Tivoli Audio BluCon El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario
26 –ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Ponga atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua. Por ejemplo, no lo use cerca de una tina de baño, en
un sótano mojado, cerca de una piscina, etc. ¡ADVERTENCIA! No exponga este producto a
la lluvia o a la humedad.
6. Límpielo solo con un paño seco.
7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción,
estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9.
No ignore el propósito de seguridad del enchufe polarizado o a tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos clavijas; una más ancha que la otra. Un enchufe tipo conexión a tierra tiene dos
clavijas y una tercera clavija a tierra. La clavija ancha o tercera punta son suministradas
para su seguridad. Si el enchufe provisto no se acopla a su tomacorriente, consulte con
un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10. Evite aplastar o caminar sobre el cable de corriente, especialmente en los enchufes, en
los receptáculos del tomacorriente y en los puntos de salida del aparato.
11. Use solo los accesorios o complementos especificados por el fabricante.
12. Coloque la unidad únicamente sobre el carro, trípode, soporte o mesa especi-
ficados por el fabricante o vendidos con el aparato. Si va a utilizar un carro,
tenga precaución al momento de moverlo para evitar lesiones a causa de
caídas.
13. Cumple con las normas Canadienses ICES-003 y RSS-210.
14. Para una mayor protección de este producto durante una tormenta eléctrica o cuando no
se utilice por largos periodos de tiempo, desenchúfelo del tomacorriente de pared. Esto
evitará que el producto se dañe debido a los relámpagos y las sobretensiones.
27 –ESPAÑOL
15.
Este producto ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de la Parte 15
de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este producto genera,
usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y usa conforme a las
instrucciones, puede causar interferencia nociva con las radio comunicaciones. Sin embargo,
no hay garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este
equipo causa una interferencia perjudicial a la recepción de la radio o televisión, lo que se
puede determinar encendiendo y apagando el producto, le recomendamos al usuario que
trate de corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
• Reoriente o reubique las antenas de recepción.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un cir-cuito diferente al que el receptor está
conectado.
16. Utilice este producto solamente con el tipo de fuente eléctrica que se indica en el panel
posterior. Para los productos que usan una fuente de energía externa, use un repuesto
exacto si esta se pierde o se daña. Para los productos que funcionan con baterías, consulte
el manual del usuario.
17. Desenchufe este producto del tomacorriente de pared y consulte con el personal de
servicio calificado en los siguientes casos:
a. Cuando el cable de corriente o el enchufe se dañen.
b. Si se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el producto.
c. Si el producto no funciona normalmente aun siguiendolas instrucciones de operación.
d. Si el producto se ha caído o se ha dañado de alguna manera.
e. Cuando el producto presenta un marcado cambio en su funcionamiento.
18. Mantenga este producto a una distancia segura de la llama directa, por ejemplo, una
vela encendida.
19. El rango de temperatura recomendada para el funcionamiento es de 5 ˚C a 35 ˚C (41 ˚F a 95 ˚F).
20. Se debe colocar la fuente de energía externa de tal manera que sea fácil acceder a ella sin
que los muebles u otros objetos la obstruyan.
Este producto se puede reciclar. Los productos que portan este símbolo NO deben
ser desechados con la basura doméstica normal. Cuando la vida útil de este
producto llegue a su fin, llévelo a un punto de recolección designado para el
reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Averigüe más sobre los puntos
de recolección y devolución a través de su autoridad local.
La Directiva Europea de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE)
fue implementada para reducir drásticamente la cantidad de desechos que van
a los vertederos, reduciendo así el impacto ambiental en el planeta y en la salud
humana. Por favor, actúe responsablemente reciclando los productos usados. Si
este producto todavía se puede utilizar, considere donarlo o venderlo.
28 –ESPAÑOL
BLUCON INSTRUCCIONES
Felicitaciones por la compra de su BluCon de Tivoli Audio. Creemos que el BluCon es la forma
más sencilla y elegante de agregar la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
a su radio Tivoli Audio
o a cualquier otro sistema de audio con una entrada auxiliar.
Sabemos que está ansioso por utilizar su nueva BluCon, pero por favor tome un momento para
leer este manual del propietario e instrucciones de seguridad. Si usted tiene alguna pregunta,
por favor no dude en ponerse en contacto con su distribuidor o Tivoli Audio.
Por favor, guarde la caja y el embalaje original por si tiene que transportar el BluCon, daños
durante el transporte no está cubierto por la garantía de fábrica.
En nombre de todos nosotros, gracias por la elección de Tivoli Audio y disfrutar de su nuevo BluCon.
SOBRE TIVOLI AUDIO
Tivoli Audio fue creada por Tom DeVesto con el propósito de introducir productos de audio de
alta calidad, fáciles de utilizar para el consumidor a precios razonables. Como presidente y
director de investigación y desarrollo de su antigua compañía, Cambridge SoundWorks*, Tom fue
el responsable de muchos de los productos de entretenimiento doméstico y multi-media de
mayor venta en el mercado hoy en día. También ha mantenido cargos de gestión en el desarrollo
de productos para Advent y Kloss Video.
*Cambridge SoundWorks es una marca registrada de Creative Technology, Singapur.
Equipado con su BluCon usted debe encontrar cada uno de los siguientes
elementos:
• Una (1) fuente de energía externa
• Un (1) cable de audio estéreo de 3.5 mm
Por favor, póngase en contacto con su distribuidor o Tivoli Audio, si cualquiera de estos
artículos están perdidos.
INICIO
Antes de emparejarlo, verifique que su dispositivo es compatible con la versión del Bluetooth
2.1+EDR A2DP y que no esté conectado a ningún otro producto Bluetooth. Los dispositivos
se pueden emparejar de distintas formas. A continuación, le presentamos una guía general.
1. Conecte el adaptador externo incluido a la entrada de 5V en la parte posterior del BluCon
y enchufe el otro extremo en un tomacorriente de pared. El logotipo de Tivoli Audio no se
iluminará hasta que el BluCon se conecte a un dispositivo vía la tecnología inalámbrica
Bluetooth. Use solamente la fuente de enera suministrada con este producto.
Si la fuente de energía se llegara a dañar o extraviar, use solo un repuesto exacto. Usar
un adaptador de CC que el fabricante no haya recomendado o que no cumpla con esta
especificación puede causar un riesgo de seguridad.
VISTA DEL LADO FRONTAL
LI NE OUT
5V 50m A
VISTA DEL LADO POSTERIOR
29 –ESPAÑOL
2. Conecte el cable de audio incluido desde la salida de línea “Line Out” ubicada en la parte
posterior del BluCon a la entrada auxiliar ubicada en la parte posterior de su radio Tivoli Audio
u otro dispositivo de audio. Encienda la radio (u otro dispositivo) y suba el volumen alrededor
de 1/4 para empezar. Suba también el volumen en el dispositivo fuente, (el dispositivo desde
el cual está transmitiendo el audio).
3.
Encienda la tecnología inalámbrica Bluetooth en su dispositivo habilitado. Seleccione “Tivoli
Bluetooth (Not Paired)” cuando aparezca en la pantalla de su dispositivo para iniciar la
búsqueda. Algunos dispositivos le pueden solicitar un código PIN. Si es así, ingrese “0000.
“Tivoli Bluetooth” cambiará de “Not Paired” (no emparejado) a “Connected” (conectado).
El logotipo de Tivoli Audio se iluminará. Ahora, puede empezar a reproducir sus archivos
de música de manera inalámbrica. Ajuste el nivel del volumen de su dispositivo. No tendrá
que emparejar su dispositivo de nuevo.
4.
Dependiendo de su dispositivo, quizá necesite hacer intentos múltiples para
emparejarlo y/o conectarlo al BluCon, pero dele un tiempo adecuado a su dispositivo
para que se empareje o conecte antes de repetir el proceso.
Emparejar un iPhone/iPod touch/iPad habilitado con la tecnología inalámbrica
Bluetooth con el BluCon
1. Siga los pasos 1 y 2 que se mencionaron anteriormente.
2. Seleccione “Settings” (Ajustes).
3. Seleccione “General”.
4. Seleccione “Bluetooth”.
5. Encienda el Bluetooth colocándolo en “On” para iniciar la búsqueda.
6.
Seleccione “Tivoli Bluetooth (Not Paired)” cuando aparezca en la pantalla. Si le pide
ingresar un código PIN, ingrese “0000”. “Tivoli Bluetooth” cambiará de “Not Paired” (no
emparejado) a “Connected” (conectado).
El nivel de salida del volumen de los archivos de música varía. Si prefiere un nivel de salida de
volumen aún más alto, verifique los ajustes de su iPhone/iPod touch/iPad: Desactive el EQ
(ecualizador), el Soundcheck (prueba de sonido) y el límite del volumen colocándolos en “off”.
Si alguna vez encuentras un problema, pulse la pequeña flecha a la derecha de “Tivoli Bluetooth”
en tu iPhone / iPod touch / iPad la pantalla y seleccione “Forget this Device”, a continuación, repita
el proceso de emparejamiento. Dependiendo de su dispositivo, quizá necesite hacer intentos
múltiples para emparejarlo y/o conectarlo al BluCon, pero dele un tiempo adecuado a su
dispositivo para que se empareje o conecte antes de repetir el proceso.
Durante la transmisión de la música, puede oprimir la flecha azul que se encuentra a la derecha
del botón para pasar a la siguiente pista >>/ en la pantalla del iPhone/iPod touch/iPad para poder
alternar entre el iPhone/iPod/iPad y el Bluetooth.
• El BluCon recordará la información de empareja-miento con hasta 8 dispositivos. Se pueden
emparejar dispositivos adicionales, pero el dispositivo menos usado recientemente, será
sustituido por el dispositivo recién emparejado.
•
Si el audio disminuye o se detiene durante la repro-ducción, acerque su dispositivo al BluCon,
o asegúrese de que otro dispositivo inalámbrico no esté interfiriendo con la señal.
• Si está usando el BluCon cerca de un radio y experimenta recepción reducida o ruido, aleje
el BluCon del radio.
• Al cambiar de la posición Auxiliar donde el BluCon está conectado, a AM, FM u otra fuente,
es posible que tenga que ajustar (disminuir) el nivel del volumen del dispositivo auxiliar.
•
El BluCon permanece en standby siempre que la fuente de energía esté conectada,
30 –ESPAÑOL
aunque el logotipo de Tivoli Audio solo se iluminará cuando el BluCon esté conectado a
un dispositivo vía la tecnología inalámbrica Bluetooth.
COLOCACIÓN
Coloque el BluCon donde pueda recibir las señales de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Si
experimenta algún ruido, aleje el BluCon del dispositivo que tiene su cable de audio conectado.
GARANTÍA LIMITADA FUERA DE NORTEAMÉRICA
Tivoli Audio fabrica sus productos según estándares muy elevados y estamos seguros de que
nuestros productos funcionarán bien. Por consiguiente, brindamos una garantía limitada de
este producto contra defectos de fabricación en el material y en la mano de obra para el propie-
tario original. Esta garantía no es transferible.
Los productos comprados en la Unión Europea y en Noruega tienen un plazo de garantía mínima
de dos años. Para los países donde los plazos de garantía mínima están determinados por el
estatuto, el plazo de garantía es el período estatutario obligatorio. En todos los demás lugares,
el plazo de garantía es de un año.
Esta Garantía limitada cubre la funcionalidad del producto para su uso normal y previsto, según
lo especificado en este Manual del propietario. No cubre el mal funcionamiento ni los daños
resultantes del uso o de la instalación inapropiada o irrazonable, del uso del cargador para
cargar las baterías alcalinas, de fallas en el equipo auxiliar, de modificaciones realizadas, de la
reparación no autorizada, del daño o de la pérdida en el envío, del maltrato, de accidentes, del
uso con un voltaje o corriente inadecuados, de sobretensión, de relámpagos u otros desastres
naturales, del exceso de humedad, del desgaste normal, del uso comercial o de la compra a
distribuidores no autorizados. Para recibir el servicio de garantía, es posible que se le pida el
comprobante de compra como prueba de que la unidad se compró a un distribuidor autorizado.
Comuníquese con el agente de compra o con su distribuidor local para reclamar el servi-
cio de garantía o la reparación.
No abra este producto ni lo desarme, ya que al hacerlo anulará esta Garantía limitada. No hay
piezas en el interior que pueda reparar el usuario. Tivoli Audio no pagará los costos incurridos
debido a la corrección de problemas en la recepción, a la eliminación de estática o ruido gene-
rado externamente, a la pérdida de tiempo, a inconvenientes, a la pérdida del uso del producto
o a daños causados por el uso inapropiado de este producto.
En el caso de que este producto se devuelva durante el plazo de la garantía y de que sea elegi-
ble para el servicio conforme a esta Garantía limitada, repararemos o reemplazaremos cualquier
pieza defectuosa en un período razonable y sin cargo.
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS SUJETOS A
CONDICIONES ESPECIFICADAS. TAMBIÉN PODRÁ TENER OTROS DERECHOS LEGALES
QUE SE APLICAN AL PRODUCTO ADQUIRIDO. ESTOS DERECHOS LEGALES VARÍAN SE-
GÚN EL PAÍS. ALGUNOS LUGARES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN, LA RESTRICCIÓN NI LA
MODIFICACIÓN DE CIERTOS DERECHOS IMPLÍCITOS O DE SU EFECTO. EN ESTAS SITUA-
CIONES, ESTA GARANTÍA LIMITADA SOLO SE APLICARÁ EN LA MEDIDA PERMITIDA POR
LA LEY VIGENTE.
Según las leyes de su país, usted podrá tener reclamos legales contra el vendedor o el fabrican-
te de este producto. Esta Garantía limitada no afecta esos derechos.
Las disposiciones de la Garantía limitada reemplazan a cualquier otra garantía o condición,
excepto aquellas provistas por ley. Esta Garantía limitada no afecta ningún derecho legal que le
brinda la ley ni excluye ningún recurso que pueda tener según la ley.
31 –ESPAÑOL
En los países donde los límites de responsabilidad no están excluidos por el estatuto, la máxima
responsabilidad de Tivoli Audio no superará el precio de compra que pagó por el producto. En
los países donde las limitaciones de responsabilidad estén excluidas por ley, la responsabilidad
de Tivoli Audio no superará los daños directos de lesiones físicas y/o bienes reales o personales
que surjan de la negligencia de Tivoli Audio.
Donde no esté prohibido por ley, Tivoli Audio no será responsable de los daños especiales,
incidentales, derivados o indirectos. Algunos lugares no permiten limitaciones en la exclusión o
limitaciones de resarcimiento por daños y perjuicios, daños especiales, incidentales, derivados
o indirectos, o la limitación de responsabilidad a montos especificados, de modo que es posible
que las limitaciones o las exclusiones anteriores no se apliquen a su caso.
Esta Garantía limitada es nula si se ha quitado o deformado la etiqueta que lleva el número de serie.
Si usted compró un contrato de servicio extendido de su distribuidor y necesita recibir servicio
después de que caducó el plazo de esta Garantía limitada, comuníquese con su proveedor de
contrato de servicio extendido para recibir el servicio.
Para su comodidad, puede registrar en línea su producto para el servicio de garantía en nuestro
sitio web: www.tivoliaudio.com. Usted no tiene ninguna obligación legal de proporcionar su
información personal. Sin embargo, dicha información nos permite mantener un registro de
los productos de Tivoli Audio que usted haya adquirido y entender mejor a los compradores
de nuestros productos. La información recopilada se usará para fines de comercialización de
Tivoli Audio y, cuando esté permitido, para comunicarse con usted con relación a los productos
adquiridos o a otros productos que podrían interesarle de Tivoli Audio o de otras empresas. La
información proporcionada podrá procesarse en otro país.
Para recibir el servicio, comuníquese con su agente o distribuidor local.
GARANTÍA LIMITADA NORTEAMERICANA
Tivoli Audio fabrica sus productos según estándares muy elevados y estamos seguros de que
nuestros productos funcionarán bien. Por consiguiente, brindamos una garantía limitada de este
producto contra defectos de fabricación en el material y en la mano de obra para el propietario
original, durante un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no es transferible.
Esta Garantía limitada cubre la funcionalidad del producto para su uso normal y previsto, según
lo especificado en este Manual del propietario. No cubre el mal funcionamiento ni los daños
resultantes del uso o de la instalación inapropiada o irrazonable, de fallas en el equipo auxiliar,
de modificaciones realizadas, de la reparación no autorizada, del daño o de la pérdida en el
envío, del maltrato, de accidentes, del uso con un voltaje o corriente inadecuados, de
sobretensión, de relámpagos u otros desastres naturales, del exceso de humedad, del desgaste
normal, del uso comercial o de la compra a distribuidores no autorizados. Para recibir el servicio
de garantía, es posible que se le pida el comprobante de compra como prueba de que la unidad
se compró a un distribuidor autorizado. Comuníquese con el agente de compra o con su
distribuidor local para reclamar el servicio de garantía o la reparación.
Las devoluciones de cualquier modelo comprado directamente a Tivoli Audio se realizan por
medio de nuestro sitio web, teléfono, correo o fax. Debe contar con el número de Autorización
para devolución (RA), que está indicado claramente en la parte exterior del paquete. El número
de RA se puede obtener llamando al servicio al cliente de Tivoli Audio (1.877.297.9479) con
el nombre de modelo del producto, el número de serie, la fecha de compra aproximada y la
descripción detallada del problema, o bien completando el formulario de RA en nuestro sitio
web (www.tivoliaudio.com). LOS PRODUCTOS DEVUELTOS A TIVOLI AUDIO SIN UN N.º DE
RA VÁLIDO SE DEVOLVERÁN SIN ABRIR AL REMITENTE.
32 –ESPAÑOL
No abra este producto ni lo desarme, ya que al hacerlo anulará esta Garantía limitada. No hay
piezas en el interior que pueda reparar el usuario. Tivoli Audio no pagará los costos incurridos
debido a la corrección de problemas en la recepción, a la eliminación de estática o ruido
generado externamente, a la pérdida de tiempo, a inconvenientes, a la pérdida del uso del
producto o a daños causados por el uso inapropiado de este producto.
En el caso de que este producto se devuelva durante el plazo de la garantía y de que sea elegible
para el servicio conforme a esta Garantía limitada, repararemos o reemplazaremos cualquier
pieza defectuosa en un período razonable y sin cargo.
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS SUJETOS A
CONDICIONES ESPECIFICADAS. TAMBIÉN PODRÁ TENER OTROS DERECHOS LEGALES
QUE SE APLICAN AL PRODUCTO ADQUIRIDO. ALGUNOS LUGARES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN, LA RESTRICCIÓN NI LA MODIFICACIÓN DE CIERTOS DERECHOS IMPLÍCITOS
O DE SU EFECTO. EN ESTAS SITUACIONES, ESTA GARANTÍA LIMITADA SOLO SE APLICARÁ
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE.
Las disposiciones de la Garantía limitada reemplazan a cualquier otra garantía o condición,
excepto aquellas provistas por ley. Esta Garantía limitada no afecta ningún derecho legal que le
brinda la ley ni excluye ningún recurso que pueda tener según la ley.
En los estados donde los límites de responsabilidad no están excluidos por el estatuto, la máxima
responsabilidad de Tivoli Audio no superará el precio de compra que usted pagó por el
producto. En los estados donde las limitaciones de responsabilidad estén excluidas por ley, la
responsabilidad de Tivoli Audio no superará los daños directos de lesiones físicas y/o bienes
reales o personales que surjan de la negligencia de Tivoli Audio.
Donde no esté prohibido por ley, Tivoli Audio no será responsable de los daños especiales,
incidentales, derivados o indirectos. Algunos lugares no permiten limitaciones en la exclusión o
limitaciones de resarcimiento por daños y perjuicios, daños especiales, incidentales, derivados
o indirectos, o la limitación de responsabilidad a montos especificados, de modo que es posible
que las limitaciones o las exclusiones anteriores no se apliquen a su caso.
Esta Garantía limitada es nula si se ha quitado o deformado la etiqueta que lleva el número de serie.
Para el servicio fuera de los EE. UU., comuníquese con su distribuidor local.
Si usted compró un contrato de servicio extendido de su distribuidor y necesita recibir servicio
después de que caducó el plazo de esta Garantía limitada, comuníquese con su proveedor de
contrato de servicio extendido para recibir el servicio.
Para su comodidad, puede registrar en línea su producto para el servicio de garantía en nuestro
sitio web: www.tivoliaudio.com. Usted no tiene ninguna obligación legal de proporcionar su
información personal. Sin embargo, dicha información nos permite mantener un registro de los
productos de Tivoli Audio que usted haya adquirido y entender mejor a los compradores de
nuestros productos. La información recopilada se usará para fines de comercialización de Tivoli
Audio y, cuando esté permitido, para comunicarse con usted con relación a los productos
adquiridos o a otros productos que podrían interesarle de Tivoli Audio o de otras empresas. La
información proporcionada podrá procesarse en otro país.
Puede enviarnos sus preguntas por correo electrónico a [email protected]
33 –ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES:
Modelo: BluCon
Tipo: Receptor de música inalámbrico Bluetooth
Bluetooth: Versión 2.1+EDR, A2DP estéreo
Corriente: 5 V 300 mA
Fuente de energía: BC-PS: 5 VCC 300 mA, 100-240 V~, 50/60 Hz
(dependiendo de la región)
Dimensione: 2.8cm W x 7,4cm H x 7.2cm D
(1.10" W x 2.91" H x 2.83" D)
Peso: 0,074 kg (0,16 lbs)
Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Tivoli Audio se reserva el derecho a realizar cambios en el producto sin previo aviso.
Tivoli Audio, el logo de Tivoli Audio, y BluCon son marcas registradas de Tivoli Audio, LLC. La marca Bluetooth
®
y sus logotipos
son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Tivoli
Audio se encuentra bajo licencia. iPod, iPod touch, iPhone, y iPad touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas
en EE UU y en otros paísesnados pueden ser marcas comerciales de sus respectivos titulares.
7.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Ponga atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. Por ejemplo, no lo use cerca de una tina de baño, en un sótano mojado, cerca de una piscina, etc. ¡ADVERTENCIA! No exponga este producto a la lluvia o a la humedad. 6. Límpielo solo con un paño seco. 7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. No ignore el propósito de seguridad del enchufe polarizado o a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas; una más ancha que la otra. Un enchufe tipo conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija a tierra. La clavija ancha o tercera punta son suministradas para su seguridad. Si el enchufe provisto no se acopla a su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. 10. Evite aplastar o caminar sobre el cable de corriente, especialmente en los enchufes, en los receptáculos del tomacorriente y en los puntos de salida del aparato. 11. Use solo los accesorios o complementos especificados por el fabricante. 12. Coloque la unidad únicamente sobre el carro, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Si va a utilizar un carro, tenga precaución al momento de moverlo para evitar lesiones a causa de caídas. 13. Cumple con las normas Canadienses ICES-003 y RSS-210. 14. Para una mayor protección de este producto durante una tormenta eléctrica o cuando no se utilice por largos periodos de tiempo, desenchúfelo del tomacorriente de pared. Esto evitará que el producto se dañe debido a los relámpagos y las sobretensiones. 26 –ESPAÑOL 15. Este producto ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este producto genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede causar interferencia nociva con las radio comunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa una interferencia perjudicial a la recepción de la radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el producto, le recomendamos al usuario que trate de corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes: • Reoriente o reubique las antenas de recepción. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor. • C  onecte el equipo a un tomacorriente en un cir-cuito diferente al que el receptor está conectado. 16. Utilice este producto solamente con el tipo de fuente eléctrica que se indica en el panel posterior. Para los productos que usan una fuente de energía externa, use un repuesto exacto si esta se pierde o se daña. Para los productos que funcionan con baterías, consulte el manual del usuario. 17. Desenchufe este producto del tomacorriente de pared y consulte con el personal de servicio calificado en los siguientes casos: a. Cuando el cable de corriente o el enchufe se dañen. b. Si se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el producto. c. Si el producto no funciona normalmente aun siguiendolas instrucciones de operación. d. Si el producto se ha caído o se ha dañado de alguna manera. e. Cuando el producto presenta un marcado cambio en su funcionamiento. 18. Mantenga este producto a una distancia segura de la llama directa, por ejemplo, una vela encendida. 19. El rango de temperatura recomendada para el funcionamiento es de 5 ˚C a 35 ˚C (41 ˚F a 95 ˚F). 20. Se debe colocar la fuente de energía externa de tal manera que sea fácil acceder a ella sin que los muebles u otros objetos la obstruyan. Este producto se puede reciclar. Los productos que portan este símbolo NO deben ser desechados con la basura doméstica normal. Cuando la vida útil de este producto llegue a su fin, llévelo a un punto de recolección designado para el reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Averigüe más sobre los puntos de recolección y devolución a través de su autoridad local. La Directiva Europea de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) fue implementada para reducir drásticamente la cantidad de desechos que van a los vertederos, reduciendo así el impacto ambiental en el planeta y en la salud humana. Por favor, actúe responsablemente reciclando los productos usados. Si este producto todavía se puede utilizar, considere donarlo o venderlo. 27 –ESPAÑOL BLUCON INSTRUCCIONES Felicitaciones por la compra de su BluCon de Tivoli Audio. Creemos que el BluCon es la forma más sencilla y elegante de agregar la tecnología inalámbrica Bluetooth® a su radio Tivoli Audio o a cualquier otro sistema de audio con una entrada auxiliar. Sabemos que está ansioso por utilizar su nueva BluCon, pero por favor tome un momento para leer este manual del propietario e instrucciones de seguridad. Si usted tiene alguna pregunta, por favor no dude en ponerse en contacto con su distribuidor o Tivoli Audio. Por favor, guarde la caja y el embalaje original por si tiene que transportar el BluCon, daños durante el transporte no está cubierto por la garantía de fábrica. En nombre de todos nosotros, gracias por la elección de Tivoli Audio y disfrutar de su nuevo BluCon. SOBRE TIVOLI AUDIO Tivoli Audio fue creada por Tom DeVesto con el propósito de introducir productos de audio de alta calidad, fáciles de utilizar para el consumidor a precios razonables. Como presidente y director de investigación y desarrollo de su antigua compañía, Cambridge SoundWorks*, Tom fue el responsable de muchos de los productos de entretenimiento doméstico y multi-media de mayor venta en el mercado hoy en día. También ha mantenido cargos de gestión en el desarrollo de productos para Advent y Kloss Video. *Cambridge SoundWorks es una marca registrada de Creative Technology, Singapur. Equipado con su BluCon usted debe encontrar cada uno de los siguientes elementos: • Una (1) fuente de energía externa • Un (1) cable de audio estéreo de 3.5 mm Por favor, póngase en contacto con su distribuidor o Tivoli Audio, si cualquiera de estos artículos están perdidos. 5V 50m A VISTA DEL LADO FRONTAL LINE OUT VISTA DEL LADO POSTERIOR INICIO Antes de emparejarlo, verifique que su dispositivo es compatible con la versión del Bluetooth 2.1+EDR A2DP y que no esté conectado a ningún otro producto Bluetooth. Los dispositivos se pueden emparejar de distintas formas. A continuación, le presentamos una guía general. 1. Conecte el adaptador externo incluido a la entrada de 5V en la parte posterior del BluCon y enchufe el otro extremo en un tomacorriente de pared. El logotipo de Tivoli Audio no se iluminará hasta que el BluCon se conecte a un dispositivo vía la tecnología inalámbrica Bluetooth. Use solamente la fuente de energía suministrada con este producto. Si la fuente de energía se llegara a dañar o extraviar, use solo un repuesto exacto. Usar un adaptador de CC que el fabricante no haya recomendado o que no cumpla con esta especificación puede causar un riesgo de seguridad. 28 –ESPAÑOL 2. Conecte el cable de audio incluido desde la salida de línea “Line Out” ubicada en la parte posterior del BluCon a la entrada auxiliar ubicada en la parte posterior de su radio Tivoli Audio u otro dispositivo de audio. Encienda la radio (u otro dispositivo) y suba el volumen alrededor de 1/4 para empezar. Suba también el volumen en el dispositivo fuente, (el dispositivo desde el cual está transmitiendo el audio). 3. Encienda la tecnología inalámbrica Bluetooth en su dispositivo habilitado. Seleccione “Tivoli Bluetooth (Not Paired)” cuando aparezca en la pantalla de su dispositivo para iniciar la búsqueda. Algunos dispositivos le pueden solicitar un código PIN. Si es así, ingrese “0000”. “Tivoli Bluetooth” cambiará de “Not Paired” (no emparejado) a “Connected” (conectado). El logotipo de Tivoli Audio se iluminará. Ahora, puede empezar a reproducir sus archivos de música de manera inalámbrica. Ajuste el nivel del volumen de su dispositivo. No tendrá que emparejar su dispositivo de nuevo. 4. Dependiendo de su dispositivo, quizá necesite hacer intentos múltiples para emparejarlo y/o conectarlo al BluCon, pero dele un tiempo adecuado a su dispositivo para que se empareje o conecte antes de repetir el proceso. Emparejar un iPhone/iPod touch/iPad habilitado con la tecnología inalámbrica Bluetooth con el BluCon 1. Siga los pasos 1 y 2 que se mencionaron anteriormente. 2. Seleccione “Settings” (Ajustes). 3. Seleccione “General”. 4. Seleccione “Bluetooth”. 5. Encienda el Bluetooth colocándolo en “On” para iniciar la búsqueda. 6. Seleccione “Tivoli Bluetooth (Not Paired)” cuando aparezca en la pantalla. Si le pide ingresar un código PIN, ingrese “0000”. “Tivoli Bluetooth” cambiará de “Not Paired” (no emparejado) a “Connected” (conectado). El nivel de salida del volumen de los archivos de música varía. Si prefiere un nivel de salida de volumen aún más alto, verifique los ajustes de su iPhone/iPod touch/iPad: Desactive el EQ (ecualizador), el Soundcheck (prueba de sonido) y el límite del volumen colocándolos en “off”. Si alguna vez encuentras un problema, pulse la pequeña flecha a la derecha de “Tivoli Bluetooth” en tu iPhone / iPod touch / iPad la pantalla y seleccione “Forget this Device”, a continuación, repita el proceso de emparejamiento. Dependiendo de su dispositivo, quizá necesite hacer intentos múltiples para emparejarlo y/o conectarlo al BluCon, pero dele un tiempo adecuado a su dispositivo para que se empareje o conecte antes de repetir el proceso. Durante la transmisión de la música, puede oprimir la flecha azul que se encuentra a la derecha del botón para pasar a la siguiente pista >>/ en la pantalla del iPhone/iPod touch/iPad para poder alternar entre el iPhone/iPod/iPad y el Bluetooth. • El BluCon recordará la información de empareja-miento con hasta 8 dispositivos. Se pueden emparejar dispositivos adicionales, pero el dispositivo menos usado recientemente, será sustituido por el dispositivo recién emparejado. • Si el audio disminuye o se detiene durante la repro-ducción, acerque su dispositivo al BluCon, o asegúrese de que otro dispositivo inalámbrico no esté interfiriendo con la señal. • Si está usando el BluCon cerca de un radio y experimenta recepción reducida o ruido, aleje el BluCon del radio. • Al cambiar de la posición Auxiliar donde el BluCon está conectado, a AM, FM u otra fuente, es posible que tenga que ajustar (disminuir) el nivel del volumen del dispositivo auxiliar. • El BluCon permanece en standby siempre que la fuente de energía esté conectada, 29 –ESPAÑOL aunque el logotipo de Tivoli Audio solo se iluminará cuando el BluCon esté conectado a un dispositivo vía la tecnología inalámbrica Bluetooth. COLOCACIÓN Coloque el BluCon donde pueda recibir las señales de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Si experimenta algún ruido, aleje el BluCon del dispositivo que tiene su cable de audio conectado. GARANTÍA LIMITADA FUERA DE NORTEAMÉRICA Tivoli Audio fabrica sus productos según estándares muy elevados y estamos seguros de que nuestros productos funcionarán bien. Por consiguiente, brindamos una garantía limitada de este producto contra defectos de fabricación en el material y en la mano de obra para el propietario original. Esta garantía no es transferible. Los productos comprados en la Unión Europea y en Noruega tienen un plazo de garantía mínima de dos años. Para los países donde los plazos de garantía mínima están determinados por el estatuto, el plazo de garantía es el período estatutario obligatorio. En todos los demás lugares, el plazo de garantía es de un año. Esta Garantía limitada cubre la funcionalidad del producto para su uso normal y previsto, según lo especificado en este Manual del propietario. No cubre el mal funcionamiento ni los daños resultantes del uso o de la instalación inapropiada o irrazonable, del uso del cargador para cargar las baterías alcalinas, de fallas en el equipo auxiliar, de modificaciones realizadas, de la reparación no autorizada, del daño o de la pérdida en el envío, del maltrato, de accidentes, del uso con un voltaje o corriente inadecuados, de sobretensión, de relámpagos u otros desastres naturales, del exceso de humedad, del desgaste normal, del uso comercial o de la compra a distribuidores no autorizados. Para recibir el servicio de garantía, es posible que se le pida el comprobante de compra como prueba de que la unidad se compró a un distribuidor autorizado. Comuníquese con el agente de compra o con su distribuidor local para reclamar el servicio de garantía o la reparación. No abra este producto ni lo desarme, ya que al hacerlo anulará esta Garantía limitada. No hay piezas en el interior que pueda reparar el usuario. Tivoli Audio no pagará los costos incurridos debido a la corrección de problemas en la recepción, a la eliminación de estática o ruido generado externamente, a la pérdida de tiempo, a inconvenientes, a la pérdida del uso del producto o a daños causados por el uso inapropiado de este producto. En el caso de que este producto se devuelva durante el plazo de la garantía y de que sea elegible para el servicio conforme a esta Garantía limitada, repararemos o reemplazaremos cualquier pieza defectuosa en un período razonable y sin cargo. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS SUJETOS A CONDICIONES ESPECIFICADAS. TAMBIÉN PODRÁ TENER OTROS DERECHOS LEGALES QUE SE APLICAN AL PRODUCTO ADQUIRIDO. ESTOS DERECHOS LEGALES VARÍAN SEGÚN EL PAÍS. ALGUNOS LUGARES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN, LA RESTRICCIÓN NI LA MODIFICACIÓN DE CIERTOS DERECHOS IMPLÍCITOS O DE SU EFECTO. EN ESTAS SITUACIONES, ESTA GARANTÍA LIMITADA SOLO SE APLICARÁ EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE. Según las leyes de su país, usted podrá tener reclamos legales contra el vendedor o el fabricante de este producto. Esta Garantía limitada no afecta esos derechos. Las disposiciones de la Garantía limitada reemplazan a cualquier otra garantía o condición, excepto aquellas provistas por ley. Esta Garantía limitada no afecta ningún derecho legal que le brinda la ley ni excluye ningún recurso que pueda tener según la ley. 30 –ESPAÑOL En los países donde los límites de responsabilidad no están excluidos por el estatuto, la máxima responsabilidad de Tivoli Audio no superará el precio de compra que pagó por el producto. En los países donde las limitaciones de responsabilidad estén excluidas por ley, la responsabilidad de Tivoli Audio no superará los daños directos de lesiones físicas y/o bienes reales o personales que surjan de la negligencia de Tivoli Audio. Donde no esté prohibido por ley, Tivoli Audio no será responsable de los daños especiales, incidentales, derivados o indirectos. Algunos lugares no permiten limitaciones en la exclusión o limitaciones de resarcimiento por daños y perjuicios, daños especiales, incidentales, derivados o indirectos, o la limitación de responsabilidad a montos especificados, de modo que es posible que las limitaciones o las exclusiones anteriores no se apliquen a su caso. Esta Garantía limitada es nula si se ha quitado o deformado la etiqueta que lleva el número de serie. Si usted compró un contrato de servicio extendido de su distribuidor y necesita recibir servicio después de que caducó el plazo de esta Garantía limitada, comuníquese con su proveedor de contrato de servicio extendido para recibir el servicio. Para su comodidad, puede registrar en línea su producto para el servicio de garantía en nuestro sitio web: www.tivoliaudio.com. Usted no tiene ninguna obligación legal de proporcionar su información personal. Sin embargo, dicha información nos permite mantener un registro de los productos de Tivoli Audio que usted haya adquirido y entender mejor a los compradores de nuestros productos. La información recopilada se usará para fines de comercialización de Tivoli Audio y, cuando esté permitido, para comunicarse con usted con relación a los productos adquiridos o a otros productos que podrían interesarle de Tivoli Audio o de otras empresas. La información proporcionada podrá procesarse en otro país. Para recibir el servicio, comuníquese con su agente o distribuidor local. GARANTÍA LIMITADA NORTEAMERICANA Tivoli Audio fabrica sus productos según estándares muy elevados y estamos seguros de que nuestros productos funcionarán bien. Por consiguiente, brindamos una garantía limitada de este producto contra defectos de fabricación en el material y en la mano de obra para el propietario original, durante un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no es transferible. Esta Garantía limitada cubre la funcionalidad del producto para su uso normal y previsto, según lo especificado en este Manual del propietario. No cubre el mal funcionamiento ni los daños resultantes del uso o de la instalación inapropiada o irrazonable, de fallas en el equipo auxiliar, de modificaciones realizadas, de la reparación no autorizada, del daño o de la pérdida en el envío, del maltrato, de accidentes, del uso con un voltaje o corriente inadecuados, de sobretensión, de relámpagos u otros desastres naturales, del exceso de humedad, del desgaste normal, del uso comercial o de la compra a distribuidores no autorizados. Para recibir el servicio de garantía, es posible que se le pida el comprobante de compra como prueba de que la unidad se compró a un distribuidor autorizado. Comuníquese con el agente de compra o con su distribuidor local para reclamar el servicio de garantía o la reparación. Las devoluciones de cualquier modelo comprado directamente a Tivoli Audio se realizan por medio de nuestro sitio web, teléfono, correo o fax. Debe contar con el número de Autorización para devolución (RA), que está indicado claramente en la parte exterior del paquete. El número de RA se puede obtener llamando al servicio al cliente de Tivoli Audio (1.877.297.9479) con el nombre de modelo del producto, el número de serie, la fecha de compra aproximada y la descripción detallada del problema, o bien completando el formulario de RA en nuestro sitio web (www.tivoliaudio.com). LOS PRODUCTOS DEVUELTOS A TIVOLI AUDIO SIN UN N.º DE RA VÁLIDO SE DEVOLVERÁN SIN ABRIR AL REMITENTE. 31 –ESPAÑOL No abra este producto ni lo desarme, ya que al hacerlo anulará esta Garantía limitada. No hay piezas en el interior que pueda reparar el usuario. Tivoli Audio no pagará los costos incurridos debido a la corrección de problemas en la recepción, a la eliminación de estática o ruido generado externamente, a la pérdida de tiempo, a inconvenientes, a la pérdida del uso del producto o a daños causados por el uso inapropiado de este producto. En el caso de que este producto se devuelva durante el plazo de la garantía y de que sea elegible para el servicio conforme a esta Garantía limitada, repararemos o reemplazaremos cualquier pieza defectuosa en un período razonable y sin cargo. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS SUJETOS A CONDICIONES ESPECIFICADAS. TAMBIÉN PODRÁ TENER OTROS DERECHOS LEGALES QUE SE APLICAN AL PRODUCTO ADQUIRIDO. ALGUNOS LUGARES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN, LA RESTRICCIÓN NI LA MODIFICACIÓN DE CIERTOS DERECHOS IMPLÍCITOS O DE SU EFECTO. EN ESTAS SITUACIONES, ESTA GARANTÍA LIMITADA SOLO SE APLICARÁ EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE. Las disposiciones de la Garantía limitada reemplazan a cualquier otra garantía o condición, excepto aquellas provistas por ley. Esta Garantía limitada no afecta ningún derecho legal que le brinda la ley ni excluye ningún recurso que pueda tener según la ley. En los estados donde los límites de responsabilidad no están excluidos por el estatuto, la máxima responsabilidad de Tivoli Audio no superará el precio de compra que usted pagó por el producto. En los estados donde las limitaciones de responsabilidad estén excluidas por ley, la responsabilidad de Tivoli Audio no superará los daños directos de lesiones físicas y/o bienes reales o personales que surjan de la negligencia de Tivoli Audio. Donde no esté prohibido por ley, Tivoli Audio no será responsable de los daños especiales, incidentales, derivados o indirectos. Algunos lugares no permiten limitaciones en la exclusión o limitaciones de resarcimiento por daños y perjuicios, daños especiales, incidentales, derivados o indirectos, o la limitación de responsabilidad a montos especificados, de modo que es posible que las limitaciones o las exclusiones anteriores no se apliquen a su caso. Esta Garantía limitada es nula si se ha quitado o deformado la etiqueta que lleva el número de serie. Para el servicio fuera de los EE. UU., comuníquese con su distribuidor local. Si usted compró un contrato de servicio extendido de su distribuidor y necesita recibir servicio después de que caducó el plazo de esta Garantía limitada, comuníquese con su proveedor de contrato de servicio extendido para recibir el servicio. Para su comodidad, puede registrar en línea su producto para el servicio de garantía en nuestro sitio web: www.tivoliaudio.com. Usted no tiene ninguna obligación legal de proporcionar su información personal. Sin embargo, dicha información nos permite mantener un registro de los productos de Tivoli Audio que usted haya adquirido y entender mejor a los compradores de nuestros productos. La información recopilada se usará para fines de comercialización de Tivoli Audio y, cuando esté permitido, para comunicarse con usted con relación a los productos adquiridos o a otros productos que podrían interesarle de Tivoli Audio o de otras empresas. La información proporcionada podrá procesarse en otro país. Puede enviarnos sus preguntas por correo electrónico a [email protected] 32 –ESPAÑOL ESPECIFICACIONES: Modelo: BluCon Tipo: Receptor de música inalámbrico Bluetooth Bluetooth: Versión 2.1+EDR, A2DP estéreo Corriente: 5 V 300 mA Fuente de energía:  BC-PS: 5 VCC 300 mA, 100-240 V~, 50/60 Hz (dependiendo de la región) Dimensione: 2.8cm W x 7,4cm H x 7.2cm D (1.10" W x 2.91" H x 2.83" D) Peso: 0,074 kg (0,16 lbs) Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Tivoli Audio se reserva el derecho a realizar cambios en el producto sin previo aviso. Tivoli Audio, el logo de Tivoli Audio, y BluCon son marcas registradas de Tivoli Audio, LLC. La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Tivoli Audio se encuentra bajo licencia. iPod, iPod touch, iPhone, y iPad touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE UU y en otros paísesnados pueden ser marcas comerciales de sus respectivos titulares. 7. 33 –ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Tivoli Audio BluCon El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario