Pantech AT&T Laser Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Manual del Usuario de Matrix
Gracias por elegir el Pantech Matrix, nuestro más reciente teléfono
móvil 3G.
El Pantech Matrix posee muchas funciones diseñadas para mejorar
su experiencia móvil. Por su diseño elegante, con estilo y teclado
QWERTY, sabemos que disfrutará de toda la experiencia del Matrix.
Esta Guía del usuario contiene información importante y útil que lo
ayudará a familiarizarse al máximo con todo lo que Pantech Matrix
tiene para ofrecer.
2
Especificaciones
Diseño
Deslizador doble con teclado QWERTY
Pantallas
LCD TFT de 260000 colores con pantalla interna de
2.2 pulgadas
Resolución 176*220
7 líneas para texto en modo básico con fuente de 16 puntos
Dos teclas programables, teclas de desplazamiento en cuatro
direcciones y de selección OK.
Melodías
MP3, MIDI, iMelody, MMF, WAV, SMAF, AAC+
Cámara
Cámara CMOS integrada de 1.3M
Resolución hasta 1280 x 960 (1,228,800 píxeles)
Grabación y reproducción de videos Mpeg4 hasta 15 marcos
por segundo (tamaño QCIF)
Función de temporizador automático (5 ó 10 segundos)
Álbum de fotos y álbum de videos
Dimensiones y peso
Peso: 132g/4.66oz (con batería estándar)
Dimensiones: 102 mm x 50 mm x 19.9 mm
4.02" x 1.97" x 0.78"
Administración de energía (Rendimiento)
Tipo de
batería
Capacidad
Tiempo de
espera
Tiempo de
conversación
Ión de litio
estándar
(Ión-litio)
Hasta
920 mAh
Hasta
16 días
Hasta
5 horas
Frecuencia operativa
Redes GSM de 850 Mhz, GSM de 900Mhz, DCS de 1800
Mhz y PCS de 1900 Mhz en América del Norte, América
del Sur, Europa, África y Asia Pacíco, donde cuentan con
soporte.
Cambio de banda automático.
3
Características del menú
AT&T Música Mensajería Yellowpages.com
MEdia Net Comprar MEdia AT&T GPS
Mi material
Libreta de direcciones
Conguración
nota:
sostener el dispositivo por el área de
la antena interna puede afectar la calidad de
las llamadas.
Charger slot/Ear mic
Tecla
lateral
Camera
Antena interna
Tecla de cámara
Ranura para microSD
Generalidades del teléfono
Vista del teclado numérico
Auricular
Pantalla
Tecla programable
izquierda/derecha
Ejecuta las funciones que
aparecen en la parte inferior de
la pantalla.
Tecla OK
o acceda
MEdia Net
Presione para entrar al sistema
de menú
Tecla Borrar
Vuelve a la pantalla anterior o
elimina los caracteres en modo
de texto.
Encendido o apagado/Tecla
de salida de menú/Tecla
Terminar
Enciende y apaga el teléfono, -
naliza llamadas, sale de menús
Tecla de prefijo de llamadas
internacionales
Tecla de
músicay
Tecla HABLAR
Correo de voz
Modo de
vibración
Micrófono
Tecla de
navegación
Se desplaza por
las opciones de
menú.
4
Vista del teclado QWERTY
Tecla programable
izquierda/derecha
Ejecuta las funciones que
aparecen en la parte inferior
de la pantalla.
Tecla Bloq/mayús
Para escribir una sola letra
mayúscula, presione esta
tecla y luego una letra.
Tecla de función
Para ingresar un número
o un símbolo, presione
la tecla de función y
luego presione la tecla
correspondiente
note:
para usar el teclado QWERTY, asegúrese de que el teclado numérico esté cerrado, luego coloque el teléfono en forma horizontal y deslice
la pantalla hacia arriba.
Tecla supr
Presione para borrar un
número o letra.
Tecla Enter
Presione para crear una nueva
línea mientras escribe un
mensaje.
Tecla borrar/atrás
Vuelve a la pantalla anterior o
elimina los caracteres en modo
de texto.
Tecla espacio
Presione para ingresar un
espacio.
5
Se puede acceder fácilmente a los elementos de me
numerados, como menús, submenús y opciones, mediante sus
números de atajo. En modo Menú, se puede tener acceso a
los menús principales presionando las teclas numéricas (1 a 9)
que corresponden a su ubicación en la pantalla.
Ejemplo: acceso al meIdioma.
1. Presione
Menú.
2. Presione
9
para Conguración.
3. Presione el
4
para Teléfono.
4. Presione
1
para Idioma.
5. Presione Seleccionar para Texto de pantalla.
6. Presione la tecla de desplazamiento [arriba] o [abajo] para
mostrar la lista de idiomas disponibles.
Uso de los accesos directos Generalidades del menú
AT&T Música
Reproductor de música
Comprar música
MúsicaID
Radio XM
Video musical
Lo más novedoso
Comunidad
Música aplicaciones
Mensajería
Buzón de entrada
Crear mensaje
Mobile Email
IM
Enviado
Buzón de salida
Borradores
Correo de voz
Conguración
Plantillas
Info de memoria
6
Comprar MEdia AT&T GPS
Navegar AT&T
Yellowpages.com
MEdia Net
Inicio de MEdia Net
Favoritos
Ingresar dirección
Historial
Administrar
7
Mi material
Audio
Juegos
Aplicaciones
Grácos
Video
Herramientas y utilidades
Otros archiv.
Info de memoria
Libreta de direcciones
Contactos
Añadir contacto
Marcación rápida
Grupos
Mi tarjeta de presentación
Memoria en uso
Mi número de teléfono
Info de memoria
Números de servicio
S
Lista FDN
S
Conguración
Perles
Pantalla
Llamada
Teléfono
Conexiones de red
Red
n
Conectividad
Seguridad
S
Software
Restablecer
TTY
S
Depende de SIM
N
Depende de la red
8
Rápido y fácil
Teclas Funciones
< >
Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla utilizando estas teclas programables.
Se desplaza a través de las opciones de menú en el modo Menú. En modo de espera,
Izquierda: accede al menú de Mobile Email
Derecha: accede al meIM
Arriba: accede al menú Crear mensaje
Abajo: accede al menú Contactos
Funciona en modo de búsqueda de palabras, si se presiona en el modo de ingreso de texto predictivo.
@
Selecciona una función del menú o almacena información ingresada por el usuario, como nombres. Esta tecla
también se usa para conrmar como la tecla [OK].
Inicia MEdia Net directamente si se presiona en modo de espera.
B
Accede al menú AT&T Música.
C
Elimina caracteres de la pantalla o vuelve al menú anterior.
Accesar al menú de Calendario si se presione en modo de espera.
9
Teclas Funciones
S
Envía o recibe una llamada. Muestra la lista de llamadas recientes en modo de espera.
E
Finaliza la llamada actual. Al mantenerla presionada, enciende o apaga el teléfono.
Cancela lo ingresado por el usuario y vuelve a la pantalla principal mientras está en el modo Menú.
1
Al mantenerla presionada en modo de espera, conecta rápidamente al servidor de correo de voz.
0~9
Ingresa números, letras o caracteres especiales. Al presionarla en modo de espera, lleva a la pantalla
de marcación.
*
Al mantenerla presionada en modo de espera, ingresa o sale del modo de vibración.
Al mantenerla presionada en modo de ingreso de texto, muestra la pantalla de ingreso de símbolos.
0
Si se mantiene presionada en el modo de espera, ingresa un prejo de marcación internacional.
Ingresa el carácter de espacio en el modo de ingreso de texto.
#
Al presionarla en la pantalla de edición de texto, cambia entre los diversos modos de ingreso de texto.
Ajusta el volumen del auricular durante una llamada.
Controla el volumen de tono de timbre, el modo de vibración y el modo todo silencioso en espera.
Silencia el tono de timbre de una llamada entrante.
Q
Activa el modo de captura de la cámara.
Funciona como disparador de la cámara en modo de captura.
Contents
Especicaciones ..................................2
Generalidades del teléfono .................3
Uso de los accesos directos ...............5
Generalidades del menú .....................5
Rápido y fácil ........................................8
1. Inicio
Tarjeta SIM y batería ............................14
Encendido/apagado del teléfono ..........15
Bloqueo del teclado ..............................15
Indicaciones básicas de pantalla ..........15
Tarjeta de memoria ..............................16
Asignación del menú ............................18
Actualización de software .....................18
Uso del teclado QWERTY ....................18
Comprar MEdia ....................................19
Contenidos
2. Llamadas y libreta de
direcciones
Realización, recepción y
nalización de una llamada ..................22
Uso de compartir video.........................23
Opciones durante una llamada ............25
Conguración de llamada .....................27
Conguración para compartir video .....27
Vericación de todas las llamadas .......28
Marcación rápida ..................................29
Uso de la libreta de direcciones ...........30
Identicación de llamada ......................31
Uso del auricular ...................................31
Números de servicio y marcación ja ...32
3. Mensajería
Ingreso de texto ....................................36
Mensajería ............................................37
Recepción de mensajes .......................38
Creación y envío de mensajes de
texto ......................................................39
Creación de mensajes de multimedia ..39
Plantillas de mensaje ............................41
Conguración de mensajes ..................41
Conguración de mensajes de voz ......42
Correo electrónico ................................42
Uso de Mensajero instantáneo .............43
4. Multimedia
Cámara .................................................46
Álbum de fotos ......................................49
Álbum de video .....................................50
Contents
Contenidos
Álbum de audio .....................................51
Reproductor de música ........................52
Conguración del reproductor de
música ..................................................55
Reproductor multimedia .......................56
Otros archivos ......................................57
Administración de memoria ..................57
Juegos ..................................................57
5. Características útiles
Alarma ..................................................60
Calendario ............................................60
Bloc de notas y memo de voz ..............61
Calculadora, convertidor y
cronómetro ...........................................62
Tarjeta de presentación ........................62
Información de memoria .......................63
6. Conectividad
Bluetooth...............................................66
Uso del navegador ...............................67
Conguración de perl..........................68
7. Configuración
Idioma ...................................................72
Hora y fecha .........................................72
Modo de tiempo de transición ..............72
Tonos de timbre ....................................72
Conguración de la pantalla .................72
Bloqueos ...............................................73
Para activar la marcación ja ...............74
Restablecer ..........................................74
TTY .......................................................74
8. Apéndice
Mensajes de alerta ...............................78
Lista de control de solución de
problemas .............................................78
Información de seguridad .....................79
Medidas de seguridad ..........................80
Acerca del uso de la batería .................80
Cumplimiento con las
reglamentaciones de la FCC ................81
Garantía ................................................83
08
07
06
05
04
03
02
01
Tarjeta SIM y batería
Encendido/apagado del teléfono
Bloqueo del teclado
Indicaciones básicas de pantalla
Tarjeta de memoria
Asignación del menú
Actualización de software
Uso del teclado QWERTY
Comprar MEdia
Inicio
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
14
Tarjeta SIM y batería
Acerca de la tarjeta SIM
Cuando se suscriba a un operador de red, recibirá una tarjeta
SIM (Módulo de identidad del abonado) que contiene la
información de registro, el código PIN, etc.
Al igual que una tarjeta de crédito, debe mantenerla en un lugar
seguro y manejarla con cuidado. No debe doblarla, rayarla ni
tampoco exponerla a la humedad. Evite la electricidad estática.
Para evitar que se corrompa la memoria de la tarjeta SIM,
apague siempre el teléfono antes de extraer o insertar la tarjeta.
Acerca de la batería
Este teléfono utiliza una batería de ión litio. Asegúrese de
utilizar solamente baterías y cargadores autorizados. Para
obtener más detalles, comuníquese con el distribuidor más
cercano.
nota:
La energía del teléfono proviene de una batería de
ión de litio (ión-litio). A diferencia de otras tecnologías,
se puede recargar la batería mientras aún queda carga,
sin reducir la autonomía del teléfono debido al “efecto de
memoria de la batería” inherente a estas tecnologías.
Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería
1. Extraiga la cubierta de la batería de
la unidad. Para ajustar la cubierta de
la batería, póngala en el riel guía y
presione hacia arriba.
2. Introduzca la tarjeta SIM en la ranura.
Los contactos dorados de la tarjeta
SIM deben coincidir con los contactos
metálicos del teléfono. Coloque los
contactos de la batería en el oricio de
la parte inferior de la unidad y luego
presione la parte superior de la batería
hasta escuchar un chasquido.
3. Para extraer la batería, presione la
parte inferior de ésta hacia arriba (1) y
sáquela (2). Empuje la tarjeta SIM en la
dirección de la echa, como lo indica la
imagen.
02
05
04
03
06
08
07
15
01
Inicio
Para apagar
1. Mantenga presionada la tecla
E
.
Bloqueo del teclado
Bloqueo del teclado
1. Presione Menú > presione
*
para bloquear.
Desbloqueo del teclado
1. Presione Desbloq. >
*
para desbloquear.
Indicaciones básicas de pantalla
Intensidad de la señal. A mayor número de barras, más
potente es la señal. Cuando la red está en modo de
búsqueda, aparece .
Hay una llamada en curso. Cuando esté en un área sin
servicio, aparece .
Transferencia de llamada
N
está activo.
Las llamadas entrantes se ajustaron en sólo timbre
(Normal)
Las llamadas entrantes se ajustaron en Vibración y timbrar
Las llamadas entrantes se ajustaron en Sólo vibrar
Las llamadas entrantes se ajustaron en Silencioso
Para cargar la batería
1. Para cargar la batería, abra la cubierta
protectora del costado superior derecho y
conecte el adaptador del cargador.
Asegúrese de alinear el conector como el
imagen. Si no, se daño la carga conector
en el teléfono y no cobrar.
2. Para desconectar el adaptador, presione
los botones (1) laterales de éste y jálelo
para retirarlo (2).
Encendido/apagado del
teléfono
Para encender
1. Mantenga presionada la tecla
E
.
Correcto Incorrecto
16
El Modo de vuelo está activo.
Se recibieron uno o más mensajes de texto.
Se recibieron uno o más mensajes multimedia.
Se recibieron uno o más mensajes WAP de envío
automático.
Se recibieron uno o más mensajes de conguración.
Se recibieron uno o más mensajes de voz.
Se está enviando un mensaje.
Se está recibiendo un mensaje.
Se programó una alarma.
Bluetooth está activo.
El auricular está conectado.
USB conectado
TTY está activo.
Señal GPRS disponible. Aparece cuando hay una sesión
GPRS activa.
Señal EDGE disponible. Aparece cuando hay una sesión
EDGE activa.
Señal 3G disponible. Aparece cuando hay una sesión 3G
activa.
WAP conectado. Cuando la seguridad está congurada
aparece .
Cuando la descarga de contenido está en curso, aparece
.
Nivel de la batería. Si la carga de la batería es baja, aparece
.
Estado de AIM: Disponible, Ausente, Invisible
Estado de MSN: Conectado, Ausente, Ocupado, No
conectado
Estado de YAHOO: Disponible, Ocupado, Invisible
Recibió uno o más mensajes IM.
N
Depende de la red
Tarjeta de memoria
Puede usar la tarjeta microSD como tarjeta de
memoria. Esta tarjeta le entrega más espacio
para guardar imágenes, videos, música, etc.
02
05
04
03
06
08
07
17
01
Inicio
Instalación y extracción de la tarjeta de memoria
1. Abra la ranura de la tarjeta de memoria.
2. Introduzca la tarjeta. En la pantalla verá el icono .
3. Presione la tarjeta para extraerla.
Uso de la tarjeta de memoria
Puede guardar, mover y eliminar archivos entre el teléfono y
la tarjeta de memoria externa. También puede mover y copiar
archivos desde el teléfono a la computadora.
Restablecimiento de la tarjeta
1. Presione Menú > Conguración > Restablecer.
2. Ingrese la contraseña > Restablecimiento de memoria
externa
nota:
la contraseña predeterminada es “1234”.
Para copiar el archivo a la tarjeta
1. Seleccione el archivo > Opciones > Copiar a memoria
externa.
2. Para copiar el archivo nuevamente al teléfono, presione
Opciones > Copiar a teléfono.
Para mover el archivo a la tarjeta
1. Seleccione el archivo > Opciones > Mover a memoria
externa.
2. Para mover el archivo nuevamente al teléfono, presione
Opciones > Mover a teléfono.
Para eliminar el archivo de la tarjeta
1. Seleccione el archivo de la tarjeta > Opciones > Eliminar.
Para mover el archivo de la tarjeta a la computadora
1. Conecte el cable de datos al teléfono móvil y a la
computadora.
2. Presione Menú > Conguración > Conectividad.
3. Presione Seleccionar modo USB.
4. Seleccione Almacenamiento masivo o Preguntar al
conectar.
5. Siga las instrucciones de la pantalla de la computadora.
nota:
seleccione Reproductor de música cuando desee
agregar música a la lista de reproducción en su dispositivo.
Cuando seleccione Preguntar al conectar, se le pedirá que
seleccione el Reproductor de música o el Almacenamiento
masivo cada vez que conecte el dispositivo a la computadora.
18
Asignación del me
Puede denir el menú más comúnmente usado en Opciones
en el modo de espera.
1. Presione Opciones en el modo de espera > seleccione
No asignado.
2. Presione Editar.
3. Seleccione el menú y submenú.
nota:
el usuario puede cambiar el menú Opciones excepto
CV.
Actualizacn de software
Puede actualizar el software sin tener que visitar al distribuidor
más cercano.
Para actualizar el software
1. Presione Menú > Conguración > Software >
Actualización de software.
2. Presione Buscar actualización > para vericar si
necesita o no una actualización del software.
nota:
una vez descargado el software, el dispositivo le
solicitará actualizar el software ahora o más tarde. Si opta
por actualizar el software ahora, se reiniciará el teléfono. Si
pospone una actualización del software, puede seleccionar
entre 30 minutos, 1 hora o 4 horas en las Opciones. Una vez
seleccionado el tiempo de actualización, volverá al modo de
espera. Si va a Actualización de software mientras pospone,
presione Continuar actualización.
Para ver la versión del software
1. Presione Menú > Conguración > Software.
2. Presione Información de teléfono y baje hasta Versión
de software.
Uso del teclado QWERTY
Su teléfono posee un teclado QWERTY, el cual proporciona
una experiencia de escritura de texto superior en un aparato
pequeño que le brinda simpleza y comodidad. Puede utilizar
todas las funciones del teléfono con el teclado QWERTY
abierto.
nota:
el teclado QWERTY se puede utilizar cuando el
teclado numérico está cerrado. Cuando el teclado numérico
está abierto, no es posible abrir el teclado QWERTY.
02
05
04
03
06
08
07
19
01
Inicio
Tecla Función
/
Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior
de la pantalla utilizando estas teclas programables.
Presione para cambiar ab Ab AB en la pantalla de
edición de texto.
Multi-tap
dbc
(todas minúsculas / primera letra
mayúscula / todas mayúsculas)
Presione para cambiar el ingreso a alfabeto, caracteres
especiales y números, caracteres especiales y números
en bloqueo, en el teclado correspondiente.
Presione + para ingresar un carácter
especial que no aparezca en el teclado.
Ingresa el carácter de espacio en el modo de ingreso
de texto.
Pasa a la línea siguiente en el modo de ingreso de
texto.
Elimina un carácter a la izquierda del cursor de texto en
la pantalla de edición de texto.
Vuelve al menú anterior.
Elimina un carácter a la izquierda del cursor de texto en
la pantalla de edición de texto.
~
Ingresa caracteres, símbolos o números.
Mantenga presionado para ingresar símbolos
especiales o números.
Comprar MEdia
Puede acceder a los medios de comunicación en 2,0 Mall
donde puedes descargar contenidos multimedia para su
teléfono.
Launching Comprar MEdia
1. Presione Me > Comprar MEdia.
08
07
06
05
04
03
02
01
02
01
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
Llamadas y libreta de direcciones
Realización, recepción y nalización de una llamada
Uso de compartir video
Opciones durante una llamada
Conguración de llamada
Conguración para compartir video
Vericación de todas las llamadas
Marcación rápida
Uso de la libreta de direcciones
Identicación de llamada
Uso del auricular
Números de servicio y marcación ja
22
Realización, recepcn y
finalización de una llamada
Realización de llamadas
1. Ingrese el código de área y el número de teléfono.
2. Presione la tecla
S
.
Contestación de llamadas
1. Presione
S
.
Finalización de llamadas
1. Presione
E
.
Cuando nalice la llamada, verá un resumen de ésta.
Rechazo de llamadas
1. Presione
E
o Ignorar.
Realización de llamadas con la lista de llamadas
El teléfono registra hasta 20 números de llamadas marcadas,
recibidas y perdidas.
1. Presione
S
para ver la lista de Llamadas recientes.
2. Seleccione
Todas las llam., Llam. perdidas, Llam.
recibidas o Llam. realizadas presionando
L/R
.
3. Seleccione un número.
4. Presione
S
para marcar el número seleccionado.
nota:
para remarcar el último número en la lista de
Llamadas recientes, presione
S
.
Realización de llamadas durante una llamada
1. Ingrese el número de teléfono o búsquelo en Libreta de
direcciones.
2. Presione
S
para marcar el número de la segunda
llamada. La primera llamada se retiene en forma
automática.
Cambio entre dos llamadas
1. Presione Alternar.
Realización de llamadas internacionales
1. Mantenga presionada la tecla
0
para el prejo
internacional hasta que aparezca el carácter “+”.
2. Ingrese el código de país, el código de área y el número
de teléfono.
3. Presione
S
.
05
04
03
06
08
07
23
01
02
Llamadas y libreta de direcciones
Realización de llamadas de emergencia
Puede realizar llamadas de emergencia incluso si el teléfono
no tiene una tarjeta SIM.
1. Presione el número de emergencia o SOS en caso de que
el teléfono no tenga una tarjeta SIM.
2. Presione
S
.
Respuesta a una llamada perdida
1. Presione Ver para ver la lista de llamadas perdidas.
2. Presione la tecla
U/D
para seleccionar un número para
llamar.
3. Presione
S
.
Contestación de una segunda llamada
N
1. Presione
S
. La primera llamada se retiene en forma
automática.
2. Presione
E
para nalizar la segunda llamada.
La llamada retenida automáticamente se vuelve a conectar.
Uso de compartir video
Puede compartir video en vivo o grabado mientras está en una
llamada. Puede enviar o recibir video.
nota:
Compartir video no está disponible en todos los
mercados. Ambas partes deben estar en un área de servicio
3G (debe aparecer un icono 3G en las barras de la señal
antes de que se realice la llamada) y ambas partes deben
permanecer en el área de cobertura 3G mientras dure
Compartir video.
<Modo de Llamada> <Modo de Compartir video>
Realización de una llamada con Compartir video
1. Ingrese el código de área y el número de teléfono >
S
.
2. Presione Opciones > Compartir video.
3. Seleccione En Vivo o Grabado.
24
nota:
para utilizar compartir video en Llam. recientes,
presione Opciones > Compartir video.
Desactivación del altavoz
1. Presione OK o presione Opciones > Altavoz apagado
durante el modo compartir video.
2. Presione Opciones > Mudo para silenciar el sonido.
Detención de compartir video
1. Presione Detener para nalizar.
2. Para nalizar un llamada, presione
E
.
Aumento o disminución del brillo
1. Presione Opciones > Brillo.
2. Ajuste el brillo presionando
L/R
.
Acercar y alejar
1. Presione Opciones > Zoom. Va de x1 a x3.
Detención de la grabación
1. Presione Opciones > Detener grabación.
Para obtener detalles acerca de conguración de gra-
bación automática, vea página 27.
Finalización de compartir video
1. Presione Detener para nalizar compartir video.
2. Se le preguntará si detendrá compartir video > para
detener.
nota:
aunque nalice compartir video, la llamada no
terminará. Presione
E
para nalizar la llamada. El video
grabado se guardará en Mi material > Video.
Recepción de compartir video
1. Una vez recibido compartir video, se le preguntará si
acepta o rechaza compartir video > para aceptar y No
para rechazar.
2. Presione Opciones > Paisaje para colocar la pantalla en
forma horizontal.
05
04
03
06
08
07
25
01
02
Llamadas y libreta de direcciones
Opciones durante una llamada
Micrófono encendido y apagado
Desactivación del micrófono del teléfono
1. Presione Opciones > Mudo [ ].
Reactivación del micrófono del teléfono
1. Presione Opciones > No Mudo.
Conversación a través del altavoz
1. Presione Altavoz [ ].
Retención de una llamada y recuperación de ésta
N
Retención de llamadas
1. Presione Opciones > Retener o
S
.
Recuperación de una llamada retenida
1. Presione Opciones > Liberar o vuelva a presionar
S
.
Llamadas multipartitas
N
Puede hablar con más de una persona o establecer una
llamada de conferencia.
Realización de llamadas multipartitas
1. Llame al primer participante.
2. Llame al segundo participante. La primera llamada se
retiene en forma automática.
3. Presione Opciones > Unir.
Conversación privada con un participante
1. Presione Opciones > Dividir.
2. Presione OK.
3. Seleccione el participante y presione OK.
Todos los participantes de la llamada multipartita ahora pueden
oírse mutuamente.
Retiro de a un participante de una llamada
multipartita
1. Presione Opciones > Finalizar.
2. Seleccione el participante y presione OK.
La llamada naliza para ese participante, pero usted puede
continuar la conversación con los demás.
26
Búsqueda de un número en la libreta de direcciones
durante una llamada
1. Presione
D
o bien presione Opciones > Ver contactos >
Contactos.
2. Seleccione un número >
S
.
Búsqueda de un nombre o grupo en la libreta de
direcciones
Escriba las primeras letras del nombre para Buscar por
nombre. Los contactos aparecen comenzando con la primera
entrada que coincide con lo ingresado.
Localización manual de un nombre en la libreta de
direcciones
1. Presione la tecla
U/D
.
Visualización de los detalles de la entrada resaltada
en la libreta de direcciones
1. Presione OK.
Para obtener detalles acerca del uso de la libreta de
direcciones, vea página 30.
Lectura de mensajes durante una llamada
1. Presione Opciones > Ver mensaje.
2. Seleccione un mensaje > OK.
Redacción de un mensaje durante una llamada
1. Presione Opciones > Crear mensaje.
Para obtenr detalles acerca de creación y envío de men-
sajes de texto, vea página 39.
Visualización del calendario durante una llamada
1. Presione Opciones > Ver calendario.
Redacción de una nota durante una llamada
1. Presione Opciones > Bloc de notas.
Grabación de voz
1. Presione Opciones > Grabación de voz.
Conguración de DTMF
1. Presione Opciones > DTMF encendido o apagado.
05
04
03
06
08
07
27
01
02
Llamadas y libreta de direcciones
Configuración de llamada
Conguración de remarcación automática
1. Presione Menú > Conguración > Llamada >
Remarcación automática.
2. Seleccione Activado o Desactivado.
Contestación presionando cualquier tecla
1. Presione Menú > Conguración > Llamada >
Responder con cualquier tecla.
2. Seleccione Responder con cualquier tecla.
nota:
puede responder con cualquier tecla, excepto
E
e
Ignorar
.
Finalización de llamadas
1. Presione Menú > Conguración > Llamada > Opciones
Fin Llam.
2. Presione Deslizar Hacia Abj.
3. Seleccione Encendida o Apagada.
Limitación de llamadas entrantes
1. Presione Menú > Conguración > Seguridad > Restricc.
teléfono.
2. Presione
Entrante.
3. Seleccione Activado o Desactivado.
Limitación de llamadas salientes
1. Presione Menú > Conguración > Seguridad > Restricc.
teléfono.
2. Presione Saliente.
3. Seleccione Restring. todas, Restringir prejo o
Desactivado.
Restring. todas: bloqueo de todas las llamadas salientes.
Restringir prejo: bloqueo de números prejados.
Desactivado: cancela todos los bloqueos, incluido
Restringir prejo.
Configuración para compartir
video
Activación/desactivación de la alerta
1. Presione Menú > Conguración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Alerta.
3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar.
28
Conguración de grabación automática
1. Presione Menú > Conguración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Alerta.
3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar.
Conguración de servicio
1. Presione Menú > Conguración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Servicio.
3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar.
Conguración de perl
1. Presione Menú > Conguración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Perl.
3. Seleccione AT&T IMS o Media Net > Seleccionar.
Conguración de ubicación de grabación
1. Presione Menú > Conguración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Ubicación de grabación.
3. Seleccione
Memoria teléfono o Memoria externa >
Seleccionar.
Verificación de todas las
llamadas
Puede ver información sobre todas las Llamadas recientes.
Para acceder a más opciones para todas las llamadas,
perdidas, recibidas y marcadas, presione Opciones.
También puede ver el historial de llamadas simplemente
presionando
S
.
Visualización de llamadas perdidas
1. Presione Opciones en el modo de espera o presione
Menú > Mi material > Herramientas y utilidades.
2. Presione Llam. recientes > Llam. perdidas.
Visualización de llamadas recibidas
1. Presione Opciones en el modo de espera o presione
Menú > Mi material > Herramientas y utilidades.
2. Presione Llam. recientes > Llam. recibidas.
Visualización de llamadas realizadas
1. Presione Opciones en el modo de espera o presione
05
04
03
06
08
07
29
01
02
Llamadas y libreta de direcciones
Menú > Mi material > Herramientas y utilidades.
2. Presione Llam. recientes > Llam. realizadas.
Eliminación de registros de llamadas
1. Presione Opciones en el modo de espera o presione
Menú > Mi material > Herramientas y utilidades.
2. Presione Llam. recientes > Elim. reg. llam.
3. Seleccione Todas las llam. > .
Visualización de la hora de la llamada
1. Presione Opciones en el modo de espera o presione
Menú > Mi material > Herramientas y utilidades.
2. Presione Llam. recientes > Hora de llamada.
3. Presione
U/D
para ver Última llamada, Llam. recibidas,
Llam. realizadas y Total de llamadas.
Restablecimiento de todas las horas de llamadas
1. Presione Opciones en el modo de espera o presione
Menú > Mi material > Herramientas y utilidades.
2. Presione Llam. recientes > Hora de llamada.
3. Presione Restablecer > Sí.
4. Ingrese la contraseña > OK.
nota:
la contraseña predeterminada es “1234”
.
Visualización de información de datos transmitidos
1. Presione Opciones en el modo de espera o presione
Menú > Mi material > Herramientas y utilidades.
2. Presione Llam. recientes > Contador de paquetes.
Info actual: puede ver los datos transmitidos en la sesión
actual, en Kbytes. Se encuentra también disponible la
información sobre Enviado, Recibido y Total.
Última info: puede ver información de Enviado, Recibido,
Total y Duración de lo transmitido en la sesión anterior,
en Kbytes.
Info total: puede ver las opciones Enviado, Recibido,
Total y Duración de los datos transmitidos en Kbytes.
Borrar registros: la contraseña predeterminada es “1234”.
Marcación pida
Puede marcar rápidamente a través de la función de marcación
rápida. Se pueden programar hasta 8 números de teléfono
usando los números 2 a 9.
1
: Correo de voz
0
: Prejo para llamadas internacionales
30
Conguración de marcación rápida
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación
rápida.
2. Seleccione una entrada vacía y presione Agregar.
3. Seleccione una persona y presione OK o Seleccionar.
Cambio de la persona de marcación rápida
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación
rápida.
2. Seleccione un número > OK u Opciones > Cambiar.
3. Seleccione una persona > OK o Seleccionar.
Eliminación de marcación rápida
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación
rápida.
2. Seleccione un número > Opciones > Eliminar.
Uso de la libreta de direcciones
Puede guardar nombres, números de teléfono e información en
la tarjeta SIM o el teléfono. Las entradas pueden depender de
la capacidad de la tarjeta SIM.
Visualización de lista de contactos
1. Presione
D
o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
Búsqueda de un número de teléfono
1. Presione
D
o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
2. Ingrese la primera o las dos primeras letras del nombre de
la persona y desplácese con
U/D
.
3. Presione OK para ver información detallada.
4. Para actualizar la información, presione Opciones >
Editar.
Llamada desde la lista de contactos
1. Presione
D
o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
2. Seleccione una persona para llamar.
3. Presione
S
.
Reenvío de detalles del contacto
1. Presione
D
o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
05
04
03
06
08
07
31
01
02
Llamadas y libreta de direcciones
2. Seleccione un contacto > Opciones > Enviar esta tarjeta.
3. Puede enviar la información mediante Mensaje
multimedia o Bluetooth.
Eliminación de un contacto
1. Presione
D
o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
2. Seleccione un contacto > Opciones > Eliminar.
Adición de un contacto
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Añadir
contacto.
2. Seleccione Teléfono o SIM.
3. Ingrese los campos.
4. Presione OK o Guardar.
Creación de grupos
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Grupos.
2. Puede seleccionar el grupo en el teléfono o SIM. Verá los
grupos predeterminados.
3. Para agregar un nuevo grupo, presione Opciones >
Agregar grupo.
4. Para editar el grupo, presione
Editar grupo. También
puede programar un tono de timbre especíco,
seleccionando Tono de timbre > OK > seleccione el tono
de timbre.
Identificacn de llamada
Identicación de llamada
N
1. Presione Menú > Conguración > Llamada > Mostrar
mi número.
2. Seleccione Predeterminado de red, Mostrar u Ocultar >
Seleccionar.
Uso del auricular
Con el auricular puede realizar o recibir llamadas.
Cuando conecta el auricular al teléfono, el botón del auricular
funciona de la siguiente forma.
nota:
es necesario que use el auricular diseñado para este
dispositivo, que es un accesorio opcional. Además, no todos
los auriculares poseen botón.
32
Estando en el modo de espera
1. Presione una vez el botón para ver las llamadas recientes.
2. Presione dos veces el botón para remarcar la última
llamada.
Cuando el teléfono está cerrado
1. Presione una vez el botón para recibir una llamada
2. Presione una vez el botón para nalizar la llamada.
Números de servicio y
marcación fija
Llamada a los números de servicio
S
Puede ver el número de servicio para comunicarse con el
proveedor de servicio.
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Números de
servicio.
2. Seleccione un número > presione
S
.
Visualización de la lista de marcación ja
Marcación ja es un servicio que limita el acceso a números
especícos en la lista de la libreta de direcciones grabada en
la tarjeta SIM. Ingrese el PIN2 para congurar o cancelar este
servicio.
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Lista FDN.
2. Seleccione un número > presione
S
.
nota:
dispone de tres intentos para ingresar el PIN2
correcto. El código PIN2 se bloqueará después de ingresar
tres veces seguidas un código incorrecto. Si se bloquea el
código PIN2, comuníquese con el proveedor de servicio. El
código PIN2 se proporciona con la tarjeta SIM.
05
04
03
06
08
07
33
01
02
Llamadas y libreta de direcciones
08
07
06
05
04
03
02
01
03
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
Mensajería
Ingreso de texto
Mensajería
Recepción de mensajes
Creación y envío de mensajes de texto
Creación de mensajes de multimedia
Plantillas de mensaje
Conguración de mensajes
Conguración de mensajes de voz
Correo electrónico
Uso de Mensajero instantáneo
36
Ingreso de texto
Puede ingresar texto con el método multi-tap (múltiples
pulsaciones), predictivo, numérico o de símbolos.
Teclas útiles
*
Mostrar símbolos
0
Agregar espacios
#
Presione para cambiar el modo de mayúsculas.
Presione para cambiar ab Ab AB y presione para
cambiar del modo de múltiples pulsaciones a predictivo
y a numérico
Multi-tap
dbc
(todas minúsculas / primera letra
mayúscula / todas mayúsculas)
Predictivo
gef
(todas minúsculas /
primera letra mayúscula / todas mayúsculas)
Número
a
Para obtener detalles acerca del uso del teclado
QWERTY, vea página 18.
Caracteres de teclas por idioma
Cada una de las siguientes teclas se desplazará a través de
estas opciones en secuencia mencionadas por idioma.
Tecla Inglés Francés Español
1 . , - ? ! / ' @ :
2
a b c ç à ä á ã ç
3
d e f é è é
4
g h i í
5
j k l
6
m n o ô ñ ó ñ
7
p q r s ß
8
t u v ù ü ú ü
9
w x y z
Modo predictivo
El modo predictivo compara automáticamente las pulsaciones
de las teclas con un diccionario lingüístico interno para
determinar la palabra correcta. Primero, mostrará la palabra
que se usa con mayor frecuencia. La palabra más comúnmente
utilizada aparecerá primero. Para guardar una palabra que
no aparece en el diccionario del teléfono, presione Opciones
> Conguración de predictivo > Lista de selección >
Activado.
1. Presione
#
para cambiar el modo a predictivo.
02
05
04
06
08
07
37
01
03
Mensajería
2. Presione
2
a
9
para ingresar texto. Por ejemplo,
para escribir ‘hello’ (‘hola’ en inglés) presione
4 3
5 5 6
.
Modo de ingreso alfabético
Presione la tecla con la letra deseada una vez para la primera
letra, dos veces para la segunda y así sucesivamente.
1. Presione
#
para cambiar el modo a multi-tap.
2. Presione
2
a
9
para ingresar texto repetidamente.
Para escribir la letra “C”, presione
2
tres veces. Para
escribir el número 2, presione
2
cuatro veces.
Modo numérico
En este modo, puede ingresar números.
1. Presione
#
para cambiar el modo a 123.
2. Presione
1
a
9
y
0
para ingresar números.
Modo de símbolos
Puede ingresar símbolos.
1. Presione
*
para ver los símbolos.
2. Presione
U/D/L/R
para seleccionar el símbolo y
presione Insertar.
Mensajería
Puede enviar, recibir y guardar mensajes de texto y de
multimedia.
Administración de memoria
Cuando el buzón de mensajes está lleno, aparece el icono de
lleno. Todos los mensajes comparten la memoria.
Cuando
aparece
Signica
Mensaje de texto está lleno (mensajes de SIM
y teléfono)
Traslado de un mensaje a la tarjeta SIM
1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada.
2. Seleccione un mensaje > Opciones > Mover a SIM.
Eliminación de un mensaje en un buzón
1. Seleccione un mensaje > Opciones > Eliminar > .
Respuesta a un mensaje
1. Seleccione un mensaje > Opciones > Responder.
38
Visualización de información de espacio de
memoria
1. Presione Menú > Mensajería > Info de memoria
2. Presione
L/R
para ver la memoria de SIM y Teléfono.
Recepción de mensajes
Visualización de un nuevo mensaje
1. Presione Ver u OK.
Lectura de un mensaje del buzón de entrada
1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada.
2. Seleccione un mensaje recibido > OK.
Guardado de un número o correo electrónico de un
mensaje recibido
1. Seleccione un mensaje recibido > Opciones > Ver.
2. Presione Opciones > Guardar.
3. Seleccione Nuevo contacto o seleccione Actualizar
contacto.
Guardado del objeto en el mensaje multimedia
recibido
1. Abra el mensaje multimedia.
2. Seleccione un objeto.
3. Presione Opciones > Usar > Guardar.
Se guardará en una de las categorías en la carpeta Mi
material.
Para obtener detalles acerca de álbum de fotos, vea
página 49.
Revisión de mensajes de voz
1. Mantenga presionado
1
o presione Me >
Mensajería > Correo de voz.
Automáticamente llamará al centro de correo de voz.
Carga de URL usando Mensaje push
1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada > OK.
2. Presione Opciones > Cargar URL.
Guarde la conguración de la conexión usando Msj
de conguración
1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada > OK.
2. Presione Opciones > Instalar.
02
05
04
06
08
07
39
01
03
Mensajería
Creacn y envío de mensajes
de texto
S
Envío de mensajes de texto
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba el mensaje.
3. Presione Opciones > Enviar.
4. Para ver los mensajes enviados, presione Menú >
Mensajería > Enviado.
nota:
todos los mensajes enviados con éxito se guardarán
en Enviado mientras que los mensajes con error se guardarán
en el Buzón de salida.
Búsqueda de todos los mensajes enviados
1. Presione Menú > Mensajería > Enviado.
Creacn de mensajes de
multimedia
Puede crear un nuevo mensaje multimedia. La capacidad es
de 100Kb, 300Kb, 600Kb y un mensaje de error lo alertará
cuando ésta se exceda.
Adición de una imagen guardada al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Opciones > Agregar imagen > Imágenes
guardadas.
4. Seleccione Grácos > Cámara > seleccione un archivo.
5. Presione Opciones > Seleccionar.
6. Para obtener la vista previa de la página actual, presione
Opciones > Vista previa > Actual.
7. Para acceder a la vista previa del mensaje completo,
presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
8. Para editar el mensaje de texto, presione
U/D
para
seleccionar el cuadro de texto.
9. Presione Opciones > Enviar.
Adición de una nueva imagen al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Opciones > Agregar imagen > Tomar foto.
4. Enfoque el objeto > OK.
5. Presione Opciones > Enviar.
Para toma de fotos, veagina 47.
40
Adición de un memo de voz grabado al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Opciones > Agregar sonido > Sonidos
guardados.
4. Seleccione Audio > Mi voz > Seleccionar.
5. Seleccione el archivo, presione Opciones > Seleccionar.
6. Para escuchar, seleccione el memo de voz grabado en
Opciones > Reproducir.
7. Presione Pausa para dejar de escuchar.
8. Para seleccionar otro memo grabado, presione Atrás y
seleccione otro.
9. Presione Opciones > Enviar.
Adición de un memo de voz al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Opciones > Agregar sonido > Grabar sonido.
4. Presione Opciones > Grabar para grabar el sonido.
5. Para detener y guardar, presione Detener.
6. Presione Opciones > Enviar.
Para obtener información acerca de la grabación de
memo de voz, vea página 61.
Adición de un video guardado al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Opciones > Agregar video > Videos
guardados.
4. Seleccione un video > Opciones > Seleccionar.
5. Para obtener la vista previa de la página actual, presione
Opciones > Vista previa > Actual.
6. Para acceder a la vista previa del mensaje completo,
presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
7. Para detener, presione Detener.
8. Presione Opciones > Enviar.
Adición de un video nuevo al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione
Opciones > Agregar video > Grabar video.
4. Enfoque el objeto > Opciones > Grabar.
5. Para detener la grabación y guardar, presione Detener.
6. Presione Opciones > Enviar.
02
05
04
06
08
07
41
01
03
Mensajería
Para obtener detalles acerca de la grabación de video,
vea gina 48.
Adición de otro archivo al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Opciones > Agregar otro archivo.
4. Seleccione el archivo > Opciones > Seleccionar.
5. Presione Opciones > Enviar.
Plantillas de mensaje
Cuando utiliza con frecuencia las mismas frases, puede
guardar el mensaje en una plantilla.
Adición del mensaje como plantilla
1. Presione Menú > Mensajería > Plantillas.
2. Presione Opciones > Agregar nuevo.
3. Escriba el mensaje frecuentemente usado > Opciones >
Guardar.
Envío de un mensaje con plantilla
1. Presione Menú > Mensajería > Plantillas.
2. Seleccione el mensaje que desea enviar.
3. Edite el mensaje >
Opciones > Enviar.
nota:
puede agregar una plantilla mientras escribe el
mensaje. Escriba un mensaje > Opciones > Agregar plantilla.
Elija Texto o Multimedia y seleccione el mensaje que desea
agregar.
Configuración de mensajes
Conguración del centro de mensajes
1. Presione Menú > Mensajería > Conguración.
2. Presione Mensaje de texto.
3. Ingrese el nuevo Centro de direcciones.
4. Presione Guardar.
Conguración de perles para mensajes de
multimedia
1. Presione Menú > Mensajería > Conguración.
2. Presione Mensaje multimedia > Perles de MMS.
3. Seleccione un perl.
Conguración para envío de mensajes de
multimedia
1. Presione Menú > Mensajería > Conguración.
42
2. Presione Mensaje multimedia > Conguración de
envío.
3. Puede denir el Período de validez, Tiempo de entrega,
Prioridad, Modo crear, y Tamaño msj máx.
Conguración para recepción de mensajes de
multimedia
1. Presione Menú > Mensajería > Conguración.
2. Presione Mensaje multimedia > Conguración de
recepción.
3. Puede denir la Descarga autom., Permitir resp. envío,
Permitir resp lectura y Mensaje aceptado.
Conguración de gateway de correo electrónico
1. Presione Menú > Mensajería > Conguración.
2. Presione Gateway de correo electrónico.
3. Ingrese el nuevo gateway para la recepción de correo
electrónico.
4. Presione Guardar.
Conguración para la recepción de aviso de
mensaje push
1. Presione Menú > Mensajería > Conguración.
2. Presione Mensaje push > Recibir.
3. Seleccione Activado o Desactivado.
nota:
cuando reciba un mensaje push, aparecerá el icono
[ ].
Configuración de mensajes de
voz
Conguración para la recepción de mensajes de voz
1. Presione Menú > Mensajería > Conguración.
2. Presione Correo de voz.
3. Ingrese el número del centro de correo de voz > Guardar.
nota:
este número podría haberlo precongurado el
proveedor de servicio al momento de la activación.
Correo electnico
Puede recibir correos electrónicos del proveedor de servicio.
02
05
04
06
08
07
43
01
03
Mensajería
Recepción de un correo electrónico
1. Presione Menú > Mensajería > Mobile Email.
2. Seleccione un correo electrónico > OK.
nota:
Para reducir el consumo de energía y ampliar la vida
de batería, salga por favor el uso móvil del email cuando
usted ha acabado de comprobar su correo.
Uso de Mensajero instantáneo
Use Mensajero instantáneo (IM) para enviar y recibir mensajes
cortos y simples que se entregan inmediatamente.
Inicio de un mensajero instantáneo
1. Presione Menú > Mensajería > IM.
2. Seleccione la aplicación IM > Seleccionar.
3. Ingrese su información de conexión y contraseña >
Conectar.
Visualización del registro de conversaciones
Puede ver el registro de conversaciones en el Historial
guardado del Mensajero instantáneo.
08
07
06
05
03
02
01
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
04
Multimedia
Cámara
Álbum de fotos
Álbum de video
Álbum de audio
Reproductor de música
Conguración del reproductor de música
Reproductor multimedia
Otros archivos
Administración de memoria
Juegos
46
Cámara
Con la cámara incorporada puede tomar fotos y grabar
películas. Las fotos y las secuencias de video se pueden
guardar y enviar en mensajes de multimedia.
En el menú Opciones de la cámara
Iconos Nombre Descripción
Balance de
blancos
Automático ( ), Luz de día ( ),
Tungsteno ( ), Fluorescente ( )
Efecto
Normal ( ), Sepia ( ),
Negativo ( ), B y N ( )
Auto
regulador
Desactivado ( ), 5 segs ( ),
10 segs ( )
Tamaño de la
imagen
960x1280 ( ), 768x1024 ( ),
480x640 ( ), 240x320 ( ),
144x176 ( )
Avanzado
Calidad de imagen, Guardar ubicación,
Sonido del obturador, Sonido del
temporizador, Nombre de archivo
predeterminado
En el menú Opciones de la cámara de video
Iconos Nombre Descripción
Balance de
blancos
Automático ( ), Luz de día ( ),
Tungsteno ( ), Fluorescente ( )
Efecto
Normal ( ), Sepia ( ),
Negativo ( ), B y N ( )
Auto
regulador
Desactivado ( ), 5 segs ( ),
10 segs ( )
Modo video
Balance de
blancos
Zoom
Brillo
Auto regulador
Restantes
Con guración de la cámara
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades.
2. Presione Cámara.
3. Presione Opciones > Con guración para cambiar la
con guración antes de tomar una foto.
Modo cámara
Efecto
Tamaño
02
05
03
06
08
07
47
01
04
Multimedia
Resolución
96x64 (MMS) ( ), 128x96 (MMS)
( ), 176x144 (MMS) ( ),
96x64 ( ), 128x96 ( ),
176x144 ( ), Compartir video ( )
Avanzado
Calidad de video, Grabación de
sonido, Guardar ubicación, Sonido
del temporizador, Formato de archivo,
Nombre de archivo predeterminado
Acercar y alejar
1. Presione
U/D
. Va de x1 a x4.
Aumento o disminución del brillo
1. Presione
L/R
. Va de -2 a +2.
Toma de fotos
1. Presione
Q
en el modo de espera o presione Me >
Mi material > Herramientas y utilidades.
2. Presione Cámara.
3. Enfoque el objeto > OK o presione Opciones > Capturar.
nota:
la foto se guardará automáticamente en Mi material >
Grá cos > Cámara.
Cambio a modo de cámara de video
1. Presione
Q
en el modo de espera o presione Me >
Mi material > Herramientas y utilidades > Cámara.
2. Presione Opciones cuando el modo de cámara es
activado.
3. Presione Modo de video cámara.
4. Enfoque el objeto > OK o presione Opciones > Grabar.
5. Grabe el movimiento > Detener.
nota:
el video se guardará automáticamente en Mi material
> Video.
Visualización de la foto tomada
1. Presione
Q
en el modo de espera o presione Me >
Mi material > Herramientas y utilidades > Cámara.
2. Presione Opciones > Álbum de fotos.
3. Seleccione la imagen > OK.
Después de tomar fotos
Para Presione
Enviar un mensaje
multimedia
Opciones > Enviar
>
como Mensaje
mult
Enviar usando Bluetooth Opciones > Enviar vía Bluetooth
48
Cargar fotos en la Web Opciones > Enviar
>
en HP’s Snapsh
Establecer como papel tapiz
Opciones > Establecer como > Papel
tapiz
Establecer como libreta de
direcciones
Opciones > Establecer como > ID de
llamada
Eliminar Opciones > Eliminar
Cambiar nombre Opciones > Cambiar nombre
Ver información de la foto Opciones > Propiedades
Grabación de video
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Video cámara.
2. Enfoque el objeto > OK o presione Opciones > Grabar.
3. Presione Detener para detener.
4. Presione Opciones > Reproducir para reproducir la
secuencia de video.
5. Presione
C
para volver al modo de vista previa.
Cambio al modo de cámara
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Video cámara.
2. Presione
Opciones cuando el modo de video cámara es
activado.
3. Presione Modo de cámara.
Para obtener detalles acerca de la toma de fotos, vea
página 47.
Visualización de secuencias de video grabadas
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Video cámara.
2. Presione Opciones > Álbum de videos.
3. Seleccione la secuencia de video > OK.
Después de guardar las secuencias de video grabadas
Para Presione
Enviar un mensaje
multimedia
Opciones > Enviar > como Mensaje
mult
Enviar usando Bluetooth Opciones > Enviar vía Bluetooth
Ver secuencias de video
grabadas
Opciones > Reproducir
Eliminar Opciones > Eliminar
Cambiar nombre Opciones > Cambiar nombre
Ver la información Opciones > Propiedades
02
05
03
06
08
07
49
01
04
Multimedia
Durante la grabación de un video
Para Presione
Recibir una llamada entrante
S
Detener la grabación OK
Álbum de fotos
Puede ver, enviar, guardar en el teléfono o en una tarjeta de
memoria externa y también eliminar fotos. Se admite el formato
JPEG; otros formatos se guardan en la carpeta Mis imágenes.
nota:
para acceder a Grácos, presione Menú > Mi
material > Grácos.
Visualización de las fotos guardadas
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Grácos > Cámara.
3. Seleccione una imagen > OK o presione Opciones > Ver.
Establecimiento como papel tapiz en la pantalla
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Grácos > Cámara.
3. Seleccione una imagen > Opciones > Establecer como >
Papel tapiz.
Establecimiento como identicación de llamada
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Grácos > Cámara.
3. Seleccione una imagen > Opciones > Establecer como >
ID de llamada.
Envío de imágenes usando mensajes de multimedia
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Grácos > Cámara.
3. Seleccione una imagen.
4. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult.
Para obtener detalles acerca de la creación de mensajes
multimedia, consulte la página 39.
Carga de imágenes en la Web
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Grácos > Cámara.
3. Seleccione una imagen > Opciones > Enviar > en HP’s
Snapsh.
Eliminación de varias imágenes
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Grácos > Cámara.
50
3. Presione Opciones > Selección múltiple.
4. Presione OK para seleccionar más de una imagen.
5. Presione OK para eliminar la selección.
6. Presione Opciones > Eliminar.
Visualización de la información del archivo
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Grácos > Cámara.
3. Seleccione una imagen.
4. Presione Opciones > Propiedades.
Álbum de video
Puede ver, enviar, guardar y eliminar videos.
Reproducción de las secuencias de video
guardadas
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Video.
3. Seleccione una secuencia de video > OK o presione
Opciones > Reproducir.
Uso de los controles del reproductor de video
To Presione
Pausa OK
Reproducir OK
Retroceder
mantenga presionada
L
Adelantar
mantenga presionada
R
Girar al modo paisaje Opciones > Paisaje
Ajustar volumen
Tecla lateral arriba o abajo o
U/D
Envío de secuencias de video en mensajes de
multimedia
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Video.
3. Seleccione un video.
4. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult.
Para obtener detalles acerca de la creación de mensajes
multimedia, consulte la página 39.
Eliminación de varias secuencias de video
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Video.
3. Presione Opciones > Selección múltiple.
02
05
03
06
08
07
51
01
04
Multimedia
4. Presione OK para seleccionar más de un video.
5. Presione OK para eliminar la selección.
6. Presione Opciones > Eliminar.
Álbum de audio
Puede reproducir, enviar, eliminar, mover los sonidos
guardados a la memoria externa o al teléfono. Los formatos
admitidos con MP3, AAC, AAC+ y WMA.
Escuchar el sonido grabado
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Presione Mi voz > seleccione un sonido > Opciones >
Reproducir.
Uso de los controles de sonido
Para Presione
Reproducir/Pausa OK
Detener Opciones > Detener
Retroceder
Mantenga presionada
L
Adelantar
Mantenga presionada
R
Ajustar volumen
Tecla lateral arriba o abajo o
U/D
Establecimiento como tono de timbre
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Seleccione un sonido > Opciones > Establecer como
tono de timbre.
Traslado o copia de varios sonidos a la memoria
externa
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Presione Opciones > Selección múltiple.
3. Presione OK para seleccionar más de un archivo de
sonido.
4. Presione Opciones > Copiar a memoria externa o
Mover a memoria externa. El sonido seleccionado
se copiará a la carpeta Audio en la tarjeta de memoria
externa.
Envío de archivos de sonido en mensajes de
multimedia
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Seleccione un archivo de sonido.
3. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult.
52
Reproductor desica
Puede escuchar MP3 y archivos de audio incluso si el
dispositivo está cerrado. Sólo puede reproducir archivos de
audio guardados en MP3, .AAC, .AAC+ y .WMA.
Cuando aparece Signi ca
Se está reproduciendo música
Se hizo una pausa en la música
Se detuvo la música
nota:
se debe insertar la tarjeta microSD para transferir
música al dispositivo.
Incorporación de música desde Windows Media
Player
1. Conecte el cable USB al dispositivo y a la computadora.
2. Seleccione Reproductor de música > .
3. Abra la  cha Sync en Windows Media Player™ en la
computadora.
4. Seleccione la música de la lista y arrástrela al dispositivo.
nota:
se requiere Windows Media Player™ 10, 11 y
Window XP.
Reproducción de música
1. Presione
B
en el modo de espera o presione Me >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Seleccione la categoría usando
U/D
para reproducir la
música.
3. Seleccione el archivo usando
U/D
luego presione OK.
4. Presione Opciones > Agregar a lista de reproducción
para agregar a la lista de reproducción.
5. Presione Opciones > Detener para detener la
reproducción.
nota:
para detener la reproducción de la música en el modo
de espera, presione
E
. Cuando reciba una llamada, presione
S
y la música se detendrá sin preguntar.
Iconos del reproductor
Icono Nombre Descripción
Volumen
02
05
03
06
08
07
53
01
04
Multimedia
Icono Nombre Descripción
Anterior
Siguiente
Presione brevemente: Anterior,
Siguiente
Presione en forma prolongada:
Retroceder, Adelantar
Pausa
Reproducir
Repetir Todas las
Pistas
Desordenar encendido
Creación de una lista de reproducción
1. Presione
B
en el modo de espera o presione Me >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Presione Listas de reproducción > Nueva lista de
reproducción.
3. Seleccione Toda la música, Álbumes, Artistas o
Géneros.
4. Seleccione el archivo de música usando
U/D
luego
presione OK para agregar a la lista de reproducción.
5. Presione Listo > nombre de la lista de reproducción >
Guardar.
Para agregar música a la lista de reproducción
1. Presione
B
en el modo de espera o presione Me >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Presione Listas de reproducción.
3. Seleccione la lista de reproducción para agregar música >
Opciones > Agregar pistas.
4. Seleccione la música para agregar > OK > Listo.
5. Para quitar pistas, presione Opciones > Remover pistas
> seleccione la música presionando OK > Remover.
6. Para cambiar el nombre a la lista de reproducción,
presione Opciones > Cambiar nombre a lista de
reproducción.
7. Para eliminar la lista de reproducción, presione Opciones
> Eliminar.
Escuchar música con auriculares Bluetooth
1. Mientras se reproduce la música en el modo de espera,
presione
B
en el modo de espera o presione Me >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Presione Reproduciendo ahora > Opciones > Transferir
a auricular B/T.
54
Visualización de la información
1. Presione
B
en el modo de espera o presione Me >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Seleccione la categoría usando
U/D
para reproducir la
música.
3. Seleccione el archivo usando
U/D
luego presione OK.
4. Presione Opciones > Propiedades.
5. Use
U/D
para ver Título, Artista, Álbum, Género,
Nombre de archivo, Ubicación, Formato, Veloc de
transmisión, Longitud, Tamaño, Fecha agregado,
Licencia y Compartir.
Establecimiento como tono de timbre
1. Presione
B
en el modo de espera o presione Me >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Seleccione la categoría usando
U/D
para reproducir la
música.
3. Seleccione el archivo usando
U/D
luego presione OK.
4. Presione Opciones > Establecer como tono de timbre.
nota:
durante la reproducción de la música el archivo no se
puede establecer como tono de timbre. No puede establecer
como tono de timbre un archivo de más de 300 Kb.
Eliminación de música
1. Presione
B
en el modo de espera o presione Me >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Seleccione la música de la lista.
3. Presione Opciones > Eliminar.
nota:
si la música se está reproduciendo, no la puede
eliminar.
Compra de música
1. Presione
B
en el modo de espera o presione Me >
AT&T Música.
2. Presione Comprar música.
3. Para ir a la página anterior, presione Atrás.
Uso de identicación de música
1. Presione
B
en el modo de espera o presione Me >
AT&T Música.
2. Presione ID de música.
3. Coloque el teléfono cerca de la música. Éste la analizará y
mostrará el artista, título y álbum.
nota:
para conocer el costo del plan, comuníquese con el
portador más cercano.
02
05
03
06
08
07
55
01
04
Multimedia
Configuración del reproductor
de sica
Música desordenada
1. Presione
B
en el modo de espera o presione Me >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Presione Conguración.
3. Seleccione Desordenar.
4. Seleccione Desordenar encendido o Desordenar
apagado > OK.
Repetición de la música
1. Presione
B
en el modo de espera o presione Me >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Presione Conguración.
3. Seleccione Repetir.
4. Seleccione Repetir todas las pistas, Repetir pista
individual o Repetir apagado > OK.
Conguración del ecualizador
1. Presione
B
en el modo de espera o presione Me >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Presione Conguración.
Escuchar la radio
1. Presione
B
en el modo de espera o presione Me >
AT&T Música.
2. Presione Radio XM.
Visualización del video musical
1. Presione
B
en el modo de espera o presione Me >
AT&T Música.
2. Presione Video musical.
Visualización de información de Billboard
1. Presione
B
en el modo de espera o presione Me >
AT&T Música.
2. Presione Lo más novedoso.
Inicio a la comunidad
1. Presione
B
en el modo de espera o presione Me >
AT&T Música.
2. Presione Comunidad.
Inicio de más aplicaciones
1. Presione
B
en el modo de espera o presione Me >
AT&T Música.
2. Presione Música aplicaciones.
56
3. Seleccione Ecualizador.
4. Seleccione la categoría usando
L/R
> OK.
Eliminación
1. Presione
B
en el modo de espera o presione Me >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Presione Conguración.
3. Seleccione Remover.
4. Seleccione Archivo de datos o Todo el contenido de la
música > OK.
Reproductor multimedia
Con el reproductor multimedia, puede reproducir secuencias
de video.
nota:
no use esta función de forma ilegal. Los archivos
de sonido y video pueden estar protegidos con derechos de
autor. La copia de dichas pistas de sonido/video para nes
comerciales o para su distribución es ilegal. Pantech no
admite de forma alguna el uso de contenido no autorizado en
el reproductor de multimedia del teléfono.
<Reproductor de audio> <Reproductor de video>
Iconos del reproductor
Icono Nombre Descripción
Volumen
Anterior
Siguiente
Presione en forma prolongada:
Retroceder, Adelantar
Pausa
Reproducir
Repetir
encendido
Diseño de fondo
Imagen de video
Tiempo de
reproducción
Duración
Controles del
reproductor
Control de
volumen
02
05
03
06
08
07
57
01
04
Multimedia
Reproducción de la secuencia de video
1. Presione Menú > Mi material
2. Presione Herramientas y utilidades > Rep. multimedia.
3. Presione Video.
4. Seleccione un archivo > Opciones > Reproducir.
Reproducción de un archivo de audio
1. Presione Menú > Mi material
2. Presione Herramientas y utilidades > Rep. multimedia
3. Presione Audio.
4. Seleccione la carpeta > seleccione un archivo >
Opciones
> Reproducir.
Para saber más sobre el control del reproductor de video,
consulte lagina 50.
Otros archivos
Puede administrar archivos guardados en el teléfono en
formatos no compatibles. También muestra una lista de los
archivos recibidos vía Bluetooth desde otros dispositivos.
Visualización de la lista de los archivos
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Otros archiv.
Administración de memoria
Visualización del estado de la memoria
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Info de memoria.
3. Use
U/D
para ver la información.
Juegos
Puede descargar juegos para jugar. Son fáciles de descargar
y además puede acceder a una vista previa antes de
descargarlos. Sólo podrá ver los juegos que están disponibles
en el teléfono móvil.
Comprar juegos
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Juegos.
3. Seleccione Comprar juegos > Seleccionar.
4. Reproduzca la demostración y presione COMPRAR para
descargar el juego completo.
08
07
06
04
03
02
01
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
05
Características útiles
Alarma
Calendario
Bloc de notas y memo de voz
Calculadora, convertidor y cronómetro
Tarjeta de presentación
Información de memoria
60
Alarma
Programación de una alarma
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Alarmas.
2. Presione Nuevo para una nueva alarma por primera vez.
3. Establezca Ciclo, Hora, Sonido de alarma, Tipo de
alerta, Volumen y Encender alarma > Guardar.
Visualización de las alarmas guardadas
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Alarmas.
Edición de las alarmas existentes
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Alarmas.
2. Seleccione una alarma > Opciones > Cambiar alarma.
3. Presione Opciones > Eliminar para eliminar una alarma.
4. Presione Opciones > Crear para agregar una nueva
alarma.
Calendario
El Calendario le ayuda a administrar su tiempo, incluidas
las horas para realizar llamadas o días especiales. Con
esta función, puede programar un recordatorio en una fecha
determinada.
Visualización del calendario
1. Presione Menú > Mi material >
Herramientas y utilidades > Calendario.
nota:
la vista mensual es la conguración
predeterminada.
En la vista mensual
Para Presione
Moverse a otro día
L
para anterior
R
para siguiente
Moverse a otra semana
U
para anterior
D
para siguiente
Ver otro mes
Tecla lateral arriba para anterior
Tecla lateral abajo para siguiente
02
04
03
06
08
07
61
01
Características útiles
05
Creación de un nuevo evento y edición
1. Seleccione un día > Opciones > Nuevo evento.
2. Seleccione Programar, Tarea o Nota.
3. Ingrese los eventos > Guardar.
nota:
puede crear eventos para fechas desde 01/01/1980
hasta 31/12/2050.
Bloc de notas y memo de voz
Uso del bloc de notas
1. Presione Menú > Mi material >
Herramientas y utilidades > Bloc de
notas.
2. Presione Nuevo la primera vez. Para
agregar un nuevo grupo, presione
Opciones > Crear nuevo.
3. Para editar el memo, presione Opciones > Editar.
4. Presione Opciones > Guardar para guardarla.
Grabación de memo de voz
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Memo de voz.
2. Presione Opciones > Grabar.
3. Presione Detener para detener la grabación.
Automáticamente se guardará en Mi voz.
4. Presione Opciones > Reproducir para escuchar.
nota:
para acceder a Mi voz, presione Opciones > Mi voz.
Escuchar el sonido grabado
1. Presione Menú > Mi material > Audio > Mi voz.
2. Seleccione un sonido > Opciones > Reproducir.
Uso de los controles de sonido
Para Presione
Pausa OK
Reproducir OK
Detener Opciones > Detener
Ajustar volumen
Tecla lateral arriba o abajo
U/D
62
Calculadora, convertidor y
crometro
Uso de la calculadora
1. Presione Menú > Mi material
> Herramientas y utilidades >
Calculadora.
2. Use
L/R/U/D
/OK para hacer los
cálculos.
3. Presione
C
para borrar un dígito.
4. Presione Restablecer para restablecer.
5. Presione
*
para usar el punto decimal.
Uso del convertidor
1. Presione Menú > Mi material
> Herramientas y utilidades >
Convertidor.
2. Seleccione las categorías
3. Seleccione la unidad actual e ingrese una
cifra.
4. Seleccione la unidad que va a cambiar.
Uso del cronómetro
1. Presione Menú > Mi material
> Herramientas y utilidades >
Cronómetro.
2. Presione Opciones > Iniciar para
comenzar.
3. Presione Detener para detener.
4. Presione Continuar para reiniciar.
5. Presione Restablecer para borrar.
6. Para cambiar a tiempo de vuelta, presione Opciones >
Conguración avanzada > Modo tiempo de vuelta.
7. Para dividir el cronómetro, presione Opciones >
Conguración avanzada > Modo de tiempo dividido.
Tarjeta de presentación
Puede enviar su información como un mensaje multimedia.
Creación de su propia tarjeta de presentación
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi tarjeta de
presentación.
2. Edite los campos > Opciones > Guardar o presione OK.
02
04
03
06
08
07
63
01
Características útiles
05
Reenvío
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi tarjeta de
presentación.
2. Presione Opciones > Enviar esta tarjeta > Mensaje
multimedia o Bluetooth.
3. Escriba un mensaje para Mensaje multimedia.
4. Presione Opciones > Enviar.
Actualización de información
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi tarjeta de
presentación.
2. Presione Opciones > Editar.
3. Actualice la información.
4. Presione Opciones > Guardar.
Información de memoria
Puede ver la información del teléfono para Usado, Audio,
Juegos, Aplicaciones, Grácos, Video, Otros archiv. y
Sistema.
Visualización de la información
1. Presione Menú > Mi material > Info de memoria.
08
07
05
04
03
02
01
06
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
Conectividad
Bluetooth
Uso del navegador
Conguración de perl
66
Bluetooth
La tecnología Bluetooth permite conexiones inalámbricas
gratuitas entre dispositivos electrónicos dentro de un
rango máximo de 10 metros (33 pies). Se puede usar una
conexión Bluetooth para enviar imágenes, texto, tarjetas
de presentación, notas de calendario o para conectarse a
computadoras que utilicen tecnología Bluetooth.
El teléfono móvil admite:
Conexión a PC para acceder a Internet.
Conexión a dispositivos manos libres.
Conexión a dispositivos electrónicos.
Iconos de Bluetooth
Bluetooth está activo.
Transmitiendo archivo mediante Bluetooth
Bluetooth está activo y el auricular está conectado
USB conectado
Activación
1. Presione Menú > Conguración > Conectividad >
Bluetooth > Activación.
2. Seleccione Activado o Desactivado.
Adición de un dispositivo
1. Presione Menú > Conguración > Conectividad >
Bluetooth >Mis dispositivos.
2. Presione Búsqueda de dispositivos > Buscar o presione
OK.
3. Aparecerá el dispositivo disponible.
4. Para seleccionar el dispositivo, presione Opciones >
Seleccionar dispositivo. Para ver los detalles, presione
Ver detalle.
5. Ingrese la contraseña.
nota:
el otro dispositivo debe estar en el modo de
apareamiento.
Envío de un objeto
1. Seleccione el archivo en Menú > Mi material > Grácos,
Video, Audio u Otros archiv.
2. Presione Opciones > Enviar > a Bluetooth.
3. Presione Buscar o presione OK.
4. Seleccione el dispositivo > Seleccionar.
nota:
si el otro dispositivo Bluetooth solicita apareamiento,
02
05
04
03
08
07
67
01
06
Conectividad
el objeto se envía una vez que éste naliza. Los objetos
bloqueados o aquéllos que contienen derechos originales no
se pueden reenviar.
Recepción de un objeto
El procedimiento de recepción de un objeto comienza sólo
cuando se aprueba la recepción.
El archivo recibido se guardará en el lugar correspondiente.
Por ejemplo, si recibe información de contactos del remitente,
se guardará en la memoria del teléfono.
Conguración de la visibilidad
1. Presione Menú > Conguración > Conectividad >
Bluetooth > Visibilidad.
2. Seleccione Ocultar o Mostrar.
Asignación de nombre al teléfono
1. Presione Menú > Conguración > Conectividad >
Bluetooth > Info. de mi Bluetooth.
2. Seleccione el Nombre > Editar > edite el campo >
Opciones > Guardar.
nota:
esto es lo que otros verán en la pantalla con respecto
a su teléfono cuando busquen su dispositivo.
Uso del navegador
Acceso al navegador
1. Presione OK en el modo de espera o presione Menú >
MEdia Net > Inicio de MEdia Net.
nota:
accederá a la página de inicio del proveedor.
Visualización de favoritos
1. Presione Menú > MEdia Net > Favoritos.
2. Para abrir el sitio, presione Opciones > Ir.
3. Para enviar a través de mensaje de texto, presione Enviar
por mensaje.
Conguración de nuevos favoritos
1. Presione Menú > MEdia Net > Favoritos.
2. Presione Opciones > Crear nuevo.
3. Ingrese el campo > Guardar.
Ingreso de dirección
1. Presione Menú > MEdia Net > Ingresar dirección.
2. Ingrese la dirección Web > Ir.
68
Visualización de historial
1. Presione Menú > MEdia Net > Historial.
Conguración de opciones avanzadas
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Opciones.
2. Seleccione la categoría > Seleccionar.
3. Seleccione la opción > Seleccionar.
Visualización de certicados
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Seguridad
> Certicados.
Uso de preferencias
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar >
Preferencias.
Uso de operaciones de memoria
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar >
Operaciones de memoria.
2. Para borrar el caché, presione Borrar Caché >
3. Para borrar las cookies, presione Borrar cookies > Sí
4. Para borrar el historial, presione Borrar historial >
Visualización de estado de descarga
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar >
Administrar descarga.
Configuración de perfil
Puede congurar el perl y ver Nombre perl, URL de inicio,
Tipo de conexión, Dirección de proxy y Puerto proxy.
Adición de nuevo perl
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perles
WAP.
2. Presione Opciones > Crear.
3. Ingrese los campos > Opciones > Guardar.
Edición de perl
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perles
WAP.
2. Seleccione otro perl > Opciones > Editar.
Visualización del perl predeterminado
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perles
WAP.
2. Seleccione MEdia Net > Opciones > Ver.
02
05
04
03
08
07
69
01
06
Conectividad
Eliminación de perl
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perles
WAP.
2. Seleccione un perl > Opciones > Eliminar.
08
06
05
04
03
02
01
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
07
Configuración
Idioma
Hora y fecha
Modo de tiempo de transición
Tonos de timbre
Conguración de la pantalla
Bloqueos
Para activar la marcación ja
Restablecer
TTY
72
Idioma
Conguración
1. Presione Menú > Conguración > Teléfono > Idioma.
2. Seleccione Texto de pantalla o Predictivo.
3. Seleccione el idioma > Seleccionar.
Hora y fecha
Conguración
1. Presione Menú > Conguración > Teléfono > Hora y
Fecha.
2. Seleccione la categoría > Seleccionar.
3. Seleccione las opciones > Seleccionar.
Modo de tiempo de transición
Puede denir el tiempo en que se visualizará la pantalla
seleccionada como menús, edición de texto, etc., durante el
cambio de pantalla.
Conguración
1. Presione Menú > Conguración > Teléfono > Modo de
tiempo de transición.
2. Seleccione 5 segs o 10 segs.
Tonos de timbre
Conguración de tonos de timbre
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Seleccione la carpeta > seleccione un archivo > Opciones
> Establecer como tono de timbre.
Conguración de perl de sonido
1. Presione Menú > Conguración > Perles.
2. Seleccione Normal, Vibración y timbrar, Sólo vibrar,
Silencioso o Modo de vuelo.
Configuración de la pantalla
Conguración de los ajustes de pantalla
Puede establecer el Papel tapiz, Tipo de reloj y Texto.
1. Presione Menú > Conguración > Pantalla > Pantalla de
bienvenida.
02
05
04
03
06
08
73
01
07
Configuración
Conguración del tipo de menú
1. Presione Menú > Conguración > Pantalla > Tipo de
menú.
Conguración de la letra
1. Presione Menú > Conguración > Pantalla > Estilo de
letra.
Conguración del brillo
1. Presione Menú > Conguración > Pantalla > Brillo.
nota:
la modicación del brillo puede afectar la vida útil
de la batería.
Conguración de tiempo de la luz de fondo
1. Presione Menú > Conguración > Pantalla >
Temporizador de contraluz.
nota:
la modicación del tiempo de la luz de fondo puede
afectar la vida útil de la batería.
Bloqueos
Bloqueo del teléfono
1. Presione Menú > Conguración > Seguridad > Bloqueo
de teléfono > Bloqueo de teléfono.
2. Seleccione
Encendido.
nota:
la contraseña predeterminada es “1234”. Para
cambiar la contraseña, presione Menú > Conguración >
Seguridad > Bloqueo de teléfono > Cambiar contraseña.
Bloqueo del PIN
El Número de identicación personal es el código de seguridad
que protege el teléfono o la SIM contra uso no autorizado.
1. Presione Menú > Conguración > Seguridad > PIN >
Bloqueo de PIN.
2. Ingrese el código PIN > OK.
nota:
para cambiar el código PIN, presione Menú >
Conguración > Seguridad > PIN > Cambiar PIN.
Cambio del PIN 2
1. Presione Menú > Conguración > Seguridad > Cambiar
PIN2.
Bloqueo automático de teclas
Puede programar el bloqueo automático de teclas para evitar
que éstas se presionen accidentalmente.
1. Presione Menú > Conguración > Seguridad > Bloq de
teclas auto.
74
2. Seleccione Encendido.
Liberación del bloqueo automático de teclas
1. Presione Menú > Conguración > Seguridad > Bloq de
teclas auto.
2. Seleccione Apagado.
Cambio de la clave oculta
La clave oculta es un código de seguridad para Contacto
USIM. Con la clave oculta puede bloquear la información de la
persona en los Contactos USIM.
1. Presione Menú > Conguración > Seguridad > Cambiar
clave oculta.
nota:
la contraseña predeterminada depende de la tarjeta
SIM. (depende de la tarjeta SIM o bien la determina la
tarjeta SIM)
Para activar la marcación fija
Activación y desactivación
1. Presione Menú > Conguración > Seguridad > FDN.
2. Seleccione Activado o Desactivado.
Para ver más sobre marcación ja, consulte lagina 32.
Restablecer
Restablecimiento del teléfono
1. Presione Menú > Conguración > Restablecer
2. Ingrese la contraseña > Restablecimiento maestro.
nota:
la conguración volverá a sus valores
predeterminados. la contraseña predeterminada es “1234”.
Borrado del teléfono
1. Presione Menú > Conguración > Restablecer
2. Ingrese la contraseña > Borrado maestro.
nota:
volverá a la conguración predeterminada y borra
todos los datos personales. la contraseña predeterminada es
“1234”.
TTY
El teleimpresor (TTY) es un dispositivo de telecomunicaciones
que permite comunicarse vía telefónica a las personas que
presentan problemas de audición o con dicultades para hablar
o de idioma.
02
05
04
03
06
08
75
01
07
Configuración
Conguración del teleimpresor
1. Presione Menú > Conguración > TTY.
2. Seleccione Desactivar, TTY lleno, TTY hablar o TTY
escuchar.
Desactivar: el modo TTY está desactivado.
TTY lleno: el usuario que no puede hablar ni escuchar
envía y recibe mensajes de texto.
TTY hablar: el usuario que puede hablar pero que
no puede escuchar recibe mensajes de texto y envía
mensajes de voz.
TTY escuchar: el usuario que puede escuchar pero
que no puede hablar envía mensajes de texto y recibe
mensajes de voz.
07
06
05
04
03
02
01
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
08
Apéndice
Mensajes de alerta
Lista de control de solución de problemas
Información de seguridad
Medidas de seguridad
Acerca del uso de la batería
Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC
Garantía
78
Mensajes de alerta
Si experimenta algún problema mientras usa su teléfono móvil, consulte
la siguiente lista de control. Si el problema persiste, comuníquese con el
distribuidor o portador más cercano.
Cuando aparezca el mensaje “Insertar tarjeta SIM:
Asegúrese de que la tarjeta SIM esté correctamente instalada. Revise
que la tarjeta SIM esté funcionando adecuadamente. Si no funciona,
intente limpiar los puntos de contacto de la tarjeta con un paño seco. Si
no responde, llévela al proveedor de servicio.
Cuando aparezca “Mensajes llenos:
La memoria del teléfono está llena con los mensajes recibidos o
guardados. Necesita eliminar el mensaje.
Cuando aparece el mensaje “Mensajes de teléfono y SIM lleno.
Eliminar mensajes”:
Se copó la capacidad para mensajes recibidos o guardados en el
teléfono y tarjeta SIM. Necesita eliminar el mensaje.
Cuando aparezca el mensaje “Contraseña” en el estado Teléfono
bloqueado:
Ingrese la contraseña del teléfono. La contraseña predeterminada
es “1234”. Si no puede recordar la contraseña, comuníquese con el
portador más cercano.
Cuando aparezca el mensaje “Ingresar PIN1”:
Ingrese el PIN1. Si no puede recordarlo, comuníquese con el proveedor
de servicio. Podrá continuar recibiendo llamadas incluso si el teléfono se
bloquea después de ingresar tres veces seguidas el PIN1 incorrecto.
Cuando aparezca “Sin servicio” o “Búsqueda de red”:
Si no puede realizar ni recibir llamadas en el interior de un recinto o en
un subterráneo, donde la intensidad de la señal es débil, muévase hacia
una ventana o salga a un área abierta. Si aún no puede establecer una
conexión, comuníquese con el proveedor de servicio.
Lista de control de solución de
problemas
Cuando la calidad del audio sea débil:
Finalice la llamada y vuelva a intentarlo.
Cuando la otra persona no lo escuche:
Es posible que teléfono esté en MUDO. Desactive la función MUDO.
O bien, su mano podría estar cubriendo el micrófono ubicado debajo de
la tecla
*
.
Cuando la vida útil de la batería sea menor que lo habitual:
Esto podría suceder cuando se encuentre en un área con baja
intensidad de la señal. Apague el teléfono cuando no esté en uso.
Cambie la batería cuando la energía se haya agotado.
02
05
04
03
06
07
79
01
Apéndice
08
Cuando el teléfono móvil no se encienda:
Asegúrese de que la batería esté cargada. Verique que el teléfono
funcione mientras recarga la batería.
Cuando no pueda enviar un mensaje:
Puede que no esté registrado para recibir servicio SMS o bien, puede
estar en un área en la que el proveedor de servicio de red no puede
proporcionar dicho servicio.
Cuando no pueda realizar una llamada:
El teléfono podría estar en “marcación ja”. Cancele la función
“marcación ja”.
Cuando no pueda cargar la batería:
Esto podría ser el resultado de uno de los siguientes casos.
1. El cargador podría no estar funcionando. Comuníquese con el
distribuidor más cercano.
2. Podría estar intentando utilizar el teléfono en una temperatura
extremadamente calurosa/fría. Intente cambiar el entorno de carga.
3. La batería podría no estar conectada correctamente al cargador.
Revise el conector.
Cuando no pueda ingresar datos en la Libreta de direcciones:
La memoria de la Libreta de direcciones podría estar llena. Intente
borrar algunas entradas de la Libreta de direcciones.
Cuando no pueda seleccionar una función determinada:
Podría no estar suscrito a esa función o el proveedor de servicio de red
podría encontrarse en un área en la cual dicho servicio no se puede
proporcionar. Comuníquese con el proveedor de servicio local.
Información de seguridad
La siguiente lista indica cómo mantener el teléfono móvil, así como las
precauciones que se deben tomar.
Mantenga el móvil y los accesorios fuera del alcance de los niños y
las mascotas.
Mantenga el teléfono móvil seco y dentro de las temperaturas de
funcionamiento normales. Las temperaturas superiores a 55°C (131°F)
o inferiores a -20°C (-4°F) podrían dañar el teléfono.
No intente secar el teléfono en un horno microondas. Si no es así,
pueden producirse chispas y provocar una explosión o un incendio.
No use ni guarde el teléfono móvil en lugares polvorientos ni sucios.
No intente desarmar el teléfono móvil.
No deje caer el teléfono móvil ni lo golpee fuertemente.
No utilice productos químicos, solventes ni detergentes para limpiar
el teléfono móvil.
Si el teléfono no funciona correctamente, comuníquese de inmediato
con un distribuidor.
Use sólo baterías, cargadores y accesorios autorizados. Cualquier mal
funcionamiento o daño causado por el uso de baterías, cargadores y
accesorios no autorizados invalidará la garantía limitada del producto.
Asegúrese de que la batería y el cargador no estén en contacto con
objetos conductores.
80
Medidas de seguridad
Es posible que no esté permitido el uso de teléfonos móviles
mientras conduce un automóvil.
Revise las leyes y normas locales relacionadas con la prohibición de
uso de teléfonos móviles mientras se conduce y respételas siempre.
El uso del teléfono mientras conduce puede afectar su concentración
y provocar un accidente. Siempre apáguelo para conducir en forma
segura.
Si debe utilizar el teléfono en caso de emergencia, use un dispositivo
de manos libres incorporado al automóvil o estaciónese primero en un
lugar seguro.
Apáguelo en áreas restringidas
Siempre apague el teléfono en áreas donde su uso esté restringido.
Apáguelo en áreas de explosivos o peligrosas
Siempre apague el teléfono en áreas expuestas a materiales explosivos
o peligrosos (como combustibles, gasolineras o zonas donde existan
productos químicos) y respete todas las instrucciones o señalizaciones
presentes en el lugar. No extraiga la batería del teléfono móvil en dichas
áreas.
Apáguelo dentro de los aviones
Siempre apague el teléfono o seleccione Modo de vuelo (presione
Menú > Conguración > Perles > Modo de vuelo) cuando se
encuentre en un avión. Las ondas electromagnéticas que emite el
teléfono pueden afectar los equipos de navegación del avión.
Apáguelo en hospitales y cerca de equipos médicos
Siempre apague el teléfono en los hospitales y respete las
reglamentaciones y normas de estos recintos.
Si es posible, apague el teléfono cuando se utilicen equipos médicos
para nes privados. Consulte siempre al fabricante del equipo médico
o a un experto sobre el uso del teléfono cuando esté cerca de dicho
equipo.
Instalación de un dispositivo manos libres en el vehículo
Instale los dispositivos manos libres para vehículo lejos del volante y del
área de inado de las bolsas de aire, de lo contrario se podrían producir
lesiones.
Teléfonos móviles y otros dispositivos electrónicos
Los teléfonos móviles emiten ondas electromagnéticas que pueden
afectar a los dispositivos electrónicos cercanos. Cuando el teléfono esté
encendido, no lo coloque cerca de equipos electrónicos delicados.
Acerca del uso de la batea
La energía del teléfono proviene de una batería de ión de litio (ión-litio).
Esto signica que, a diferencia de otras tecnologías, la batería se puede
recargar mientras aún queda carga, sin reducir la autonomía del teléfono
debido al “efecto de memoria de batería” inherente a estas tecnologías.
No utilice baterías ni cargadores dañados.
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destroce la
batería
02
05
04
03
06
07
81
01
Apéndice
08
No modique, refabrique ni intente insertar objetos extraños en la
batería. No la sumerja ni la exponga al agua u otros líquidos, como
tampoco al fuego, explosiones u otros peligros.
No permita que la batería tenga contacto con objetos conductores.
Elimine y recicle las baterías usadas de acuerdo con la normativa
local. No queme las baterías; podrían explotar.
No utilice cargadores no autorizados.
Utilice la batería sólo para el dispositivo para el cual se especica
Utilice la batería solamente con un cargador calicado para el
dispositivo de acuerdo a este estándar. El uso de una batería o
cargador no calicados puede ocasionar riesgos de fuego, explosión,
ltración u otros peligros.
No cause cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos
conductores entren en contacto con sus terminales.
Reemplace la batería sólo con otra batería calicada para el
dispositivo según el estándar IEEE-1725-2006. El uso de una batería
no calicada puede ocasionar riesgos de incendios, explosión,
ltración u otros peligros.
Elimine las baterías usadas de acuerdo con la normativa local.
Los niños deben usar las baterías bajo la supervisión de un adulto.
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se
cae, especialmente en una supercie dura, y sospecha que se ha
producido algún daño, comuníquese con un centro de servicio para
su revisión.
Use la batería sólo para el n especicado.
Mientras más cerca esté de la estación base de red, mayor será el
tiempo de uso del teléfono, debido a que la conexión consume menos
energía.
El tiempo de recarga de la batería varía dependiendo de la capacidad
restante de la batería y del tipo de batería y cargador utilizados.
La vida útil de la batería inevitablemente se reduce con el tiempo.
Utilice solamente baterías y cargadores autorizados.
Debido a que la sobrecarga reduce la vida útil de la batería,
desconecte el teléfono del cargador cuando esté completamente
cargado. Desenchufe el cargador cuando nalice la carga. Dejar la
batería en lugares calurosos o fríos, especialmente al interior de un
automóvil en verano o invierno, puede reducir su vida útil. Manténgala
siempre a temperaturas normales.
Para evitar lesiones o quemaduras, asegúrese de no colocar objetos
metálicos en contacto con los terminales + y – de la batería.
Cumplimiento con las
reglamentaciones de la FCC
Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia
que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y receptor de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y envía señales de radiofrecuencia
(RF). En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC)
adoptó las pautas para la exposición a la RF con niveles de seguridad
para los dispositivos móviles. Dichas pautas cumplen con los estándares
de seguridad previamente denidos por las entidades de estándares de
82
EE.UU. e internacionales: Instituto nacional de estándares americanos
(ANSI), Consejo nacional de protección radiológica y metrología (NCRP)
y Comisión internacional para la protección contra la radiación no
ionizante (ICNRP). Aquellos estándares se basaron en evaluaciones
integrales y periódicas de los textos cientícos pertinentes. El diseño del
teléfono cumple con las pautas de la FCC y se aplica.
Declaración según la sección 15.105 de la FCC
NOTA: este equipo ha sido probado y se demostró que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones,
puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe una garantía de que no se producirá interferencia
en una instalación en particular. Si este dispositivo provoca una
interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, la que se
determina encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario
intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del que
está conectado el receptor.
Pida ayuda a un distribuidor o técnico de radio/TV experimentado.
Declaración según la sección 15.21 de la FCC
Las modicaciones que no están expresamente aprobadas por esta
empresa podrían invalidar la autoridad del usuario de operar el equipo.
Exposición a RF según la FCC
En caso de llevarlo en el cuerpo, para mantener el cumplimiento con
las pautas de exposición a RF de la FCC, use sólo accesorios que no
contengan componentes metálicos y deje una distancia de 15mm (0,6
pulgadas) del cuerpo. El uso de otros accesorios podría violar las pautas
de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Este dispositivo y la correspondiente antena no deben ubicarse en el
mismo lugar ni funcionar en conjunto con otras antenas o transmisores.
Información sobre salud y seguridad según la FCC
Este EUT ha demostrado ser capaz de cumplir con la tasa de absorción
especíca (SAR) localizada para los límites de exposición de población
general/entorno no controlados especicados en el estándar IEEE/ANSI
C95.1-1992 y ha sido probado de acuerdo con los procedimientos de
medidas especicados en FCC/OET Boletín 65 Suplemento C (2001)
y estándar IEEE 1528-2003 Ministerio de salud (Canadá), Código de
seguridad 6. Las normas incluyen un margen de seguridad sustancial
diseñado para asegurar la protección de todas las personas, sin
importar su edad ni estado de salud. El estándar de exposición para los
teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida
como Tasa de absorción especíca o SAR. El límite de SAR denido por
la FCC es 1,6 W/kg*.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los teléfonos
móviles usados por el público es 1,6 watts/kg (W/kg) que está
02
05
04
03
06
07
83
01
Apéndice
08
promediado en un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen
sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y
para justicar cualquiera de las variaciones en las medidas.
** Este dispositivo contiene funciones GSM de 1800 MHz que no son
operativas en los territorios de Estados Unidos; este documento se
aplica sólo a las operaciones de GSM de 850 MHz y PCS de 1900
MHz.
Garana
Proteja su garantía
Lea atentamente su Garantía, prestando especial atención al párrafo
siete de la Garantía limitada para esta unidad.
“La garantía no se aplica a... o a ningún producto o pieza de éste que
haya sufrido alteración... mal manejo, mal uso, descuido o accidente”.
Muchas compañías están fabricando accesorios parecidos y, en algunos
casos, promoviendo que su producto es igual o mejor que el producto
Pantech. Tenga cuidado. Algunos de estos productos podrían no ser
compatibles para uso con su producto Pantech y podrían dañar la
unidad o hacer que ésta funcione incorrectamente.
Si fuera necesario reparar la unidad y se determina que un accesorio no
Pantech ha causado el problema, la Garantía no se aplicará. Además,
si la unidad ha sufrido daño irreversible causado por un accesorio
no compatible, la Garantía se anulará. Para proteger su Garantía,
use sólo accesorios compatibles que no dañen o intereran con el
funcionamiento del producto Pantech.
Garantía limitada de 12 meses
Pantech Wireless, Inc. (la Compañía) garantiza al comprador minorista
original de este teléfono móvil portátil Pantech, que en caso de que
este producto o cualquier pieza de éste durante uso y condiciones
normales del consumidor, presentara defectos en los materiales o mano
de obra, generando una falla al producto dentro de un período de doce
(12) meses a partir de la fecha de compra, dicho o dichos defectos se
repararán o reemplazarán (con piezas nuevas o reacondicionadas)
según opción de la Compañía, sin cargo por las piezas o mano de obra
directamente relacionada con el o los defectos.
La antena, teclado, pantalla, batería recargable y cargador de la batería,
si se incluye, tienen una garantía similar de doce (12) meses a partir
de la fecha de compra. La Garantía se extiende sólo a consumidores
que compraron el producto en los Estados Unidos o Canadá y no es
transferible o asignable.
Esta Garantía no se aplica a:
(a)
Producto sujeto a uso o condiciones anormales, accidente, mal
manejo, descuido, alteración no autorizada, mal uso, instalación o
reparación incorrecta o almacenamiento inadecuado;
(b) Producto cuyo número de serie mecánico o electrónico haya sido
retirado, alterado o estropeado.
(c) Daño proveniente de la exposición a la humedad, temperaturas
excesivas o condiciones ambientales extremas;
(d) Daño generado por una conexión, o uso de un accesorio u otro
producto no aprobado o autorizado por la Compañía;
84
(e) Defectos en el aspecto, apariencia, decoración o elementos
estructurales como marcos y piezas no relacionadas con el
funcionamiento;
(f) Producto dañado por causas externas, como fuego, inundación,
suciedad, arena, condiciones climáticas, escape de la batería,
fusible fundido, robo o uso inadecuado de cualquier fuente eléctrica.
La Compañía renuncia a toda responsabilidad por retiro o reinstalación
del producto, por cobertura geográca, por recepción de señales
inadecuadas por la antena o por rango de comunicaciones u operación
del sistema celular como un todo.
Para obtener reparaciones o reemplazo dentro de los términos de
esta Garantía, el producto se debe entregar con prueba de cobertura
de Garantía (por ejemplo, factura de venta con fecha), dirección de
devolución del consumidor, número de teléfono diurno y/o número de
fax y una descripción completa del problema, transporte prepagado, a la
Compañía, llamando al número que aparece abajo o al lugar de compra
para efectuar el proceso de reparación o reemplazo.
Para ubicar un Centro de servicio Pantech autorizado, llame al: (800)
962-8622 o escriba un correo electrónico a HandsetHelp@Pantech.com.
Tenga a mano la siguiente información cuando envíe el teléfono para
reparación:
Un comprobante de compra original válido
Dirección de devolución
Número de teléfono diurno o número de fax
Nº de modelo
Nº IMEI (Ubique el Nº IMEI de 15 dígitos detrás de la batería del
dispositivo.)
Descripción completa del problema
Transporte prepagado
Otro programa de garantía
Puede contar con otro programa de garantía con la compra, como
intercambio de garantía. De ser así, consulte el embalaje del equipo o
punto de venta original.
EL MÁXIMO DE RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EN
ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO
PROPORCIONADO ANTERIORMENTE Y, EN CASO ALGUNO,
LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA DEBERÁ EXCEDER
EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DEL
PRODUCTO.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA TODA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN
EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA ESCRITA. TODA ACCIÓN PARA QUEBRANTAR
CUALQUIER GARANTÍA SE DEBE TOMAR DENTRO DE UN
PERÍODO DE 18 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA
ORIGINAL. EN CASO ALGUNO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE
DE DAÑOS POR CONSECUENCIA O INCIDENTALES ESPECIALES
PARA QUEBRANTAR ÉSTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, LA QUE FUERE. LA COMPAÑÍA NO
SERÁ RESPONSABLE POR LA DEMORA EN PROPORCIONAR
02
05
04
03
06
07
85
01
Apéndice
08
EL SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA O LA PÉRDIDA DE USO
DURANTE EL TIEMPO QUE EL PRODUCTO ESTÉ SIENDO
REPARADO O REEMPLAZADO.
Ninguna persona o representante está autorizado a asumir en nombre
de la Compañía ninguna responsabilidad distinta a las expresadas en el
presente documento, con relación a la venta de este producto.
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en la duración de
una garantía implícita o la exclusión de limitación de daños incidentales
o por consecuencia, de modo que la limitación o exclusiones anteriores
podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le otorga derechos legales
especícos, sin embargo, usted también puede tener otros derechos
que varían de un estado a otro y de una provincia a otra.
Para obtener soporte técnico en EE.UU. y Canadá,
llame al (800) 962-8622.
Escriba un correo electrónico a: HandsetHelp@Pantech.com.
O visite el sitio Web: www.pantechusa.com
Para todas las demás consultas, escriba a:
PANTECH WIRELESS, INC.
5607 Glenridge Dr. Suite 500 Atlanta, GA 30342

Transcripción de documentos

Manual del Usuario de Matrix Gracias por elegir el Pantech Matrix, nuestro más reciente teléfono móvil 3G. El Pantech Matrix posee muchas funciones diseñadas para mejorar su experiencia móvil. Por su diseño elegante, con estilo y teclado QWERTY, sabemos que disfrutará de toda la experiencia del Matrix. Esta Guía del usuario contiene información importante y útil que lo ayudará a familiarizarse al máximo con todo lo que Pantech Matrix tiene para ofrecer. Especificaciones Diseño Deslizador doble con teclado QWERTY Pantallas • LCD TFT de 260000 colores con pantalla interna de 2.2 pulgadas • Resolución 176*220 • 7 líneas para texto en modo básico con fuente de 16 puntos • Dos teclas programables, teclas de desplazamiento en cuatro direcciones y de selección OK. Melodías MP3, MIDI, iMelody, MMF, WAV, SMAF, AAC+ Cámara Cámara CMOS integrada de 1.3M • Resolución hasta 1280 x 960 (1,228,800 píxeles) • Grabación y reproducción de videos Mpeg4 hasta 15 marcos por segundo (tamaño QCIF)  • Función de temporizador automático (5 ó 10 segundos) • Álbum de fotos y álbum de videos Dimensiones y peso • Peso: 132g/4.66oz (con batería estándar) • Dimensiones: 102 mm x 50 mm x 19.9 mm 4.02" x 1.97" x 0.78" Administración de energía (Rendimiento) Tipo de batería Ión de litio estándar (Ión-litio) Capacidad Tiempo de espera Tiempo de conversación Hasta 920 mAh Hasta 16 días Hasta 5 horas Frecuencia operativa • Redes GSM de 850 Mhz, GSM de 900Mhz, DCS de 1800 Mhz y PCS de 1900 Mhz en América del Norte, América del Sur, Europa, África y Asia Pacífico, donde cuentan con soporte. • Cambio de banda automático. Generalidades del teléfono Vista del teclado numérico Charger slot/Ear mic Ranura para microSD Camera Auricular Tecla de navegación Se desplaza por las opciones de menú. Tecla de músicay Tecla HABLAR Correo de voz Modo de vibración Micrófono Pantalla Tecla programable izquierda/derecha Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla. Tecla OK o acceda MEdia Net Presione para entrar al sistema de menú Tecla Borrar Vuelve a la pantalla anterior o elimina los caracteres en modo de texto. Encendido o apagado/Tecla de salida de menú/Tecla Terminar Enciende y apaga el teléfono, finaliza llamadas, sale de menús Tecla de prefijo de llamadas internacionales Tecla lateral Tecla de cámara Antena interna nota: sostener el dispositivo por el área de la antena interna puede afectar la calidad de las llamadas. Características del menú AT&T Música Mensajería Yellowpages.com MEdia Net Comprar MEdia AT&T GPS Mi material Libreta de direcciones Configuración  Vista del teclado QWERTY Tecla programable izquierda/derecha Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla. Tecla Bloq/mayús Para escribir una sola letra mayúscula, presione esta tecla y luego una letra. Tecla de función Para ingresar un número o un símbolo, presione la tecla de función y luego presione la tecla correspondiente Tecla espacio Presione para ingresar un espacio. Tecla supr Presione para borrar un número o letra. Tecla Enter Presione para crear una nueva línea mientras escribe un mensaje. Tecla borrar/atrás Vuelve a la pantalla anterior o elimina los caracteres en modo de texto. note: para usar el teclado QWERTY, asegúrese de que el teclado numérico esté cerrado, luego coloque el teléfono en forma horizontal y deslice la pantalla hacia arriba.  Uso de los accesos directos Generalidades del menú Se puede acceder fácilmente a los elementos de menú numerados, como menús, submenús y opciones, mediante sus números de atajo. En modo Menú, se puede tener acceso a los menús principales presionando las teclas numéricas (1 a 9) que corresponden a su ubicación en la pantalla. Ejemplo: acceso al menú Idioma. AT&T Música Mensajería 1. Presione Menú. 2. Presione 9 para Configuración. 3. Presione el 4 para Teléfono. 4. Presione 1 para Idioma. 5. Presione Seleccionar para Texto de pantalla. 6. Presione la tecla de desplazamiento [arriba] o [abajo] para mostrar la lista de idiomas disponibles. Reproductor de música Comprar música MúsicaID Radio XM Video musical Lo más novedoso Comunidad Música aplicaciones Buzón de entrada Crear mensaje Mobile Email IM Enviado Buzón de salida Borradores Correo de voz Configuración Plantillas Info de memoria  Yellowpages.com MEdia Net Inicio de MEdia Net Favoritos Ingresar dirección Historial Administrar  Comprar MEdia AT&T GPS Navegar AT&T Mi material Libreta de direcciones Configuración Audio Juegos Aplicaciones Gráficos Video Herramientas y utilidades Otros archiv. Info de memoria Contactos Añadir contacto Marcación rápida Grupos Mi tarjeta de presentación Memoria en uso Mi número de teléfono Info de memoria Números de servicio S Lista FDN S Perfiles Pantalla Llamada Teléfono Conexiones de red Red n Conectividad Seguridad S Software Restablecer TTY S Depende de SIM N Depende de la red  Rápido y fácil Teclas Funciones <> Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla utilizando estas teclas programables. Se desplaza a través de las opciones de menú en el modo Menú. En modo de espera, Izquierda: accede al menú de Mobile Email Derecha: accede al menú IM Arriba: accede al menú Crear mensaje Abajo: accede al menú Contactos Funciona en modo de búsqueda de palabras, si se presiona en el modo de ingreso de texto predictivo.  @ Selecciona una función del menú o almacena información ingresada por el usuario, como nombres. Esta tecla también se usa para confirmar como la tecla [OK]. Inicia MEdia Net directamente si se presiona en modo de espera. B Accede al menú AT&T Música. C Elimina caracteres de la pantalla o vuelve al menú anterior. Accesar al menú de Calendario si se presione en modo de espera. Teclas Funciones S Envía o recibe una llamada. Muestra la lista de llamadas recientes en modo de espera. E Finaliza la llamada actual. Al mantenerla presionada, enciende o apaga el teléfono. Cancela lo ingresado por el usuario y vuelve a la pantalla principal mientras está en el modo Menú. 1 Al mantenerla presionada en modo de espera, conecta rápidamente al servidor de correo de voz. Ingresa números, letras o caracteres especiales. Al presionarla en modo de espera, lleva a la pantalla 0~9 de marcación. * Al mantenerla presionada en modo de espera, ingresa o sale del modo de vibración. Al mantenerla presionada en modo de ingreso de texto, muestra la pantalla de ingreso de símbolos. 0 Si se mantiene presionada en el modo de espera, ingresa un prefijo de marcación internacional. Ingresa el carácter de espacio en el modo de ingreso de texto. # Al presionarla en la pantalla de edición de texto, cambia entre los diversos modos de ingreso de texto. Ajusta el volumen del auricular durante una llamada. Controla el volumen de tono de timbre, el modo de vibración y el modo todo silencioso en espera. Silencia el tono de timbre de una llamada entrante. Q Activa el modo de captura de la cámara. Funciona como disparador de la cámara en modo de captura.  Contenidos Contents Especificaciones...................................2 Generalidades del teléfono..................3 Uso de los accesos directos................5 Generalidades del menú......................5 Rápido y fácil.........................................8 1. Inicio Tarjeta SIM y batería.............................14 Encendido/apagado del teléfono...........15 Bloqueo del teclado...............................15 Indicaciones básicas de pantalla...........15 Tarjeta de memoria...............................16 Asignación del menú.............................18 Actualización de software......................18 Uso del teclado QWERTY.....................18 Comprar MEdia.....................................19 2. Llamadas y libreta de direcciones Realización, recepción y finalización de una llamada...................22 Uso de compartir video.........................23 Opciones durante una llamada.............25 Configuración de llamada......................27 Configuración para compartir video......27 Verificación de todas las llamadas........28 Marcación rápida...................................29 Uso de la libreta de direcciones............30 Identificación de llamada.......................31 Uso del auricular....................................31 Números de servicio y marcación fija....32 3. Mensajería Ingreso de texto.....................................36 Mensajería.............................................37 Recepción de mensajes........................38 Creación y envío de mensajes de texto.......................................................39 Creación de mensajes de multimedia...39 Plantillas de mensaje.............................41 Configuración de mensajes...................41 Configuración de mensajes de voz.......42 Correo electrónico.................................42 Uso de Mensajero instantáneo..............43 4. Multimedia Cámara..................................................46 Álbum de fotos.......................................49 Álbum de video......................................50 Álbum de audio......................................51 Reproductor de música.........................52 Configuración del reproductor de música...................................................55 Reproductor multimedia........................56 Otros archivos.......................................57 Administración de memoria...................57 Juegos...................................................57 5. Características útiles Alarma...................................................60 Calendario.............................................60 Bloc de notas y memo de voz...............61 Calculadora, convertidor y cronómetro............................................62 Tarjeta de presentación.........................62 Información de memoria........................63 6. Conectividad Bluetooth...............................................66 Uso del navegador................................67 Configuración de perfil..........................68 7. Configuración Idioma....................................................72 Hora y fecha..........................................72 Modo de tiempo de transición...............72 Tonos de timbre.....................................72 Configuración de la pantalla..................72 Bloqueos................................................73 Para activar la marcación fija................74 Restablecer...........................................74 TTY........................................................74 8. Apéndice Mensajes de alerta................................78 Lista de control de solución de problemas..............................................78 Información de seguridad......................79 Medidas de seguridad...........................80 Acerca del uso de la batería..................80 Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC.................81 Garantía.................................................83 Contenidos Contents Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Inicio Tarjeta SIM y batería Encendido/apagado del teléfono Bloqueo del teclado Indicaciones básicas de pantalla Tarjeta de memoria Asignación del menú Actualización de software Uso del teclado QWERTY Comprar MEdia Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería Tarjeta SIM y batería Acerca de la tarjeta SIM Cuando se suscriba a un operador de red, recibirá una tarjeta SIM (Módulo de identidad del abonado) que contiene la información de registro, el código PIN, etc. Al igual que una tarjeta de crédito, debe mantenerla en un lugar seguro y manejarla con cuidado. No debe doblarla, rayarla ni tampoco exponerla a la humedad. Evite la electricidad estática. Para evitar que se corrompa la memoria de la tarjeta SIM, apague siempre el teléfono antes de extraer o insertar la tarjeta. Acerca de la batería Este teléfono utiliza una batería de ión litio. Asegúrese de utilizar solamente baterías y cargadores autorizados. Para obtener más detalles, comuníquese con el distribuidor más cercano. nota: La energía del teléfono proviene de una batería de ión de litio (ión-litio). A diferencia de otras tecnologías, se puede recargar la batería mientras aún queda carga, sin reducir la autonomía del teléfono debido al “efecto de memoria de la batería” inherente a estas tecnologías. 14 1. Extraiga la cubierta de la batería de la unidad. Para ajustar la cubierta de la batería, póngala en el riel guía y presione hacia arriba. 2. Introduzca la tarjeta SIM en la ranura. Los contactos dorados de la tarjeta SIM deben coincidir con los contactos metálicos del teléfono. Coloque los contactos de la batería en el orificio de la parte inferior de la unidad y luego presione la parte superior de la batería hasta escuchar un chasquido. 3. Para extraer la batería, presione la parte inferior de ésta hacia arriba (1) y sáquela (2). Empuje la tarjeta SIM en la dirección de la flecha, como lo indica la imagen. Para cargar la batería 1. Para cargar la batería, abra la cubierta protectora del costado superior derecho y conecte el adaptador del cargador. Asegúrese de alinear el conector como el imagen. Si no, se daño la carga conector en el teléfono y no cobrar. Para apagar 01 1. Mantenga presionada la tecla E. 02 Bloqueo del teclado 03 Bloqueo del teclado 05 04 1. Presione Menú > presione * para bloquear. 06 Desbloqueo del teclado 07 1. Presione Desbloq. > * para desbloquear. Correcto Incorrecto 2. Para desconectar el adaptador, presione los botones (1) laterales de éste y jálelo para retirarlo (2). Encendido/apagado del teléfono Para encender 1. Mantenga presionada la tecla E. 08 Indicaciones básicas de pantalla Intensidad de la señal. A mayor número de barras, más potente es la señal. Cuando la red está en modo de búsqueda, aparece . Hay una llamada en curso. Cuando esté en un área sin servicio, aparece . Transferencia de llamadaN está activo. Las llamadas entrantes se ajustaron en sólo timbre (Normal) Las llamadas entrantes se ajustaron en Vibración y timbrar Las llamadas entrantes se ajustaron en Sólo vibrar Las llamadas entrantes se ajustaron en Silencioso Inicio 15 El Modo de vuelo está activo. Se recibieron uno o más mensajes de texto. Se recibieron uno o más mensajes multimedia. Se recibieron uno o más mensajes WAP de envío automático. Se recibieron uno o más mensajes de configuración. Se recibieron uno o más mensajes de voz. Se está enviando un mensaje. Se está recibiendo un mensaje. Se programó una alarma. Bluetooth está activo. El auricular está conectado. USB conectado TTY está activo. Señal GPRS disponible. Aparece cuando hay una sesión GPRS activa. Señal EDGE disponible. Aparece cuando hay una sesión EDGE activa. Señal 3G disponible. Aparece cuando hay una sesión 3G activa. 16 WAP conectado. Cuando la seguridad está configurada aparece . Cuando la descarga de contenido está en curso, aparece . Nivel de la batería. Si la carga de la batería es baja, aparece . Estado de AIM: Disponible, Ausente, Invisible Estado de MSN: Conectado, Ausente, Ocupado, No conectado Estado de YAHOO: Disponible, Ocupado, Invisible Recibió uno o más mensajes IM. N Depende de la red Tarjeta de memoria Puede usar la tarjeta microSD como tarjeta de memoria. Esta tarjeta le entrega más espacio para guardar imágenes, videos, música, etc. Instalación y extracción de la tarjeta de memoria 1. Abra la ranura de la tarjeta de memoria. 2. Introduzca la tarjeta. En la pantalla verá el icono 3. Presione la tarjeta para extraerla. . Uso de la tarjeta de memoria 01 Para mover el archivo a la tarjeta 1. Seleccione el archivo > Opciones > Mover a memoria externa. 2. Para mover el archivo nuevamente al teléfono, presione Opciones > Mover a teléfono. 02 03 04 Puede guardar, mover y eliminar archivos entre el teléfono y la tarjeta de memoria externa. También puede mover y copiar archivos desde el teléfono a la computadora. Para eliminar el archivo de la tarjeta 05 1. Seleccione el archivo de la tarjeta > Opciones > Eliminar. 06 Para mover el archivo de la tarjeta a la computadora 07 Restablecimiento de la tarjeta 1. Conecte el cable de datos al teléfono móvil y a la computadora. 2. Presione Menú > Configuración > Conectividad. 3. Presione Seleccionar modo USB. 4. Seleccione Almacenamiento masivo o Preguntar al conectar. 5. Siga las instrucciones de la pantalla de la computadora. nota: seleccione Reproductor de música cuando desee agregar música a la lista de reproducción en su dispositivo. Cuando seleccione Preguntar al conectar, se le pedirá que seleccione el Reproductor de música o el Almacenamiento masivo cada vez que conecte el dispositivo a la computadora. 1. Presione Menú > Configuración > Restablecer. 2. Ingrese la contraseña > Restablecimiento de memoria externa nota: la contraseña predeterminada es “1234”. Para copiar el archivo a la tarjeta 1. Seleccione el archivo > Opciones > Copiar a memoria externa. 2. Para copiar el archivo nuevamente al teléfono, presione Opciones > Copiar a teléfono. Inicio 08 17 Asignación del menú Puede definir el menú más comúnmente usado en Opciones en el modo de espera. 1. Presione Opciones en el modo de espera > seleccione No asignado. 2. Presione Editar. 3. Seleccione el menú y submenú. nota: el usuario puede cambiar el menú Opciones excepto CV. Actualización de software Puede actualizar el software sin tener que visitar al distribuidor más cercano. Para actualizar el software 1. Presione Menú > Configuración > Software > Actualización de software. 2. Presione Buscar actualización > Sí para verificar si necesita o no una actualización del software. nota: una vez descargado el software, el dispositivo le solicitará actualizar el software ahora o más tarde. Si opta 18 por actualizar el software ahora, se reiniciará el teléfono. Si pospone una actualización del software, puede seleccionar entre 30 minutos, 1 hora o 4 horas en las Opciones. Una vez seleccionado el tiempo de actualización, volverá al modo de espera. Si va a Actualización de software mientras pospone, presione Continuar actualización. Para ver la versión del software 1. Presione Menú > Configuración > Software. 2. Presione Información de teléfono y baje hasta Versión de software. Uso del teclado QWERTY Su teléfono posee un teclado QWERTY, el cual proporciona una experiencia de escritura de texto superior en un aparato pequeño que le brinda simpleza y comodidad. Puede utilizar todas las funciones del teléfono con el teclado QWERTY abierto. nota: el teclado QWERTY se puede utilizar cuando el teclado numérico está cerrado. Cuando el teclado numérico está abierto, no es posible abrir el teclado QWERTY. Tecla / Función Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla utilizando estas teclas programables. Presione para cambiar ab Ab AB en la pantalla de edición de texto. Multi-tap dbc (todas minúsculas / primera letra mayúscula / todas mayúsculas) Presione para cambiar el ingreso a alfabeto, caracteres especiales y números, caracteres especiales y números en bloqueo, en el teclado correspondiente. Presione + para ingresar un carácter especial que no aparezca en el teclado. 01 Comprar MEdia Puede acceder a los medios de comunicación en 2,0 Mall donde puedes descargar contenidos multimedia para su teléfono. 02 Launching Comprar MEdia 05 1. Presione Menú > Comprar MEdia. 03 04 06 07 08 Ingresa el carácter de espacio en el modo de ingreso de texto. Pasa a la línea siguiente en el modo de ingreso de texto. Elimina un carácter a la izquierda del cursor de texto en la pantalla de edición de texto. Vuelve al menú anterior. Elimina un carácter a la izquierda del cursor de texto en la pantalla de edición de texto. ~ Ingresa caracteres, símbolos o números. Mantenga presionado para ingresar símbolos especiales o números. Inicio 19 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Llamadas y libreta de direcciones Realización, recepción y finalización de una llamada Uso de compartir video Opciones durante una llamada Configuración de llamada Configuración para compartir video Verificación de todas las llamadas Marcación rápida Uso de la libreta de direcciones Identificación de llamada Uso del auricular Números de servicio y marcación fija Realización, recepción y finalización de una llamada Realización de llamadas 1. Ingrese el código de área y el número de teléfono. 2. Presione la tecla S. Contestación de llamadas 1. Presione S. Finalización de llamadas 1. Presione E. Cuando finalice la llamada, verá un resumen de ésta. Rechazo de llamadas 1. Presione E o Ignorar. Realización de llamadas con la lista de llamadas El teléfono registra hasta 20 números de llamadas marcadas, recibidas y perdidas. 1. Presione S para ver la lista de Llamadas recientes. 22 2. Seleccione Todas las llam., Llam. perdidas, Llam. recibidas o Llam. realizadas presionando L/R. 3. Seleccione un número. 4. Presione S para marcar el número seleccionado. nota: para remarcar el último número en la lista de Llamadas recientes, presione S. Realización de llamadas durante una llamada 1. Ingrese el número de teléfono o búsquelo en Libreta de direcciones. 2. Presione S para marcar el número de la segunda llamada. La primera llamada se retiene en forma automática. Cambio entre dos llamadas 1. Presione Alternar. Realización de llamadas internacionales 1. Mantenga presionada la tecla 0 para el prefijo internacional hasta que aparezca el carácter “+”. 2. Ingrese el código de país, el código de área y el número de teléfono. 3. Presione S. Realización de llamadas de emergencia Puede realizar llamadas de emergencia incluso si el teléfono no tiene una tarjeta SIM. 1. Presione el número de emergencia o SOS en caso de que el teléfono no tenga una tarjeta SIM. 2. Presione S. Respuesta a una llamada perdida nota: Compartir video no está disponible en todos los mercados. Ambas partes deben estar en un área de servicio 3G (debe aparecer un icono 3G en las barras de la señal antes de que se realice la llamada) y ambas partes deben permanecer en el área de cobertura 3G mientras dure Compartir video. <Modo de Llamada> <Modo de Compartir video> 1. Presione Ver para ver la lista de llamadas perdidas. 2. Presione la tecla U/D para seleccionar un número para llamar. 3. Presione S. 01 02 03 04 05 06 07 08 Contestación de una segunda llamada N 1. Presione S. La primera llamada se retiene en forma automática. 2. Presione E para finalizar la segunda llamada. La llamada retenida automáticamente se vuelve a conectar. Uso de compartir video Puede compartir video en vivo o grabado mientras está en una llamada. Puede enviar o recibir video. Realización de una llamada con Compartir video 1. Ingrese el código de área y el número de teléfono > S. 2. Presione Opciones > Compartir video. 3. Seleccione En Vivo o Grabado. Llamadas y libreta de direcciones 23 nota: para utilizar compartir video en Llam. recientes, presione Opciones > Compartir video. Desactivación del altavoz 1. Presione OK o presione Opciones > Altavoz apagado durante el modo compartir video. 2. Presione Opciones > Mudo para silenciar el sonido. Detención de compartir video 1. Presione Detener para finalizar. 2. Para finalizar un llamada, presione E. Aumento o disminución del brillo 1. Presione Opciones > Brillo. 2. Ajuste el brillo presionando L/R. Acercar y alejar 1. Presione Opciones > Zoom. Va de x1 a x3. Detención de la grabación 1. Presione Opciones > Detener grabación. 24 Para obtener detalles acerca de configuración de grabación automática, vea página 27. Finalización de compartir video 1. Presione Detener para finalizar compartir video. 2. Se le preguntará si detendrá compartir video > Sí para detener. nota: aunque finalice compartir video, la llamada no terminará. Presione E para finalizar la llamada. El video grabado se guardará en Mi material > Video. Recepción de compartir video 1. Una vez recibido compartir video, se le preguntará si acepta o rechaza compartir video > Sí para aceptar y No para rechazar. 2. Presione Opciones > Paisaje para colocar la pantalla en forma horizontal. Opciones durante una llamada Micrófono encendido y apagado Desactivación del micrófono del teléfono 1. Presione Opciones > Mudo [ ]. Reactivación del micrófono del teléfono 1. Presione Opciones > No Mudo. Conversación a través del altavoz 1. Presione Altavoz [ ]. Retención de una llamada y recuperación de ésta N Retención de llamadas 1. Presione Opciones > Retener o S. Recuperación de una llamada retenida 1. Presione Opciones > Liberar o vuelva a presionar S. Realización de llamadas multipartitas 1. Llame al primer participante. 2. Llame al segundo participante. La primera llamada se retiene en forma automática. 3. Presione Opciones > Unir. Conversación privada con un participante 1. Presione Opciones > Dividir. 2. Presione OK. 3. Seleccione el participante y presione OK. Todos los participantes de la llamada multipartita ahora pueden oírse mutuamente. 01 02 03 04 05 06 07 08 Retiro de a un participante de una llamada multipartita 1. Presione Opciones > Finalizar. 2. Seleccione el participante y presione OK. La llamada finaliza para ese participante, pero usted puede continuar la conversación con los demás. Llamadas multipartitas N Puede hablar con más de una persona o establecer una llamada de conferencia. Llamadas y libreta de direcciones 25 Búsqueda de un número en la libreta de direcciones durante una llamada 1. Presione D o bien presione Opciones > Ver contactos > Contactos. 2. Seleccione un número > S. Búsqueda de un nombre o grupo en la libreta de direcciones Escriba las primeras letras del nombre para Buscar por nombre. Los contactos aparecen comenzando con la primera entrada que coincide con lo ingresado. Localización manual de un nombre en la libreta de direcciones 1. Presione la tecla U/D. Visualización de los detalles de la entrada resaltada en la libreta de direcciones 1. Presione OK. Para obtener detalles acerca del uso de la libreta de direcciones, vea página 30. 26 Lectura de mensajes durante una llamada 1. Presione Opciones > Ver mensaje. 2. Seleccione un mensaje > OK. Redacción de un mensaje durante una llamada 1. Presione Opciones > Crear mensaje. Para obtenr detalles acerca de creación y envío de mensajes de texto, vea página 39. Visualización del calendario durante una llamada 1. Presione Opciones > Ver calendario. Redacción de una nota durante una llamada 1. Presione Opciones > Bloc de notas. Grabación de voz 1. Presione Opciones > Grabación de voz. Configuración de DTMF 1. Presione Opciones > DTMF encendido o apagado. Configuración de llamada Configuración de remarcación automática 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Remarcación automática. 2. Seleccione Activado o Desactivado. Contestación presionando cualquier tecla 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Responder con cualquier tecla. 2. Seleccione Responder con cualquier tecla. nota: puede responder con cualquier tecla, excepto E e Ignorar. Finalización de llamadas 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Opciones Fin Llam. 2. Presione Deslizar Hacia Abj. 3. Seleccione Encendida o Apagada. Limitación de llamadas entrantes 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Restricc. teléfono. 2. Presione Entrante. 3. Seleccione Activado o Desactivado. Limitación de llamadas salientes 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Restricc. teléfono. 2. Presione Saliente. 3. Seleccione Restring. todas, Restringir prefijo o Desactivado. • Restring. todas: bloqueo de todas las llamadas salientes. • Restringir prefijo: bloqueo de números prefijados. • Desactivado: cancela todos los bloqueos, incluido Restringir prefijo. 01 02 03 04 05 06 07 08 Configuración para compartir video Activación/desactivación de la alerta 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir video. 2. Presione Alerta. 3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar. Llamadas y libreta de direcciones 27 Configuración de grabación automática 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir video. 2. Presione Alerta. 3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar. Configuración de servicio 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir video. 2. Presione Servicio. 3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar. Configuración de perfil 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir video. 2. Presione Perfil. 3. Seleccione AT&T IMS o Media Net > Seleccionar. Configuración de ubicación de grabación 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir video. 2. Presione Ubicación de grabación. 28 3. Seleccione Memoria teléfono o Memoria externa > Seleccionar. Verificación de todas las llamadas Puede ver información sobre todas las Llamadas recientes. Para acceder a más opciones para todas las llamadas, perdidas, recibidas y marcadas, presione Opciones. También puede ver el historial de llamadas simplemente presionando S. Visualización de llamadas perdidas 1. Presione Opciones en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades. 2. Presione Llam. recientes > Llam. perdidas. Visualización de llamadas recibidas 1. Presione Opciones en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades. 2. Presione Llam. recientes > Llam. recibidas. Visualización de llamadas realizadas 1. Presione Opciones en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades. 2. Presione Llam. recientes > Llam. realizadas. Eliminación de registros de llamadas 1. Presione Opciones en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades. 2. Presione Llam. recientes > Elim. reg. llam. 3. Seleccione Todas las llam. > Sí. Visualización de la hora de la llamada 1. Presione Opciones en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades. 2. Presione Llam. recientes > Hora de llamada. 3. Presione U/D para ver Última llamada, Llam. recibidas, Llam. realizadas y Total de llamadas. Restablecimiento de todas las horas de llamadas 1. Presione Opciones en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades. 2. Presione Llam. recientes > Hora de llamada. 3. Presione Restablecer > Sí. 4. Ingrese la contraseña > OK. nota: la contraseña predeterminada es “1234”. Visualización de información de datos transmitidos 1. Presione Opciones en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades. 2. Presione Llam. recientes > Contador de paquetes. • Info actual: puede ver los datos transmitidos en la sesión actual, en Kbytes. Se encuentra también disponible la información sobre Enviado, Recibido y Total. • Última info: puede ver información de Enviado, Recibido, Total y Duración de lo transmitido en la sesión anterior, en Kbytes. • Info total: puede ver las opciones Enviado, Recibido, Total y Duración de los datos transmitidos en Kbytes. • Borrar registros: la contraseña predeterminada es “1234”. 01 02 03 04 05 06 07 08 Marcación rápida Puede marcar rápidamente a través de la función de marcación rápida. Se pueden programar hasta 8 números de teléfono usando los números 2 a 9. 1 : Correo de voz 0 : Prefijo para llamadas internacionales Llamadas y libreta de direcciones 29 Configuración de marcación rápida 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación rápida. 2. Seleccione una entrada vacía y presione Agregar. 3. Seleccione una persona y presione OK o Seleccionar. Cambio de la persona de marcación rápida 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación rápida. 2. Seleccione un número > OK u Opciones > Cambiar. 3. Seleccione una persona > OK o Seleccionar. 1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos. Búsqueda de un número de teléfono 1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos. 2. Ingrese la primera o las dos primeras letras del nombre de la persona y desplácese con U/D. 3. Presione OK para ver información detallada. 4. Para actualizar la información, presione Opciones > Editar. Eliminación de marcación rápida Llamada desde la lista de contactos Uso de la libreta de direcciones Reenvío de detalles del contacto 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación rápida. 2. Seleccione un número > Opciones > Eliminar. Puede guardar nombres, números de teléfono e información en la tarjeta SIM o el teléfono. Las entradas pueden depender de la capacidad de la tarjeta SIM. 30 Visualización de lista de contactos 1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos. 2. Seleccione una persona para llamar. 3. Presione S. 1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos. 2. Seleccione un contacto > Opciones > Enviar esta tarjeta. 3. Puede enviar la información mediante Mensaje multimedia o Bluetooth. Eliminación de un contacto 1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos. 2. Seleccione un contacto > Opciones > Eliminar. Adición de un contacto 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Añadir contacto. 2. Seleccione Teléfono o SIM. 3. Ingrese los campos. 4. Presione OK o Guardar. Creación de grupos 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Grupos. 2. Puede seleccionar el grupo en el teléfono o SIM. Verá los grupos predeterminados. 3. Para agregar un nuevo grupo, presione Opciones > Agregar grupo. 4. Para editar el grupo, presione Editar grupo. También puede programar un tono de timbre específico, seleccionando Tono de timbre > OK > seleccione el tono de timbre. Identificación de llamada Identificación de llamada N 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Mostrar mi número. 2. Seleccione Predeterminado de red, Mostrar u Ocultar > Seleccionar. 01 02 03 04 05 06 07 08 Uso del auricular Con el auricular puede realizar o recibir llamadas. Cuando conecta el auricular al teléfono, el botón del auricular funciona de la siguiente forma. nota: es necesario que use el auricular diseñado para este dispositivo, que es un accesorio opcional. Además, no todos los auriculares poseen botón. Llamadas y libreta de direcciones 31 Estando en el modo de espera 1. Presione una vez el botón para ver las llamadas recientes. 2. Presione dos veces el botón para remarcar la última llamada. Cuando el teléfono está cerrado 1. Presione una vez el botón para recibir una llamada 2. Presione una vez el botón para finalizar la llamada. Números de servicio y marcación fija Llamada a los números de servicio S Puede ver el número de servicio para comunicarse con el proveedor de servicio. 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Números de servicio. 2. Seleccione un número > presione S. 32 Visualización de la lista de marcación fija Marcación fija es un servicio que limita el acceso a números específicos en la lista de la libreta de direcciones grabada en la tarjeta SIM. Ingrese el PIN2 para configurar o cancelar este servicio. 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Lista FDN. 2. Seleccione un número > presione S. nota: dispone de tres intentos para ingresar el PIN2 correcto. El código PIN2 se bloqueará después de ingresar tres veces seguidas un código incorrecto. Si se bloquea el código PIN2, comuníquese con el proveedor de servicio. El código PIN2 se proporciona con la tarjeta SIM. 01 02 03 04 05 06 07 08 Llamadas y libreta de direcciones 33 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Mensajería Ingreso de texto Mensajería Recepción de mensajes Creación y envío de mensajes de texto Creación de mensajes de multimedia Plantillas de mensaje Configuración de mensajes Configuración de mensajes de voz Correo electrónico Uso de Mensajero instantáneo Ingreso de texto Puede ingresar texto con el método multi-tap (múltiples pulsaciones), predictivo, numérico o de símbolos. Teclas útiles * Mostrar símbolos 0 Agregar espacios # Presione para cambiar el modo de mayúsculas. Presione para cambiar ab Ab AB y presione para cambiar del modo de múltiples pulsaciones a predictivo y a numérico Multi-tap dbc (todas minúsculas / primera letra mayúscula / todas mayúsculas) Predictivo gef (todas minúsculas / primera letra mayúscula / todas mayúsculas) Número a Para obtener detalles acerca del uso del teclado QWERTY, vea página 18. Caracteres de teclas por idioma Cada una de las siguientes teclas se desplazará a través de estas opciones en secuencia mencionadas por idioma. 36 Tecla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Inglés abc def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz Modo predictivo Francés . , - ? ! / ' @ : ç à ä é è Español ô ñ ß ù ü ó ñ á ã ç é í ú ü El modo predictivo compara automáticamente las pulsaciones de las teclas con un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta. Primero, mostrará la palabra que se usa con mayor frecuencia. La palabra más comúnmente utilizada aparecerá primero. Para guardar una palabra que no aparece en el diccionario del teléfono, presione Opciones > Configuración de predictivo > Lista de selección > Activado. 1. Presione # para cambiar el modo a predictivo. 2. Presione 2 a 9 para ingresar texto. Por ejemplo, para escribir ‘hello’ (‘hola’ en inglés) presione 4 3 5 5 6. Modo de ingreso alfabético Presione la tecla con la letra deseada una vez para la primera letra, dos veces para la segunda y así sucesivamente. 1. Presione # para cambiar el modo a multi-tap. 2. Presione 2 a 9 para ingresar texto repetidamente. Para escribir la letra “C”, presione 2 tres veces. Para escribir el número 2, presione 2 cuatro veces. Modo numérico 01 Mensajería Puede enviar, recibir y guardar mensajes de texto y de multimedia. 02 Administración de memoria 04 Cuando el buzón de mensajes está lleno, aparece el icono de lleno. Todos los mensajes comparten la memoria. Cuando aparece 05 06 Significa 07 Mensaje de texto está lleno (mensajes de SIM y teléfono) 08 En este modo, puede ingresar números. 1. Presione # para cambiar el modo a 123. 2. Presione 1 a 9 y 0 para ingresar números. Traslado de un mensaje a la tarjeta SIM Modo de símbolos Eliminación de un mensaje en un buzón Puede ingresar símbolos. 1. Presione * para ver los símbolos. 2. Presione U/D/L/R para seleccionar el símbolo y presione Insertar. 03 1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada. 2. Seleccione un mensaje > Opciones > Mover a SIM. 1. Seleccione un mensaje > Opciones > Eliminar > Sí. Respuesta a un mensaje 1. Seleccione un mensaje > Opciones > Responder. Mensajería 37 Visualización de información de espacio de memoria 1. Presione Menú > Mensajería > Info de memoria 2. Presione L/R para ver la memoria de SIM y Teléfono. Recepción de mensajes Visualización de un nuevo mensaje 1. Presione Ver u OK. 1. Abra el mensaje multimedia. 2. Seleccione un objeto. 3. Presione Opciones > Usar > Guardar. Se guardará en una de las categorías en la carpeta Mi material. Para obtener detalles acerca de álbum de fotos, vea página 49. Revisión de mensajes de voz Lectura de un mensaje del buzón de entrada 1. Mantenga presionado 1 o presione Menú > Mensajería > Correo de voz. Automáticamente llamará al centro de correo de voz. Guardado de un número o correo electrónico de un mensaje recibido Carga de URL usando Mensaje push 1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada. 2. Seleccione un mensaje recibido > OK. 1. Seleccione un mensaje recibido > Opciones > Ver. 2. Presione Opciones > Guardar. 3. Seleccione Nuevo contacto o seleccione Actualizar contacto. 38 Guardado del objeto en el mensaje multimedia recibido 1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada > OK. 2. Presione Opciones > Cargar URL. Guarde la configuración de la conexión usando Msj de configuración 1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada > OK. 2. Presione Opciones > Instalar. Creación y envío de mensajes de texto SEnvío de mensajes de texto 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Escriba el mensaje. 3. Presione Opciones > Enviar. 4. Para ver los mensajes enviados, presione Menú > Mensajería > Enviado. nota: todos los mensajes enviados con éxito se guardarán en Enviado mientras que los mensajes con error se guardarán en el Buzón de salida. Búsqueda de todos los mensajes enviados 1. Presione Menú > Mensajería > Enviado. Creación de mensajes de multimedia Puede crear un nuevo mensaje multimedia. La capacidad es de 100Kb, 300Kb, 600Kb y un mensaje de error lo alertará cuando ésta se exceda. Adición de una imagen guardada al mensaje 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Escriba un mensaje. 3. Presione Opciones > Agregar imagen > Imágenes guardadas. 4. Seleccione Gráficos > Cámara > seleccione un archivo. 5. Presione Opciones > Seleccionar. 6. Para obtener la vista previa de la página actual, presione Opciones > Vista previa > Actual. 7. Para acceder a la vista previa del mensaje completo, presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo. 8. Para editar el mensaje de texto, presione U/D para seleccionar el cuadro de texto. 9. Presione Opciones > Enviar. 01 02 03 04 05 06 07 08 Adición de una nueva imagen al mensaje 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Escriba un mensaje. 3. Presione Opciones > Agregar imagen > Tomar foto. 4. Enfoque el objeto > OK. 5. Presione Opciones > Enviar. Para toma de fotos, vea página 47. Mensajería 39 Adición de un memo de voz grabado al mensaje 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Escriba un mensaje. 3. Presione Opciones > Agregar sonido > Sonidos guardados. 4. Seleccione Audio > Mi voz > Seleccionar. 5. Seleccione el archivo, presione Opciones > Seleccionar. 6. Para escuchar, seleccione el memo de voz grabado en Opciones > Reproducir. 7. Presione Pausa para dejar de escuchar. 8. Para seleccionar otro memo grabado, presione Atrás y seleccione otro. 9. Presione Opciones > Enviar. Adición de un memo de voz al mensaje 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Escriba un mensaje. 3. Presione Opciones > Agregar sonido > Grabar sonido. 4. Presione Opciones > Grabar para grabar el sonido. 5. Para detener y guardar, presione Detener. 6. Presione Opciones > Enviar. 40 Para obtener información acerca de la grabación de memo de voz, vea página 61. Adición de un video guardado al mensaje 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Escriba un mensaje. 3. Presione Opciones > Agregar video > Videos guardados. 4. Seleccione un video > Opciones > Seleccionar. 5. Para obtener la vista previa de la página actual, presione Opciones > Vista previa > Actual. 6. Para acceder a la vista previa del mensaje completo, presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo. 7. Para detener, presione Detener. 8. Presione Opciones > Enviar. Adición de un video nuevo al mensaje 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Escriba un mensaje. 3. Presione Opciones > Agregar video > Grabar video. 4. Enfoque el objeto > Opciones > Grabar. 5. Para detener la grabación y guardar, presione Detener. 6. Presione Opciones > Enviar. Para obtener detalles acerca de la grabación de video, vea página 48. Adición de otro archivo al mensaje 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Escriba un mensaje. 3. Presione Opciones > Agregar otro archivo. 4. Seleccione el archivo > Opciones > Seleccionar. 5. Presione Opciones > Enviar. 3. Edite el mensaje > Opciones > Enviar. nota: puede agregar una plantilla mientras escribe el mensaje. Escriba un mensaje > Opciones > Agregar plantilla. Elija Texto o Multimedia y seleccione el mensaje que desea agregar. Configuración de mensajes Configuración del centro de mensajes Plantillas de mensaje 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. 2. Presione Mensaje de texto. 3. Ingrese el nuevo Centro de direcciones. 4. Presione Guardar. Adición del mensaje como plantilla Configuración de perfiles para mensajes de multimedia Cuando utiliza con frecuencia las mismas frases, puede guardar el mensaje en una plantilla. 1. Presione Menú > Mensajería > Plantillas. 2. Presione Opciones > Agregar nuevo. 3. Escriba el mensaje frecuentemente usado > Opciones > Guardar. Envío de un mensaje con plantilla 1. Presione Menú > Mensajería > Plantillas. 2. Seleccione el mensaje que desea enviar. 01 02 03 04 05 06 07 08 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. 2. Presione Mensaje multimedia > Perfiles de MMS. 3. Seleccione un perfil. Configuración para envío de mensajes de multimedia 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. Mensajería 41 2. Presione Mensaje multimedia > Configuración de envío. 3. Puede definir el Período de validez, Tiempo de entrega, Prioridad, Modo crear, y Tamaño msj máx. Configuración para recepción de mensajes de multimedia 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. 2. Presione Mensaje multimedia > Configuración de recepción. 3. Puede definir la Descarga autom., Permitir resp. envío, Permitir resp lectura y Mensaje aceptado. Configuración de gateway de correo electrónico 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. 2. Presione Gateway de correo electrónico. 3. Ingrese el nuevo gateway para la recepción de correo electrónico. 4. Presione Guardar. Configuración para la recepción de aviso de mensaje push 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. 2. Presione Mensaje push > Recibir. 3. Seleccione Activado o Desactivado. nota: cuando reciba un mensaje push, aparecerá el icono [ ]. Configuración de mensajes de voz Configuración para la recepción de mensajes de voz 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. 2. Presione Correo de voz. 3. Ingrese el número del centro de correo de voz > Guardar. nota: este número podría haberlo preconfigurado el proveedor de servicio al momento de la activación. Correo electrónico Puede recibir correos electrónicos del proveedor de servicio. 42 01 Recepción de un correo electrónico 1. Presione Menú > Mensajería > Mobile Email. 2. Seleccione un correo electrónico > OK. nota: Para reducir el consumo de energía y ampliar la vida de batería, salga por favor el uso móvil del email cuando usted ha acabado de comprobar su correo. 02 Uso de Mensajero instantáneo 06 03 04 05 07 Use Mensajero instantáneo (IM) para enviar y recibir mensajes cortos y simples que se entregan inmediatamente. 08 Inicio de un mensajero instantáneo 1. Presione Menú > Mensajería > IM. 2. Seleccione la aplicación IM > Seleccionar. 3. Ingrese su información de conexión y contraseña > Conectar. Visualización del registro de conversaciones Puede ver el registro de conversaciones en el Historial guardado del Mensajero instantáneo. Mensajería 43 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Multimedia Cámara Álbum de fotos Álbum de video Álbum de audio Reproductor de música Configuración del reproductor de música Reproductor multimedia Otros archivos Administración de memoria Juegos En el menú Opciones de la cámara Cámara Iconos Con la cámara incorporada puede tomar fotos y grabar películas. Las fotos y las secuencias de video se pueden guardar y enviar en mensajes de multimedia. Modo video Modo cámara Restantes Balance de blancos Efecto Auto regulador Zoom Brillo Tamaño Configuración de la cámara 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades. 2. Presione Cámara. 3. Presione Opciones > Configuración para cambiar la configuración antes de tomar una foto.  Nombre Balance de blancos Descripción Automático ( ), Luz de día ( ), Tungsteno ( ), Fluorescente ( ) Normal ( ), Sepia ( ), Efecto Negativo ( ), B y N ( ) Auto Desactivado ( ), 5 segs ( ), regulador 10 segs ( ) Tamaño de la 960x1280 ( ), 768x1024 ( ), 480x640 ( ), 240x320 ( ), imagen 144x176 ( ) Calidad de imagen, Guardar ubicación, Sonido del obturador, Sonido del Avanzado temporizador, Nombre de archivo predeterminado En el menú Opciones de la cámara de video Iconos Nombre Balance de blancos Efecto Auto regulador Descripción Automático ( ), Luz de día ( ), Tungsteno ( ), Fluorescente ( ) Normal ( ), Sepia ( ), Negativo ( ), B y N ( ) Desactivado ( ), 5 segs ( ), 10 segs ( ) Resolución Avanzado 96x64 (MMS) ( ), 128x96 (MMS) ( ), 176x144 (MMS) ( ), 96x64 ( ), 128x96 ( ), 176x144 ( ), Compartir video ( ) Calidad de video, Grabación de sonido, Guardar ubicación, Sonido del temporizador, Formato de archivo, Nombre de archivo predeterminado Acercar y alejar 1. Presione U/D. Va de x1 a x4. Aumento o disminución del brillo 1. Presione L/R. Va de -2 a +2. Toma de fotos 1. Presione Q en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades. 2. Presione Cámara. 3. Enfoque el objeto > OK o presione Opciones > Capturar. nota: la foto se guardará automáticamente en Mi material > Gráficos > Cámara. Cambio a modo de cámara de video 1. Presione Q en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Cámara. 2. Presione Opciones cuando el modo de cámara esté activado. 3. Presione Modo de video cámara. 4. Enfoque el objeto > OK o presione Opciones > Grabar. 5. Grabe el movimiento > Detener. nota: el video se guardará automáticamente en Mi material > Video. Visualización de la foto tomada 01 0 0 0 0 0 0 0 1. Presione Q en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Cámara. 2. Presione Opciones > Álbum de fotos. 3. Seleccione la imagen > OK. Después de tomar fotos Para Presione Enviar un mensaje Opciones > Enviar > como Mensaje multimedia mult Enviar usando Bluetooth Opciones > Enviar vía Bluetooth Multimedia  Cargar fotos en la Web Opciones > Enviar > en HP’s Snapfish Opciones > Establecer como > Papel Establecer como papel tapiz tapiz Establecer como libreta de Opciones > Establecer como > ID de direcciones llamada Eliminar Opciones > Eliminar Cambiar nombre Opciones > Cambiar nombre Ver información de la foto Opciones > Propiedades Grabación de video 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Video cámara. 2. Enfoque el objeto > OK o presione Opciones > Grabar. 3. Presione Detener para detener. 4. Presione Opciones > Reproducir para reproducir la secuencia de video. 5. Presione C para volver al modo de vista previa. Cambio al modo de cámara 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Video cámara. 48 2. Presione Opciones cuando el modo de video cámara esté activado. 3. Presione Modo de cámara. Para obtener detalles acerca de la toma de fotos, vea página 47. Visualización de secuencias de video grabadas 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Video cámara. 2. Presione Opciones > Álbum de videos. 3. Seleccione la secuencia de video > OK. Después de guardar las secuencias de video grabadas Para Presione Enviar un mensaje Opciones > Enviar > como Mensaje multimedia mult Enviar usando Bluetooth Opciones > Enviar vía Bluetooth Ver secuencias de video Opciones > Reproducir grabadas Eliminar Opciones > Eliminar Cambiar nombre Opciones > Cambiar nombre Ver la información Opciones > Propiedades Durante la grabación de un video Para Presione Recibir una llamada entrante S Detener la grabación OK Álbum de fotos Puede ver, enviar, guardar en el teléfono o en una tarjeta de memoria externa y también eliminar fotos. Se admite el formato JPEG; otros formatos se guardan en la carpeta Mis imágenes. nota: para acceder a Gráficos, presione Menú > Mi material > Gráficos. Visualización de las fotos guardadas 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Gráficos > Cámara. 3. Seleccione una imagen > OK o presione Opciones > Ver. Establecimiento como papel tapiz en la pantalla 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Gráficos > Cámara. 3. Seleccione una imagen > Opciones > Establecer como > Papel tapiz. Establecimiento como identificación de llamada 01 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Gráficos > Cámara. 3. Seleccione una imagen > Opciones > Establecer como > ID de llamada. 02 Envío de imágenes usando mensajes de multimedia 05 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Gráficos > Cámara. 3. Seleccione una imagen. 4. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult. Para obtener detalles acerca de la creación de mensajes multimedia, consulte la página 39. 03 04 06 07 08 Carga de imágenes en la Web 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Gráficos > Cámara. 3. Seleccione una imagen > Opciones > Enviar > en HP’s Snapfish. Eliminación de varias imágenes 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Gráficos > Cámara. Multimedia 49 Uso de los controles del reproductor de video 3. Presione Opciones > Selección múltiple. 4. Presione OK para seleccionar más de una imagen. 5. Presione OK para eliminar la selección. 6. Presione Opciones > Eliminar. Visualización de la información del archivo 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Gráficos > Cámara. 3. Seleccione una imagen. 4. Presione Opciones > Propiedades. Álbum de video Puede ver, enviar, guardar y eliminar videos. Reproducción de las secuencias de video guardadas 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Video. 3. Seleccione una secuencia de video > OK o presione Opciones > Reproducir. 50 To Presione Pausa OK Reproducir OK Retroceder mantenga presionada L Adelantar mantenga presionada R Girar al modo paisaje Opciones > Paisaje Ajustar volumen Tecla lateral arriba o abajo o U/D Envío de secuencias de video en mensajes de multimedia 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Video. 3. Seleccione un video. 4. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult. Para obtener detalles acerca de la creación de mensajes multimedia, consulte la página 39. Eliminación de varias secuencias de video 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Video. 3. Presione Opciones > Selección múltiple. 4. Presione OK para seleccionar más de un video. 5. Presione OK para eliminar la selección. 6. Presione Opciones > Eliminar. Álbum de audio Puede reproducir, enviar, eliminar, mover los sonidos guardados a la memoria externa o al teléfono. Los formatos admitidos con MP3, AAC, AAC+ y WMA. Escuchar el sonido grabado 1. Presione Menú > Mi material > Audio. 2. Presione Mi voz > seleccione un sonido > Opciones > Reproducir. Uso de los controles de sonido Para Presione Reproducir/Pausa OK Detener Opciones > Detener Retroceder Mantenga presionada L Adelantar Mantenga presionada R Establecimiento como tono de timbre 1. Presione Menú > Mi material > Audio. 2. Seleccione un sonido > Opciones > Establecer como tono de timbre. Traslado o copia de varios sonidos a la memoria externa 1. Presione Menú > Mi material > Audio. 2. Presione Opciones > Selección múltiple. 3. Presione OK para seleccionar más de un archivo de sonido. 4. Presione Opciones > Copiar a memoria externa o Mover a memoria externa. El sonido seleccionado se copiará a la carpeta Audio en la tarjeta de memoria externa. 01 02 03 04 05 06 07 08 Envío de archivos de sonido en mensajes de multimedia 1. Presione Menú > Mi material > Audio. 2. Seleccione un archivo de sonido. 3. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult. Ajustar volumen Tecla lateral arriba o abajo o U/D Multimedia 51 Reproductor de música Puede escuchar MP3 y archivos de audio incluso si el dispositivo está cerrado. Sólo puede reproducir archivos de audio guardados en MP3, .AAC, .AAC+ y .WMA. Cuando aparece Significa Se está reproduciendo música Se hizo una pausa en la música Se detuvo la música nota: se debe insertar la tarjeta microSD para transferir música al dispositivo. Incorporación de música desde Windows Media Player™ 1. Conecte el cable USB al dispositivo y a la computadora. 2. Seleccione Reproductor de música > Sí. 3. Abra la ficha Sync en Windows Media Player™ en la computadora. 4. Seleccione la música de la lista y arrástrela al dispositivo.  nota: se requiere Windows Media Player™ 10, 11 y Window XP. Reproducción de música 1. Presione B en el modo de espera o presione Menú > AT&T Música > Reproductor de música. 2. Seleccione la categoría usando U/D para reproducir la música. 3. Seleccione el archivo usando U/D luego presione OK. 4. Presione Opciones > Agregar a lista de reproducción para agregar a la lista de reproducción. 5. Presione Opciones > Detener para detener la reproducción. nota: para detener la reproducción de la música en el modo de espera, presione E. Cuando reciba una llamada, presione S y la música se detendrá sin preguntar. Iconos del reproductor Icono Nombre Volumen Descripción Icono Nombre Anterior Siguiente Descripción Presione brevemente: Anterior, Siguiente Presione en forma prolongada: Retroceder, Adelantar Pausa Reproducir Repetir Todas las Pistas Desordenar encendido Creación de una lista de reproducción 1. Presione B en el modo de espera o presione Menú > AT&T Música > Reproductor de música. 2. Presione Listas de reproducción > Nueva lista de reproducción. 3. Seleccione Toda la música, Álbumes, Artistas o Géneros. 4. Seleccione el archivo de música usando U/D luego presione OK para agregar a la lista de reproducción. 5. Presione Listo > nombre de la lista de reproducción > Guardar. Para agregar música a la lista de reproducción 1. Presione B en el modo de espera o presione Menú > AT&T Música > Reproductor de música. 2. Presione Listas de reproducción. 3. Seleccione la lista de reproducción para agregar música > Opciones > Agregar pistas. 4. Seleccione la música para agregar > OK > Listo. 5. Para quitar pistas, presione Opciones > Remover pistas > seleccione la música presionando OK > Remover. 6. Para cambiar el nombre a la lista de reproducción, presione Opciones > Cambiar nombre a lista de reproducción. 7. Para eliminar la lista de reproducción, presione Opciones > Eliminar. 01 02 03 04 05 06 07 08 Escuchar música con auriculares Bluetooth 1. Mientras se reproduce la música en el modo de espera, presione B en el modo de espera o presione Menú > AT&T Música > Reproductor de música. 2. Presione Reproduciendo ahora > Opciones > Transferir a auricular B/T. Multimedia 53 Visualización de la información 1. Presione B en el modo de espera o presione Menú > AT&T Música > Reproductor de música. 2. Seleccione la categoría usando U/D para reproducir la música. 3. Seleccione el archivo usando U/D luego presione OK. 4. Presione Opciones > Propiedades. 5. Use U/D para ver Título, Artista, Álbum, Género, Nombre de archivo, Ubicación, Formato, Veloc de transmisión, Longitud, Tamaño, Fecha agregado, Licencia y Compartir. Establecimiento como tono de timbre 1. Presione B en el modo de espera o presione Menú > AT&T Música > Reproductor de música. 2. Seleccione la categoría usando U/D para reproducir la música. 3. Seleccione el archivo usando U/D luego presione OK. 4. Presione Opciones > Establecer como tono de timbre. nota: durante la reproducción de la música el archivo no se puede establecer como tono de timbre. No puede establecer como tono de timbre un archivo de más de 300 Kb. 54 Eliminación de música 1. Presione B en el modo de espera o presione Menú > AT&T Música > Reproductor de música. 2. Seleccione la música de la lista. 3. Presione Opciones > Eliminar. nota: si la música se está reproduciendo, no la puede eliminar. Compra de música 1. Presione B en el modo de espera o presione Menú > AT&T Música. 2. Presione Comprar música. 3. Para ir a la página anterior, presione Atrás. Uso de identificación de música 1. Presione B en el modo de espera o presione Menú > AT&T Música. 2. Presione ID de música. 3. Coloque el teléfono cerca de la música. Éste la analizará y mostrará el artista, título y álbum. nota: para conocer el costo del plan, comuníquese con el portador más cercano. Escuchar la radio 1. Presione B en el modo de espera o presione Menú > AT&T Música. 2. Presione Radio XM. Visualización del video musical 1. Presione B en el modo de espera o presione Menú > AT&T Música. 2. Presione Video musical. Visualización de información de Billboard 1. Presione B en el modo de espera o presione Menú > AT&T Música. 2. Presione Lo más novedoso. Inicio a la comunidad 1. Presione B en el modo de espera o presione Menú > AT&T Música. 2. Presione Comunidad. Inicio de más aplicaciones 1. Presione B en el modo de espera o presione Menú > AT&T Música. 2. Presione Música aplicaciones. Configuración del reproductor de música Música desordenada 1. Presione B en el modo de espera o presione Menú > AT&T Música > Reproductor de música. 2. Presione Configuración. 3. Seleccione Desordenar. 4. Seleccione Desordenar encendido o Desordenar apagado > OK. 01 02 03 04 05 06 07 08 Repetición de la música 1. Presione B en el modo de espera o presione Menú > AT&T Música > Reproductor de música. 2. Presione Configuración. 3. Seleccione Repetir. 4. Seleccione Repetir todas las pistas, Repetir pista individual o Repetir apagado > OK. Configuración del ecualizador 1. Presione B en el modo de espera o presione Menú > AT&T Música > Reproductor de música. 2. Presione Configuración. Multimedia 55 <Reproductor de audio> 3. Seleccione Ecualizador. 4. Seleccione la categoría usando L/R > OK. Diseño de fondo Imagen de video Tiempo de reproducción Duración Eliminación 1. Presione B en el modo de espera o presione Menú > AT&T Música > Reproductor de música. 2. Presione Configuración. 3. Seleccione Remover. 4. Seleccione Archivo de datos o Todo el contenido de la música > OK. Reproductor multimedia Con el reproductor multimedia, puede reproducir secuencias de video. nota: no use esta función de forma ilegal. Los archivos de sonido y video pueden estar protegidos con derechos de autor. La copia de dichas pistas de sonido/video para fines comerciales o para su distribución es ilegal. Pantech no admite de forma alguna el uso de contenido no autorizado en el reproductor de multimedia del teléfono. 56 <Reproductor de video> Controles del reproductor Control de volumen Iconos del reproductor Icono Nombre Descripción Volumen Anterior Siguiente Pausa Reproducir Repetir encendido Presione en forma prolongada: Retroceder, Adelantar Reproducción de la secuencia de video 1. Presione Menú > Mi material 2. Presione Herramientas y utilidades > Rep. multimedia. 3. Presione Video. 4. Seleccione un archivo > Opciones > Reproducir. Reproducción de un archivo de audio 1. Presione Menú > Mi material 2. Presione Herramientas y utilidades > Rep. multimedia 3. Presione Audio. 4. Seleccione la carpeta > seleccione un archivo > Opciones > Reproducir. Para saber más sobre el control del reproductor de video, consulte la página 50. Otros archivos Puede administrar archivos guardados en el teléfono en formatos no compatibles. También muestra una lista de los archivos recibidos vía Bluetooth desde otros dispositivos. Administración de memoria Visualización del estado de la memoria 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Info de memoria. 3. Use U/D para ver la información. 01 02 03 04 05 06 Juegos Puede descargar juegos para jugar. Son fáciles de descargar y además puede acceder a una vista previa antes de descargarlos. Sólo podrá ver los juegos que están disponibles en el teléfono móvil. 07 08 Comprar juegos 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Juegos. 3. Seleccione Comprar juegos > Seleccionar. 4. Reproduzca la demostración y presione COMPRAR para descargar el juego completo. Visualización de la lista de los archivos 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Otros archiv. Multimedia 57 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Características útiles Alarma Calendario Bloc de notas y memo de voz Calculadora, convertidor y cronómetro Tarjeta de presentación Información de memoria Alarma Programación de una alarma 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Alarmas. 2. Presione Nuevo para una nueva alarma por primera vez. 3. Establezca Ciclo, Hora, Sonido de alarma, Tipo de alerta, Volumen y Encender alarma > Guardar. Visualización de las alarmas guardadas 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Alarmas. Edición de las alarmas existentes 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Alarmas. 2. Seleccione una alarma > Opciones > Cambiar alarma. 3. Presione Opciones > Eliminar para eliminar una alarma. 4. Presione Opciones > Crear para agregar una nueva alarma. 60 Calendario El Calendario le ayuda a administrar su tiempo, incluidas las horas para realizar llamadas o días especiales. Con esta función, puede programar un recordatorio en una fecha determinada. Visualización del calendario 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Calendario. nota: la vista mensual es la configuración predeterminada. En la vista mensual Para Presione Moverse a otro día L para anterior R para siguiente Moverse a otra semana U para anterior D para siguiente Ver otro mes Tecla lateral arriba para anterior Tecla lateral abajo para siguiente Creación de un nuevo evento y edición 1. Seleccione un día > Opciones > Nuevo evento. 2. Seleccione Programar, Tarea o Nota. 3. Ingrese los eventos > Guardar. nota: puede crear eventos para fechas desde 01/01/1980 hasta 31/12/2050. Bloc de notas y memo de voz Uso del bloc de notas 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Bloc de notas. 2. Presione Nuevo la primera vez. Para agregar un nuevo grupo, presione Opciones > Crear nuevo. 3. Para editar el memo, presione Opciones > Editar. 4. Presione Opciones > Guardar para guardarla. Grabación de memo de voz 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Memo de voz. 2. Presione Opciones > Grabar. 3. Presione Detener para detener la grabación. Automáticamente se guardará en Mi voz. 4. Presione Opciones > Reproducir para escuchar. nota: para acceder a Mi voz, presione Opciones > Mi voz. Escuchar el sonido grabado 1. Presione Menú > Mi material > Audio > Mi voz. 2. Seleccione un sonido > Opciones > Reproducir. 01 02 03 04 05 06 07 08 Uso de los controles de sonido Para Presione Pausa OK Reproducir OK Detener Ajustar volumen Opciones > Detener Tecla lateral arriba o abajo U/D Características útiles 61 Uso del cronómetro Calculadora, convertidor y cronómetro Uso de la calculadora 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Calculadora. 2. Use L/R/U/D/OK para hacer los cálculos. 3. Presione C para borrar un dígito. 4. Presione Restablecer para restablecer. 5. Presione * para usar el punto decimal. Uso del convertidor 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Convertidor. 2. Seleccione las categorías 3. Seleccione la unidad actual e ingrese una cifra. 4. Seleccione la unidad que va a cambiar. 62 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y utilidades > Cronómetro. 2. Presione Opciones > Iniciar para comenzar. 3. Presione Detener para detener. 4. Presione Continuar para reiniciar. 5. Presione Restablecer para borrar. 6. Para cambiar a tiempo de vuelta, presione Opciones > Configuración avanzada > Modo tiempo de vuelta. 7. Para dividir el cronómetro, presione Opciones > Configuración avanzada > Modo de tiempo dividido. Tarjeta de presentación Puede enviar su información como un mensaje multimedia. Creación de su propia tarjeta de presentación 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi tarjeta de presentación. 2. Edite los campos > Opciones > Guardar o presione OK. 01 Reenvío 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi tarjeta de presentación. 2. Presione Opciones > Enviar esta tarjeta > Mensaje multimedia o Bluetooth. 3. Escriba un mensaje para Mensaje multimedia. 4. Presione Opciones > Enviar. 02 03 04 05 06 Actualización de información 07 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi tarjeta de presentación. 2. Presione Opciones > Editar. 3. Actualice la información. 4. Presione Opciones > Guardar. 08 Información de memoria Puede ver la información del teléfono para Usado, Audio, Juegos, Aplicaciones, Gráficos, Video, Otros archiv. y Sistema. Visualización de la información 1. Presione Menú > Mi material > Info de memoria. Características útiles 63 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Conectividad Bluetooth Uso del navegador Configuración de perfil Bluetooth La tecnología Bluetooth permite conexiones inalámbricas gratuitas entre dispositivos electrónicos dentro de un rango máximo de 10 metros (33 pies). Se puede usar una conexión Bluetooth para enviar imágenes, texto, tarjetas de presentación, notas de calendario o para conectarse a computadoras que utilicen tecnología Bluetooth. El teléfono móvil admite: • Conexión a PC para acceder a Internet. • Conexión a dispositivos manos libres. • Conexión a dispositivos electrónicos. Iconos de Bluetooth Bluetooth está activo. Transmitiendo archivo mediante Bluetooth Bluetooth está activo y el auricular está conectado USB conectado Activación 1. Presione Menú > Configuración > Conectividad > 66 Bluetooth > Activación. 2. Seleccione Activado o Desactivado. Adición de un dispositivo 1. Presione Menú > Configuración > Conectividad > Bluetooth >Mis dispositivos. 2. Presione Búsqueda de dispositivos > Buscar o presione OK. 3. Aparecerá el dispositivo disponible. 4. Para seleccionar el dispositivo, presione Opciones > Seleccionar dispositivo. Para ver los detalles, presione Ver detalle. 5. Ingrese la contraseña. nota: el otro dispositivo debe estar en el modo de apareamiento. Envío de un objeto 1. Seleccione el archivo en Menú > Mi material > Gráficos, Video, Audio u Otros archiv. 2. Presione Opciones > Enviar > vía Bluetooth. 3. Presione Buscar o presione OK. 4. Seleccione el dispositivo > Seleccionar. nota: si el otro dispositivo Bluetooth solicita apareamiento, el objeto se envía una vez que éste finaliza. Los objetos bloqueados o aquéllos que contienen derechos originales no se pueden reenviar. Recepción de un objeto El procedimiento de recepción de un objeto comienza sólo cuando se aprueba la recepción. El archivo recibido se guardará en el lugar correspondiente. Por ejemplo, si recibe información de contactos del remitente, se guardará en la memoria del teléfono. Configuración de la visibilidad 1. Presione Menú > Configuración > Conectividad > Bluetooth > Visibilidad. 2. Seleccione Ocultar o Mostrar. Asignación de nombre al teléfono 1. Presione Menú > Configuración > Conectividad > Bluetooth > Info. de mi Bluetooth. 2. Seleccione el Nombre > Editar > edite el campo > Opciones > Guardar. nota: esto es lo que otros verán en la pantalla con respecto a su teléfono cuando busquen su dispositivo. 01 Uso del navegador 02 Acceso al navegador 1. Presione OK en el modo de espera o presione Menú > MEdia Net > Inicio de MEdia Net. nota: accederá a la página de inicio del proveedor. 03 04 05 06 Visualización de favoritos 1. Presione Menú > MEdia Net > Favoritos. 2. Para abrir el sitio, presione Opciones > Ir. 3. Para enviar a través de mensaje de texto, presione Enviar por mensaje. 07 08 Configuración de nuevos favoritos 1. Presione Menú > MEdia Net > Favoritos. 2. Presione Opciones > Crear nuevo. 3. Ingrese el campo > Guardar. Ingreso de dirección 1. Presione Menú > MEdia Net > Ingresar dirección. 2. Ingrese la dirección Web > Ir. Conectividad 67 Visualización de historial 1. Presione Menú > MEdia Net > Historial. Configuración de opciones avanzadas 1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Opciones. 2. Seleccione la categoría > Seleccionar. 3. Seleccione la opción > Seleccionar. Visualización de certificados 1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Seguridad > Certificados. Uso de preferencias 1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Preferencias. Uso de operaciones de memoria 1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Operaciones de memoria. 2. Para borrar el caché, presione Borrar Caché > Sí 3. Para borrar las cookies, presione Borrar cookies > Sí 4. Para borrar el historial, presione Borrar historial > Sí 68 Visualización de estado de descarga 1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Administrar descarga. Configuración de perfil Puede configurar el perfil y ver Nombre perfil, URL de inicio, Tipo de conexión, Dirección de proxy y Puerto proxy. Adición de nuevo perfil 1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perfiles WAP. 2. Presione Opciones > Crear. 3. Ingrese los campos > Opciones > Guardar. Edición de perfil 1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perfiles WAP. 2. Seleccione otro perfil > Opciones > Editar. Visualización del perfil predeterminado 1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perfiles WAP. 2. Seleccione MEdia Net > Opciones > Ver. 01 Eliminación de perfil 1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perfiles WAP. 2. Seleccione un perfil > Opciones > Eliminar. 02 03 04 05 06 07 08 Conectividad 69 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Configuración Idioma Hora y fecha Modo de tiempo de transición Tonos de timbre Configuración de la pantalla Bloqueos Para activar la marcación fija Restablecer TTY Idioma Configuración 1. Presione Menú > Configuración > Teléfono > Idioma. 2. Seleccione Texto de pantalla o Predictivo. 3. Seleccione el idioma > Seleccionar. Hora y fecha Configuración 1. Presione Menú > Configuración > Teléfono > Hora y Fecha. 2. Seleccione la categoría > Seleccionar. 3. Seleccione las opciones > Seleccionar. Modo de tiempo de transición Puede definir el tiempo en que se visualizará la pantalla seleccionada como menús, edición de texto, etc., durante el cambio de pantalla. Configuración 1. Presione Menú > Configuración > Teléfono > Modo de 72 tiempo de transición. 2. Seleccione 5 segs o 10 segs. Tonos de timbre Configuración de tonos de timbre 1. Presione Menú > Mi material > Audio. 2. Seleccione la carpeta > seleccione un archivo > Opciones > Establecer como tono de timbre. Configuración de perfil de sonido 1. Presione Menú > Configuración > Perfiles. 2. Seleccione Normal, Vibración y timbrar, Sólo vibrar, Silencioso o Modo de vuelo. Configuración de la pantalla Configuración de los ajustes de pantalla Puede establecer el Papel tapiz, Tipo de reloj y Texto. 1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Pantalla de bienvenida. Configuración del tipo de menú 1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Tipo de menú. Configuración de la letra 1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Estilo de letra. Configuración del brillo 1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Brillo. nota: la modificación del brillo puede afectar la vida útil de la batería. Configuración de tiempo de la luz de fondo 1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Temporizador de contraluz. nota: la modificación del tiempo de la luz de fondo puede afectar la vida útil de la batería. Bloqueos Bloqueo del teléfono 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloqueo de teléfono > Bloqueo de teléfono. 2. Seleccione Encendido. nota: la contraseña predeterminada es “1234”. Para cambiar la contraseña, presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloqueo de teléfono > Cambiar contraseña. Bloqueo del PIN El Número de identificación personal es el código de seguridad que protege el teléfono o la SIM contra uso no autorizado. 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > PIN > Bloqueo de PIN. 2. Ingrese el código PIN > OK. nota: para cambiar el código PIN, presione Menú > Configuración > Seguridad > PIN > Cambiar PIN. 01 02 03 04 05 06 07 08 Cambio del PIN 2 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Cambiar PIN2. Bloqueo automático de teclas Puede programar el bloqueo automático de teclas para evitar que éstas se presionen accidentalmente. 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloq de teclas auto. Configuración 73 Para ver más sobre marcación fija, consulte la página 32. 2. Seleccione Encendido. Liberación del bloqueo automático de teclas 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloq de teclas auto. 2. Seleccione Apagado. Cambio de la clave oculta La clave oculta es un código de seguridad para Contacto USIM. Con la clave oculta puede bloquear la información de la persona en los Contactos USIM. 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Cambiar clave oculta. nota: la contraseña predeterminada depende de la tarjeta SIM. (depende de la tarjeta SIM o bien la determina la tarjeta SIM) Para activar la marcación fija Activación y desactivación 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > FDN. 2. Seleccione Activado o Desactivado. 74 Restablecer Restablecimiento del teléfono 1. Presione Menú > Configuración > Restablecer 2. Ingrese la contraseña > Restablecimiento maestro. nota: la configuración volverá a sus valores predeterminados. la contraseña predeterminada es “1234”. Borrado del teléfono 1. Presione Menú > Configuración > Restablecer 2. Ingrese la contraseña > Borrado maestro. nota: volverá a la configuración predeterminada y borrará todos los datos personales. la contraseña predeterminada es “1234”. TTY El teleimpresor (TTY) es un dispositivo de telecomunicaciones que permite comunicarse vía telefónica a las personas que presentan problemas de audición o con dificultades para hablar o de idioma. 01 Configuración del teleimpresor 1. Presione Menú > Configuración > TTY. 2. Seleccione Desactivar, TTY lleno, TTY hablar o TTY escuchar. • Desactivar: el modo TTY está desactivado. • TTY lleno: el usuario que no puede hablar ni escuchar envía y recibe mensajes de texto. • TTY hablar: el usuario que puede hablar pero que no puede escuchar recibe mensajes de texto y envía mensajes de voz. • TTY escuchar: el usuario que puede escuchar pero que no puede hablar envía mensajes de texto y recibe mensajes de voz. 02 03 04 05 06 07 08 Configuración 75 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Apéndice Mensajes de alerta Lista de control de solución de problemas Información de seguridad Medidas de seguridad Acerca del uso de la batería Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC Garantía Mensajes de alerta Si experimenta algún problema mientras usa su teléfono móvil, consulte la siguiente lista de control. Si el problema persiste, comuníquese con el distribuidor o portador más cercano. Cuando aparezca el mensaje “Insertar tarjeta SIM”: Asegúrese de que la tarjeta SIM esté correctamente instalada. Revise que la tarjeta SIM esté funcionando adecuadamente. Si no funciona, intente limpiar los puntos de contacto de la tarjeta con un paño seco. Si no responde, llévela al proveedor de servicio. Cuando aparezca “Mensajes llenos”: La memoria del teléfono está llena con los mensajes recibidos o guardados. Necesita eliminar el mensaje. Cuando aparece el mensaje “Mensajes de teléfono y SIM lleno. Eliminar mensajes”: Se copó la capacidad para mensajes recibidos o guardados en el teléfono y tarjeta SIM. Necesita eliminar el mensaje. Cuando aparezca el mensaje “Contraseña” en el estado Teléfono bloqueado: Ingrese la contraseña del teléfono. La contraseña predeterminada es “1234”. Si no puede recordar la contraseña, comuníquese con el portador más cercano. 78 Cuando aparezca el mensaje “Ingresar PIN1”: Ingrese el PIN1. Si no puede recordarlo, comuníquese con el proveedor de servicio. Podrá continuar recibiendo llamadas incluso si el teléfono se bloquea después de ingresar tres veces seguidas el PIN1 incorrecto. Cuando aparezca “Sin servicio” o “Búsqueda de red”: Si no puede realizar ni recibir llamadas en el interior de un recinto o en un subterráneo, donde la intensidad de la señal es débil, muévase hacia una ventana o salga a un área abierta. Si aún no puede establecer una conexión, comuníquese con el proveedor de servicio. Lista de control de solución de problemas Cuando la calidad del audio sea débil: Finalice la llamada y vuelva a intentarlo. Cuando la otra persona no lo escuche: Es posible que teléfono esté en MUDO. Desactive la función MUDO. O bien, su mano podría estar cubriendo el micrófono ubicado debajo de la tecla *. Cuando la vida útil de la batería sea menor que lo habitual: Esto podría suceder cuando se encuentre en un área con baja intensidad de la señal. Apague el teléfono cuando no esté en uso. Cambie la batería cuando la energía se haya agotado. Cuando el teléfono móvil no se encienda: Asegúrese de que la batería esté cargada. Verifique que el teléfono funcione mientras recarga la batería. Cuando no pueda enviar un mensaje: Puede que no esté registrado para recibir servicio SMS o bien, puede estar en un área en la que el proveedor de servicio de red no puede proporcionar dicho servicio. Cuando no pueda realizar una llamada: El teléfono podría estar en “marcación fija”. Cancele la función “marcación fija”. Cuando no pueda cargar la batería: Esto podría ser el resultado de uno de los siguientes casos. 1. El cargador podría no estar funcionando. Comuníquese con el distribuidor más cercano. 2. Podría estar intentando utilizar el teléfono en una temperatura extremadamente calurosa/fría. Intente cambiar el entorno de carga. 3. La batería podría no estar conectada correctamente al cargador. Revise el conector. Cuando no pueda ingresar datos en la Libreta de direcciones: La memoria de la Libreta de direcciones podría estar llena. Intente borrar algunas entradas de la Libreta de direcciones. Cuando no pueda seleccionar una función determinada: Podría no estar suscrito a esa función o el proveedor de servicio de red podría encontrarse en un área en la cual dicho servicio no se puede proporcionar. Comuníquese con el proveedor de servicio local. 01 Información de seguridad 03 La siguiente lista indica cómo mantener el teléfono móvil, así como las precauciones que se deben tomar. – Mantenga el móvil y los accesorios fuera del alcance de los niños y las mascotas. – Mantenga el teléfono móvil seco y dentro de las temperaturas de funcionamiento normales. Las temperaturas superiores a 55°C (131°F) o inferiores a -20°C (-4°F) podrían dañar el teléfono. – No intente secar el teléfono en un horno microondas. Si no es así, pueden producirse chispas y provocar una explosión o un incendio. – No use ni guarde el teléfono móvil en lugares polvorientos ni sucios. – No intente desarmar el teléfono móvil. – No deje caer el teléfono móvil ni lo golpee fuertemente. – No utilice productos químicos, solventes ni detergentes para limpiar el teléfono móvil. – Si el teléfono no funciona correctamente, comuníquese de inmediato con un distribuidor. – Use sólo baterías, cargadores y accesorios autorizados. Cualquier mal funcionamiento o daño causado por el uso de baterías, cargadores y accesorios no autorizados invalidará la garantía limitada del producto. – Asegúrese de que la batería y el cargador no estén en contacto con objetos conductores. Apéndice 02 04 05 06 07 08 79 teléfono pueden afectar los equipos de navegación del avión. Medidas de seguridad Es posible que no esté permitido el uso de teléfonos móviles mientras conduce un automóvil. Revise las leyes y normas locales relacionadas con la prohibición de uso de teléfonos móviles mientras se conduce y respételas siempre. El uso del teléfono mientras conduce puede afectar su concentración y provocar un accidente. Siempre apáguelo para conducir en forma segura. Si debe utilizar el teléfono en caso de emergencia, use un dispositivo de manos libres incorporado al automóvil o estaciónese primero en un lugar seguro. Apáguelo en áreas restringidas Siempre apague el teléfono en áreas donde su uso esté restringido. Apáguelo en áreas de explosivos o peligrosas Siempre apague el teléfono en áreas expuestas a materiales explosivos o peligrosos (como combustibles, gasolineras o zonas donde existan productos químicos) y respete todas las instrucciones o señalizaciones presentes en el lugar. No extraiga la batería del teléfono móvil en dichas áreas. Apáguelo dentro de los aviones Siempre apague el teléfono o seleccione Modo de vuelo (presione Menú > Configuración > Perfiles > Modo de vuelo) cuando se encuentre en un avión. Las ondas electromagnéticas que emite el 80 Apáguelo en hospitales y cerca de equipos médicos Siempre apague el teléfono en los hospitales y respete las reglamentaciones y normas de estos recintos. Si es posible, apague el teléfono cuando se utilicen equipos médicos para fines privados. Consulte siempre al fabricante del equipo médico o a un experto sobre el uso del teléfono cuando esté cerca de dicho equipo. Instalación de un dispositivo manos libres en el vehículo Instale los dispositivos manos libres para vehículo lejos del volante y del área de inflado de las bolsas de aire, de lo contrario se podrían producir lesiones. Teléfonos móviles y otros dispositivos electrónicos Los teléfonos móviles emiten ondas electromagnéticas que pueden afectar a los dispositivos electrónicos cercanos. Cuando el teléfono esté encendido, no lo coloque cerca de equipos electrónicos delicados. Acerca del uso de la batería La energía del teléfono proviene de una batería de ión de litio (ión-litio). Esto significa que, a diferencia de otras tecnologías, la batería se puede recargar mientras aún queda carga, sin reducir la autonomía del teléfono debido al “efecto de memoria de batería” inherente a estas tecnologías. – No utilice baterías ni cargadores dañados. – No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destroce la batería – No modifique, refabrique ni intente insertar objetos extraños en la batería. No la sumerja ni la exponga al agua u otros líquidos, como tampoco al fuego, explosiones u otros peligros. – No permita que la batería tenga contacto con objetos conductores. – Elimine y recicle las baterías usadas de acuerdo con la normativa local. No queme las baterías; podrían explotar. – No utilice cargadores no autorizados. – Utilice la batería sólo para el dispositivo para el cual se especifica – Utilice la batería solamente con un cargador calificado para el dispositivo de acuerdo a este estándar. El uso de una batería o cargador no calificados puede ocasionar riesgos de fuego, explosión, filtración u otros peligros. – No cause cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con sus terminales. – Reemplace la batería sólo con otra batería calificada para el dispositivo según el estándar IEEE-1725-2006. El uso de una batería no calificada puede ocasionar riesgos de incendios, explosión, filtración u otros peligros. – Elimine las baterías usadas de acuerdo con la normativa local. – Los niños deben usar las baterías bajo la supervisión de un adulto. – Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, especialmente en una superficie dura, y sospecha que se ha producido algún daño, comuníquese con un centro de servicio para su revisión. – Use la batería sólo para el fin especificado. – Mientras más cerca esté de la estación base de red, mayor será el tiempo de uso del teléfono, debido a que la conexión consume menos energía. – El tiempo de recarga de la batería varía dependiendo de la capacidad restante de la batería y del tipo de batería y cargador utilizados. – La vida útil de la batería inevitablemente se reduce con el tiempo. – Utilice solamente baterías y cargadores autorizados. – Debido a que la sobrecarga reduce la vida útil de la batería, desconecte el teléfono del cargador cuando esté completamente cargado. Desenchufe el cargador cuando finalice la carga. Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, especialmente al interior de un automóvil en verano o invierno, puede reducir su vida útil. Manténgala siempre a temperaturas normales. – Para evitar lesiones o quemaduras, asegúrese de no colocar objetos metálicos en contacto con los terminales + y – de la batería. 01 Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC 08 02 03 04 05 06 07 Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) adoptó las pautas para la exposición a la RF con niveles de seguridad para los dispositivos móviles. Dichas pautas cumplen con los estándares de seguridad previamente definidos por las entidades de estándares de Apéndice 81 EE.UU. e internacionales: Instituto nacional de estándares americanos (ANSI), Consejo nacional de protección radiológica y metrología (NCRP) y Comisión internacional para la protección contra la radiación no ionizante (ICNRP). Aquellos estándares se basaron en evaluaciones integrales y periódicas de los textos científicos pertinentes. El diseño del teléfono cumple con las pautas de la FCC y se aplica. Declaración según la sección 15.105 de la FCC NOTA: este equipo ha sido probado y se demostró que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe una garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este dispositivo provoca una interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, la que se determina encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: – Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción. – Aumente la separación entre el equipo y el receptor. – Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del que está conectado el receptor. – Pida ayuda a un distribuidor o técnico de radio/TV experimentado. 82 Declaración según la sección 15.21 de la FCC Las modificaciones que no están expresamente aprobadas por esta empresa podrían invalidar la autoridad del usuario de operar el equipo. Exposición a RF según la FCC En caso de llevarlo en el cuerpo, para mantener el cumplimiento con las pautas de exposición a RF de la FCC, use sólo accesorios que no contengan componentes metálicos y deje una distancia de 15mm (0,6 pulgadas) del cuerpo. El uso de otros accesorios podría violar las pautas de exposición a RF de la FCC y deben evitarse. Este dispositivo y la correspondiente antena no deben ubicarse en el mismo lugar ni funcionar en conjunto con otras antenas o transmisores. Información sobre salud y seguridad según la FCC Este EUT ha demostrado ser capaz de cumplir con la tasa de absorción específica (SAR) localizada para los límites de exposición de población general/entorno no controlados especificados en el estándar IEEE/ANSI C95.1-1992 y ha sido probado de acuerdo con los procedimientos de medidas especificados en FCC/OET Boletín 65 Suplemento C (2001) y estándar IEEE 1528-2003 Ministerio de salud (Canadá), Código de seguridad 6. Las normas incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la protección de todas las personas, sin importar su edad ni estado de salud. El estándar de exposición para los teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida como Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR definido por la FCC es 1,6 W/kg*. * En Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los teléfonos móviles usados por el público es 1,6 watts/kg (W/kg) que está promediado en un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para justificar cualquiera de las variaciones en las medidas. ** Este dispositivo contiene funciones GSM de 1800 MHz que no son operativas en los territorios de Estados Unidos; este documento se aplica sólo a las operaciones de GSM de 850 MHz y PCS de 1900 MHz. Garantía Proteja su garantía Lea atentamente su Garantía, prestando especial atención al párrafo siete de la Garantía limitada para esta unidad. “La garantía no se aplica a... o a ningún producto o pieza de éste que haya sufrido alteración... mal manejo, mal uso, descuido o accidente”. Muchas compañías están fabricando accesorios parecidos y, en algunos casos, promoviendo que su producto es igual o mejor que el producto Pantech. Tenga cuidado. Algunos de estos productos podrían no ser compatibles para uso con su producto Pantech y podrían dañar la unidad o hacer que ésta funcione incorrectamente. Si fuera necesario reparar la unidad y se determina que un accesorio no Pantech ha causado el problema, la Garantía no se aplicará. Además, si la unidad ha sufrido daño irreversible causado por un accesorio no compatible, la Garantía se anulará. Para proteger su Garantía, use sólo accesorios compatibles que no dañen o interfieran con el funcionamiento del producto Pantech. Garantía limitada de 12 meses Pantech Wireless, Inc. (la Compañía) garantiza al comprador minorista original de este teléfono móvil portátil Pantech, que en caso de que este producto o cualquier pieza de éste durante uso y condiciones normales del consumidor, presentara defectos en los materiales o mano de obra, generando una falla al producto dentro de un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra, dicho o dichos defectos se repararán o reemplazarán (con piezas nuevas o reacondicionadas) según opción de la Compañía, sin cargo por las piezas o mano de obra directamente relacionada con el o los defectos. La antena, teclado, pantalla, batería recargable y cargador de la batería, si se incluye, tienen una garantía similar de doce (12) meses a partir de la fecha de compra. La Garantía se extiende sólo a consumidores que compraron el producto en los Estados Unidos o Canadá y no es transferible o asignable. 01 02 03 04 05 06 07 08 Esta Garantía no se aplica a: (a) Producto sujeto a uso o condiciones anormales, accidente, mal manejo, descuido, alteración no autorizada, mal uso, instalación o reparación incorrecta o almacenamiento inadecuado; (b) Producto cuyo número de serie mecánico o electrónico haya sido retirado, alterado o estropeado. (c) Daño proveniente de la exposición a la humedad, temperaturas excesivas o condiciones ambientales extremas; (d) Daño generado por una conexión, o uso de un accesorio u otro producto no aprobado o autorizado por la Compañía; Apéndice 83 (e) Defectos en el aspecto, apariencia, decoración o elementos estructurales como marcos y piezas no relacionadas con el funcionamiento; (f) Producto dañado por causas externas, como fuego, inundación, suciedad, arena, condiciones climáticas, escape de la batería, fusible fundido, robo o uso inadecuado de cualquier fuente eléctrica. La Compañía renuncia a toda responsabilidad por retiro o reinstalación del producto, por cobertura geográfica, por recepción de señales inadecuadas por la antena o por rango de comunicaciones u operación del sistema celular como un todo. Para obtener reparaciones o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto se debe entregar con prueba de cobertura de Garantía (por ejemplo, factura de venta con fecha), dirección de devolución del consumidor, número de teléfono diurno y/o número de fax y una descripción completa del problema, transporte prepagado, a la Compañía, llamando al número que aparece abajo o al lugar de compra para efectuar el proceso de reparación o reemplazo. Para ubicar un Centro de servicio Pantech autorizado, llame al: (800) 962-8622 o escriba un correo electrónico a [email protected]. Tenga a mano la siguiente información cuando envíe el teléfono para reparación: – Un comprobante de compra original válido – Dirección de devolución – Número de teléfono diurno o número de fax 84 – Nº de modelo – Nº IMEI (Ubique el Nº IMEI de 15 dígitos detrás de la batería del dispositivo.) – Descripción completa del problema – Transporte prepagado Otro programa de garantía Puede contar con otro programa de garantía con la compra, como intercambio de garantía. De ser así, consulte el embalaje del equipo o punto de venta original. EL MÁXIMO DE RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EN ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO PROPORCIONADO ANTERIORMENTE Y, EN CASO ALGUNO, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA DEBERÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DEL PRODUCTO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. TODA ACCIÓN PARA QUEBRANTAR CUALQUIER GARANTÍA SE DEBE TOMAR DENTRO DE UN PERÍODO DE 18 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN CASO ALGUNO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS POR CONSECUENCIA O INCIDENTALES ESPECIALES PARA QUEBRANTAR ÉSTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, LA QUE FUERE. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR LA DEMORA EN PROPORCIONAR 01 EL SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA O LA PÉRDIDA DE USO DURANTE EL TIEMPO QUE EL PRODUCTO ESTÉ SIENDO REPARADO O REEMPLAZADO. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir en nombre de la Compañía ninguna responsabilidad distinta a las expresadas en el presente documento, con relación a la venta de este producto. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita o la exclusión de limitación de daños incidentales o por consecuencia, de modo que la limitación o exclusiones anteriores podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos, sin embargo, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro y de una provincia a otra. Para obtener soporte técnico en EE.UU. y Canadá, llame al (800) 962-8622. Escriba un correo electrónico a: [email protected]. O visite el sitio Web: www.pantechusa.com Para todas las demás consultas, escriba a: PANTECH WIRELESS, INC. 5607 Glenridge Dr. Suite 500 Atlanta, GA 30342 02 03 04 05 06 07 08 Apéndice 85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169

Pantech AT&T Laser Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas