HoMedics ODBR-100 Instruction book

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el HoMedics ODBR-100 Instruction book. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
©2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca
registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
IB-ODBR100A
El manual en
español empieza
en la página 7
HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 5:00 p.m.
(
EST
)
M F
Dirección postal:
HoMedics
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Correo electrónico:
cservice@homedics.com
Garantía limitada por un año
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación
ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las
siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material
ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende
únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de
compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar
a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de
este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión
de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o
modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de
energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento
debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el
transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período
durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o
reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control
de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar
su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado,
aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no
están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA
DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA
COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS
NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE
NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA
REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS
DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN
REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES
DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ
DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos
productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores
o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con
respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o
modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
Outdoor Massaging
Body Roll
Instruction Manual and
Warranty Information
ODBR-100
®
8 9
• Losindividuosconlassiguientescondicionesdebenconsultarasumédico
antesdeusaresteproducto:
•Embarazo
•Diabetes
•Enfermedaddelcorazón
•Tumormaligno
•Condicionesquerequieranreposo
• Siencualquiermomentosepresentaradolor,salpullidoodeldolor,suspenda
elusoyconsulteasumédico.
• NUNCAuseesteproductodirectamentesobreáreashinchadasoinflamadas
osobreerupcionescutáneasounaheridaabierta.
• Noserecomiendaunasesióndemasajesdemásde15minutosdeduración.
Precauciones para las baterías
• Usesoloeltipoytamañodebateríassegúnseespecifica.
• Cuandoinstalalasbaterías,respetelaposicióncorrectadelaspolaridades
+/-.Lainstalaciónincorrectadelasbateríaspuededañarlaunidad.
• Nomezclepilasnuevasyusadas.
• Nomezclepilasalcalinas,estándar(carbón-zinc)orecargables(Ni-Cad,
Ni-Mh,etc.).
•Limpieloscontactosdelaspilasytambiénlosdeldispositivoantesde
instalarlaspilas.
•Quitelaspilasusadassindemora.
•Silaunidadnosevaausarduranteunperíododetiempoprolongado,
retirelaspilasparaevitardañosdebidoaposiblespérdidasdelaspilas.
Instalación de la batería
1.Presioneelseguroylevantelatapadelasbateríashaciaustedpara
abrirelcompartimientodelasbaterías.
2.Instaleoreemplacelas4baterías“AA”enelcompartimientodelas
bateríassegúnlasindicacionesdentrodelcompartimiento.
3.Vuelvaacolocarlatapadelaspilasempujandolapartesuperiorhasta
quetrabeensulugar.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando utiliza un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir ciertas
precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
• Esteproductonoestádiseñadoparausomédico.Estádiseñadosóloparaproporcionarunmasajedelujo.
• Esnecesariaunasupervisiónestrictacuandoesteartefactoesusadoporniñosopersonasinválidaso
conincapacidades,opróximoaellos.
• Utiliceesteartefactosóloparaelusoparaelcualestádiseñadoycomosedescribeenestemanual.No
useaccesoriosnorecomendadosporHoMedics,específicamenteningúnaccesorionoproporcionado
conlaunidad.
• Nocoloqueniguardeelartefactoendondepuedacaerseosertiradoenunatinaopileta.
• Nolocoloquenidejecaerdentrodelaguaocualquierotrolíquido.
• Estaunidadnodebeserusadaporniñossinlasupervisióndeunadulto.
• Apagueesteartefactocuandonoestéenuso.
• Nohagafuncionarnuncaesteartefactosiestádañadoonofuncionacorrectamente.EnvíeloalCentro
deserviciodeHoMedicsparaqueloexaminenyloreparen.
• Mantengaelcablealejadodesuperficiescalientes.
• Esteartefactoestádiseñadoparausodomésticoexclusivamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de uso
Precaución: Lea todas las instrucciones con atención antes de poner
en funcionamiento.
• Siustedtienecualquierpreocupaciónenreferenciaasusalud,consulteasumédicoantesdeusar
esteproducto.
• Losindividuosconmarcapasosdebenconsultaraunmédicoantesdeusarlo.
Precaución:
Todo servicio
para este
masajeador
debe ser
realizado sólo
por personal
de servicio
autorizado de
HoMedics.
La nota:
Tome producto
dentro durante
tiempo extremo.
La nota:
Por su
seguridad, en
la unidad hay
un apagado
automático de
15 minutos.
1 0 1 1
Mantenimiento
Para enrollar
Este rollo masajeador corporal incorpora un sistema de correas exclusivo que le permite enrollar la unidad
para almacenarla y transportarla. Comience con la parte de la almohada y enróllela hacia adentro en el
sentido de los pies del rollo (Fig. A). Use el gancho y la tira con aro a los pies para asegurar el rollo (Fig. B).
Use la pctica correa para hombro integrada para llevar el rollo corporal masajeador con usted (Fig. C).
Para guardar
Use la correa para hombro integrada para colgar el rollo corporal mientras está enrollado o extendido.
Para limpiar
Limpie las manchas con un paño húmedo.
• Nolosumerjaenningúnlíquidoparalimpiarlo.
• Nousenuncalimpiadoresabrasivos,cepillos,gasolina,querosén,limpiadordevidrioso
lustramuebles o diluyente de pintura para limpiar el masajeador.
• Nointenterepararelmasajeador.Nohaypiezasderepuestoadisposicióndelusuario.Sinecesita
servicio,envíelaunidadaladireccióndeHoMedicsqueapareceenlaseccióndelagarantía.
Nota: el fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión provocada por
modificaciones no autorizadas a este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del
usuario para utilizar el equipo.
Nota: este equipo ha sido probado y se ha observado que cumple con los límites para un
dispositivodeClaseB,conformealaparte15delasreglasdelaFCC.Estoslímitesestán
diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia nociva en una
instalaciónresidencial.Esteequipogenera,utilizaypuedeirradiarenergíadefrecuenciaderadio
y,sinoseinstalayseutilizasiguiendolasinstrucciones,puedecausarinterferencianocivaenlas
Rollo de soporte
Úselo detrás de
sucuello,suárea
lumbar o debajo
de sus rodillas
para un cómodo
soporte.
On/Off (Encendido/
apagado)
Presione el botón de
masaje una vez para el
masaje de baja intensidad
y dos veces para el
masaje de alta intensidad.
Paraapagarlaunidad,
simplemente presione
el botón de masaje una
tercera vez.
Motores de masaje
Proporcionan un
masaje relajante y
energizante en todo
el cuerpo.
A
B
C
comunicacionesderadio.Sinembargo,nohaygarantíasdequenoseproduciráinterferenciaenuna
instalaciónenparticular.Siesteequipocausainterferencianocivaenlarecepciónderadiootelevisión,
quepuededetectarseencendiendoyapagandoelequipo,aconsejamosalusuarioqueintentecorregir
la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
• Vuelvaaorientaroaubicarlaantenaderecepción.
• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Conecteelequipoenuntomacorrientedeotrocircuitodondenoestéconectadoelreceptor.
• Consulteconeldistribuidoroconuntécnicoexpertoenradio/televisiónparaobtenerayuda.
1/6