Whirlpool K 1404 GS(X)/I Guía del usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Cucina
Installazione e uso
Cooker
Installation and use
Cuisinière
Installation et emploi
Cocina
Instalación y uso
Fogão
Instalação e uso
Gasherd mit Gasbackofen
Installation un gebrauch
K 140 GS/I
K 1404 GS/I
Cucina con forno gas e grill elettrico
Istruzioni per l'installazione e l'uso 3
Cooker with gas oven and electric grill
Instructions for installation and use 13
Cuisinière avec four à gaz et gril électrique
Instruction pour l'installation et l'emploi 23
Cocina con horno gas y grill eléctrico
Instrucciones para la instalación y uso 33
Fogão com forno gás e grill eléctrico
Instruções para a instalação e o uso 43
Gasherd mit Gasbackofen und elektrischem Grill
Informationen für installation un gebrauch 53
33
Advertencias
1 Estas instrucciones son válidas sólo para los países de destino
cuyos símbolos figuran en el folleto y en la placa matrícula del
aparato.
2 Este aparato ha sido creado para una utilización de tipo no
profesional, en una vivienda.
3 Este manual pertenece a un aparato de clase 1 (aislado) o clase
2 - subclase 1 (empotrado entre dos muebles).
4 Antes de utilizar el aparato leer con atención las instrucciones
contenidas en el presente manual, en cuanto proveen importantes
advertencias respecto a la seguridad de instalación, uso y
mantenimiento. Conservar cuidadosamente este manual para
posteriores consultas.
5 Después de haber quitado el embalaje asegurarse que el aparato
resulte íntegro. En caso de duda, no utilizar el aparato y dirigirse a
personal profesionalmente calificado. Los elementos del embalaje
(bolsas de plástico, poliestireno, clavos, etc.) no deben dejarse al
alcance de los niños dado que constituyen potenciales fuentes de
peligro.
6 La instalación debe efectuarse según las instrucciones del fabricante
y por personal profesionalmente calificado. Una incorrecta instalación
puede causar daños a personas, animales o cosas, con relación a
los cuales el fabricante no puede ser considerado responsable.
7 La seguridad eléctrica de este aparato se garantiza sólo cuando el
mismo resulte correctamente conectado a una eficiente instalación
de conexión a tierra conforme a lo previsto por las normas de
seguridad eléctrica. Es necesario verificar este fundamental requisito
de seguridad y, en caso de duda, solicitar un control cuidadoso de la
instalación por parte de personal profesionalmente especializado. El
fabricante no puede ser considerado responsable por los eventuales
daños causados por la falta de conexión a tierra de la instalación.
8 Antes de conectar el aparato, comprobar que los datos de la placa
de características (ubicada en el aparato y/o en el embalaje)
correspondan a los de la red de distribución eléctrica y gas.
9 Comprobar que la capacidad eléctrica de la instalación y la de los
tomas de corriente resulten adecuadas a la potencia máxima del
aparato indicada en la placa de características. En caso de duda,
dirigirse a personal profesionalmente especializado.
10 Al efectuarse la instalación, es necesario disponer de un interruptor
omnipolar con una distancia de apertura entre los contactos igual o
superior a 3 mm.
11 En caso de incompatibilidad entre el toma de corriente y el enchufe
del aparato, llamar a personal técnico para reemplazar el toma con
otro adecuado. El técnico, en particular, deberá también comprobar
que la sección de los cables del toma de corriente resulte adecuada
a la potencia absorbida por el aparato. En general, no es aconsejable
el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o extensiones. Si su uso
fuera indispensable es necesario utilizar solamente adaptadores
simples o múltiples y prolongaciones conformes a las normas
vigentes de seguridad, teniendo cuidado de no superar el límite de
capacidad de corriente marcado en el adaptador simple y en las
prolongaciones, y el de máxima potencia marcado en el adaptador
múltiple.
12 No dejar el aparato enchufado inútilmente. Apagar el interruptor
general del aparato cuando el mismo no se utilice, y cerrar la llave
del gas.
13 No obstruir las aperturas o ranuras de ventilación o de
eliminación del calor.
14 El cable de alimentación de este aparato no debe ser sustituido por
el usuario. Cuando el cable presente averías, o para su sustitución,
dirigirse exclusivamente a un centro de asistencia técnica autorizado
por el fabricante.
15 Este aparato deberá destinarse exclusivamente al uso para el cual
ha sido expresamente concebido. Cualquier otro uso (por ejemplo:
calefacción de ambientes) se debe considerar impropio y, por lo
tanto, peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable
por eventuales daños derivados de usos impropios, erróneos e
irracionales.
16 El uso de cualquier aparato eléctrico exige la observación de algunas
reglas fundamentales. En particular:
no tocar el aparato con manos o pies mojados o húmedos
no usar el aparato con los pies descalzos
no usar extensiones, si no se lo hace prestando la debida atención.
no tirar del cable de alimentación, o del aparato mismo, para quitar
el enchufe del toma de corriente.
no dejar expuesto el aparato a la acción de agentes atmosféricos
(lluvia, sol, etc.)
no permitir que el aparato sea usado por niños o por incapacitados,
sin vigilancia.
17 Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o de
mantenimiento, desconectar el aparato de la red de alimentación
eléctrica, desenchufándolo o apagando el interruptor de la instalación.
18 Cuando decida no utilizar más un aparato de este tipo, antes de
desecharlo se ruega inutilizarlo, cortándole el cable de alimentación,
luego de haber quitado el enchufe del toma de corriente. Se ruega
además inutilizar las partes del aparato que puedan constituir un
peligro, especialmente para los niños que podrían servirse del aparato
fuera de uso, para sus juegos.
19 Sobre los quemadores y sobre las placas eléctricas no se deben
colocar ollas inestables o deformadas para evitar accidentes por su
vuelco. Colocar las ollas sobre la encimera de manera que los asideros
siempre resulten hacia el interior, para evitar choques accidentales.
20 Algunas partes del aparato permanecen muy calientes después
del uso y por un tiempo prolongado. ¡Cuidado! no las toque.
21 No utilizar líquidos inflamables (alcohol, bencina...) en la cercanía
del aparato mientras está en funcionamiento.
22 Si se emplean otros electrodomésticos alrededor de la encimera,
cuidar que el cable de alimentación no pase sobre las partes más
calientes.
23 Controlar que los pomos estén siempre en la posición ”•”/”
o
”cuando
el aparato no se utiliza.
24 Durante el uso del aparato los elementos calentadores y algunas
partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado
de no tocarlos y mantenga alejados a los niños.
25 Los aparatos a gas necesitan una buena ventilación para
funcionar correctamente. Controlar que durante la instalación
se respeten los requisitos indicados en el párrafo relativo a la
“Colocación”.
26 Si la cocina se coloca sobre un pedestal, tenga las precauciones
necesarias para que el aparato no se resbale de dicho pedestal.
27 En los modelos que presentan una protección de cristal o tapa
superior, ésta puede agrietarse o partirse en caso de recalentamiento;
por lo tanto, conviene que todos los quemadores y las placas eléctricas
eventuales resulten bien apagadas antes de bajar la protección.
Para garantizar la eficiencia y la seguridad de este electrodoméstico:
diríjase exclusivamente a centros de asistencia técnica autorizados
requiera siempre el uso de repuestos originales
34
Las instrucciones siguientes están destinadas al instalador
calificado para que pueda efectuar las operaciones de instalación,
regulación y mantenimiento técnico, correctamente y conforme
a las normas vigentes
Importante: Cualquier intervención de regulación,
mantenimiento, etc. se debe efectuar con la cocina
desconectada de la fuente eléctrica.
Colocación
Importante: este aparato se puede instalar y funcionar sólo en
ambientes permanentemente ventilados de acuerdo a las
prescripciones de las Normas Nacionales vigentes. Deben ser
respetados los siguientes requisitos:
a) El ambiente debe poseer un sistema de descarga de los
humos de la combustión al exterior, realizado a través de
una campana o de un electroventilador que entre
automáticamente en funcionamiento cada vez que se
enciende el aparato.
En chimenea o en tubo de humos ramificado Directamente al exterior
(reservado a los aparatos de cocción)
b) El ambiente debe poseer un sistema que permita la entrada
del aire necesario para una combustión normal. El caudal
de aire necesario para la combustión no debe resultar inferior
a 2 m
3
/h por cada kilovatio (kW) de potencia instalada. El
sistema puede ser realizado por medio de un conducto de
100 cm
2
, como mínimo, por el cual entra aire de afuera del
edificio y que posea una sección útil de modo que no pueda
ser obstruido accidentalmente. Para los aparatos que no
poseen, a la altura del plano de trabajo, el dispositivo de
seguridad para el caso de falta de llama, las aberturas de
ventilación deben ser agrandadas de un 100% respetando
un mínimo de 200 cm2 (Fig. A). O bien, en manera indirecta,
por medio de ambientes adyacentes equipados con un
conducto de ventilación hacia afuera, como explicado
anteriormente, que no sean partes en común del edificio, ni
ambientes con riesgo de incendio o cuartos de dormir (Fig.
B).
Detalle A Habitación Habitación
adyacente por ventilar
A
Ejemplos de abertura de ventilación Aumento de la ranura
para aire comburente entre puerta y suelo
Fig. A Fig. B
c) El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer
necesaria una aireación adicional, como por ejemplo, abrir
una ventana o una aireación más eficiente como puede ser
el aumento de la potencia de una aspiración mecánica, si
existe.
d) Los gases de petróleo licuados, más pesados que el aire, se
depositan abajo. Luego, los ambientes que contienen
garrafas de GPL deben tener aberturas hacia afuera para
permitir la evacuación desde abajo de eventuales escapes
de gas. De consecuencia, las bombonas de GPL, tanto
vacías como parcialmente llenas, no se deben instalar o
depositar en ambientes o locales a un nivel más bajo del
suelo (cantinas, etc.). Es oportuno conservar en el ambiente
sólo la garrafa que se está utilizando, colocada de modo
que no quede expuesta a la acción directa de fuentes de
calor (hornos, chimeneas, estufas, etc.) capaces de llevarla
a temperaturas superiores a 50°C.
Nivelación
Para poder nivelar la cocina, se suministran patas regulables.
Cuando resulte necesario, estas patas podrán atornillarse en
las sedes correspondientes, situadas en las esquinas de la base
de la cocina.
Montaje de las patas (presente sólo en algunos modelos)
Se suministran patas que se empotran por debajo de la base
de la cocina.
Instalación de la cocina
Es posible realizar la instalación al lado de muebles cuya altura
no supere la de la superficie de trabajo. Durante el
funcionamiento, la pared posterior de la cocina puede alcanzar
una temperatura de 50°C mayor que la del ambiente. Para una
correcta instalación de la cocina se deben observar las siguientes
precauciones:
a) El aparato se puede colocar en la cocina, en el comedor o en
un monolocal, pero no en el cuarto de baño.
b) Los muebles que rodean el aparato deben estar ubicados a
200 mm., como mínimo, de la cocina. Las cortinas no se
deben colocar detrás de la cocina o a menos de 200 mm de
los costados del aparato.
c) Eventuales campanas se deben instalar siguiendo las
indicaciones contenidas en el manual de instrucciones de
Instrucciones para la instalación
35
las campanas.
d) Cuando la cocina se instale debajo de un armario de pared,
este último deberá mantener una distancia mínima al plano
de cocción de 420 mm, (milímetros). La distancia mínima a
la cual se pueden colocar muebles de cocina inflamables,
directamente sobre la superficie de trabajo, es de 700 mm.
e) La pared en contacto con la pared posterior de la cocina
debe ser de material no inflamable.
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
Conexión gas
La conexión del aparato a la tubería o a la bombona de gas se
deberá efectuar de acuerdo a lo prescripto por las Normas
Nacionales vigentes, sólo después de haber verificado que el
mismo está regulado para el tipo de gas con el cual será
alimentado. Si no es así, efectuar las operaciones indicadas en
el párrafo "Adaptación a los distintos tipos de gas". En algunos
modelos la alimentación del gas puede producirse
indiferentemente de derecha o de izquierda según los casos;
para cambiar la conexión es necesario invertir la abrazadera
con la tapa de cierre y substituir la guarnición de cierre
(suministrada con el aparato). En el caso de alimentación con
gas líquido, desde bombona, utilizar reguladores de presión
conformes a las Normas Nacionales vigentes.
Importante: para un funcionamiento seguro, un adecuado uso
de la energía y una mayor duración del aparato, verificar que la
presión de alimentación respete los valores indicados en la tabla
1 "Características de los quemadores y picos".
Conexión del tubo flexible
Efectuar la conexión por medio de un tubo flexible para gas que
responda a las características indicadas en las normas
Nacionales vigentes. El diámetro interno del tubo que se va a
utilizar debe ser:
-8 mm para alimentación con gas líquido;
-13 mm para alimentación con gas metano;
Mencionamos a continuación las principales prescripciones de
las normas en vigencia:
• No debe resultar, en ningún punto de su recorrido, en contacto
con partes que están a temperaturas superiores a 50°C.
• no debe tener una longitud superior a 1500 mm;
• No debe estar sujeto a ningún esfuerzo de tracción o torsión y
no debe presentar curvas excesivamente estrechas o
estrangulaciones.
• No debe estar en contacto con objetos afilados, esquinas con
partes móviles o que quede aplastado.
• Debe ser de fácil inspección a lo largo de todo su recorrido
para poder controlar su estado de conservación;
Verifique que el tubo esté bien apretado en sus dos extremos y
fíjelo por medio de abrazaderas de manguera conformes con
las Normas Nacionales en vigencia. Cuando una o más de estas
condiciones no pueda ser respetada, será necesario recurrir a
los tubos metálicos flexibles, conformes a la normas Nacionales
en vigencia.
En el caso en que la cocina se instale según las condiciones de
la clase 2, subclase 1, es oportuno conectarse a la red de gas
solamente a través de un tubo metálico flexible conforme a la
normas nacionales en vigencia.
Conexión del tubo flexible de acero inoxidable con pared
continua y fijación con rosca
Eliminar la abrazadera presente en el aparato. El empalme de
entrada de gas al aparato es fileteado 1/2 gas macho cilíndrico.
Utilice exclusivamente tubos conformes y juntas estancas
conformes a la Normas Nacionales en vigencia. La colocación
de dichos tubos se debe efectuar de modo tal que su longitud,
en condiciones de máxima extensión, no sea mayor de 2000
mm.
Control de la estanqueidad
Importante: finalizada la instalación controlar la perfecta
estanqueidad de todas las uniones utilizando una solución
jabonosa pero nunca una llama.
Una vez realizada la conexión, asegurarse que el tubo metálico
flexible no permanezca en contacto con partes móviles o no
quede aplastado.
Conexión del cable de alimentación a la red
Instalar, en el cable, un enchufe normalizado para la potencia
indicada en la placa de características; en caso de conexión
directa a la red, es necesario colocar entre el aparato y la red,
un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los
contactos de 3 mm, adecuado a la potencia y conforme a las
normas en vigencia (el cable a tierra no debe ser interrumpido
por el interruptor). El cable de alimentación debe colocarse de
tal manera que, en ningún punto alcance una temperatura
superior a 50°C con respecto a la temperatura ambiente. Antes
de efectuar la conexión comprobar que:
• la válvula de sobrepresión y la instalación doméstica
puedan soportar la carga del aparato (ver placa de
características);
• la instalación de alimentación esté provista de una
conexión a tierra eficaz, de acuerdo a las normas y
disposiciones de ley;
• pueda accederse fácilmente al toma de corriente o al
interruptor omnipolar, una vez instalada la cocina.
Nota: no utilice reducciones, adaptadores o derivadores ya que
los mismos podrían provocar calentamientos o quemaduras.
El enchufe y el toma de corriente deben ser fácilmente
accesibles.
Adaptación de la placa de cocinar a los distintos tipos de
gas
Para adaptar la cocina a un tipo de gas diferente a aquel para el
cual la misma ha sido predispuesta (indicado en la tapa), es
necesario efectuar las siguientes operaciones:
a) Sustituir la boquilla, ya montada, por la que contiene el
embalaje "accesorios de la cocina".
Atención: La abrazadera para gas líquido lleva impreso el
número 8, la del gas metano el número 13. Servirse de todas
maneras de la junta de sellado nueva.
b) Sustitución de los picos de los quemadores de la placa de
cocción:
sacar las rejillas y quitar los quemadores de sus sedes;
destornillar los picos, sirviéndose de una llave de tubo de 7
36
mm, y sustituirlos por los que se adapten al nuevo tipo de
gas (ver tabla 1 "Características de los quemadores y picos").
Volver a colocar todos los componentes en sus respectivas
posiciones, efectuando las operaciones inversas, con
respecto a la secuencia arriba indicada.
c) Regulación de mínimos de los quemadores de la placa de
cocción:
llevar la llave a la posición de mínimo;
quitar el pomo y accionar el tornillo de regulación situado en
el interior o al costado de la varilla de la llave hasta conseguir
una pequeña llama regular.
Nota: en el caso de gas líquido, el tornillo de regulación se
deberá ajustar a fondo.
comprobar que, al girar rápidamente la llave de la posición
de máximo a la de mínimo, no se produzcan apagados de
la llama.
d) Regulación de aire primario de los quemadores de la placa
de cocinar:
Los quemadores no necesitan regulación de aire primario.
Adaptación del horno a los distintos tipos de gas
a) Sustitución del pico del quemador del horno:
quitar el compartimiento calienta-platos
extraer la protección deslizable "A" (Fig. C);
sacar el quemador del horno después de haber quitado el
tornillo "V" (ver Fig. D); La operación se facilita quitando la
puerta del horno.
destornillar el pico del quemador del horno sirviéndose de la
correspondiente llave a tubo para picos (ver fig. E) o mejor
aún, de una llave a tubo de 7 mm y sustituirlo con el que se
adapte al nuevo tipo de gas.(ver tabla 1).
A
V
Fig. C Fig. D
Fig.E
b) Regulación del mínimo del quemador del horno a gas con
termostato (ver la figura):
encender el quemador como se describe en el párrafo "el
pomo del horno" del folleto de uso;
llevar el pomo hacia la posición de Mín después de haber
dejado la misma por aproximadamente 10 minutos en
posición Max;
quitar el pomo;
accionar el tornillo de regulación colocado en la parte externa
de la varilla de la llave hasta obtener una pequeña llama
regular.
Nota: en el caso de gas líquido, el tornillo de regulación se
deberá ajustar a fondo.
luego, comprobar que al girar rápidamente el pomo de la
posición Max a la posición de Mín o al abrir o cerrar
rápidamente la puerta del horno no se produzcan apagados
del quemador.
Tenga particular cuidado con los cables de las bujías y con
los tubos de los termopares.
Atención
Al terminar la operación, sustituir la vieja etiqueta de calibrado
con aquella correspondiente al nuevo gas que se utiliza,
disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica.
Nota
En el caso en que la presión del gas utilizado sea distinta (o
variable) de la prevista, es necesario instalar, en la cañería de
ingreso, un regulador de presión conforme a las Normas
Nacionales en vigencia sobre "reguladores para gas canalizado".
37
Características de los quemadores y de los picos
Tabla 1 Gas Líquido Gas Natural
Quemador Diámetro
(mm)
Potencia térmica kW
(p.c.s.*)
By-Pass
1/100
pico
1/100
gasto*
g/h
pico
1/100
gasto*
l/h
Nomin. Reduc. (mm) (mm) *** ** (mm)
Rápido
(Grande)(R)
100 3.00 0.7 41 87 218 214 128 286
Semi Rápido
(Mediano)(S)
75 1.90 0.4 30 70 138 136 104 181
Auxiliar
(Pequeño)(A)
51 1.00 0.4 30 52 73 71 76 95
Horno - 3.10 1.0 46 85 225 221 132 295
Presiones de
alimentación
Nominal (mbar)
Mínima (mbar)
Máxima (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
* A 15°C y 1013 mbar- gas seco
** Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
*** Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m
3
Características técnicas
Horno:
Dimensiones (HxAxP): 34x39x38 cm
Volumen: 50 Litros
Tensión y frecuencia de alimentación:
ver placa características
Quemadores:
adaptables a todos los tipos de gas indicados en la
placa de características situada en la parte interna de la
puerta volcable o, una vez abierto el cajón
calientaplatos, en la pared interna izquierda.
Este aparato ha sido fabricado conforme con las
siguientes Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas
modificaciones;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
- 90/396/CEE del 29/06/90 (Gas) y sucesivas
modificaciones;
- 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones.
94
50
50
85/90
S
S
R
A
K 140 GS/I
K 1404 GS/I
38
Cocina con horno a gas y grill eléctrico
A Superficie de retención de posibles desbordes
B Quemador a gas
D Parrilla de la placa de cocción
E Panel de mando
F Patas regulables
G Bandeja o plato de cocción
J Dispositivo de seguridad de los quemadores de la
placa de cocción (presente sólo en algunos modelos)
K Parrilla del horno
M Perilla del horno y del grill
N Perillas de mando de los quemadores a gas de la placa
de cocción
O Botón de la luz del horno y asador automático
P La perilla del contador de minutos (presente sólo en
algunos modelos)
Q La luz testigo del grill
Instrucciones para el uso
La selección de las diferentes funciones que ofrece la
cocina se efectúa accionando los dispositivos y órganos
de control situados en el panel de mandos de la misma.
Las perillas de mando de los quemadores a gas de la
placa de cocción (N)
En correspondencia con cada uno de los mandos se
indica, con un círculo lleno , la posición del quemador
de gas que ella acciona. Para encender uno de los
quemadores, acercar al mismo una llama o un
encendedor, pulsar a fondo y girar la perilla
correspondiente en sentido antihorario hasta la posición
de máximo . Cada uno de los quemadores puede
funcionar al máximo de su potencia, al mínimo, o con
potencias intermedias. Con relación a estas diferentes
prestaciones, sobre los mandos, además de la posición
de apagado, indicada por símbolo cuando el mismo se
encuentra situado en correspondencia con el índice de
referencia, se indican las posiciones de máximo y de
mínimo .
Las mismas se obtienen haciendo girar el mando en
sentido antihorario a partir de la posición de apagado.
Para apagar el quemador es necesario, en cambio, girar
la perilla en sentido horario hasta su bloqueo (en
correspondencia de nuevo con el símbolo ).
Modelos con dispositivo de seguridad contra fugas
de gas para los quemadores de la placa de cocción
(presente sólo en algunos modelos)
Es posible identificar estos modelos por la presencia del
dispositivo J.
Importante: dado que los quemadores del plano están
dotados de dispositivo de seguridad, después del
encendido del quemador es necesario mantener
presionada la perilla por 6 segundos
aproximadamente para permitir el pasaje de gas hasta
que se caliente el termopar de seguridad.
Atención: Cuando se encienda por primera vez, aconseja-
mos hacer funcionar el horno vacío durante aproximada-
mente media hora a la temperatura máxima, luego abrir la
puerta del horno y airear el ambiente. El olor que a veces se
advierte durante esta operación es causado por la evapora-
ción de substancias empleadas para proteger el horno y el
grill durante el lapso de tiempo que transcurre entre fabrica-
F
A
E
K
G
D
B
M ON
Q
P
J
39
b) introduzca el soporte del asador automático en el 4°
piso y coloque el espetón introduciéndolo, a través del
orificio correspondiente, en el asador automático
colocado en la parte posterior del horno;
c) pulse la tecla “O” para accionar el asador automático.
El botón para el encendido de la luz del horno (O)
Es el individualizado por el símbolo y permite, con el
encendido de la lámpara en el interior del horno, seguir el
desarrollo de la cocción sin abrir la puerta.
El contador de minutos
Para utilizar el contador de minutos, es necesario cargar
el timbre girando la perilla P un giro casi completo en
sentido horario ; luego, volviendo hacia atrás ,
seleccionar el tiempo deseado haciendo coincidir, con la
referencia fija del panel, el número correspondiente a los
minutos predeterminados.
La luz indicadora de funcionamiento del grill (Q)
Resulta encendida cuando se haya puesto en
funcionamiento cualquiera de los elementos eléctricos
calentadores del horno.
Atención
Durante la cocción, la puerta del horno se calienta, no
permitir que los niños se acerquen a la misma.
ATENCIÓN
Para extraer la protección deslizable A afloje el tornillo
S”. Al final de las operaciones vuelva a montar la
protección y bloquéela con el tornillo S”.
Antes de utilizar el horno, verifique que la protección
deslizable “A se haya fijado en la posición correcta.
S
A
Consejos prácticos para el uso de los quemadores
Para conseguir el mejor rendimiento será útil tener en
cuenta lo siguiente :
utilizar recipientes adecuados para cada quemador
(ver tabla) con el fin de evitar que las llamas aparezcan
por el fondo de las cacerolas.
ción e instalación del producto.
Atención: Utilice el primer piso, desde abajo, solamente
para cocciones con asador automático (si existe). Para
otras cocciones no utilice nunca el primer piso, desde
abajo, y nunca apoye objetos en el fondo del horno
mientras está cocinando, porque podría causar daños al
esmalte. Coloque siempre sus recipientes de cocción
(fuentes para horno, películas de aluminio, etc.) sobre la
parrilla suministrada con el aparato, ubicada en las guías
del horno.
La perilla del horno y del grill (M)
Es el dispositivo que permite seleccionar las diferentes
funciones del horno y escoger entre las temperaturas de
cocción que se indican en la perilla misma, aquella que
resulte más indicada para cocinar los distintos alimentos
(comprendidas entre Mín y Máx ).
Para encender el quemador del horno, acercar al orificio
F” una llama o un encendedor de gas y al mismo tiempo
presionar a fondo y girar la perilla del horno en sentido
antihorario hasta la posición Máx.
F
Dado que el horno está dotado de un dispositivDado que el horno está dotado de un dispositiv
Dado que el horno está dotado de un dispositivDado que el horno está dotado de un dispositiv
Dado que el horno está dotado de un dispositiv
o deo de
o deo de
o de
seguridad es necesario mantener presionada la perillaseguridad es necesario mantener presionada la perilla
seguridad es necesario mantener presionada la perillaseguridad es necesario mantener presionada la perilla
seguridad es necesario mantener presionada la perilla
por unos 6 segundos para permitir el pasaje de gas.por unos 6 segundos para permitir el pasaje de gas.
por unos 6 segundos para permitir el pasaje de gas.por unos 6 segundos para permitir el pasaje de gas.
por unos 6 segundos para permitir el pasaje de gas.
La selección de la temperatur a de cocción se obtiene
haciendo coincidir la indicación del valor deseado con la
referencia que figura en el panel de mandos; la gama
completa de las temperatur as que ofrece el aparato se
indica a contin uación:
Min 150 180 220 Max
140 145 160 200 250
La temperatura seleccionada se alcanza automáticamente
y se mantiene constante a través del órgano de control
(el termostato) dirigido por la perilla.
Presionando a fondo y girando la perilla “M hasta la
posición se pone en funcionamiento el grill de rayos
infrarrojos, que permite dorar las comidas además de ser
aconsejado para la cocción de asados (chuletas,
salchichas, roast-beef).
Advertencia importante: en el caso de apagado
accidental de las llamas del quemador, cerrar la perilla
de mando y esperar por lo menos un minuto antes de
repetir la operación de encendido.
El asador automático
Para accionar el asador automático proceda del siguiente
modo:
a) coloque la grasera en el 1° piso;
40
utilizar únicamente fuentes y cacerolas de fondo plano.
cuando se produce un hervor, girar la perilla hasta la
posición de mínimo.
utilizar siempre recipientes con tapa.
Quemador ø Diámetro recipientes (cm)
Rápido (R) 24 – 26
Semi Rápido (S) 16 – 20
Auxiliar (A) 10 – 14
Espacio inferior (presente sólo en algunos
modelos)
Debajo del horno existe un espacio que puede ser utilizado
para guardar accesorios o cacerolas. Para abrir la puerta
es necesario hacerlo girar hacia abajo.
Atención: no utilice nunca este espacio para el depósito
de material inflamable.
Consejos prácticos para la cocción
El horno ofrece una amplia gama de posibilidades para
guisar cualquier comida de la mejor manera. Con el tiempo
el usuario podrá aprovechar muy bien este aparato ideal
para la cocina, por lo que las advertencias que damos a
continuación son solo sugerencias que podrán ampliarse
con la experiencia personal de cada uno.
Preparación de postres y repostería en general
Cuando se hacen tartas, colocarlas siempre en el horno
previamente calentado (15 min. aproximadamente).
Las temperaturas por lo general deben estar alrededor
de los 160°C. No abrir la puerta del horno mientras se
hace un bizcocho para evitar que la masa deje de
aumentar su volumen. Las preparaciones batidas no
deben ser muy fluidas, para no tener que prolongar
demasiado el tiempo de cocción.
En general:
Masa de dulce muy seca
En la próxima oportunidad seleccionar temperatura con
10°C superior y reducir el tiempo de cocción.
Cuando el bizcocho no fermenta
Usar menos líquido o bajar la temperatura de 10°C.
Torta oscura en la superficie
Colocar el molde más abajo, seleccionar una
temperatura menor y prolongar el tiempo de cocción
Buen aspecto por fuera, pegadizo por dentro
Usar menos líquido, reducir la temperatura, aumentar el
tiempo de cocción
El bizcochuelo no se desprende del molde
Untar bien el molde y espolvorearlo con un poco de
pan rallado o harina
Cocción del pescado y de la carne
Las carnes deben ser piezas de un Kg. por lo menos,
para evitar que puedan secarse demasiado. Para las
carnes blancas, las aves y el pescado utilice temperaturas
bajas (150°C-175°C).Para las carnes rojas, que se desean
bien cocidas por fuera, conservando en su interior el jugo,
es aconsejable comenzar con una temperatura inicial alta
(200-220°C) durante un breve tiempo, para después
disminuirla sucesivamente. Por lo general, cuanto más
grande es el trozo de asado, menor será la temperatura y
más largo el tiempo de cocción. Colocar los trozos de
carne en el centro de la parrilla y colocar la grasera por
debajo para recoger el jugo. Colocar bien la parrilla de
manera que la carne ocupe el centro del horno. Cuando
se necesite calor por debajo, usar el primer nivel inferior.
Para obtener asados sabrosos cubrir las carnes con
panceta o jamón y colocar las lonchas en la parte superior.
Uso del grill
Importante: efectuar la cocción al grill con la puerta
del horno cerrada, para obtener, juntamente con los
mejores resultados, un sensible ahorro de energía (10%
aproximadamente).
Al utilizar las funciones grill, asentar la parrilla sobre los
estantes del final, a partir de abajo (ver tabla de cocción)
y seguidamente, para recoger la grasa y evitar que se
forme humo, disponer una grasera en el primer estante
inferior.
Kit Puerta del Horno
Con la finalidad de obtener una temperatura más baja de
la puerta del horno durante el funcionamiento, y un menor
consumo de energía, se encuentra disponible un kit
suplementario de protección. Este kit se debería montar
en caso de presencia de niños pequeños. Para hacerlo,
es necesario comprar el kit con código de repuesto 076650
en un revendedor autorizado o en el Servicio de Asistencia
Técnica que se encuentra en la lista suministrada con el
equipo.
41
Mantenimiento periódico y limpieza de la cocina
Antes de efectuar cualquier operación desenchufar
siempre la cocina. Para obtener una larga duración de
la cocina es indispensable efectuar, a menudo, una
esmerada limpieza general, teniendo en cuenta que:
las partes esmaltadas y los paneles auto-limpiantes,
en caso de tenerlos, deben lavarse con agua tibia, sin
usar polvos abrasivos ni sustancias corrosivas que
podrían arruinarlas.
el interior del horno debe limpiarse con cierta
frecuencia, mientras esté tibio, usando agua caliente
y detergente, enjuagando y secando luego
cuidadosamente;
los quemadores deben lavarse con frecuencia con
agua caliente y detergente tratando de quitar las
incrustaciones;
El acero inox se mancha, a veces, cuando permanece
en contacto por largo tiempo con agua muy calcárea
o con detergentes agresivos (que contienen fósforo).
Se sugiere un aclarado abundante y secado inmediato
después de la limpieza. Conviene secar bien cualquier
rebosamiento de agua.
en los modelos dotados de tapa de cristal, la limpieza
debe efectuarse con agua caliente, evitando el empleo
de paños rústicos o de sustancias abrasivas.
Nota: evite cerrar la tapa mientras los quemadores a
gas estén todavía calientes. Elimine eventuales
líquidos presentes sobre la tapa antes de abrirla.
Importante: controle periódicamente el estado de
conservación del tubo flexible de conexión gas y
sustitúyalo ni bien presente alguna anomalía; se aconseja
sustituirlos anualmente.
Reemplazo de la lámpara en la bóveda del horno
Quitar a la cocina la alimentación mediante el
interruptor omnipolar utilizado para la conexión a la
instalación eléctrica, o desenchufarlo.
Aflojar la tapa de vidrio del portalámpara;
Desenroscar la lámpara y sustituirla con una
resistencia a alta temperatura (300°C) con las
siguientes características:
- Tensión 230V
- Potencia 25W
- Conexión E14
Colocar de nuevo la tapa de vidrio. Volver a darle
alimentación a la cocina.
Lubricación de las llaves
Con el tiempo puede verificarse que una llave se bloquee
o presente dificultad en la rotación, por ello será necesario
proceder a la limpieza interna y a la sustitución del
lubricante.
Nota: Esta operación debe ser efectuada por un técnico
autorizado por el fabricante.
Extracción de la tapa
La tapa de la cocina se puede extraer para facilitar su
limpieza. Para extraer la tapa, es necesario abrirla
completamente y tirar hacia arriba (ver la figura)
42
Consejos prácticos para la cocción
Comida para cocinar Peso (Kg) Posición para la
cocción en los
pisos desde abajo
Temperatura
(°C)
Tiempo de
precalentamiento
(minutos)
Tiempo de
cocción
(minutos)
Fideos
Lasañas
Canelones
Fideos al horno
2.5
2.5
2.5
3
3
3
210
200
200
10
10
10
60-75
40-50
40-50
Carne
Ternera
Pollo
Pato
Conejo
Cerdo
Cordero
1.7
1.5
1.8
2.0
2.1
1.8
3
3
3
3
3
3
200
220
200
200
200
200
10
10
10
10
10
10
85-90
90-100
100-110
70-80
70-80
90-95
Pescados
Caballa
Dentón
Trucha envuelta
1.1
1.5
1.0
3
3
3
180-200
180-200
180-200
10
10
10
35-40
40-50
40-45
Pizza
Napolitana
1.0 3 220 15 15-20
Tortas
Bizcochos
Torta glaseada
Tortas saladas
Tortas leudadas
0.5
1.1
1.0
1.0
3
3
3
3
180
180
180
165
15
15
15
15
30-35
30-35
45-50
35-40
Cocción al grill
Bistecs de ternera
Chuletas
Hamburguesas
Caballa
Tostadas
1
1,5
1
1
n.° 4
4
4
3
4
4
5
5
5
5
5
15-20
20
7
15-20
5
Cocción al grill con
asador automático
Asado de ternera
Pollo asado
1
2
-
-
5
5
70-80
70-80
Cocción al grill con
asador automático
ltiple (presente sólo
en algunos modelos)
Broquetas de carne
Broquetas de verdura
1,0
0,8
-
-
5
5
40-45
25-30
Nota: los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a sus gustos personales. En las
cocciones al grill la grasera se coloca siempre en el 1° piso contando desde abajo.

Transcripción de documentos

Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use Cuisinière Installation et emploi Cocina Instalación y uso Fogão Instalação e uso Gasherd mit Gasbackofen Installation un gebrauch K 140 GS/I K 1404 GS/I Cucina con forno gas e grill elettrico Istruzioni per l'installazione e l'uso 3 Cooker with gas oven and electric grill Instructions for installation and use 13 Cuisinière avec four à gaz et gril électrique Instruction pour l'installation et l'emploi 23 Cocina con horno gas y grill eléctrico Instrucciones para la instalación y uso 33 Fogão com forno gás e grill eléctrico Instruções para a instalação e o uso 43 Gasherd mit Gasbackofen und elektrischem Grill Informationen für installation un gebrauch 53 Advertencias Para garantizar la eficiencia y la seguridad de este electrodoméstico: • diríjase exclusivamente a centros de asistencia técnica autorizados • requiera siempre el uso de repuestos originales 1 Estas instrucciones son válidas sólo para los países de destino cuyos símbolos figuran en el folleto y en la placa matrícula del aparato. 2 Este aparato ha sido creado para una utilización de tipo no profesional, en una vivienda. 3 Este manual pertenece a un aparato de clase 1 (aislado) o clase 2 - subclase 1 (empotrado entre dos muebles). 4 Antes de utilizar el aparato leer con atención las instrucciones contenidas en el presente manual, en cuanto proveen importantes advertencias respecto a la seguridad de instalación, uso y mantenimiento. Conservar cuidadosamente este manual para posteriores consultas. 5 Después de haber quitado el embalaje asegurarse que el aparato resulte íntegro. En caso de duda, no utilizar el aparato y dirigirse a personal profesionalmente calificado. Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, clavos, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños dado que constituyen potenciales fuentes de peligro. 6 La instalación debe efectuarse según las instrucciones del fabricante y por personal profesionalmente calificado. Una incorrecta instalación puede causar daños a personas, animales o cosas, con relación a los cuales el fabricante no puede ser considerado responsable. 7 La seguridad eléctrica de este aparato se garantiza sólo cuando el mismo resulte correctamente conectado a una eficiente instalación de conexión a tierra conforme a lo previsto por las normas de seguridad eléctrica. Es necesario verificar este fundamental requisito de seguridad y, en caso de duda, solicitar un control cuidadoso de la instalación por parte de personal profesionalmente especializado. El fabricante no puede ser considerado responsable por los eventuales daños causados por la falta de conexión a tierra de la instalación. 8 Antes de conectar el aparato, comprobar que los datos de la placa de características (ubicada en el aparato y/o en el embalaje) correspondan a los de la red de distribución eléctrica y gas. 9 Comprobar que la capacidad eléctrica de la instalación y la de los tomas de corriente resulten adecuadas a la potencia máxima del aparato indicada en la placa de características. En caso de duda, dirigirse a personal profesionalmente especializado. 10 Al efectuarse la instalación, es necesario disponer de un interruptor omnipolar con una distancia de apertura entre los contactos igual o superior a 3 mm. 11 En caso de incompatibilidad entre el toma de corriente y el enchufe del aparato, llamar a personal técnico para reemplazar el toma con otro adecuado. El técnico, en particular, deberá también comprobar que la sección de los cables del toma de corriente resulte adecuada a la potencia absorbida por el aparato. En general, no es aconsejable el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o extensiones. Si su uso fuera indispensable es necesario utilizar solamente adaptadores simples o múltiples y prolongaciones conformes a las normas vigentes de seguridad, teniendo cuidado de no superar el límite de capacidad de corriente marcado en el adaptador simple y en las prolongaciones, y el de máxima potencia marcado en el adaptador múltiple. 12 No dejar el aparato enchufado inútilmente. Apagar el interruptor general del aparato cuando el mismo no se utilice, y cerrar la llave del gas. 13 No obstruir las aperturas o ranuras de ventilación o de eliminación del calor. 14 El cable de alimentación de este aparato no debe ser sustituido por el usuario. Cuando el cable presente averías, o para su sustitución, dirigirse exclusivamente a un centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante. 15 Este aparato deberá destinarse exclusivamente al uso para el cual ha sido expresamente concebido. Cualquier otro uso (por ejemplo: calefacción de ambientes) se debe considerar impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable por eventuales daños derivados de usos impropios, erróneos e irracionales. 16 El uso de cualquier aparato eléctrico exige la observación de algunas reglas fundamentales. En particular: • no tocar el aparato con manos o pies mojados o húmedos • no usar el aparato con los pies descalzos • no usar extensiones, si no se lo hace prestando la debida atención. • no tirar del cable de alimentación, o del aparato mismo, para quitar el enchufe del toma de corriente. • no dejar expuesto el aparato a la acción de agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.) • no permitir que el aparato sea usado por niños o por incapacitados, sin vigilancia. 17 Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento, desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica, desenchufándolo o apagando el interruptor de la instalación. 18 Cuando decida no utilizar más un aparato de este tipo, antes de desecharlo se ruega inutilizarlo, cortándole el cable de alimentación, luego de haber quitado el enchufe del toma de corriente. Se ruega además inutilizar las partes del aparato que puedan constituir un peligro, especialmente para los niños que podrían servirse del aparato fuera de uso, para sus juegos. 19 Sobre los quemadores y sobre las placas eléctricas no se deben colocar ollas inestables o deformadas para evitar accidentes por su vuelco.Colocar las ollas sobre la encimera de manera que los asideros siempre resulten hacia el interior, para evitar choques accidentales. 20 Algunas partes del aparato permanecen muy calientes después del uso y por un tiempo prolongado. ¡Cuidado! no las toque. 21 No utilizar líquidos inflamables (alcohol, bencina...) en la cercanía del aparato mientras está en funcionamiento. 22 Si se emplean otros electrodomésticos alrededor de la encimera, cuidar que el cable de alimentación no pase sobre las partes más calientes. 23 Controlar que los pomos estén siempre en la posición ”•”/”o”cuando el aparato no se utiliza. 24 Durante el uso del aparato los elementos calentadores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga alejados a los niños. 25 Los aparatos a gas necesitan una buena ventilación para funcionar correctamente. Controlar que durante la instalación se respeten los requisitos indicados en el párrafo relativo a la “Colocación”. 26 Si la cocina se coloca sobre un pedestal, tenga las precauciones necesarias para que el aparato no se resbale de dicho pedestal. 27 En los modelos que presentan una protección de cristal o tapa superior, ésta puede agrietarse o partirse en caso de recalentamiento; por lo tanto, conviene que todos los quemadores y las placas eléctricas eventuales resulten bien apagadas antes de bajar la protección. 33 Instrucciones para la instalación necesaria una aireación adicional, como por ejemplo, abrir una ventana o una aireación más eficiente como puede ser el aumento de la potencia de una aspiración mecánica, si existe. d) Los gases de petróleo licuados, más pesados que el aire, se depositan abajo. Luego, los ambientes que contienen garrafas de GPL deben tener aberturas hacia afuera para permitir la evacuación desde abajo de eventuales escapes de gas. De consecuencia, las bombonas de GPL, tanto vacías como parcialmente llenas, no se deben instalar o depositar en ambientes o locales a un nivel más bajo del suelo (cantinas, etc.). Es oportuno conservar en el ambiente sólo la garrafa que se está utilizando, colocada de modo que no quede expuesta a la acción directa de fuentes de calor (hornos, chimeneas, estufas, etc.) capaces de llevarla a temperaturas superiores a 50°C. Las instrucciones siguientes están destinadas al instalador calificado para que pueda efectuar las operaciones de instalación, regulación y mantenimiento técnico, correctamente y conforme a las normas vigentes Importante: Cualquier intervención de regulación, mantenimiento, etc. se debe efectuar con la cocina desconectada de la fuente eléctrica. Colocación Importante: este aparato se puede instalar y funcionar sólo en ambientes permanentemente ventilados de acuerdo a las prescripciones de las Normas Nacionales vigentes. Deben ser respetados los siguientes requisitos: a) El ambiente debe poseer un sistema de descarga de los humos de la combustión al exterior, realizado a través de una campana o de un electroventilador que entre automáticamente en funcionamiento cada vez que se enciende el aparato. En chimenea o en tubo de humos ramificado Nivelación Para poder nivelar la cocina, se suministran patas regulables. Cuando resulte necesario, estas patas podrán atornillarse en las sedes correspondientes, situadas en las esquinas de la base de la cocina. Directamente al exterior (reservado a los aparatos de cocción) b) El ambiente debe poseer un sistema que permita la entrada del aire necesario para una combustión normal. El caudal de aire necesario para la combustión no debe resultar inferior a 2 m3/h por cada kilovatio (kW) de potencia instalada. El sistema puede ser realizado por medio de un conducto de 100 cm2, como mínimo, por el cual entra aire de afuera del edificio y que posea una sección útil de modo que no pueda ser obstruido accidentalmente. Para los aparatos que no poseen, a la altura del plano de trabajo, el dispositivo de seguridad para el caso de falta de llama, las aberturas de ventilación deben ser agrandadas de un 100% respetando un mínimo de 200 cm2 (Fig. A). O bien, en manera indirecta, por medio de ambientes adyacentes equipados con un conducto de ventilación hacia afuera, como explicado anteriormente, que no sean partes en común del edificio, ni ambientes con riesgo de incendio o cuartos de dormir (Fig. B). Detalle A Habitación adyacente Montaje de las patas (presente sólo en algunos modelos) Se suministran patas que se empotran por debajo de la base de la cocina. Instalación de la cocina Es posible realizar la instalación al lado de muebles cuya altura no supere la de la superficie de trabajo. Durante el funcionamiento, la pared posterior de la cocina puede alcanzar una temperatura de 50°C mayor que la del ambiente. Para una correcta instalación de la cocina se deben observar las siguientes precauciones: a) El aparato se puede colocar en la cocina, en el comedor o en un monolocal, pero no en el cuarto de baño. b) Los muebles que rodean el aparato deben estar ubicados a 200 mm., como mínimo, de la cocina. Las cortinas no se deben colocar detrás de la cocina o a menos de 200 mm de los costados del aparato. c) Eventuales campanas se deben instalar siguiendo las indicaciones contenidas en el manual de instrucciones de Habitación por ventilar A Ejemplos de abertura de ventilación para aire comburente Aumento de la ranura entre puerta y suelo Fig. A Fig. B c) El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer 34 las campanas. d) Cuando la cocina se instale debajo de un armario de pared, este último deberá mantener una distancia mínima al plano de cocción de 420 mm, (milímetros). La distancia mínima a la cual se pueden colocar muebles de cocina inflamables, directamente sobre la superficie de trabajo, es de 700 mm. e) La pared en contacto con la pared posterior de la cocina debe ser de material no inflamable. los tubos metálicos flexibles, conformes a la normas Nacionales en vigencia. En el caso en que la cocina se instale según las condiciones de la clase 2, subclase 1, es oportuno conectarse a la red de gas solamente a través de un tubo metálico flexible conforme a la normas nacionales en vigencia. Conexión del tubo flexible de acero inoxidable con pared continua y fijación con rosca Eliminar la abrazadera presente en el aparato. El empalme de entrada de gas al aparato es fileteado 1/2 gas macho cilíndrico. Utilice exclusivamente tubos conformes y juntas estancas conformes a la Normas Nacionales en vigencia. La colocación de dichos tubos se debe efectuar de modo tal que su longitud, en condiciones de máxima extensión, no sea mayor de 2000 mm. 420 mm. 420 mm. Min. 600 mm. Min. Min. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood HOOD Control de la estanqueidad Importante: finalizada la instalación controlar la perfecta estanqueidad de todas las uniones utilizando una solución jabonosa pero nunca una llama. Una vez realizada la conexión, asegurarse que el tubo metálico flexible no permanezca en contacto con partes móviles o no quede aplastado. Conexión gas La conexión del aparato a la tubería o a la bombona de gas se deberá efectuar de acuerdo a lo prescripto por las Normas Nacionales vigentes, sólo después de haber verificado que el mismo está regulado para el tipo de gas con el cual será alimentado. Si no es así, efectuar las operaciones indicadas en el párrafo "Adaptación a los distintos tipos de gas". En algunos modelos la alimentación del gas puede producirse indiferentemente de derecha o de izquierda según los casos; para cambiar la conexión es necesario invertir la abrazadera con la tapa de cierre y substituir la guarnición de cierre (suministrada con el aparato). En el caso de alimentación con gas líquido, desde bombona, utilizar reguladores de presión conformes a las Normas Nacionales vigentes. Importante: para un funcionamiento seguro, un adecuado uso de la energía y una mayor duración del aparato, verificar que la presión de alimentación respete los valores indicados en la tabla 1 "Características de los quemadores y picos". Conexión del cable de alimentación a la red Instalar, en el cable, un enchufe normalizado para la potencia indicada en la placa de características; en caso de conexión directa a la red, es necesario colocar entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm, adecuado a la potencia y conforme a las normas en vigencia (el cable a tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación debe colocarse de tal manera que, en ningún punto alcance una temperatura superior a 50°C con respecto a la temperatura ambiente. Antes de efectuar la conexión comprobar que: • la válvula de sobrepresión y la instalación doméstica puedan soportar la carga del aparato (ver placa de características); • la instalación de alimentación esté provista de una conexión a tierra eficaz, de acuerdo a las normas y disposiciones de ley; • pueda accederse fácilmente al toma de corriente o al interruptor omnipolar, una vez instalada la cocina. Nota: no utilice reducciones, adaptadores o derivadores ya que los mismos podrían provocar calentamientos o quemaduras. El enchufe y el toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. Conexión del tubo flexible Efectuar la conexión por medio de un tubo flexible para gas que responda a las características indicadas en las normas Nacionales vigentes. El diámetro interno del tubo que se va a utilizar debe ser: -8 mm para alimentación con gas líquido; -13 mm para alimentación con gas metano; Mencionamos a continuación las principales prescripciones de las normas en vigencia: • No debe resultar, en ningún punto de su recorrido, en contacto con partes que están a temperaturas superiores a 50°C. • no debe tener una longitud superior a 1500 mm; • No debe estar sujeto a ningún esfuerzo de tracción o torsión y no debe presentar curvas excesivamente estrechas o estrangulaciones. • No debe estar en contacto con objetos afilados, esquinas con partes móviles o que quede aplastado. • Debe ser de fácil inspección a lo largo de todo su recorrido para poder controlar su estado de conservación; Verifique que el tubo esté bien apretado en sus dos extremos y fíjelo por medio de abrazaderas de manguera conformes con las Normas Nacionales en vigencia. Cuando una o más de estas condiciones no pueda ser respetada, será necesario recurrir a Adaptación de la placa de cocinar a los distintos tipos de gas Para adaptar la cocina a un tipo de gas diferente a aquel para el cual la misma ha sido predispuesta (indicado en la tapa), es necesario efectuar las siguientes operaciones: a) Sustituir la boquilla, ya montada, por la que contiene el embalaje "accesorios de la cocina". Atención: La abrazadera para gas líquido lleva impreso el número 8, la del gas metano el número 13. Servirse de todas maneras de la junta de sellado nueva. b) Sustitución de los picos de los quemadores de la placa de cocción: • sacar las rejillas y quitar los quemadores de sus sedes; • destornillar los picos, sirviéndose de una llave de tubo de 7 35 • mm, y sustituirlos por los que se adapten al nuevo tipo de gas (ver tabla 1 "Características de los quemadores y picos"). Volver a colocar todos los componentes en sus respectivas posiciones, efectuando las operaciones inversas, con respecto a la secuencia arriba indicada. Fig.E b) Regulación del mínimo del quemador del horno a gas con termostato (ver la figura): • encender el quemador como se describe en el párrafo "el pomo del horno" del folleto de uso; • llevar el pomo hacia la posición de Mín después de haber dejado la misma por aproximadamente 10 minutos en posición Max; • quitar el pomo; • accionar el tornillo de regulación colocado en la parte externa de la varilla de la llave hasta obtener una pequeña llama regular. Nota: en el caso de gas líquido, el tornillo de regulación se deberá ajustar a fondo. c) Regulación de mínimos de los quemadores de la placa de cocción: • llevar la llave a la posición de mínimo; • quitar el pomo y accionar el tornillo de regulación situado en el interior o al costado de la varilla de la llave hasta conseguir una pequeña llama regular. Nota: en el caso de gas líquido, el tornillo de regulación se deberá ajustar a fondo. • comprobar que, al girar rápidamente la llave de la posición de máximo a la de mínimo, no se produzcan apagados de la llama. d) Regulación de aire primario de los quemadores de la placa de cocinar: Los quemadores no necesitan regulación de aire primario. Adaptación del horno a los distintos tipos de gas a) Sustitución del pico del quemador del horno: • quitar el compartimiento calienta-platos • extraer la protección deslizable "A" (Fig. C); • sacar el quemador del horno después de haber quitado el tornillo "V" (ver Fig. D); La operación se facilita quitando la puerta del horno. • destornillar el pico del quemador del horno sirviéndose de la correspondiente llave a tubo para picos (ver fig. E) o mejor aún, de una llave a tubo de 7 mm y sustituirlo con el que se adapte al nuevo tipo de gas.(ver tabla 1). • luego, comprobar que al girar rápidamente el pomo de la posición Max a la posición de Mín o al abrir o cerrar rápidamente la puerta del horno no se produzcan apagados del quemador. Tenga particular cuidado con los cables de las bujías y con los tubos de los termopares. V Atención Al terminar la operación, sustituir la vieja etiqueta de calibrado con aquella correspondiente al nuevo gas que se utiliza, disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica. Nota En el caso en que la presión del gas utilizado sea distinta (o variable) de la prevista, es necesario instalar, en la cañería de ingreso, un regulador de presión conforme a las Normas Nacionales en vigencia sobre "reguladores para gas canalizado". A Fig. C Fig. D 36 Características de los quemadores y de los picos Tabla 1 Quemador Gas Líquido Diámetro (mm) Potencia térmica kW (p.c.s.*) By-Pass 1/100 pico 1/100 Gas Natural gasto* g/h pico 1/100 Nomin. Reduc. (mm) (mm) *** ** (mm) gasto* l/h Rápido (Grande)(R) 100 3.00 0.7 41 87 218 214 128 286 Semi Rápido (Mediano)(S) 75 1.90 0.4 30 70 138 136 104 181 Auxiliar (Pequeño)(A) 51 1.00 0.4 30 52 73 71 76 95 - 3.10 1.0 46 85 225 221 132 295 28-30 20 35 37 25 45 Horno Presiones de alimentación * ** *** Nominal (mbar) Mínima (mbar) Máxima (mbar) A 15°C y 1013 mbar- gas seco Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m3 S A 20 17 25 S R K 140 GS/I K 1404 GS/I Características técnicas Este aparato ha sido fabricado conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones; - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones; - 90/396/CEE del 29/06/90 (Gas) y sucesivas modificaciones; - 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones. Horno: Dimensiones (HxAxP): 34x39x38 cm Volumen: 50 Litros Tensión y frecuencia de alimentación: ver placa características Quemadores: adaptables a todos los tipos de gas indicados en la placa de características situada en la parte interna de la puerta volcable o, una vez abierto el cajón calientaplatos, en la pared interna izquierda. 94 50 50 85/90 37 Cocina con horno a gas y grill eléctrico J A B E D K Q G P M O N F A B D E F G J Superficie de retención de posibles desbordes Quemador a gas Parrilla de la placa de cocción Panel de mando Patas regulables Bandeja o plato de cocción Dispositivo de seguridad de los quemadores de la placa de cocción (presente sólo en algunos modelos) K Parrilla del horno M Perilla del horno y del grill N Perillas de mando de los quemadores a gas de la placa de cocción O Botón de la luz del horno y asador automático P La perilla del contador de minutos (presente sólo en algunos modelos) Q La luz testigo del grill Instrucciones para el uso La selección de las diferentes funciones que ofrece la cocina se efectúa accionando los dispositivos y órganos de control situados en el panel de mandos de la misma. Las mismas se obtienen haciendo girar el mando en sentido antihorario a partir de la posición de apagado. Para apagar el quemador es necesario, en cambio, girar la perilla en sentido horario hasta su bloqueo (en Las perillas de mando de los quemadores a gas de la placa de cocción (N) En correspondencia con cada uno de los mandos se correspondencia de nuevo con el símbolo ). Modelos con dispositivo de seguridad contra fugas de gas para los quemadores de la placa de cocción (presente sólo en algunos modelos) Es posible identificar estos modelos por la presencia del dispositivo J. Importante: dado que los quemadores del plano están dotados de dispositivo de seguridad, después del encendido del quemador es necesario mantener presionada la perilla por 6 segundos aproximadamente para permitir el pasaje de gas hasta que se caliente el termopar de seguridad. Atención: Cuando se encienda por primera vez, aconsejamos hacer funcionar el horno vacío durante aproximadamente media hora a la temperatura máxima, luego abrir la puerta del horno y airear el ambiente. El olor que a veces se advierte durante esta operación es causado por la evaporación de substancias empleadas para proteger el horno y el grill durante el lapso de tiempo que transcurre entre fabrica- • • indica, con un círculo lleno , la posición del quemador de gas que ella acciona. Para encender uno de los quemadores, acercar al mismo una llama o un encendedor, pulsar a fondo y girar la perilla correspondiente en sentido antihorario hasta la posición de máximo . Cada uno de los quemadores puede funcionar al máximo de su potencia, al mínimo, o con potencias intermedias. Con relación a estas diferentes prestaciones, sobre los mandos, además de la posición • de apagado, indicada por símbolo cuando el mismo se encuentra situado en correspondencia con el índice de referencia, se indican las posiciones de máximo mínimo . y de 38 b) introduzca el soporte del asador automático en el 4° piso y coloque el espetón introduciéndolo, a través del orificio correspondiente, en el asador automático colocado en la parte posterior del horno; c) pulse la tecla “O” para accionar el asador automático. ción e instalación del producto. Atención: Utilice el primer piso, desde abajo, solamente para cocciones con asador automático (si existe). Para otras cocciones no utilice nunca el primer piso, desde abajo, y nunca apoye objetos en el fondo del horno mientras está cocinando, porque podría causar daños al esmalte. Coloque siempre sus recipientes de cocción (fuentes para horno, películas de aluminio, etc.) sobre la parrilla suministrada con el aparato, ubicada en las guías del horno. La perilla del horno y del grill (M) Es el dispositivo que permite seleccionar las diferentes funciones del horno y escoger entre las temperaturas de cocción que se indican en la perilla misma, aquella que resulte más indicada para cocinar los distintos alimentos (comprendidas entre Mín y Máx ). Para encender el quemador del horno, acercar al orificio “F” una llama o un encendedor de gas y al mismo tiempo presionar a fondo y girar la perilla del horno en sentido antihorario hasta la posición Máx. El botón para el encendido de la luz del horno (O) y permite, con el Es el individualizado por el símbolo encendido de la lámpara en el interior del horno, seguir el desarrollo de la cocción sin abrir la puerta. El contador de minutos Para utilizar el contador de minutos, es necesario cargar el timbre girando la perilla “P” un giro casi completo en sentido horario ; luego, volviendo hacia atrás , seleccionar el tiempo deseado haciendo coincidir, con la referencia fija del panel, el número correspondiente a los minutos predeterminados. La luz indicadora de funcionamiento del grill (Q) Resulta encendida cuando se haya puesto en funcionamiento cualquiera de los elementos eléctricos calentadores del horno. F Atención Durante la cocción, la puerta del horno se calienta, no permitir que los niños se acerquen a la misma. Dado que el horno está dotado de un dispositiv o de dispositivo seguridad es necesario mantener presionada la perilla por unos 6 segundos para permitir el pasaje de gas. La selección de la temperatura de cocción se obtiene haciendo coincidir la indicación del valor deseado con la referencia que figura en el panel de mandos; la gama completa de las temperaturas que ofrece el aparato se indica a continuación: Min • 140 145 150 • 160 180 • 200 220 ATENCIÓN Para extraer la protección deslizable “A” afloje el tornillo “S”. Al final de las operaciones vuelva a montar la protección y bloquéela con el tornillo “S”. Antes de utilizar el horno, verifique que la protección deslizable “A” se haya fijado en la posición correcta. Max 250 La temperatura seleccionada se alcanza automáticamente y se mantiene constante a través del órgano de control (el termostato) dirigido por la perilla. Presionando a fondo y girando la perilla “M” hasta la S posición se pone en funcionamiento el grill de rayos infrarrojos, que permite dorar las comidas además de ser aconsejado para la cocción de asados (chuletas, salchichas, roast-beef). Advertencia importante: en el caso de apagado accidental de las llamas del quemador, cerrar la perilla de mando y esperar por lo menos un minuto antes de repetir la operación de encendido. A Consejos prácticos para el uso de los quemadores Para conseguir el mejor rendimiento será útil tener en cuenta lo siguiente : • utilizar recipientes adecuados para cada quemador (ver tabla) con el fin de evitar que las llamas aparezcan por el fondo de las cacerolas. El asador automático Para accionar el asador automático proceda del siguiente modo: a) coloque la grasera en el 1° piso; 39 • • • utilizar únicamente fuentes y cacerolas de fondo plano. cuando se produce un hervor, girar la perilla hasta la posición de mínimo. utilizar siempre recipientes con tapa. Quemador ø Diámetro recipientes (cm) Rápido (R) 24 – 26 Semi Rápido (S) 16 – 20 Auxiliar (A) 10 – 14 Kit Puerta del Horno Con la finalidad de obtener una temperatura más baja de la puerta del horno durante el funcionamiento, y un menor consumo de energía, se encuentra disponible un kit suplementario de protección. Este kit se debería montar en caso de presencia de niños pequeños. Para hacerlo, es necesario comprar el kit con código de repuesto 076650 en un revendedor autorizado o en el Servicio de Asistencia Técnica que se encuentra en la lista suministrada con el equipo. Espacio inferior (presente sólo en algunos modelos) Debajo del horno existe un espacio que puede ser utilizado para guardar accesorios o cacerolas. Para abrir la puerta es necesario hacerlo girar hacia abajo. Atención: no utilice nunca este espacio para el depósito de material inflamable. Consejos prácticos para la cocción El horno ofrece una amplia gama de posibilidades para guisar cualquier comida de la mejor manera. Con el tiempo el usuario podrá aprovechar muy bien este aparato ideal para la cocina, por lo que las advertencias que damos a continuación son solo sugerencias que podrán ampliarse con la experiencia personal de cada uno. El bizcochuelo no se desprende del molde Untar bien el molde y espolvorearlo con un poco de pan rallado o harina Cocción del pescado y de la carne Las carnes deben ser piezas de un Kg. por lo menos, para evitar que puedan secarse demasiado. Para las carnes blancas, las aves y el pescado utilice temperaturas bajas (150°C-175°C).Para las carnes rojas, que se desean bien cocidas por fuera, conservando en su interior el jugo, es aconsejable comenzar con una temperatura inicial alta (200-220°C) durante un breve tiempo, para después disminuirla sucesivamente. Por lo general, cuanto más grande es el trozo de asado, menor será la temperatura y más largo el tiempo de cocción. Colocar los trozos de carne en el centro de la parrilla y colocar la grasera por debajo para recoger el jugo. Colocar bien la parrilla de manera que la carne ocupe el centro del horno. Cuando se necesite calor por debajo, usar el primer nivel inferior. Para obtener asados sabrosos cubrir las carnes con panceta o jamón y colocar las lonchas en la parte superior. Preparación de postres y repostería en general Cuando se hacen tartas, colocarlas siempre en el horno previamente calentado (15 min. aproximadamente). Las temperaturas por lo general deben estar alrededor de los 160°C. No abrir la puerta del horno mientras se hace un bizcocho para evitar que la masa deje de aumentar su volumen. Las preparaciones batidas no deben ser muy fluidas, para no tener que prolongar demasiado el tiempo de cocción. En general: Masa de dulce muy seca En la próxima oportunidad seleccionar temperatura con 10°C superior y reducir el tiempo de cocción. Cuando el bizcocho no fermenta Uso del grill Importante: efectuar la cocción al grill con la puerta del horno cerrada, para obtener, juntamente con los mejores resultados, un sensible ahorro de energía (10% aproximadamente). Al utilizar las funciones grill, asentar la parrilla sobre los estantes del final, a partir de abajo (ver tabla de cocción) y seguidamente, para recoger la grasa y evitar que se forme humo, disponer una grasera en el primer estante inferior. Usar menos líquido o bajar la temperatura de 10°C. Torta oscura en la superficie Colocar el molde más abajo, seleccionar una temperatura menor y prolongar el tiempo de cocción Buen aspecto por fuera, pegadizo por dentro Usar menos líquido, reducir la temperatura, aumentar el tiempo de cocción 40 Mantenimiento periódico y limpieza de la cocina Antes de efectuar cualquier operación desenchufar siempre la cocina. Para obtener una larga duración de la cocina es indispensable efectuar, a menudo, una esmerada limpieza general, teniendo en cuenta que: • las partes esmaltadas y los paneles auto-limpiantes, en caso de tenerlos, deben lavarse con agua tibia, sin usar polvos abrasivos ni sustancias corrosivas que podrían arruinarlas. • el interior del horno debe limpiarse con cierta frecuencia, mientras esté tibio, usando agua caliente y detergente, enjuagando y secando luego cuidadosamente; • los quemadores deben lavarse con frecuencia con agua caliente y detergente tratando de quitar las incrustaciones; • El acero inox se mancha, a veces, cuando permanece en contacto por largo tiempo con agua muy calcárea o con detergentes agresivos (que contienen fósforo). Se sugiere un aclarado abundante y secado inmediato después de la limpieza. Conviene secar bien cualquier rebosamiento de agua. • en los modelos dotados de tapa de cristal, la limpieza debe efectuarse con agua caliente, evitando el empleo de paños rústicos o de sustancias abrasivas. Nota: evite cerrar la tapa mientras los quemadores a gas estén todavía calientes. Elimine eventuales líquidos presentes sobre la tapa antes de abrirla. Importante: controle periódicamente el estado de conservación del tubo flexible de conexión gas y sustitúyalo ni bien presente alguna anomalía; se aconseja sustituirlos anualmente. Reemplazo de la lámpara en la bóveda del horno • Quitar a la cocina la alimentación mediante el interruptor omnipolar utilizado para la conexión a la instalación eléctrica, o desenchufarlo. • Aflojar la tapa de vidrio del portalámpara; • Desenroscar la lámpara y sustituirla con una resistencia a alta temperatura (300°C) con las siguientes características: - Tensión 230V - Potencia 25W - Conexión E14 • Colocar de nuevo la tapa de vidrio. Volver a darle alimentación a la cocina. Lubricación de las llaves Con el tiempo puede verificarse que una llave se bloquee o presente dificultad en la rotación, por ello será necesario proceder a la limpieza interna y a la sustitución del lubricante. Nota: Esta operación debe ser efectuada por un técnico autorizado por el fabricante. Extracción de la tapa La tapa de la cocina se puede extraer para facilitar su limpieza. Para extraer la tapa, es necesario abrirla completamente y tirar hacia arriba (ver la figura) 41 Consejos prácticos para la cocción Comida para cocinar Peso (Kg) Posición para la cocción en los pisos desde abajo Temperatura (°C) Tiempo de precalentamiento (minutos) Tiempo de cocción (minutos) 2.5 2.5 2.5 3 3 3 210 200 200 10 10 10 60-75 40-50 40-50 1.7 1.5 1.8 2.0 2.1 1.8 3 3 3 3 3 3 200 220 200 200 200 200 10 10 10 10 10 10 85-90 90-100 100-110 70-80 70-80 90-95 Pescados Caballa Dentón Trucha envuelta 1.1 1.5 1.0 3 3 3 180-200 180-200 180-200 10 10 10 35-40 40-50 40-45 Pizza Napolitana 1.0 3 220 15 15-20 Tortas Bizcochos Torta glaseada Tortas saladas Tortas leudadas 0.5 1.1 1.0 1.0 3 3 3 3 180 180 180 165 15 15 15 15 30-35 30-35 45-50 35-40 1 1,5 1 1 n.° 4 4 4 3 4 4 5 5 5 5 5 15-20 20 7 15-20 5 1 2 - 5 5 70-80 70-80 1,0 0,8 - 5 5 40-45 25-30 Fideos Lasañas Canelones Fideos al horno Carne Ternera Pollo Pato Conejo Cerdo Cordero Cocción al grill Bistecs de ternera Chuletas Hamburguesas Caballa Tostadas Cocción al grill con asador automático Asado de ternera Pollo asado Cocción al grill con asador automático múltiple (presente sólo en algunos modelos) Broquetas de carne Broquetas de verdura Nota: los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a sus gustos personales. En las cocciones al grill la grasera se coloca siempre en el 1° piso contando desde abajo. 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Whirlpool K 1404 GS(X)/I Guía del usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para