Domo DO209S El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras portátiles
Tipo
El manual del propietario
DO209S
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este aparato tiene un término de garantía de 2 años, desde la fecha de la compra.
Durante el período de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en
cuanto a defectos debidos a errores de material o de fabricación.
En caso de tales defectos, el aparato será reemplazado o reparado, cuando sea necesario. La
garantía perderá su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento
del manual de instrucciones o intervención por una tercera persona. La garantía sólo se
aplica si la tarjeta de garantía ha sido estampillada y rmada por el comerciante en el
momento de la compra. La garantía no cubre piezas expuestas al desgaste.
ZÁRUKA
Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky:
1. trvání záruky: 2 roky
2. poskytování záruky:
a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů,
jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě
b) záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o
zaplacení
c) jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době, záruční doba se
prodlužuje
3. záruka se nevztahuje
a) na mechanické poškození
b) nesprávné používání v rozporu s návodem k použití
1. záruka zaniká:
- při použití spotřebiče jinak než v domácnosti
- při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou
naším servisem
Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky, které jsou označeny jako výrobní
chyby nebo chyby materiálu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení
potvrzeného tohoto záručního listu nebo orig.dokladu o zaplacení + tento nepotvrzený,
ale vyplněný ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu
tohoto přístroje nebo v servisním středisku rmy:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz
tel. 379 789 684 nebo na [email protected] , tel. 379 422 550
DO209S
7
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it must be brought
to the applicable collection point for recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information about recycling
of this product, please contact your local city ofce, your
household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
The packaging is recyclable. Please treat package ecologi-
cally.
INFORMACIÓN DE RECICLAJE
El símbolo en el producto o el embalaje indica que este
producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los
residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto
de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta,
se puede evitar las consecuencias negativas posibles para
el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento
de residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este
producto, pónganse en contacto con la ocina municipal, la empresa o el servicio de
recogida de residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento dónde ha
adquirido el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno
nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech
určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením
tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o
možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských
úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové
materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí.
DO209S
35
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir
de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de
suciente experiencia y conocimientos, a no ser que sean
supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura
del aparato y los posibles peligros.
Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar
que no juegan con el aparato.
El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden
efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 8 años de
edad y sean supervisados.
Mantenga el aparato y el cordón eléctrico fuera del alcance de
niños menores de 8 años.
Este aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno
doméstico y en entornos similares como:
En la cocina para el personal de tiendas, ocinas y otros
entornos profesionales similares.
En las ncas.
En las habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos
con un carácter residencial.
En los cuartos de huéspedes o similares.
Atención: el aparato no puede ser utilizado con un
temporizador externo o un mando a distancia separado.
DO209S
36
Lea y siga Las instrucciones de seguridad siguientes para
reducir eL riesgo de incendio, choques eLéctricos o Lesiones
a personas:
Sólo utilice el aparato de la manera y para los nes como
descritos en el manual de instrucciones. Sólo utilice los
accesorios recomendados por el fabricante.
No utilice el aparato si el cordón o el enchufe está dañado.
Si el aspirador de mano no funciona como es debido o si
ha caído, sido dañado, estado al exterior o caído sobre el
agua, hay que llevar el aparato a un centro de servicio.
Tenga cuidado con el cordón. No tire del cordón, no
utilice el cordón para desplazar el aparato o como asa, no
le tire la puerta encima o no tire el cordón sobre bordes
o esquinas aladas. Mantenga el cordón alejado de
supercies calientes.
No desenchufe el aparato, tirando del cordón, pero tire del
enchufe mismo.
No utilice el enchufe o el aparato con las manos mojadas.
No inserte objetos en una de las aberturas del aparato.
No utilice el aspirador de mano cuando una abertura está
obstruida. Mantenga el aparato libre de polvo, pelusa,
cabello y otras cosas que podrían obstruir el corriente de
aire.
Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y otras
partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes
móviles en el aparato.
Apague todos los botones, antes de desenchufar el aparato.
Sea extremadamente cuidadoso, al aspirar escaleras.
No utilice el aspirador de mano para aspirar líquidos
combustibles o inamables como gasolina y no lo utilice
DO209S
37
tampoco en lugares donde se pueden encontrar tales
líquidos.
No aspire objetos encendidos o humeantes, como
cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
No utilice el aspirador de mano cuando el ltro no está en
su lugar.
Sólo destinado al uso doméstico.
Almacene el aspirador en un lugar seco.
Tenga cuidado que el voltaje de su red eléctrica
corresponda con éste en la placa señalética del cargador.
Sólo utilice el cargador original, diseñado para este
modelo.
A causa del daño grave, no cubierto por la garantía, que
puede ser causado, nunca se puede utilizar el aspirador de
mano en las circunstancias siguientes.
cerca de gases inamables etc.
cuando el exterior del aparato está visiblemente
dañado
en objetos alados
en cenizas calientes o frías, cigarrillos encendidos,
etc.
en materiales nos, como el yeso, el hormigón, el
cemento, cenizas calientes o frías
No coloque el aspirador de mano en luz solar
directa.
Nunca exponga la batería o el cargador a agua.
Siempre quite los líquidos después del uso.
Nunca exponga el aspirador de mano o la batería a
calor fuerte.
La batería no puede ser desmantelada, colocada
contra una supercie metálica o dar un
DO209S
38
cortocircuito.
Nunca utilice el aspirador de mano sin ltro.
PIEZAS
1. Botón 3-en-1
A: plegar
B: encendido/apagado
C: abrir y vaciar
2. Compartimiento para polvo
3. Luz indicadora de recarga
4. Esponja
5. Filtro
6. Entrada clavija de carga
7. Boquilla para ranuras
8. Boquilla para líquidos
9. Base de recarga
10. Adaptador
11. Clavija de carga
12. Aberturas de jación para montaje contra la pared
2
3
1
5
4
A
B
C
7 8
6
10
11
9
12
12
DO209S
39
CARGAR
Coloque el aspirador de mano en la base de recarga, asegurando que la clavija de carga
se desliza en la abertura prevista a este n. Tenga cuidado que el aspirador de mano
esté apagado, cuando lo colocas en la base de recarga. En cuanto el aspirador de
mano haga contacto con la base de recarga y entonces esté bien posicionado, una luz
indicadora se encenderá. Esta luz se apagará, cuando las baterías han sido cargadas
completamente.
Dura 14 hasta 18 horas para cargar las baterías completamente antes del primer uso.
Cuando las baterías están completamente agotadas, dura más o menos 14 horas para
recargar las baterías completamente.
Para que el aspirador de mano siempre esté listo para ser utilizado, hay que dejar el
aparato en la base de recarga, en caso de no utilización.
El adaptador puede calentarse durante el cargado. Eso es normal.
SOPORTE DE PARED
1. Asegúrese de que el lugar donde usted quiere montar el soporte de pared, está
libre de tuberías eléctricas y tuberías de agua y de gas.
2. Coloque el soporte de pared cerca de una toma de corriente.
Atención: asegúrese de no montar el soporte de pared en luz solar directa, cera de
una fuente de calor o al exterior.
3. Dibuje con cuidado los agujeros de jación y perfore después los agujeros.
4. Sujete entonces la base de recarga en la pared.
ASPIRAR
Levante el aspirador de mano recto hacia arriba de la base de recarga.
1. Aspirar en seco
Encienda y apague el aspirador de mano, pulsando el botón encendido/apagado.
Monte la boquilla par ranuras en el aspirador de mano para aspirar lugares
difícilmente alcanzables.
2. Aspirar en mojado
Quite todo el polvo del compartimiento para polvo. Monte la boquilla para
DO209S
40
líquidos en el aspirador de mano.
Utilizando el aspirador de mano para aspirar en mojado, siempre hay que
mantener el aspirador con la abertura de aspiración hacia abajo. Para hacer eso, es
mejor también plegar el aspirador de mano hacia abajo, deslizando el botón 3-en-
1 hacia adelante y plegando la boquilla de aspiración.
Deje de aspirar cuando el agua en el aspirador de mano ha alcanzado el nivel
máximo, indicado con ‘MAX’.
Siempre quite el líquido del aspirador de mano después del uso.
VACIAR Y LIMPIAR
El compartimiento para polvo del aspirador de mano tiene que ser vaciado cuando la
indicación ‘MAX’ ha sido alcanzada.
Después de que el aspirador de mano ha sido utilizado para líquidos, el ltro siempre
tiene que ser limpiado.
El compartimiento para polvo y el ltro tienen que ser limpiados regularmente para
mantener una fuerza de aspiración fuerte.
Vaciar el compartimiento para polvo
Quite el compartimiento para polvo, deslizando el botón 3-en-1 hacia atrás. Saque
el ltro con la esponja y vacíe el compartimiento para polvo en el cubo de basura
o el fregadero. Vuelva el ltro y la esponja a su lugar y je el compartimiento
para polvo hasta que haga clic.
Limpiar el ltro
Deshaga el ltro y la esponja y enjuague el ltro en agua. El ltro y la esponja
pueden ser sacudidos hasta que estén limpios o enjuagados debajo de agua tibia.
Asegúrese de que los accesorios están secos, antes de volverlos a su lugar. Vuelva
los accesorios a su lugar en el aspirador de mano.
Nunca meta el ltro en el lavavajillas.

Transcripción de documentos

DO209S CONDICIONES DE GARANTÍA Este aparato tiene un término de garantía de 2 años, desde la fecha de la compra. Durante el período de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en cuanto a defectos debidos a errores de material o de fabricación. En caso de tales defectos, el aparato será reemplazado o reparado, cuando sea necesario. La garantía perderá su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento del manual de instrucciones o intervención por una tercera persona. La garantía sólo se aplica si la tarjeta de garantía ha sido estampillada y firmada por el comerciante en el momento de la compra. La garantía no cubre piezas expuestas al desgaste. Záruka Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě b) záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o zaplacení c) jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době, záruční doba se prodlužuje 3. záruka se nevztahuje a) na mechanické poškození b) nesprávné používání v rozporu s návodem k použití 1. záruka zaniká: - při použití spotřebiče jinak než v domácnosti - při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou naším servisem Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky, které jsou označeny jako výrobní chyby nebo chyby materiálu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení potvrzeného tohoto záručního listu nebo orig.dokladu o zaplacení + tento nepotvrzený, ale vyplněný ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na [email protected] , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 DO209S RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat package ecologically. INFORMACIÓN DE RECICLAJE El símbolo en el producto o el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta, se puede evitar las consecuencias negativas posibles para el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento de residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este producto, pónganse en contacto con la oficina municipal, la empresa o el servicio de recogida de residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento dónde ha adquirido el producto. El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica. Informace o recyklaci odpadu Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. 7 DO209S PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros. Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el aparato. El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 8 años de edad y sean supervisados. Mantenga el aparato y el cordón eléctrico fuera del alcance de niños menores de 8 años. Este aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno doméstico y en entornos similares como: • En la cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales similares. • En las fincas. • En las habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos con un carácter residencial. • En los cuartos de huéspedes o similares. Atención: el aparato no puede ser utilizado con un temporizador externo o un mando a distancia separado. 35 DO209S Lea y siga las instrucciones de seguridad siguientes para reducir el riesgo de incendio, choques eléctricos o lesiones a personas: • Sólo utilice el aparato de la manera y para los fines como descritos en el manual de instrucciones. Sólo utilice los accesorios recomendados por el fabricante. • No utilice el aparato si el cordón o el enchufe está dañado. Si el aspirador de mano no funciona como es debido o si ha caído, sido dañado, estado al exterior o caído sobre el agua, hay que llevar el aparato a un centro de servicio. • Tenga cuidado con el cordón. No tire del cordón, no utilice el cordón para desplazar el aparato o como asa, no le tire la puerta encima o no tire el cordón sobre bordes o esquinas afiladas. Mantenga el cordón alejado de superficies calientes. • No desenchufe el aparato, tirando del cordón, pero tire del enchufe mismo. • No utilice el enchufe o el aparato con las manos mojadas. • No inserte objetos en una de las aberturas del aparato. No utilice el aspirador de mano cuando una abertura está obstruida. Mantenga el aparato libre de polvo, pelusa, cabello y otras cosas que podrían obstruir el corriente de aire. • Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y otras partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles en el aparato. • Apague todos los botones, antes de desenchufar el aparato. • Sea extremadamente cuidadoso, al aspirar escaleras. • No utilice el aspirador de mano para aspirar líquidos combustibles o inflamables como gasolina y no lo utilice 36 DO209S • • • • • • • tampoco en lugares donde se pueden encontrar tales líquidos. No aspire objetos encendidos o humeantes, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes. No utilice el aspirador de mano cuando el filtro no está en su lugar. Sólo destinado al uso doméstico. Almacene el aspirador en un lugar seco. Tenga cuidado que el voltaje de su red eléctrica corresponda con éste en la placa señalética del cargador. Sólo utilice el cargador original, diseñado para este modelo. A causa del daño grave, no cubierto por la garantía, que puede ser causado, nunca se puede utilizar el aspirador de mano en las circunstancias siguientes. • cerca de gases inflamables etc. • cuando el exterior del aparato está visiblemente dañado • en objetos afilados • en cenizas calientes o frías, cigarrillos encendidos, etc. • en materiales finos, como el yeso, el hormigón, el cemento, cenizas calientes o frías • No coloque el aspirador de mano en luz solar directa. • Nunca exponga la batería o el cargador a agua. • Siempre quite los líquidos después del uso. • Nunca exponga el aspirador de mano o la batería a calor fuerte. • La batería no puede ser desmantelada, colocada contra una superficie metálica o dar un 37 DO209S cortocircuito. • Nunca utilice el aspirador de mano sin filtro. PIEZAS 1. Botón 3-en-1 A: plegar B: encendido/apagado C: abrir y vaciar 2. Compartimiento para polvo 3. Luz indicadora de recarga 4. Esponja 5. Filtro 6. Entrada clavija de carga 7. Boquilla para ranuras 8. Boquilla para líquidos 9. Base de recarga 10. Adaptador 11. Clavija de carga 12. Aberturas de fijación para montaje contra la pared 2 3 1 A 5 B 6 4 C 12 11 9 7 8 10 38 12 DO209S CARGAR Coloque el aspirador de mano en la base de recarga, asegurando que la clavija de carga se desliza en la abertura prevista a este fin. Tenga cuidado que el aspirador de mano esté apagado, cuando lo colocas en la base de recarga. En cuanto el aspirador de mano haga contacto con la base de recarga y entonces esté bien posicionado, una luz indicadora se encenderá. Esta luz se apagará, cuando las baterías han sido cargadas completamente. Dura 14 hasta 18 horas para cargar las baterías completamente antes del primer uso. Cuando las baterías están completamente agotadas, dura más o menos 14 horas para recargar las baterías completamente. Para que el aspirador de mano siempre esté listo para ser utilizado, hay que dejar el aparato en la base de recarga, en caso de no utilización. El adaptador puede calentarse durante el cargado. Eso es normal. SOPORTE DE PARED 1. Asegúrese de que el lugar donde usted quiere montar el soporte de pared, está libre de tuberías eléctricas y tuberías de agua y de gas. 2. Coloque el soporte de pared cerca de una toma de corriente. Atención: asegúrese de no montar el soporte de pared en luz solar directa, cera de una fuente de calor o al exterior. 3. Dibuje con cuidado los agujeros de fijación y perfore después los agujeros. 4. Sujete entonces la base de recarga en la pared. ASPIRAR Levante el aspirador de mano recto hacia arriba de la base de recarga. 1. Aspirar en seco Encienda y apague el aspirador de mano, pulsando el botón encendido/apagado. Monte la boquilla par ranuras en el aspirador de mano para aspirar lugares difícilmente alcanzables. 2. Aspirar en mojado Quite todo el polvo del compartimiento para polvo. Monte la boquilla para 39 DO209S líquidos en el aspirador de mano. Utilizando el aspirador de mano para aspirar en mojado, siempre hay que mantener el aspirador con la abertura de aspiración hacia abajo. Para hacer eso, es mejor también plegar el aspirador de mano hacia abajo, deslizando el botón 3-en1 hacia adelante y plegando la boquilla de aspiración. Deje de aspirar cuando el agua en el aspirador de mano ha alcanzado el nivel máximo, indicado con ‘MAX’. Siempre quite el líquido del aspirador de mano después del uso. VACIAR Y LIMPIAR El compartimiento para polvo del aspirador de mano tiene que ser vaciado cuando la indicación ‘MAX’ ha sido alcanzada. Después de que el aspirador de mano ha sido utilizado para líquidos, el filtro siempre tiene que ser limpiado. El compartimiento para polvo y el filtro tienen que ser limpiados regularmente para mantener una fuerza de aspiración fuerte. • Vaciar el compartimiento para polvo Quite el compartimiento para polvo, deslizando el botón 3-en-1 hacia atrás. Saque el filtro con la esponja y vacíe el compartimiento para polvo en el cubo de basura o el fregadero. Vuelva el filtro y la esponja a su lugar y fije el compartimiento para polvo hasta que haga clic. • Limpiar el filtro Deshaga el filtro y la esponja y enjuague el filtro en agua. El filtro y la esponja pueden ser sacudidos hasta que estén limpios o enjuagados debajo de agua tibia. Asegúrese de que los accesorios están secos, antes de volverlos a su lugar. Vuelva los accesorios a su lugar en el aspirador de mano. Nunca meta el filtro en el lavavajillas. 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Domo DO209S El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras portátiles
Tipo
El manual del propietario