Shenzhen YIDONG Technology LU7-RCT6103W Manual de usuario

Categoría
Tabletas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

10" Tablet with wireless keyboard
Tableta de 10" con teclado inalámbrico
It's important to read these instructions prior to using your new product for
the fi rst time.
Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su nuevo
producto por primera vez.
User Manual
Manual del usuario
Scan for more user manual details or visit www.RCAtablets.com
Escanear para más detalles del manual de usuarios o
vistita
www.RCAtablets.com
Este aparato cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento de este equipo
queda sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no puede causar interferencia
negativa, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias
que pudieran ocasionar que el equipo funcione de una forma que no sea la deseada.
Este equipo ha sido evaluado y se ha determinado que cumple con los límites establecidos
para aparatos digitales de clase B, de acuerdo a lo estipulado en la Parte 15 del Reglamento
de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra
una interferencia negativa en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala o usa según indican las instrucciones,
podría provocar interferencia negativa en las comunicaciones radiales.
No obstante, no existe garantía de que no se produzca interferencia en una instalación dada. Si
este equipo efectivamente provoca interferencia negativa en la recepción de las señales de radio o
de televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, instamos al usuario
a tratar de corregir dicha interferencia sigueindo una o más de las recomendaciones siguientes:
Reoriente la antena receptora o póngala en un lugar diferente.
Aumente la distancia entre el equipo y el aparato receptor.
Enchufe el equipo en una toma de corriente conectada a un circuito diferente al circuito al
que esté conectado el receptor.
Pida ayuda al vendedor o a personal técnico experimentado en reparación de radios y televisores.
Advertencia: los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad, que no estén expresamente
aprobados por la parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este
aparato, pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Declaración de la FCC sobre la exposición a radiación:
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación establecidos por la FCC para
ambientes no controlados. El usuario final debe seguir las instrucciones de operación específicas
para cumplir con las pautas de exposición a radiofrecuencias. Este transmisor no debe estar
ubicado junto a ninguna otra antena ni transmisor, ni debe operarse en conjunto con ellos.
El dispositivo portátil está diseñado para cumplir con los requerimientos de exposición a
ondas de radio establecidos por la Federal Communications Commision de EE.UU. Estos
requerimientos establecen un límite de coeficiente de absorción específica (SAR) de 1.6W/kg
promediado por un gramo de tejido, siendo el valor más elevado de SAR reportado bajo este
estándar durante la certificación del producto para su uso al usarse correctamente en el cuerpo.
Cuidado: Al usar los controles, hacer ajustes o llevar a cabo procedimientos distintos a los
que se especifican en el manual, puede quedar expuesto a radiacion peligrosa.
Advertencia: El tomacorriente se usa como dispositivo de desconexión y debe estar siempre
disponible para su funcionamiento durante su uso.
Para desconectar completamente el tomacorriente de la red eléctrica, el tomacorriente
debe estar desconectado totalmente del enchufe de la pared conectado a la red eléctrica
Información técnica
Este producto sólo debería ser atendido por personal especializado y entrenado con las
técnicas de man-tenimiento apropiadas. En la garantía, incluida en esta guía, encontrará
instrucciones sobre la forma de obtener servicio técnico.
E - 1
Precauciones de seguridad
Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en particular. Sin
embargo, como con cualquier producto electrónico, se deben tomar precauciones durante
su manejo y uso.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Tome en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Limpie solamente con un paño seco.
No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas,
u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que produzcan calor.
Proteja el cable de corriente de ser arrastrado o pellizcado particularmente en las clavijas,
receptáculos, y en la punta donde salen del aparato.
Use solamente accesorios / aditamentos especifi cados por el fabricante.
• Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no sea utilizado por
largos períodos de tiempo.
Refiera todo el servicio a personal de servicio califi cado. El servicio es requerido
cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como daño a la clavija o al
cable de corriente, cuando se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del
aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o
ha sido tirado.
INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD
El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto,
no se deben colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo
vasos.
Siempre deje sufi ciente espacio para ventilación alreadedor del producto. No ponga el
producto en la cama, alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir la corriente de aire
a través de apeturas de ventilación.
No pongan velas, cigarillos o cigarros encendidos encima de producto.
Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto.
Carros y Estantes–El artefacto deberá ser usado sólo con carros y estantes que hayan
sido recomendados por el fabricante.
Para prevenir fuego o shock eléctrico, no exponga el producto a lluvia o humedad.
No ponga los auriculares a un volumen alto. Los especialistas de oído previenen contra
la exposición a altos volúmenes de forma continuada.
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA
E - 2
E - 3
Contenidos
Precauciones de seguridad .............................................................................1
Importante instrucciones de seguridad ............................................................2
Arranque
................................................................................................................4
Descripción de los controles
........................................................................................4
Botones
....................................................................................................................5
Accesorio
.............................................................................................................5
Navegación por la Pantalla de Inicio
.............................................................................6
Conexiones
..............................................................................................................8
Gestión y carga de la batería
.......................................................................... 8
Micro-USB ............................................................................................................... ..9
Auriculares
................................................................................................................. 9
Micro SD .....................................................................................................................9
HDMI .....................................................................................................................10
Wi-Fi ..........................................................................................................................10
Bluetooth ..................................................................................................................11
Teclado inalámbrico ..................................................................................................12
Funcionamiento básico
...............................................................................13
Puesta en marcha ....................................................................................................... 13
Funcionamiento básico ......................................................................................................14
Google Now
TM
....................................................................................................................14
Búsqueda de voz & Acciones por voz ................................................................................14
Google Play
TM
.....................................................................................................................15
Confi guración .....................................................................................................................15
Google
TM
.....................................................................................................................16
Aplicaciones preinstaladas
........................................................................................16
Información adicional
..................................................................................................17
Resolución de problemas ................................................................................................. 17
Especificaciones ...................................................................................................17
Avisos de derechos de autor y marcas registradas .......................................................... 17
Garantía limitada
............................................................................................................18
E - 4
Arranque
Elemento Descripción
Botón de encendido
Presiónelo para ir al modo de suspensión/manténgale
presionado para encender/apagar la unidad.
Puerto de auriculares
Conexión de auriculares para audio personal.
Ranura para tarjeta micro SD
Acepta tarjeta micro SD (hasta 32G).
Reinicio/Micrófono Para reiniciar la tableta; Para entrada de voz.
Puerto Micro-USB Conecte a un PC o a una unidad de almacenamiento USB,
o use para cargar la batería.
Puerto HDMI Conecte a un televisor o a un dispositivo con pantalla.
Toma de CC Se conecta con el cargador 5V CC.
Botón Vol+/- Presiónelo para aumentar/disminuir el volumen.
Cámara frontal
Cámara
trasero
Botón de
encendido
Puerto de auriculares
Puerto Micro-USB
Toma de CC
Puerto HDMI
Botón Vol+/-
Reinicio/
Micrófono
Ranura para tarjeta micro SD
Descripción de los controles
Altavoz
E - 5
Accesorios
Botones
Botón Vol+/-
Presione el Botón Vol +/- para aumentar o disminuir el volumen.
Botón de encendido
Para encender la tableta
Mantenga presionado el Botón de encendido
hasta que aparezca el logotipo de RCA.
Para apagar la tableta
Mantenga presionado el Botón de encendido
hasta que aparezca un cuadro de
mensaje y escoger "Apagar". Puntee “Aceptar” y la tableta se apagará.
Modo de suspensión
Presione brevemente el Botón de encendido para poner la tableta en modo de suspensión.
Si no utiliza la tableta por un tiempo, entrará en el modo de suspensión automáticamente.
Consejo: Puede ir a Configuración -> DISPOSITIVO -> Pantalla -> Suspender
para establecer el tiempo de espera de la pantalla.
Reactivar la pantalla del Modo de suspensión
Presione el Botón de encendido para reactivar la tableta del modo de suspensión.
Consejo: Puede ir a Configuración -> DISPOSITIVO -> Sonido -> Volumen para
ajustar la confi guración de volumen para las opciones de música, video, juegos y otros
medios de comunicación audiovisuales, notifi caciones y alarmas.
Se incluyen los siguientes accesorios.
Teclado inalámbrico .......................................................................................................... x1
Adaptador CA ..................................................................................................................... x1
Cable USB .................................................................................................................. x1
E - 6
Navegación por la Pantalla de Inicio
Barra de notifi caciones & estado
Algunos indicadores que le informan sobre el estado de su tableta se encuentran en la
partecopa de la pantalla.
Cortina de notifi caciones
El sistema puede enviar notifi caciones, un juego, una aplicación como correo electrónico
o el reproductor de música.
Cuando hay notificaciones disponibles, aparecerán los iconos en la esquina superior
izquierda de la pantalla. Para abrir la cortina de notificaciones, toque el icono de
notificación y deslice el dedo hacia abajo. Algunas notificaciones le permitirán tomar
acciones específi cas punteando los iconos que se encuentran dentro de la notifi cación.
Cuando haya terminado con la notificación, simplemente deslícela a la izquierda o
la derecha. Si desea ignorar todas las notifi caciones, puntee el icono Ignorar encima
de la notifi cación.
Barra de estado & Confi guración rápida
La Barra de estado en la esquina superior derecha muestra varios indicadores, incluyendo
la conexión Wi-Fi y el estado de la batería. Para acceder “Configuración rápida”, toque
la barra de estado y deslice el dedo hacia abajo. Seguidamente, puede ajustar varias
confi guraciones de la tableta tocando cuadro correspondiente.
Todas las aplicaciones
Iconos de las
aplicaciones
Iconos de las
aplicaciones
Aplicaciones
recientes
InicioRetroceso
Búsqueda en Google
TM
Barra de estado
Barra de notificaciones
E -7
Iconos de la Pantalla de Inicio
Todas las aplicaciones
Puntee el icono Todas las aplicaciones para entrar a la pantalla de Todas
las aplicaciones.
En la pantalla de Todas las aplicaciones puede:
Moverse entre las pantallas: Deslizarse de izquierda a derecha.
Abrir una aplicación: Puntear su icono.
Copiar icono de aplicación a la pantalla de Inicio: Mantenga presionado el icono o el
icono del widget y arrástrelo lentamente a la pantalla de Inicio.
Ver widges: Puntee la ficha widgets en la parte superior de la pantalla de Todas las
aplicaciones. Los widgets son pantallas de información de la aplicación que se pueden
colocar en la pantalla de Inicio.
Obtén más aplicaciones: Puntee el icono Google Play Store .
Ver información de una aplicación: Manténgala presionada, y arrástrela a la parte superior
de la pantalla, a continuación, suéltela sobre el icono de Información
i
de la aplicación.
Consejo: La mayoría de las aplicaciones incluyen un icono de Menú cerca de la parte
superior o inferior de la pantalla que permite controlar la confi guración de la aplicación.
Retroceso
Puntee el icono de Retroceso para retroceder a la pantalla anterior.
El icono retroceso permanece siempre en la parte inferior de la pantalla, permitiéndole
retroceder a la pantalla anterior.
Cuando regresa a la pantalla de Inicio, no podrá seguir retrocediendo en su historial.
Inicio
Puntee el icono de Inicio desde cualquier lugar de su tableta para regresar a la
pantalla de Inicio.
Aplicaciones recientes
Puntee el icono de Aplicaciones recientes para ver las aplicaciones usadas recientemente.
Puntee una aplicación para volver a usarla.
Puede deslizar hacia abajo para ver más aplicaciones. También puede deslizarla hacia la
izquierda o la derecha.
Iconos de notifi caciones & estado
La siguiente tabla muestra algunos de los iconos más usados en la Barra de notifi caciones
/estado:
Elemento Descripción
Mensaje Nuevo mensaje recibido.
Música La aplicación Google Play Music está en funcionamiento.
Capturas de pantalla Pantallas capturadas.
Anclaje a red USB
Cuando se conecta a un PC y el anclaje a red USB está encendido.
Wi-Fi Tiene una conexión a Internet Wi-Fi.
Play Store Está disponible alguna actualización para una aplicación.
Bluetooth
Bluetooth está encendido.
E - 8
Conexiones
Gestión y carga de la batería
La tableta incluye una batería incorporada recargable.
Icono de batería
El icono de batería en la esquina copa derecha muestra el nivel de la batería o el
estado de su carga.
Cargando la batería
Nota: Para mantener la batería funcionando en las mejores condiciones, ponga atención
a lo siguiente:
El adaptador de CA que se incluye con esta unidad sólo debe usarse con esta
unidad No lo use con otros equipos.
No cargue la batería a temperaturas altas.
No espere a que la batería esté completamente agotada antes de volver a
cargarla Mantenga la batería cargada según sea necesario.
• Si la tableta no se ha usado por un largo período de tiempo, la batería puede estar
en modo de protección de descarga excesiva y puede tardar más en cargarse.
Cómo prolongar la vida útil de la batería
Aquí le presentamos algunos consejos para prolongar la vida útil de la batería:
Si no está usando Wi-Fi, vaya a Configuración -> CONEXIONES
INALÁMBRICAS Y REDES -> Wi-Fi, y desactívelo.
No deje las aplicaciones de mapas o navegación abiertas en la pantalla cuando no las
esté usando.
Reduzca el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera de la
pantalla máscorto: Confi guración -> DISPOSITIVO -> Pantalla.
Si no lo necesita, desactive la sincronización automática de todas las aplicaciones:
Configuración -> CUENTAS ->[nombre de la cuenta de Google]. Esto significa
que deberá sincronizar manualmente para recibir mensajes, correos electrónicos y
otra información reciente, y no recibirá notifi caciones de las actualizaciones.
Batería completa Batería baja Necesita ser
cargada
Cargando
Al tomacorriente
de la pared
Use el adaptador de CA para cargar la batería. También usted puede cargarla usando el
micropuerto USB.
A la Toma de CC
Adaptador CA
E - 9
Conecte su tableta a una PC o un dispositivo de almacenamiento USB con un cable USB (no
incluido), para transferir música, imágenes y otros archivos en ambas direcciones.
Nota: Para cambiar las opciones de conexión USB de su tableta, debe ir a Confi guración
-> DISPOSITIVO -> Espacio de almacenamiento, y puntee el icono de Menú
en la
esquina superior derecha. A continuación, puntee la Conexión de computadora USB para
entrar a la configuración.
La tableta se puede conectar a un teclado, un mouse u otros dispositivos de entrada
mediante USB y úselos como si fuera una PC.
Micro-USB
Auriculares
Los auriculares se pueden conectar al puerto de auriculares de la tableta.
Micro SD
Introduzca la tarjeta micro SD, con los contactos en dirección de la pantalla, en la ranura
para tarjeta micro SD de la tableta hasta que encaje.
Para comprobar el espacio de almacenamiento de la tarjeta micro SD, vaya a
Confi guración
-> DISPOSITIVO ->
Espacio de almacenamiento
.
Saque la tarjeta micro SD empujando hacia adentro en el borde de la tarjeta. La
tarjeta será expulsada y se podrá sacar.
Nota:
Puede usar una tarjeta microSD
TM
y una microSDHC
TM
(hasta 32GB, tarjeta SD no
incluida).
Nunca saque o introduzca una tarjeta micro SD en modo Encendido.
Al puerto de auriculares
Auriculares
(no viene incluido)
A la ranura para
tarjeta micro SD
Tarjeta micro SD
(no viene incluido)
E - 10
Wi-Fi
Conexión a una red Wi-Fi
1. Vaya a Configuración -> CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES -> Wi-Fi, y
deslice Wi-Fi a la posición .
2. El dispositivo buscará redes Wi-Fi automáticamente y mostrará los nombres disponibles.
• Si el dispositivo encuentra una red a la que usted se ha conectado anteriormente, la
conectará automáticamente.
3. Puntee el nombre de una red para conectarse a ella, e introduzca la clave si es
necesario.
4. Como alternativa, si su enrutador Wi-Fi soporta una Configuración protegida de
Wi-Fi, puntee el icono WPS
en la parte superior de la pantalla y presione el
botón WPS de su enrutador.
HDMI
Usted puede conectar la unidad a un televisor o a otro dispositivo con pantalla usando
un cable para HDMI conectado por medio del enchufe HDMI.
1. Vaya a Confi guración -> DISPOSITIVO -> Hdmi, encienda la opción HDMI.
2. La interfaz del sistema de esta unidad se sincroniza automáticamente con la pantalla
de su televisor.
Al enchufe HDMI
Cable para HDMI
(no viene incluido)
Televisor
5. Si su red no transmite su SSID, puntee el icono de suma + en la parte superior
de la pantalla, e introduzca el SSID de la red (nombre). Si fuera necesario,
introduzca los detalles de seguridad u otras configuraciones de la red.
Nota: puede puntear el icono de Menú
en la esquina superior derecha en la pantalla
de Configuración para configuraciones avanzadas.
VPN (Red privada virtual)
Puede crear una red privada virtual (VPN) y conectarla a su red privada de forma segura
a través de una red pública, como la internet. Debe establecer un PIN o una clave para la
pantalla de bloqueo antes de usar el almacenamiento de credenciales.
Agregue la red VPN y siga las instrucciones de la pantalla.
Bluetooth
Usted puede usar Bluetooth para hacer que la unidad y otros dispositivos con Bluetooth,
como son los teléfonos inteligentes o teclado inalámbrico, se comuniquen.
1. Vaya a Confi guración -> CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES -> Bluetooth, y
deslice Bluetooth a la posición .
2. Toque BUSCAR DISPOSITIVOS en la esquina superior derecha de la pantalla y la
unidad escaneará automáticamente los dispositivos con Bluetooth disponibles y los
desplegará en pantalla.
3. Toque el nombre de un dispositivo disponible con Bluetooth para emparejarlo y siga
las instrucciones para completar el emparejamiento.
Enviar archivos
1. Vaya a All Apps
-> Ficheros.
2. Seleccione el archivo que desea enviar, tóquelo y manténgalo oprimido hasta que
aparezca el menú de selección y seleccione Send, y luego siga las instrucciones para
completar el envío del archivo.
Recibir archivos
Cuando el ícono
para compartir Bluetooth aparezca en la barra de notificaciones,
tóquelo y arrástrelo para abrir la pantalla de notifi cación, toque la notifi cación y siga las
instrucciones para completar la recepción del archivo.
E - 11
Teclado inalámbrico
Instalación de la tableta en el estuche del teclado
E - 12
Resumen sobre el teclado
Micropuerto USB
Teclas
Indicador Bluetooth/
Low battery
Indicador
Power
Interruptor
OFF/ON
Indicador
CAPS
Indicador
Charge
Tecla CONNECT
Elemento Descripción
Micropuerto USB Use para cargar la batería del teclado.
Indicador CAPS
Se enciende al estar activado el bloqueo de las letras mayúsculas.
Indicador Bluetooth/Low battery
Se pone a parpadear mientras en equipo se está
emparejando o cuando la carga de la batería está baja.
Indicador Charge Se enciende mientras se está cargando la batería del
teclado. El indicador se apagará una vez que la batería se
cargue por completo.
Indicador Power Se enciende cuando usted enciende el teclado o cuando
usted está usándolo.
Tecla CONNECT Para llevar a cabo el emparejamiento inicial a una tableta u
otro aparato habilitado para uso de Bluetooth.
Interruptor OFF/ON Enciende/apaga el teclado.
Conexión del teclado
1. Deslice el interruptor OFF/ON ubicado en la esquina superior derecha del teclado a la
posición ON para encenderlo. El indicador POWER se pondrá rojo.
2. Oprima y mantenga apretado el botón CONNECT ubicado en la esquina superior
derecha del teclado hasta que el indicador azul de bluetooth empiece a parpadear.
3. En el menú de configuración Settings de su tableta, active la función de Bluetooth.
Toque BUSCAR DISPOSITIVOS ubicada en la esquina superior derecha de la pantalla
de la unidad para escanear y encontrar el nombre del dispositivo BT Keyboard for
RCA 10.1 Tablet.
E - 13
Encender su tableta por primera vez
Cuando use la tableta por primera vez, se le pedirá que haga las siguiente confi guraciones:
1. Seleccione el idioma, a continuación, puntee Inicio .
2. Confi gure la función Wi-Fi.
3. Si tiene una cuenta de Google, seleccione "Sí". A continuación, puntee un nombre
de una red para ver más detalles o conectarse a ella, e introduzca la clave si es
necesario.
Cuando se le solicite, ingrese usando la dirección de email y la clave de su cuenta de
Google. Si todavía no la tiene, cree una.
4. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla para confi gurar la tableta.
Puesta en marcha
Funcionamiento básico
1. El teclado debe cargarse usando el cable USB que viene incluido. El cable se puede
conectar al puerto USB de la computadora o al adaptador de corriente USB (no viene
incluido) para cargar el teclado.
Uso del teclado
4. Toque el nombre del dispositivo BT Keyboard for RCA 10.1 Tablet en la pantalla
y siga la información para Solicitud de vinculación de Bluetooth para ingresar el
número en el teclado, y luego oprima ENTER.
Al micropuerto USB
Cable USB
(incluido)
A la computadora
o al adaptador de
corriente USB (no
viene incluido)
Nota: asegúrese de que su adaptador de corriente USB cumpla con las
especifi caciones de corriente del micropuerto USB que aparecen en el teclado: DC
5V 500mA.
2. Una vez que se ha emparejado inicialmente con la tableta, el teclado se conectará
automáticamente a la tableta cuando se encienda la tableta y el teclado, y se active la
función Bluetooth de la tableta.
3. Para preservar la vida útil de la batería, deslice el interruptor de encendido del teclado
a la posición OFF cuando no vaya a usarlo.
Funcionamiento básico
Uso de la Pantalla táctil
A continuación se presentan algunos procedimientos básicos para interactuar con la
pantalla táctil.
Puntear
Para seleccionar un ítem en la pantalla táctil, puntéelo suavemente.
Mantenga presionado
En algunos casos, cuando se mantiene el ítem presionado con el dedo
aparecerán otras opciones y menús.
Arrastrar o deslizar
Cuando presione un ítem, como por ejemplo un icono, algunas veces se
puede mover arrastrándolo a otra área o pantalla También debe poder
deslizar su dedo a través de una pantalla o ítem para moverlo o navegar.
Zoom
Al colocar dos dedos en la pantalla, podrá separarlos para "acercar"
o acercarlos para "alejar".
E - 14
Personalización de la pantalla de Inicio
• Desde la pantalla de Todas las aplicaciones hacia la pantalla de Inicio: Puntee
el iconode Todas las aplicaciones
para abrir la pantalla de Todas las
aplicaciones, mantenga presionado un icono o widget y arrástrelo lentamente hacia
la posición que desee. Esto facilita cambiar el diseño de su pantalla de Inicio.
Mover aplicaciones o widgets: Mantenga presionado un icono o widget, arrástrelo
lentamente hacia el borde de la pantalla, la pantalla se cambiará.
Borrar aplicaciones o widgets: Mantenga presionado un icono o widget, cuando el icono
"X" aparezca en la parte izquierdo de la pantalla, arrastre el icono o widget hacia él.
• Mantenga presionado el fondo de pantalla en su pantalla de Inicio, y seleccione su
fondo de pantalla de la Fondos de pantalla animados, Galería o Papeles tapiz.
Para crear una experiencia realmente personalizada, usando su ubicación y la información
de la cuenta de Google personal, use Google Now. Mantenga presionado el icono de
Inicio, y deslícelo hacia el icono de Google Now. Siga las instrucciones para confi gurar
su experiencia de Google Now.
Encienda Búsqueda de voz o Acciones por voz
Puede iniciar una Búsqueda de voz o una Acción por voz punteando el icono del micrófono
en la esquina superior izquierda de la pantalla de Inicio.
Cuando esté viendo una pantalla de Google Now, no es necesario que toque nada.
Simplemente diga “Google”.
Google Now
TM
Búsqueda de voz & Acciones por voz
Google Play
TM
Además de las aplicaciones que vienen previamente instaladas en su tableta, usted puede
descargar aplicaciones y juegos para Android, música, películas, programas de televisión y
revistas usando la aplicación Google Play Store.
1. En el menú de aplicaciones, toque el ícono Google Play Store.
2. Para buscar un ítem de la aplicación Google Play Store, toque el ícono de búsqueda
ubicado en la esquina superior derecha y luego escriba la palabra clave que buscar.
3. Toque un ítem disponible para ingresar a la página con sus detalles. Desde allí
usted puede instalar o descargar el ítem.
E - 15
Confi guración
Confi guración le permite confi gurar la tableta, establecer opciones de aplicaciones, agregar
cuentas, y cambiar otras preferencias.
CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES
Wi-Fi — Activar o desactivar Wi-Fi, y conectar a una red inalámbrica para que pueda revisar
el correo, buscar en la red o descargar aplicaciones.
Bluetooth — Activar o desactivar Bluetooth.
Más...Activar o desactivar Modo avión o VPN.
DISPOSITIVO
Sonido — Configurar el Volumen, Sonido de notificación predeterminado, y activar o
desactivar Tonos táctiles y Sonido de bloqueo de pantalla.
PantallaConfigurar el Brillo, Fondo de pantalla, Suspender, Activar protector de
pantalla, Tamaño de fuente y Pantalla inalámbrica.
Hdmi — Habilite o deshabilite la función para Turn on the HDMI (activar HDMI) y configure
HDMI Resolution (la resolución HDMI), Screen Zoom (el aumento del tamaño de la
pantalla) y Screen Timeout (el tiempo de espera para desconectar la pantalla).
ScreenshotSetting (Configuración de Capturas de pantalla) — Configurar el tiempo que
se demora en capturar la pantalla, Configurar la ubicación del almacenamiento de las
capturas de pantalla y activar o desactivar el botón de Mostrar las capturas de pantallas
en la barra de estado.
Espacio de almacenamiento — Ver el espacio disponible en FLASH, ALMACENAMIENTO
INTERNO, TARJETA SD y ALMACENAMIENTO USB /configurar los ítems relacionados.
Batería — Ver estado de la batería.
Aplicaciones — Ver las aplicaciones descargadas y las que están activas. Para ver la
información o desinstalar una aplicación, puntee la aplicación relevante.
Nota: para detectar cuando usted dice "Google" para echar a andar la función de búsqueda
de voz Voice Search o de acciones de voz Voice Actions, su tableta analiza el sonido que
capta el micrófono de su tableta en un intervalo de sólo unos segundos o menos tiempo.
Uso de la Búsqueda de Voz
Después de puntear el icono del micrófono, simplemente diga lo que quiera que Google busque.
Uso de las Acciones por Voz
Hay muchas acciones que la tableta puede realizar usando las "Acciones por Voz".
Por ejemplo, puede enviar correos electrónicos, configurar alarmas, reproducir una canción,
o navegar hacia un sitio web. Simplemente puntee el icono del micrófono, y diga lo que quiere
que la tableta haga. Mientras habla, la Búsqueda de Voz analiza lo que dice e inicia la acción.
Si la Búsqueda de Voz no entiendo lo que dice, elabora una lista de los posibles
signifi cados. Simplemente puntee el que desee.
E - 16
Una cuenta de Google le permite organizar y acceder a su información personal desde
cualquier computadora o dispositivo móvil.
Agregue una cuenta
Puede usar múltiples cuentas de Google y Microsoft Exchange ActiveSync en su tableta.
También puede agregar otros tipos de cuentas, en dependencia de sus aplicaciones. Para
agregar algunas cuentas, es posible que necesite obtener detalles de su administrador de
sistema sobre el servicio al que se conecta la cuenta. Por ejemplo, es posible que necesite
conocer el dominio de la cuenta o la dirección del servidor.
1. Vaya a Configuración -> CUENTAS -> Agregar cuenta.
2. Puntee el tipo de cuenta que va a agregar. Y, a continuación, siga las instrucciones de la
pantalla.
Para quitar una cuenta
Para quitar una cuenta de Google, vaya a Configuración -> CUENTAS -> Google
-> [nombre de la cuenta] icono de Menú
-> Eliminar cuenta.
Google
TM
Aplicaciones preinstaladas
Su tableta viene con muchas aplicaciones preinstaladas para permitirle navegar por la
web, enviar y recibir correos electrónicos, y acceder al entretenimiento. Dedique un tiempo
a explorar estas aplicaciones para aprender cómo puede serle más útil su tableta.
PERSONAL
Acceso a la ubicación—Activar o desactivar el Acceso a mi ubicación, Ubicación de red
Wi-Fi y móvil.
Seguridad — Configurar preferencias para PANTALLA DE SEGURIDAD, CONTRASEÑAS,
ADMINISTRACIÓN DEL DISPOSITIVO, y ALMACENAMIENTO DE CREDENCIALES.
Teclado e idioma — Configurar las preferencias para Idioma, TECLADO Y MÉTODOS DE
ENTRADA, VOZ, y MOUSE/TRACKPAD.
Copia de seguridad y restablecer — Establecer las preferencias para CREAR COPIA DE
SEGURIDAD Y RESABLECER, y DATOS PERSONALES.
CUENTAS
Puede agregar una cuenta de correo electrónico u otro tipo de cuenta.
SISTEMA
Fecha & hora Activar o desactivar la Fecha y hora automáticas, y seleccionar
preferencias para la fecha, hora, huso horario, formato de hora, y formato de fecha.
Accesibilidad — Seleccionar las preferencias para SERVICIOS y SISTEMA.
Opciones del desarrollador — Activar o desactivar varias opciones para desarrolladores.
ADVERTENCIA: Es sumamente recomendable que las opciones para desarrolladores
se mantengan Si. Ajustar estas configuraciones puede provocar que el dispositivo y sus
aplicaciones se rompan o se dañen.
Acerca del tablet
Compruebe las actualizaciones del sistema, estado, información legal, etc.
Alimentación: CC IN 5V (funciona con adaptador CA)
Cámara frontal: 0.3 Megapíxeles,
Cámara
trasero
: 2.0 Megapíxeles
Especificaciones
La tableta muestra un mensaje de error en la red o de servicio
Cuando está ubicado en lugares con señales muy débiles, su tableta puede perder su
conexión Wi-Fi. Intente moverse a un lugar más cerca del enrutador Wi-Fi.
La respuesta de la pantalla táctil es lenta o incorrecta
Si la respuesta de la pantalla táctil de la tableta es incorrecta, intente lo siguiente:
Quite cualquier película protectora de la pantalla táctil. La película protectora puede
impedir el reconocimiento de entradas en el dispositivo.
Asegúrese de que sus dedos estén secos y limpios antes de puntear la pantalla táctil.
Reinicie la tableta para limpiar cualquier defecto temporal de software.
La tableta esta bloqueada o aparece algún error serio
Si la tableta está bloqueada o suspendida, es posible que necesite cerrar la aplicación o
reiniciar la tableta.
Si la tableta está bloqueada o lenta, mantenga presionado el botón de encendido
durante 8 segundos para reiniciar la tableta.
Si esto no funciona, introduzca un clip para papeles en el orificio de REINICIO en parte
trasera de la tableta.
La tableta se calienta
Cuando la utiliza durante mucho tiempo, la tableta se puede sentir caliente al tacto.
Esto es normal y no afectará la vida útil o el rendimiento de la unidad.
La tableta no puede mostrar la imagen de video del lado opuesto durante una
llamada por Skype
La señal de Wi-Fi es mala. Acérquese a su enrutador inalámbrico, o desconecte otros
aparatos del enrutador inalámbrico, o bien aumente el ancho de banda de su conexiónb
de internet.
Revise la confi guración de la red Wi-Fi. Recomendamos usar una red Wi-Fi certifi
cada IEEE 802-11 b/g/n .
Resolución de problemas
Avisos de derechos de autor y marcas registradas
E - 17
Información adicional
Google, Google Play, y otras marcas son marcas registradas de Google Inc.
El logotipo CERTIFICADO Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. La marca
Wi-Fi Protected Setup es una marca de Wi-Fi Alliance.
Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. La tecnología Bluetooth
ha sido incorporada bajo la licencia de Bluetooth SIG Inc.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
Les spécii cations et l’apparence extérieure sont sous réserve de changement
sans préavis.
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al
comprador-consumidor original y está limitada al uso no comercial del producto.
Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año
Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos o Canadá tienen una
garantía de uno año a partir de la fecha original de compra en caso de presentar defectos
en los materiales o en su fabricación. Si la unidad no se encuentra en conformidad a esta
garantía, nosotros repararemos el producto usando piezas y productos nuevos y reparados,
según lo estime AVC únicamente.
Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, AVC proporcionará,
cuando sea necesario, mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en
su centro de reparaciones designado. Para obtener los servicios de la garantía en los Estados
Unidos o Canadá, usted deberá llamar primero a nuestro Centro de Servicio para el Cliente
al 1-877-252-6873 o 1-855-475-9646 durante las horas que se indican en el recuadro más
abajo. La decisión de si bien usted está facultado para recibir estos servicios la tomará la
ofi cina de Respaldo al Cliente de AVC. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A AVC
SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN PREVIA. En los centros designados para reparaciones
y por un período de uno año a contar de la fecha de efectividad de la garantía, AVC utilizará
piezas o productos de recambio nuevos o refabricados al efectuar reparaciones de productos
o piezas defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio cuentan con una garantía
adicional de uno año a contar de la fecha del cambio o de la reparación. Para poder hacer las
reparaciones que sean necesarias, el cliente deberá enviar la unidad al centro de reparaciones
que se le indique al contactarse con la ofi cina de respaldo al cliente. El cliente es responsable
por todos los gastos de envío al centro de reparaciones.
Instrucciones para envolver la unidad y para su envío
Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de AVC, usted debe utilizar
la caja de cartón y el material de embalaje original o un tipo de embalaje equivalente,
según lo establezca AVC.
Su responsabilidad
(1) Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra.
(2) Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar
en Estados Unidos o Canadá.
(3) Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no
se extiende a productos o piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a pro-
ductos o piezas dañadas a causa del mal uso de la unidad, de accidentes, del funcio-
namiento o mantenimiento inapropiados del equipo, así como tampoco en caso de no
haber seguido las instrucciones que acompañan este producto, o de haber modifi cado
o alterado el producto sin la autorización de AVC, o de haber quitado o cambiado el
número de serie de las piezas o del producto.
Fuera de la Garantía
En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya
haya expirado, sírvase contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono
1-877-252-6873 o 1-855-475-9646, o www.RCAtablets.com
Hora: Lunes–Jueves: 9am–7pm, Viernes: 9am–5pm, Sábado: 9am–MEDIODÍA
Tiempo del Este.
Importante:
Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte, envío
o seguro relacionados con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de
Productos.
E - 18
Garantía limitada
E - 19
Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas
de comercialización y de aptitud para un propósito específi co, están limitadas expresamente
a la duración de la garantía limitada expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera
garantías implícitas según la ley de un estado, que por la presente quedan limitadas, la garantía
precedente tiene carácter de exclusiva y predomina sobre las demás garantías, cauciones,
acuerdos y obligaciones similares del vendedor o del fabricante con respecto a la reparación
o al reemplazo de cualesquier partes del aparato. AVC en ningún caso se hará responsable
de daños fortuitos ni de daños resultantes de cualquier otra situación que no sea la indicada
en la garantía limitada de este aparato.
Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está autorizada para cambiar,
modifi car o extender los términos de estas garantías en ninguna manera, cualquiera que
ésta fuese. El tiempo dentro del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier
obligación de AVC que surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados
Unidos o Canadá o de cualesquier de sus estados, queda aquí limitado a uno año a contar
de la fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se aplica a las garantías implícitas
planteadas en virtud de la ley de un estado.
Esta garantía le brinda derechos legales específi cos y puede que usted también tenga otros
derechos que pueden variar, dependiendo del estado. Algunos estados no ponen límite
en cuanto a la duración de una garantía implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la
exclusión o limitación de los daños fortuitos o consiguientes, de modo que es posible que las
disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso.
Para mayor información acerca de otros productos y servicios, sírvase contactar nuestra página
de internet en la siguiente dirección: www.RCAtablets.com
Importante: Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.
N° de modelo..............................................................................................................................
Nombre del producto..................................................................................................................
Tipo de aparato..........................................................................................................................
N° de serie..................................................................................................................................
N° de recibo................................................................................................................................
Fecha de compra........................................................................................................................
Nombre del comerciante............................................................................................................
PARA RESPALDO TÉCNICO, SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA
www.RCAtablets.com
Les spécifi cations et l’apparence extérieure sont sous réserve de changement sans préavis.
© 2014 AVC MULTIMEDIA
Printed in China
Impreso en China
811-610391W020

Transcripción de documentos

User Manual Manual del usuario 10" Tablet with wireless keyboard Tableta de 10" con teclado inalámbrico Scan for more user manual details or visit www.RCAtablets.com Escanear para más detalles del manual de usuarios o vistita www.RCAtablets.com It's important to read these instructions prior to using your new product for the first time. Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su nuevo producto por primera vez. Precauciones de seguridad Este aparato cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento de este equipo queda sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no puede causar interferencia negativa, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pudieran ocasionar que el equipo funcione de una forma que no sea la deseada. Este equipo ha sido evaluado y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para aparatos digitales de clase B, de acuerdo a lo estipulado en la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra una interferencia negativa en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala o usa según indican las instrucciones, podría provocar interferencia negativa en las comunicaciones radiales. No obstante, no existe garantía de que no se produzca interferencia en una instalación dada. Si este equipo efectivamente provoca interferencia negativa en la recepción de las señales de radio o de televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, instamos al usuario a tratar de corregir dicha interferencia sigueindo una o más de las recomendaciones siguientes: • Reoriente la antena receptora o póngala en un lugar diferente. • Aumente la distancia entre el equipo y el aparato receptor. • Enchufe el equipo en una toma de corriente conectada a un circuito diferente al circuito al que esté conectado el receptor. • Pida ayuda al vendedor o a personal técnico experimentado en reparación de radios y televisores. Advertencia: los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad, que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato, pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Declaración de la FCC sobre la exposición a radiación: Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación establecidos por la FCC para ambientes no controlados. El usuario final debe seguir las instrucciones de operación específicas para cumplir con las pautas de exposición a radiofrecuencias. Este transmisor no debe estar ubicado junto a ninguna otra antena ni transmisor, ni debe operarse en conjunto con ellos. El dispositivo portátil está diseñado para cumplir con los requerimientos de exposición a ondas de radio establecidos por la Federal Communications Commision de EE.UU. Estos requerimientos establecen un límite de coeficiente de absorción específica (SAR) de 1.6W/kg promediado por un gramo de tejido, siendo el valor más elevado de SAR reportado bajo este estándar durante la certificación del producto para su uso al usarse correctamente en el cuerpo. Cuidado: Al usar los controles, hacer ajustes o llevar a cabo procedimientos distintos a los que se especifican en el manual, puede quedar expuesto a radiacion peligrosa. Advertencia: El tomacorriente se usa como dispositivo de desconexión y debe estar siempre disponible para su funcionamiento durante su uso. Para desconectar completamente el tomacorriente de la red eléctrica, el tomacorriente debe estar desconectado totalmente del enchufe de la pared conectado a la red eléctrica Información técnica Este producto sólo debería ser atendido por personal especializado y entrenado con las técnicas de man-tenimiento apropiadas. En la garantía, incluida en esta guía, encontrará instrucciones sobre la forma de obtener servicio técnico. E-1 IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en particular. Sin embargo, como con cualquier producto electrónico, se deben tomar precauciones durante su manejo y uso. • Lea estas instrucciones. • Conserve estas instrucciones. • Tome en cuenta todas las advertencias. • Siga todas las instrucciones. • No use este aparato cerca del agua. • Limpie solamente con un paño seco. • No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. • Proteja el cable de corriente de ser arrastrado o pellizcado particularmente en las clavijas, receptáculos, y en la punta donde salen del aparato. • Use solamente accesorios / aditamentos especificados por el fabricante. • Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no sea utilizado por largos períodos de tiempo. • Refiera todo el servicio a personal de servicio califi cado. El servicio es requerido cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como daño a la clavija o al cable de corriente, cuando se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o ha sido tirado. INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD • El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no se deben colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos. • Siempre deje suficiente espacio para ventilación alreadedor del producto. No ponga el producto en la cama, alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir la corriente de aire a través de apeturas de ventilación. • No pongan velas, cigarillos o cigarros encendidos encima de producto. • Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto. • Carros y Estantes–El artefacto deberá ser usado sólo con carros y estantes que hayan sido recomendados por el fabricante. • Para prevenir fuego o shock eléctrico, no exponga el producto a lluvia o humedad. • No ponga los auriculares a un volumen alto. Los especialistas de oído previenen contra la exposición a altos volúmenes de forma continuada. E-2 Contenidos Precauciones de seguridad .............................................................................1 Importante instrucciones de seguridad ............................................................2 Arranque ................................................................................................................4 Descripción de los controles ........................................................................................4 Botones ....................................................................................................................5 Accesorio .............................................................................................................5 Navegación por la Pantalla de Inicio .............................................................................6 Conexiones ..............................................................................................................8 Gestión y carga de la batería .......................................................................... 8 Micro-USB ............................................................................................................... ..9 Auriculares ................................................................................................................. 9 Micro SD .....................................................................................................................9 HDMI .....................................................................................................................10 Wi-Fi ..........................................................................................................................10 Bluetooth ..................................................................................................................11 Teclado inalámbrico ..................................................................................................12 Funcionamiento básico ...............................................................................13 Puesta en marcha ....................................................................................................... 13 Funcionamiento básico ......................................................................................................14 Google NowTM ....................................................................................................................14 Búsqueda de voz & Acciones por voz ................................................................................14 Google PlayTM .....................................................................................................................15 Configuración .....................................................................................................................15 GoogleTM .....................................................................................................................16 Aplicaciones preinstaladas ........................................................................................16 Información adicional ..................................................................................................17 Resolución de problemas ................................................................................................. 17 Especificaciones ...................................................................................................17 Avisos de derechos de autor y marcas registradas .......................................................... 17 Garantía limitada ............................................................................................................18 E-3 Arranque Descripción de los controles Cámara frontal Botón de encendido Puerto de auriculares Ranura para tarjeta micro SD Reinicio/Micrófono Puerto Micro-USB Puerto HDMI Toma de CC Botón Vol+/- Cámara trasero Altavoz Elemento Descripción Botón de encendido Presiónelo para ir al modo de suspensión/manténgale presionado para encender/apagar la unidad. Puerto de auriculares Conexión de auriculares para audio personal. Ranura para tarjeta micro SD Acepta tarjeta micro SD (hasta 32G). Reinicio/Micrófono Para reiniciar la tableta; Para entrada de voz. Puerto Micro-USB Conecte a un PC o a una unidad de almacenamiento USB, o use para cargar la batería. Puerto HDMI Conecte a un televisor o a un dispositivo con pantalla. Toma de CC Se conecta con el cargador 5V CC. Botón Vol+/- Presiónelo para aumentar/disminuir el volumen. E-4 Botones Botón Vol+/Presione el Botón Vol +/- para aumentar o disminuir el volumen. Botón de encendido Para encender la tableta Mantenga presionado el Botón de encendido hasta que aparezca el logotipo de RCA. Para apagar la tableta hasta que aparezca un cuadro de Mantenga presionado el Botón de encendido mensaje y escoger "Apagar". Puntee “Aceptar” y la tableta se apagará. Modo de suspensión Presione brevemente el Botón de encendido para poner la tableta en modo de suspensión. Si no utiliza la tableta por un tiempo, entrará en el modo de suspensión automáticamente. Consejo: Puede ir a Configuración -> DISPOSITIVO -> Pantalla -> Suspender para establecer el tiempo de espera de la pantalla. Reactivar la pantalla del Modo de suspensión Presione el Botón de encendido para reactivar la tableta del modo de suspensión. Consejo: Puede ir a Configuración -> DISPOSITIVO -> Sonido -> Volumen para ajustar la configuración de volumen para las opciones de música, video, juegos y otros medios de comunicación audiovisuales, notificaciones y alarmas. Accesorios Se incluyen los siguientes accesorios. Teclado inalámbrico .......................................................................................................... x1 Adaptador CA ..................................................................................................................... x1 Cable USB .................................................................................................................. x1 E-5 Navegación por la Pantalla de Inicio Barra de notificaciones Búsqueda en GoogleTM Barra de estado Iconos de las aplicaciones Iconos de las aplicaciones Aplicaciones recientes Retroceso Inicio Todas las aplicaciones Barra de notificaciones & estado Algunos indicadores que le informan sobre el estado de su tableta se encuentran en la partecopa de la pantalla. Cortina de notificaciones El sistema puede enviar notificaciones, un juego, una aplicación como correo electrónico o el reproductor de música. Cuando hay notificaciones disponibles, aparecerán los iconos en la esquina superior izquierda de la pantalla. Para abrir la cor tina de notificaciones, toque el icono de notificación y deslice el dedo hacia abajo. Algunas notificaciones le permitirán tomar acciones específicas punteando los iconos que se encuentran dentro de la notificación. Cuando haya terminado con la notificación, simplemente deslícela a la izquierda o la derecha. Si desea ignorar todas las notificaciones, puntee el icono Ignorar encima de la notificación. Barra de estado & Configuración rápida La Barra de estado en la esquina superior derecha muestra varios indicadores, incluyendo la conexión Wi-Fi y el estado de la batería. Para acceder “Configuración rápida”, toque la barra de estado y deslice el dedo hacia abajo. Seguidamente, puede ajustar varias configuraciones de la tableta tocando cuadro correspondiente. E-6 Iconos de notificaciones & estado La siguiente tabla muestra algunos de los iconos más usados en la Barra de notificaciones /estado: Elemento Descripción Mensaje Nuevo mensaje recibido. Música La aplicación Google Play Music está en funcionamiento. Capturas de pantalla Pantallas capturadas. Anclaje a red USB Cuando se conecta a un PC y el anclaje a red USB está encendido. Wi-Fi Tiene una conexión a Internet Wi-Fi. Bluetooth Bluetooth está encendido. Play Store Está disponible alguna actualización para una aplicación. Iconos de la Pantalla de Inicio Todas las aplicaciones Puntee el icono Todas las aplicaciones para entrar a la pantalla de Todas las aplicaciones. En la pantalla de Todas las aplicaciones puede: • Moverse entre las pantallas: Deslizarse de izquierda a derecha. • Abrir una aplicación: Puntear su icono. • Copiar icono de aplicación a la pantalla de Inicio: Mantenga presionado el icono o el icono del widget y arrástrelo lentamente a la pantalla de Inicio. • Ver widges: Puntee la ficha widgets en la parte superior de la pantalla de Todas las aplicaciones. Los widgets son pantallas de información de la aplicación que se pueden colocar en la pantalla de Inicio. • Obtén más aplicaciones: Puntee el icono Google Play Store . • Ver información de una aplicación: Manténgala presionada, y arrástrela a la parte superior de la pantalla, a continuación, suéltela sobre el icono de Información i de la aplicación. Consejo: La mayoría de las aplicaciones incluyen un icono de Menú cerca de la parte superior o inferior de la pantalla que permite controlar la configuración de la aplicación. Retroceso Puntee el icono de Retroceso para retroceder a la pantalla anterior. • El icono retroceso permanece siempre en la parte inferior de la pantalla, permitiéndole retroceder a la pantalla anterior. • Cuando regresa a la pantalla de Inicio, no podrá seguir retrocediendo en su historial. Inicio Puntee el icono de Inicio pantalla de Inicio. desde cualquier lugar de su tableta para regresar a la Aplicaciones recientes Puntee el icono de Aplicaciones recientes para ver las aplicaciones usadas recientemente. Puntee una aplicación para volver a usarla. Puede deslizar hacia abajo para ver más aplicaciones. También puede deslizarla hacia la izquierda o la derecha. E -7 Conexiones Gestión y carga de la batería La tableta incluye una batería incorporada recargable. Icono de batería El icono de batería en la esquina copa derecha muestra el nivel de la batería o el estado de su carga. Batería completa Batería baja Necesita ser cargada Cargando Cargando la batería Use el adaptador de CA para cargar la batería. También usted puede cargarla usando el micropuerto USB. A la Toma de CC Al tomacorriente de la pared Adaptador CA Nota: Para mantener la batería funcionando en las mejores condiciones, ponga atención a lo siguiente: • El adaptador de CA que se incluye con esta unidad sólo debe usarse con esta unidad No lo use con otros equipos. • No cargue la batería a temperaturas altas. • No espere a que la batería esté completamente agotada antes de volver a cargarla Mantenga la batería cargada según sea necesario. • Si la tableta no se ha usado por un largo período de tiempo, la batería puede estar en modo de protección de descarga excesiva y puede tardar más en cargarse. Cómo prolongar la vida útil de la batería Aquí le presentamos algunos consejos para prolongar la vida útil de la batería: • S i n o e s t á u s a n d o W i - F i , vaya a Configuración - > C O N E X I O N E S INALÁMBRICAS Y REDES -> Wi-Fi, y desactívelo. • No deje las aplicaciones de mapas o navegación abiertas en la pantalla cuando no las esté usando. • Reduzca el br illo de la pantalla y establezca un tiempo de espera de la pantalla máscorto: Configuración -> DISPOSITIVO -> Pantalla. • Si no lo necesita, desactive la sincronización automática de todas las aplicaciones: Configuración -> CUENTAS ->[nombre de la cuenta de Google]. Esto significa que deberá sincronizar manualmente para recibir mensajes, correos electrónicos y otra información reciente, y no recibirá notificaciones de las actualizaciones. E-8 Micro-USB Conecte su tableta a una PC o un dispositivo de almacenamiento USB con un cable USB (no incluido), para transferir música, imágenes y otros archivos en ambas direcciones. Nota: Para cambiar las opciones de conexión USB de su tableta, debe ir a Configuración -> DISPOSITIVO -> Espacio de almacenamiento, y puntee el icono de Menú en la esquina superior derecha. A continuación, puntee la Conexión de computadora USB para entrar a la configuración. La tableta se puede conectar a un teclado, un mouse u otros dispositivos de entrada mediante USB y úselos como si fuera una PC. Auriculares Los auriculares se pueden conectar al puerto de auriculares de la tableta. Al puerto de auriculares Auriculares (no viene incluido) Micro SD Tarjeta micro SD (no viene incluido) A la ranura para tarjeta micro SD Introduzca la tarjeta micro SD, con los contactos en dirección de la pantalla, en la ranura para tarjeta micro SD de la tableta hasta que encaje. Para comprobar el espacio de almacenamiento de la tarjeta micro SD, vaya a Configuración -> DISPOSITIVO -> Espacio de almacenamiento. Saque la tarjeta micro SD empujando hacia adentro en el borde de la tarjeta. La tarjeta será expulsada y se podrá sacar. Nota: • Puede usar una tarjeta microSD TM y una microSDHC TM(hasta 32GB, tarjeta SD no incluida). • Nunca saque o introduzca una tarjeta micro SD en modo Encendido. E-9 HDMI Usted puede conectar la unidad a un televisor o a otro dispositivo con pantalla usando un cable para HDMI conectado por medio del enchufe HDMI. Al enchufe HDMI Televisor Cable para HDMI (no viene incluido) 1. Vaya a Configuración -> DISPOSITIVO -> Hdmi, encienda la opción HDMI. 2. La interfaz del sistema de esta unidad se sincroniza automáticamente con la pantalla de su televisor. Wi-Fi Conexión a una red Wi-Fi 1. Vaya a Configuración -> CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES -> Wi-Fi, y deslice Wi-Fi a la posición Sí. 2. El dispositivo buscará redes Wi-Fi automáticamente y mostrará los nombres disponibles. • Si el dispositivo encuentra una red a la que usted se ha conectado anteriormente, la conectará automáticamente. 3. Puntee el nombre de una red para conectarse a ella, e introduzca la clave si es necesario. 4. Como alternativa, si su enrutador Wi-Fi soporta una Configuración protegida de Wi-Fi, puntee el icono WPS en la parte superior de la pantalla y presione el botón WPS de su enrutador. E - 10 5. Si su red no transmite su SSID, puntee el icono de suma + en la parte superior de la pantalla, e introduzca el SSID de la red (nombre). Si fuera necesario, introduzca los detalles de seguridad u otras configuraciones de la red. Nota: puede puntear el icono de Menú en la esquina superior derecha en la pantalla de Configuración para configuraciones avanzadas. VPN (Red privada virtual) Puede crear una red privada virtual (VPN) y conectarla a su red privada de forma segura a través de una red pública, como la internet. Debe establecer un PIN o una clave para la pantalla de bloqueo antes de usar el almacenamiento de credenciales. Agregue la red VPN y siga las instrucciones de la pantalla. Bluetooth Usted puede usar Bluetooth para hacer que la unidad y otros dispositivos con Bluetooth, como son los teléfonos inteligentes o teclado inalámbrico, se comuniquen. 1. Vaya a Configuración -> CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES -> Bluetooth, y deslice Bluetooth a la posición Sí. 2. Toque BUSCAR DISPOSITIVOS en la esquina superior derecha de la pantalla y la unidad escaneará automáticamente los dispositivos con Bluetooth disponibles y los desplegará en pantalla. 3. Toque el nombre de un dispositivo disponible con Bluetooth para emparejarlo y siga las instrucciones para completar el emparejamiento. Recibir archivos para compartir Bluetooth aparezca en la barra de notificaciones, Cuando el ícono tóquelo y arrástrelo para abrir la pantalla de notificación, toque la notificación y siga las instrucciones para completar la recepción del archivo. Enviar archivos 1. Vaya a All Apps -> Ficheros. 2. Seleccione el archivo que desea enviar, tóquelo y manténgalo oprimido hasta que aparezca el menú de selección y seleccione Send, y luego siga las instrucciones para completar el envío del archivo. E - 11 Teclado inalámbrico Resumen sobre el teclado Indicador Bluetooth/ Indicador Low battery Power Interruptor OFF/ON Micropuerto USB Teclas Elemento Indicador CAPS Indicador Charge Tecla CONNECT Descripción Micropuerto USB Use para cargar la batería del teclado. Se enciende al estar activado el bloqueo de las letras mayúsculas. Indicador CAPS Indicador Bluetooth/Low battery Se pone a parpadear mientras en equipo se está emparejando o cuando la carga de la batería está baja. Indicador Charge Se enciende mientras se está cargando la batería del teclado. El indicador se apagará una vez que la batería se cargue por completo. Indicador Power Se enciende cuando usted enciende el teclado o cuando usted está usándolo. Tecla CONNECT Para llevar a cabo el emparejamiento inicial a una tableta u otro aparato habilitado para uso de Bluetooth. Interruptor OFF/ON Enciende/apaga el teclado. Instalación de la tableta en el estuche del teclado Conexión del teclado 1. Deslice el interruptor OFF/ON ubicado en la esquina superior derecha del teclado a la posición ON para encenderlo. El indicador POWER se pondrá rojo. 2. Oprima y mantenga apretado el botón CONNECT ubicado en la esquina superior derecha del teclado hasta que el indicador azul de bluetooth empiece a parpadear. 3. En el menú de configuración Settings de su tableta, active la función de Bluetooth. Toque BUSCAR DISPOSITIVOS ubicada en la esquina superior derecha de la pantalla de la unidad para escanear y encontrar el nombre del dispositivo BT Keyboard for RCA 10.1 Tablet. E - 12 4. Toque el nombre del dispositivo BT Keyboard for RCA 10.1 Tablet en la pantalla y siga la información para Solicitud de vinculación de Bluetooth para ingresar el número en el teclado, y luego oprima ENTER. Uso del teclado 1. El teclado debe cargarse usando el cable USB que viene incluido. El cable se puede conectar al puerto USB de la computadora o al adaptador de corriente USB (no viene incluido) para cargar el teclado. Al micropuerto USB Cable USB (incluido) A la computadora o al adaptador de corriente USB (no viene incluido) Nota: asegúrese de que su adaptador de corriente USB cumpla con las especificaciones de corriente del micropuerto USB que aparecen en el teclado: DC 5V 500mA. 2. Una vez que se ha emparejado inicialmente con la tableta, el teclado se conectará automáticamente a la tableta cuando se encienda la tableta y el teclado, y se active la función Bluetooth de la tableta. 3. Para preservar la vida útil de la batería, deslice el interruptor de encendido del teclado a la posición OFF cuando no vaya a usarlo. Funcionamiento básico Puesta en marcha Encender su tableta por primera vez Cuando use la tableta por primera vez, se le pedirá que haga las siguiente configuraciones: 1. Seleccione el idioma, a continuación, puntee Inicio . 2. Configure la función Wi-Fi. 3. Si tiene una cuenta de Google, seleccione "Sí". A continuación, puntee un nombre de una red para ver más detalles o conectarse a ella, e introduzca la clave si es necesario. Cuando se le solicite, ingrese usando la dirección de email y la clave de su cuenta de Google. Si todavía no la tiene, cree una. 4. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla para configurar la tableta. E - 13 Funcionamiento básico Uso de la Pantalla táctil A continuación se presentan algunos procedimientos básicos para interactuar con la pantalla táctil. Puntear Para seleccionar un ítem en la pantalla táctil, puntéelo suavemente. Mantenga presionado En algunos casos, cuando se mantiene el ítem presionado con el dedo aparecerán otras opciones y menús. Arrastrar o deslizar Cuando presione un ítem, como por ejemplo un icono, algunas veces se puede mover arrastrándolo a otra área o pantalla También debe poder deslizar su dedo a través de una pantalla o ítem para moverlo o navegar. Zoom Al colocar dos dedos en la pantalla, podrá separarlos para "acercar" o acercarlos para "alejar". Personalización de la pantalla de Inicio • Desde la pantalla de Todas las aplicaciones hacia la pantalla de Inicio: Puntee e l i c o n o d e To d a s l a s a p l i c a c i o n e s p a r a a b r i r l a p a n t a l l a d e To d a s l a s aplicaciones, mantenga presionado un icono o widget y arrástrelo lentamente hacia la posición que desee. Esto facilita cambiar el diseño de su pantalla de Inicio. • Mover aplicaciones o widgets: Mantenga presionado un icono o widget, arrástrelo lentamente hacia el borde de la pantalla, la pantalla se cambiará. • Borrar aplicaciones o widgets: Mantenga presionado un icono o widget, cuando el icono "X" aparezca en la parte izquierdo de la pantalla, arrastre el icono o widget hacia él. • Mantenga presionado el fondo de pantalla en su pantalla de Inicio, y seleccione su fondo de pantalla de la Fondos de pantalla animados, Galería o Papeles tapiz. Google NowTM Para crear una experiencia realmente personalizada, usando su ubicación y la información de la cuenta de Google personal, use Google Now. Mantenga presionado el icono de Inicio, y deslícelo hacia el icono de Google Now. Siga las instrucciones para configurar su experiencia de Google Now. Búsqueda de voz & Acciones por voz Encienda Búsqueda de voz o Acciones por voz Puede iniciar una Búsqueda de voz o una Acción por voz punteando el icono del micrófono en la esquina superior izquierda de la pantalla de Inicio. Cuando esté viendo una pantalla de Google Now, no es necesario que toque nada. Simplemente diga “Google”. E - 14 Nota: para detectar cuando usted dice "Google" para echar a andar la función de búsqueda de voz Voice Search o de acciones de voz Voice Actions, su tableta analiza el sonido que capta el micrófono de su tableta en un intervalo de sólo unos segundos o menos tiempo. Uso de la Búsqueda de Voz Después de puntear el icono del micrófono, simplemente diga lo que quiera que Google busque. Uso de las Acciones por Voz Hay muchas acciones que la tableta puede realizar usando las "Acciones por Voz". Por ejemplo, puede enviar correos electrónicos, configurar alarmas, reproducir una canción, o navegar hacia un sitio web. Simplemente puntee el icono del micrófono, y diga lo que quiere que la tableta haga. Mientras habla, la Búsqueda de Voz analiza lo que dice e inicia la acción. Si la Búsqueda de Voz no entiendo lo que dice, elabora una lista de los posibles significados. Simplemente puntee el que desee. Google PlayTM Además de las aplicaciones que vienen previamente instaladas en su tableta, usted puede descargar aplicaciones y juegos para Android, música, películas, programas de televisión y revistas usando la aplicación Google Play Store. 1. En el menú de aplicaciones, toque el ícono Google Play Store. 2. Para buscar un ítem de la aplicación Google Play Store, toque el ícono de búsqueda ubicado en la esquina superior derecha y luego escriba la palabra clave que buscar. 3. Toque un ítem disponible para ingresar a la página con sus detalles. Desde allí usted puede instalar o descargar el ítem. Configuración Configuración le permite configurar la tableta, establecer opciones de aplicaciones, agregar cuentas, y cambiar otras preferencias. CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES Wi-Fi — Activar o desactivar Wi-Fi, y conectar a una red inalámbrica para que pueda revisar el correo, buscar en la red o descargar aplicaciones. Bluetooth — Activar o desactivar Bluetooth. Más... — Activar o desactivar Modo avión o VPN. DISPOSITIVO Sonido — Configurar el Volumen, Sonido de notificación predeterminado, y activar o desactivar Tonos táctiles y Sonido de bloqueo de pantalla. Pantalla — Configurar el Brillo, Fondo de pantalla, Suspender, Activar protector de pantalla, Tamaño de fuente y Pantalla inalámbrica. Hdmi — Habilite o deshabilite la función para Turn on the HDMI (activar HDMI) y configure HDMI Resolution (la resolución HDMI), Screen Zoom (el aumento del tamaño de la pantalla) y Screen Timeout (el tiempo de espera para desconectar la pantalla). ScreenshotSetting (Configuración de Capturas de pantalla) — Configurar el tiempo que se demora en capturar la pantalla, Configurar la ubicación del almacenamiento de las capturas de pantalla y activar o desactivar el botón de Mostrar las capturas de pantallas en la barra de estado. Espacio de almacenamiento — Ver el espacio disponible en FLASH, ALMACENAMIENTO INTERNO, TARJETA SD y ALMACENAMIENTO USB /configurar los ítems relacionados. Batería — Ver estado de la batería. Aplicaciones — Ver las aplicaciones descargadas y las que están activas. Para ver la información o desinstalar una aplicación, puntee la aplicación relevante. E - 15 PERSONAL Acceso a la ubicación—Activar o desactivar el Acceso a mi ubicación, Ubicación de red Wi-Fi y móvil. Seguridad — Configurar preferencias para PANTALLA DE SEGURIDAD, CONTRASEÑAS, ADMINISTRACIÓN DEL DISPOSITIVO, y ALMACENAMIENTO DE CREDENCIALES. Teclado e idioma — Configurar las preferencias para Idioma, TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA, VOZ, y MOUSE/TRACKPAD. Copia de seguridad y restablecer — Establecer las preferencias para CREAR COPIA DE SEGURIDAD Y RESABLECER, y DATOS PERSONALES. CUENTAS Puede agregar una cuenta de correo electrónico u otro tipo de cuenta. SISTEMA Fecha & hora — Activar o desactivar la Fecha y hora automáticas, y seleccionar preferencias para la fecha, hora, huso horario, formato de hora, y formato de fecha. Accesibilidad — Seleccionar las preferencias para SERVICIOS y SISTEMA. Opciones del desarrollador — Activar o desactivar varias opciones para desarrolladores. ADVERTENCIA: Es sumamente recomendable que las opciones para desarrolladores se mantengan Si. Ajustar estas configuraciones puede provocar que el dispositivo y sus aplicaciones se rompan o se dañen. Acerca del tablet Compruebe las actualizaciones del sistema, estado, información legal, etc. GoogleTM Una cuenta de Google le permite organizar y acceder a su información personal desde cualquier computadora o dispositivo móvil. Agregue una cuenta Puede usar múltiples cuentas de Google y Microsoft Exchange ActiveSync en su tableta. También puede agregar otros tipos de cuentas, en dependencia de sus aplicaciones. Para agregar algunas cuentas, es posible que necesite obtener detalles de su administrador de sistema sobre el servicio al que se conecta la cuenta. Por ejemplo, es posible que necesite conocer el dominio de la cuenta o la dirección del servidor. 1. Vaya a Configuración -> CUENTAS -> Agregar cuenta. 2. Puntee el tipo de cuenta que va a agregar. Y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla. Para quitar una cuenta Para quitar una cuenta de Google, vaya a Configuración -> CUENTAS -> Google -> [nombre de la cuenta] icono de Menú -> Eliminar cuenta. Aplicaciones preinstaladas Su tableta viene con muchas aplicaciones preinstaladas para permitirle navegar por la web, enviar y recibir correos electrónicos, y acceder al entretenimiento. Dedique un tiempo a explorar estas aplicaciones para aprender cómo puede serle más útil su tableta. E - 16 Información adicional Resolución de problemas La tableta muestra un mensaje de error en la red o de servicio • Cuando está ubicado en lugares con señales muy débiles, su tableta puede perder su conexión Wi-Fi. Intente moverse a un lugar más cerca del enrutador Wi-Fi. La respuesta de la pantalla táctil es lenta o incorrecta Si la respuesta de la pantalla táctil de la tableta es incorrecta, intente lo siguiente: • Quite cualquier película protectora de la pantalla táctil. La película protectora puede impedir el reconocimiento de entradas en el dispositivo. • Asegúrese de que sus dedos estén secos y limpios antes de puntear la pantalla táctil. • Reinicie la tableta para limpiar cualquier defecto temporal de software. La tableta esta bloqueada o aparece algún error serio • Si la tableta está bloqueada o suspendida, es posible que necesite cerrar la aplicación o reiniciar la tableta. • Si la tableta está bloqueada o lenta, mantenga presionado el botón de encendido durante 8 segundos para reiniciar la tableta. • Si esto no funciona, introduzca un clip para papeles en el orificio de REINICIO en parte trasera de la tableta. La tableta se calienta • Cuando la utiliza durante mucho tiempo, la tableta se puede sentir caliente al tacto. Esto es normal y no afectará la vida útil o el rendimiento de la unidad. La tableta no puede mostrar la imagen de video del lado opuesto durante una llamada por Skype • La señal de Wi-Fi es mala. Acérquese a su enrutador inalámbrico, o desconecte otros aparatos del enrutador inalámbrico, o bien aumente el ancho de banda de su conexiónb de internet. • Revise la confi guración de la red Wi-Fi. Recomendamos usar una red Wi-Fi certifi cada IEEE 802-11 b/g/n . Especificaciones Alimentación: CC IN 5V (funciona con adaptador CA) Cámara frontal: 0.3 Megapíxeles, Cámara trasero: 2.0 Megapíxeles Avisos de derechos de autor y marcas registradas Google, Google Play, y otras marcas son marcas registradas de Google Inc. El logotipo CERTIFICADO Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. La marca Wi-Fi Protected Setup es una marca de Wi-Fi Alliance. Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. La tecnología Bluetooth ha sido incorporada bajo la licencia de Bluetooth SIG Inc. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. Les spécii cations et l’apparence extérieure sont sous réserve de changement sans préavis. E - 17 Garantía limitada AVC MULTIMEDIA (“AVC”) ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al comprador-consumidor original y está limitada al uso no comercial del producto. Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos o Canadá tienen una garantía de uno año a partir de la fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en su fabricación. Si la unidad no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos el producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime AVC únicamente. Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, AVC proporcionará, cuando sea necesario, mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro de reparaciones designado. Para obtener los servicios de la garantía en los Estados Unidos o Canadá, usted deberá llamar primero a nuestro Centro de Servicio para el Cliente al 1-877-252-6873 o 1-855-475-9646 durante las horas que se indican en el recuadro más abajo. La decisión de si bien usted está facultado para recibir estos servicios la tomará la oficina de Respaldo al Cliente de AVC. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN PREVIA. En los centros designados para reparaciones y por un período de uno año a contar de la fecha de efectividad de la garantía, AVC utilizará piezas o productos de recambio nuevos o refabricados al efectuar reparaciones de productos o piezas defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio cuentan con una garantía adicional de uno año a contar de la fecha del cambio o de la reparación. Para poder hacer las reparaciones que sean necesarias, el cliente deberá enviar la unidad al centro de reparaciones que se le indique al contactarse con la oficina de respaldo al cliente. El cliente es responsable por todos los gastos de envío al centro de reparaciones. Instrucciones para envolver la unidad y para su envío Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de AVC, usted debe utilizar la caja de cartón y el material de embalaje original o un tipo de embalaje equivalente, según lo establezca AVC. Su responsabilidad (1) Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra. (2) Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en Estados Unidos o Canadá. (3) Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no se extiende a productos o piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas dañadas a causa del mal uso de la unidad, de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento inapropiados del equipo, así como tampoco en caso de no haber seguido las instrucciones que acompañan este producto, o de haber modificado o alterado el producto sin la autorización de AVC, o de haber quitado o cambiado el número de serie de las piezas o del producto. Fuera de la Garantía En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya expirado, sírvase contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono 1-877-252-6873 o 1-855-475-9646, o www.RCAtablets.com Hora: Lunes–Jueves: 9am–7pm, Viernes: 9am–5pm, Sábado: 9am–MEDIODÍA Tiempo del Este. Importante: Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte, envío o seguro relacionados con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de Productos. E - 18 Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de comercialización y de aptitud para un propósito específico, están limitadas expresamente a la duración de la garantía limitada expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías implícitas según la ley de un estado, que por la presente quedan limitadas, la garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina sobre las demás garantías, cauciones, acuerdos y obligaciones similares del vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al reemplazo de cualesquier partes del aparato. AVC en ningún caso se hará responsable de daños fortuitos ni de daños resultantes de cualquier otra situación que no sea la indicada en la garantía limitada de este aparato. Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está autorizada para cambiar, modificar o extender los términos de estas garantías en ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El tiempo dentro del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier obligación de AVC que surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos o Canadá o de cualesquier de sus estados, queda aquí limitado a uno año a contar de la fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se aplica a las garantías implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado. Esta garantía le brinda derechos legales específicos y puede que usted también tenga otros derechos que pueden variar, dependiendo del estado. Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de una garantía implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión o limitación de los daños fortuitos o consiguientes, de modo que es posible que las disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso. Para mayor información acerca de otros productos y servicios, sírvase contactar nuestra página de internet en la siguiente dirección: www.RCAtablets.com Importante: Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra. N° de modelo.............................................................................................................................. Nombre del producto.................................................................................................................. Tipo de aparato.......................................................................................................................... N° de serie.................................................................................................................................. N° de recibo................................................................................................................................ Fecha de compra........................................................................................................................ Nombre del comerciante............................................................................................................ PARA RESPALDO TÉCNICO, SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA www.RCAtablets.com Les spécifications et l’apparence extérieure sont sous réserve de changement sans préavis. © 2014 AVC MULTIMEDIA E - 19 Printed in China Impreso en China 811-610391W020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Shenzhen YIDONG Technology LU7-RCT6103W Manual de usuario

Categoría
Tabletas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para