Groupe Brandt FFJ8845X El manual del propietario

Categoría
Congeladores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

0
8
2
3
6
7
7
6
9
3
5
4
L
3
1
6
L
1
3
K
G
2
4
M
0
7
9
0
8
2
3
6
7
7
6
9
OK
4
T
2T3
1 T
OK
T4
1 T
OK
4
º
C
1 T
OK
4
1 T
MENU
º
C
1 T
MENU
OK
4
º
C
1 T
MENU
º
C
1 T
MENU
º
C
1 T
3
º
C
OK
4
OK
4
5
º
C
OK
4
º
C
OK
4
1 T
MENU
OK
4
2
OK
4
1 T
5
T
5
1 T
OK
4
T2
T
1T2
1 T
MENU
OK
4
T1 T2
º
C
OK
4
1 T
MENU
T1 T2
T1 T2
OK
4
español
5
1
Manual de instrucciones
Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de utilizar tu frigorífi co.
Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos
correspondientes.
Instalación
Identifi ca el modelo de tu frigorífi co (“a”, “b”,
c”) comparando el panel de mandos con las
ilustraciones.
1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de
protección.
1.2 Ubicación. Coloca el frigorífi co lejos de
fuentes de calor y protegido de los rayos
directos del sol para disminuir el consumo.
No instales el frigorífi co al aire libre ni
expuesto a la lluvia.
El aire debe circular por la parte trasera del
frigorífi co. Deja 25 mm entre el fondo del
frigorífi co y la pared. No tapones el espacio
existente entre tu frigorífi co y el suelo o el
techo con ningún objeto.
Nivela el frigorífi co para evitar vibraciones
y ruidos. Ten en cuenta que si el frigorífi co
está situado junto a la pared o algún armario,
puede producir pequeños ruidos.
Asimismo, comprueba que las bandejas
estén colocadas correctamente, y coloca
los recipientes separados entre sí para evitar
vibraciones.
1.3 Conexión a la red eléctrica. Deja reposar
el frigorífi co durante, al menos, 2 horas
en posición vertical antes de conectarlo.
Comprueba los datos de la placa de
características (220-240V con toma de tierra)
(1.3.1, 1.3.2).
No uses adaptadores ni alargadores.
Evita que el cable esté en contacto con el
motor o atrapado bajo el mismo.
1.4 Cambio de sentido de apertura de la
puerta. Desconecta el frigorífi co de la
red eléctrica y vacía el contenido de la
contrapuerta.
Retira la cubierta de la bisagra superior con
un destornillador de punta plana (1.4.1).
Suelta los tornillos y extrae la bisagra
y la cápsula de giro ayudándote con el
destornillador (1.4.2).
Suelta el conector presionando la pestaña
(1.4.3). Retira la puerta del refrigerador
(1.4.4). Extrae el portamandos haciendo
0
Identifi cación
palanca en las muescas destinadas para ello
con ayuda de un destornillador (1.4.5).
Haz una muesca para el cable en el lado
contrario, en la zona indicada en la carcasa
(1.4.6). Monta de nuevo el portamandos
pasando el cable por la muesca realizada
(1.4.7).
Retira la cubierta de los tornillos de la bisagra
central, suelta los tornillos y retira la bisagra
(1.4.8). En los modelos de tres recintos,
cambia la bisagra superior por la inferior.
Retira la puerta del congelador (1.4.9).
Suelta los tornillos de la bisagra inferior
y retírala. Cambia la posición del eje en
la bisagra y colócala en el lado opuesto
(1.4.10).
Coloca el tirador inferior del congelador en
la puerta del refrigerador y el tirador inferior
del refrigerador en la del congelador, girados
180º. Coloca los tiradores verticales en su
lado opuesto girándolos 180º (1.4.11). Si
dispones de recinto central, coloca el tirador
superior abajo y el inferior arriba, girados
180º.
Gira los autocierres y coloca el del
refrigerador en el congelador y viceversa
(1.4.12).
Coloca la puerta del congelador (1.4.13) y
atornilla la bisagra central (1.4.14). Coloca la
puerta del refrigerador (1.4.15).
Coloca la cápsula de cierre en el espacio de
la bisagra superior del lado opuesto (1.4.16).
Introduce el cable por la bisagra superior y la
cápsula de giro y enchúfalo al conector de la
puerta (1.4.17).
Atornilla la bisagra superior (1.4.18) y coloca
la cubierta (1.4.19).
2
Uso
2.1 Encendido del frigorífi co. Pulsa
(2.1.1) o
(2.1.2), hasta visualizar alguna
temperatura en la pantalla.
2.2 Confi guración. Pulsa
durante 5
segundos y visualizarás las diferentes
opciones de confi guración (idioma, fecha,
hora, avisos…) (2.2.1). Selecciona la opción
que desees confi gurar pulsando
(2.2.2).
Modifi ca la opción pulsando las teclas
o
(2.2.3). Valida pulsando (2.2.4). Para
salir del menú pulsa la tecla
durante 5
segundos (2.2.5).
español
6
2.3 Selección del recinto. En los frigorífi cos
combinados, los recintos refrigerador,
congelador y tercer recinto funcionan
de forma independiente. Pulsa
para
seleccionar el recinto hasta que parpadee
(2.3.1) y valida pulsando
(2.3.2). O pulsa
la tecla del recinto a seleccionar
, ,
(2.3.3).
2.4 Selección de la temperatura. Con la
temperatura parpadeando, cámbiala
pulsando la tecla
o
. (2.4.1, 2.4.2).
Valida pulsando
(2.4.3) o
(2.4.4).
La temperatura del tercer recinto puede
modifi carse de igual forma.
Puedes conocer la temperatura real de
cada recinto pulsando simultáneamente
las teclas
,
(2.4.5) o manteniendo
pulsada durante 3 segundos la tecla del
recinto deseado (2.4.6). La temperatura
real aparecerá parpadeante durante unos
segundos, pasado este tiempo volverá a
visualizarse la temperatura seleccionada.
Recomendación: La temperatura
aconsejada del recinto refrigerador es
y la del recinto congelador es
para
conservar alimentos. En el caso de que
quiera congelar, la temperatura recomendada
es
.
No olvides que la temperatura del interior
depende de la temperatura ambiente, la
ubicación y la frecuencia de la apertura.
2.5 Funciones refrigerador.
Función enfriamiento rápido: Esta función
activa el refrigerador con la temperatura más
fría durante 6 horas. Se recomienda activarla
al introducir en el refrigerador gran cantidad
de alimentos.
Para activar y desactivar: Selecciona el
recinto refrigerador (2.3.1, 2.3.2). Pulsa
hasta visualizar en el display (2.5.1).
Valida pulsando
(2.5.2). También pulsa
la tecla del recinto refrigerador
(2.3.3)
y a continuación la pulsa la tecla
hasta
visualizar
en el display (2.5.3), pulsa
para validar (2.5.4).
Función vacaciones: La función vacaciones
es muy útil cuando no se va a usar el
refrigerador en un largo periodo de tiempo,
pero se quiere conservar alimentos en el
congelador. Con esta función, tu frigorífi co
mantendrá un consumo muy bajo y no
generará olores en su interior.
Advertencia: Para ello, la puerta del
frigorífi co debe estar cerrada.
Para activar y desactivar: Selecciona el
recinto refrigerador (2.3.1, 2.3.2).
Pulsa
hasta visualizar en display
(2.5.5). Valida pulsando
(2.5.6). También
pulsa la tecla del recinto refrigerador
(2.3.3) y a continuación pulsa la tecla
hasta visualizar
en el display (2.5.7), pulsa
para validar (2.5.8).
Conexión/desconexión del refrigerador
o del recinto medio: Algunos modelos
permiten la desconexión del refrigerador o del
recinto medio. Selecciona el recinto (2.3.1,
2.3.2). Modifi ca la temperatura con las teclas
,
hasta que no se visualice ningún digito
en el display (2.5.9). Pulsa
y el recinto
estará apagado (2.5.10).
2.6 Funciones congelador.
Función congelación rápida: Esta función
activa el congelador, con la temperatura más
fría, durante 52 horas. Se recomienda activarla
24 horas antes de introducir en el congelador
gran cantidad de comida.
Para activar y desactivar: Selecciona el recinto
congelador. Pulsa
hasta visualizar en
display (2.6.1). Valida pulsando
(2.6.2).
También pulsa la tecla del recinto congelador
y a continuación la pulsa la tecla
hasta
visualizar
en el display (2.6.3), pulsa
para validar (2.6.4).
Conexión/desconexión del congelador: Al
apagar el congelador se apagarán también los
otros recintos, el frigorífi co estará apagado.
Selecciona el recinto congelador. Modifi ca
la temperatura con las teclas
,
hasta
que no se visualice ningún digito en el display
(2.6.5). Pulsa
para confi rmar y apagar
(2.6.6). También, pulsa la tecla
durante 3
segundos (2.5.7).
2.7 Funciones recinto medio.
El recinto medio de tu frigorífi co puede incluir
las siguientes funciones especiales:
Función Delicatessen: Mantiene una
temperatura de 13º. Ideal para la conservación
de quesos, vinos, embutidos, chocolate...
Para activar y desactivar: Selecciona el recinto
medio (2.3.1, 2.3.2). Pulsa
hasta visualizar
en el display (2.7.1). Valida pulsando
(2.7.2).
Función Alimentos Frescos: Mantiene
una temperatura de - 2 a 3º. Ideal para
la conservación de carnes, pescados,
mariscos...
Para activar y desactivar: Selecciona el recinto
medio (2.3.1, 2.3.2). Pulsa
hasta visualizar
en el display (2.7.3). Valida pulsando
(2.7.4).
Función Helados/Congelador **: Mantiene
una temperatura de -14º. Ideal para la
conservación de helados y productos ya
congelados que se consumirán en breve.
Para activar y desactivar: Selecciona el recinto
medio (2.3.1, 2.3.2). Pulsa
hasta visualizar
en el display (2.7.5). Valida pulsando
(2.7.6).
Advertencia: Este recinto no es adecuado
para la conservación de alimentos durante un
español
7
3
Mantenimiento y
limpieza
3.1 Limpieza interior. Al limpiar el interior, utiliza
una esponja o bayeta empapada en agua
con bicarbonato para evitar la formación de
olores.
En ningún caso, utilices máquinas de
limpieza a vapor, disolventes o detergentes
abrasivos.
3.2 Limpieza exterior. No uses máquinas de
limpieza a vapor para la limpieza de las
pantallas.
Es recomendable limpiar la rejilla trasera una
vez al año con una aspiradora.
3.3 Limpieza de los accesorios. No son aptos
para lavavajillas. Límpialos a mano con ayuda
de una esponja o bayeta.
3.4 Cambio de lámpara. En caso de que se
funda la lámpara: desconecta el frigorífi co.
Retira la cubierta presionando la pestaña
(3.4.1, 3.4.3) o soltando el tornillo de amarre
(3.4.5. 3.4.6) y extrae la lámpara estropeada
(3.4.2, 3.4.4, 3.4.7). Sustitúyela por otra
del mismo tipo de rosca, E14, 220-240V,
15/25W o según indicación de luminaria.
4
Diagnósticos
4.1 Puerta abierta. Al abrir cualquier recinto
puedes visualizar el icono de puerta abierta
(4.1), este icono desaparecerá al cerrar la
puerta.
Si mantienes la puerta abierta más de 2
minutos, sonará una alarma y se apagará la
luz del refrigerador. La alarma se desconecta
al cerrar la puerta.
4.2 Frío insufi ciente en el congelador
Si la temperatura del congelador es
anormalmente alta, parpadeará el icono
en el display y se activará, a su vez,
3.5 Cambio de fi ltro de carbono. El frigorífi co
puede incorporar un fi ltro de carbono que
absorbe los olores extraños de ciertos
alimentos y retiene los microorganismos
(hongos y bacterias) del aire en circulación.
El fi ltro mantiene sus propiedades durante
un tiempo limitado de 6 meses. Pasado este
tiempo, se recomienda cambiarlo por uno
nuevo. Su ubicación varía en función del
modelo.
Retira la cubierta presionando la pestaña
(3.5.1, 3.5.3, 3.5.5). Retira el fi ltro de su
ubicación (3.5.2, 3.5.4, 3.5.6) y suelta
los precintos (3.5.7). Coloca el fi ltro en su
posición original.
Para activar fi ltro: pulsa
durante 5
segundos para entrar en el menú de
confi guración (3.5.8). Pulsa
repetidas
veces, hasta que
aparezca en el display
(3.5.9). Pulsa
para validar (3.5.10). Sal
del menú pulsando
durante 5 segundos
(3.5.11).
Mantén los fi ltros agotados y los
recambios fuera del alcance del los niños;
ingerirlo en grandes cantidades puede ser
peligroso.
No mojes el fi ltro, ya que perderá todas sus
propiedades.
3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)
Tu frigorífi co puede incorporar el accesorio
S.P.A., que sirve para mantener un nivel
constante de humedad en el recinto
portaverduras y, así, evitar que se resequen
los alimentos.
Se ubica en la junta de separación del cajón
portaverduras (3.6.1). Está compuesto por
un depósito con un vaso vertedor y un
nivel indicativo de llenado. Cuando el S.P.A.
necesite agua, el nivel bajará hasta ocultarse.
Extrae el vaso (3.6.2) y úsalo para rellenar el
depósito (3.6.3).
Se recomienda cambiar el fi ltro cada 2 años
(3.6.4).
largo periodo de tiempo.
2.8 Función bloqueo. Para evitar
manipulaciones por parte de los niños.
Pulsa durante 3 segundos la tecla
.
(2.8.1). Para desbloquearlo repite esta
operación. Pasado un minuto sin pulsar
ningún botón, puede que tú frigorífi co se
bloquee automáticamente y visualizarás
en
el display. Para desbloquear, mantén pulsada
cualquier tecla durante 5 segundos (2.8.2)
2.9 Recomendaciones de uso.
No abras las puertas más tiempo del
necesario ni metas en el frigorífi co
alimentos calientes. Así, conseguirás
un uso más efi ciente de tu frigorífi co y
evitarás el aumento del consumo de
energía.
Si tu frigorífi co es NO FROST, no
obstruyas las rejillas de ventilación y deja
espacio entre los alimentos para que el
aire circule entre ellos.
No introduzcas en el congelador botellas
con bebidas gaseosas o botellas de cristal
que contengan líquido, ya que pueden
reventar.
Almacena los alimentos en recipientes
herméticos para evitar que los alimentos
se resequen.
No consumas helados o alimentos muy
fríos, ya que pueden producir quemaduras
en la boca.
español
8
6
Medio-ambiente
Este frigorífi co ha sido diseñado pensando en la
conservación del medio ambiente.
Este aparato funciona con refrigerante R600A, que no
deteriora el medio ambiente.
Respeta el medio ambiente. Utiliza las temperaturas
recomendadas para cada recinto, según la función
que necesites, para conseguir un uso efi ciente de tu
frigorífi co.
Desconecta el refrigerador o activa la función
vacaciones para periodos prolongados de tiempo en
que no vayas a hacer uso del aparato. Reducirás el
consumo y ahorrarás energía.
Evita mantener las puertas abiertas durante más tiempo
del necesario, ya que supone un aumento del gasto
energético.
Gestión de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos.
El símbolo
indica que el aparato no debe eliminarse
utilizando los contenedores tradicionales para residuos
domésticos.
Entrega tu frigorífi co en un centro especial de recogida.
El reciclado de electrodomésticos evita consecuencias
negativas para la salud, el medio ambiente y permite
ahorrar energía y recursos.
Para más información, contacta con las autoridades
locales o con el establecimiento donde adquiriste el
frigorífi co.
5
Seguridad
Mantén despejadas las rejillas de ventilación.
Ten cuidado de no dañar el circuito de refrigeración.
No utilices aparatos eléctricos en el interior del
frigorífi co, a menos que, sean del tipo recomendado
por el fabricante.
No uses dispositivos mecánicos u otros medios
distintos de los recomendados por el fabricante
para acelerar el proceso de descongelación.
Este aparato no está destinado al uso por parte
de personas (incluidos niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o
que carezcan de experiencia o conocimiento, salvo
bajo supervisión o después de recibir instrucciones
relativas al uso del aparato de una persona
responsable de su seguridad. Deberá supervisarse
su uso por parte de los niños para evitar que
jueguen con el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por el fabricante o por su servicio
postventa o personal similar cualifi cado, con el fi n
de evitar situaciones peligrosas.
una señal acústica intermitente (4.2.1,
4.2.2). Activa la función congelación rápida
para desactivar la señal acústica de forma
manual (2.6.1, 2.6.2, 2.6.3, 2.6.4).
Cuando conectes por primera vez el
aparato, aparecerá el icono
, pero no
sonará la alarma.
4.3 Corte de suministro eléctrico
Ante un corte de suministro eléctrico abre las
puertas del frigorífi co lo menos posible.
Función aviso de corte de suministro
eléctrico: Avisa en caso de que se haya
producido un corte de suministro eléctrico.
Para activar / desactivar: Pulsa
durante
5 segundos para acceder a la confi guración
(4.3.1). A continuación pulsa varias veces
hasta que parpadee (4.3.2). Pulsa
para activar (4.3.3) y sal del menú pulsando
durante 5 segundos (4.3.4).
Tras un corte de suministro eléctrico, en la
línea de texto aparecerá “ANULAR AVISO DE
CORTE”. Pulsa
para desactivarlo (4.3.5).
4.4 Sondas rotas.
Cuando se detecta alguna soda rota, se
entra en un modo de visualización especial:
Sonda del refrigerador rota: Visualizarás
parpadeando
(4.4.1) .
Sonda del congelador rota: Visualizarás
parpadeando
(4.4.2) .
Sonda del recinto medio rota: Visualizarás
parpadeando
(4.4.3) .
Sonda del evaporador rota: Visualizarás
parpadeando (4.4.4) .
Durante la visualización del modo Sondas
Rotas no se puede manipular ninguna de las
opciones del frigorífi co.
4.5 Ruidos normales en el frigorífi co
Tu frigorífi co puede emitir una serie de ruidos
que son normales durante su funcionamiento
y por los que no debes preocuparte.
El gas refrigerante puede producir un
borboteo al circular por los circuitos.
El compresor puede producir zumbidos
y/o un ligero golpeteo, sobre todo cuando
se pone en marcha.
Las dilataciones o contracciones de los
materiales utilizados pueden producir
chasquidos o crujidos.
El aire que mueve el ventilador del
congelador puede generar un pequeño
ruido de fondo.
No manipules el frigorífi co para intentar
repararlo. Llama al servicio de asistencia
técnica, 902 105 010.
català
49
1
Manual d’instruccions
Molt important: llegeix íntegrament aquest manual abans d’utilitzar el teu frigorífi c.
Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos
corresponents.
Instal·lació
Identifi ca el model del teu frigorífi c (“a”, “b”,
c”) comparant la placa de comandaments amb
les il·lustracions.
1.1 Desembalatge. Retira tots els elements de
protecció.
1.2 Ubicació. Col·loca el frigorífi c lluny de fonts
de calor i protegit dels raigs directes del sol
per disminuir-ne el consum.
No instal·lis el frigorífi c a l’aire lliure ni exposat
a la pluja.
L’aire ha de circular per la part del darrere
del frigorífi c. Deixa 25 mm entre el fons del
frigorífi c i la paret. No tapis l’espai que hi ha
entre el frigorífi c i el terra o el sostre amb cap
objecte.
Anivella el frigorífi c per evitar vibracions i
sorolls. Tingues en compte que si el frigorífi c
està situat tocant a la paret o a algun armari
pot produir petits sorolls.
Així mateix, comprova que les safates
estiguin col·locades correctament i col·loca
els recipients separats entre si per evitar
vibracions.
1.3 Connexió a la xarxa elèctrica. Deixa
reposar el frigorífi c durant almenys 2 hores
en posició vertical abans de connectar-
lo. Comprova les dades de la placa de
característiques (220-240 V amb presa de
terra) (1.3.1, 1.3.2).
No utilitzis adaptadors ni allargadors.
Evita que el cable estigui en contacte amb el
motor o atrapat a sota.
1.4 Canvi de sentit d’obertura de la porta.
Desconnecta el frigorífi c de la xarxa elèctrica
i buida el contingut de la contraporta.
Retira la coberta de la frontissa superior amb
un tornavís de punta plana (1.4.1). Afl uixa els
cargols i treu la frontissa i la càpsula de gir
amb l’ajuda del tornavís (1.4.2).
Deixa anar el connector pressionant
la pestanya (1.4.3). Retira la porta del
refrigerador (1.4.4). Treu el suport de la
placa de comandaments fent alçaprem a les
mosses dissenyades per fer això amb l’ajuda
del tornavís (1.4.5).
0
Identifi cació
Fes una mossa per al cable al costat
contrari, a la zona indicada a la carcassa
(1.4.6). Torna a muntar el suport de la placa
de comandaments passant el cable per la
mossa que acabes de fer (1.4.7).
Retira la coberta dels cargols de la frontissa
central, afl uixa els cargols i retira la frontissa
(1.4.8). En els models de tres recintes, canvia
la frontissa superior per l’inferior. Retira la
porta del congelador (1.4.9).
Afl uixa els cargols de la frontissa inferior
i retira-la. Canvia la posició de l’eix a la
frontissa i col·loca-la al costat oposat
(1.4.10).
Col·loca l’agafador inferior del congelador a
la porta del refrigerador i l’agafador inferior
del refrigerador a la del congelador, girats
180º. Col·loca els agafadors verticals en el
seu costat oposat girant-los 180º (1.4.11).
Si disposes de recinte central, col·loca
l’agafador superior a baix i l’inferior a dalt,
girats 180º.
Gira els autotancaments i col·loca el del
refrigerador al congelador i viceversa
(1.4.12).
Col·loca la porta del congelador (1.4.13) i
cargola la frontissa central (1.4.14). Col·loca
la porta del refrigerador (1.4.15).
Col·loca la càpsula de tancament a l’espai
de la frontissa superior del costat oposat
(1.4.16).
Introdueix el cable per la frontissa superior i
la càpsula de gir, i endolla’l al connector de la
porta (1.4.17).
Cargola la frontissa superior (1.4.18) i
col·loca la coberta (1.4.19).
2.1 Engegada del frigorífi c. Pitja (2.1.1) o
(2.1.2) fi ns que es visualitzi alguna temperatura
a la pantalla.
2.2 Confi guració. Pitja
durant 5 segons
i visualitzaràs les diferents opcions de
confi guració (idioma, data, hora, avisos,
etc.) (2.2.1). Selecciona l’opció que vulguis
confi gurar pitjant
2.2.2). Modifi ca l’opció
pitjant les tecles
o
(2.2.3). Valida pitjant
(2.2.4). Per sortir del menú, pitja la tecla
durant 5 segons (2.2.5).
2.3 Selecció del recinte. Als frigorífi cs combinats,
2
Ús
català
50
els recintes refrigerador, congelador i el tercer
recinte funcionen de manera independent.
Pitja
per seleccionar el recinte fi ns que
parpellegi (2.3.1) i valida pitjant
(2.3.2). O
pitja la tecla del recinte per seleccionar:
,
, o bé
(2.3.3).
2.4 Selecció de la temperatura. Canvia la
temperatura mentre parpelleja pitjant la tecla
o
(2.4.1, 2.4.2) i valida-la pitjant
(2.4.3) o
(2.4.4). La temperatura del tercer
recinte es modifi ca de la mateixa manera.
Per conèixer la temperatura real de cada
recinte, pitja simultàniament les tecles
, (2.4.5) o mantingues pitjada durant 3
segons la tecla del recinte en qüestió (2.4.6).
La temperatura real parpellejarà durant uns
segons i després es tornarà a visualitzar la
temperatura seleccionada.
Recomanació: La temperatura aconsellada
del recinte refrigerador és
i la del recinte
congelador és
per conservar aliments.
En cas que vulguis congelar, la temperatura
recomanada és
.
No oblidis que la temperatura de l’interior
depèn de la temperatura ambient, la ubicació i
la freqüència d’obertura.
2.5 Funcions del refrigerador.
Funció de refredament ràpid: Aquesta funció
activa el refrigerador amb la temperatura més
freda durant 6 hores. Es recomana activar-la
quan s’introdueixi al refrigerador una gran
quantitat d’aliments.
Per activar i desactivar: selecciona el recinte
refrigerador (2.3.1, 2.3.2). Pitja
ns que es
visualitzi
a la pantalla (2.5.1). Valida pitjant
(2.5.2). Pitja també la tecla del recinte
refrigerador
(2.3.3) i tot seguit, la tecla
ns que es visualitzi
a la pantalla (2.5.3).
Per validar l’acció, pitja
(2.5.4).
Funció de vacances: La funció de vacances
és molt útil quan no s’ha d’utilitzar el
refrigerador en un llarg període de temps,
però es vol conservar aliments al congelador.
Amb aquesta funció, el teu frigorífi c mantindrà
un consum molt baix i no generarà olors a
l’interior.
Advertència: Per utilitzar aquesta funció, cal
que la porta del frigorífi c sigui tancada.
Per activar i desactivar: Selecciona el recinte
refrigerador (2.3.1, 2.3.2).
Pitja
ns que es visualitzi a la pantalla
(2.5.5). Valida pitjant
(2.5.6). Pitja també
la tecla del recinte refrigerador
(2.3.3) i tot
seguit, la tecla
ns que es visualitzi a
la pantalla (2.5.7). Per validar l’acció, pitja
(2.5.8).
Connexió/desconnexió del refrigerador o
del recinte mitjà: Alguns models permeten
la desconnexió del refrigerador o del recinte
mitjà. Selecciona el recinte (2.3.1, 2.3.2).
Modifi ca la temperatura amb les tecles
o ns que no es visualitzi cap dígit a la
pantalla (2.5.9). Pitja
i el recinte estarà
apagat (2.5.10).
2.6 Funcions del congelador.
Funció de congelació ràpida: Aquesta
funció activa el congelador, amb la
temperatura més freda, durant 52 hores.
Es recomana activar-la 24 hores abans
d’introduir al congelador una gran quantitat
d’aliments.
Per activar i desactivar: selecciona el recinte
congelador. Pitja
ns que es visualitzi
a la pantalla (2.6.1). Valida pitjant
(2.6.2).
Pitja també la tecla del recinte congelador
i tot seguit, la tecla ns que es visualitzi
a la pantalla (2.6.3). Per validar l’acció,
pitja
(2.6.4).
Connexió/desconnexió del congelador:
Quan apaguis el congelador, s’apagaran
també els altres recintes; el frigorífi c restarà
apagat.
Selecciona el recinte congelador. Modifi ca la
temperatura amb les tecles
,
ins que
no es visualitzi cap dígit a la pantalla (2.6.5).
Pitja
per confi rmar i apagar (2.6.6). Pitja
també la tecla
durant 3 segons (2.5.7).
2.7 Funcions del recinte mitjà.
El recinte mitjà del teu frigorífi c pot incloure
les funcions especials següents:
Funció delicatessen: Manté una
temperatura de 13º. Ideal per a la
conservació de formatges, vins, embotits,
xocolata, etc.
Per activar i desactivar: Selecciona el recinte
mitjà (2.3.1, 2.3.2). Pitja
ns que es
visualitzi
a la pantalla (2.7.1). Valida pitjant
(2.7.2).
Funció d’aliments frescos: Manté una
temperatura de -2 a 3º. Ideal per a la
conservació de carns, peixos, mariscos, etc.
Per activar i desactivar: Selecciona el recinte
mitjà (2.3.1, 2.3.2). Pitja
ns que es
visualitzi
a la pantalla (2.7.3). Valida pitjant
(2.7.4).
Funció de gelats/congelador **: Manté
una temperatura de -14º. Ideal per a
la conservació de gelats i productes ja
congelats que es consumiran en breu.
Per activar i desactivar: Selecciona el recinte
mitjà (2.3.1, 2.3.2). Pitja
ns que es
visualitzi
a la pantalla (2.7.5). Valida pitjant
(2.7.6).
Advertència: Aquest recinte no és adequat
per a la conservació d’aliments durant un
llarg període de temps.
2.8 Funció de bloqueig. Per evitar que els nens
manipulin el frigorífi c.
Pitja durant 3 segons la tecla
(2.8.1). Per
desbloquejar-lo, repeteix aquesta operació.
català
51
3
Manteniment i
neteja
3.1 Neteja interior. Quan netegis l’interior, utilitza
una esponja o una baieta amarada d’aigua
amb bicarbonat per evitar que es generin
olors.
No utilitzis en cap cas màquines de neteja de
vapor, dissolvents o detergents abrasius.
3.2 Neteja exterior. No utilitzis màquines de
neteja de vapor per netejar les pantalles.
És recomanable netejar la reixeta de la
part del darrere un cop a l’any amb una
aspiradora.
3.3 Neteja dels accessoris. No són aptes per
al rentavaixella. Neteja’ls a mà amb l’ajuda
d’una esponja o una baieta.
3.4 Canvi del llum. En cas que el llum es fongui:
desconnecta el frigorífi c. Retira la coberta
pressionant la pestanya (3.4.1, 3.4.3) o
afl uixant el cargol d’ancoratge (3.4.5. 3.4.6)
i treu el llum avariat (3.4.2, 3.4.4, 3.4.7).
Substitueix-lo per un altre del mateix tipus de
rosca, E14, 220-240 V, 15/25 W o segons la
indicació de llum.
3.5 Canvi de fi ltre de carboni. El frigorífi c pot
incorporar un fi ltre de carboni que absorbeix
les olors estranyes de certs aliments i reté els
microorganismes (fongs i bacteris) de l’aire
en circulació.
El fi ltre manté les seves propietats durant
4
Diagnòstics
4.1 Porta oberta. Quan s’obre qualsevol recinte,
a la pantalla es visualitza la icona de porta
oberta
(4.1), que desapareix en tancar la
porta.
4.2 Fred insufi cient al congelador.
Si la temperatura del congelador és
anormalment alta, parpellejarà la icona
a la pantalla i alhora s’activarà un senyal
acústic intermitent. Activa la funció de
congelació ràpida per desactivar el senyal
acústic de manera manual (2.6.1, 2.6.2,
2.6.3, 2.6.4).
Quan connectis l’aparell per primera
vegada, apareixerà la icona
, però no
sonarà l’alarma.
4.3 Tall del subministrament elèctric.
En cas de tall del subministrament elèctric,
obre les portes del frigorífi c el mínim possible.
Funció d’avís de tall del subministrament
elèctric: avisa en cas que s’hagi produït un
un temps limitat de 6 mesos. Un cop
transcorregut aquest període, es recomana
canviar-lo per un de nou. La ubicació varia en
funció del model.
Retira la coberta pressionant la pestanya
(3.5.1, 3.5.3, 3.5.5). Retira el fi ltre de la seva
ubicació (3.5.2, 3.5.4, 3.5.6) i desenganxa
els precintes (3.5.7). Col·loca el fi ltre en la
posició original.
Per activar el fi ltre: pitja
durant 5 segons
per accedir al menú de confi guració (3.5.8).
Pitja
diverses vegades fi ns que
aparegui a la pantalla (3.5.9). Pitja
per
validar (3.5.10). Surt del menú pitjant
durant 5 segons (3.5.11).
Mantén els fi ltres esgotats i els recanvis
fora de l’abast dels nens; la ingestió de
grans quantitats pot ser perillosa.
No mullis el fi ltre, ja que perdrà totes les
propietats.
3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)
El teu frigorífi c pot incorporar l’accessori
S.P.A., que serveix per mantenir un nivell
constant d’humitat al recinte portaverdures i,
així, evitar que es ressequin els aliments.
Està situat a la junta de separació del calaix
portaverdures (3.6.1). Està format per un
dipòsit amb un recipient abocador i un
nivell indicatiu d’emplenatge. Quan l’S.P.A.
necessiti aigua, el nivell baixarà fi ns que
quedi ocult. Treu el recipient (3.6.2) i utilitza’l
per omplir el dipòsit (3.6.3).
Es recomana canviar el fi ltre cada 2 anys
(3.6.4).
Si durant un minut no pitges cap botó,
és possible que el frigorífi c es bloquegi
automàticament, i llavors es visualitzarà
a la pantalla. Per desbloquejar-lo, pitja
qualsevol tecla durant 5 segons (2.8.2).
2.9 Recomanacions d’ús.
No obris les portes més temps d’allò
que és necessari ni fi quis al frigorífi c
aliments calents. D’aquesta manera,
aconseguiràs un ús més efi cient del teu
frigorífi c i evitaràs que augmenti el consum
d’energia.
Si el teu frigorífi c és NO FROST, no
obstrueixis les reixetes de ventilació i
deixa espai entre els aliments perquè l’aire
hi circuli.
No introdueixis al congelador ampolles
amb begudes gasoses o ampolles de
vidre que continguin líquid, ja que poden
rebentar.
Emmagatzema els aliments en recipients
hermètics per evitar que els aliments es
ressequin.
No consumeixis gelats o aliments molt
freds, ja que poden produir cremades a la
boca.
català
52
5
Seguretat
6
Medi ambient
Aquest frigorífi c ha estat dissenyat pensant en
la conservació del medi ambient.
Aquest aparell funciona amb refrigerant R600A,
que no deteriora el medi ambient.
Respecta el medi ambient. Utilitza les
temperatures recomanades per a cada recinte,
segons la funció que necessitis, per aconseguir
un ús efi cient del teu frigorífi c.
Desconnecta el refrigerador o activa la funció
de vacances per a llargs períodes de temps en
què no hagis de fer ús de l’aparell. Reduiràs el
consum i estalviaràs energia.
Evita mantenir les portes obertes durant més
temps d’allò que és necessari, ja que suposa un
augment de la despesa energètica.
Gestió de residus d’aparells elèctrics i
electrònics.
El símbol
indica que l’aparell no s’ha
d’eliminar utilitzant els contenidors tradicionals
per a residus domèstics.
Lliura el teu frigorífi c en un centre especial de
recollida.
El reciclatge d’electrodomèstics evita
conseqüències negatives per a la salut i el medi
ambient, i permet estalviar energia i recursos.
Per a més informació, contacta amb les autoritats
locals o amb l’establiment on vas adquirir el
frigorífi c.
tall del subministrament elèctric.
Per activar/desactivar: pitja
durant 5
segons per accedir a la confi guració (4.3.1).
A continuació, pitja diverses vegades
ns
que
parpellegi (4.3.2). Pitja per activar
(4.3.3) i surt del menú pitjant
durant 5
segons (4.3.4).
Després d’un tall del subministrament
elèctric, a la línia de text apareixerà el
missatge “ANUL·LA L’AVÍS DE TALL”. Pitja
per desactivar-lo (4.3.5).
4.4 Sondes trencades.
Quan es detecta alguna soda trencada,
s’activa un mode de visualització especial:
Sonda del refrigerador trencada: veuràs
que parpelleja (4.4.1).
Sonda del congelador trencada: veuràs
(que parpelleja (4.4.2).
Sonda del recinte mitjà trencada: veuràs
que parpelleja (4.4.3).
Sonda de l’evaporador trencada: veuràs
que parpelleja (4.4.4).
Durant la visualització del mode Sondes
trencades no es pot manipular cap de les
opcions del frigorífi c.
4.5 Sorolls normals al frigorífi c
Durant el seu funcionament el frigorífi c pot
emetre una sèrie de sorolls que són normals i
no t’han d’amoïnar.
El gas refrigerant pot produir un borbolleig
mentre circula pels circuits.
El compressor pot produir brunzits i/o un
lleuger petament, sobretot quan es posa
en marxa.
Les dilatacions o contraccions dels
materials utilitzats poden produir esclafi ts o
cruixits.
L’aire que mou el ventilador del congelador
pot generar un petit soroll de fons.
No manipulis el frigorífi c per intentar
reparar-lo. Truca al servei d’assistència
tècnica, 902 105 010.
No col·loquis objectes al voltant de les reixetes
de ventilació.
Vigila que no es produeixin danys al circuit de
refrigeració.
No utilitzis aparells elèctrics a l’interior del
frigorífi c, tret que siguin del tipus recomanat pel
fabricant.
No usis dispositius mecànics o altres mitjans
diferents dels recomanats pel fabricant per
accelerar el procés de descongelació.
Aquest aparell no està destinat perquè l’utilitzin
persones (incloent-hi nens) amb les capacitats
físiques, sensorials o mentals reduïdes o sense
experiència o coneixement, excepte amb
supervisió o després de rebre instruccions
relatives a l’ús de l’aparell d’una persona
responsable de la seva seguretat. Caldrà que
se supervisi l’ús de l’aparell per part dels nens
per evitar que hi juguin.
Si el cable d’alimentació està danyat, ha de ser
substituït pel fabricant, pel seu servei postvenda
o per personal similar qualifi cat amb la fi nalitat
d’evitar situacions perilloses.
galego
53
1
Manual de instrucións
Moi importante: Le integramente este manual antes de utiliza-lo teu frigorífi co.
Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados cos debuxos
correspondentes.
Instalación
Identifi ca o modelo do teu frigorífi co (“a”,
b”, “c”) comparando o panel de mandos coas
ilustracións.
1.1 Desembalaxe. Retira tódolos elementos de
protección.
1.2 Ubicación. Coloca o frigorífi co lonxe de
fontes de calor e protexido dos raios directos
do sol para diminuí-lo consumo.
Non instale-lo frigorífi co ó aire libre nin
exposto á choiva.
O aire debe circular pola parte traseira do
frigorífi co. Deixa 25 mm entre o fondo do
frigorífi co e a parede. Non tapóne-lo espazo
existente entre o teu frigorífi co e o chan ou o
teito con ningún obxecto.
Nivela o frigorífi co para evitar vibracións e
ruídos. Ten en conta que, se o frigorífi co está
situado xunto á parede ou algún armario,
pode producir pequenos ruídos.
Así mesmo, comproba que as bandexas
estean colocadas correctamente e coloca
os recipientes separados entre si para evitar
vibracións.
1.3 Conexión á rede eléctrica. Deixa
repousa-lo frigorífi co durante, polo menos,
2 horas en posición vertical antes de
conectalo. Comproba os datos da placa de
características (220-240V con toma de terra)
(1.3.1, 1.3.2).
Non uses adaptadores nin alongadores.
Evita que o cable estea en contacto co
motor ou atrapado debaixo do mesmo.
1.4 Cambio de sentido de apertura da porta.
Desconecta o frigorífi co da rede eléctrica e
baleira o contido da contraporta.
Retira a cuberta da bisagra superior cun
destornillador de punta plana (1.4.1). Solta
os parafusos e extrae a bisagra e a cápsula
de xiro axudándote co desaparafusador
(1.4.2).
Solta o conector presionando a pestana
(1.4.3). Retira a porta do refrixerador (1.4.4).
Extrae o portamandos facendo panca nas
0
Identifi cación
amosegas destinadas a iso coa axuda dun
desaparafusador (1.4.5).
Fai unha amosega para o cable no lado
contrario, na zona indicada na carcasa
(1.4.6). Monta de novo o portamandos
pasando o cable pola amosega realizada
(1.4.7).
Retira a cuberta dos parafusos da bisagra
central, solta os parafusos e retira a bisagra
(1.4.8). Nos modelos de tres recintos,
cambia a bisagra superior pola inferior. Retira
a porta do conxelador (1.4.9).
Solta os parafusos da bisagra inferior e
retíraa. Cambia a posición do eixe na bisagra
e colócaa no lado oposto (1.4.10).
Coloca o tirador inferior do conxelador na
porta do refrixerador e o tirador inferior do
refrixerador na do conxelador, xirados 180º.
Coloca os tiradores verticais no seu lado
oposto xirándoos 180º (1.4.11). Se dispós
de recinto central, coloca o tirador superior
abaixo e o inferior arriba, xirados 180º.
Xira os autopeches e coloca o do refrixerador
no conxelador e viceversa (1.4.12).
Coloca a porta do conxelador (1.4.13) e
aparafusa a bisagra central (1.4.14). Coloca
a porta do refrixerador (1.4.15).
Coloca a cápsula de peche no espazo da
bisagra superior do lado oposto (1.4.16).
Introduce o cable pola bisagra superior e a
cápsula de xiro e enchúfao ó conector da
porta (1.4.17).
Aparafusa a bisagra superior (1.4.18) e
coloca a cuberta (1.4.19).
2.1 Encendido do frigorífi co. Pulsa
(2.1.1) ou
(2.1.2) ata visualizar algunha
temperatura na pantalla.
2.2 Confi guración. Pulsa
durante 5
segundos e visualizara-las diferentes opcións
de confi guración (idioma, data, hora,
avisos…) (2.2.1). Selecciona a opción que
desexes confi gurar pulsando
(2.2.2).
Modifi ca a opción pulsando as teclas
ou
(2.2.3). Valida pulsando (2.2.4). Para
saír do menú, pulsa a tecla
durante 5
segundos (2.2.5).
2.3 Selección do recinto. Nos frigorífi cos
combinados, os recintos do refrixerador, do
2
Uso
galego
54
conxelador e o terceiro recinto funcionan
de forma independente. Pulsa
para
selecciona-lo recinto ata que escintile (2.3.1)
e valida pulsando
(2.3.2). Ou pulsa a tecla
do recinto que queiras seleccionar
, ,
(2.3.3).
2.4 Selección da temperatura. Coa
temperatura escintilando, cámbiaa
pulsando a tecla
ou
. (2.4.1, 2.4.2).
Valida pulsando
(2.4.3) ou
(2.4.4).
A temperatura do terceiro recinto pódese
modifi car de igual forma.
Podes coñece-la temperatura real de cada
recinto pulsando, simultáneamente, as teclas
,
(2.4.5) ou mantendo pulsada, durante
3 segundos, a tecla do recinto desexado
(2.4.6). A temperatura real aparecerá
escintilante durante uns segundos, pasado
este tempo, volverase a visualiza-la
temperatura seleccionada.
Recomendación: A temperatura
aconsellada do recinto refrigerador é
e a
do recinto conxelador é
para conservar
alimentos. En caso de que queira conxelar, a
temperatura recomendada é
.
Non esquezas que a temperatura do interior
depende da temperatura ambiente, a
ubicación e a frecuencia da apertura.
2.5 Funcións refrixerador.
Función arrefriamento rápido: Esta función
activa o refrixerador, coa temperatura máis
fría, durante 6 horas. Recoméndase activala
ó introducir no refrixerador unha grande
cantidade de alimentos.
Para activar e desactivar: Selecciona o
recinto refrixerador (2.3.1, 2.3.2). Pulsa
ata visualizar no display (2.5.1).
Valida pulsando
(2.5.2). Tamén pulsa a
tecla do recinto refrixerador
(2.3.3) e, a
continuación, pulsa a tecla
ata visualizar
no display (2.5.3), pulsa
para validar
(2.5.4).
Función vacacións: A función vacacións
é moi útil, cando non se vai a usa-lo
refrixerador nun longo período de tempo,
pero quérese conservar alimentos no
conxelador. Con esta función, o teu frigorífi co
manterá un consumo moi baixo e non xerará
olores no seu interior.
Advertencia: Para iso, a porta do frigorífi co
debe estar pechada.
Para activar e desactivar: Selecciona o
recinto refrixerador (2.3.1, 2.3.2).
Pulsa
ata visualizar no display (2.5.5).
Valida pulsando
(2.5.6). Pulsa tamén a
tecla do recinto refrixerador
(2.3.3) e, a
continuación, pulsa a tecla
ata visualizar
no display (2.5.7), pulsa
para validar
(2.5.8).
Conexión/desconexión do refrixerador ou
do recinto medio: Algúns modelos permiten
a desconexión do refrixerador ou do recinto
medio. Selecciona o recinto (2.3.1, 2.3.2).
Modifi ca a temperatura coas teclas
,
ata que non se visualice ningún díxito no
display (2.5.9). Pulsa
e o recinto estará
apagado (2.5.10).
2.6 Funcións conxelador.
Función conxelación rápida: Esta función
activa o conxelador, coa temperatura máis
fría, durante 52 horas. Recoméndase activala
24 horas antes de introducir no conxelador
unha grande cantidade de comida.
Para activar e desactivar: Selecciona o
recinto conxelador. Pulsa
ata visualizar
no display (2.6.1). Valida pulsando
(2.6.2).
Pulsa tamén a tecla do recinto conxelador
e, a continuación, pulsa a tecla
ata
visualizar
no display (2.6.3), pulsa
para
validar (2.6.4).
Conexión/desconexión do conxelador: Ó
apaga-lo conxelador, apagaranse tamén os
outros recintos, o frigorífi co estará apagado.
Selecciona o recinto conxelador. Modifi ca
a temperatura coas teclas
,
ata que
non se visualice ningún dixito no display
(2.6.5). Pulsa
para confi rmar e apagar
(2.6.6). Ademais, pulsa a tecla
durante 3
segundos (2.5.7).
2.7 Funcións recinto medio.
O recinto medio do teu frigorífi co pode incluí-
las seguintes funcións especiais:
Función Delicatessen: Mantén unha
temperatura de 13º. Ideal para a
conservación de queixos, viños, embutidos,
chocolate...
Para activar e desactivar: Selecciona o
recinto medio (2.3.1, 2.3.2). Pulsa
ata visualizar
no display (2.7.1). Valida
pulsando
(2.7.2).
Función Alimentos Frescos: Mantén
unha temperatura de – 2º a 3º. Ideal para a
conservación de carnes, peixes, mariscos...
Para activar y desactivar: Selecciona o
recinto medio (2.3.1, 2.3.2). Pulsa
ata visualizar
no display (2.7.3). Valida
pulsando
(2.7.4).
Función Xeados/Conxelador **: Mantén
unha temperatura de -14º. Ideal para a
conservación de xeados e produtos xa
conxelados que se consumirán en breve.
Para activar e desactivar: Selecciona o
recinto medio (2.3.1, 2.3.2). Pulsa
ata visualizar
no display (2.7.5). Valida
pulsando
(2.7.6).
Advertencia: Este recinto non é axeitado
para a conservación de alimentos durante un
longo período de tempo.
2.8 Función bloqueo. Para evitar manipulacións
por parte dos nenos.
galego
55
3
Mantemento e
limpeza
3.1 Limpeza interior. Ó limpa-lo interior, utiliza
unha esponxa ou baeta empapada en auga
con bicarbonato para evita-la formación de
olores.
Non utilices, en ningún caso, máquinas de
limpeza a vapor, disolventes ou detergentes
abrasivos.
3.2 Limpeza exterior. Non uses máquinas
de limpeza a vapor para a limpeza das
pantallas.
É recomendable limpa-la reixa traseira unha
vez ó ano cunha aspiradora.
3.3 Limpeza dos accesorios. Non son aptos
para lavalouzas. Límpiaos a man con axuda
dunha esponxa ou baeta.
3.4 Cambio de lámpada. En caso de que se
funda a lámpada: desconecta o frigorífi co.
Retira a cuberta presionando a pestana
(3.4.1, 3.4.3) ou soltando o parafuso de
amarre (3.4.5. 3.4.6) e extrae a lámpada
estropeada (3.4.2, 3.4.4, 3.4.7). Substitúea
por outra do mesmo tipo de rosca, E14,
220-240V, 15/25W ou segundo indicación
de luminaria.
3.5 Cambio de fi ltro de carbono. O frigorífi co
pode incorporar un fi ltro de carbono que
absorbe os olores estraños de certos
4
Diagnósticos
4.1 1 Porta aberta. Ó abrir calquera recinto
podes visualiza-la icona de porta aberta
(4.1), esta icona desaparecerá ó cerra-la
porta.
4.2 Frío insufi ciente no conxelador.
Se a temperatura do conxelador é
anormalmente alta, escintilará o icono
no display e activarase, á súa vez, un sinal
acústico intermitente. Activa a función
conxelación rápida para desactiva-lo sinal
acústico de forma manual manual (2.6.1,
2.6.2, 2.6.3, 2.6.4).
Cando conectes por primeira vez o
aparato, aparecerá o icono
, pero non
soará a alarma.
alimentos e retén os microorganismos
(fungos e bacterias) do aire en circulación.
O fi ltro mantén as súas propiedades durante
un tempo limitado de 6 meses. Pasado este
tempo, recoméndase cambialo por un novo.
A súa ubicación varía en función do modelo.
Retira a cuberta presionando a pestana
(3.5.1, 3.5.3, 3.5.5). Retira o fi ltro da súa
ubicación (3.5.2, 3.5.4, 3.5.6) e solta os
precintos (3.5.7). Coloca o fi ltro na súa
ubicación orixinal.
Para activar fi ltro: pulsa
durante
5 segundos para entrar no menú de
confi guración (3.5.8). Pulsa
repetidas
veces, ata que
apareza no display (3.5.9).
Pulsa
para validar (3.5.10). Sae do menú
pulsando
durante 5 segundos (3.5.11).
Mantén os fi ltros esgotados e os
recambios fóra do alcance dos nenos;
inxerilo en grandes cantidades pode ser
perigoso.
Non mólle-lo fi ltro, xa que perderá tódalas
súas propiedades.
3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)
O teu frigorífi co pode incorpora-lo
accesorio S.P.A., que serve para manter
un nivel constante de humidade no recinto
portaverduras e, así, favorecer que non se
resequen os alimentos.
Ubícase na xunta de separación do caixón
portaverduras (3.6.1). Está composto por
un depósito cun vaso vertedor e un nivel
indicativo de enchedura. Cando o S.P.A.
necesite auga, o nivel baixará ata ocultarse.
Extrae o vaso (3.6.2) e úsao para enche-lo
depósito (3.6.3).
Recoméndase cambia-lo fi ltro cada 2 anos
(3.6.4).
Pulsa, durante 3 segundos, a tecla
(2.8.1). Para desbloquealo, repite esta
operación. Pasado un minuto sen pulsar
ningún botón, pode que o teu frigorífi co se
bloquee automaticamente e visualizarás
no
display. Para desbloquear, mantén pulsada
calquera tecla durante 5 segundos (2.8.2)
2.9 Recomendacións de uso.
Non ábra-las portas máis tempo do
necesario nin metas no frigorífi co
alimentos quentes. Así, conseguirás
un uso máis efi ciente do teu frigorífi co
e evitara-lo aumento do consumo de
enerxía.
Se o teu frigorífi co é NO FROST, non
obstrúas as reixas de ventilación e deixa
espazo entre os alimentos para que o aire
circule entre eles.
Non introduzas no conxelador botellas
con bebidas gaseosas ou botellas
de cristal que conteñan líquido no
conxelador, xa que poden rebentar.
Almacena os alimentos en recipientes
herméticos para evitar que se resequen.
Non consumas xeados ou alimentos moi
fríos, xa que poden producir queimaduras
na boca.
galego
56
6
Medio ambiente
5
Seguridade
Este frigorífi co foi deseñado pensando na
conservación do medio ambiente.
Este aparato funciona con refrixerante R600A, que
non deteriora o medio ambiente.
Respecta o medio ambiente.Utiliza as
temperaturas recomendadas para cada recinto
segundo a función que necesites para conseguir un
uso efi ciente do teu frigorífi co.
Desconecta o refrixerador ou activa a función
vacacións para períodos prolongados de tempo nos
que non vaias a facer uso do aparato. Reducira-lo
consumo e aforrarás enerxía.
Evita mantene-las portas abertas durante máis
tempo do necesario, xa que supón un aumento do
custo enerxético.
Xestión de residuos de aparatos eléctricos e
electrónicos.
O símbolo
indica que o aparato non se debe
eliminar utilizando os contedores tradicionais para
residuos domésticos.
Entrega o teu frigorífi co nun centro especial de
recollida.
O reciclado de electrodomésticos evita
consecuencias negativas para a saúde e o medio
ambiente e permite aforrar enerxía e recursos.
Para máis información, contacta coas autoridades
locais ou co establecemento onde adquiriche-lo
frigorífi co.
Mantén despexadas as reixas de ventilación.
4.3 Corte de subministración eléctrica.
Ante un corte de subministración eléctrica
abre as portas do frigorífi co o menos posible.
Función aviso de corte de
subministración eléctrica: Avisa en caso de
que se producira un corte de subministración
eléctrica.
Para activar / desactivar: Pulsa
durante
5 segundos para acceder á confi guración
(4.3.1). A continuación, pulsa varias veces
ata que escintile (4.3.2). Pulsa para
activar (4.3.3) e sae do menú pulsando
durante 5 segundos (4.3.4).
Despois dun corte de subministración
eléctrica, na liña de texto aparecerá
“ANULAR AVISO DE CORTE”. Pulsa
para
desactivalo (4.3.5).
4.4 Sondas rotas.
Cando se detecta algunha soda rota, éntrase
nun modo de visualización especial:
Sonda do refrixerador rota: Visualizarás
escintilando
(4.4.1) .
Sonda do conxelador rota: Visualizarás
escintilando
(4.4.2) .
Sonda do recinto medio rota: Visualizarás
escintilando (4.4.3) .
Sonda do evaporador rota: Visualizarás
escintilando
(4.4.4) .
Durante a visualización do modo Sondas
Rotas non se pode manipular ningunha das
opcións do frigorífi co.
4.5 Ruídos normais no frigorífi co
O teu frigorífi co pode emitir unha serie
de ruídos que son normais durante o
funcionamento e polos que non te debes
preocupar.
O gas refrixerante pode producir un
burbulleo ó circular polos circuitos.
O compresor pode producir zunidos e/ou
un lixeiro golpeteo, sobre todo, cando se
pon en marcha.
As dilatacións ou contraccións dos
materiais utilizados poden producir estalos
ou ruxidos.
O aire que move o ventilador do
conxelador pode xerar un pequeno ruído
de fondo.
Non manipúle-lo frigorífi co para intentar
reparalo. Chama ó servizo de asistencia
técnica, 902 105 010.
Ten coidado de non dana-lo circuito de
refrixeración.
Non utilíce-los aparatos eléctricos no interior
do frigorífi co, a non ser que sexan do tipo
recomendado polo fabricante.
Non úse-los dispositivos mecánicos ou
outros medios distintos dos recomendados
polo fabricante para acelera-lo proceso de
desconxelación.
Este aparato non está destinado ó uso por parte
de persoas (incluídos nenos) coas capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reducidas ou
que carezan de experiencia ou coñecemento,
salvo baixo supervisión ou despois de recibir
instruccións relativas ó uso do aparato dunha
persoa responsable da súa seguridade. Deberase
supervisar o uso por parte dos nenos para evitar
que xoguen co aparato.
Se o cable de alimentación está danado, debe
ser sustituido polo fabricante ou polo seu servizo
postventa ou persoal similar cualifi cado co fi n de
evitar situacións perigosas.
euskara
57
1
Erabilera-eskuliburua
Oso garrantzitsua: Gailua erabili aurretik irakurri arretaz eskuliburu hau.
Eskuliburuko testu bakoitza dagokion irudiarekin lotuta dago.
Nola instalatu
Identifi katu zure gailua (“a”, “b”, “c”).
Horretarako, alderatu aginte-panela marrazkiekin.
1.1 Bilgarria kendu. Gailua babesten duten
elementu guztiak kendu.
1.2 Kokapena. Gailua bero-iturrietatik urrun
eta eguzki-izpietatik babestuta kokatu
kontsumoa murrizteko.
Ez jarri gailua kanpoaldean edota bustitzeko
arriskua dagoen lekuan.
Aireak gailuaren atzealdetik pasa behar du.
Hortaz, utzi 25 mm. gailuaren hondoa eta
paretaren artean. Ez itxi gailua eta lurra edota
sabaiaren artean geratzen den tartea.
Gailua lautu bibrazioak eta hotsak
saihesteko. Kontuan hartu gailuak hots
txikiak sor ditzakeela horma edota armairu
baten ondoan badago.
Era berean, egiaztatu erretiluak behar bezala
kokatuta daudela. Edukiontziak bereiz jarri
bibrazioak saihesteko.
1.3 Sare elektrikora konektatu. Konektatu
aurretik, gailua bertikalean eduki gutxienez
2 orduz. Ezaugarrien plakan agertzen diren
datuak egiaztatu (220-240 V lur-hargunea)
(1.3.1, 1.3.2).
Ez erabili egokitzaile edo luzagarririk.
Ez utzi kableak motorra ukitu dezan edota
haren azpian geratzea.
1.4 Atearen irekiera zentzuz aldatu. Gailua
sare elektrikotik deskonektatu eta kontratea
hustu.
Bihurkin burulau baten laguntzaz goialdeko
bisagraren estalkia kendu (1.4.1). Ondoren,
bihurkinarekin torlojuak askatu eta atera
bisagra eta biraketa-kapsula (1.4.2).
Konektorea askatu erlaitzean presioa eginez
(1.4.3). Hozkailuaren atea kendu (1.4.4).
Aginte panela atera bihurkin batekin xede
horretarako dauden hozketan palanka eginez
(1.4.5)
Kablea sartzeko hozka bat egin kontrako
aldean, karkasan adierazten den lekuan
(1.4.6). Aginte panela berriro kokatu kablea
aurretik egindako hozkan sartuz (1.4.7).
0
Identifi kazioa
Erdiko bisagraren torlojuen estalkia kendu,
askatu torlojuak eta atera bisagra (1.4.8).
Hiru edukiontzi dituen gailua badaukazu,
aldatu goiko bisagra behekoarengatik.
Izozkailuaren atea kendu (1.4.9).
Beheko bisagra kendu torlojuak askatuz.
Bisagraren ardatza zentzuz aldatu eta
kontrako aldean jarri (1.4.10).
Izozkailuaren beheko heldulekua hozkailuaren
atean kokatu eta hozkailuaren beheko
heldulekua berriz, izozkailuaren atean (180 º
biratuta). Helduleku bertikalak beren kontrako
aldean kokatu, 180 graduko bira emanez
(1.4.11). Erdiko edukiontzia badaukazu, jarri
goiko heldulekua behean eta behekoa goian,
180 graduko bira emanez.
Autoitxierei bira eman eta jarri hozkailuarenak
izozkailuan eta alderantziz (1.4.12).
Izozkailuaren atea jarri (1.4.13), erdiko
bisagra torlojutu (1.4.14) eta jarri hozkailuaren
atea (1.4.15).
Itxiera-kapsula kontrako aldeko goiko
bisagraren lekuan jarri (1.4.16).
Sartu kablea goiko bisagratik eta biraketa-
kapsulatik eta konektatu ateko konektorean
(1.4.17).
Goiko bisagra torlojutu (1.4.18) eta estalkia
jarri (1.4.19).
2.1 Hozkailua pizteko. Sakatu
(2.1.1) edo
(2.1.2), pantailan tenperaturaren bat
agertu arte.
2.2 Konfi gurazioa. Sakatu 5 segundo eta
konfi gurazioa egiteko hainbat aukera ikusiko
duzu (hizkuntza, data, ordua, abisuak,...)
(2.2.1). Aukeratu konfi guratu nahi duzun
aukera eta sakatu
(2.2.2). Aukera
aldatzeko sakatu
edo
(2.2.3). Aukera
ontzat emateko sakatu
(2.2.4). Menutik
ateratzeko sakatu
5 segundo (2.2.5).
2.3 Gunea aukeratzeko. Hozkailu konbinatuetan
hozteko gunea, izozkailua eta hirugarren
gunea independenteak dira. Sakatu
gunea aukeratzeko dir-dir egiten hasi arte
(2.3.1) eta baliozkotu
sakatuta (2.3.2).
Edo sakatu aukeratu behar duzun gunearen
tekla
, ,
(2.3.3).
2.4 Tenperatura aukeratzeko. Tenperaturak
dir-dir egiten duela, aldatu
edo
teklak
sakatuta. (2.4.1, 2.4.2). Baliozkotu
(2.4.3)
2
Erabilera
euskara
59
3
Mantenua eta
garbiketa
3.1 Barnealdearen garbiketa. Barnealdea
garbitzeko erabili urez eta bikarbonatoz
bustitako belaki edota zapia. Horrela, usain
txarrak saihestuko dituzu.
Ez erabili inoiz lurrunezko garbiketarako
makinarik ezta disolbagarri edota garbigarri
urratzailerik ere.
3.2 Kanpoaldearen garbiketa. Ez erabili
lurrunezko garbiketarako makinarik pantailak
garbitzeko.
Urtean behin, atzealdeko sareta xurgatzaile
batekin garbitzea gomendatzen da.
3.3 Osagarrien garbiketa. Osagarriak ezin dira
ontzi-garbigailuan sartu. Eskuz garbitu belaki
edota zapi batekin.
3.4 Lanpara aldatu. Lanpara erretzen
bada: Gailua itzali. Kendu lanpararen
estalkia erlaitza sakatuz (3.4.1, 3.4.3) edo
amarratzeko torlojua askatuz (3.4.5, 3.4.6)
eta atera hondatutako lanpara (3.4.2, 3.4.4,
3.4.7). Hari berbera duen (E14, 220-240V,
15/25W) edota luminaria argibideek
zehazten duten beste lanpara bat ipini.
3.5 Karbono-iragazkia aldatu. Gailuak
karbono-iragazki bat izan dezake hainbat
elikagaien usain txarrak xurgatzen dituena.
Gainera, iragazkiak zirkulazioan dagoen
airearen mikroorganismoak (onddoak eta
bakteriak) atxikitzen ditu.
Iragazkiak gehienez ere 6 hilabetez
mantentzen ditu bere ezaugarri guztiak.
Denbora hori igarotzean iragazkia aldatzea
gomendatzen da. Iragazkia leku ezberdinetan
egon daiteke, hozkailuaren arabera.
Sakatu erlaitza eta kendu estalkia (3.5.1,
3.5.3, 3.5.5). Iragazkia bere lekutik kendu
(3.5.2, 3.5.4, 3.5.6) eta kendu zigiluak (3.5.7).
Jarri iragazkia berriz ere bere lekuan.
Iragazkia aktibatzeko: Sakatu 5 segundo
botoia konfi gurazio menuan sartzeko (3.5.8).
4
Diagnostikoak
4.1 Atea irekita dago. Edozein gune irekitzen
duzunean, atea irekita dagoela dioen
ikonoa ikusiko duzu
(4.1), atea itxitakoan
desagertuko da.
4.2 Izozkailuan ez du behar bezain hotz
egiten
Izozkailuaren tenperatura behar baino
altuagoa bada, display-ean
ikurrak
dir-dir egingo du. Era berean, aldizkako
hots-seinale bat ere aktibatuko da. Hots-
seinalea eskuz desaktibatzeko aktibatu
izozketa azkarra funtzioa (2.6.1, 2.6.2,
2.6.3, 2.6.4).
Gailua aurreneko aldiz konektatzerakoan
, ikurra agertuko da baina ez da alarma
entzungo.
4.3 Elektrizitatea mozten bada.
Argindarrik gabe egonez gero, ahalik eta
gutxien ireki hozkailuko ateak.
Argindarrik gabe geratu dela ohartarazten
duen funtzioa: argindarrik gabe geratuz gero
ohartarazi egiten du.
Aktibatzeko/desaktibatzeko: sakatu
5 segundoz konfi gurazioan sartzeko
(4.3.1). Jarraian sakatu
zenbait aldiz
dir-dir egiten hasi arte (4.3.2). Sakatu
aktibatzeko (4.3.3) eta irten menutik 5
segundoz
sakatuta (4.3.4).
Argindarra joanez gero, testuaren
lerroan “BALIOGABETU ARGINDAR
Sakatu botoia hainbat aldiz, display-
ean
ikurra agertu arte (3.5.9). Eragiketa
ontzat emateko sakatu
(3.5.10). Menutik
ateratzeko sakatu 5 segundo
(3.5.11).
Ez utzi erabilitako iragazkiak eta
ordezkoak umeen eskura. Kopuru handia
ahoratzea arriskutsua izan daiteke.
Ez busti iragazkia, bere ezaugarri guztiak
galtzen baititu.
3.6 S.P.A. salus per aquam (aukerakoa)
Zure hozkailuak S.P.A osagarria izan dezake.
Osagarri honi esker, barazkiak gordetzeko
edukiontziaren hezetasuna mantentzen da
eta hortaz, elikagaiak ez dira lehortzen.
Osagarria barazkiak gordetzeko
edukiontziaren junturan kokatzen da (3.6.1).
Ontzi isurle bat dauka baita bete-maila
adierazteko marra ere. S.P.Ak ura behar
duenean marra jaitsi egingo da, desagertu
arte. Atera ontzia (3.6.2) eta erabili andela
betetzeko (3.6.3).
Iragazkia 2 urtean behin aldatzea
gomendatzen da (3.6.4).
Horrela, zure gailua eraginkorragoa izango
da eta energia gehiago kontsumitzea
saihestuko duzu.
Zure gailua NO FROST bada, ez buxatu
aireztapeneko sareta eta utzi tarte bat
elikagaien artean airea horien artea pasa
dadin.
Ez sartu edari gasdunik edota likidoa
duten beirazko botilarik izozkailuan lehertu
daitezke eta.
Sartu elikagaiak edukiontzi hermetikoetan;
horrela ez dira lehortuko.
Ez jan oso hotz dagoen izozki edota
elikagairik, erredurak eragin ditzakete.
euskara
60
6
Ingurumena
5
Segurtasuna
Gailu hau diseinatzerakoan ingurumenaren
zaintza kontuan hartu da.
Gailu honek ingurumena kaltetzen ez duen R600A
hoztailea erabiltzen du.
Zaindu ingurumena. Behar duzun funtzioa
aktibatzerakoan edukiontzi bakoitzean
gomendatutako tenperatura erabili gailua
eraginkortasunez erabiltzeko.
Itzali hozkailua edo “oporrak” funtzioa aktibatu
gailua epe luze batean erabili behar ez baduzu.
Horrela, kontsumoa murrizteaz gain energia ere
aurreztuko duzu.
Ez eduki ateak irekita behar baino denbora
gehiago, horrek energia asko gastatzen du.
Gailu elektriko eta elektronikoetatik
eratorritako hondakinen kudeaketa.
ikurrak esan nahi du gailua ez dela etxeko
hondakinak jasotzeko ohiko edukiontzietara bota
behar.
Hozkailua horrelako gailuak hartzeko zentro
batera eraman.
Etxe-tresnak birziklatzea osasunarentzat eta
ingurumenarentzat kaltegarriak diren ondorioak
saihesten ditu. Gainera, energia eta baliabideak
aurrezten dira.
Informazio gehiago nahi baduzu, zoaz gailua erosi
zenuen saltokira edo jarri harremanetan tokiko
agintaritzarekin.
Aireztapeneko saretak garbi eduki.
Ez kaltetu hozte-zirkuitua.
Ez sartu gailu elektrikorik. Soilik sartu ahal
izango dira fabrikatzaileak gomendatutako
gailuak.
Ez erabili izotza kentzeko prozesua azkartzeko
gailu mekanikorik edota bestelako baliabiderik.
Fabrikatzaileak gomendatutakoak soilik erabili.
Gailu hau ezin dute ezintasunen bat (fi sikoa,
zentzumenekoa edota burukoa) duten
pertsonek erabili (haurrak barne) ezta
eskarmenturik edota ezagutzarik ez dutenek ere
haien segurtasunaren ardura duen norbaitek
gailua erabiltzeko argibiderik eman ez badio
edota horrek erabilera gainbegiratzen ez badu.
Umeak gainbegiratu beharko dira gailuarekin
jolastea saihesteko.
Kaltetutako elikatze-kableak fabrikatzaileak,
salmenta ondoko zerbitzuak edota
MOZKETA OHARRA” agertuko da. Sakatu
desaktibatzeko (4.3.5).
4.3 Zundak apurtuta.
Zundaren bat apurtuta dagoela hautemanez
gero, bisualizatzeko modu berezi batean
sartzen da:
Hozteko guneko zunda apurtuta: dir-dir
eginez agertuko da hau
(4.4.1) .
Izozkailuko zunda apurtuta: dir-dir eginez
agertuko da hau
(4.4.2) .
Erdiko guneko zunda apurtuta: dir-dir eginez
agertuko da hau
(4.4.3) .
Lurrungailuko zunda apurtuta: dir-dir eginez
agertuko da hau
(4.4.4) .
Zundak apurtuta modua agerian denean,
ezin da hozkailuko aukera bat bera ere
erabili.
4.5 Gailuaren hots normalak
Gailuak normalak diren hots batzuk egin
ditzake, ez kezkatu.
Gas-hoztaileak borbor egin dezake
zirkuituetan zehar dabilenean.
Konpresoreak burrunba eta/edo kolpe
hotsa egin dezake, batez ere martxan
hasten denean.
Erabilitako materialen dilatazioa edota
kontrakzioa dela eta karraskak edo kirrikak
entzun daitezke.
Izozkailuko haizagailuak mugitzen duen
aireak hondo-zarata txikia sortu dezake.
Ez saiatu gailua konpontzen.
Deitu laguntza teknikoko zerbitzura,
902 105 010.
kualifi katutako teknikari batek ordezkatuko ditu
arriskuak saihesteko.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Groupe Brandt FFJ8845X El manual del propietario

Categoría
Congeladores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para