Transcripción de documentos
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Ponga atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua. Por ejemplo, no lo use cerca de una tina de baño, en
un sótano mojado, cerca de una piscina, etc. ¡ADVERTENCIA! No exponga este producto a
la lluvia o a la humedad.
6. Límpielo solo con un paño seco.
7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción,
estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No ignore el propósito de seguridad del enchufe polarizado o a tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos clavijas; una más ancha que la otra. Un enchufe tipo conexión a tierra tiene dos
clavijas y una tercera clavija a tierra. La clavija ancha o tercera punta son suministradas
para su seguridad. Si el enchufe provisto no se acopla a su tomacorriente, consulte con
un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10. Evite aplastar o caminar sobre el cable de corriente, especialmente en los enchufes, en
los receptáculos del tomacorriente y en los puntos de salida del aparato.
11. Use solo los accesorios o complementos especificados por el fabricante.
12. Coloque la unidad únicamente sobre el carro, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Si va a utilizar un carro,
tenga precaución al momento de moverlo para evitar lesiones a causa de
caídas.
13. Cumple con las normas Canadienses ICES-003 y RSS-210.
14. Para una mayor protección de este producto durante una tormenta eléctrica o cuando no
se utilice por largos periodos de tiempo, desenchúfelo del tomacorriente de pared. Esto
evitará que el producto se dañe debido a los relámpagos y las sobretensiones.
26 –ESPAÑOL
15. Este producto ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de la Parte 15
de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este producto genera,
usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y usa conforme a las
instrucciones, puede causar interferencia nociva con las radio comunicaciones. Sin embargo,
no hay garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este
equipo causa una interferencia perjudicial a la recepción de la radio o televisión, lo que se
puede determinar encendiendo y apagando el producto, le recomendamos al usuario que
trate de corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
• Reoriente o reubique las antenas de recepción.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
• C
onecte el equipo a un tomacorriente en un cir-cuito diferente al que el receptor está
conectado.
16. Utilice este producto solamente con el tipo de fuente eléctrica que se indica en el panel
posterior. Para los productos que usan una fuente de energía externa, use un repuesto
exacto si esta se pierde o se daña. Para los productos que funcionan con baterías, consulte
el manual del usuario.
17. Desenchufe este producto del tomacorriente de pared y consulte con el personal de
servicio calificado en los siguientes casos:
a. Cuando el cable de corriente o el enchufe se dañen.
b. Si se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el producto.
c. Si el producto no funciona normalmente aun siguiendolas instrucciones de operación.
d. Si el producto se ha caído o se ha dañado de alguna manera.
e. Cuando el producto presenta un marcado cambio en su funcionamiento.
18. Mantenga este producto a una distancia segura de la llama directa, por ejemplo, una
vela encendida.
19. El rango de temperatura recomendada para el funcionamiento es de 5 ˚C a 35 ˚C (41 ˚F a 95 ˚F).
20. Se debe colocar la fuente de energía externa de tal manera que sea fácil acceder a ella sin
que los muebles u otros objetos la obstruyan.
Este producto se puede reciclar. Los productos que portan este símbolo NO deben
ser desechados con la basura doméstica normal. Cuando la vida útil de este
producto llegue a su fin, llévelo a un punto de recolección designado para el
reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Averigüe más sobre los puntos
de recolección y devolución a través de su autoridad local.
La Directiva Europea de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE)
fue implementada para reducir drásticamente la cantidad de desechos que van
a los vertederos, reduciendo así el impacto ambiental en el planeta y en la salud
humana. Por favor, actúe responsablemente reciclando los productos usados. Si
este producto todavía se puede utilizar, considere donarlo o venderlo.
27 –ESPAÑOL
BLUCON INSTRUCCIONES
Felicitaciones por la compra de su BluCon de Tivoli Audio. Creemos que el BluCon es la forma
más sencilla y elegante de agregar la tecnología inalámbrica Bluetooth® a su radio Tivoli Audio
o a cualquier otro sistema de audio con una entrada auxiliar.
Sabemos que está ansioso por utilizar su nueva BluCon, pero por favor tome un momento para
leer este manual del propietario e instrucciones de seguridad. Si usted tiene alguna pregunta,
por favor no dude en ponerse en contacto con su distribuidor o Tivoli Audio.
Por favor, guarde la caja y el embalaje original por si tiene que transportar el BluCon, daños
durante el transporte no está cubierto por la garantía de fábrica.
En nombre de todos nosotros, gracias por la elección de Tivoli Audio y disfrutar de su nuevo BluCon.
SOBRE TIVOLI AUDIO
Tivoli Audio fue creada por Tom DeVesto con el propósito de introducir productos de audio de
alta calidad, fáciles de utilizar para el consumidor a precios razonables. Como presidente y
director de investigación y desarrollo de su antigua compañía, Cambridge SoundWorks*, Tom fue
el responsable de muchos de los productos de entretenimiento doméstico y multi-media de
mayor venta en el mercado hoy en día. También ha mantenido cargos de gestión en el desarrollo
de productos para Advent y Kloss Video.
*Cambridge SoundWorks es una marca registrada de Creative Technology, Singapur.
Equipado con su BluCon usted debe encontrar cada uno de los siguientes
elementos:
• Una (1) fuente de energía externa
• Un (1) cable de audio estéreo de 3.5 mm
Por favor, póngase en contacto con su distribuidor o Tivoli Audio, si cualquiera de estos
artículos están perdidos.
5V 50m A
VISTA DEL LADO FRONTAL
LINE OUT
VISTA DEL LADO POSTERIOR
INICIO
Antes de emparejarlo, verifique que su dispositivo es compatible con la versión del Bluetooth
2.1+EDR A2DP y que no esté conectado a ningún otro producto Bluetooth. Los dispositivos
se pueden emparejar de distintas formas. A continuación, le presentamos una guía general.
1. Conecte el adaptador externo incluido a la entrada de 5V en la parte posterior del BluCon
y enchufe el otro extremo en un tomacorriente de pared. El logotipo de Tivoli Audio no se
iluminará hasta que el BluCon se conecte a un dispositivo vía la tecnología inalámbrica
Bluetooth. Use solamente la fuente de energía suministrada con este producto.
Si la fuente de energía se llegara a dañar o extraviar, use solo un repuesto exacto. Usar
un adaptador de CC que el fabricante no haya recomendado o que no cumpla con esta
especificación puede causar un riesgo de seguridad.
28 –ESPAÑOL
2. Conecte el cable de audio incluido desde la salida de línea “Line Out” ubicada en la parte
posterior del BluCon a la entrada auxiliar ubicada en la parte posterior de su radio Tivoli Audio
u otro dispositivo de audio. Encienda la radio (u otro dispositivo) y suba el volumen alrededor
de 1/4 para empezar. Suba también el volumen en el dispositivo fuente, (el dispositivo desde
el cual está transmitiendo el audio).
3. Encienda la tecnología inalámbrica Bluetooth en su dispositivo habilitado. Seleccione “Tivoli
Bluetooth (Not Paired)” cuando aparezca en la pantalla de su dispositivo para iniciar la
búsqueda. Algunos dispositivos le pueden solicitar un código PIN. Si es así, ingrese “0000”.
“Tivoli Bluetooth” cambiará de “Not Paired” (no emparejado) a “Connected” (conectado).
El logotipo de Tivoli Audio se iluminará. Ahora, puede empezar a reproducir sus archivos
de música de manera inalámbrica. Ajuste el nivel del volumen de su dispositivo. No tendrá
que emparejar su dispositivo de nuevo.
4. Dependiendo de su dispositivo, quizá necesite hacer intentos múltiples para
emparejarlo y/o conectarlo al BluCon, pero dele un tiempo adecuado a su dispositivo
para que se empareje o conecte antes de repetir el proceso.
Emparejar un iPhone/iPod touch/iPad habilitado con la tecnología inalámbrica
Bluetooth con el BluCon
1. Siga los pasos 1 y 2 que se mencionaron anteriormente.
2. Seleccione “Settings” (Ajustes).
3. Seleccione “General”.
4. Seleccione “Bluetooth”.
5. Encienda el Bluetooth colocándolo en “On” para iniciar la búsqueda.
6. Seleccione “Tivoli Bluetooth (Not Paired)” cuando aparezca en la pantalla. Si le pide
ingresar un código PIN, ingrese “0000”. “Tivoli Bluetooth” cambiará de “Not Paired” (no
emparejado) a “Connected” (conectado).
El nivel de salida del volumen de los archivos de música varía. Si prefiere un nivel de salida de
volumen aún más alto, verifique los ajustes de su iPhone/iPod touch/iPad: Desactive el EQ
(ecualizador), el Soundcheck (prueba de sonido) y el límite del volumen colocándolos en “off”.
Si alguna vez encuentras un problema, pulse la pequeña flecha a la derecha de “Tivoli Bluetooth”
en tu iPhone / iPod touch / iPad la pantalla y seleccione “Forget this Device”, a continuación, repita
el proceso de emparejamiento. Dependiendo de su dispositivo, quizá necesite hacer intentos
múltiples para emparejarlo y/o conectarlo al BluCon, pero dele un tiempo adecuado a su
dispositivo para que se empareje o conecte antes de repetir el proceso.
Durante la transmisión de la música, puede oprimir la flecha azul que se encuentra a la derecha
del botón para pasar a la siguiente pista >>/ en la pantalla del iPhone/iPod touch/iPad para poder
alternar entre el iPhone/iPod/iPad y el Bluetooth.
• El BluCon recordará la información de empareja-miento con hasta 8 dispositivos. Se pueden
emparejar dispositivos adicionales, pero el dispositivo menos usado recientemente, será
sustituido por el dispositivo recién emparejado.
• Si el audio disminuye o se detiene durante la repro-ducción, acerque su dispositivo al BluCon,
o asegúrese de que otro dispositivo inalámbrico no esté interfiriendo con la señal.
• Si está usando el BluCon cerca de un radio y experimenta recepción reducida o ruido, aleje
el BluCon del radio.
• Al cambiar de la posición Auxiliar donde el BluCon está conectado, a AM, FM u otra fuente,
es posible que tenga que ajustar (disminuir) el nivel del volumen del dispositivo auxiliar.
• El BluCon permanece en standby siempre que la fuente de energía esté conectada,
29 –ESPAÑOL
aunque el logotipo de Tivoli Audio solo se iluminará cuando el BluCon esté conectado a
un dispositivo vía la tecnología inalámbrica Bluetooth.
COLOCACIÓN
Coloque el BluCon donde pueda recibir las señales de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Si
experimenta algún ruido, aleje el BluCon del dispositivo que tiene su cable de audio conectado.
GARANTÍA LIMITADA FUERA DE NORTEAMÉRICA
Tivoli Audio fabrica sus productos según estándares muy elevados y estamos seguros de que
nuestros productos funcionarán bien. Por consiguiente, brindamos una garantía limitada de
este producto contra defectos de fabricación en el material y en la mano de obra para el propietario original. Esta garantía no es transferible.
Los productos comprados en la Unión Europea y en Noruega tienen un plazo de garantía mínima
de dos años. Para los países donde los plazos de garantía mínima están determinados por el
estatuto, el plazo de garantía es el período estatutario obligatorio. En todos los demás lugares,
el plazo de garantía es de un año.
Esta Garantía limitada cubre la funcionalidad del producto para su uso normal y previsto, según
lo especificado en este Manual del propietario. No cubre el mal funcionamiento ni los daños
resultantes del uso o de la instalación inapropiada o irrazonable, del uso del cargador para
cargar las baterías alcalinas, de fallas en el equipo auxiliar, de modificaciones realizadas, de la
reparación no autorizada, del daño o de la pérdida en el envío, del maltrato, de accidentes, del
uso con un voltaje o corriente inadecuados, de sobretensión, de relámpagos u otros desastres
naturales, del exceso de humedad, del desgaste normal, del uso comercial o de la compra a
distribuidores no autorizados. Para recibir el servicio de garantía, es posible que se le pida el
comprobante de compra como prueba de que la unidad se compró a un distribuidor autorizado.
Comuníquese con el agente de compra o con su distribuidor local para reclamar el servicio de garantía o la reparación.
No abra este producto ni lo desarme, ya que al hacerlo anulará esta Garantía limitada. No hay
piezas en el interior que pueda reparar el usuario. Tivoli Audio no pagará los costos incurridos
debido a la corrección de problemas en la recepción, a la eliminación de estática o ruido generado externamente, a la pérdida de tiempo, a inconvenientes, a la pérdida del uso del producto
o a daños causados por el uso inapropiado de este producto.
En el caso de que este producto se devuelva durante el plazo de la garantía y de que sea elegible para el servicio conforme a esta Garantía limitada, repararemos o reemplazaremos cualquier
pieza defectuosa en un período razonable y sin cargo.
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS SUJETOS A
CONDICIONES ESPECIFICADAS. TAMBIÉN PODRÁ TENER OTROS DERECHOS LEGALES
QUE SE APLICAN AL PRODUCTO ADQUIRIDO. ESTOS DERECHOS LEGALES VARÍAN SEGÚN EL PAÍS. ALGUNOS LUGARES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN, LA RESTRICCIÓN NI LA
MODIFICACIÓN DE CIERTOS DERECHOS IMPLÍCITOS O DE SU EFECTO. EN ESTAS SITUACIONES, ESTA GARANTÍA LIMITADA SOLO SE APLICARÁ EN LA MEDIDA PERMITIDA POR
LA LEY VIGENTE.
Según las leyes de su país, usted podrá tener reclamos legales contra el vendedor o el fabricante de este producto. Esta Garantía limitada no afecta esos derechos.
Las disposiciones de la Garantía limitada reemplazan a cualquier otra garantía o condición,
excepto aquellas provistas por ley. Esta Garantía limitada no afecta ningún derecho legal que le
brinda la ley ni excluye ningún recurso que pueda tener según la ley.
30 –ESPAÑOL
En los países donde los límites de responsabilidad no están excluidos por el estatuto, la máxima
responsabilidad de Tivoli Audio no superará el precio de compra que pagó por el producto. En
los países donde las limitaciones de responsabilidad estén excluidas por ley, la responsabilidad
de Tivoli Audio no superará los daños directos de lesiones físicas y/o bienes reales o personales
que surjan de la negligencia de Tivoli Audio.
Donde no esté prohibido por ley, Tivoli Audio no será responsable de los daños especiales,
incidentales, derivados o indirectos. Algunos lugares no permiten limitaciones en la exclusión o
limitaciones de resarcimiento por daños y perjuicios, daños especiales, incidentales, derivados
o indirectos, o la limitación de responsabilidad a montos especificados, de modo que es posible
que las limitaciones o las exclusiones anteriores no se apliquen a su caso.
Esta Garantía limitada es nula si se ha quitado o deformado la etiqueta que lleva el número de serie.
Si usted compró un contrato de servicio extendido de su distribuidor y necesita recibir servicio
después de que caducó el plazo de esta Garantía limitada, comuníquese con su proveedor de
contrato de servicio extendido para recibir el servicio.
Para su comodidad, puede registrar en línea su producto para el servicio de garantía en nuestro
sitio web: www.tivoliaudio.com. Usted no tiene ninguna obligación legal de proporcionar su
información personal. Sin embargo, dicha información nos permite mantener un registro de
los productos de Tivoli Audio que usted haya adquirido y entender mejor a los compradores
de nuestros productos. La información recopilada se usará para fines de comercialización de
Tivoli Audio y, cuando esté permitido, para comunicarse con usted con relación a los productos
adquiridos o a otros productos que podrían interesarle de Tivoli Audio o de otras empresas. La
información proporcionada podrá procesarse en otro país.
Para recibir el servicio, comuníquese con su agente o distribuidor local.
GARANTÍA LIMITADA NORTEAMERICANA
Tivoli Audio fabrica sus productos según estándares muy elevados y estamos seguros de que
nuestros productos funcionarán bien. Por consiguiente, brindamos una garantía limitada de este
producto contra defectos de fabricación en el material y en la mano de obra para el propietario
original, durante un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no es transferible.
Esta Garantía limitada cubre la funcionalidad del producto para su uso normal y previsto, según
lo especificado en este Manual del propietario. No cubre el mal funcionamiento ni los daños
resultantes del uso o de la instalación inapropiada o irrazonable, de fallas en el equipo auxiliar,
de modificaciones realizadas, de la reparación no autorizada, del daño o de la pérdida en el
envío, del maltrato, de accidentes, del uso con un voltaje o corriente inadecuados, de
sobretensión, de relámpagos u otros desastres naturales, del exceso de humedad, del desgaste
normal, del uso comercial o de la compra a distribuidores no autorizados. Para recibir el servicio
de garantía, es posible que se le pida el comprobante de compra como prueba de que la unidad
se compró a un distribuidor autorizado. Comuníquese con el agente de compra o con su
distribuidor local para reclamar el servicio de garantía o la reparación.
Las devoluciones de cualquier modelo comprado directamente a Tivoli Audio se realizan por
medio de nuestro sitio web, teléfono, correo o fax. Debe contar con el número de Autorización
para devolución (RA), que está indicado claramente en la parte exterior del paquete. El número
de RA se puede obtener llamando al servicio al cliente de Tivoli Audio (1.877.297.9479) con
el nombre de modelo del producto, el número de serie, la fecha de compra aproximada y la
descripción detallada del problema, o bien completando el formulario de RA en nuestro sitio
web (www.tivoliaudio.com). LOS PRODUCTOS DEVUELTOS A TIVOLI AUDIO SIN UN N.º DE
RA VÁLIDO SE DEVOLVERÁN SIN ABRIR AL REMITENTE.
31 –ESPAÑOL
No abra este producto ni lo desarme, ya que al hacerlo anulará esta Garantía limitada. No hay
piezas en el interior que pueda reparar el usuario. Tivoli Audio no pagará los costos incurridos
debido a la corrección de problemas en la recepción, a la eliminación de estática o ruido
generado externamente, a la pérdida de tiempo, a inconvenientes, a la pérdida del uso del
producto o a daños causados por el uso inapropiado de este producto.
En el caso de que este producto se devuelva durante el plazo de la garantía y de que sea elegible
para el servicio conforme a esta Garantía limitada, repararemos o reemplazaremos cualquier
pieza defectuosa en un período razonable y sin cargo.
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS SUJETOS A
CONDICIONES ESPECIFICADAS. TAMBIÉN PODRÁ TENER OTROS DERECHOS LEGALES
QUE SE APLICAN AL PRODUCTO ADQUIRIDO. ALGUNOS LUGARES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN, LA RESTRICCIÓN NI LA MODIFICACIÓN DE CIERTOS DERECHOS IMPLÍCITOS
O DE SU EFECTO. EN ESTAS SITUACIONES, ESTA GARANTÍA LIMITADA SOLO SE APLICARÁ
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE.
Las disposiciones de la Garantía limitada reemplazan a cualquier otra garantía o condición,
excepto aquellas provistas por ley. Esta Garantía limitada no afecta ningún derecho legal que le
brinda la ley ni excluye ningún recurso que pueda tener según la ley.
En los estados donde los límites de responsabilidad no están excluidos por el estatuto, la máxima
responsabilidad de Tivoli Audio no superará el precio de compra que usted pagó por el
producto. En los estados donde las limitaciones de responsabilidad estén excluidas por ley, la
responsabilidad de Tivoli Audio no superará los daños directos de lesiones físicas y/o bienes
reales o personales que surjan de la negligencia de Tivoli Audio.
Donde no esté prohibido por ley, Tivoli Audio no será responsable de los daños especiales,
incidentales, derivados o indirectos. Algunos lugares no permiten limitaciones en la exclusión o
limitaciones de resarcimiento por daños y perjuicios, daños especiales, incidentales, derivados
o indirectos, o la limitación de responsabilidad a montos especificados, de modo que es posible
que las limitaciones o las exclusiones anteriores no se apliquen a su caso.
Esta Garantía limitada es nula si se ha quitado o deformado la etiqueta que lleva el número de serie.
Para el servicio fuera de los EE. UU., comuníquese con su distribuidor local.
Si usted compró un contrato de servicio extendido de su distribuidor y necesita recibir servicio
después de que caducó el plazo de esta Garantía limitada, comuníquese con su proveedor de
contrato de servicio extendido para recibir el servicio.
Para su comodidad, puede registrar en línea su producto para el servicio de garantía en nuestro
sitio web: www.tivoliaudio.com. Usted no tiene ninguna obligación legal de proporcionar su
información personal. Sin embargo, dicha información nos permite mantener un registro de los
productos de Tivoli Audio que usted haya adquirido y entender mejor a los compradores de
nuestros productos. La información recopilada se usará para fines de comercialización de Tivoli
Audio y, cuando esté permitido, para comunicarse con usted con relación a los productos
adquiridos o a otros productos que podrían interesarle de Tivoli Audio o de otras empresas. La
información proporcionada podrá procesarse en otro país.
Puede enviarnos sus preguntas por correo electrónico a
[email protected]
32 –ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES:
Modelo:
BluCon
Tipo: Receptor de música inalámbrico Bluetooth
Bluetooth:
Versión 2.1+EDR, A2DP estéreo
Corriente:
5 V 300 mA
Fuente de energía:
BC-PS: 5 VCC 300 mA, 100-240 V~, 50/60 Hz
(dependiendo de la región)
Dimensione:
2.8cm W x 7,4cm H x 7.2cm D
(1.10" W x 2.91" H x 2.83" D)
Peso:
0,074 kg (0,16 lbs)
Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Tivoli Audio se reserva el derecho a realizar cambios en el producto sin previo aviso.
Tivoli Audio, el logo de Tivoli Audio, y BluCon son marcas registradas de Tivoli Audio, LLC. La marca Bluetooth® y sus logotipos
son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Tivoli
Audio se encuentra bajo licencia. iPod, iPod touch, iPhone, y iPad touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas
en EE UU y en otros paísesnados pueden ser marcas comerciales de sus respectivos titulares.
7.
33 –ESPAÑOL