Tripp-Lite DWM2655M El manual del propietario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
El manual del propietario
9
Manual del Propietario
Instalación en Pared de
Soporte de Movimiento
Completo para Pantalla Plana
MODELO: DWM2655M
PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA INDICADA. ¡PUEDE
OCURRIR UNA LESIÓN SEVERA O DAÑO A LA PROPIEDAD!
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
200x200/300x300/
400x200/400x400
26 - 55
pulg.
50kg
(110lbs)
MAX
English 1 • Français 17 • Русский 25 • Deutsch 33
14-05-106-933355.indb 9 5/13/2014 3:25:17 PM
10
NOTA: Lea completo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble.
Garantía
ADVERTENCIA
No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y
advertencias contenidas en este manual. Si tiene algunas preguntas con respecto
a alguna de las instrucciones o advertencias, visite por favor
www.tripplite.com/support.
El soporte de instalación fue diseñado para instalarse y usarse SOLAMENTE como
se especifica en este manual. La instalación incorrecta de este producto puede
causar daños o lesiones severas.
Este producto debe ser instalado únicamente por alguien con una buena
habilidad mecánica, experiencia básica de construcción y un entendimiento
completo de este manual de instrucciones.
Cerciórese que la supercie de instalación pueda soportar con seguridad la carga
combinada de todo el hardware y componentes instalados.
Si se instala en paredes con entramados de madera, cerciórese que los
tornillos de instalación estén anclados en el centro de los montantes. Es muy
recomendable el uso de un detector de montantes.
Utilice siempre un ayudante o equipo de elevación mecánico para levantar y
colocar el equipo con seguridad.
Apriete los tornillos rmemente pero no en exceso. Apretar excesivamente los
tornillos puede dañar los componentes, reduciendo grandemente su capacidad
de soporte.
Este producto está diseñado para usarse sólo en interiores. El utilizar este
producto en exteriores podría conducir a fallas del producto y lesiones personales.
Garantía Limitada por 5 Años
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está
libre de defectos en material y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial. Si
el producto prueba ser defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o
reemplazará el producto a su entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE ACCIDENTES, MAL USO,
ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS DE LA ESTIPULADA AQUÍ.
EXCEPTO A LA EXTENSIÓN PROHIBIDA POR LA LEY APLICABLE, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO
DE GARANTÍA ESTABLECIDO; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES Y
CONSECUENCIALES. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía
y algunos estados no permiten la exclusión de limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo que
las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y
usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: Antes de usarlo, cada usuario debe debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es
adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el
fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación especíca.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
14-05-106-933355.indb 10 5/13/2014 3:25:17 PM
11
Accesorios y Partes Incluidas en el Empaque
IMPORTANTE: Asegúrese antes de instalar, de haber recibido todas las partes de acuerdo a la lista de
comprobación de componentes. Si faltase cualquier parte o estuviese dañada, visite
www.tripplite.com/support para solicitar servicio.
(x1) (x2)
M5X14 (x4)
M8X30 (x4)
Tornillo de Anclaje
(x6)
Anclaje para Concreto
(x6)
Arandela D6 (x6)
M6X14 (x4)
Arandela (x4)
M8X20 (x4)
Espaciador
Pequeño (x8)
M6X30 (x4)
Espaciador
Grande (x4)
Paquete M
Paquete W
14-05-106-933355.indb 11 5/13/2014 3:25:17 PM
12
X
1a. Instalación sobre Pared con Entramado de Madera
Arandela D6
Tornillo de Anclaje
1
2
3
Encuentre y marque la posición exacta
de los oricios de instalación
Atornille el
soporte de pared
en la pared
Barrene los oricios piloto
ADVERTENCIA
Cerciórese que los tornillos de instalación estén anclados en el centro de los
montantes. Es muy recomendable usar un detector de montantes.
Los instaladores son responsables de proporcionar los accesorios para otros tipos
de soluciones de instalación.
Los instaladores deben vericar que la supercie de apoyo soporte con seguridad la
carga combinada del equipo y los accesorios y componentes agregados.
14-05-106-933355.indb 12 5/13/2014 3:25:18 PM
13
1b. Instalación sobre Ladrillos Sólidos o Bloques de Concreto
Anclaje para
Concreto
Arandela D6
Tornillo de
Anclaje
Marque la posición
exacta de los oricios
de instalación
Atornille el
soporte de pared
en la pared
Barrene los oricios piloto
ADVERTENCIA
Al instalar soportes de pared en una unidad de mampostería de concreto (conocida
también como bloques de concreto), verique que el espesor real del concreto sea
de al menos 35 mm (1-3/8”) a n de sujetar los anclajes para concreto. ¡No taladre
en las uniones de mortero! Asegúrese de instalar la placa de pared ensamblada
con los taquetes para concreto, arandelas D6 y tornillos de anclaje incluidos en
las secciones sólidas de los bloques. Las secciones sólidas pueden encontrarse
generalmente a 25 mm (1”) hacia el centro del bloque en cada extremo. Se sugiere
utilizar un taladro eléctrico a baja velocidad para barrenar el oricio en vez de un
rotomartillo para evitar rotura de la parte posterior del orificio al entrar en una
sección hueca.
Los instaladores deben vericar que la supercie de apoyo soporte con seguridad la
carga combinada del equipo y los accesorios y componentes agregados.
1
2
14-05-106-933355.indb 13 5/13/2014 3:25:19 PM
14
Nota: Elija los tornillos, arandelas y espaciadores (si fueran
necesarios) apropiados de acuerdo a la distribución del panel
posterior de la pantalla.
Coloque los soportes adaptadores tan cerca como sea
posible al centro de la pantalla.
Asegure rmemente los soportes adaptadores en la pantalla
usando los tornillos y cualquier otro componente accesorio
necesario incluido en la unidad.
No apriete excesivamente los tornillos.
2. Instale los Soportes del Adaptador
2-1 Para pantalla con la Parte Posterior Plana
2-2 Para Pantalla con Parte Posterior con insertos empotrados o para Acceder a
Entradas de A/V
Arandela
M5X14
M6X14
M8X20
TV
TV
TV
TV
TV
TV
o o o
M8X20
Arandela
Arandela
Arandela
Arandela
Espaciador
Pequeño
Espaciador
Pequeño
Espaciador Pequeño
Espaciador
Grande
Espaciador
Grande
M8X20
M6X30
M8X30
M6X30
M8X30
M6X30
M8X30
14-05-106-933355.indb 14 5/13/2014 3:25:20 PM
15
3. Cuelgue la Pantalla en la Placa de Pared
Pared
Pared
Usando un ayudante o equipo mecánico de elevación, cuelgue la pantalla con los soportes del adaptador
acoplados sobre la parte superior de la placa del conjunto de brazo del soporte de pared. Apriete los pernos de
seguridad en la parte inferior de los soportes adaptadores para asegurar la unidad.
Pernos de Seguridad
14-05-106-933355.indb 15 5/13/2014 3:25:20 PM
16
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Mantenimiento
• Compruebe a intervalos regulares (al menos trimestralmente) que el soporte esté bien instalado y sea seguro
para usarse.
• Si tiene alguna pregunta, visite por favor a www.tripplite.com/support.
4. Ajuste
Perilla de
Ajuste de
Inclinación
Para ajustar el ángulo de inclinación, aoje las perillas de ajuste de inclinación localizados detrás de la placa
de ensamble del brazo del soporte de pared. Una vez que la pantalla esté en la posición deseada, reapriete las
perillas para sujetarla.
+15°
15°
+5°
– 5°
120°
14-05-106-933355.indb 16 5/13/2014 3:25:21 PM

Transcripción de documentos

Manual del Propietario Instalación en Pared de Soporte de Movimiento Completo para Pantalla Plana MODELO: DWM2655M English 1 • Français 17 • Русский 25 • Deutsch 33 PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA INDICADA. ¡PUEDE OCURRIR UNA LESIÓN SEVERA O DAÑO A LA PROPIEDAD! 200x200/300x300/ 400x200/400x400 26pulg. - 55 50kg (110lbs) MAX 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2014 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 9 14-05-106-933355.indb 9 5/13/2014 3:25:17 PM NOTA: Lea completo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble. ADVERTENCIA • No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Si tiene algunas preguntas con respecto a alguna de las instrucciones o advertencias, visite por favor www.tripplite.com/support. • El soporte de instalación fue diseñado para instalarse y usarse SOLAMENTE como se especifica en este manual. La instalación incorrecta de este producto puede causar daños o lesiones severas. • Este producto debe ser instalado únicamente por alguien con una buena habilidad mecánica, experiencia básica de construcción y un entendimiento completo de este manual de instrucciones. • Cerciórese que la superficie de instalación pueda soportar con seguridad la carga combinada de todo el hardware y componentes instalados. • Si se instala en paredes con entramados de madera, cerciórese que los tornillos de instalación estén anclados en el centro de los montantes. Es muy recomendable el uso de un detector de montantes. • Utilice siempre un ayudante o equipo de elevación mecánico para levantar y colocar el equipo con seguridad. • Apriete los tornillos firmemente pero no en exceso. Apretar excesivamente los tornillos puede dañar los componentes, reduciendo grandemente su capacidad de soporte. • Este producto está diseñado para usarse sólo en interiores. El utilizar este producto en exteriores podría conducir a fallas del producto y lesiones personales. Garantía Garantía Limitada por 5 Años El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto prueba ser defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción. ESTA GARANTÍA NO APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS DE LA ESTIPULADA AQUÍ. EXCEPTO A LA EXTENSIÓN PROHIBIDA POR LA LEY APLICABLE, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENCIALES. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía y algunos estados no permiten la exclusión de limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra). ADVERTENCIA: Antes de usarlo, cada usuario debe debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica. Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 10 14-05-106-933355.indb 10 5/13/2014 3:25:17 PM Accesorios y Partes Incluidas en el Empaque IMPORTANTE: Asegúrese antes de instalar, de haber recibido todas las partes de acuerdo a la lista de comprobación de componentes. Si faltase cualquier parte o estuviese dañada, visite www.tripplite.com/support para solicitar servicio. (x1) (x2) Paquete M M5X14 (x4) M8X30 (x4) M6X14 (x4) Arandela (x4) M8X20 (x4) M6X30 (x4) Espaciador Pequeño (x8) Espaciador Grande (x4) Paquete W Tornillo de Anclaje (x6) Anclaje para Concreto (x6) Arandela D6 (x6) 11 14-05-106-933355.indb 11 5/13/2014 3:25:17 PM 1a. Instalación sobre Pared con Entramado de Madera 1 2 Encuentre y marque la posición exacta de los orificios de instalación 3 Barrene los orificios piloto X Arandela D6 Tornillo de Anclaje Atornille el soporte de pared en la pared ADVERTENCIA • Cerciórese que los tornillos de instalación estén anclados en el centro de los montantes. Es muy recomendable usar un detector de montantes. • Los instaladores son responsables de proporcionar los accesorios para otros tipos de soluciones de instalación. • Los instaladores deben verificar que la superficie de apoyo soporte con seguridad la carga combinada del equipo y los accesorios y componentes agregados. 12 14-05-106-933355.indb 12 5/13/2014 3:25:18 PM 1b. Instalación sobre Ladrillos Sólidos o Bloques de Concreto Marque la posición exacta de los orificios de instalación 1 2 Barrene los orificios piloto Anclaje para Concreto Arandela D6 Tornillo de Anclaje Atornille el soporte de pared en la pared ADVERTENCIA • Al instalar soportes de pared en una unidad de mampostería de concreto (conocida también como bloques de concreto), verifique que el espesor real del concreto sea de al menos 35 mm (1-3/8”) a fin de sujetar los anclajes para concreto. ¡No taladre en las uniones de mortero! Asegúrese de instalar la placa de pared ensamblada con los taquetes para concreto, arandelas D6 y tornillos de anclaje incluidos en las secciones sólidas de los bloques. Las secciones sólidas pueden encontrarse generalmente a 25 mm (1”) hacia el centro del bloque en cada extremo. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico a baja velocidad para barrenar el orificio en vez de un rotomartillo para evitar rotura de la parte posterior del orificio al entrar en una sección hueca. • Los instaladores deben verificar que la superficie de apoyo soporte con seguridad la carga combinada del equipo y los accesorios y componentes agregados. 13 14-05-106-933355.indb 13 5/13/2014 3:25:19 PM 2. Instale los Soportes del Adaptador 2-1 Para pantalla con la Parte Posterior Plana TV TV M5X14 M6X14 M8X20 TV Arandela Nota: Elija los tornillos, arandelas y espaciadores (si fueran necesarios) apropiados de acuerdo a la distribución del panel posterior de la pantalla. • Coloque los soportes adaptadores tan cerca como sea posible al centro de la pantalla. • Asegure firmemente los soportes adaptadores en la pantalla usando los tornillos y cualquier otro componente accesorio necesario incluido en la unidad. No apriete excesivamente los tornillos. 2-2 Para Pantalla con Parte Posterior con insertos empotrados o para Acceder a Entradas de A/V TV TV M8X20 Arandela o Espaciador Pequeño TV M8X20 M6X30 M8X30 M6X30 M8X30 Arandela o Espaciador Pequeño Arandela o M6X30 M8X30 Arandela Espaciador Pequeño Espaciador Espaciador Grande Grande 14 14-05-106-933355.indb 14 5/13/2014 3:25:20 PM 3. Cuelgue la Pantalla en la Placa de Pared Pared Pared Pernos de Seguridad Usando un ayudante o equipo mecánico de elevación, cuelgue la pantalla con los soportes del adaptador acoplados sobre la parte superior de la placa del conjunto de brazo del soporte de pared. Apriete los pernos de seguridad en la parte inferior de los soportes adaptadores para asegurar la unidad. 15 14-05-106-933355.indb 15 5/13/2014 3:25:20 PM 4. Ajuste 120° Perilla de Ajuste de Inclinación +15° – 15° – 5° +5° Para ajustar el ángulo de inclinación, afloje las perillas de ajuste de inclinación localizados detrás de la placa de ensamble del brazo del soporte de pared. Una vez que la pantalla esté en la posición deseada, reapriete las perillas para sujetarla. Mantenimiento • Compruebe a intervalos regulares (al menos trimestralmente) que el soporte esté bien instalado y sea seguro para usarse. • Si tiene alguna pregunta, visite por favor a www.tripplite.com/support. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 16 14-05-106-933355.indb 16 5/13/2014 3:25:21 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tripp-Lite DWM2655M El manual del propietario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
El manual del propietario