Gaggenau BX 481 610 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Gaggenau
Installation instructions..........................2
Instructions d’installation.....................10
Instrucciones de instalación................17
BX 480/481 610
Oven
Four
Horno
17
Palabras indicadoras para seguridad
y mejor uso
9 AVISO
Esto indica que se pueden producir lesiones
graves o la muerte si no se cumple con esta
advertencia.
9 ATENCION
Esto indica que pueden producirse lesiones
leves o moderadas si no se cumple con esta
advertencia.
AVISO: esto indica que puede producirse un daño al
electrodoméstico o a la propiedad como resultado de
la falta de cumplimiento de este aviso.
Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos
importantes.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD I
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
AVISO
Si no sigue la información de este manual
exactamente, se puede ocasionar un incendio o una
descarga eléctrica que puede causar daños
materiales o lesiones personales.
AVISO
No repare ni reemplace ninguna parte del
electrodoméstico, a menos que esté específicamente
recomendado en este manual. Nunca modifique ni
altere la construcción del electrodoméstico. La
instalación, servicio técnico o mantenimiento
incorrectos pueden causar lesiones o daños
materiales. Consulte este manual para su orientación.
Remita todas las reparaciones a un centro de servicio
técnico autorizado por la fábrica.
Advertencias en virtud de la
Proposición 65 del estado de
California
AVISO
Este producto contiene una o más sustancias
químicas que el estado de California sabe que
provocan cáncer, defectos congénitos, u otro daño
reproductivo.
Seguridad con el manejo del
electrodoméstico
La unidad es pesada y se requieren al menos dos
personas o un equipo adecuado para trasladarla.
No levante el electrodoméstico tomándolo del asa de
la puerta.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos.
Proceda con cuidado al intentar tomar el
electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo.
Códigos y normas de seguridad
Este electrodoméstico cumple con la última versión
de una o más de las siguientes normas:
CAN/CSA C22.2 No. 61 - Estufas de uso
doméstico (Household Cooking Ranges)
UL 858 - Estufas eléctricas de uso doméstico
(Household Electric Ranges)
CAN/CSA C22.2 N.° 150 - Hornos de
microondas (Microwave Ovens)
UL 923 - Electrodomésticos de cocción por
microondas (Microwave Cooking Appliances)
CSA C22.2 N.° 64 - Electrodomésticos para
cocinar y para calentar líquidos de uso doméstico
(Household Cooking and Liquid-Heating
Appliances)
UL 1026 - Electrodomésticos para cocinar y para
servir alimentos eléctricos de uso doméstico
(Electric Household Cooking and Food Serving
Appliances)
Es responsabilidad del propietario y el instalador
determinar si se aplican otros requisitos y/o normas
en instalaciones específicas.
Seguridad con la electricidad
Antes de enchufar un cable eléctrico, asegúrese de
que todos los controles estén en posición OFF
(Apagado).
Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico
Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico
debe instalarse en un circuito derivado por separado.
Installador - muestre al propietario la ubicación del
disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más
fácilmente.
Importante - conserve estas instrucciones para uso
del inspector de electricidad local.
Antes de realizar la instalación, apague el suministro
eléctrico en el panel de servicio. Trabe el panel de
servicio para impedir que se encienda
accidentalmente el suministro eléctrico.
Para obtener más información, consulte la placa de
datos. Para conocer la ubicación de la placa de datos,
sonsulte la sección "Placa de datos" debajo de
"Servicio tecnico".
19
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Asegúrese de que el electrodoméstico sea
correctamente instalado y connectado a tierra por un
técnico calificado. La instalación, las conexiones
eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con
todos los códigos corespondientes.
Seguridad de los equipos
relacionados
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodoméstico. Destruya el embalaje después de
desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los
niños jueguen con el material de embalaje.
Nunca modifique ni altere la construcción del
electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas
niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni
soportes/tornillos antivuelco.
Transporte
Para evitar el daño a la abertura del horno, utiliza el
método del transporte mostrado en el dibujo abajo.
20
Antes de empezar
Herramientas y piezas necesarias
Destornillador con cabeza Phillips
Taladro y broca de taladro de 1/8 pulg.
Cinta métrica
Piezas incluidas
Horno empotrado
5 tornillos Torx
Requisitos de electricidad
La toma de corriente debe tener la conexión a tierra
adecuada de conformidad con todos los códigos
correspondientes.
Indicaciones para planificación
El tope de la puerta no se puede cambiar de lugar.
Distancia desde el cuerpo del mueble hasta la
superficie frontal de la puerta: 1.85” (47 mm).
Distancia desde el cuerpo del mueble hasta el canto
exterior de la manija de la puerta: 3.7” (94 mm), con la
manija superpuesta (accesorio especial).
Tome en cuenta la saliente frontal, incluyendo
eventualmente la manija de la puerta, para la abertura
de los cajones laterales.
Al planear una solución de esquina, tome en cuenta el
ángulo de abertura de la puerta de al menos 90°.
Preparar los muebles empotrables
Los muebles para empotrar deben ser resistentes a la
temperatura hasta 195° F (90 °C), y los frentes de
muebles adyacentes hasta 160° F (70 °C).
Recorte de ventilación en el falso suelo del armario
empotrado: mín. 0.8 in to 1.65 ft (20 x 500 mm).
La caja de conexiones debe estar ubicada fuera del
nicho del equipo.
Realice los trabajos de recorte en el mueble antes de
introducir el equipo. Retire las virutas, la función de
los componentes eléctricos pueden verse afectada.
Sujete al muro los muebles que no estén sujetados
usando una escuadra usual en el comercio.
Monte la unidad a una altura que permita retirar sin
problema los accesorios.
Dimensiones y requisitos del
gabinete
Requisitos generales del gabinete
Los requisitos del gabinete varían según el modelo a
instalar. Por favor consulte la sección dimensión para
los detalles relativos a su modelo en particular.
Todos los modelos requieren:
Un espacio de ¼ pulg. (6.4 mm) entre el costado
del horno y una pared adyacente o la puerta del
gabinete, cuando está instalado al final de un
tramo de gabinetes.
La base del gabinete debe ser plana y capaz de
soportar el peso del aparato cuando esté en uso.
Ver el peso adecuado para su modelo en la
sección de dimensiones relativas a su modelo en
particular.
21
Dimensiones del electrodoméstico Dimensiones del hueco para el
gabinete
AVISO: La base del gabinete debe ser plana y capaz
de sostener un peso de por lo menos 334 lb (152 kg).












FRQ%$PLQ

PP
PLQ

PP


PLQ



PLQ





PLQ









 PP
22
Quitar el embalaje
Nota: Para evitar que se dañe su piso, mantenga la
unidad en su base de embalaje hasta que esté lista
para ser colocada en la abertura del gabinete. No
arrastre la unidad por el piso.
Los distintos modelos utilizan distintos materiales de
embalaje. Es posible que los soportes reales tengan
un aspecto distinto. El soporte permanece en la base
de embalaje.
1 Corte las correas que se encuentran fuera de la
caja.
2 Retire la caja de cartón.
3 Retire todas las abrazaderas superiores y
laterales de cartón y Styrofoam.
4 Coloque el horno delante de los gabinetes, en el
lugar donde se instalará.
Montaje del electrodoméstico
Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos
personas para insertarlo.
AVISO: Antes de instalar el horno, asegúrese de
verificar las dimensiones del gabinete y las
conexiones eléctricas.
Monte el electrodoméstico en el
gabinete
Importante: Tome en cuenta el peso del horno
doble (aproximadamente, 330 lb/150 kg con
accesorios). Transporte el electrodoméstico en
posición vertical.
Si no hay un estante colocado sobre el
electrodoméstico, sujete el electrodoméstico
para impedir que se vuelque al abrir la puerta.
Instale dos ángulos estándares
3
/
16
in (5 mm)
sobre el electrodoméstico, a 17
3
/
4
in (450 mm) de
profundidad, dentro del gabinete.
1 No pliegue el cable de conexión ni lo deje
atrapado, ni lo pase sobre bordes filosos.
2 Centre el electrodoméstico.
Debe haber un espacio de aire de
3
/
16
in (5 mm)
entre el electrodoméstico y los gabinetes
adyacentes.
3 Con un nivel, ajuste el electrodoméstico para que
esté perfectamente nivelado.
4 Atornille el electrodoméstico en su lugar. Retire
la traba de transporte de la puerta.
23
Conexión de la alimentación
eléctrica
9 ATENCION
Los códigos locales pueden variar, la
instalación, las conexiones eléctricas y de
puesta a tierra deben cumplir con todos los
códigos locales aplicables.
1 Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del
suministro eléctrico (cable con corriente).
2 Conecte el cable negro del horno al cable negro
del suministro eléctrico (cable con corriente).
3 Conecte el cable blanco del horno al cable
blanco del suministro eléctrico (cable con
corriente).
4 Conecte el cable amarillo/verde del horno al
cable de conexión a tierra del suministro
eléctrico.
Conectar un conducto flexible a la caja de conexión.
Para mantener las condiciones que permitan realizar
un buen servicio técnico, el conducto flexible no debe
acortarse y debe enrutarse de manera que permita
retirar temporalmente el horno.
Combinación con cajón calentador
Importante: Debe tenerse en cuenta el peso del horno
doble (aprox. 330 lb/150 kg con accesorio). Sobre el
cajón calentador debe montarse un panel intermedio
suficientemente estable.
Pruebe la instalación
9 AVISO
Antes de enchufar un cable eléctrico o apagar
la fuente de alimentación eléctrica, asegúrese
de que todos los controles se encuentren en la
posición OFF (Apagado).
Encienda el disyuntor.
Verifique que los elementos funcionen correctamente.
Desmontaje
1 Desconecte la alimentación eléctrica.
2 Afloje los tornillos de fijación.
3 Eleve ligeramente el equipo y tire de él hacia
fuera hasta sacarlo por completo.
Servicio de atención al cliente
Si su aparato necesita una reparación, nuestro
servicio de atención al cliente estará encantado de
ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada,
incluso para evitar visitas innecesarias de los
técnicos.
Cuando llame por teléfono, indique la referencia del
producto (Nº E) y el número de fabricación (Nº FD)
para que podamos ofrecerle un servicio cualificado.
La placa de identificación con los números
correspondientes los encontrará en la parte inferior
del aparato. Para evitar tener que buscar los datos de
su aparato cuando los precise, es aconsejable
anotarlos aquí conjuntamente con el número de
teléfono del Servicio de atención al cliente.
Tenga en cuenta que la visita del técnico del servicio
de atención al cliente no es gratuito en caso de que el
mal funcionamiento sea debido a un manejo
incorrecto del aparato.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran
en la lista adjunta de centros y delegaciones del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso
de averías
Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma
se asegura de que la reparación se lleva a cabo por
personal técnico debidamente instruido, equipado
con las piezas originales y de repuesto necesarias
para su aparato.
Nº E. Nº FD.
Servicio de atención al cliente
O
US 877 442 4436
toll-free

Transcripción de documentos

Gaggenau Installation instructions .......................... 2 Instructions d’installation.....................10 Instrucciones de instalación ................17 BX 480/481 610 Oven Four Horno Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso 9 AVISO Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso. Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos importantes. 17 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I D A D I R U G E S E D S E N O I C C U R T S N AEL I Y EVRESN O C SATSE AVISO Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales. AVISO No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico, a menos que esté específicamente recomendado en este manual. Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico. La instalación, servicio técnico o mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o daños materiales. Consulte este manual para su orientación. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica. SEN OIC CURTSNI Códigos y normas de seguridad Este electrodoméstico cumple con la última versión de una o más de las siguientes normas: ▯ CAN/CSA C22.2 No. 61 - Estufas de uso doméstico (Household Cooking Ranges) ▯ UL 858 - Estufas eléctricas de uso doméstico (Household Electric Ranges) ▯ CAN/CSA C22.2 N.° 150 - Hornos de microondas (Microwave Ovens) ▯ UL 923 - Electrodomésticos de cocción por microondas (Microwave Cooking Appliances) ▯ CSA C22.2 N.° 64 - Electrodomésticos para cocinar y para calentar líquidos de uso doméstico (Household Cooking and Liquid-Heating Appliances) ▯ UL 1026 - Electrodomésticos para cocinar y para servir alimentos eléctricos de uso doméstico (Electric Household Cooking and Food Serving Appliances) Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California Es responsabilidad del propietario y el instalador determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en instalaciones específicas. AVISO Seguridad con la electricidad Este producto contiene una o más sustancias químicas que el estado de California sabe que provocan cáncer, defectos congénitos, u otro daño reproductivo. Antes de enchufar un cable eléctrico, asegúrese de que todos los controles estén en posición OFF (Apagado). Seguridad con el manejo del electrodoméstico Installador - muestre al propietario la ubicación del La unidad es pesada y se requieren al menos dos personas o un equipo adecuado para trasladarla. Important e - conserve estas instrucciones para uso del inspector de electricidad local. No levante el electrodoméstico tomándolo del asa de la puerta. Antes de realizar la instalación, apague el suministro eléctrico en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente el suministro eléctrico. Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo. 18 Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe instalarse en un circuito derivado por separado. disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente. Para obtener más información, consulte la placa de datos. Para conocer la ubicación de la placa de datos, sonsulte la sección "Placa de datos" debajo de "Servicio tecnico". 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y connectado a tierra por un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos corespondientes. Seguridad de los equipos relacionados Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/tornillos antivuelco. Transporte Para evitar el daño a la abertura del horno, utiliza el método del transporte mostrado en el dibujo abajo. 19 Antes de empezar Preparar los muebles empotrables Herramientas y piezas necesarias Los muebles para empotrar deben ser resistentes a la temperatura hasta 195° F (90 °C), y los frentes de muebles adyacentes hasta 160° F (70 °C). ▯ Destornillador con cabeza Phillips ▯ Taladro y broca de taladro de 1/8 pulg. ▯ Cinta métrica Piezas incluidas ▯ Horno empotrado ▯ 5 tornillos Torx Requisitos de electricidad La toma de corriente debe tener la conexión a tierra adecuada de conformidad con todos los códigos correspondientes. Indicaciones para planificación Recorte de ventilación en el falso suelo del armario empotrado: mín. 0.8 in to 1.65 ft (20 x 500 mm). La caja de conexiones debe estar ubicada fuera del nicho del equipo. Realice los trabajos de recorte en el mueble antes de introducir el equipo. Retire las virutas, la función de los componentes eléctricos pueden verse afectada. Sujete al muro los muebles que no estén sujetados usando una escuadra usual en el comercio. Monte la unidad a una altura que permita retirar sin problema los accesorios. Dimensiones y requisitos del gabinete El tope de la puerta no se puede cambiar de lugar. Distancia desde el cuerpo del mueble hasta la superficie frontal de la puerta: 1.85” (47 mm). Requisitos generales del gabinete Distancia desde el cuerpo del mueble hasta el canto exterior de la manija de la puerta: 3.7” (94 mm), con la manija superpuesta (accesorio especial). Los requisitos del gabinete varían según el modelo a instalar. Por favor consulte la sección dimensión para los detalles relativos a su modelo en particular. Tome en cuenta la saliente frontal, incluyendo eventualmente la manija de la puerta, para la abertura de los cajones laterales. Todos los modelos requieren: Al planear una solución de esquina, tome en cuenta el ángulo de abertura de la puerta de al menos 90°. 20 ▯ Un espacio de ¼ pulg. (6.4 mm) entre el costado del horno y una pared adyacente o la puerta del gabinete, cuando está instalado al final de un tramo de gabinetes. ▯ La base del gabinete debe ser plana y capaz de soportar el peso del aparato cuando esté en uso. Ver el peso adecuado para su modelo en la sección de dimensiones relativas a su modelo en particular. Dimensiones del electrodoméstico  Dimensiones del hueco para el gabinete  PLQ PP  FRQ%$PLQ PP       PLQ   PLQ          PLQ       PP AVISO: La base del gabinete debe ser plana y capaz de sostener un peso de por lo menos 334 lb (152 kg). 21 Debe haber un espacio de aire de 3/ 16 in (5 mm) entre el electrodoméstico y los gabinetes adyacentes. Quitar el embalaje Nota: Para evitar que se dañe su piso, mantenga la unidad en su base de embalaje hasta que esté lista para ser colocada en la abertura del gabinete. No arrastre la unidad por el piso. Los distintos modelos utilizan distintos materiales de embalaje. Es posible que los soportes reales tengan un aspecto distinto. El soporte permanece en la base de embalaje. 1 Corte las correas que se encuentran fuera de la caja. 2 Retire la caja de cartón. 3 Retire todas las abrazaderas superiores y laterales de cartón y Styrofoam. 4 Coloque el horno delante de los gabinetes, en el lugar donde se instalará. Montaje del electrodoméstico Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos personas para insertarlo. AVISO: Antes de instalar el horno, asegúrese de verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas. Monte el electrodoméstico en el gabinete ▯ Importante: Tome en cuenta el peso del horno doble (aproximadamente, 330 lb/150 kg con accesorios). Transporte el electrodoméstico en posición vertical. ▯ Si no hay un estante colocado sobre el electrodoméstico, sujete el electrodoméstico para impedir que se vuelque al abrir la puerta. Instale dos ángulos estándares 3/ 16 in (5 mm) sobre el electrodoméstico, a 17 3/ 4in (450 mm) de profundidad, dentro del gabinete. 1 No pliegue el cable de conexión ni lo deje atrapado, ni lo pase sobre bordes filosos. 2 Centre el electrodoméstico. 22 3 Con un nivel, ajuste el electrodoméstico para que esté perfectamente nivelado. 4 Atornille el electrodoméstico en su lugar. Retire la traba de transporte de la puerta. Conexión de la alimentación eléctrica Servicio de atención al cliente 9 Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. ATENCION Los códigos locales pueden variar, la instalación, las conexiones eléctricas y de puesta a tierra deben cumplir con todos los códigos locales aplicables. 1 Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del suministro eléctrico (cable con corriente). 2 Conecte el cable negro del horno al cable negro del suministro eléctrico (cable con corriente). 3 Conecte el cable blanco del horno al cable blanco del suministro eléctrico (cable con corriente). 4 Conecte el cable amarillo/verde del horno al cable de conexión a tierra del suministro eléctrico. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº E) y el número de fabricación (Nº FD) para que podamos ofrecerle un servicio cualificado. La placa de identificación con los números correspondientes los encontrará en la parte inferior del aparato. Para evitar tener que buscar los datos de su aparato cuando los precise, es aconsejable anotarlos aquí conjuntamente con el número de teléfono del Servicio de atención al cliente. Nº E. Nº FD. Servicio de atención al cliente O Conectar un conducto flexible a la caja de conexión. Para mantener las condiciones que permitan realizar un buen servicio técnico, el conducto flexible no debe acortarse y debe enrutarse de manera que permita retirar temporalmente el horno. Tenga en cuenta que la visita del técnico del servicio de atención al cliente no es gratuito en caso de que el mal funcionamiento sea debido a un manejo incorrecto del aparato. Combinación con cajón calentador Importante: Debe tenerse en cuenta el peso del horno doble (aprox. 330 lb/150 kg con accesorio). Sobre el cajón calentador debe montarse un panel intermedio suficientemente estable. Pruebe la instalación 9 AVISO Antes de enchufar un cable eléctrico o apagar la fuente de alimentación eléctrica, asegúrese de que todos los controles se encuentren en la posición OFF (Apagado). Encienda el disyuntor. Verifique que los elementos funcionen correctamente. Desmontaje 1 Desconecte la alimentación eléctrica. 2 Afloje los tornillos de fijación. 3 Eleve ligeramente el equipo y tire de él hacia fuera hasta sacarlo por completo. Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías US 877 442 4436 toll-free Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal técnico debidamente instruido, equipado con las piezas originales y de repuesto necesarias para su aparato. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Gaggenau BX 481 610 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario