ZyXEL NPS-520 Manual de usuario

Categoría
Servidores de impresión
Tipo
Manual de usuario
16
ENGLISH
ESPAÑOL
33
Vista previa
El NPS-520 es un servidor de impresión y viene con un
puerto Ethernet y otro USB (v2.0). Puede utilizar el puerto
USB para compartir una impresora con los ordenadores de la
red a los que el NPS-520 (etiquetado como NPS en el
siguiente gráfico) esté conectado.
A través del NPS-520, la impresora funciona como si
estuviera directamente conectada a su ordenador.
" Debería tener instalado el controlador (y la
utilidad si la hay) para la impresora (conectada
al NPS-520) en su ordenador. Consulte su
documentación de la impresora para más
información.
Esta guía le muestra cómo:
1 Instalar el Hardware.
34
ESPAÑOL
2 Instalar y utilizar la utilidad ZyXEL para administrar el
NPS-520.
Consulte la página 47 para una lista de requisitos del
sistema.
" Si la versión de su sistema operativo es anterior
a Windows 2000 SP4, sólo podrá imprimir en
una impresora aunque la impresora ofrezca las
funciones de impresión, copia, fax y/o escaneo.
1 Conexión del hardware
Siga los pasos siguientes para conectar el NPS-520 a su red.
1 Conecte el puerto USB a una impresora compatible con
USB v2.0 utilizando un cable USB.
ESPAÑOL
35
2 Conecte el puerto LAN a su red local utilizando un cable
Ethernet.
3 Utilice el adaptador de alimentación incluido para
conectar el zócalo de alimentación del NPS-520 a una
fuente de alimentación apropiada.
1.1 LEDs
Mire los LEDs (luces) del
panel superior.
El LED READY (LISTO)
permanecerá encendido
cuando el sistema esté listo.
El LED LAN permanecerá
encendido si el puerto LAN
está correctamente
conectado y parpadea cuando hay tráfico.
V Si ninguno de los LEDs está encendido,
verifique sus conexiones y compruebe si los
cables están dañados. Si los LEDs continúan
apagados, contacte con su vendedor local.
36
ESPAÑOL
2 Utilidad ZyXEL
Utilice la utilidad para instalar y asociar el controlador de su
impresora y para administrar el NPS-520.
2.1 Instalación de la utilidad en Windows
" La dirección IP predeterminada del NPS-520 es
192.168.1.6.
Los procedimientos de instalación son similares para todas
las versiones de Windows soportadas.
1 Inserte el CD incluido en la unidad de CD-ROM de su
ordenador (conectada a su NPS-520 directamente o
conectada a la red). Cuando aparezca la siguiente
pantalla, haga clic en Setup (Configuración).
V Si la pantalla no aparece, busque y haga doble
clic en autorun.exe en el CD.
ESPAÑOL
37
2 Seleccione el idioma preferido y haga clic en OK
(Aceptar).
3 Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Next
(Siguiente).
38
ESPAÑOL
4 Haga clic en Next (Siguiente) para aceptar la ubicación
del archivo predeterminada o haga clic en Change
(Cambiar) para seleccionar una carpeta distinta.
5 Seleccione Yes, I want to configure the ZyXEL NPS-520
now (Sí, deseo configurar el ZyXEL NPS-520 ahora) y
ESPAÑOL
39
haga clic en Next (Siguiente) para configurar el NPS-520
ahora.
6 Escriba la contraseña predeterminada (1234) y haga clic
en OK (Aceptar).
7 El nombre único del dispositivo de su NPS-520 aparecerá
automáticamente en el cuadro de texto. Si no aparece,
40
ESPAÑOL
haga clic en Refresh (Actualizar) para actualizar la
pantalla. Haga clic en Next (Siguiente).
8 Cambie el nombre único de dispositivo generado por un
nombre más fácil de reconocer añadiendo texto
descriptivo si lo desea. Por otro lado, puede dejar los
campos de forma predeterminada. Haga clic en Next
(Siguiente).
9 Si el NPS-520 está conectado a una red que tiene un
servidor DHCP, seleccione DHCP para que el servidor
ESPAÑOL
41
DHCP asigne la información TCP/IP (como la dirección IP
y máscara de subred) a su NPS-520. De lo contrario,
seleccione Manual IP (IP manual) y escriba una dirección
IP (en la misma subred de su red), máscara de subred y la
dirección IP de la puerta de enlace. Haga clic en Next
(Siguiente).
" Le recomendamos asignar al NPS-520 una
dirección IP estática o configurar su servidor
DHCP para asignarle siempre la misma
dirección IP (DHCP estática). Si la dirección IP
del NPS-520 cambia, deberá desinstalar y
reinstalar la utilidad ZyXEL en cada ordenador
que la utilice.
42
ESPAÑOL
Si ha seleccionado DHCP en la pantalla anterior pero no se
ha encontrado un servidor DHCP en su red, aparecerá la
siguiente pantalla. Haga clic en Yes (Sí) para regresar a la
pantalla TCP/IP configuration (Configuración TCP/IP) o
haga clic en No para que el NPS-520 busque de nuevo el
servidor DHCP.
Si su ordenador y el NPS-520 no están en la misma subred,
aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en OK (Aceptar) (o
Yes (Sí)) para continuar.
10Esta pantalla de sólo lectura muestra la configuración
actual. Compruebe si lo que ha configurado es correcto y
ESPAÑOL
43
haga clic en Finish (Finalizar). De lo contrario, haga clic
en Back (Atrás) para volver a configurar la información.
11Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la
instalación.
12Repita estos pasos en cada ordenador con Windows que
utilice el NPS-520 en su red.
44
ESPAÑOL
2.2 Usar la utilidad en Windows
Si ya ha instalado un controlador de impresora, deberá
asociarla con el NPS-520.
2.2.1 Instalación del controlador de la impresora y
asociación
1 Inicie la utilidad ZyXEL haciendo doble clic en el icono de
la utilidad en la bandeja del sistema o haciendo clic en
Start (Inicio) > (All) Programs ((Todos los) Programas) >
ZyXEL NPS-520 Utility > NPS-520 Utility.
2 Aparecerá la pantalla Status (Estado). Seleccione el
nombre de su NPS-520 y haga clic en Connect
(Conectar).
ESPAÑOL
45
3 Windows detectará automáticamente la impresora y le
pedirá que instale el controlador de la impresora. Siga las
instrucciones en pantalla para instalar un controlador nuevo
y/o asociar el controlador con el NPS-520.
2.2.2 Administrar el NPS-520
Para hacer que los ordenadores de la red se turnen para
utilizar la impresora, necesitará activar Auto Connect
(Conexión automática) en la pantalla Status (Estado) de la
utilidad y seleccione una impresora predeterminada. La
conexión automática permite al NPS-520 comunicarse con la
impresora cuando desee utilizarla. El NPS-520 detiene la
conexión tras finalizar el trabajo.
O bien, haga clic en Connect (Conectar) y ajuste el tiempo de
espera para Auto Release (Liberación automática).
46
ESPAÑOL
" Si deshabilita Auto Release (Liberación
automática) la impresora podrá utilizarla sólo
ése ordenador. Haga clic en Disconnect
(Desconectar) para detener la conexión
manualmente.
" Las características Auto Release (Liberación
automática) y Auto Connect (Conexión
automática) no son configurables si la versión
del sistema operativo de su ordenador es
anterior a Windows 2000 SP4.
ESPAÑOL
47
" Si la impresora no está conectada o no está
disponible cuando envíe una petición, la
petición se pondrá en la cola de impresión de su
ordenador hasta que la impresora esté
disponible.
V Si no puede utilizar la impresora, asegúrese de
haber habilitado Auto Release (Liberación
automática) y/o Auto Connect (Conexión
automática) en todos los ordenadores con
Windows.
3 Requisitos del sistema
Antes de la instalación, compruebe si su PC tiene lo
siguiente:
Pentium II 300 MHz o superior
Un mínimo de 20 MB de espacio libre en el disco duro
Un mínimo de 32 MB de RAM
Una unidad CD-ROM
48
ESPAÑOL
Windows 98 Second Edition (SE), Windows Me, Windows
2000, Windows 2003, Windows XP
Puede que los usuarios de Windows 98 SE necesiten el CD
de Windows 98 SE
Procedimiento para ver la(s) certificación(es)
del producto
1 Vaya a www.zyxel.com.
2 Seleccione su producto de la lista desplegable en
la página inicial de ZyXEL para ir a la página de
ese producto.
3 Seleccione el certificado que desee visualizar en
esta página.

Transcripción de documentos

ENGLISH 16 ESPAÑOL Vista previa El NPS-520 es un servidor de impresión y viene con un puerto Ethernet y otro USB (v2.0). Puede utilizar el puerto USB para compartir una impresora con los ordenadores de la red a los que el NPS-520 (etiquetado como NPS en el siguiente gráfico) esté conectado. A través del NPS-520, la impresora funciona como si estuviera directamente conectada a su ordenador. " Debería tener instalado el controlador (y la utilidad si la hay) para la impresora (conectada al NPS-520) en su ordenador. Consulte su documentación de la impresora para más información. Esta guía le muestra cómo: 1 Instalar el Hardware. 33 ESPAÑOL 2 Instalar y utilizar la utilidad ZyXEL para administrar el NPS-520. Consulte la página 47 para una lista de requisitos del sistema. " Si la versión de su sistema operativo es anterior a Windows 2000 SP4, sólo podrá imprimir en una impresora aunque la impresora ofrezca las funciones de impresión, copia, fax y/o escaneo. 1 Conexión del hardware Siga los pasos siguientes para conectar el NPS-520 a su red. 1 Conecte el puerto USB a una impresora compatible con USB v2.0 utilizando un cable USB. 34 ESPAÑOL 2 Conecte el puerto LAN a su red local utilizando un cable Ethernet. 3 Utilice el adaptador de alimentación incluido para conectar el zócalo de alimentación del NPS-520 a una fuente de alimentación apropiada. 1.1 LEDs Mire los LEDs (luces) del panel superior. El LED READY (LISTO) permanecerá encendido cuando el sistema esté listo. El LED LAN permanecerá encendido si el puerto LAN está correctamente conectado y parpadea cuando hay tráfico. V Si ninguno de los LEDs está encendido, verifique sus conexiones y compruebe si los cables están dañados. Si los LEDs continúan apagados, contacte con su vendedor local. 35 ESPAÑOL 2 Utilidad ZyXEL Utilice la utilidad para instalar y asociar el controlador de su impresora y para administrar el NPS-520. 2.1 Instalación de la utilidad en Windows " La dirección IP predeterminada del NPS-520 es 192.168.1.6. Los procedimientos de instalación son similares para todas las versiones de Windows soportadas. 1 Inserte el CD incluido en la unidad de CD-ROM de su ordenador (conectada a su NPS-520 directamente o conectada a la red). Cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en Setup (Configuración). V Si la pantalla no aparece, busque y haga doble clic en autorun.exe en el CD. 36 ESPAÑOL 2 Seleccione el idioma preferido y haga clic en OK (Aceptar). 3 Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Next (Siguiente). 37 ESPAÑOL 4 Haga clic en Next (Siguiente) para aceptar la ubicación del archivo predeterminada o haga clic en Change (Cambiar) para seleccionar una carpeta distinta. 5 Seleccione Yes, I want to configure the ZyXEL NPS-520 now (Sí, deseo configurar el ZyXEL NPS-520 ahora) y 38 ESPAÑOL haga clic en Next (Siguiente) para configurar el NPS-520 ahora. 6 Escriba la contraseña predeterminada (1234) y haga clic en OK (Aceptar). 7 El nombre único del dispositivo de su NPS-520 aparecerá automáticamente en el cuadro de texto. Si no aparece, 39 ESPAÑOL haga clic en Refresh (Actualizar) para actualizar la pantalla. Haga clic en Next (Siguiente). 8 Cambie el nombre único de dispositivo generado por un nombre más fácil de reconocer añadiendo texto descriptivo si lo desea. Por otro lado, puede dejar los campos de forma predeterminada. Haga clic en Next (Siguiente). 9 Si el NPS-520 está conectado a una red que tiene un servidor DHCP, seleccione DHCP para que el servidor 40 ESPAÑOL DHCP asigne la información TCP/IP (como la dirección IP y máscara de subred) a su NPS-520. De lo contrario, seleccione Manual IP (IP manual) y escriba una dirección IP (en la misma subred de su red), máscara de subred y la dirección IP de la puerta de enlace. Haga clic en Next (Siguiente). " Le recomendamos asignar al NPS-520 una dirección IP estática o configurar su servidor DHCP para asignarle siempre la misma dirección IP (DHCP estática). Si la dirección IP del NPS-520 cambia, deberá desinstalar y reinstalar la utilidad ZyXEL en cada ordenador que la utilice. 41 ESPAÑOL Si ha seleccionado DHCP en la pantalla anterior pero no se ha encontrado un servidor DHCP en su red, aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Yes (Sí) para regresar a la pantalla TCP/IP configuration (Configuración TCP/IP) o haga clic en No para que el NPS-520 busque de nuevo el servidor DHCP. Si su ordenador y el NPS-520 no están en la misma subred, aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en OK (Aceptar) (o Yes (Sí)) para continuar. 10Esta pantalla de sólo lectura muestra la configuración actual. Compruebe si lo que ha configurado es correcto y 42 ESPAÑOL haga clic en Finish (Finalizar). De lo contrario, haga clic en Back (Atrás) para volver a configurar la información. 11Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación. 12Repita estos pasos en cada ordenador con Windows que utilice el NPS-520 en su red. 43 ESPAÑOL 2.2 Usar la utilidad en Windows Si ya ha instalado un controlador de impresora, deberá asociarla con el NPS-520. 2.2.1 Instalación del controlador de la impresora y asociación 1 Inicie la utilidad ZyXEL haciendo doble clic en el icono de la utilidad en la bandeja del sistema o haciendo clic en Start (Inicio) > (All) Programs ((Todos los) Programas) > ZyXEL NPS-520 Utility > NPS-520 Utility. 2 Aparecerá la pantalla Status (Estado). Seleccione el nombre de su NPS-520 y haga clic en Connect (Conectar). 44 ESPAÑOL 3 Windows detectará automáticamente la impresora y le pedirá que instale el controlador de la impresora. Siga las instrucciones en pantalla para instalar un controlador nuevo y/o asociar el controlador con el NPS-520. 2.2.2 Administrar el NPS-520 Para hacer que los ordenadores de la red se turnen para utilizar la impresora, necesitará activar Auto Connect (Conexión automática) en la pantalla Status (Estado) de la utilidad y seleccione una impresora predeterminada. La conexión automática permite al NPS-520 comunicarse con la impresora cuando desee utilizarla. El NPS-520 detiene la conexión tras finalizar el trabajo. O bien, haga clic en Connect (Conectar) y ajuste el tiempo de espera para Auto Release (Liberación automática). 45 ESPAÑOL " " Si deshabilita Auto Release (Liberación automática) la impresora podrá utilizarla sólo ése ordenador. Haga clic en Disconnect (Desconectar) para detener la conexión manualmente. Las características Auto Release (Liberación automática) y Auto Connect (Conexión automática) no son configurables si la versión del sistema operativo de su ordenador es anterior a Windows 2000 SP4. 46 ESPAÑOL " V Si la impresora no está conectada o no está disponible cuando envíe una petición, la petición se pondrá en la cola de impresión de su ordenador hasta que la impresora esté disponible. Si no puede utilizar la impresora, asegúrese de haber habilitado Auto Release (Liberación automática) y/o Auto Connect (Conexión automática) en todos los ordenadores con Windows. 3 Requisitos del sistema Antes de la instalación, compruebe si su PC tiene lo siguiente: • Pentium II 300 MHz o superior • Un mínimo de 20 MB de espacio libre en el disco duro • Un mínimo de 32 MB de RAM • Una unidad CD-ROM 47 ESPAÑOL • Windows 98 Second Edition (SE), Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows XP • Puede que los usuarios de Windows 98 SE necesiten el CD de Windows 98 SE Procedimiento para ver la(s) certificación(es) del producto 1 Vaya a www.zyxel.com. 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la página inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto. 3 Seleccione el certificado que desee visualizar en esta página. 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

ZyXEL NPS-520 Manual de usuario

Categoría
Servidores de impresión
Tipo
Manual de usuario