Transcripción de documentos
Manual del Usuario de Matrix
Gracias por elegir el Pantech Matrix, nuestro más reciente teléfono
móvil 3G.
El Pantech Matrix posee muchas funciones diseñadas para mejorar
su experiencia móvil. Por su diseño elegante, con estilo y teclado
QWERTY, sabemos que disfrutará de toda la experiencia del Matrix.
Esta Guía del usuario contiene información importante y útil que lo
ayudará a familiarizarse al máximo con todo lo que Pantech Matrix
tiene para ofrecer.
Especificaciones
Diseño
Deslizador doble con teclado QWERTY
Pantallas
• LCD TFT de 260000 colores con pantalla interna de
2.2 pulgadas
• Resolución 176*220
• 7 líneas para texto en modo básico con fuente de 16 puntos
• Dos teclas programables, teclas de desplazamiento en cuatro
direcciones y de selección OK.
Melodías
MP3, MIDI, iMelody, MMF, WAV, SMAF, AAC+
Cámara
Cámara CMOS integrada de 1.3M
• Resolución hasta 1280 x 960 (1,228,800 píxeles)
• Grabación y reproducción de videos Mpeg4 hasta 15 marcos
por segundo (tamaño QCIF)
• Función de temporizador automático (5 ó 10 segundos)
• Álbum de fotos y álbum de videos
Dimensiones y peso
• Peso: 132g/4.66oz (con batería estándar)
• Dimensiones: 102 mm x 50 mm x 19.9 mm
4.02" x 1.97" x 0.78"
Administración de energía (Rendimiento)
Tipo de
batería
Ión de litio
estándar
(Ión-litio)
Capacidad
Tiempo de
espera
Tiempo de
conversación
Hasta
920 mAh
Hasta
16 días
Hasta
5 horas
Frecuencia operativa
• Redes GSM de 850 Mhz, GSM de 900Mhz, DCS de 1800
Mhz y PCS de 1900 Mhz en América del Norte, América
del Sur, Europa, África y Asia Pacífico, donde cuentan con
soporte.
• Cambio de banda automático.
Generalidades del teléfono
Vista del teclado numérico
Charger slot/Ear mic
Ranura para microSD
Camera
Auricular
Tecla de
navegación
Se desplaza por
las opciones de
menú.
Tecla de
músicay
Tecla HABLAR
Correo de voz
Modo de
vibración
Micrófono
Pantalla
Tecla programable
izquierda/derecha
Ejecuta las funciones que
aparecen en la parte inferior de
la pantalla.
Tecla OK o acceda MEdia Net
Presione para entrar al sistema
de menú
Tecla Borrar
Vuelve a la pantalla anterior o
elimina los caracteres en modo
de texto.
Encendido o apagado/Tecla
de salida de menú/Tecla
Terminar
Enciende y apaga el teléfono, finaliza llamadas, sale de menús
Tecla de prefijo de llamadas
internacionales
Tecla
lateral
Tecla de cámara Antena interna
nota: sostener el dispositivo por el área de
la antena interna puede afectar la calidad de
las llamadas.
Características del menú
AT&T Música Mensajería
Yellowpages.com
MEdia Net
Comprar MEdia AT&T GPS
Mi material
Libreta de direcciones Configuración
Vista del teclado QWERTY
Tecla programable
izquierda/derecha
Ejecuta las funciones que
aparecen en la parte inferior
de la pantalla.
Tecla Bloq/mayús
Para escribir una sola letra
mayúscula, presione esta
tecla y luego una letra.
Tecla de función
Para ingresar un número
o un símbolo, presione
la tecla de función y
luego presione la tecla
correspondiente
Tecla espacio
Presione para ingresar un
espacio.
Tecla supr
Presione para borrar un
número o letra.
Tecla Enter
Presione para crear una nueva
línea mientras escribe un
mensaje.
Tecla borrar/atrás
Vuelve a la pantalla anterior o
elimina los caracteres en modo
de texto.
note: para usar el teclado QWERTY, asegúrese de que el teclado numérico esté cerrado, luego coloque el teléfono en forma horizontal y deslice
la pantalla hacia arriba.
Uso de los accesos directos
Generalidades del menú
Se puede acceder fácilmente a los elementos de menú
numerados, como menús, submenús y opciones, mediante sus
números de atajo. En modo Menú, se puede tener acceso a
los menús principales presionando las teclas numéricas (1 a 9)
que corresponden a su ubicación en la pantalla.
Ejemplo: acceso al menú Idioma.
AT&T Música
Mensajería
1. Presione Menú.
2. Presione 9 para Configuración.
3. Presione el 4 para Teléfono.
4. Presione 1 para Idioma.
5. Presione Seleccionar para Texto de pantalla.
6. Presione la tecla de desplazamiento [arriba] o [abajo] para
mostrar la lista de idiomas disponibles.
Reproductor de música
Comprar música
MúsicaID
Radio XM
Video musical
Lo más novedoso
Comunidad
Música aplicaciones
Buzón de entrada
Crear mensaje
Mobile Email
IM
Enviado
Buzón de salida
Borradores
Correo de voz
Configuración
Plantillas
Info de memoria
Yellowpages.com
MEdia Net
Inicio de MEdia Net
Favoritos
Ingresar dirección
Historial
Administrar
Comprar MEdia
AT&T GPS
Navegar AT&T
Mi material
Libreta de direcciones
Configuración
Audio
Juegos
Aplicaciones
Gráficos
Video
Herramientas y utilidades
Otros archiv.
Info de memoria
Contactos
Añadir contacto
Marcación rápida
Grupos
Mi tarjeta de presentación
Memoria en uso
Mi número de teléfono
Info de memoria
Números de servicio S
Lista FDN S
Perfiles
Pantalla
Llamada
Teléfono
Conexiones de red
Red n
Conectividad
Seguridad S
Software
Restablecer
TTY
S
Depende de SIM
N
Depende de la red
Rápido y fácil
Teclas
Funciones
<>
Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla utilizando estas teclas programables.
Se desplaza a través de las opciones de menú en el modo Menú. En modo de espera,
Izquierda: accede al menú de Mobile Email
Derecha: accede al menú IM
Arriba: accede al menú Crear mensaje
Abajo: accede al menú Contactos
Funciona en modo de búsqueda de palabras, si se presiona en el modo de ingreso de texto predictivo.
@
Selecciona una función del menú o almacena información ingresada por el usuario, como nombres. Esta tecla
también se usa para confirmar como la tecla [OK].
Inicia MEdia Net directamente si se presiona en modo de espera.
B
Accede al menú AT&T Música.
C
Elimina caracteres de la pantalla o vuelve al menú anterior.
Accesar al menú de Calendario si se presione en modo de espera.
Teclas
Funciones
S
Envía o recibe una llamada. Muestra la lista de llamadas recientes en modo de espera.
E
Finaliza la llamada actual. Al mantenerla presionada, enciende o apaga el teléfono.
Cancela lo ingresado por el usuario y vuelve a la pantalla principal mientras está en el modo Menú.
1
Al mantenerla presionada en modo de espera, conecta rápidamente al servidor de correo de voz.
Ingresa números, letras o caracteres especiales. Al presionarla en modo de espera, lleva a la pantalla
0~9 de marcación.
*
Al mantenerla presionada en modo de espera, ingresa o sale del modo de vibración.
Al mantenerla presionada en modo de ingreso de texto, muestra la pantalla de ingreso de símbolos.
0
Si se mantiene presionada en el modo de espera, ingresa un prefijo de marcación internacional.
Ingresa el carácter de espacio en el modo de ingreso de texto.
#
Al presionarla en la pantalla de edición de texto, cambia entre los diversos modos de ingreso de texto.
Ajusta el volumen del auricular durante una llamada.
Controla el volumen de tono de timbre, el modo de vibración y el modo todo silencioso en espera.
Silencia el tono de timbre de una llamada entrante.
Q
Activa el modo de captura de la cámara.
Funciona como disparador de la cámara en modo de captura.
Contenidos
Contents
Especificaciones...................................2
Generalidades del teléfono..................3
Uso de los accesos directos................5
Generalidades del menú......................5
Rápido y fácil.........................................8
1. Inicio
Tarjeta SIM y batería.............................14
Encendido/apagado del teléfono...........15
Bloqueo del teclado...............................15
Indicaciones básicas de pantalla...........15
Tarjeta de memoria...............................16
Asignación del menú.............................18
Actualización de software......................18
Uso del teclado QWERTY.....................18
Comprar MEdia.....................................19
2. Llamadas y libreta de
direcciones
Realización, recepción y
finalización de una llamada...................22
Uso de compartir video.........................23
Opciones durante una llamada.............25
Configuración de llamada......................27
Configuración para compartir video......27
Verificación de todas las llamadas........28
Marcación rápida...................................29
Uso de la libreta de direcciones............30
Identificación de llamada.......................31
Uso del auricular....................................31
Números de servicio y marcación fija....32
3. Mensajería
Ingreso de texto.....................................36
Mensajería.............................................37
Recepción de mensajes........................38
Creación y envío de mensajes de
texto.......................................................39
Creación de mensajes de multimedia...39
Plantillas de mensaje.............................41
Configuración de mensajes...................41
Configuración de mensajes de voz.......42
Correo electrónico.................................42
Uso de Mensajero instantáneo..............43
4. Multimedia
Cámara..................................................46
Álbum de fotos.......................................49
Álbum de video......................................50
Álbum de audio......................................51
Reproductor de música.........................52
Configuración del reproductor de
música...................................................55
Reproductor multimedia........................56
Otros archivos.......................................57
Administración de memoria...................57
Juegos...................................................57
5. Características útiles
Alarma...................................................60
Calendario.............................................60
Bloc de notas y memo de voz...............61
Calculadora, convertidor y
cronómetro............................................62
Tarjeta de presentación.........................62
Información de memoria........................63
6. Conectividad
Bluetooth...............................................66
Uso del navegador................................67
Configuración de perfil..........................68
7. Configuración
Idioma....................................................72
Hora y fecha..........................................72
Modo de tiempo de transición...............72
Tonos de timbre.....................................72
Configuración de la pantalla..................72
Bloqueos................................................73
Para activar la marcación fija................74
Restablecer...........................................74
TTY........................................................74
8. Apéndice
Mensajes de alerta................................78
Lista de control de solución de
problemas..............................................78
Información de seguridad......................79
Medidas de seguridad...........................80
Acerca del uso de la batería..................80
Cumplimiento con las
reglamentaciones de la FCC.................81
Garantía.................................................83
Contenidos
Contents
Inicio 01
Llamadas y libreta de direcciones 02
Mensajería 03
Multimedia 04
Características útiles 05
Conectividad 06
Configuración 07
Apéndice 08
Inicio
Tarjeta SIM y batería
Encendido/apagado del teléfono
Bloqueo del teclado
Indicaciones básicas de pantalla
Tarjeta de memoria
Asignación del menú
Actualización de software
Uso del teclado QWERTY
Comprar MEdia
Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería
Tarjeta SIM y batería
Acerca de la tarjeta SIM
Cuando se suscriba a un operador de red, recibirá una tarjeta
SIM (Módulo de identidad del abonado) que contiene la
información de registro, el código PIN, etc.
Al igual que una tarjeta de crédito, debe mantenerla en un lugar
seguro y manejarla con cuidado. No debe doblarla, rayarla ni
tampoco exponerla a la humedad. Evite la electricidad estática.
Para evitar que se corrompa la memoria de la tarjeta SIM,
apague siempre el teléfono antes de extraer o insertar la tarjeta.
Acerca de la batería
Este teléfono utiliza una batería de ión litio. Asegúrese de
utilizar solamente baterías y cargadores autorizados. Para
obtener más detalles, comuníquese con el distribuidor más
cercano.
nota: La energía del teléfono proviene de una batería de
ión de litio (ión-litio). A diferencia de otras tecnologías,
se puede recargar la batería mientras aún queda carga,
sin reducir la autonomía del teléfono debido al “efecto de
memoria de la batería” inherente a estas tecnologías.
14
1. Extraiga la cubierta de la batería de
la unidad. Para ajustar la cubierta de
la batería, póngala en el riel guía y
presione hacia arriba.
2. Introduzca la tarjeta SIM en la ranura.
Los contactos dorados de la tarjeta
SIM deben coincidir con los contactos
metálicos del teléfono. Coloque los
contactos de la batería en el orificio de
la parte inferior de la unidad y luego
presione la parte superior de la batería
hasta escuchar un chasquido.
3. Para extraer la batería, presione la
parte inferior de ésta hacia arriba (1) y
sáquela (2). Empuje la tarjeta SIM en la
dirección de la flecha, como lo indica la
imagen.
Para cargar la batería
1. Para cargar la batería, abra la cubierta
protectora del costado superior derecho y
conecte el adaptador del cargador.
Asegúrese de alinear el conector como el
imagen. Si no, se daño la carga conector
en el teléfono y no cobrar.
Para apagar
01
1. Mantenga presionada la tecla E.
02
Bloqueo del teclado
03
Bloqueo del teclado
05
04
1. Presione Menú > presione * para bloquear.
06
Desbloqueo del teclado
07
1. Presione Desbloq. > * para desbloquear.
Correcto
Incorrecto
2. Para desconectar el adaptador, presione
los botones (1) laterales de éste y jálelo
para retirarlo (2).
Encendido/apagado del
teléfono
Para encender
1. Mantenga presionada la tecla E.
08
Indicaciones básicas de pantalla
Intensidad de la señal. A mayor número de barras, más
potente es la señal. Cuando la red está en modo de
búsqueda, aparece .
Hay una llamada en curso. Cuando esté en un área sin
servicio, aparece .
Transferencia de llamadaN está activo.
Las llamadas entrantes se ajustaron en sólo timbre
(Normal)
Las llamadas entrantes se ajustaron en Vibración y timbrar
Las llamadas entrantes se ajustaron en Sólo vibrar
Las llamadas entrantes se ajustaron en Silencioso
Inicio
15
El Modo de vuelo está activo.
Se recibieron uno o más mensajes de texto.
Se recibieron uno o más mensajes multimedia.
Se recibieron uno o más mensajes WAP de envío
automático.
Se recibieron uno o más mensajes de configuración.
Se recibieron uno o más mensajes de voz.
Se está enviando un mensaje.
Se está recibiendo un mensaje.
Se programó una alarma.
Bluetooth está activo.
El auricular está conectado.
USB conectado
TTY está activo.
Señal GPRS disponible. Aparece cuando hay una sesión
GPRS activa.
Señal EDGE disponible. Aparece cuando hay una sesión
EDGE activa.
Señal 3G disponible. Aparece cuando hay una sesión 3G
activa.
16
WAP conectado. Cuando la seguridad está configurada
aparece .
Cuando la descarga de contenido está en curso, aparece
.
Nivel de la batería. Si la carga de la batería es baja, aparece
.
Estado de AIM: Disponible, Ausente, Invisible
Estado de MSN: Conectado, Ausente, Ocupado, No
conectado
Estado de YAHOO: Disponible, Ocupado, Invisible
Recibió uno o más mensajes IM.
N
Depende de la red
Tarjeta de memoria
Puede usar la tarjeta microSD como tarjeta de
memoria. Esta tarjeta le entrega más espacio
para guardar imágenes, videos, música, etc.
Instalación y extracción de la tarjeta de memoria
1. Abra la ranura de la tarjeta de memoria.
2. Introduzca la tarjeta. En la pantalla verá el icono
3. Presione la tarjeta para extraerla.
.
Uso de la tarjeta de memoria
01
Para mover el archivo a la tarjeta
1. Seleccione el archivo > Opciones > Mover a memoria
externa.
2. Para mover el archivo nuevamente al teléfono, presione
Opciones > Mover a teléfono.
02
03
04
Puede guardar, mover y eliminar archivos entre el teléfono y
la tarjeta de memoria externa. También puede mover y copiar
archivos desde el teléfono a la computadora.
Para eliminar el archivo de la tarjeta
05
1. Seleccione el archivo de la tarjeta > Opciones > Eliminar.
06
Para mover el archivo de la tarjeta a la computadora
07
Restablecimiento de la tarjeta
1. Conecte el cable de datos al teléfono móvil y a la
computadora.
2. Presione Menú > Configuración > Conectividad.
3. Presione Seleccionar modo USB.
4. Seleccione Almacenamiento masivo o Preguntar al
conectar.
5. Siga las instrucciones de la pantalla de la computadora.
nota: seleccione Reproductor de música cuando desee
agregar música a la lista de reproducción en su dispositivo.
Cuando seleccione Preguntar al conectar, se le pedirá que
seleccione el Reproductor de música o el Almacenamiento
masivo cada vez que conecte el dispositivo a la computadora.
1. Presione Menú > Configuración > Restablecer.
2. Ingrese la contraseña > Restablecimiento de memoria
externa
nota: la contraseña predeterminada es “1234”.
Para copiar el archivo a la tarjeta
1. Seleccione el archivo > Opciones > Copiar a memoria
externa.
2. Para copiar el archivo nuevamente al teléfono, presione
Opciones > Copiar a teléfono.
Inicio
08
17
Asignación del menú
Puede definir el menú más comúnmente usado en Opciones
en el modo de espera.
1. Presione Opciones en el modo de espera > seleccione
No asignado.
2. Presione Editar.
3. Seleccione el menú y submenú.
nota: el usuario puede cambiar el menú Opciones excepto
CV.
Actualización de software
Puede actualizar el software sin tener que visitar al distribuidor
más cercano.
Para actualizar el software
1. Presione Menú > Configuración > Software >
Actualización de software.
2. Presione Buscar actualización > Sí para verificar si
necesita o no una actualización del software.
nota: una vez descargado el software, el dispositivo le
solicitará actualizar el software ahora o más tarde. Si opta
18
por actualizar el software ahora, se reiniciará el teléfono. Si
pospone una actualización del software, puede seleccionar
entre 30 minutos, 1 hora o 4 horas en las Opciones. Una vez
seleccionado el tiempo de actualización, volverá al modo de
espera. Si va a Actualización de software mientras pospone,
presione Continuar actualización.
Para ver la versión del software
1. Presione Menú > Configuración > Software.
2. Presione Información de teléfono y baje hasta Versión
de software.
Uso del teclado QWERTY
Su teléfono posee un teclado QWERTY, el cual proporciona
una experiencia de escritura de texto superior en un aparato
pequeño que le brinda simpleza y comodidad. Puede utilizar
todas las funciones del teléfono con el teclado QWERTY
abierto.
nota: el teclado QWERTY se puede utilizar cuando el
teclado numérico está cerrado. Cuando el teclado numérico
está abierto, no es posible abrir el teclado QWERTY.
Tecla
/
Función
Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior
de la pantalla utilizando estas teclas programables.
Presione para cambiar ab Ab AB en la pantalla de
edición de texto.
Multi-tap dbc (todas minúsculas / primera letra
mayúscula / todas mayúsculas)
Presione para cambiar el ingreso a alfabeto, caracteres
especiales y números, caracteres especiales y números
en bloqueo, en el teclado correspondiente.
Presione
+
para ingresar un carácter
especial que no aparezca en el teclado.
01
Comprar MEdia
Puede acceder a los medios de comunicación en 2,0 Mall
donde puedes descargar contenidos multimedia para su
teléfono.
02
Launching Comprar MEdia
05
1. Presione Menú > Comprar MEdia.
03
04
06
07
08
Ingresa el carácter de espacio en el modo de ingreso
de texto.
Pasa a la línea siguiente en el modo de ingreso de
texto.
Elimina un carácter a la izquierda del cursor de texto en
la pantalla de edición de texto.
Vuelve al menú anterior.
Elimina un carácter a la izquierda del cursor de texto en
la pantalla de edición de texto.
~
Ingresa caracteres, símbolos o números.
Mantenga presionado para ingresar símbolos
especiales o números.
Inicio
19
Inicio 01
Llamadas y libreta de direcciones 02
Mensajería 03
Multimedia 04
Características útiles 05
Conectividad 06
Configuración 07
Apéndice 08
Llamadas y libreta de direcciones
Realización, recepción y finalización de una llamada
Uso de compartir video
Opciones durante una llamada
Configuración de llamada
Configuración para compartir video
Verificación de todas las llamadas
Marcación rápida
Uso de la libreta de direcciones
Identificación de llamada
Uso del auricular
Números de servicio y marcación fija
Realización, recepción y
finalización de una llamada
Realización de llamadas
1. Ingrese el código de área y el número de teléfono.
2. Presione la tecla S.
Contestación de llamadas
1. Presione S.
Finalización de llamadas
1. Presione E.
Cuando finalice la llamada, verá un resumen de ésta.
Rechazo de llamadas
1. Presione E o Ignorar.
Realización de llamadas con la lista de llamadas
El teléfono registra hasta 20 números de llamadas marcadas,
recibidas y perdidas.
1. Presione S para ver la lista de Llamadas recientes.
22
2. Seleccione Todas las llam., Llam. perdidas, Llam.
recibidas o Llam. realizadas presionando L/R.
3. Seleccione un número.
4. Presione S para marcar el número seleccionado.
nota: para remarcar el último número en la lista de
Llamadas recientes, presione S.
Realización de llamadas durante una llamada
1. Ingrese el número de teléfono o búsquelo en Libreta de
direcciones.
2. Presione S para marcar el número de la segunda
llamada. La primera llamada se retiene en forma
automática.
Cambio entre dos llamadas
1. Presione Alternar.
Realización de llamadas internacionales
1. Mantenga presionada la tecla 0 para el prefijo
internacional hasta que aparezca el carácter “+”.
2. Ingrese el código de país, el código de área y el número
de teléfono.
3. Presione S.
Realización de llamadas de emergencia
Puede realizar llamadas de emergencia incluso si el teléfono
no tiene una tarjeta SIM.
1. Presione el número de emergencia o SOS en caso de que
el teléfono no tenga una tarjeta SIM.
2. Presione S.
Respuesta a una llamada perdida
nota: Compartir video no está disponible en todos los
mercados. Ambas partes deben estar en un área de servicio
3G (debe aparecer un icono 3G en las barras de la señal
antes de que se realice la llamada) y ambas partes deben
permanecer en el área de cobertura 3G mientras dure
Compartir video.
<Modo de Llamada>
<Modo de Compartir video>
1. Presione Ver para ver la lista de llamadas perdidas.
2. Presione la tecla U/D para seleccionar un número para
llamar.
3. Presione S.
01
02
03
04
05
06
07
08
Contestación de una segunda llamada N
1. Presione S. La primera llamada se retiene en forma
automática.
2. Presione E para finalizar la segunda llamada.
La llamada retenida automáticamente se vuelve a conectar.
Uso de compartir video
Puede compartir video en vivo o grabado mientras está en una
llamada. Puede enviar o recibir video.
Realización de una llamada con Compartir video
1. Ingrese el código de área y el número de teléfono > S.
2. Presione Opciones > Compartir video.
3. Seleccione En Vivo o Grabado.
Llamadas y libreta de direcciones
23
nota: para utilizar compartir video en Llam. recientes,
presione Opciones > Compartir video.
Desactivación del altavoz
1. Presione OK o presione Opciones > Altavoz apagado
durante el modo compartir video.
2. Presione Opciones > Mudo para silenciar el sonido.
Detención de compartir video
1. Presione Detener para finalizar.
2. Para finalizar un llamada, presione E.
Aumento o disminución del brillo
1. Presione Opciones > Brillo.
2. Ajuste el brillo presionando L/R.
Acercar y alejar
1. Presione Opciones > Zoom. Va de x1 a x3.
Detención de la grabación
1. Presione Opciones > Detener grabación.
24
Para obtener detalles acerca de configuración de grabación automática, vea página 27.
Finalización de compartir video
1. Presione Detener para finalizar compartir video.
2. Se le preguntará si detendrá compartir video > Sí para
detener.
nota: aunque finalice compartir video, la llamada no
terminará. Presione E para finalizar la llamada. El video
grabado se guardará en Mi material > Video.
Recepción de compartir video
1. Una vez recibido compartir video, se le preguntará si
acepta o rechaza compartir video > Sí para aceptar y No
para rechazar.
2. Presione Opciones > Paisaje para colocar la pantalla en
forma horizontal.
Opciones durante una llamada
Micrófono encendido y apagado
Desactivación del micrófono del teléfono
1. Presione Opciones > Mudo [
].
Reactivación del micrófono del teléfono
1. Presione Opciones > No Mudo.
Conversación a través del altavoz
1. Presione Altavoz [
].
Retención de una llamada y recuperación de ésta N
Retención de llamadas
1. Presione Opciones > Retener o S.
Recuperación de una llamada retenida
1. Presione Opciones > Liberar o vuelva a presionar S.
Realización de llamadas multipartitas
1. Llame al primer participante.
2. Llame al segundo participante. La primera llamada se
retiene en forma automática.
3. Presione Opciones > Unir.
Conversación privada con un participante
1. Presione Opciones > Dividir.
2. Presione OK.
3. Seleccione el participante y presione OK.
Todos los participantes de la llamada multipartita ahora pueden
oírse mutuamente.
01
02
03
04
05
06
07
08
Retiro de a un participante de una llamada
multipartita
1. Presione Opciones > Finalizar.
2. Seleccione el participante y presione OK.
La llamada finaliza para ese participante, pero usted puede
continuar la conversación con los demás.
Llamadas multipartitas N
Puede hablar con más de una persona o establecer una
llamada de conferencia.
Llamadas y libreta de direcciones
25
Búsqueda de un número en la libreta de direcciones
durante una llamada
1. Presione D o bien presione Opciones > Ver contactos >
Contactos.
2. Seleccione un número > S.
Búsqueda de un nombre o grupo en la libreta de
direcciones
Escriba las primeras letras del nombre para Buscar por
nombre. Los contactos aparecen comenzando con la primera
entrada que coincide con lo ingresado.
Localización manual de un nombre en la libreta de
direcciones
1. Presione la tecla U/D.
Visualización de los detalles de la entrada resaltada
en la libreta de direcciones
1. Presione OK.
Para obtener detalles acerca del uso de la libreta de
direcciones, vea página 30.
26
Lectura de mensajes durante una llamada
1. Presione Opciones > Ver mensaje.
2. Seleccione un mensaje > OK.
Redacción de un mensaje durante una llamada
1. Presione Opciones > Crear mensaje.
Para obtenr detalles acerca de creación y envío de mensajes de texto, vea página 39.
Visualización del calendario durante una llamada
1. Presione Opciones > Ver calendario.
Redacción de una nota durante una llamada
1. Presione Opciones > Bloc de notas.
Grabación de voz
1. Presione Opciones > Grabación de voz.
Configuración de DTMF
1. Presione Opciones > DTMF encendido o apagado.
Configuración de llamada
Configuración de remarcación automática
1. Presione Menú > Configuración > Llamada >
Remarcación automática.
2. Seleccione Activado o Desactivado.
Contestación presionando cualquier tecla
1. Presione Menú > Configuración > Llamada >
Responder con cualquier tecla.
2. Seleccione Responder con cualquier tecla.
nota: puede responder con cualquier tecla, excepto E e
Ignorar.
Finalización de llamadas
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Opciones
Fin Llam.
2. Presione Deslizar Hacia Abj.
3. Seleccione Encendida o Apagada.
Limitación de llamadas entrantes
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Restricc.
teléfono.
2. Presione Entrante.
3. Seleccione Activado o Desactivado.
Limitación de llamadas salientes
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Restricc.
teléfono.
2. Presione Saliente.
3. Seleccione Restring. todas, Restringir prefijo o
Desactivado.
• Restring. todas: bloqueo de todas las llamadas salientes.
• Restringir prefijo: bloqueo de números prefijados.
• Desactivado: cancela todos los bloqueos, incluido
Restringir prefijo.
01
02
03
04
05
06
07
08
Configuración para compartir
video
Activación/desactivación de la alerta
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Alerta.
3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar.
Llamadas y libreta de direcciones
27
Configuración de grabación automática
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Alerta.
3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar.
Configuración de servicio
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Servicio.
3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar.
Configuración de perfil
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Perfil.
3. Seleccione AT&T IMS o Media Net > Seleccionar.
Configuración de ubicación de grabación
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Ubicación de grabación.
28
3. Seleccione Memoria teléfono o Memoria externa >
Seleccionar.
Verificación de todas las
llamadas
Puede ver información sobre todas las Llamadas recientes.
Para acceder a más opciones para todas las llamadas,
perdidas, recibidas y marcadas, presione Opciones.
También puede ver el historial de llamadas simplemente
presionando S.
Visualización de llamadas perdidas
1. Presione Opciones en el modo de espera o presione
Menú > Mi material > Herramientas y utilidades.
2. Presione Llam. recientes > Llam. perdidas.
Visualización de llamadas recibidas
1. Presione Opciones en el modo de espera o presione
Menú > Mi material > Herramientas y utilidades.
2. Presione Llam. recientes > Llam. recibidas.
Visualización de llamadas realizadas
1. Presione Opciones en el modo de espera o presione
Menú > Mi material > Herramientas y utilidades.
2. Presione Llam. recientes > Llam. realizadas.
Eliminación de registros de llamadas
1. Presione Opciones en el modo de espera o presione
Menú > Mi material > Herramientas y utilidades.
2. Presione Llam. recientes > Elim. reg. llam.
3. Seleccione Todas las llam. > Sí.
Visualización de la hora de la llamada
1. Presione Opciones en el modo de espera o presione
Menú > Mi material > Herramientas y utilidades.
2. Presione Llam. recientes > Hora de llamada.
3. Presione U/D para ver Última llamada, Llam. recibidas,
Llam. realizadas y Total de llamadas.
Restablecimiento de todas las horas de llamadas
1. Presione Opciones en el modo de espera o presione
Menú > Mi material > Herramientas y utilidades.
2. Presione Llam. recientes > Hora de llamada.
3. Presione Restablecer > Sí.
4. Ingrese la contraseña > OK.
nota: la contraseña predeterminada es “1234”.
Visualización de información de datos transmitidos
1. Presione Opciones en el modo de espera o presione
Menú > Mi material > Herramientas y utilidades.
2. Presione Llam. recientes > Contador de paquetes.
• Info actual: puede ver los datos transmitidos en la sesión
actual, en Kbytes. Se encuentra también disponible la
información sobre Enviado, Recibido y Total.
• Última info: puede ver información de Enviado, Recibido,
Total y Duración de lo transmitido en la sesión anterior,
en Kbytes.
• Info total: puede ver las opciones Enviado, Recibido,
Total y Duración de los datos transmitidos en Kbytes.
• Borrar registros: la contraseña predeterminada es “1234”.
01
02
03
04
05
06
07
08
Marcación rápida
Puede marcar rápidamente a través de la función de marcación
rápida. Se pueden programar hasta 8 números de teléfono
usando los números 2 a 9.
1 : Correo de voz
0 : Prefijo para llamadas internacionales
Llamadas y libreta de direcciones
29
Configuración de marcación rápida
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación
rápida.
2. Seleccione una entrada vacía y presione Agregar.
3. Seleccione una persona y presione OK o Seleccionar.
Cambio de la persona de marcación rápida
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación
rápida.
2. Seleccione un número > OK u Opciones > Cambiar.
3. Seleccione una persona > OK o Seleccionar.
1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
Búsqueda de un número de teléfono
1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
2. Ingrese la primera o las dos primeras letras del nombre de
la persona y desplácese con U/D.
3. Presione OK para ver información detallada.
4. Para actualizar la información, presione Opciones >
Editar.
Eliminación de marcación rápida
Llamada desde la lista de contactos
Uso de la libreta de direcciones
Reenvío de detalles del contacto
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación
rápida.
2. Seleccione un número > Opciones > Eliminar.
Puede guardar nombres, números de teléfono e información en
la tarjeta SIM o el teléfono. Las entradas pueden depender de
la capacidad de la tarjeta SIM.
30
Visualización de lista de contactos
1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
2. Seleccione una persona para llamar.
3. Presione S.
1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
2. Seleccione un contacto > Opciones > Enviar esta tarjeta.
3. Puede enviar la información mediante Mensaje
multimedia o Bluetooth.
Eliminación de un contacto
1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
2. Seleccione un contacto > Opciones > Eliminar.
Adición de un contacto
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Añadir
contacto.
2. Seleccione Teléfono o SIM.
3. Ingrese los campos.
4. Presione OK o Guardar.
Creación de grupos
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Grupos.
2. Puede seleccionar el grupo en el teléfono o SIM. Verá los
grupos predeterminados.
3. Para agregar un nuevo grupo, presione Opciones >
Agregar grupo.
4. Para editar el grupo, presione Editar grupo. También
puede programar un tono de timbre específico,
seleccionando Tono de timbre > OK > seleccione el tono
de timbre.
Identificación de llamada
Identificación de llamada
N
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Mostrar
mi número.
2. Seleccione Predeterminado de red, Mostrar u Ocultar >
Seleccionar.
01
02
03
04
05
06
07
08
Uso del auricular
Con el auricular puede realizar o recibir llamadas.
Cuando conecta el auricular al teléfono, el botón del auricular
funciona de la siguiente forma.
nota: es necesario que use el auricular diseñado para este
dispositivo, que es un accesorio opcional. Además, no todos
los auriculares poseen botón.
Llamadas y libreta de direcciones
31
Estando en el modo de espera
1. Presione una vez el botón para ver las llamadas recientes.
2. Presione dos veces el botón para remarcar la última
llamada.
Cuando el teléfono está cerrado
1. Presione una vez el botón para recibir una llamada
2. Presione una vez el botón para finalizar la llamada.
Números de servicio y
marcación fija
Llamada a los números de servicio S
Puede ver el número de servicio para comunicarse con el
proveedor de servicio.
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Números de
servicio.
2. Seleccione un número > presione S.
32
Visualización de la lista de marcación fija
Marcación fija es un servicio que limita el acceso a números
específicos en la lista de la libreta de direcciones grabada en
la tarjeta SIM. Ingrese el PIN2 para configurar o cancelar este
servicio.
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Lista FDN.
2. Seleccione un número > presione S.
nota: dispone de tres intentos para ingresar el PIN2
correcto. El código PIN2 se bloqueará después de ingresar
tres veces seguidas un código incorrecto. Si se bloquea el
código PIN2, comuníquese con el proveedor de servicio. El
código PIN2 se proporciona con la tarjeta SIM.
01
02
03
04
05
06
07
08
Llamadas y libreta de direcciones
33
Inicio 01
Llamadas y libreta de direcciones 02
Mensajería 03
Multimedia 04
Características útiles 05
Conectividad 06
Configuración 07
Apéndice 08
Mensajería
Ingreso de texto
Mensajería
Recepción de mensajes
Creación y envío de mensajes de texto
Creación de mensajes de multimedia
Plantillas de mensaje
Configuración de mensajes
Configuración de mensajes de voz
Correo electrónico
Uso de Mensajero instantáneo
Ingreso de texto
Puede ingresar texto con el método multi-tap (múltiples
pulsaciones), predictivo, numérico o de símbolos.
Teclas útiles
*
Mostrar símbolos
0
Agregar espacios
#
Presione para cambiar el modo de mayúsculas.
Presione para cambiar ab Ab AB y presione para
cambiar del modo de múltiples pulsaciones a predictivo
y a numérico
Multi-tap dbc (todas minúsculas / primera letra
mayúscula / todas mayúsculas)
Predictivo gef (todas minúsculas /
primera letra mayúscula / todas mayúsculas)
Número a
Para obtener detalles acerca del uso del teclado
QWERTY, vea página 18.
Caracteres de teclas por idioma
Cada una de las siguientes teclas se desplazará a través de
estas opciones en secuencia mencionadas por idioma.
36
Tecla
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Inglés
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Modo predictivo
Francés
. , - ? ! / ' @ :
ç à ä
é è
Español
ô ñ
ß
ù ü
ó ñ
á ã ç
é
í
ú ü
El modo predictivo compara automáticamente las pulsaciones
de las teclas con un diccionario lingüístico interno para
determinar la palabra correcta. Primero, mostrará la palabra
que se usa con mayor frecuencia. La palabra más comúnmente
utilizada aparecerá primero. Para guardar una palabra que
no aparece en el diccionario del teléfono, presione Opciones
> Configuración de predictivo > Lista de selección >
Activado.
1. Presione # para cambiar el modo a predictivo.
2. Presione 2 a 9 para ingresar texto. Por ejemplo,
para escribir ‘hello’ (‘hola’ en inglés) presione 4 3
5 5 6.
Modo de ingreso alfabético
Presione la tecla con la letra deseada una vez para la primera
letra, dos veces para la segunda y así sucesivamente.
1. Presione # para cambiar el modo a multi-tap.
2. Presione 2 a 9 para ingresar texto repetidamente.
Para escribir la letra “C”, presione 2 tres veces. Para
escribir el número 2, presione 2 cuatro veces.
Modo numérico
01
Mensajería
Puede enviar, recibir y guardar mensajes de texto y de
multimedia.
02
Administración de memoria
04
Cuando el buzón de mensajes está lleno, aparece el icono de
lleno. Todos los mensajes comparten la memoria.
Cuando
aparece
05
06
Significa
07
Mensaje de texto está lleno (mensajes de SIM
y teléfono)
08
En este modo, puede ingresar números.
1. Presione # para cambiar el modo a 123.
2. Presione 1 a 9 y 0 para ingresar números.
Traslado de un mensaje a la tarjeta SIM
Modo de símbolos
Eliminación de un mensaje en un buzón
Puede ingresar símbolos.
1. Presione * para ver los símbolos.
2. Presione U/D/L/R para seleccionar el símbolo y
presione Insertar.
03
1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada.
2. Seleccione un mensaje > Opciones > Mover a SIM.
1. Seleccione un mensaje > Opciones > Eliminar > Sí.
Respuesta a un mensaje
1. Seleccione un mensaje > Opciones > Responder.
Mensajería
37
Visualización de información de espacio de
memoria
1. Presione Menú > Mensajería > Info de memoria
2. Presione L/R para ver la memoria de SIM y Teléfono.
Recepción de mensajes
Visualización de un nuevo mensaje
1. Presione Ver u OK.
1. Abra el mensaje multimedia.
2. Seleccione un objeto.
3. Presione Opciones > Usar > Guardar.
Se guardará en una de las categorías en la carpeta Mi
material.
Para obtener detalles acerca de álbum de fotos, vea
página 49.
Revisión de mensajes de voz
Lectura de un mensaje del buzón de entrada
1. Mantenga presionado 1 o presione Menú >
Mensajería > Correo de voz.
Automáticamente llamará al centro de correo de voz.
Guardado de un número o correo electrónico de un
mensaje recibido
Carga de URL usando Mensaje push
1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada.
2. Seleccione un mensaje recibido > OK.
1. Seleccione un mensaje recibido > Opciones > Ver.
2. Presione Opciones > Guardar.
3. Seleccione Nuevo contacto o seleccione Actualizar
contacto.
38
Guardado del objeto en el mensaje multimedia
recibido
1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada > OK.
2. Presione Opciones > Cargar URL.
Guarde la configuración de la conexión usando Msj
de configuración
1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada > OK.
2. Presione Opciones > Instalar.
Creación y envío de mensajes
de texto
SEnvío de mensajes de texto
1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba el mensaje.
3. Presione Opciones > Enviar.
4. Para ver los mensajes enviados, presione Menú >
Mensajería > Enviado.
nota: todos los mensajes enviados con éxito se guardarán
en Enviado mientras que los mensajes con error se guardarán
en el Buzón de salida.
Búsqueda de todos los mensajes enviados
1. Presione Menú > Mensajería > Enviado.
Creación de mensajes de
multimedia
Puede crear un nuevo mensaje multimedia. La capacidad es
de 100Kb, 300Kb, 600Kb y un mensaje de error lo alertará
cuando ésta se exceda.
Adición de una imagen guardada al mensaje
1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Opciones > Agregar imagen > Imágenes
guardadas.
4. Seleccione Gráficos > Cámara > seleccione un archivo.
5. Presione Opciones > Seleccionar.
6. Para obtener la vista previa de la página actual, presione
Opciones > Vista previa > Actual.
7. Para acceder a la vista previa del mensaje completo,
presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
8. Para editar el mensaje de texto, presione U/D para
seleccionar el cuadro de texto.
9. Presione Opciones > Enviar.
01
02
03
04
05
06
07
08
Adición de una nueva imagen al mensaje
1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Opciones > Agregar imagen > Tomar foto.
4. Enfoque el objeto > OK.
5. Presione Opciones > Enviar.
Para toma de fotos, vea página 47.
Mensajería
39
Adición de un memo de voz grabado al mensaje
1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Opciones > Agregar sonido > Sonidos
guardados.
4. Seleccione Audio > Mi voz > Seleccionar.
5. Seleccione el archivo, presione Opciones > Seleccionar.
6. Para escuchar, seleccione el memo de voz grabado en
Opciones > Reproducir.
7. Presione Pausa para dejar de escuchar.
8. Para seleccionar otro memo grabado, presione Atrás y
seleccione otro.
9. Presione Opciones > Enviar.
Adición de un memo de voz al mensaje
1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Opciones > Agregar sonido > Grabar sonido.
4. Presione Opciones > Grabar para grabar el sonido.
5. Para detener y guardar, presione Detener.
6. Presione Opciones > Enviar.
40
Para obtener información acerca de la grabación de
memo de voz, vea página 61.
Adición de un video guardado al mensaje
1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Opciones > Agregar video > Videos
guardados.
4. Seleccione un video > Opciones > Seleccionar.
5. Para obtener la vista previa de la página actual, presione
Opciones > Vista previa > Actual.
6. Para acceder a la vista previa del mensaje completo,
presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
7. Para detener, presione Detener.
8. Presione Opciones > Enviar.
Adición de un video nuevo al mensaje
1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Opciones > Agregar video > Grabar video.
4. Enfoque el objeto > Opciones > Grabar.
5. Para detener la grabación y guardar, presione Detener.
6. Presione Opciones > Enviar.
Para obtener detalles acerca de la grabación de video,
vea página 48.
Adición de otro archivo al mensaje
1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Opciones > Agregar otro archivo.
4. Seleccione el archivo > Opciones > Seleccionar.
5. Presione Opciones > Enviar.
3. Edite el mensaje > Opciones > Enviar.
nota: puede agregar una plantilla mientras escribe el
mensaje. Escriba un mensaje > Opciones > Agregar plantilla.
Elija Texto o Multimedia y seleccione el mensaje que desea
agregar.
Configuración de mensajes
Configuración del centro de mensajes
Plantillas de mensaje
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Mensaje de texto.
3. Ingrese el nuevo Centro de direcciones.
4. Presione Guardar.
Adición del mensaje como plantilla
Configuración de perfiles para mensajes de
multimedia
Cuando utiliza con frecuencia las mismas frases, puede
guardar el mensaje en una plantilla.
1. Presione Menú > Mensajería > Plantillas.
2. Presione Opciones > Agregar nuevo.
3. Escriba el mensaje frecuentemente usado > Opciones >
Guardar.
Envío de un mensaje con plantilla
1. Presione Menú > Mensajería > Plantillas.
2. Seleccione el mensaje que desea enviar.
01
02
03
04
05
06
07
08
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Mensaje multimedia > Perfiles de MMS.
3. Seleccione un perfil.
Configuración para envío de mensajes de
multimedia
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
Mensajería
41
2. Presione Mensaje multimedia > Configuración de
envío.
3. Puede definir el Período de validez, Tiempo de entrega,
Prioridad, Modo crear, y Tamaño msj máx.
Configuración para recepción de mensajes de
multimedia
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Mensaje multimedia > Configuración de
recepción.
3. Puede definir la Descarga autom., Permitir resp. envío,
Permitir resp lectura y Mensaje aceptado.
Configuración de gateway de correo electrónico
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Gateway de correo electrónico.
3. Ingrese el nuevo gateway para la recepción de correo
electrónico.
4. Presione Guardar.
Configuración para la recepción de aviso de
mensaje push
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Mensaje push > Recibir.
3. Seleccione Activado o Desactivado.
nota: cuando reciba un mensaje push, aparecerá el icono
[ ].
Configuración de mensajes de
voz
Configuración para la recepción de mensajes de voz
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Correo de voz.
3. Ingrese el número del centro de correo de voz > Guardar.
nota: este número podría haberlo preconfigurado el
proveedor de servicio al momento de la activación.
Correo electrónico
Puede recibir correos electrónicos del proveedor de servicio.
42
01
Recepción de un correo electrónico
1. Presione Menú > Mensajería > Mobile Email.
2. Seleccione un correo electrónico > OK.
nota: Para reducir el consumo de energía y ampliar la vida
de batería, salga por favor el uso móvil del email cuando
usted ha acabado de comprobar su correo.
02
Uso de Mensajero instantáneo
06
03
04
05
07
Use Mensajero instantáneo (IM) para enviar y recibir mensajes
cortos y simples que se entregan inmediatamente.
08
Inicio de un mensajero instantáneo
1. Presione Menú > Mensajería > IM.
2. Seleccione la aplicación IM > Seleccionar.
3. Ingrese su información de conexión y contraseña >
Conectar.
Visualización del registro de conversaciones
Puede ver el registro de conversaciones en el Historial
guardado del Mensajero instantáneo.
Mensajería
43
Inicio 01
Llamadas y libreta de direcciones 02
Mensajería 03
Multimedia 04
Características útiles 05
Conectividad 06
Configuración 07
Apéndice 08
Multimedia
Cámara
Álbum de fotos
Álbum de video
Álbum de audio
Reproductor de música
Configuración del reproductor de música
Reproductor multimedia
Otros archivos
Administración de memoria
Juegos
En el menú Opciones de la cámara
Cámara
Iconos
Con la cámara incorporada puede tomar fotos y grabar
películas. Las fotos y las secuencias de video se pueden
guardar y enviar en mensajes de multimedia.
Modo video
Modo cámara
Restantes
Balance de
blancos
Efecto
Auto regulador
Zoom
Brillo
Tamaño
Configuración de la cámara
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades.
2. Presione Cámara.
3. Presione Opciones > Configuración para cambiar la
configuración antes de tomar una foto.
Nombre
Balance de
blancos
Descripción
Automático ( ), Luz de día ( ),
Tungsteno ( ), Fluorescente ( )
Normal ( ), Sepia ( ),
Efecto
Negativo ( ), B y N ( )
Auto
Desactivado ( ), 5 segs ( ),
regulador
10 segs ( )
Tamaño de la 960x1280 ( ), 768x1024 ( ),
480x640 ( ), 240x320 ( ),
imagen
144x176 ( )
Calidad de imagen, Guardar ubicación,
Sonido del obturador, Sonido del
Avanzado
temporizador, Nombre de archivo
predeterminado
En el menú Opciones de la cámara de video
Iconos
Nombre
Balance de
blancos
Efecto
Auto
regulador
Descripción
Automático ( ), Luz de día ( ),
Tungsteno ( ), Fluorescente ( )
Normal ( ), Sepia ( ),
Negativo ( ), B y N ( )
Desactivado ( ), 5 segs ( ),
10 segs ( )
Resolución
Avanzado
96x64 (MMS) ( ), 128x96 (MMS)
( ), 176x144 (MMS) ( ),
96x64 ( ), 128x96 ( ),
176x144 ( ), Compartir video ( )
Calidad de video, Grabación de
sonido, Guardar ubicación, Sonido
del temporizador, Formato de archivo,
Nombre de archivo predeterminado
Acercar y alejar
1. Presione U/D. Va de x1 a x4.
Aumento o disminución del brillo
1. Presione L/R. Va de -2 a +2.
Toma de fotos
1. Presione Q en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas y utilidades.
2. Presione Cámara.
3. Enfoque el objeto > OK o presione Opciones > Capturar.
nota: la foto se guardará automáticamente en Mi material >
Gráficos > Cámara.
Cambio a modo de cámara de video
1. Presione Q en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas y utilidades > Cámara.
2. Presione Opciones cuando el modo de cámara esté
activado.
3. Presione Modo de video cámara.
4. Enfoque el objeto > OK o presione Opciones > Grabar.
5. Grabe el movimiento > Detener.
nota: el video se guardará automáticamente en Mi material
> Video.
Visualización de la foto tomada
01
0
0
0
0
0
0
0
1. Presione Q en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas y utilidades > Cámara.
2. Presione Opciones > Álbum de fotos.
3. Seleccione la imagen > OK.
Después de tomar fotos
Para Presione
Enviar un mensaje Opciones > Enviar > como Mensaje
multimedia mult
Enviar usando Bluetooth Opciones > Enviar vía Bluetooth
Multimedia
Cargar fotos en la Web Opciones > Enviar > en HP’s Snapfish
Opciones > Establecer como > Papel
Establecer como papel tapiz
tapiz
Establecer como libreta de Opciones > Establecer como > ID de
direcciones llamada
Eliminar Opciones > Eliminar
Cambiar nombre Opciones > Cambiar nombre
Ver información de la foto Opciones > Propiedades
Grabación de video
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Video cámara.
2. Enfoque el objeto > OK o presione Opciones > Grabar.
3. Presione Detener para detener.
4. Presione Opciones > Reproducir para reproducir la
secuencia de video.
5. Presione C para volver al modo de vista previa.
Cambio al modo de cámara
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Video cámara.
48
2. Presione Opciones cuando el modo de video cámara esté
activado.
3. Presione Modo de cámara.
Para obtener detalles acerca de la toma de fotos, vea
página 47.
Visualización de secuencias de video grabadas
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Video cámara.
2. Presione Opciones > Álbum de videos.
3. Seleccione la secuencia de video > OK.
Después de guardar las secuencias de video grabadas
Para Presione
Enviar un mensaje Opciones > Enviar > como Mensaje
multimedia mult
Enviar usando Bluetooth Opciones > Enviar vía Bluetooth
Ver secuencias de video Opciones > Reproducir
grabadas
Eliminar Opciones > Eliminar
Cambiar nombre Opciones > Cambiar nombre
Ver la información Opciones > Propiedades
Durante la grabación de un video
Para Presione
Recibir una llamada entrante S
Detener la grabación OK
Álbum de fotos
Puede ver, enviar, guardar en el teléfono o en una tarjeta de
memoria externa y también eliminar fotos. Se admite el formato
JPEG; otros formatos se guardan en la carpeta Mis imágenes.
nota: para acceder a Gráficos, presione Menú > Mi
material > Gráficos.
Visualización de las fotos guardadas
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Gráficos > Cámara.
3. Seleccione una imagen > OK o presione Opciones > Ver.
Establecimiento como papel tapiz en la pantalla
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Gráficos > Cámara.
3. Seleccione una imagen > Opciones > Establecer como >
Papel tapiz.
Establecimiento como identificación de llamada
01
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Gráficos > Cámara.
3. Seleccione una imagen > Opciones > Establecer como >
ID de llamada.
02
Envío de imágenes usando mensajes de multimedia
05
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Gráficos > Cámara.
3. Seleccione una imagen.
4. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult.
Para obtener detalles acerca de la creación de mensajes
multimedia, consulte la página 39.
03
04
06
07
08
Carga de imágenes en la Web
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Gráficos > Cámara.
3. Seleccione una imagen > Opciones > Enviar > en HP’s
Snapfish.
Eliminación de varias imágenes
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Gráficos > Cámara.
Multimedia
49
Uso de los controles del reproductor de video
3. Presione Opciones > Selección múltiple.
4. Presione OK para seleccionar más de una imagen.
5. Presione OK para eliminar la selección.
6. Presione Opciones > Eliminar.
Visualización de la información del archivo
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Gráficos > Cámara.
3. Seleccione una imagen.
4. Presione Opciones > Propiedades.
Álbum de video
Puede ver, enviar, guardar y eliminar videos.
Reproducción de las secuencias de video
guardadas
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Video.
3. Seleccione una secuencia de video > OK o presione
Opciones > Reproducir.
50
To Presione
Pausa OK
Reproducir OK
Retroceder mantenga presionada L
Adelantar mantenga presionada R
Girar al modo paisaje Opciones > Paisaje
Ajustar volumen Tecla lateral arriba o abajo o U/D
Envío de secuencias de video en mensajes de
multimedia
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Video.
3. Seleccione un video.
4. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult.
Para obtener detalles acerca de la creación de mensajes
multimedia, consulte la página 39.
Eliminación de varias secuencias de video
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Video.
3. Presione Opciones > Selección múltiple.
4. Presione OK para seleccionar más de un video.
5. Presione OK para eliminar la selección.
6. Presione Opciones > Eliminar.
Álbum de audio
Puede reproducir, enviar, eliminar, mover los sonidos
guardados a la memoria externa o al teléfono. Los formatos
admitidos con MP3, AAC, AAC+ y WMA.
Escuchar el sonido grabado
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Presione Mi voz > seleccione un sonido > Opciones >
Reproducir.
Uso de los controles de sonido
Para Presione
Reproducir/Pausa OK
Detener Opciones > Detener
Retroceder Mantenga presionada L
Adelantar Mantenga presionada R
Establecimiento como tono de timbre
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Seleccione un sonido > Opciones > Establecer como
tono de timbre.
Traslado o copia de varios sonidos a la memoria
externa
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Presione Opciones > Selección múltiple.
3. Presione OK para seleccionar más de un archivo de
sonido.
4. Presione Opciones > Copiar a memoria externa o
Mover a memoria externa. El sonido seleccionado
se copiará a la carpeta Audio en la tarjeta de memoria
externa.
01
02
03
04
05
06
07
08
Envío de archivos de sonido en mensajes de
multimedia
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Seleccione un archivo de sonido.
3. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult.
Ajustar volumen Tecla lateral arriba o abajo o U/D
Multimedia
51
Reproductor de música
Puede escuchar MP3 y archivos de audio incluso si el
dispositivo está cerrado. Sólo puede reproducir archivos de
audio guardados en MP3, .AAC, .AAC+ y .WMA.
Cuando aparece
Significa
Se está reproduciendo música
Se hizo una pausa en la música
Se detuvo la música
nota: se debe insertar la tarjeta microSD para transferir
música al dispositivo.
Incorporación de música desde Windows Media
Player™
1. Conecte el cable USB al dispositivo y a la computadora.
2. Seleccione Reproductor de música > Sí.
3. Abra la ficha Sync en Windows Media Player™ en la
computadora.
4. Seleccione la música de la lista y arrástrela al dispositivo.
nota: se requiere Windows Media Player™ 10, 11 y
Window XP.
Reproducción de música
1. Presione B en el modo de espera o presione Menú >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Seleccione la categoría usando U/D para reproducir la
música.
3. Seleccione el archivo usando U/D luego presione OK.
4. Presione Opciones > Agregar a lista de reproducción
para agregar a la lista de reproducción.
5. Presione Opciones > Detener para detener la
reproducción.
nota: para detener la reproducción de la música en el modo
de espera, presione E. Cuando reciba una llamada, presione
S y la música se detendrá sin preguntar.
Iconos del reproductor
Icono
Nombre
Volumen
Descripción
Icono
Nombre
Anterior
Siguiente
Descripción
Presione brevemente: Anterior,
Siguiente
Presione en forma prolongada:
Retroceder, Adelantar
Pausa
Reproducir
Repetir Todas las
Pistas
Desordenar encendido
Creación de una lista de reproducción
1. Presione B en el modo de espera o presione Menú >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Presione Listas de reproducción > Nueva lista de
reproducción.
3. Seleccione Toda la música, Álbumes, Artistas o
Géneros.
4. Seleccione el archivo de música usando U/D luego
presione OK para agregar a la lista de reproducción.
5. Presione Listo > nombre de la lista de reproducción >
Guardar.
Para agregar música a la lista de reproducción
1. Presione B en el modo de espera o presione Menú >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Presione Listas de reproducción.
3. Seleccione la lista de reproducción para agregar música >
Opciones > Agregar pistas.
4. Seleccione la música para agregar > OK > Listo.
5. Para quitar pistas, presione Opciones > Remover pistas
> seleccione la música presionando OK > Remover.
6. Para cambiar el nombre a la lista de reproducción,
presione Opciones > Cambiar nombre a lista de
reproducción.
7. Para eliminar la lista de reproducción, presione Opciones
> Eliminar.
01
02
03
04
05
06
07
08
Escuchar música con auriculares Bluetooth
1. Mientras se reproduce la música en el modo de espera,
presione B en el modo de espera o presione Menú >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Presione Reproduciendo ahora > Opciones > Transferir
a auricular B/T.
Multimedia
53
Visualización de la información
1. Presione B en el modo de espera o presione Menú >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Seleccione la categoría usando U/D para reproducir la
música.
3. Seleccione el archivo usando U/D luego presione OK.
4. Presione Opciones > Propiedades.
5. Use U/D para ver Título, Artista, Álbum, Género,
Nombre de archivo, Ubicación, Formato, Veloc de
transmisión, Longitud, Tamaño, Fecha agregado,
Licencia y Compartir.
Establecimiento como tono de timbre
1. Presione B en el modo de espera o presione Menú >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Seleccione la categoría usando U/D para reproducir la
música.
3. Seleccione el archivo usando U/D luego presione OK.
4. Presione Opciones > Establecer como tono de timbre.
nota: durante la reproducción de la música el archivo no se
puede establecer como tono de timbre. No puede establecer
como tono de timbre un archivo de más de 300 Kb.
54
Eliminación de música
1. Presione B en el modo de espera o presione Menú >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Seleccione la música de la lista.
3. Presione Opciones > Eliminar.
nota: si la música se está reproduciendo, no la puede
eliminar.
Compra de música
1. Presione B en el modo de espera o presione Menú >
AT&T Música.
2. Presione Comprar música.
3. Para ir a la página anterior, presione Atrás.
Uso de identificación de música
1. Presione B en el modo de espera o presione Menú >
AT&T Música.
2. Presione ID de música.
3. Coloque el teléfono cerca de la música. Éste la analizará y
mostrará el artista, título y álbum.
nota: para conocer el costo del plan, comuníquese con el
portador más cercano.
Escuchar la radio
1. Presione B en el modo de espera o presione Menú >
AT&T Música.
2. Presione Radio XM.
Visualización del video musical
1. Presione B en el modo de espera o presione Menú >
AT&T Música.
2. Presione Video musical.
Visualización de información de Billboard
1. Presione B en el modo de espera o presione Menú >
AT&T Música.
2. Presione Lo más novedoso.
Inicio a la comunidad
1. Presione B en el modo de espera o presione Menú >
AT&T Música.
2. Presione Comunidad.
Inicio de más aplicaciones
1. Presione B en el modo de espera o presione Menú >
AT&T Música.
2. Presione Música aplicaciones.
Configuración del reproductor
de música
Música desordenada
1. Presione B en el modo de espera o presione Menú >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Presione Configuración.
3. Seleccione Desordenar.
4. Seleccione Desordenar encendido o Desordenar
apagado > OK.
01
02
03
04
05
06
07
08
Repetición de la música
1. Presione B en el modo de espera o presione Menú >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Presione Configuración.
3. Seleccione Repetir.
4. Seleccione Repetir todas las pistas, Repetir pista
individual o Repetir apagado > OK.
Configuración del ecualizador
1. Presione B en el modo de espera o presione Menú >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Presione Configuración.
Multimedia
55
<Reproductor de audio>
3. Seleccione Ecualizador.
4. Seleccione la categoría usando L/R > OK.
Diseño de fondo
Imagen de video
Tiempo de
reproducción
Duración
Eliminación
1. Presione B en el modo de espera o presione Menú >
AT&T Música > Reproductor de música.
2. Presione Configuración.
3. Seleccione Remover.
4. Seleccione Archivo de datos o Todo el contenido de la
música > OK.
Reproductor multimedia
Con el reproductor multimedia, puede reproducir secuencias
de video.
nota: no use esta función de forma ilegal. Los archivos
de sonido y video pueden estar protegidos con derechos de
autor. La copia de dichas pistas de sonido/video para fines
comerciales o para su distribución es ilegal. Pantech no
admite de forma alguna el uso de contenido no autorizado en
el reproductor de multimedia del teléfono.
56
<Reproductor de video>
Controles del
reproductor
Control de
volumen
Iconos del reproductor
Icono
Nombre
Descripción
Volumen
Anterior
Siguiente
Pausa
Reproducir
Repetir
encendido
Presione en forma prolongada:
Retroceder, Adelantar
Reproducción de la secuencia de video
1. Presione Menú > Mi material
2. Presione Herramientas y utilidades > Rep. multimedia.
3. Presione Video.
4. Seleccione un archivo > Opciones > Reproducir.
Reproducción de un archivo de audio
1. Presione Menú > Mi material
2. Presione Herramientas y utilidades > Rep. multimedia
3. Presione Audio.
4. Seleccione la carpeta > seleccione un archivo > Opciones
> Reproducir.
Para saber más sobre el control del reproductor de video,
consulte la página 50.
Otros archivos
Puede administrar archivos guardados en el teléfono en
formatos no compatibles. También muestra una lista de los
archivos recibidos vía Bluetooth desde otros dispositivos.
Administración de memoria
Visualización del estado de la memoria
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Info de memoria.
3. Use U/D para ver la información.
01
02
03
04
05
06
Juegos
Puede descargar juegos para jugar. Son fáciles de descargar
y además puede acceder a una vista previa antes de
descargarlos. Sólo podrá ver los juegos que están disponibles
en el teléfono móvil.
07
08
Comprar juegos
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Juegos.
3. Seleccione Comprar juegos > Seleccionar.
4. Reproduzca la demostración y presione COMPRAR para
descargar el juego completo.
Visualización de la lista de los archivos
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Otros archiv.
Multimedia
57
Inicio 01
Llamadas y libreta de direcciones 02
Mensajería 03
Multimedia 04
Características útiles 05
Conectividad 06
Configuración 07
Apéndice 08
Características útiles
Alarma
Calendario
Bloc de notas y memo de voz
Calculadora, convertidor y cronómetro
Tarjeta de presentación
Información de memoria
Alarma
Programación de una alarma
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Alarmas.
2. Presione Nuevo para una nueva alarma por primera vez.
3. Establezca Ciclo, Hora, Sonido de alarma, Tipo de
alerta, Volumen y Encender alarma > Guardar.
Visualización de las alarmas guardadas
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Alarmas.
Edición de las alarmas existentes
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Alarmas.
2. Seleccione una alarma > Opciones > Cambiar alarma.
3. Presione Opciones > Eliminar para eliminar una alarma.
4. Presione Opciones > Crear para agregar una nueva
alarma.
60
Calendario
El Calendario le ayuda a administrar su tiempo, incluidas
las horas para realizar llamadas o días especiales. Con
esta función, puede programar un recordatorio en una fecha
determinada.
Visualización del calendario
1. Presione Menú > Mi material >
Herramientas y utilidades > Calendario.
nota: la vista mensual es la configuración
predeterminada.
En la vista mensual
Para Presione
Moverse a otro día
L para anterior
R para siguiente
Moverse a otra semana
U para anterior
D para siguiente
Ver otro mes
Tecla lateral arriba para anterior
Tecla lateral abajo para siguiente
Creación de un nuevo evento y edición
1. Seleccione un día > Opciones > Nuevo evento.
2. Seleccione Programar, Tarea o Nota.
3. Ingrese los eventos > Guardar.
nota: puede crear eventos para fechas desde 01/01/1980
hasta 31/12/2050.
Bloc de notas y memo de voz
Uso del bloc de notas
1. Presione Menú > Mi material >
Herramientas y utilidades > Bloc de
notas.
2. Presione Nuevo la primera vez. Para
agregar un nuevo grupo, presione
Opciones > Crear nuevo.
3. Para editar el memo, presione Opciones > Editar.
4. Presione Opciones > Guardar para guardarla.
Grabación de memo de voz
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas y
utilidades > Memo de voz.
2. Presione Opciones > Grabar.
3. Presione Detener para detener la grabación.
Automáticamente se guardará en Mi voz.
4. Presione Opciones > Reproducir para escuchar.
nota: para acceder a Mi voz, presione Opciones > Mi voz.
Escuchar el sonido grabado
1. Presione Menú > Mi material > Audio > Mi voz.
2. Seleccione un sonido > Opciones > Reproducir.
01
02
03
04
05
06
07
08
Uso de los controles de sonido
Para
Presione
Pausa
OK
Reproducir
OK
Detener
Ajustar volumen
Opciones > Detener
Tecla lateral arriba o abajo U/D
Características útiles
61
Uso del cronómetro
Calculadora, convertidor y
cronómetro
Uso de la calculadora
1. Presione Menú > Mi material
> Herramientas y utilidades >
Calculadora.
2. Use L/R/U/D/OK para hacer los
cálculos.
3. Presione C para borrar un dígito.
4. Presione Restablecer para restablecer.
5. Presione * para usar el punto decimal.
Uso del convertidor
1. Presione Menú > Mi material
> Herramientas y utilidades >
Convertidor.
2. Seleccione las categorías
3. Seleccione la unidad actual e ingrese una
cifra.
4. Seleccione la unidad que va a cambiar.
62
1. Presione Menú > Mi material
> Herramientas y utilidades >
Cronómetro.
2. Presione Opciones > Iniciar para
comenzar.
3. Presione Detener para detener.
4. Presione Continuar para reiniciar.
5. Presione Restablecer para borrar.
6. Para cambiar a tiempo de vuelta, presione Opciones >
Configuración avanzada > Modo tiempo de vuelta.
7. Para dividir el cronómetro, presione Opciones >
Configuración avanzada > Modo de tiempo dividido.
Tarjeta de presentación
Puede enviar su información como un mensaje multimedia.
Creación de su propia tarjeta de presentación
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi tarjeta de
presentación.
2. Edite los campos > Opciones > Guardar o presione OK.
01
Reenvío
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi tarjeta de
presentación.
2. Presione Opciones > Enviar esta tarjeta > Mensaje
multimedia o Bluetooth.
3. Escriba un mensaje para Mensaje multimedia.
4. Presione Opciones > Enviar.
02
03
04
05
06
Actualización de información
07
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi tarjeta de
presentación.
2. Presione Opciones > Editar.
3. Actualice la información.
4. Presione Opciones > Guardar.
08
Información de memoria
Puede ver la información del teléfono para Usado, Audio,
Juegos, Aplicaciones, Gráficos, Video, Otros archiv. y
Sistema.
Visualización de la información
1. Presione Menú > Mi material > Info de memoria.
Características útiles
63
Inicio 01
Llamadas y libreta de direcciones 02
Mensajería 03
Multimedia 04
Características útiles 05
Conectividad 06
Configuración 07
Apéndice 08
Conectividad
Bluetooth
Uso del navegador
Configuración de perfil
Bluetooth
La tecnología Bluetooth permite conexiones inalámbricas
gratuitas entre dispositivos electrónicos dentro de un
rango máximo de 10 metros (33 pies). Se puede usar una
conexión Bluetooth para enviar imágenes, texto, tarjetas
de presentación, notas de calendario o para conectarse a
computadoras que utilicen tecnología Bluetooth.
El teléfono móvil admite:
• Conexión a PC para acceder a Internet.
• Conexión a dispositivos manos libres.
• Conexión a dispositivos electrónicos.
Iconos de Bluetooth
Bluetooth está activo.
Transmitiendo archivo mediante Bluetooth
Bluetooth está activo y el auricular está conectado
USB conectado
Activación
1. Presione Menú > Configuración > Conectividad >
66
Bluetooth > Activación.
2. Seleccione Activado o Desactivado.
Adición de un dispositivo
1. Presione Menú > Configuración > Conectividad >
Bluetooth >Mis dispositivos.
2. Presione Búsqueda de dispositivos > Buscar o presione
OK.
3. Aparecerá el dispositivo disponible.
4. Para seleccionar el dispositivo, presione Opciones >
Seleccionar dispositivo. Para ver los detalles, presione
Ver detalle.
5. Ingrese la contraseña.
nota: el otro dispositivo debe estar en el modo de
apareamiento.
Envío de un objeto
1. Seleccione el archivo en Menú > Mi material > Gráficos,
Video, Audio u Otros archiv.
2. Presione Opciones > Enviar > vía Bluetooth.
3. Presione Buscar o presione OK.
4. Seleccione el dispositivo > Seleccionar.
nota: si el otro dispositivo Bluetooth solicita apareamiento,
el objeto se envía una vez que éste finaliza. Los objetos
bloqueados o aquéllos que contienen derechos originales no
se pueden reenviar.
Recepción de un objeto
El procedimiento de recepción de un objeto comienza sólo
cuando se aprueba la recepción.
El archivo recibido se guardará en el lugar correspondiente.
Por ejemplo, si recibe información de contactos del remitente,
se guardará en la memoria del teléfono.
Configuración de la visibilidad
1. Presione Menú > Configuración > Conectividad >
Bluetooth > Visibilidad.
2. Seleccione Ocultar o Mostrar.
Asignación de nombre al teléfono
1. Presione Menú > Configuración > Conectividad >
Bluetooth > Info. de mi Bluetooth.
2. Seleccione el Nombre > Editar > edite el campo >
Opciones > Guardar.
nota: esto es lo que otros verán en la pantalla con respecto
a su teléfono cuando busquen su dispositivo.
01
Uso del navegador
02
Acceso al navegador
1. Presione OK en el modo de espera o presione Menú >
MEdia Net > Inicio de MEdia Net.
nota: accederá a la página de inicio del proveedor.
03
04
05
06
Visualización de favoritos
1. Presione Menú > MEdia Net > Favoritos.
2. Para abrir el sitio, presione Opciones > Ir.
3. Para enviar a través de mensaje de texto, presione Enviar
por mensaje.
07
08
Configuración de nuevos favoritos
1. Presione Menú > MEdia Net > Favoritos.
2. Presione Opciones > Crear nuevo.
3. Ingrese el campo > Guardar.
Ingreso de dirección
1. Presione Menú > MEdia Net > Ingresar dirección.
2. Ingrese la dirección Web > Ir.
Conectividad
67
Visualización de historial
1. Presione Menú > MEdia Net > Historial.
Configuración de opciones avanzadas
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Opciones.
2. Seleccione la categoría > Seleccionar.
3. Seleccione la opción > Seleccionar.
Visualización de certificados
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Seguridad
> Certificados.
Uso de preferencias
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar >
Preferencias.
Uso de operaciones de memoria
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar >
Operaciones de memoria.
2. Para borrar el caché, presione Borrar Caché > Sí
3. Para borrar las cookies, presione Borrar cookies > Sí
4. Para borrar el historial, presione Borrar historial > Sí
68
Visualización de estado de descarga
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar >
Administrar descarga.
Configuración de perfil
Puede configurar el perfil y ver Nombre perfil, URL de inicio,
Tipo de conexión, Dirección de proxy y Puerto proxy.
Adición de nuevo perfil
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perfiles
WAP.
2. Presione Opciones > Crear.
3. Ingrese los campos > Opciones > Guardar.
Edición de perfil
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perfiles
WAP.
2. Seleccione otro perfil > Opciones > Editar.
Visualización del perfil predeterminado
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perfiles
WAP.
2. Seleccione MEdia Net > Opciones > Ver.
01
Eliminación de perfil
1. Presione Menú > MEdia Net > Administrar > Perfiles
WAP.
2. Seleccione un perfil > Opciones > Eliminar.
02
03
04
05
06
07
08
Conectividad
69
Inicio 01
Llamadas y libreta de direcciones 02
Mensajería 03
Multimedia 04
Características útiles 05
Conectividad 06
Configuración 07
Apéndice 08
Configuración
Idioma
Hora y fecha
Modo de tiempo de transición
Tonos de timbre
Configuración de la pantalla
Bloqueos
Para activar la marcación fija
Restablecer
TTY
Idioma
Configuración
1. Presione Menú > Configuración > Teléfono > Idioma.
2. Seleccione Texto de pantalla o Predictivo.
3. Seleccione el idioma > Seleccionar.
Hora y fecha
Configuración
1. Presione Menú > Configuración > Teléfono > Hora y
Fecha.
2. Seleccione la categoría > Seleccionar.
3. Seleccione las opciones > Seleccionar.
Modo de tiempo de transición
Puede definir el tiempo en que se visualizará la pantalla
seleccionada como menús, edición de texto, etc., durante el
cambio de pantalla.
Configuración
1. Presione Menú > Configuración > Teléfono > Modo de
72
tiempo de transición.
2. Seleccione 5 segs o 10 segs.
Tonos de timbre
Configuración de tonos de timbre
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Seleccione la carpeta > seleccione un archivo > Opciones
> Establecer como tono de timbre.
Configuración de perfil de sonido
1. Presione Menú > Configuración > Perfiles.
2. Seleccione Normal, Vibración y timbrar, Sólo vibrar,
Silencioso o Modo de vuelo.
Configuración de la pantalla
Configuración de los ajustes de pantalla
Puede establecer el Papel tapiz, Tipo de reloj y Texto.
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Pantalla de
bienvenida.
Configuración del tipo de menú
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Tipo de
menú.
Configuración de la letra
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Estilo de
letra.
Configuración del brillo
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Brillo.
nota: la modificación del brillo puede afectar la vida útil
de la batería.
Configuración de tiempo de la luz de fondo
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla >
Temporizador de contraluz.
nota: la modificación del tiempo de la luz de fondo puede
afectar la vida útil de la batería.
Bloqueos
Bloqueo del teléfono
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloqueo
de teléfono > Bloqueo de teléfono.
2. Seleccione Encendido.
nota: la contraseña predeterminada es “1234”. Para
cambiar la contraseña, presione Menú > Configuración >
Seguridad > Bloqueo de teléfono > Cambiar contraseña.
Bloqueo del PIN
El Número de identificación personal es el código de seguridad
que protege el teléfono o la SIM contra uso no autorizado.
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > PIN >
Bloqueo de PIN.
2. Ingrese el código PIN > OK.
nota: para cambiar el código PIN, presione Menú >
Configuración > Seguridad > PIN > Cambiar PIN.
01
02
03
04
05
06
07
08
Cambio del PIN 2
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Cambiar
PIN2.
Bloqueo automático de teclas
Puede programar el bloqueo automático de teclas para evitar
que éstas se presionen accidentalmente.
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloq de
teclas auto.
Configuración
73
Para ver más sobre marcación fija, consulte la página 32.
2. Seleccione Encendido.
Liberación del bloqueo automático de teclas
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloq de
teclas auto.
2. Seleccione Apagado.
Cambio de la clave oculta
La clave oculta es un código de seguridad para Contacto
USIM. Con la clave oculta puede bloquear la información de la
persona en los Contactos USIM.
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Cambiar
clave oculta.
nota: la contraseña predeterminada depende de la tarjeta
SIM. (depende de la tarjeta SIM o bien la determina la
tarjeta SIM)
Para activar la marcación fija
Activación y desactivación
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > FDN.
2. Seleccione Activado o Desactivado.
74
Restablecer
Restablecimiento del teléfono
1. Presione Menú > Configuración > Restablecer
2. Ingrese la contraseña > Restablecimiento maestro.
nota: la configuración volverá a sus valores
predeterminados. la contraseña predeterminada es “1234”.
Borrado del teléfono
1. Presione Menú > Configuración > Restablecer
2. Ingrese la contraseña > Borrado maestro.
nota: volverá a la configuración predeterminada y borrará
todos los datos personales. la contraseña predeterminada es
“1234”.
TTY
El teleimpresor (TTY) es un dispositivo de telecomunicaciones
que permite comunicarse vía telefónica a las personas que
presentan problemas de audición o con dificultades para hablar
o de idioma.
01
Configuración del teleimpresor
1. Presione Menú > Configuración > TTY.
2. Seleccione Desactivar, TTY lleno, TTY hablar o TTY
escuchar.
• Desactivar: el modo TTY está desactivado.
• TTY lleno: el usuario que no puede hablar ni escuchar
envía y recibe mensajes de texto.
• TTY hablar: el usuario que puede hablar pero que
no puede escuchar recibe mensajes de texto y envía
mensajes de voz.
• TTY escuchar: el usuario que puede escuchar pero
que no puede hablar envía mensajes de texto y recibe
mensajes de voz.
02
03
04
05
06
07
08
Configuración
75
Inicio 01
Llamadas y libreta de direcciones 02
Mensajería 03
Multimedia 04
Características útiles 05
Conectividad 06
Configuración 07
Apéndice 08
Apéndice
Mensajes de alerta
Lista de control de solución de problemas
Información de seguridad
Medidas de seguridad
Acerca del uso de la batería
Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC
Garantía
Mensajes de alerta
Si experimenta algún problema mientras usa su teléfono móvil, consulte
la siguiente lista de control. Si el problema persiste, comuníquese con el
distribuidor o portador más cercano.
Cuando aparezca el mensaje “Insertar tarjeta SIM”:
Asegúrese de que la tarjeta SIM esté correctamente instalada. Revise
que la tarjeta SIM esté funcionando adecuadamente. Si no funciona,
intente limpiar los puntos de contacto de la tarjeta con un paño seco. Si
no responde, llévela al proveedor de servicio.
Cuando aparezca “Mensajes llenos”:
La memoria del teléfono está llena con los mensajes recibidos o
guardados. Necesita eliminar el mensaje.
Cuando aparece el mensaje “Mensajes de teléfono y SIM lleno.
Eliminar mensajes”:
Se copó la capacidad para mensajes recibidos o guardados en el
teléfono y tarjeta SIM. Necesita eliminar el mensaje.
Cuando aparezca el mensaje “Contraseña” en el estado Teléfono
bloqueado:
Ingrese la contraseña del teléfono. La contraseña predeterminada
es “1234”. Si no puede recordar la contraseña, comuníquese con el
portador más cercano.
78
Cuando aparezca el mensaje “Ingresar PIN1”:
Ingrese el PIN1. Si no puede recordarlo, comuníquese con el proveedor
de servicio. Podrá continuar recibiendo llamadas incluso si el teléfono se
bloquea después de ingresar tres veces seguidas el PIN1 incorrecto.
Cuando aparezca “Sin servicio” o “Búsqueda de red”:
Si no puede realizar ni recibir llamadas en el interior de un recinto o en
un subterráneo, donde la intensidad de la señal es débil, muévase hacia
una ventana o salga a un área abierta. Si aún no puede establecer una
conexión, comuníquese con el proveedor de servicio.
Lista de control de solución de
problemas
Cuando la calidad del audio sea débil:
Finalice la llamada y vuelva a intentarlo.
Cuando la otra persona no lo escuche:
Es posible que teléfono esté en MUDO. Desactive la función MUDO.
O bien, su mano podría estar cubriendo el micrófono ubicado debajo de
la tecla *.
Cuando la vida útil de la batería sea menor que lo habitual:
Esto podría suceder cuando se encuentre en un área con baja
intensidad de la señal. Apague el teléfono cuando no esté en uso.
Cambie la batería cuando la energía se haya agotado.
Cuando el teléfono móvil no se encienda:
Asegúrese de que la batería esté cargada. Verifique que el teléfono
funcione mientras recarga la batería.
Cuando no pueda enviar un mensaje:
Puede que no esté registrado para recibir servicio SMS o bien, puede
estar en un área en la que el proveedor de servicio de red no puede
proporcionar dicho servicio.
Cuando no pueda realizar una llamada:
El teléfono podría estar en “marcación fija”. Cancele la función
“marcación fija”.
Cuando no pueda cargar la batería:
Esto podría ser el resultado de uno de los siguientes casos.
1. El cargador podría no estar funcionando. Comuníquese con el
distribuidor más cercano.
2. Podría estar intentando utilizar el teléfono en una temperatura
extremadamente calurosa/fría. Intente cambiar el entorno de carga.
3. La batería podría no estar conectada correctamente al cargador.
Revise el conector.
Cuando no pueda ingresar datos en la Libreta de direcciones:
La memoria de la Libreta de direcciones podría estar llena. Intente
borrar algunas entradas de la Libreta de direcciones.
Cuando no pueda seleccionar una función determinada:
Podría no estar suscrito a esa función o el proveedor de servicio de red
podría encontrarse en un área en la cual dicho servicio no se puede
proporcionar. Comuníquese con el proveedor de servicio local.
01
Información de seguridad
03
La siguiente lista indica cómo mantener el teléfono móvil, así como las
precauciones que se deben tomar.
– Mantenga el móvil y los accesorios fuera del alcance de los niños y
las mascotas.
– Mantenga el teléfono móvil seco y dentro de las temperaturas de
funcionamiento normales. Las temperaturas superiores a 55°C (131°F)
o inferiores a -20°C (-4°F) podrían dañar el teléfono.
– No intente secar el teléfono en un horno microondas. Si no es así,
pueden producirse chispas y provocar una explosión o un incendio.
– No use ni guarde el teléfono móvil en lugares polvorientos ni sucios.
– No intente desarmar el teléfono móvil.
– No deje caer el teléfono móvil ni lo golpee fuertemente.
– No utilice productos químicos, solventes ni detergentes para limpiar
el teléfono móvil.
– Si el teléfono no funciona correctamente, comuníquese de inmediato
con un distribuidor.
– Use sólo baterías, cargadores y accesorios autorizados. Cualquier mal
funcionamiento o daño causado por el uso de baterías, cargadores y
accesorios no autorizados invalidará la garantía limitada del producto.
– Asegúrese de que la batería y el cargador no estén en contacto con
objetos conductores.
Apéndice
02
04
05
06
07
08
79
teléfono pueden afectar los equipos de navegación del avión.
Medidas de seguridad
Es posible que no esté permitido el uso de teléfonos móviles
mientras conduce un automóvil.
Revise las leyes y normas locales relacionadas con la prohibición de
uso de teléfonos móviles mientras se conduce y respételas siempre.
El uso del teléfono mientras conduce puede afectar su concentración
y provocar un accidente. Siempre apáguelo para conducir en forma
segura.
Si debe utilizar el teléfono en caso de emergencia, use un dispositivo
de manos libres incorporado al automóvil o estaciónese primero en un
lugar seguro.
Apáguelo en áreas restringidas
Siempre apague el teléfono en áreas donde su uso esté restringido.
Apáguelo en áreas de explosivos o peligrosas
Siempre apague el teléfono en áreas expuestas a materiales explosivos
o peligrosos (como combustibles, gasolineras o zonas donde existan
productos químicos) y respete todas las instrucciones o señalizaciones
presentes en el lugar. No extraiga la batería del teléfono móvil en dichas
áreas.
Apáguelo dentro de los aviones
Siempre apague el teléfono o seleccione Modo de vuelo (presione
Menú > Configuración > Perfiles > Modo de vuelo) cuando se
encuentre en un avión. Las ondas electromagnéticas que emite el
80
Apáguelo en hospitales y cerca de equipos médicos
Siempre apague el teléfono en los hospitales y respete las
reglamentaciones y normas de estos recintos.
Si es posible, apague el teléfono cuando se utilicen equipos médicos
para fines privados. Consulte siempre al fabricante del equipo médico
o a un experto sobre el uso del teléfono cuando esté cerca de dicho
equipo.
Instalación de un dispositivo manos libres en el vehículo
Instale los dispositivos manos libres para vehículo lejos del volante y del
área de inflado de las bolsas de aire, de lo contrario se podrían producir
lesiones.
Teléfonos móviles y otros dispositivos electrónicos
Los teléfonos móviles emiten ondas electromagnéticas que pueden
afectar a los dispositivos electrónicos cercanos. Cuando el teléfono esté
encendido, no lo coloque cerca de equipos electrónicos delicados.
Acerca del uso de la batería
La energía del teléfono proviene de una batería de ión de litio (ión-litio).
Esto significa que, a diferencia de otras tecnologías, la batería se puede
recargar mientras aún queda carga, sin reducir la autonomía del teléfono
debido al “efecto de memoria de batería” inherente a estas tecnologías.
– No utilice baterías ni cargadores dañados.
– No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destroce la
batería
– No modifique, refabrique ni intente insertar objetos extraños en la
batería. No la sumerja ni la exponga al agua u otros líquidos, como
tampoco al fuego, explosiones u otros peligros.
– No permita que la batería tenga contacto con objetos conductores.
– Elimine y recicle las baterías usadas de acuerdo con la normativa
local. No queme las baterías; podrían explotar.
– No utilice cargadores no autorizados.
– Utilice la batería sólo para el dispositivo para el cual se especifica
– Utilice la batería solamente con un cargador calificado para el
dispositivo de acuerdo a este estándar. El uso de una batería o
cargador no calificados puede ocasionar riesgos de fuego, explosión,
filtración u otros peligros.
– No cause cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos
conductores entren en contacto con sus terminales.
– Reemplace la batería sólo con otra batería calificada para el
dispositivo según el estándar IEEE-1725-2006. El uso de una batería
no calificada puede ocasionar riesgos de incendios, explosión,
filtración u otros peligros.
– Elimine las baterías usadas de acuerdo con la normativa local.
– Los niños deben usar las baterías bajo la supervisión de un adulto.
– Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se
cae, especialmente en una superficie dura, y sospecha que se ha
producido algún daño, comuníquese con un centro de servicio para
su revisión.
– Use la batería sólo para el fin especificado.
– Mientras más cerca esté de la estación base de red, mayor será el
tiempo de uso del teléfono, debido a que la conexión consume menos
energía.
– El tiempo de recarga de la batería varía dependiendo de la capacidad
restante de la batería y del tipo de batería y cargador utilizados.
– La vida útil de la batería inevitablemente se reduce con el tiempo.
– Utilice solamente baterías y cargadores autorizados.
– Debido a que la sobrecarga reduce la vida útil de la batería,
desconecte el teléfono del cargador cuando esté completamente
cargado. Desenchufe el cargador cuando finalice la carga. Dejar la
batería en lugares calurosos o fríos, especialmente al interior de un
automóvil en verano o invierno, puede reducir su vida útil. Manténgala
siempre a temperaturas normales.
– Para evitar lesiones o quemaduras, asegúrese de no colocar objetos
metálicos en contacto con los terminales + y – de la batería.
01
Cumplimiento con las
reglamentaciones de la FCC
08
02
03
04
05
06
07
Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia
que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y receptor de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y envía señales de radiofrecuencia
(RF). En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC)
adoptó las pautas para la exposición a la RF con niveles de seguridad
para los dispositivos móviles. Dichas pautas cumplen con los estándares
de seguridad previamente definidos por las entidades de estándares de
Apéndice
81
EE.UU. e internacionales: Instituto nacional de estándares americanos
(ANSI), Consejo nacional de protección radiológica y metrología (NCRP)
y Comisión internacional para la protección contra la radiación no
ionizante (ICNRP). Aquellos estándares se basaron en evaluaciones
integrales y periódicas de los textos científicos pertinentes. El diseño del
teléfono cumple con las pautas de la FCC y se aplica.
Declaración según la sección 15.105 de la FCC
NOTA: este equipo ha sido probado y se demostró que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones,
puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe una garantía de que no se producirá interferencia
en una instalación en particular. Si este dispositivo provoca una
interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, la que se
determina encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario
intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
– Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
– Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
– Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del que
está conectado el receptor.
– Pida ayuda a un distribuidor o técnico de radio/TV experimentado.
82
Declaración según la sección 15.21 de la FCC
Las modificaciones que no están expresamente aprobadas por esta
empresa podrían invalidar la autoridad del usuario de operar el equipo.
Exposición a RF según la FCC
En caso de llevarlo en el cuerpo, para mantener el cumplimiento con
las pautas de exposición a RF de la FCC, use sólo accesorios que no
contengan componentes metálicos y deje una distancia de 15mm (0,6
pulgadas) del cuerpo. El uso de otros accesorios podría violar las pautas
de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Este dispositivo y la correspondiente antena no deben ubicarse en el
mismo lugar ni funcionar en conjunto con otras antenas o transmisores.
Información sobre salud y seguridad según la FCC
Este EUT ha demostrado ser capaz de cumplir con la tasa de absorción
específica (SAR) localizada para los límites de exposición de población
general/entorno no controlados especificados en el estándar IEEE/ANSI
C95.1-1992 y ha sido probado de acuerdo con los procedimientos de
medidas especificados en FCC/OET Boletín 65 Suplemento C (2001)
y estándar IEEE 1528-2003 Ministerio de salud (Canadá), Código de
seguridad 6. Las normas incluyen un margen de seguridad sustancial
diseñado para asegurar la protección de todas las personas, sin
importar su edad ni estado de salud. El estándar de exposición para los
teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida
como Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR definido por
la FCC es 1,6 W/kg*.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los teléfonos
móviles usados por el público es 1,6 watts/kg (W/kg) que está
promediado en un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen
sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y
para justificar cualquiera de las variaciones en las medidas.
** Este dispositivo contiene funciones GSM de 1800 MHz que no son
operativas en los territorios de Estados Unidos; este documento se
aplica sólo a las operaciones de GSM de 850 MHz y PCS de 1900
MHz.
Garantía
Proteja su garantía
Lea atentamente su Garantía, prestando especial atención al párrafo
siete de la Garantía limitada para esta unidad.
“La garantía no se aplica a... o a ningún producto o pieza de éste que
haya sufrido alteración... mal manejo, mal uso, descuido o accidente”.
Muchas compañías están fabricando accesorios parecidos y, en algunos
casos, promoviendo que su producto es igual o mejor que el producto
Pantech. Tenga cuidado. Algunos de estos productos podrían no ser
compatibles para uso con su producto Pantech y podrían dañar la
unidad o hacer que ésta funcione incorrectamente.
Si fuera necesario reparar la unidad y se determina que un accesorio no
Pantech ha causado el problema, la Garantía no se aplicará. Además,
si la unidad ha sufrido daño irreversible causado por un accesorio
no compatible, la Garantía se anulará. Para proteger su Garantía,
use sólo accesorios compatibles que no dañen o interfieran con el
funcionamiento del producto Pantech.
Garantía limitada de 12 meses
Pantech Wireless, Inc. (la Compañía) garantiza al comprador minorista
original de este teléfono móvil portátil Pantech, que en caso de que
este producto o cualquier pieza de éste durante uso y condiciones
normales del consumidor, presentara defectos en los materiales o mano
de obra, generando una falla al producto dentro de un período de doce
(12) meses a partir de la fecha de compra, dicho o dichos defectos se
repararán o reemplazarán (con piezas nuevas o reacondicionadas)
según opción de la Compañía, sin cargo por las piezas o mano de obra
directamente relacionada con el o los defectos.
La antena, teclado, pantalla, batería recargable y cargador de la batería,
si se incluye, tienen una garantía similar de doce (12) meses a partir
de la fecha de compra. La Garantía se extiende sólo a consumidores
que compraron el producto en los Estados Unidos o Canadá y no es
transferible o asignable.
01
02
03
04
05
06
07
08
Esta Garantía no se aplica a:
(a) Producto sujeto a uso o condiciones anormales, accidente, mal
manejo, descuido, alteración no autorizada, mal uso, instalación o
reparación incorrecta o almacenamiento inadecuado;
(b) Producto cuyo número de serie mecánico o electrónico haya sido
retirado, alterado o estropeado.
(c) Daño proveniente de la exposición a la humedad, temperaturas
excesivas o condiciones ambientales extremas;
(d) Daño generado por una conexión, o uso de un accesorio u otro
producto no aprobado o autorizado por la Compañía;
Apéndice
83
(e) Defectos en el aspecto, apariencia, decoración o elementos
estructurales como marcos y piezas no relacionadas con el
funcionamiento;
(f) Producto dañado por causas externas, como fuego, inundación,
suciedad, arena, condiciones climáticas, escape de la batería,
fusible fundido, robo o uso inadecuado de cualquier fuente eléctrica.
La Compañía renuncia a toda responsabilidad por retiro o reinstalación
del producto, por cobertura geográfica, por recepción de señales
inadecuadas por la antena o por rango de comunicaciones u operación
del sistema celular como un todo.
Para obtener reparaciones o reemplazo dentro de los términos de
esta Garantía, el producto se debe entregar con prueba de cobertura
de Garantía (por ejemplo, factura de venta con fecha), dirección de
devolución del consumidor, número de teléfono diurno y/o número de
fax y una descripción completa del problema, transporte prepagado, a la
Compañía, llamando al número que aparece abajo o al lugar de compra
para efectuar el proceso de reparación o reemplazo.
Para ubicar un Centro de servicio Pantech autorizado, llame al: (800)
962-8622 o escriba un correo electrónico a
[email protected].
Tenga a mano la siguiente información cuando envíe el teléfono para
reparación:
– Un comprobante de compra original válido
– Dirección de devolución
– Número de teléfono diurno o número de fax
84
– Nº de modelo
– Nº IMEI (Ubique el Nº IMEI de 15 dígitos detrás de la batería del
dispositivo.)
– Descripción completa del problema
– Transporte prepagado
Otro programa de garantía
Puede contar con otro programa de garantía con la compra, como
intercambio de garantía. De ser así, consulte el embalaje del equipo o
punto de venta original.
EL MÁXIMO DE RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EN
ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO
PROPORCIONADO ANTERIORMENTE Y, EN CASO ALGUNO,
LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA DEBERÁ EXCEDER
EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DEL
PRODUCTO.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA TODA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN
EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA ESCRITA. TODA ACCIÓN PARA QUEBRANTAR
CUALQUIER GARANTÍA SE DEBE TOMAR DENTRO DE UN
PERÍODO DE 18 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA
ORIGINAL. EN CASO ALGUNO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE
DE DAÑOS POR CONSECUENCIA O INCIDENTALES ESPECIALES
PARA QUEBRANTAR ÉSTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, LA QUE FUERE. LA COMPAÑÍA NO
SERÁ RESPONSABLE POR LA DEMORA EN PROPORCIONAR
01
EL SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA O LA PÉRDIDA DE USO
DURANTE EL TIEMPO QUE EL PRODUCTO ESTÉ SIENDO
REPARADO O REEMPLAZADO.
Ninguna persona o representante está autorizado a asumir en nombre
de la Compañía ninguna responsabilidad distinta a las expresadas en el
presente documento, con relación a la venta de este producto.
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en la duración de
una garantía implícita o la exclusión de limitación de daños incidentales
o por consecuencia, de modo que la limitación o exclusiones anteriores
podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le otorga derechos legales
específicos, sin embargo, usted también puede tener otros derechos
que varían de un estado a otro y de una provincia a otra.
Para obtener soporte técnico en EE.UU. y Canadá,
llame al (800) 962-8622.
Escriba un correo electrónico a:
[email protected].
O visite el sitio Web: www.pantechusa.com
Para todas las demás consultas, escriba a:
PANTECH WIRELESS, INC.
5607 Glenridge Dr. Suite 500 Atlanta, GA 30342
02
03
04
05
06
07
08
Apéndice
85