Wagner SprayTech CONTROL PRO M El manual del propietario

Categoría
Rociador de pintura
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para


control Pro •
control pro M
airless spray gun
betriebsanleitung •
OWNER‘S MANUAL
wagner-group.com
D
i
D
F e
nl DK
gB
p
rFB

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD



PELIGRO: LESIÓN CAUSADA POR INYECCIÓN




































PELIGRO: EL PELIGRO DE EXPLOSIONES A CAUSA DE
MATERIALES INCOMPATIBLES







PELIGRO: GENERAL


































DISTINTIVO DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES
Marcado X: La pistola pulverizadora se corresponde con la Ex II 2G X y
es, según la Directiva 2014/34/EU, adecuada para utilizarse en zonas
con riesgo de explosiones, como las del tipo Zona 1. En determinadas
circunstancias, el aparato mismo puede hacer que entre en vigor la
condición de Zona 1.
Cualquier descarga electroestática de la pistola pulverizadora ha de
desviarse a la bomba de alta presión puesta a tierra por medio de la
manguera conductora de alta presión, tal como está estipulado.
La temperatura máxima de la supercie corresponde a la temperatura
admisible del material. Ésta y la temperatura ambiente admisible guran
en el capítulo „Datos técnicos“.”




RIESGOS RESIDUALES




Riesgo Fuente o causa Impacto Medidas
preventivas
Se puede
producir
durante:



































DATOS TÉCNICOS
Presión máxima de funcionamiento 
Tamaño de rosca de la toma de
material

Tamaño de rosca del difusor 
Material de piezas húmedas 
Gama de temperaturas de
funcionamiento

Temperatura máxima del material 
Máxima emisión acústica 
Peso 




INTRODUCCIÓN


i
solo



UTILIZACIÓN DEL SEGURO DEL GATILLO DE LA PISTOLA
12
















CONFIGURACIÓN
















1
5
3
4
2















i



FUNCIONAMIENTO







i




 

 

CAMBIO DE BOQUILLA







 

DESMONTAJE DE LA JUNTA DE ESTANQUEIDAD Y DE LA JUNTA
DE LA BOQUILLA
2
1
3
4
 






IDENTIFICACIÓN DE TAMAÑOS DE BOQUILLAS




5

17
i




LIMPIEZA




i













Atención











MANTENIMIENTO






GARANTÍA







































97
# Ord. No. Descripción Descrizione Descrição
1 































2  





3  










4 0297007 

 
5  

 

Transcripción de documentos

control Pro • control pro M airless spray gun betriebsanleitung • owner‘s manual wagner-group.com D GB F E I P NL DK D RFB 0617 • Form No. 0580435B Precauciones de seguridad ¡Preocúpese por la seguridad! Deben cumplirse todos los reglamentos locales y nacionales relativos a ventilación, prevención de incendios y funcionamiento. PELIGRO: Lesión causada por inyección La corriente a alta presión que produce este equipo puede perforar la piel y tejidos subcutáneos, pudiendo provocar graves lesiones y posibles amputaciones. Vea a un médico inmediatamente. ¡NO TRATE UNA LESIÓN CAUSADA POR INYECCIÓN COMO UN SIMPLE CORTE! La inyección puede provocar amputaciones. Vea a un médico inmediatamente. Informe al médico del tipo de material o producto de limpieza con el que se ha producido la lesión. La gama máxima de funcionamiento de la pistola pulverizadora es de 11.1 MPa / 1600 PSI de presión de líquido. • NUNCA dirija la pistola a ninguna parte del cuerpo. • NUNCA toque con ninguna parte del cuerpo la corriente de líquido. NO toque con ninguna parte del cuerpo ninguna fuga en la manguera de líquido. • NUNCA ponga la mano delante de la pistola. Los guantes no serán protección suficiente contra una lesión por inyección. • NUNCA apunte con la pistola pulverizadora hacia nadie. • Ponga SIEMPRE el seguro del gatillo de la pistola, cierre la bomba y libere toda la presión antes de realizar labores de mantenimiento y reparación, limpiar la boquilla o el protector, cambiar la boquilla o dejar de usarla. La presión no se descargará apagando el motor. La válvula PRIME/SPRAY (cebar/pulverizar) debe estar en PRIME para liberar la presión. Consulte el PROCEDIMIENTO para liberar la presión descrito en el manual de la bomba. • Mantenga SIEMPRE el protector de la boquilla en su sitio mientras pulveriza. El protector de la boquilla ofrece cierta protección pero principalmente se trata de un dispositivo de advertencia. • Quite SIEMPRE la boquilla pulverizadora antes de enjuagar o limpiar el sistema. • En la manguera de pintura pueden aparecer fugas a causa del desgaste, de retorcimientos o de un mal uso. Una fuga puede proyectar material hacia la piel. Revise siempre la manguera antes de usarla. • NUNCA use una pistola pulverizadora si el seguro del gatillo no funciona o si 30 la protección del mismo no está en su sitio. • Todos los accesorios deben cumplir o superar las especificaciones nominales para la gama de presiones de funcionamiento del pulverizador a alta presión. Esto incluye boquillas pulverizadoras, extensiones y manguera. PELIGRO: El peligro de explosiones a causa de materiales incompatibles Puede provocar lesiones graves o daños materiales. • No use materiales que contengan lejía o cloro. • No use disolventes de hidrocarburo halogenado, como, por ejemplo, lejía, fungicida, cloruro de metileno y 1,1,1-tricloroetano. No son compatibles con el aluminio. • Contacte con su proveedor para conocer la compatibilidad del material con el aluminio. PELIGRO: General Pueden producirse lesiones graves o daños materiales. • Lea todas las instrucciones y precauciones de seguridad antes de utilizar el equipo. • No pulverice nunca cerca de fuentes de ignición, p. ej., llamas desnudas, cigarrillos — los puros y pipas también son fuentes de ignición —, chispas, hilos y superficies calientes, etc. • Utilice equipo respiratorio cuando pulverice con la pistola. Debe facilitarse al operario una mascarilla protectora. Con el fin de evitar enfermedades relacionadas con el trabajo, debe cumplirse el reglamento del fabricante relativo a los materiales, disolventes y productos de limpieza utilizados al preparar, utilizar y limpiar el aparato. Es necesaria ropa de protección, guantes, gafas protectoras y, en ciertos casos, crema para proteger la piel. • Siga las instrucciones y advertencias del fabricante del material o disolvente. • El usuario debe instalar un equipo de extracción con arreglo a las normativas locales. • Deben ponerse a tierra los objetos sobre los que se va a pulverizar. • Cada vez que vaya a utilizar el equipo, compruebe antes todas las mangueras en busca de cortes, fugas, abrasión o bultos en la cubierta. Compruebe el movimiento de los acoplamientos y si están dañados. Sustituya inmediatamente una manguera si descubre alguna de estas 31 anomalías. No repare nunca una manguera de pintura. Sustitúyala por otra manguera a alta presión puesta a tierra. • Al apretar el gatillo, la mano que sujeta la pistola pulverizadora experimenta una fuerza de retroceso. La fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora es especialmente fuerte cuando se quita la boquilla y se selecciona una presión alta para la bomba de alta presión. Así pues, cuando vaya a limpiar la boquilla, ponga la válvula de control de presión al mínimo. • Emplee solamente piezas autorizadas por el fabricante. El usuario asumirá todos los riesgos y toda la responsabilidad cuando utilice piezas que no cumplan con las especificaciones mínimas y dispositivos de seguridad del fabricante de la pistola pulverizadora. DISTINTIVO DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Marcado X: La pistola pulverizadora se corresponde con la Ex II 2G X y es, según la Directiva 2014/34/EU, adecuada para utilizarse en zonas con riesgo de explosiones, como las del tipo Zona 1. En determinadas circunstancias, el aparato mismo puede hacer que entre en vigor la condición de Zona 1. Cualquier descarga electroestática de la pistola pulverizadora ha de desviarse a la bomba de alta presión puesta a tierra por medio de la manguera conductora de alta presión, tal como está estipulado. La temperatura máxima de la superficie corresponde a la temperatura admisible del material. Ésta y la temperatura ambiente admisible figuran en el capítulo „Datos técnicos“.” Para que no se produzcan chispas de la máquina, evite esfuerzos de impacto y cualquier trabajo en el aparato con herramientas si se encuentra en una zona con riesgo de explosiones. 32 Riesgos residuales Los riesgos residuales son riesgos que no se pueden excluir, incluso cuando el equipo se usa para el propósito para el que fue diseñado. En tales casos, las áreas correspondientes a áreas de riesgos residuales se indicarán por medio de señales de advertencia o de prohibición. Riesgo Fuente o causa Impacto Medidas preventivas Se puede producir durante: Lesión por inyección Corriente de líquido atomizado a alta presión Lesión grave o amputación NUNCA apunte la pistola a ninguna parte del cuerpo Configuración, funcionamiento Explosión o incendio Electricidad estática o chispas Lesión grave Use en un área bien ventilada Conecte la pistola pulverizadora a tierra Operación Vapores peligrosos Vapores peligrosos del material de pulverización Lesión grave Use en un área bien ventilada Use una máscara Operación Datos técnicos Presión máxima de funcionamiento 11.1 MPa (1600 PSI) Tamaño de rosca de la toma de material M12 x 1.5 Tamaño de rosca del difusor 7/8 - 14 UN-2A Material de piezas húmedas Acero de calidad, aluminio, PTFE, metal duro Gama de temperaturas de funcionamiento 5ºC - 40ºC (40ºF - 104ºF) Temperatura máxima del material 43ºC (109ºF) Máxima emisión acústica 81 dB(A)* Peso Control Pro = 408 g / Control Pro M = 500 g * Lugar de medición: a 0,5 m de la superficie que se va a pintar, 0,5 m por detrás de la pistola pulverizadora, presión de pulverización de 11 MPa, tamaño de boquilla 0,019. 33 Introducción Esta pistola pulverizadora a alta presión sirve para la atomización a alta presión de materiales líquidos para pintar. i La pistola pulverizadora Control Pro solo se puede usar con pulverizadores Control Pro, boquillas de pulverización y mangueras que sean compatibles con Control Pro. No use accesorios que no sean Control Pro con este sistema. Utilización del seguro del gatillo de la pistola 1 2 Ponga siempre el seguro del gatillo cuando no esté usando la pistola. 1. Para bloquear el gatillo, mueva el seguro del gatillo hacia Gatillo bloqueado Gatillo desbloqueado abajo hasta que se detenga en (la pistola no pulveriza) (la pistola sí pulveriza) su lugar detrás del gatillo. 2. Para desbloquear el gatillo, mueva el seguro del gatillo hacia arriba, hasta que se enganche en la pieza de sujeción de la pistola. NUNCA apunte la pistola pulverizadora hacia usted. 34 Configuración No intente nunca montar, cambiar o limpiar la pistola, ni la boquilla ni el protector de la boquilla sin liberar antes la presión del sistema de pulverización. Siga el “Procedimiento para liberar presión” descrito en el manual del propietario del pulverizador. Use siempre un protector de seguridad para tener mayor protección contra las inyecciones. Tenga en cuenta que el protector solo no impedirá la inyección. ¡No corte nunca el protector de la boquilla! Ponga siempre el seguro del gatillo cuando no esté usando la pistola. Antes de realizar labores de mantenimiento y reparación en el equipo, consulte los manuales de usuario y tenga en cuenta todas las advertencias. 1. Configure el pulverizador. Consulte las instrucciones del manual de usuario del pulverizador. 2. Conecte una manguera de pulverización a alta presión puesta a tierra en la toma de material de la pistola. Use dos llaves (una para la pistola y la otra para la manguera) y apriete firmemente. 3. Con la boquilla y el protector quitados de la 5 pistola, ponga en funcionamiento el pulverizador. 2 Enjuague y prepare el sistema de pulverización de 1 acuerdo con el manual de usuario del pulverizador. Inspeccione el sistema de pulverización con el fin de 4 3 asegurarse de que todos los racores estén fijos y de que no haya fugas. 4. Ejecute el “Procedimiento para liberar presión” descrito en el manual de usuario del pulverizador. 5. Con la punta en el mango de la boquilla (5), introduzca la junta de la boquilla (3) y colóquela herméticamente (4) en la parte posterior del protector de la boquilla (2). Presione para terminar de ajustarla. 6. Introduzca la boquilla (1) en la ranura del protector. 7. Enrosque el protector de la boquilla en la pistola. Coloque el protector en la posición de pulverización deseada y apriételo firmemente. i La flecha de la empuñadura de la boquilla debe apuntar directamente al punto que se va a pulverizar. 35 Funcionamiento 1. Asegúrese de que la flecha de la empuñadura de la boquilla apunta directamente al punto que se va a pulverizar. 2. Ponga en funcionamiento el pulverizador. Consulte las instrucciones del manual de usuario del pulverizador. 3. Regule la presión de líquido del pulverizador hasta que se haya atomizado por completo la sustancia. Pulverice siempre con la mínima presión necesaria para conseguir el resultado deseado. i La boquilla de pulverización determina el tamaño del patrón de pulverización y de su alcance. Si necesita un mayor alcance, utilice una boquilla más grande en vez de aumentar la presión de líquido. 4. Para limpiar una boquilla taponada: a. Gire la boquilla 180º de modo que la flecha de la empuñadura de la boquilla apunte hacia la dirección contraria de pulverización. b. Apriete una vez el gatillo de la pistola para que la presión desatasque la obstrucción. Cambio de boquilla Las boquillas pueden quitarse y sustituirse fácilmente sin tener que desmontar la pistola. Nunca intente cambiar o limpiar la boquilla o el protector de la misma sin realizar antes el “Procedimiento para liberar presión”. 1. Ejecute el “Procedimiento para liberar presión” descrito en el manual de usuario del pulverizador. 2. Quite la boquilla de la ranura de su protector. 3. Introduzca la nueva boquilla en la ranura del protector. La flecha de la empuñadura de la boquilla debe apuntar directamente al punto que se va a pulverizar. Desmontaje de la junta de estanqueidad y de la junta de la boquilla 1. Retire la boquilla (1) de la protección de la boquilla (2). 2. Inserte la pieza de sujeción de la boquilla por la parte delantera de la protección de boquilla. 3. Empuje el sello de la boquilla (3) y su retén (4) por la parte posterior de la protección de boquilla. 36 1 2 3 4 Identificación de tamaños de boquillas Para identificar los tamaños de las boquillas, use la siguiente fórmula. En este ejemplo se empleará un tamaño de boquilla “517”. El primer dígito multiplicado por dos representa el tamaño del patrón de pulverización al pulverizar a 12” (unos 30 cm) de la superficie de trabajo: 5 x 2 = patrón de pulverización de 10” (25,4 cm) Los otros dos dígitos representan el diámetro del orificio de la boquilla 17 = orificio de 0,017” (0,043 cm) i Las boquillas de pulverización desgastadas afectarán negativamente al patrón de pulverización, lo que reducirá la producción, empeorará los acabados y desperdiciará material. Sustituya las boquillas desgastadas de inmediato. Limpieza Para que la pistola y la boquilla de pulverización funcione sin problemas, es importante mantenerla limpia. Enjuague la pistola y la boquilla de pulverización cada vez que la use y guárdela en un lugar seco. No deje la pistola ni ninguna de sus piezas en agua o disolventes. i Consulte el manual de instrucciones del pulverizador para conocer instrucciones detalladas de limpieza. Instrucciones especiales de limpieza a seguir con disolventes inflamables: • Enjuague siempre la pistola pulverizadora preferiblemente fuera y, al menos, a la distancia de una manguera respecto a la bomba de pulverización. • Si recoge disolventes ya usados en un recipiente de metal de unos 4 litros (aprox. 1 galón), colóquelo en un recipiente vacío de 20 litros (aprox. 5 galones), a continuación enjuague con disolventes. • En la zona no debe haber vapores inflamables. • Siga todas las instrucciones de limpieza. Atención El pulverizador, la manguera, y la pistola deben limpiarse a fondo cada día después de haberse utilizado, de lo contrario pueden acumularse materiales, lo cual afectará al rendimiento del aparato. 37 Pulverizar siempre con la presión más baja posible si se han quitado la boquilla y el protector de boquilla. Utilizar únicamente agua o un disolvente apropiado para limpiar la pistola airless, la manguera y el equipo de pulverización. La acumulación de electricidad estática puede provocar incendios o explosiones si hay vapores inflamables. Sujete la pistola con firmeza contra un recipiente de metal mientras la enjuaga. MANTENIMIENTO Se debe lubricar la pistola pulverizadora después de cada uso. 1. Retire la manguera de pulverización de la pistola pulverizadora. 2. Vierta unas gotas de All Guard en la abertura de la carcasa de la pistola donde se conecta la manguera de pulverización. Se puede sustituir con un aceite ligero (como aceite para motor 10W30 o aceite vegetal, por ejemplo). 38 Garantía Wagner Spray Tech, (“Wagner”) garantiza que al momento de la entrega al comprador original para su uso (“Usuario Final”) el equipo que se encuentra bajo la cobertura de esta garantía no presentará defectos de materiales ni de mano de obra. A excepción de cualquier garantía especial, limitada o extendida publicada por Wagner, la obligación de Wagner según esta garantía se limita el reemplazo o la reparación sin cargo de las piezas, las que según el criterio de Wagner se presenten como defectuosas dentro de doce (12) meses después de la venta al Usuario Final. Esta garantía es aplicable sólo cuando la unidad se instala y se hace funcionar de acuerdo con las recomendaciones e instrucciones de Wagner. Esta garantía no se aplica en caso de daño o desgaste provocado por abrasión, corrosión, uso indebido, negligencia, accidente, instalación defectuosa, sustitución de piezas de componentes que no pertenezcan a Wagner o la alteración de la unidad de alguna manera que impida su funcionamiento normal. Las piezas defectuosas se deben devolver a una tienda de ventas/servicio técnico autorizada de Wagner. Todos los cargos de transporte, incluido el regreso a la fábrica de ser necesario, deben ser costeados y pagados por adelantado por el Usuario Final. El equipo que se repare o reemplace se devolverá al Usuario Final con los gastos de envío pagados por adelantado. NO EXISTE OTRA GARANTÍA EXPRESA. POR ESTE MEDIO Wagner NIEGA TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN, AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR DENTRO DE LO QUE PERMITA LA LEY. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO SE PUEDA NEGAR SE LIMITA AL PERÍODO QUE SE ESPECIFIQUE EN LA GARANTÍA EXPRESA. LA RESPONSABILIDAD DE Wagner NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL VALOR DE LA COMPRA. LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES SEGÚN CUALQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS ESTÁ EXCLUIDA DENTRO DE LO QUE PERMITA LA LEY. Wagner NO REALIZA NINGUNA GARANTÍA Y NIEGA TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR EN RELACIÓN CON ACCESORIOS, EQUIPOS, MATERIALES O COMPONENTES QUE VENDA, PERO QUE NO FABRIQUE Wagner. ESTOS ARTÍCULOS QUE VENDA, PERO QUE NO FABRIQUE Wagner (TALES COMO MOTORES DE GAS, INTERRUPTORES, MANGUERAS, ETC.) ESTÁN SUJETOS A LA GARANTÍA, DE EXISTIR ALGUNA, DE SU FABRICANTE. Wagner PROPORCIONARÁ UNA ASISTENCIA RAZONABLE AL COMPRADOR PARA REALIZAR CUALQUIER RECLAMACIÓN POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS. Registre su producto en línea en www.wagnerspraytech.com 39 # Ord. No. Descripción Descrizione Descrição 1 0580600 Conjunto de pistola pulverizadora, Control Pro (incluye los elementos 2 a 5) Assemblaggio della pistola spray, Control Pro (include gli elementi 2-5) Conjunto da pistola de pulverização, Control Pro (inclui os itens 2-5) 0580601 Conjunto de pistola pulverizadora, Control Pro M (incluye los elementos 2 a 5) Assemblaggio della pistola spray, Control Pro M (include gli elementi 2-5) Conjunto da pistola de pulverização, Control Pro M (inclui os itens 2-5) 2 0580606 Boquilla pulverizadora, 515 Punta di spruzzatura, 515 Bico de pulverização, 515 3 0580609 Conjunto de protección de pulverización (incluye los elementos 4 y 5) Assemblaggio di protezione (include gli elementi da 4-5) Conjunto do protetor de pulverização (inclui os itens 4-5) 4 0297007 Asiento del soporte Sede a sella Assento 5 0297045 Junta de la boquilla Guarnizione per punta Vedação do bico 97
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Wagner SprayTech CONTROL PRO M El manual del propietario

Categoría
Rociador de pintura
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para