Simplicity 020511-00 Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario
Limpiadora a
presión eléctrica
MANUAL DEL
OPERARIO
Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación
y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de
bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WISCONSIN, EE. UU.
Not for
Reproduction
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Gracias por haber adquirido esta limpiadora a presión eléctrica de calidad de Briggs & Stratton®. Le agradecemos la confianza que ha
depositado en la marca Briggs & Stratton. Si se maneja y se realiza el mantenimiento adecuado, tal y como se indica en este manual, su
limpiadora a presión eléctrica Briggs & Stratton le proporcionará años de funcionamiento fiable.
Este manual contiene información de seguridad para advertirle sobre los peligros y riesgos asociados con las limpiadoras a presión
eléctricas y cómo evitarlos. Debido a que Briggs & Stratton no conoce todas las aplicaciones que se pueden dar a esta limpiadora a
presión eléctrica, es importante que lea y entienda estas instrucciones completamente antes de intentar hacer funcionar el equipo.
Conserve estas instrucciones originales para consultarlas en el futuro.
Debe montar esta limpiadora a presión eléctrica antes de utilizarla. Consulte la sección de Montaje de este manual para obtener
instrucciones sobre el procedimiento de montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra.
Dónde encontrarnos
No tendrá que buscar mucho para encontrar el soporte y servicio de Briggs & Stratton para su limpiadora a presión eléctrica. Consulte
sus Páginas Amarillas. Existen mas de 30,000 distribuidores autorizados de Briggs & Stratton en todo el mundo, proporcionándole un
servicio de alta calidad. También puede ponerse en contacto con el Servicio al Cliente de Briggs & Stratton llamando por teléfono al
(800) 743-4115, o a través de Internet en BRIGGSandSTRATTON.com.
Limpiadora a presión eléctrica
Número de modelo
Revisión
Número de serie
Fecha de compra
Copyright © 2012. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, EEUU. Reservados todos los derechos.
Briggs & Stratton Power Products son una marca comercial
registrada de Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, EE. UU.
Not for
Reproduction
3
Tabla de Contenido
Seguridad del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descripción del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Información de seguridad importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Desembale la limpiadora a presión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antes del funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montaje de la unidad principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lubrique las juntas tóricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conecte las mangueras y el suministro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión de la varilla y extremos del pulverizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lista de verificación previa al arranque del motor de la bomba. . . . . . . . . 10
Características y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cómo arrancar la limpiadora a presión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cómo detener la limpiadora a presión eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cómo utilizar los extremos del pulverizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cómo aplicar detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Enjuagar la limpiadora a presión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo utilizar la función de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Recomendaciones Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mantenimiento de la limpiadora a presión eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mantenimiento del extremo del pulverizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mantenimiento de la bomba y del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Después de cada utilización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Almacenamiento en invierno o durante largos períodos . . . . 19
Procedimientos iniciales de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Protección de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Procedimientos para el almacenamiento final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Not for
Reproduction
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Seguridad del usuario
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Descripción del equipo
ADVERTENCIA Si no se leen ni se siguen las indicaciones
del manual del operario y todas las instrucciones antes
de usar el aparato, se pueden producir lesiones graves
o incluso la muerte.
Lea este manual detenidamente y familiarícese con la
limpiadora a presión eléctrica. Conozca sus aplicaciones, sus
limitaciones y cualquier peligro asociado.
La limpiadora a presión eléctrica funciona a un máximo de 1700
psi (117,2 bares) y a una velocidad de flujo de hasta 1,3 galones
por minuto (4,9 litros por minuto).
Hemos hecho todo lo posible para asegurarnos de que la
información de este manual sea precisa y esté actualizada. No
obstante, nos reservamos el derecho a cambiar, modificar o
mejorar el producto y este documento en cualquier momento y
sin previo aviso.
Circuitos protegidos con interruptores a tierra
Esta arandela de presión se proporciona con un circuito
protegido con interruptores a tierra (GFCI) integrado en el
enchufe del cable de alimentación. Este dispositivo aporta una
mayor protección frente al riesgo de descarga eléctrica. En el
caso de que sea necesario sustituir el enchufe o el cable, utilice
piezas de repuestos exactamente idénticas que dispongan de
protección GFCI.
Apagado automático
La limpiadora a presión eléctrica está equipada con un sensor
que detectará si el flujo de agua se detuvo al activar o bloquear el
gatillo de la pistola pulverizadora. El sensor hará que el motor se
apague siempre que el gatillo de la pistola pulverizadora se active
o bloquee.
Si el motor continúa en funcionamiento cuando se activa
o bloquea el gatillo de la pistola pulverizadora, NO USE LA
MÁQUINA. Llame al teléfono de ayuda de la limpiadora a presión
eléctrica:
(800) 743-4115 para obtener asistencia.
AVISO La limpiadora a presión eléctrica está equipada con un
interruptor de encendido/apagado de la alimentación principal.
El interruptor siempre debe estar en la posición de apagado (O)
cuando no se usa la limpiadora a presión eléctrica para evitar
probables daños.
Sobrecarga del motor
El motor eléctrico de esta limpiadora a presión eléctrica está
equipado con un dispositivo de protección por sobrecarga
(termostato). Este dispositivo apagará automáticamente el motor
si este se recalienta o utiliza corriente en exceso.
Si se activa el dispositivo de protección por sobrecarga,
desconecte la alimentación. Para ello, coloque el interruptor
principal de encendido/apagado en la posición de apagado (O).
Deje que la unidad se enfríe durante 30 minutos. Luego, coloque
el interruptor principal de encendido/apagado en la posición de
encendido (–) para continuar con el funcionamiento.
Información de seguridad importante
Lea y comprenda todo el manual antes de armar, hacer funcionar
o realizar operaciones de reparación/mantenimiento en el
producto. Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas
en este manual. Si tiene alguna pregunta relacionada con este
producto, por favor, póngase en contacto con el servicio de
atención llamando al cliente al (800) 743-4115, de lunes a
viernes, de 8.00 a 17.00, CST.
Símbolos de seguridad y significados
El símbolo de alerta de seguridad indica un riesgo de
lesiones personales. Se usan palabras de advertencia (PELIGRO,
ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN) como símbolos de alerta para
designar el nivel de gravedad de los peligros. El símbolo de
seguridad puede usarse para representar el tipo de peligro. La
palabra de advertencia AVISO se usa para referirse a prácticas no
relacionadas con lesiones personales.
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita, ocasionará la
muerte o una lesión grave.
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita, podría
ocasionar la muerte o una lesión grave.
PRECAUCIÓN indica un peligro que, si no se evita, podría
ocasionar en lesión leve o moderada.
AVISO se refiere a prácticas no relacionadas con lesiones
personales.
Para obtener instrucciones sobre cómo realizar la conexión a
tierra, consulte la sección de montaje.
ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. El uso de un
cable prolongador podría provocar electrocución y
quemaduras, y tener como resultado lesiones graves o
la muerte.
• NO utilice un cable prolongador con esta limpiadora a
presión eléctrica. Es posible que la toma eléctrica residencial
o el cable prolongador no le brinde protección con
interrupción de circuito de fallo de conexión a tierra, crucial
para la vida de una persona.
Quemadura
química
Descarga eléctrica
Objetos
propulsados
Manual del Operario
Proyectil
Fuego
Superficie
Caliente
Superficie
resbaladiza
Caída Inyección LíquidaVapor
Not for
Reproduction
5
ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. Poner en
contacto al mismo tiempo ambos conductores de
energía podría provocar una descarga eléctrica o
incendio que causen muertes o lesiones graves.
Conectarla solo a un toma corriente con una buena descarga
a tierra. NO quite el terminal de tierra del enchufe.
Compruebe que el cable esté en buenas condiciones antes de
usar la unidad. NO la utilice si el cable está dañado.
El producto cuenta con un interruptor del circuito de fallo
a tierra (GFCI) que se encuentra en el cable del enchufe. Si
es necesario reemplazar el enchufe o el cable, reemplácelos
exclusivamente por piezas de repuesto idénticas.
Mantenga todas las conexiones secas y lejos del suelo.
NO toque el enchufe con las manos mojadas.
NO pase el cable por entradas, ventanas, orificios en los
techos, paredes o pisos.
NO pise el cable.
NO aplaste, arrastre o coloque objetos sobre el cable.
NO moje el área cercana a la fuente de energía.
ADVERTENCIA Cuando se utiliza la limpiadora a presión,
se pueden formar charcos de agua y las
superficies pueden volverse resbaladizas.
Riesgo de descarga eléctrica. La pistola
pulverizadora puede generar un rebote y esto
puede hacer que usted se caiga, lo cual podría provocarle la
muerte o lesiones graves.
Utilice la limpiadora a presión eléctrica desde una superficie
estable.
No la sobreexija ni la coloque en un lugar inestable.
Manténgala siempre en equilibrio.
El área de limpieza debe tener declives y drenajes apropiados
para disminuir la posibilidad de una caída debido a las
superficies resbaladizas.
Tenga mucho cuidado en caso de que deba utilizar la
limpiadora a presión eléctrica parado sobre una escalera,
andamio o alguna ubicación similar.
Agarre la pistola pulverizadora con ambas manos cuando
utilice los distintos modos de pulverización para evitar
lesiones cuando la pistola pulverizadora rebota.
ADVERTENCIA Peligro de quemaduras químicas
Los productos químicos pueden causar
quemaduras que ocasionen la muerte o
heridas graves.
• Cuando utilice productos químicos, colóquese gafas de
seguridad con ventilación indirecta (salpicadura química) que
cumplan con la disposición ANSI Z87.1.
• NO reemplace las gafas de seguridad o las gafas para tareas
secas por gafas de seguridad con ventilación indirecta.
• NO utilice líquido cáustico con la limpiadora a presión
eléctrica.
• SOLO utilice detergentes/jabones seguros para la limpiadora
a presión. Siga todas las instrucciones del fabricante.
ADVERTENCIA El chorro de agua de alta presión que
produce esta unidad podría generar cortes en la piel y
tejidos subcutáneos, lo cual provocaría lesiones graves
o una posible amputación.
La pistola pulverizadora contiene agua a alta presión incluso
cuando el motor está detenido y el suministro de agua
desconectado. Esto podría provocar lesiones graves.
• NUNCA apunte a personas, animales o plantas con la pistola
pulverizadora.
• SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora en una dirección
segura, apriete el gatillo de la pistola para liberar la presión
alta cada vez que apague la limpiadora a presión.
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares o corporales.
La pistola puede salpicar, empujar objetos o
provocar daños internos que ocasionen una
lesión grave.
• Cuando utilice o esté cerca de este dispositivo, colóquese
gafas de seguridad con ventilación indirecta (salpicadura
química) que cumplan con la disposición ANSI Z87.1.
NUNCA reemplace las gafas de seguridad o las gafas para
tareas secas por gafas de seguridad con ventilación indirecta.
• Saber cómo detener la limpiadora a presión y eliminar la
presión rápidamente. Estar perfectamente familiarizado con
los controles.
• NO permita a los NIÑOS utilizar la limpiadora a presión
eléctrica.
• No permita la presencia de personas en el área de uso.
• Antes de cada uso, revise la manguera a alta presión. NUNCA
repare la manguera a alta presión; cámbiela.
• NO repare pérdidas con ningún tipo de sellador; cambie las
juntas tóricas y obturadoras.
• Mientras el sistema esté presurizado, mantenga la manguera
conectada a la limpiadora y a la pistola pulverizadora.
• SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora en una dirección
segura mientras el sistema esté presurizado y apriete el
gatillo de la pistola para liberar la presión alta cada vez que
apague el dispositivo.
• NO apunte a personas o animales con la pistola
pulverizadora.
• NO beba de los accesorios conectados a la manguera.
• NO fije la pistola pulverizadora en la posición de abierto.
• NO descuide la pistola pulverizadora mientras la limpiadora a
presión se encuentra en la posición de encendido (–) o (=).
• NO utilice una pistola pulverizadora que no tenga una traba
o un bloqueador de gatillo en su lugar y que funcione
correctamente.
• Siempre asegúrese de que la pistola pulverizadora y los
accesorios estén colocados correctamente.
• Manténgase alerta: preste atención a lo que hace.
• NO utilice el dispositivo si está cansado o bajo la influencia
de alcohol o drogas.
• Cuando se usa este producto cerca de niños es necesario
realizar una supervisión cercana.
Not for
Reproduction
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
ADVERTENCIA Riesgo de incendio. Rociar líquidos
inflamables puede ocasionar la muerte o heridas graves.
• NO rocíe líquidos inflamables.
ADVERTENCIA Riesgo de incendio. El sobrecalentamiento
del cable puede ocasionar la muerte o heridas graves.
• Desenrosque el cable por completo antes de utilizarlo.
• NO cubra el cable con ningún material.
ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y
compuestos del plomo, que, como se ha estudiado en el
estado de California, Estados Unidos, pueden provocar
defectos a bebés u otros daños relacionados con la
reproducción. Lávese las manos después de manipular este
producto.
AVISO El pulverizador de alta presión puede dañar objetos
frágiles, incluso cristales.
NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la
punta de rocío de roja de 0º.
NUNCA apunte a las plantas con la pistola pulverizadora.
AVISO Si maneja de manera incorrecta la limpiadora a presión
eléctrica, podría dañarla y acortar su vida útil.
Si tiene preguntas sobre el uso de la máquina, consulte a su
vendedor o póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado.
NO haga funcionar las unidades con piezas rotas o sin
algunas piezas, o sin usar cubiertas de protección.
NO omita usar ningún dispositivo de seguridad en la
limpiadora a presión eléctrica.
NO modifique la limpiadora a presión eléctrica.
Antes de arrancar la limpiadora a presión eléctrica en climas
muy fríos, revise todas las piezas del equipo para asegurarse
de que no estén cubiertas de hielo.
NO tire de las mangueras para mover la limpiadora a presión
eléctrica. Mueva la unidad desde la manija de transporte
provista.
SOLO use accesorios de marca que hayan sido fabricados
para este producto.
ADVERTENCIA Superficie caliente y peligro de
quemaduras por vapor
Las superficies calientes y el vapor que genera
la pistola de vapor pueden provocar quemadoras que resulten
en lesiones graves.
• NO toque el chorro de vapor ni la boquilla con las manos
mientras lo esté utilizando.
• Deje que la máquina se enfríe antes de tocarla.
SIEMPRE apunte la pistola de vapor en una posición segura
mientras la esté utilizando.
NO apunte a personas o animales con la pistola pulverizadora.
Not for
Reproduction
7
Montaje
Lea todo el manual del operador antes de intentar
armar o hacer funcionar su limpiadora a presión
eléctrica nueva.
Deberá armar la limpiadora a presión eléctrica, pero no tardará
mucho en poder tenerla lista para usarla. Si tiene problemas con
el ensamblado de la limpiadora a presión eléctrica, por favor,
llame al número de teléfono de ayuda de la limpiadora a presión
eléctrica (800) 743-4115. Si solicita asistencia, tenga a mano el
número de modelo, de revisión y de serie que puede ver en la
etiqueta de identificación.
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips, n.º 2
Alicates de punta de aguja
Elementos no incluidos
Manguera para jardín
Desembale la limpiadora a presión eléctrica
1. Saque todos los elementos de la caja.
2. Asegúrese de tener todos los elementos que se incluyen
antes de ensamblarla.
Artículos incluidos en la caja
Unidad principal
Manejo
Bandeja para accesorios
Ruedas (2)
Base de estabilidad
Tornillos (6)
Pistola pulverizadora
Accesorio de cubierta y cepillo
Depósito de detergente
Depósito de agua
Manguera a alta presión
Varilla turbo
Varilla de metal (1) y extremos (3)
Bolsa de piezas (que incluye lo siguiente):
Juntas tóricas de repuesto: 2 para la pistola
pulverizadora; 2 grandes y 2 pequeñas para la manguera
a alta presión
Manual del usuario
Tarjeta de registro del propietario
Revise todo el contenido. Si falta alguna de las piezas o alguna
está dañada; llame a la línea de ayuda de la limpiadora a presión
eléctrica: (800) 743-4115.
Familiarícese con todos los componentes antes de armar la
limpiadora a presión eléctrica. Identifique los contenidos con la
ilustración que se muestra en Características y controles.
Antes del funcionamiento
1. Por favor, complete y envíe la tarjeta de registro.
2. Lea y cumpla con las siguientes instrucciones, y preste
atención a las advertencias y avisos.
AVISO SOLO realice la conexión a una fuente de agua capaz de
suministrar un mínimo de 3 gpm (11,4 L) y no menos de 20 psi
(1,38 bares) al extremo de la limpiadora a presión eléctrica de
la manguera para jardín. Revise todo el equipo, las mangueras y
los accesorios completamente antes de cada uso. NO los use si
están dañados.
SOLO use accesorios de marca que hayan sido fabricados para
este producto.
Para obtener un funcionamiento óptimo, NO use una manguera
para jardín de más de 50 ft (15 m) de largo.
Reemplace solo con piezas originales.
Para hacer un pedido, llame al (800) 743-4115 o visite
BRIGGSandSTRATTON.COM.
Not for
Reproduction
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
Montaje de la unidad principal
Al realizar los siguientes procedimientos de montaje, preste
atención a los gráficos que aparecen al final de esta página.
1. Quite y deseche la tapa de protección (A) de cada eje de
rueda.
AVISO Durante el envío, las lengüetas de rueda pueden
comprimirse hacia dentro. En ese caso, abra las lengüetas
suavemente hacia fuera.
2. Deslice los ejes de las ruedas (B) hasta los agujeros situados
a los lados de la unidad principal. Las ruedas estarán
instaladas correctamente cuando oiga un CLIC y estén fijas en
su lugar.
3. Coloque la manija (D) en las ranuras en la parte superior de
la unidad principal (C). Coloque dos (2) tornillos para fijar la
manija a la unidad principal.
4. Deslice la bandeja para accesorios (E) en las ranuras de la
parte trasera de la unidad. Coloque dos (2) tornillos para fijar
la bandeja para accesorios en la unidad principal.
5. Coloque la base de estabilidad (F), si la tiene, y ajústela con
dos tornillos.
6. Confirme que la junta de goma negra (G) está instalada en la
entrada del agua situada en la parte delantera inferior de la
unidad.
7. Coloque la botella de agua (H) en el estante situado en la
parte trasera de la unidad.
8. Gire el tapón de la botella de agua (J) hacia la izquierda hasta
que haga clic en la lengüeta de sujeción. Asegúrese de que el
extremo de la manguera de succión esté en contacto con la
parte inferior de la botella.
9. Coloque la botella de detergente (K) en el estante situado en
la parte frente de la unidad.
10. Gire el tapón de la botella de detergente (M) hacia la izquierda
hasta que haga clic en la lengüeta de sujeción. Asegúrese de
que el extremo de la manguera de succión esté en contacto
con la parte inferior de la botella.
JH
D
E
C
B
B
A
F
G
M
K
Not for
Reproduction
9
Lubrique las juntas tóricas
La lubricación de las juntas tóricas es extremadamente
importante para la instalación y el funcionamiento. El uso de un
lubricante (grasa lubricante o sintética) durante el montaje ayuda
a que las juntas tóricas se asienten correctamente y ofrece un
mejor sellado. También ayuda a evitar que la junta tórica resulte
dañada por abrasión, pellizcado o cortes, y aumenta la vida útil
de la junta tórica.
AVISO SIEMPRE aplique una pequeña cantidad de lubricante
en las juntas tóricas antes de conectar la manguera para jardín
a la bomba (A), a la manguera a alta presión (extremo de
la bomba) (B), a la manguera a alta presión (extremo de la
pistola) (C), a la varilla turbo (extremo de la pistola) (D), a la
varilla de metal (extremo del pulverizador) (E) y a la varilla de
metal (extremo de la pistola) (F).
Lubrique todas las conexiones mostradas debajo. Para ello,
siga estas instrucciones:
1. Revise y limpie las superficies de conexión antes de lubricar
y armar.
2. Sea moderado en el uso de lubricantes durante el armado.
Solo necesita una pequeña lubricación.
3. Use un cepillo pequeño o un bastoncillo de algodón para
aplicar la grasa directamente a las juntas tóricas en los
lugares donde no son accesibles (adaptador QC, adaptador
M22).
A
B
C
D
E
F
Not for
Reproduction
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Conecte las mangueras y el suministro de agua
AVISO SOLO use agua fría (menos de 100 °F/38 °C).
1. Conecte una manguera para jardín (máximo: 50 ft/15,24 m) al
suministro de agua.
2. Deje correr agua por la manguera para jardín durante 30
segundos para limpiar la suciedad. Desconecte el agua.
3. Confirme que la junta de goma negra (A) está instalada en la
entrada del agua situada en la parte delantera inferior de la
unidad.
A
C
B
AVISO NO use la bomba sin el suministro de agua conectado y
funcionando.
Si no se siguen estas instrucciones y se daña el equipo,
quedará anulada la garantía.
4. Coloque el extremo opuesto de la manguera para jardín (B) en
el acoplamiento de entrada de agua (C). Apriete a mano.
5. Conecte la manguera a alta presión (D) en la salida de agua
de la unidad (E) ubicada en la parte trasera inferior de la
unidad. Apriete a mano.
ED
6. Coloque el extremo opuesto de la manguera a alta presión
en la pistola pulverizadora. Presione el botón rojo (F) de
la pistola pulverizadora. Luego, coloque el extremo de la
manguera a alta presión (G) en la manguera hasta que quede
colocada correctamente. Suelte el botón rojo y compruebe
que la conexión esté segura.
G
F
Conexión de la varilla y extremos del pulverizador
1. Abra el suministro de agua, dirija la pistola en una dirección
segura, presione el botón para liberar el gatillo (H); luego
apriete el gatillo (J) para liberar el sistema de la bomba y la
pistola pulverizadora de aire e impurezas.
H
J
2. Coloque y gire la varilla (K) en la pistola pulverizadora (M).
Después de que la varilla haya entrado en la pistola, empújela
hacia adentro un poco más y gírela 1/4 hacia la derecha hasta
colocarla en su lugar.
MK
3. Una vez instalada la varilla de metal, elija el extremo del
pulverizador que quiera utilizar. Tire del cuello de la varilla
(N), inserte el extremo del pulverizador (P) y libere el cuello.
Tire del extremo del pulverizador para asegurarse de que esté
bien colocado. Vea Cómo utilizar extremos del pulverizador.
N
P
4. Apague el agua y suelte el gatillo. Apunte la pistola hacia una
dirección segura y compruebe que no se pueda apretar el
gatillo.
Lista de verificación previa al arranque del motor de
la bomba
Revise el montaje de la unidad para asegurarse de que haya
realizado todas las siguientes acciones.
1. Asegúrese de leer Seguridad del usuario y Funcionamiento
antes de usar la limpiadora a presión eléctrica.
2. Compruebe que las conexiones de manguera estén
correctamente apretadas.
3. Asegúrese de que las mangueras no tengan nudos, cortes ni
daños.
4. Coloque un suministro de agua adecuado con el flujo correcto
(no debe superar los 38 °C).
5. Enchufe el cable eléctrico en una fuente eléctrica conectada a
tierra adecuadamente.
Not for
Reproduction
11
Servicio a un aparato con doble aislamiento
En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos
sistemas de aislamiento en lugar de la conexión a tierra. El
producto con doble aislamiento no cuenta con ningún medio
de conexión a tierra, ni se le debe añadir uno. El servicio a un
producto con doble aislamiento requiere extrema atención y
conocimiento del sistema, y sólo debe hacerlo el personal de
servicio calificado. Los repuestos de un producto con doble
aislamiento deben ser idénticos a las piezas que se reemplazan.
Un producto con doble aislamiento está marcado con las
palabras “DOUBLE INSULATION” (DOBLE AISLAMIENTO) o
“DOUBLE INSULATED” (DOBLEMENTE AISLADO).
El símbolo
significa APARATO CON DOBLE AISLAMIENTO.
Not for
Reproduction
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
Características y controles
Lea el manual del usuario y las reglas de seguridad antes de hacer funcionar su limpiadora a presión eléctrica.
Compare las ilustraciones con la limpiadora a presión eléctrica para familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y
ajustes. Guarde este manual original para consultarlo en el futuro.
A - Pistola pulverizadora: controla la aplicación de agua sobre la
superficie por limpiar con un gatillo. Incluye traba de gatillo.
B - Tanque de detergente: se utiliza para trasvasar detergentes
seguros para la limpiadora a presión a una corriente de baja
presión.
C - Etiquetas de advertencia: identifique los peligros que deben
evitarse cuando utiliza la limpiadora a presión.
D - Interruptor principal de encendido/apagado: presione
el extremo superior del activador en la posición (–) para
encender la función de la limpiadora a presión. Coloque el
interruptor en (=) para encender la función de vapor. Coloque
el interruptor en la posición central (O) para apagarla.
E - Entrada del suministro de agua: conecte el suministro de
agua utilizando una manguera para jardín de un máximo de
50 ft (15,24 m).
F - Base de estabilidad: estabiliza la presión de la limpiadora
cuando se encuentra en posición vertical.
G - Varilla de metal con conexión rápida: le permite cambiar
entre tres pulverizadores distintos.
H - Extremos del pulverizador: detergente (negro), 0° (rojo) y 1
5° (naranja) para distintas aplicaciones de alta presión.
J - Manguera a alta presión: conecte un extremo a la salida de
agua a alta presión y el otro a la pistola pulverizadora.
K - Varilla tubo: lanza un fuerte chorro de agua para ofrecer una
limpieza intensa.
M - Limpiador de boquillas y extremos del pulverizador: se
utiliza para quitar sedimentos y obstrucciones de las boquillas
y extremos del pulverizador. El limpiador de la punta del cable
está guardado en la parte inferior izquierda de la unidad.
N - Etiqueta de identificación: proporciona el modelo y el
número de serie de la limpiadora a presión. En caso de llamar
y solicitar ayuda, tenga la etiqueta cerca.
P - Salida de agua a alta presión: conexión de la manguera a
alta presión.
Q - Bandeja para accesorios: es ideal para almacenar accesorios
básicos y opcionales.
R - Cable eléctrico con GFCI: la limpiadora a presión eléctrica y el
operador están protegidos por un interruptor de circuito con
fallos a tierra.
S - Tanque de agua: llénelo con agua destilada limpia para
utilizar la función de vapor.
T - Pistola de vapor: controla la aplicación de vapor en la
superficie a limpiar con un gatillo. Incluye traba de gatillo.
A
C
D
B
E
F
K
S
H
M
J
R
Q
N
P
T
G
Not for
Reproduction
13
Funcionamiento
Cómo arrancar la limpiadora a presión eléctrica
Siga las instrucciones que aparecen a continuación en el orden
en el que se muestran. Si tiene problemas con el funcionamiento
de la limpiadora a presión eléctrica, por favor, llame al número de
teléfono de ayuda de la limpiadora a presión eléctrica
(800) 743-4115.
ADVERTENCIA Riesgo de lesión ocular. El pulverizador
podría salpicar o empujar objetos y esto podría
causar lesiones graves.
Cuando utilice o esté cerca
de este dispositivo, colóquese gafas de seguridad
con ventilación indirecta (salpicadura química) que cumplan
con la disposición ANSI Z87.1. Jamás reemplace las gafas de
seguridad o las gafas para tareas secas por gafas de seguridad
con ventilación indirecta.
1. Coloque la limpiadora a presión eléctrica cerca de una fuente
externa de agua que pueda suministrar agua a un flujo
superior a 3 galones por minuto (11,4 L), no inferior a 20 psi
(1,38 bares) en el extremo de la limpiadora a presión eléctrica
de la manguera para jardín. NO trasvase el suministro de
agua.
2. Conecte la manguera para jardín a la entrada de agua.
3. Verifique que la manguera a alta presión esté firmemente
conectada a la pistola pulverizadora. Consulte Conecte las
mangueras y el suministro de agua para ver los gráficos.
AVISO NO use la bomba sin el suministro de agua conectado y
funcionando.
Si no se siguen estas instrucciones y se daña el equipo,
quedará anulada la garantía.
4. ENCIENDA el agua, apunte la pistola hacia una dirección
segura, presione el botón de bloqueo del gatillo y apriete el
gatillo para purgar de aire el sistema de la bomba.
5. Quite la suciedad que haya en los extremos del pulverizador.
Coloque la varilla y extremos del pulverizador deseados
en la pistola pulverizadora. Para más detalles, vea Conecte
las mangueras y el suministro de agua y Cómo utilizar los
extremos del pulverizador.
6. Coloque el interruptor principal de encendido/apagado (A) en
la posición de apagado (O).
A
APAGAR
ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. El uso de un
cable prolongador podría provocar electrocución y
quemaduras, y tener como resultado lesiones graves o
la muerte.
• NO utilice un cable prolongador con esta limpiadora a
presión eléctrica. Es posible que la toma eléctrica residencial
o el cable prolongador no le brinde protección con
interrupción de circuito de fallo de conexión a tierra, crucial
para la vida de una persona.
7. Enchufe el cable de energía en un circuito eléctrico de 120
VCA a 15 A que esté correctamente instalado y conectado
a tierra de acuerdo con las normas y disposiciones locales.
Debería encenderse la luz del indicador en el GFCI.
ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. Si no se utiliza
un interruptor con circuito de fallo de conexión a tierra
(GFCI), se podría producir daños materiales, lesiones o
incluso la muerte. Si el luz del indicador no se mantiene
encendido después de la prueba y el rearme, no utilice al GFCI.
AVISO La luz del indicador debe estar visible para que la
limpiadora a presión eléctrica pueda funcionar.
8. Presione el botón TEST (prueba) (B). Se debería apagar la luz
del indicador (D).
B
D
C
9. Presione el botón RESET (reiniciar) (C). Se debería encender
la luz del indicador (D).
AVISO NO use la limpiadora a presión eléctrica si falla la prueba
mencionada anteriormente.
Not for
Reproduction
14 BRIGGSandSTRATTON.COM
10. Coloque el interruptor principal de encendido/apagado (A) de
la limpiadora a presión en la posición de encendido (–).
ADVERTENCIA Riesgo de sufrir contragolpe.
La pistola pulverizadora puede generar un rebote y
esto puede hacer que usted se caiga, lo cual podría
provocarle la muerte o lesiones graves.
Utilice la limpiadora a presión eléctrica desde una superficie
estable.
Tenga mucho cuidado en caso de que deba utilizar la
limpiadora a presión eléctrica parado sobre una escalera,
andamio o alguna ubicación similar.
Agarre la pistola pulverizadora con ambas manos cuando
utilice los distintos modos de pulverización para evitar
lesiones cuando la pistola pulverizadora rebota.
11. Apunte la pistola hacia una dirección segura, presione el
botón de bloqueo del gatillo y apriete el gatillo. El motor
de la limpiadora a presión eléctrica arrancará y se detendrá
mientras se presiona y se suelta el gatillo de la pistola
pulverizadora.
Ahora la limpiadora a presión eléctrica está lista para ser usada.
Más adelante, en esta sección, encontrará las instrucciones de
uso de los accesorios provistos.
Cómo detener la limpiadora a presión eléctrica
El motor de la limpiadora a presión eléctrica solo funciona cuando
está presionado el gatillo. Para detener la limpiadora a presión
eléctrica y apagar el motor:
1. Suelte el gatillo de la pistola pulverizadora.
2. Coloque el interruptor principal de encendido/apagado en la
posición central de apagado (O).
AVISO Al soltar el gatillo, se apagará el motor, pero no se
cortará el suministro de energía a la unidad.
3. Desconecte el suministro de agua.
4. SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora hacia una dirección
segura y presione su gatillo para liberar la presión acumulada
en la unidad.
ADVERTENCIA El chorro de agua de alta presión que
produce esta unidad podría generar cortes en la piel y
tejidos subcutáneos, lo cual provocaría lesiones graves
o una posible amputación.
La pistola pulverizadora contiene agua a alta presión incluso
cuando el motor está detenido y el suministro de agua
desconectado. Esto podría provocar lesiones graves.
• Mientras el sistema esté presurizado, mantenga la manguera
de alta presión conectada a la bomba y a la pistola
pulverizadora.
• SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora en una dirección
segura, apriete el gatillo de la pistola para liberar la presión
alta cada vez que apague la limpiadora a presión.
5. Desconecte el enchufe del GFCI de la salida y enrolle el cable
de alimentación.
6. Para purgar el tanque de detergente (en caso de haberlo
utilizado), quítelo de la limpiadora a presión y tire la solución
restante.
7. Enjuague la botella de detergente con agua limpia y vuelva a
colocarla en la limpiadora a presión.
8. Enrolle y guarde el cable de la alimentación, la manguera a
alta presión, la pistola pulverizadora y los accesorios en la
bandeja para accesorios.
Cómo utilizar los extremos del pulverizador
Ya debería estar familiarizado con cómo arrancar y cómo detener
la limpiadora a presión eléctrica. Si no es así, antes de continuar,
consulte la sección anterior para familiarizarse con cómo arrancar
y cómo detener el sistema.
La opción de conexión rápida en la varilla de metal le permite
intercambiar entre tres extremos de pulverizadores distintos
de manera rápida. Los extremos de los pulverizadores pueden
cambiarse mientras la limpiadora a presión está encendida,
siempre y cuando el gatillo de la pistola pulverizadora esté
bloqueado. Los extremos del pulverizador cambian el tipo de
pulverización según se muestra.
Siga estas instrucciones para cambiar los extremos del
pulverizador:
1. Tire el cuello de la conexión rápida y quite el extremo
del pulverizador que tenga en ese momento. Coloque los
extremos del pulverizador en el contenedor que se encuentra
en la varilla de metal.
ADVERTENCIA El chorro de agua de alta presión que
produce esta unidad podría generar cortes en la piel y
tejidos subcutáneos, lo cual provocaría lesiones graves
o una posible amputación.
• NUNCA cambie extremos de pulverizadores sin que la traba
del gatillo esté enganchada a la pistola pulverizadora.
• NO gire los extremos del pulverizador mientras los esté
utilizando.
2. Elija el extremo del pulverizador que quiera:
Para un enjuague general, elija el extremo naranja 15°.
Para fregar la superficie, elija el extremo rojo 0°.
Para colocar detergente, elija el extremo negro.
Baja presión
Alta presión
Negro
Utilícelo para aplicar
detergente
15° naranja
1300 PSI
1.3 GPM
0° rojo
1700 PSI
1.0 GPM
3. Tire del cuello, coloque el extremo nuevo y suelte el cuello.
Tire del extremo del pulverizador para asegurarse de que esté
bien colocado.
Not for
Reproduction
15
Consejos de uso
Para una mejor limpieza, mantenga el extremo del
pulverizador a una distancia de entre 8 y 24 in (20 y 60 cm)
de la superficie a limpiar.
Si acerca demasiado el extremo del pulverizador, en
especial cuando utiliza un extremo para alta presión, puede
dañar la superficie que está limpiando.
Al limpiar neumáticos, no se acerque a más de 6 in (15 cm).
Cómo aplicar detergente
ADVERTENCIA Peligro de quemaduras químicas
Los productos químicos pueden causar
quemaduras que ocasionen la muerte o
heridas graves.
• Cuando utilice productos químicos, colóquese gafas de
seguridad con ventilación indirecta (salpicadura química) que
cumplan con la disposición ANSI Z87.1.
• NO reemplace las gafas de seguridad o las gafas para tareas
secas por gafas de seguridad con ventilación indirecta.
• NO utilice líquido cáustico con la limpiadora a presión
eléctrica.
• SOLO utilice detergentes/jabones seguros para la limpiadora
a presión. Siga todas las instrucciones del fabricante.
Para aplicar detergente, siga estos pasos:
1. Revise el uso de los extremos que se muestra en Cómo
utilizar los extremos del pulverizador.
2. Prepare la solución de detergente que corresponda al trabajo
que va a realizar.
3. Gire la tapa del tanque de detergente (A) hacia la derecha para
liberarla de la lengüeta de retención. Quite la tapa del tanque
de detergente (B).
A C
B
4. Llene el tanque con detergente (B).
5. Vuelva a colocar en el tanque de detergente la manguera de
succión y la tapa.
6. Gire la tapa del tanque de detergente (C) hacia la izquierda
hasta que haga tope con la lengüeta de retención. Asegúrese
de que el extremo de la manguera de succión toque el fondo
del tanque.
7. Asegúrese de que esté colocado el extremo del pulverizador
negro para detergente.
AVISO No se puede aplicar detergente con los extremos del
pulverizador para alta presión (naranja o rojo).
8. Asegúrese de que la manguera para jardín esté conectada a la
entrada de agua. Verifique que la manguera a alta presión esté
conectada a la pistola pulverizadora y a la bomba. Encienda el
agua.
AVISO Debe conectar todas las mangueras antes de arrancar la
limpiadora a presión eléctrica.
9. Arranque la limpiadora a presión eléctrica según las
indicaciones de Cómo arrancar la limpiadora a presión
eléctrica.
10. Aplique detergente a una superficie seca. Comience en una
parte inferior de la zona que limpiará y vaya subiendo de
forma amplia y pareja.
11. Deje que el detergente entre en "remojo" de 3 a 5 min antes
de lavar y enjuagar. Vuelva a aplicar, según sea necesario,
para evitar que la superficie se seque. Para evitar que queden
vetas, NO DEJE que el detergente se seque en la superficie.
Enjuagar la limpiadora a presión eléctrica
1. Quite el extremo del pulverizador negro para detergente de la
varilla de metal.
2. Elija y coloque el extremo del pulverizador de alta presión que
usted desea. Para ello, siga las instrucciones en Cómo utilizar
los extremos del pulverizador.
3. Mantenga la pistola pulverizadora a una distancia segura de la
zona que va a limpiar.
ADVERTENCIA Riesgo de rebote
La pistola pulverizadora puede generar un rebote y
esto puede hacer que usted se caiga, lo cual podría
provocarle la muerte o lesiones graves.
Utilice la limpiadora a presión eléctrica desde una superficie
estable.
Tenga mucho cuidado en caso de que deba utilizar la
limpiadora a presión eléctrica parado sobre una escalera,
andamio o alguna ubicación similar.
Agarre la pistola pulverizadora con ambas manos cuando
utilice los distintos modos de pulverización para evitar
lesiones cuando la pistola pulverizadora rebota.
4. Rocíe a alta presión en una zona pequeña y luego compruebe
que no haya daños en la superficie. Si no encontró daños,
puede continuar con el enjuague.
5. Comience en la parte superior de la zona por enjuagar y baje
con movimientos amplios y parejos, al igual que cuando
limpió.
Otros consejos de limpieza
NUNCA descuide la limpiadora a presión eléctrica mientras
está enchufada a una salida eléctrica y mientras se está
suministrando agua al equipo.
Si la boquilla está muy lejos de la superficie que está
lavando, la limpieza puede no ser tan efectiva.
Not for
Reproduction
16 BRIGGSandSTRATTON.COM
Cómo utilizar la función de vapor
Instrucciones de conexión a tierra
Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que no
funcione correctamente o falle, la conexión a tierra brinda a
la corriente eléctrica una trayectoria de menor resistencia, a
fin de reducir el riesgo de electrocución. Este producto está
equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a
tierra del equipo y enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe
introducirse en una toma adecuada, correctamente instalada y
conectada a tierra conforme a toda la normativa vigente.
¡PELIGRO! – Una conexión inadecuada del conductor de
conexión a tierra del equipo puede representar un riesgo de
electrocución. Verifi que con un electricista califi cado o con
el personal de servicio si tiene dudas de que la toma esté
correctamente conectada a tierra. No modifi que el enchufe que
viene con el producto; si no se ajusta a la toma, haga que un
electricista califi cado instale una toma adecuada. No use ningún
tipo de adaptador con este producto.
ADVERTENCIA Si no se leen ni se siguen las indicaciones
del manual del operario y todas las instrucciones
antes de usar el aparato, se pueden producir lesiones
graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. Poner en
contacto al mismo tiempo ambos conductores de energía
podría provocar una descarga eléctrica o incendio que causen
muertes o lesiones graves.
Conectarla solo a un toma corriente con una buena descarga
a tierra. NO quite el terminal de tierra del enchufe.
Compruebe que el cable esté en buenas condiciones antes de
usar la unidad. NO la utilice si el cable está dañado.
Mantenga todas las conexiones secas y lejos del suelo.
NO toque el enchufe con las manos mojadas.
El producto cuenta con un interruptor del circuito de fallo
a tierra (GFCI) que se encuentra en el cable del enchufe. Si
es necesario reemplazar el enchufe o el cable, reemplácelos
exclusivamente por piezas de repuesto idénticas.
El función de vapor funciona independientemente del lavador a
presión; únicamente debe enchufarse el cable de alimentación
eléctrica tal y como se indica en esta sección.
AVISO Solo utilice agua destilada/desmineralizada. NO utilice
otros líquidos que podrían ser inflamables o que podrían obstruir
el sistema.
1. Gire la tapa del tanque de agua (A) hacia la derecha para
liberarla de la lengüeta de retención. Quite la tapa del tanque
de agua (B).
A C
B
2. Llene el tanque con agua destilada/desmineralizada limpia (B).
AVISO Para asegurarse de que la unidad funcione a la
perfección y dure bastante tiempo, SOLO utilice agua destilada/
desmineralizada. Los depósitos de cal pueden comprometer
el normal funcionamiento de la unidad (suministro de vapor
intermitente, pérdidas de agua de la válvula de descarga,
obstrucción en la boquillas y tubería de abastecimiento). En caso
de que esto ocurriese, póngase en contacto con el servicio al
cliente de Briggs & Stratton.
3. Vuelva a colocar en el tanque de agua la manguera de succión
y la tapa.
4. Gire la tapa del tanque de agua (C) hacia la izquierda hasta
que haga tope con la lengüeta de retención. Asegúrese de
que el extremo de la manguera de succión toque el fondo del
tanque.
5. Asegúrese de que las conexiones de la cubierta (F) y la
escobilla (G) estén instaladas en la pistola de vapor (D). La
cubierta está asegurada con un botón a resorte (E) en la
pistola. Presione este botón para instalar y quitar la cubierta.
La conexión de la escobilla se desliza por el extremo de la
cubierta.
D
F
E
G
AVISO Para utilizar la función de vapor, no es necesario que
estén conectadas la manguera para jardín y la manguera a alta
presión.
6. Siga los pasos 6, 7 y 8 en la sección Cómo encender la
limpiadora a presión eléctrica.
ADVERTENCIA Superficie caliente y peligro de
quemaduras por vapor
Las superficies calientes y el vapor que genera la
pistola de vapor pueden provocar quemadoras que
resulten en lesiones graves.
• NO toque el chorro de vapor ni la boquilla con las manos
mientras lo esté utilizando.
• Deje que la máquina se enfríe antes de tocarla.
SIEMPRE apunte la pistola de vapor en una posición segura
mientras la esté utilizando.
NO apunte a personas o animales con la pistola pulverizadora.
7. Coloque el interruptor principal de encendido/apagado (A) en
la posición de encendido (=) de la Función de vapor y espere
20 segundos.
AVISO Cuando apriete el gatillo por primera vez, es posible
que salga un poco de agua antes del vapor. SIEMPRE apunte la
pistola de vapor en una dirección segura.
Not for
Reproduction
17
AVISO Nunca deje que el agua en el tanque se gaste por
completo. Vuelva a llenar el tanque cuando el nivel de agua baje
a un cuarto de tanque. Utilizar la unidad sin agua puede dañar la
bomba de alimentación de caldera.
8. Apunte la pistola hacia una dirección segura, quite la traba del
gatillo (H) y apriete el gatillo (J). Saldrá vapor por la boquilla.
H
J
AVISO La función de vapor cuenta con una válvula de seguridad
que libera agua caliente por un drenaje que se encuentra en la
parte inferior de la unidad en caso de que se acumule presión.
Mantenimiento
Recomendaciones Generales
Realizar el mantenimiento con frecuencia mejorará el rendimiento
y ampliará la vida útil de la limpiadora a presión eléctrica.
La garantía en esta limpiadora a presión eléctrica no cubre
artículos que hayan sido sometidos a abusos o negligencia
por parte del operador. Para sacar el máximo provecho de la
garantía, el operador debe cumplir con todas las especificaciones
aquí indicadas, entre ellas, el almacenamiento correcto de la
limpiadora a presión eléctrica.
AVISO Si tiene preguntas sobre las piezas de repuesto de la
limpiadora a presión eléctrica, por favor, llame al (800) 743-4115
para obtener ayuda.
Antes de cada utilización
1. Limpie los desechos.
2. Verifique que la pantalla de entrada de agua no tenga
suciedad y no esté dañada.
3. Verifique que la manguera a alta presión no tenga pérdidas.
4. Compruebe que la manguera de vapor no tenga pérdidas.
5. Compruebe que los tubos de los sifones de los tanques de
detergente y de agua no estén dañados.
6. Verifique el funcionamiento de la pistola pulverizadora.
7. Compruebe el funcionamiento de la pistola de vapor.
8. Limpie el extremo de la pistola de vapor.
Mantenimiento de la limpiadora a presión eléctrica
Limpieza de desechos
A diario, o antes de usarla, limpie los desechos acumulados en la
limpiadora a presión eléctrica. Revise las ranuras y las entradas
de aire de refrigeración adelante, atrás y abajo de la limpiadora
a presión eléctrica. Estas aberturas deben estar limpias y sin
obstrucciones.
Las piezas de la limpiadora a presión eléctrica deben mantenerse
limpias para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e incendio
de desechos acumulados.
Use un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores.
AVISO Si maneja inadecuadamente la limpiadora a presión
eléctrica, podría dañarla y acortar su vida útil.
NO inserte objetos a través de las ranuras de enfriamiento.
Verificación y limpieza de la pantalla de entrada de agua
Quite el acoplamiento de la entrada de agua (A). Luego, retire
la pantalla de entrada de agua (B) de la entrada de agua de la
unidad (C) con alicates de punta aguja. La entrada de agua está
ubicada en la parte inferior frontal de la unidad. Revise la pantalla
de entrada de agua. Si está sucia, límpiela con un cepillo pequeño
y con agua. Si la pantalla está dañada, reemplácela.
C
BA
Revisión de la manguera a alta presión
La manguera a alta presión puede tener pérdidas a causa del
desgaste, los nudos y el mal uso. Siempre revise la manguera
antes de usarla. Compruebe que no haya cortes, fugas,
abrasiones o bultos en la cubierta, y daños o movimientos de
acopladores. Si ocurre algo de lo mencionado anteriormente,
reemplace la manguera inmediatamente.
ADVERTENCIA El chorro de agua de alta presión que
produce esta unidad podría generar cortes en la piel y
tejidos subcutáneos, lo cual provocaría lesiones graves
o una posible amputación.
• NUNCA repare la manguera a alta presión. Cámbiela.
• La potencia de la manguera reemplazada DEBE ser igual o
superior a la presión máxima de la unidad.
Revise la manguera de vapor
La manguera puede tener pérdidas a causa del desgaste, los
nudos y el mal uso. Siempre revise la manguera antes de usarla.
Compruebe que no tenga cortes, pérdidas ni abrasiones. En caso
de que ocurriese algo de esto, póngase en contacto con el (800)
743-4145 para obtener ayuda.
Revisión de los tubos de sifón de los tanques de detergente y
de agua
Revise los tubos y límpielos si están tapados. Compruebe que
los tubos no tengan pérdidas ni rajaduras y reemplácelos si están
dañados.
Revisión de la pistola pulverizadora
Revise la conexión de la manguera a la pistola pulverizadora
y asegúrese de que esté firme. Pruebe el gatillo (D). Para ello,
presione el botón de bloqueo del gatillo (E) y asegúrese de
que el gatillo vuelva a su posición, como si fuera un resorte, al
soltarlo. No debería poder presionar el gatillo sin presionar antes
el botón de bloqueo del gatillo. Si estas pruebas fallan, cambie
inmediatamente la pistola pulverizadora.
Not for
Reproduction
18 BRIGGSandSTRATTON.COM
E
D
Revisión de la pistola de vapor
Apriete el liberador del gatillo (F) para probar el gatillo y luego
apriete el gatillo (G). Asegúrese de que el gatillo "salte" de nuevo
a su posición cuando lo suelte. Presione la traba del gatillo (H).
No tendría que poder presionar el gatillo. Si estas pruebas fallan,
cambie inmediatamente la pistola pulverizadora.
F
G
H
Limpie el extremo de la pistola de vapor
1. Coloque el interruptor principal de encendido/apagado en la
posición central de apagado (O). Quite el enchufe del cable de
alimentación de la salida eléctrica.
2. Espere diez minutos para que se enfríe la unidad.
3. Quite el cepillo (J) de la pistola (K). Inserte repetidamente el
extremo del limpiador de la punta del cable (M) en la abertura
pequeña de la boquilla para eliminar los sedimentos o
desechos acumulados. El limpiador de la punta del cable está
guardado en la parte inferior izquierda de la unidad.
K
M J
Mantenimiento del extremo del pulverizador
Una presión excesiva en la bomba puede provocar una sensación
de pulsación al apretar el gatillo de la pistola pulverizadora. El
principal motivo de que haya presión excesiva en la bomba es
que el pulverizador está tapado o limitado por materiales externos
como la tierra. Un pulverizador tapado podría hacer que la bomba
se encienda y se apague, o que no se encienda, incluso cuando
haya algo de flujo.
Para corregir el problema, use estas instrucciones para limpiar
inmediatamente el extremo del pulverizador:
1. Coloque el interruptor principal de encendido/apagado en la
posición central de apagado (O). Quite el enchufe del cable de
alimentación de la salida eléctrica.
2. Desconecte el suministro de agua de la limpiadora a presión
eléctrica.
3. SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora hacia una dirección
segura. Presione el botón de bloqueo del gatillo y apriete el
gatillo de la pistola pulverizadora para liberar el agua a alta
presión retenida.
ADVERTENCIA El chorro de agua de alta presión que
produce esta unidad podría generar cortes en la piel y
tejidos subcutáneos, lo cual provocaría lesiones graves
o una posible amputación.
La pistola pulverizadora contiene agua a alta presión incluso
cuando el motor está detenido y el suministro de agua
desconectado. Esto podría provocar lesiones graves.
• Mientras el sistema esté presurizado, mantenga la manguera
de alta presión conectada a la bomba y a la pistola
pulverizadora.
• SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora en una dirección
segura, apriete el gatillo de la pistola para liberar la presión
alta cada vez que apague la limpiadora a presión.
4. Quite el extremo del pulverizador de la varilla de metal (N).
N
P
5. Utilice el extremo del limpiador de la punta del cable para
liberar cualquier material externo que obstruya o restrinja
el extremo del pulverizador (P). El limpiador de la punta del
cable está guardado en la parte inferior izquierda de la unidad.
6. Utilice una manguera para jardín para quitar los restos
enviando agua por la varilla de metal. Circule agua entre 30 y
60 segundos.
7. Vuelva a colocar el extremo del pulverizador en la varilla de
metal.
8. Vuelva a conectar la varilla de metal a la pistola pulverizadora.
9. Asegúrese de que la manguera para jardín esté conectada a la
entrada de agua. Verifique que la manguera a alta presión esté
conectada a la pistola pulverizadora y a la bomba. Encienda el
agua.
10. Enchufe el cable de alimentación en una salida eléctrica,
presione el interruptor principal de encendido/apagado de la
limpiadora a presión y llévelo a la posición de encendido (–).
11. Compruebe la limpiadora a presión eléctrica utilizando cada
extremo del pulverizador de conexión rápida.
Not for
Reproduction
19
Mantenimiento de la bomba y del motor
La bomba y el motor de la limpiadora a presión eléctrica no
requieren mantenimiento. Ambos conjuntos están prelubricados
y sellados, y no es necesario volver a lubricarlos.
Después de cada utilización
El agua no debería permanecer durante mucho tiempo en la
unidad. Los sedimentos o los minerales pueden depositarse en
las piezas de la bomba y "congelar" su funcionamiento. Después
de cada uso, siga estos procedimientos:
1. Corte el agua, apunte la pistola hacia una dirección segura,
presione el botón de bloqueo del gatillo y apriete el gatillo
para liberar la presión atrapada.
2. Desconecte la manguera para jardín del suministro de agua y
de la limpiadora a presión eléctrica.
3. Desconecte la manguera de la pistola pulverizadora y de
la salida de alta presión de la bomba. Drene el agua de la
manguera, de la pistola y de la varilla. Utilice un trapo para
limpiar la manguera.
4. Drene el agua de la bomba. Para ello, dé la vuelta a la unidad
desde su parte delantera (la entrada de agua debe quedar
hacia abajo).
5. Enrolle el cable de alimentación y guárdelo en la bandeja para
accesorios.
6. Enrolle la manguera a alta presión y colóquela en la bandeja
para accesorios.
7. Guarde la unidad en una zona limpia y seca.
8. Si la va a guardar durante 30 días o más, consulte la sección
Almacenamiento en invierno o durante largos períodos, en la
página siguiente.
Almacenamiento en invierno o durante
largos períodos
El agua no debería permanecer durante mucho tiempo en la
unidad. Los sedimentos o los minerales pueden depositarse en
las piezas de la bomba y "congelar" su funcionamiento.
Procedimientos iniciales de almacenamiento
1. Quite de la unidad la botella de detergente para purgarla y tire
la solución restante.
2. Enjuague la botella de detergente con agua limpia.
3. Haga funcionar la limpiadora a presión eléctrica con el
extremo de pulverizador para alta presión (rojo). Enjuague
durante uno o dos minutos.
4. Coloque el interruptor principal de encendido/apagado en la
posición central de apagado (O). Quite el enchufe del cable de
alimentación de la salida eléctrica.
5. Desconecte el suministro de agua. Apunte la pistola hacia una
dirección segura, presione el botón de bloqueo del gatillo y
apriete el gatillo para liberar la presión atrapada. Espere un
momento y suelte el gatillo de la pistola pulverizadora.
6. Desconecte la manguera para jardín del suministro de agua y
de la limpiadora a presión eléctrica. Desconecte la manguera
a presión de la bomba y de la pistola pulverizadora.
7. Drene el agua de las mangueras y la pistola pulverizadora;
luego utilice un trapo o algo similar para limpiar las
superficies externas.
8. Asegúrese de que las mangueras de entrada y salida estén
desconectadas de la bomba. Drene el agua de la bomba.
Para ello, dé la vuelta a la unidad desde su parte delantera (la
entrada de agua debe quedar hacia abajo).
AVISO Si quedara agua en la bomba, esta podría congelarse y
dañar la bomba.
Protección de la bomba
Para proteger la bomba de daños provocados por depósitos de
minerales o congelamiento, utilice la PumpSaver, modelo 6039,
para tratar la bomba. Esto evita daños por congelamiento y
lubrica el pistón y los cierres.
AVISO La PumpSaver está disponible como un accesorio
opcional. No viene incluida con la limpiadora a presión eléctrica.
Para comprar la PumpSaver, póngase en contacto con el centro
de mantenimiento autorizado más cercano.
AVISO Debe proteger la unidad de temperaturas
extremadamente bajas.
Si no lo hace, le causará un daño permanente a la bomba y
la unidad quedará inservible.
La garantía no cubre daños por congelamiento.
Para utilizar la PumpSaver, asegúrese de que la limpiadora a
presión eléctrica esté apagada y que las mangueras de entrada y
salida estén desconectadas. Lea y siga todas las instrucciones y
advertencias que aparecen en la caja de la PumpSaver.
Procedimientos para el almacenamiento final
1. Enrolle la manguera a alta presión y el cable de energía y
guárdelos en la bandeja para accesorios.
2. Vuelva a colocar en la unidad la botella del detergente. Guarde
la pistola pulverizadora y los accesorios en la bandeja para
accesorios.
3. Guarde la unidad en un área limpia y seca que esté protegida
contra las bajas temperaturas.
4. Cubra la unidad con una manta protectora apropiada que no
retenga la humedad.
Not for
Reproduction
20 BRIGGSandSTRATTON.COM
Resolución de problemas
Problema Causa Solución
La bomba tiene los siguientes
problemas: no genera presión,
presión errática, vibración, pérdida
de presión, bajo volumen de agua.
1. La entrada de agua está bloqueada.
2. Suministro de agua inadecuado.
3. La manguera para jardín está
enroscada o tiene pérdidas.
4. Revise la pantalla de entrada de agua.
5. El suministro de agua supera los
100 °F (38 °C).
6. La manguera a alta presión está
obstruida o pierde.
7. El extremo del pulverizador o la
boquilla están tapados.
8. Falla la bomba.
1. Libere la entrada.
2. Proporcione un flujo de agua adecuado.
3. Estire la manguera para jardín o reemplácela
si pierde.
4. Revise y limpie la pantalla de entrada de
agua
5. Proporcione un suministro de agua más
fresca.
6. Libere las obstrucciones en la manguera a
alta presión o reemplace la manguera.
7. Limpie el extremo del pulverizador o la
boquilla.
8. Póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Briggs & Stratton.
La unidad no se enciende cuando
se aprieta el gatillo de la pistola
pulverizadora.
1. El suministro de agua no está
encendido.
2. La unidad no está conectada.
3. La unidad no está encendida.
4. La manguera para jardín es demasiado
larga.
1. Encienda el suministro de agua.
2. Conecte el cable de alimentación eléctrica
en un circuito eléctrico con capacidad
para 120 voltios CA a 15 amperios que
esté correctamente instalado y conectado
a tierra de acuerdo con la normativa y las
ordenanzas locales.
3. Coloque el interruptor principal de
encendido/apagado de la limpiadora a
presión en la posición de encendido (–).
Reinicie el GFCI.
4. Utilice una manguera para jardín de 50 ft
(15,24 m) como máximo.
El detergente no se mezcla con el
pulverizador.
1. El tubo del sifón está tapado o rajado.
2. El tubo del sifón no está insertado por
completo en el tanque de detergente.
3. Extremo del pulverizador para alta
presión instalado.
1. Limpie o reemplace el tubo del sifón.
2. Inserte el tubo del sifón para que el extremo
haga contacto con el fondo del tanque de
detergente.
3. Reemplácelo por el extremo del pulverizador
para baja presión (negro).
La función de vapor no funciona.
1. La unidad no está conectada.
2. La función de vapor no está encendida.
3. No hay agua en el tanque de agua.
4. La manguera del sifón está cortada o
tiene pérdidas.
5. La manguera del sifón no está
insertada por completo en el tanque de
agua.
6. El gatillo está bloqueado.
1. Conecte el cable de alimentación eléctrica
en un circuito eléctrico con capacidad
para 120 voltios CA a 15 amperios que
esté correctamente instalado y conectado
a tierra de acuerdo con la normativa y las
ordenanzas locales.
2. Coloque el interruptor principal de
encendido/apagado en la posición de
encendido (=) del vapor.
3. Llene el tanque de agua con agua destilada
limpia.
4. Revise la manguera del sifón y cámbiela si
tiene fallas.
5. Inserte la manguera del sifón para que el
extremo haga contacto con el fondo del
tanque de agua.
6. Destrabe el gatillo.
Not for
Reproduction
21
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESION
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
GARANTÍA LIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente de la lavadora a presion que presente
defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte edl producto enviado para reparar o sustituir conforme a los términos de esta
garantía correrán a cargo del comprador. El período de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para servicio
de garantía, contacto con Atención al Cliente de Briggs & Stratton llamando al (800) 743-4115 o por Internet en BRIGGSandSTRATTON.COM.
No existe ninguna otra garantía explícita. Las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad o idoneidad para un fin en particular, se
limitan a un año a partir de la fecha de compra o al límite de tiempo permitido por la ley. Queda excluida cualquier otra garantía implícita. Queda
excluida la responsabilidad por daños secundarios y derivados hasta el límite permitido por la ley. Algunos países o estados no permiten limitar
la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones
mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden
variar de un país o estado a otro**.
**En Australia – Nuestros bienes incluyen garantías que no pueden excluirse bajo la Ley del consumidor australiana. Usted tiene derecho a una
sustitución del producto o devolución de su dinero debido a un fallo importante y como compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente
previsible. También tiene derecho a que se reparen o reemplacen los bienes si estos no cumplen con una calidad aceptable y si el fallo no se considera
un fallo importante. Para recibir el servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores en
BRIGGSandSTRATTON.COM, o bien, llame al 1300 274 447, envíe un correo electrónico o escriba a [email protected], Briggs &
Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. “Uso del consumidor” significa
uso doméstico personal por parte de un consumidor final. “Uso comercial” significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de
generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerará como equipo de uso comercial a efectos de
esta garantía. Los equipos utilizados para suministrar energía en sustitución de un servicio público no pueden acogerse a esta garantía.
NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO
APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE
GARANTÍA.
ACERCA DE LA GARANTÍA
Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan
normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta
daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar,
la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie de la limpiadora a presión, o si el equipo ha sido alterado o
modificado. Durante el período de garantía, Briggs & Stratton podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza que, previa inspección, sea
defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones y los equipos que se detallan a continuación:
Desgaste normal. Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para
funcionar correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.
Instalación y mantenimiento. Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos
que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación
o almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre
el mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas,
suciedad, carbón, cal, y así sucesivamente).
Otras exclusiones. Esta garantía excluye los elementos sujetos a desgaste, como las conectores, juntas, las juntas tóricas, las bombas que se hayan
hecho funcionar sin agua y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelación o deterioro
químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, extensións de boquilla (varillas) y boquillas quedan excluidos de la garantía del producto.
Esta garantía excluye los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones y los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros
acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. 206457S, Rev. C, 10/23/2012
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WI, EE.UU.
Fecha de entrada en vigor: 1 de Noviembre de 2012; sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Noviembre de 2012.
1 año
Ninguno
Uso del consumidor
Uso comercial
PERÍODO DE GARANTÍA
Not for
Reproduction
22 BRIGGSandSTRATTON.COM
Limpiadora a presión eléctrica
Briggs & Stratton
Especificaciones del producto
Presión máxima de salida ....................1700 psi (117,2 bares)
*
Velocidad máxima de flujo ...........................1,3 gpm (4,9 lpm)
*
Mezcla de detergente .....................Ver las instrucciones de MFR
Temperatura del suministro de agua .............No debe superar los
100 °F (38 °C)
Motor ...................................................De tipo universal (cepillo)
Rango de voltaje............................................................. 120 VCA
Corriente.............................................................................12,5 A
*
Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010
(Comprobación y Clasificación de Rendimiento de Limpiadoras a Presión) de
la Asociación de Fabricantes de Lavadoras a Presión (PWMA).
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
P.O. Box 702
Milwaukee, Wisconsin, 53201-0702 EE. UU.
(800) 743-4115
Not for
Reproduction

Transcripción de documentos

Limpiadora a presión eléctrica R N ep o ro t fo du r ct io n MANUAL DEL OPERARIO Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, EE. UU. Gracias por haber adquirido esta limpiadora a presión eléctrica de calidad de Briggs & Stratton®. Le agradecemos la confianza que ha depositado en la marca Briggs & Stratton. Si se maneja y se realiza el mantenimiento adecuado, tal y como se indica en este manual, su limpiadora a presión eléctrica Briggs & Stratton le proporcionará años de funcionamiento fiable. Este manual contiene información de seguridad para advertirle sobre los peligros y riesgos asociados con las limpiadoras a presión eléctricas y cómo evitarlos. Debido a que Briggs & Stratton no conoce todas las aplicaciones que se pueden dar a esta limpiadora a presión eléctrica, es importante que lea y entienda estas instrucciones completamente antes de intentar hacer funcionar el equipo. Conserve estas instrucciones originales para consultarlas en el futuro. Debe montar esta limpiadora a presión eléctrica antes de utilizarla. Consulte la sección de Montaje de este manual para obtener instrucciones sobre el procedimiento de montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra. Dónde encontrarnos No tendrá que buscar mucho para encontrar el soporte y servicio de Briggs & Stratton para su limpiadora a presión eléctrica. Consulte sus Páginas Amarillas. Existen mas de 30,000 distribuidores autorizados de Briggs & Stratton en todo el mundo, proporcionándole un servicio de alta calidad. También puede ponerse en contacto con el Servicio al Cliente de Briggs & Stratton llamando por teléfono al (800) 743-4115, o a través de Internet en BRIGGSandSTRATTON.com. Limpiadora a presión eléctrica Revisión Número de serie R Fecha de compra N ep o ro t fo du r ct io n Número de modelo Copyright © 2012. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC Milwaukee, WI, EEUU. Reservados todos los derechos. Briggs & Stratton Power Products son una marca comercial registrada de Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, EE. UU. 2 BRIGGSandSTRATTON.COM Tabla de Contenido Seguridad del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Descripción del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Información de seguridad importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Desembale la limpiadora a presión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Antes del funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Montaje de la unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Lubrique las juntas tóricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conecte las mangueras y el suministro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conexión de la varilla y extremos del pulverizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Lista de verificación previa al arranque del motor de la bomba. . . . . . . . . 10 Características y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 N ep o ro t fo du r ct io n Cómo arrancar la limpiadora a presión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cómo detener la limpiadora a presión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cómo utilizar los extremos del pulverizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cómo aplicar detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Enjuagar la limpiadora a presión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cómo utilizar la función de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Recomendaciones Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Mantenimiento de la limpiadora a presión eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Mantenimiento del extremo del pulverizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mantenimiento de la bomba y del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Después de cada utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Almacenamiento en invierno o durante largos períodos . . . . 19 Procedimientos iniciales de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Protección de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Procedimientos para el almacenamiento final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 R Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3 Información de seguridad importante Seguridad del usuario CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Descripción del equipo ADVERTENCIA Si no se leen ni se siguen las indicaciones del manual del operario y todas las instrucciones antes de usar el aparato, se pueden producir lesiones graves o incluso la muerte. • Lea este manual detenidamente y familiarícese con la limpiadora a presión eléctrica. Conozca sus aplicaciones, sus limitaciones y cualquier peligro asociado. La limpiadora a presión eléctrica funciona a un máximo de 1700 psi (117,2 bares) y a una velocidad de flujo de hasta 1,3 galones por minuto (4,9 litros por minuto). Hemos hecho todo lo posible para asegurarnos de que la información de este manual sea precisa y esté actualizada. No obstante, nos reservamos el derecho a cambiar, modificar o mejorar el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso. Símbolos de seguridad y significados Manual del Operario Superficie resbaladiza Proyectil Descarga eléctrica Caída Vapor Objetos propulsados Quemadura química Fuego Inyección Líquida Superficie Caliente El símbolo de alerta de seguridad indica un riesgo de lesiones personales. Se usan palabras de advertencia (PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN) como símbolos de alerta para designar el nivel de gravedad de los peligros. El símbolo de seguridad puede usarse para representar el tipo de peligro. La palabra de advertencia AVISO se usa para referirse a prácticas no relacionadas con lesiones personales. PELIGRO indica un peligro que, si no se evita, ocasionará la muerte o una lesión grave. ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave. PRECAUCIÓN indica un peligro que, si no se evita, podría ocasionar en lesión leve o moderada. AVISO se refiere a prácticas no relacionadas con lesiones personales. N ep o ro t fo du r ct io n Circuitos protegidos con interruptores a tierra Esta arandela de presión se proporciona con un circuito protegido con interruptores a tierra (GFCI) integrado en el enchufe del cable de alimentación. Este dispositivo aporta una mayor protección frente al riesgo de descarga eléctrica. En el caso de que sea necesario sustituir el enchufe o el cable, utilice piezas de repuestos exactamente idénticas que dispongan de protección GFCI. Lea y comprenda todo el manual antes de armar, hacer funcionar o realizar operaciones de reparación/mantenimiento en el producto. Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas en este manual. Si tiene alguna pregunta relacionada con este producto, por favor, póngase en contacto con el servicio de atención llamando al cliente al (800) 743-4115, de lunes a viernes, de 8.00 a 17.00, CST. R Apagado automático La limpiadora a presión eléctrica está equipada con un sensor que detectará si el flujo de agua se detuvo al activar o bloquear el gatillo de la pistola pulverizadora. El sensor hará que el motor se apague siempre que el gatillo de la pistola pulverizadora se active o bloquee. Si el motor continúa en funcionamiento cuando se activa o bloquea el gatillo de la pistola pulverizadora, NO USE LA MÁQUINA. Llame al teléfono de ayuda de la limpiadora a presión eléctrica: (800) 743-4115 para obtener asistencia. AVISO La limpiadora a presión eléctrica está equipada con un interruptor de encendido/apagado de la alimentación principal. El interruptor siempre debe estar en la posición de apagado (O) cuando no se usa la limpiadora a presión eléctrica para evitar probables daños. Sobrecarga del motor El motor eléctrico de esta limpiadora a presión eléctrica está equipado con un dispositivo de protección por sobrecarga (termostato). Este dispositivo apagará automáticamente el motor si este se recalienta o utiliza corriente en exceso. Si se activa el dispositivo de protección por sobrecarga, desconecte la alimentación. Para ello, coloque el interruptor principal de encendido/apagado en la posición de apagado (O). Deje que la unidad se enfríe durante 30 minutos. Luego, coloque el interruptor principal de encendido/apagado en la posición de encendido (–) para continuar con el funcionamiento. 4 Para obtener instrucciones sobre cómo realizar la conexión a tierra, consulte la sección de montaje. ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. El uso de un cable prolongador podría provocar electrocución y quemaduras, y tener como resultado lesiones graves o la muerte. • NO utilice un cable prolongador con esta limpiadora a presión eléctrica. Es posible que la toma eléctrica residencial o el cable prolongador no le brinde protección con interrupción de circuito de fallo de conexión a tierra, crucial para la vida de una persona. BRIGGSandSTRATTON.COM ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. Poner en contacto al mismo tiempo ambos conductores de energía podría provocar una descarga eléctrica o incendio que causen muertes o lesiones graves. • Conectarla solo a un toma corriente con una buena descarga a tierra. NO quite el terminal de tierra del enchufe. • Compruebe que el cable esté en buenas condiciones antes de usar la unidad. NO la utilice si el cable está dañado. • El producto cuenta con un interruptor del circuito de fallo a tierra (GFCI) que se encuentra en el cable del enchufe. Si es necesario reemplazar el enchufe o el cable, reemplácelos exclusivamente por piezas de repuesto idénticas. • Mantenga todas las conexiones secas y lejos del suelo. • NO toque el enchufe con las manos mojadas. • NO pase el cable por entradas, ventanas, orificios en los techos, paredes o pisos. • NO pise el cable. • NO aplaste, arrastre o coloque objetos sobre el cable. • NO moje el área cercana a la fuente de energía. • • • • • • • • N ep o ro t fo du r ct io n ADVERTENCIA El chorro de agua de alta presión que produce esta unidad podría generar cortes en la piel y tejidos subcutáneos, lo cual provocaría lesiones graves o una posible amputación. La pistola pulverizadora contiene agua a alta presión incluso cuando el motor está detenido y el suministro de agua desconectado. Esto podría provocar lesiones graves. • NUNCA apunte a personas, animales o plantas con la pistola pulverizadora. • SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora en una dirección segura, apriete el gatillo de la pistola para liberar la presión alta cada vez que apague la limpiadora a presión. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares o corporales. La pistola puede salpicar, empujar objetos o provocar daños internos que ocasionen una lesión grave. Cuando utilice o esté cerca de este dispositivo, colóquese gafas de seguridad con ventilación indirecta (salpicadura química) que cumplan con la disposición ANSI Z87.1. NUNCA reemplace las gafas de seguridad o las gafas para tareas secas por gafas de seguridad con ventilación indirecta. Saber cómo detener la limpiadora a presión y eliminar la presión rápidamente. Estar perfectamente familiarizado con los controles. NO permita a los NIÑOS utilizar la limpiadora a presión eléctrica. No permita la presencia de personas en el área de uso. Antes de cada uso, revise la manguera a alta presión. NUNCA repare la manguera a alta presión; cámbiela. NO repare pérdidas con ningún tipo de sellador; cambie las juntas tóricas y obturadoras. Mientras el sistema esté presurizado, mantenga la manguera conectada a la limpiadora y a la pistola pulverizadora. SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora en una dirección segura mientras el sistema esté presurizado y apriete el gatillo de la pistola para liberar la presión alta cada vez que apague el dispositivo. NO apunte a personas o animales con la pistola pulverizadora. NO beba de los accesorios conectados a la manguera. NO fije la pistola pulverizadora en la posición de abierto. NO descuide la pistola pulverizadora mientras la limpiadora a presión se encuentra en la posición de encendido (–) o (=). NO utilice una pistola pulverizadora que no tenga una traba o un bloqueador de gatillo en su lugar y que funcione correctamente. Siempre asegúrese de que la pistola pulverizadora y los accesorios estén colocados correctamente. Manténgase alerta: preste atención a lo que hace. NO utilice el dispositivo si está cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas. Cuando se usa este producto cerca de niños es necesario realizar una supervisión cercana. • • • • • • • • R ADVERTENCIA Cuando se utiliza la limpiadora a presión, se pueden formar charcos de agua y las superficies pueden volverse resbaladizas. Riesgo de descarga eléctrica. La pistola pulverizadora puede generar un rebote y esto puede hacer que usted se caiga, lo cual podría provocarle la muerte o lesiones graves. • Utilice la limpiadora a presión eléctrica desde una superficie estable. • No la sobreexija ni la coloque en un lugar inestable. Manténgala siempre en equilibrio. • El área de limpieza debe tener declives y drenajes apropiados para disminuir la posibilidad de una caída debido a las superficies resbaladizas. • Tenga mucho cuidado en caso de que deba utilizar la limpiadora a presión eléctrica parado sobre una escalera, andamio o alguna ubicación similar. • Agarre la pistola pulverizadora con ambas manos cuando utilice los distintos modos de pulverización para evitar lesiones cuando la pistola pulverizadora rebota. • ADVERTENCIA Peligro de quemaduras químicas • • • • Los productos químicos pueden causar quemaduras que ocasionen la muerte o heridas graves. Cuando utilice productos químicos, colóquese gafas de seguridad con ventilación indirecta (salpicadura química) que cumplan con la disposición ANSI Z87.1. NO reemplace las gafas de seguridad o las gafas para tareas secas por gafas de seguridad con ventilación indirecta. NO utilice líquido cáustico con la limpiadora a presión eléctrica. SOLO utilice detergentes/jabones seguros para la limpiadora a presión. Siga todas las instrucciones del fabricante. 5 ADVERTENCIA Riesgo de incendio. Rociar líquidos inflamables puede ocasionar la muerte o heridas graves. • NO rocíe líquidos inflamables. ADVERTENCIA Riesgo de incendio. El sobrecalentamiento del cable puede ocasionar la muerte o heridas graves. • Desenrosque el cable por completo antes de utilizarlo. • NO cubra el cable con ningún material. AVISO El pulverizador de alta presión puede dañar objetos frágiles, incluso cristales. • NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta de rocío de roja de 0º. • NUNCA apunte a las plantas con la pistola pulverizadora. AVISO Si maneja de manera incorrecta la limpiadora a presión eléctrica, podría dañarla y acortar su vida útil. • Si tiene preguntas sobre el uso de la máquina, consulte a su vendedor o póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. • NO haga funcionar las unidades con piezas rotas o sin algunas piezas, o sin usar cubiertas de protección. • NO omita usar ningún dispositivo de seguridad en la limpiadora a presión eléctrica. • NO modifique la limpiadora a presión eléctrica. • Antes de arrancar la limpiadora a presión eléctrica en climas muy fríos, revise todas las piezas del equipo para asegurarse de que no estén cubiertas de hielo. • NO tire de las mangueras para mover la limpiadora a presión eléctrica. Mueva la unidad desde la manija de transporte provista. • SOLO use accesorios de marca que hayan sido fabricados para este producto. R N ep o ro t fo du r ct io n ADVERTENCIA Superficie caliente y peligro de quemaduras por vapor Las superficies calientes y el vapor que genera la pistola de vapor pueden provocar quemadoras que resulten en lesiones graves. • NO toque el chorro de vapor ni la boquilla con las manos mientras lo esté utilizando. • Deje que la máquina se enfríe antes de tocarla. • SIEMPRE apunte la pistola de vapor en una posición segura mientras la esté utilizando. • NO apunte a personas o animales con la pistola pulverizadora. ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos del plomo, que, como se ha estudiado en el estado de California, Estados Unidos, pueden provocar defectos a bebés u otros daños relacionados con la reproducción. Lávese las manos después de manipular este producto. 6 BRIGGSandSTRATTON.COM Montaje Lea todo el manual del operador antes de intentar armar o hacer funcionar su limpiadora a presión eléctrica nueva. Deberá armar la limpiadora a presión eléctrica, pero no tardará mucho en poder tenerla lista para usarla. Si tiene problemas con el ensamblado de la limpiadora a presión eléctrica, por favor, llame al número de teléfono de ayuda de la limpiadora a presión eléctrica (800) 743-4115. Si solicita asistencia, tenga a mano el número de modelo, de revisión y de serie que puede ver en la etiqueta de identificación. Herramientas necesarias • Destornillador Phillips, n.º 2 • Alicates de punta de aguja Elementos no incluidos • Manguera para jardín Desembale la limpiadora a presión eléctrica 1. Saque todos los elementos de la caja. 2. Asegúrese de tener todos los elementos que se incluyen antes de ensamblarla. Antes del funcionamiento 1. Por favor, complete y envíe la tarjeta de registro. 2. Lea y cumpla con las siguientes instrucciones, y preste atención a las advertencias y avisos. AVISO SOLO realice la conexión a una fuente de agua capaz de suministrar un mínimo de 3 gpm (11,4 L) y no menos de 20 psi (1,38 bares) al extremo de la limpiadora a presión eléctrica de la manguera para jardín. Revise todo el equipo, las mangueras y los accesorios completamente antes de cada uso. NO los use si están dañados. • SOLO use accesorios de marca que hayan sido fabricados para este producto. • Para obtener un funcionamiento óptimo, NO use una manguera para jardín de más de 50 ft (15 m) de largo. • Reemplace solo con piezas originales. • Para hacer un pedido, llame al (800) 743-4115 o visite BRIGGSandSTRATTON.COM. R N ep o ro t fo du r ct io n Artículos incluidos en la caja • Unidad principal • Manejo • Bandeja para accesorios • Ruedas (2) • Base de estabilidad • Tornillos (6) • Pistola pulverizadora • Accesorio de cubierta y cepillo • Depósito de detergente • Depósito de agua • Manguera a alta presión • Varilla turbo • Varilla de metal (1) y extremos (3) • Bolsa de piezas (que incluye lo siguiente): • Juntas tóricas de repuesto: 2 para la pistola pulverizadora; 2 grandes y 2 pequeñas para la manguera a alta presión • Manual del usuario • Tarjeta de registro del propietario Revise todo el contenido. Si falta alguna de las piezas o alguna está dañada; llame a la línea de ayuda de la limpiadora a presión eléctrica: (800) 743-4115. Familiarícese con todos los componentes antes de armar la limpiadora a presión eléctrica. Identifique los contenidos con la ilustración que se muestra en Características y controles. 7 Montaje de la unidad principal Al realizar los siguientes procedimientos de montaje, preste atención a los gráficos que aparecen al final de esta página. 1. Quite y deseche la tapa de protección (A) de cada eje de rueda. AVISO Durante el envío, las lengüetas de rueda pueden comprimirse hacia dentro. En ese caso, abra las lengüetas suavemente hacia fuera. 2. Deslice los ejes de las ruedas (B) hasta los agujeros situados a los lados de la unidad principal. Las ruedas estarán instaladas correctamente cuando oiga un CLIC y estén fijas en su lugar. 3. Coloque la manija (D) en las ranuras en la parte superior de la unidad principal (C). Coloque dos (2) tornillos para fijar la manija a la unidad principal. 4. Deslice la bandeja para accesorios (E) en las ranuras de la parte trasera de la unidad. Coloque dos (2) tornillos para fijar la bandeja para accesorios en la unidad principal. 5. Coloque la base de estabilidad (F), si la tiene, y ajústela con dos tornillos. 6. Confirme que la junta de goma negra (G) está instalada en la entrada del agua situada en la parte delantera inferior de la unidad. 7. Coloque la botella de agua (H) en el estante situado en la parte trasera de la unidad. 8. Gire el tapón de la botella de agua (J) hacia la izquierda hasta que haga clic en la lengüeta de sujeción. Asegúrese de que el extremo de la manguera de succión esté en contacto con la parte inferior de la botella. 9. Coloque la botella de detergente (K) en el estante situado en la parte frente de la unidad. 10. Gire el tapón de la botella de detergente (M) hacia la izquierda hasta que haga clic en la lengüeta de sujeción. Asegúrese de que el extremo de la manguera de succión esté en contacto con la parte inferior de la botella. D C B N ep o ro t fo du r ct io n A E G F H 8 R B J K M BRIGGSandSTRATTON.COM Lubrique las juntas tóricas La lubricación de las juntas tóricas es extremadamente importante para la instalación y el funcionamiento. El uso de un lubricante (grasa lubricante o sintética) durante el montaje ayuda a que las juntas tóricas se asienten correctamente y ofrece un mejor sellado. También ayuda a evitar que la junta tórica resulte dañada por abrasión, pellizcado o cortes, y aumenta la vida útil de la junta tórica. AVISO SIEMPRE aplique una pequeña cantidad de lubricante en las juntas tóricas antes de conectar la manguera para jardín a la bomba (A), a la manguera a alta presión (extremo de la bomba) (B ), a la manguera a alta presión (extremo de la pistola) (C), a la varilla turbo (extremo de la pistola) (D), a la varilla de metal (extremo del pulverizador) (E) y a la varilla de metal (extremo de la pistola) (F). Lubrique todas las conexiones mostradas debajo. Para ello, siga estas instrucciones: 1. Revise y limpie las superficies de conexión antes de lubricar y armar. 2. Sea moderado en el uso de lubricantes durante el armado. Solo necesita una pequeña lubricación. 3. Use un cepillo pequeño o un bastoncillo de algodón para aplicar la grasa directamente a las juntas tóricas en los lugares donde no son accesibles (adaptador QC, adaptador M22). D N ep o ro t fo du r ct io n A R B C E F 9 Conecte las mangueras y el suministro de agua Conexión de la varilla y extremos del pulverizador AVISO SOLO use agua fría (menos de 100 °F/38 °C). 1. Conecte una manguera para jardín (máximo: 50 ft/15,24 m) al suministro de agua. 2. Deje correr agua por la manguera para jardín durante 30 segundos para limpiar la suciedad. Desconecte el agua. 3. Confirme que la junta de goma negra (A) está instalada en la entrada del agua situada en la parte delantera inferior de la unidad. 1. Abra el suministro de agua, dirija la pistola en una dirección segura, presione el botón para liberar el gatillo (H); luego apriete el gatillo (J) para liberar el sistema de la bomba y la pistola pulverizadora de aire e impurezas. H J C A 2. Coloque y gire la varilla (K) en la pistola pulverizadora (M). Después de que la varilla haya entrado en la pistola, empújela hacia adentro un poco más y gírela 1/4 hacia la derecha hasta colocarla en su lugar. B K 3. Una vez instalada la varilla de metal, elija el extremo del pulverizador que quiera utilizar. Tire del cuello de la varilla (N), inserte el extremo del pulverizador (P) y libere el cuello. Tire del extremo del pulverizador para asegurarse de que esté bien colocado. Vea Cómo utilizar extremos del pulverizador. P D E R 6. Coloque el extremo opuesto de la manguera a alta presión en la pistola pulverizadora. Presione el botón rojo (F) de la pistola pulverizadora. Luego, coloque el extremo de la manguera a alta presión (G) en la manguera hasta que quede colocada correctamente. Suelte el botón rojo y compruebe que la conexión esté segura. F G 10 M N ep o ro t fo du r ct io n AVISO NO use la bomba sin el suministro de agua conectado y funcionando. • Si no se siguen estas instrucciones y se daña el equipo, quedará anulada la garantía. 4. Coloque el extremo opuesto de la manguera para jardín (B) en el acoplamiento de entrada de agua (C). Apriete a mano. 5. Conecte la manguera a alta presión (D) en la salida de agua de la unidad (E) ubicada en la parte trasera inferior de la unidad. Apriete a mano. N 4. Apague el agua y suelte el gatillo. Apunte la pistola hacia una dirección segura y compruebe que no se pueda apretar el gatillo. Lista de verificación previa al arranque del motor de la bomba Revise el montaje de la unidad para asegurarse de que haya realizado todas las siguientes acciones. 1. Asegúrese de leer Seguridad del usuario y Funcionamiento antes de usar la limpiadora a presión eléctrica. 2. Compruebe que las conexiones de manguera estén correctamente apretadas. 3. Asegúrese de que las mangueras no tengan nudos, cortes ni daños. 4. Coloque un suministro de agua adecuado con el flujo correcto (no debe superar los 38 °C). 5. Enchufe el cable eléctrico en una fuente eléctrica conectada a tierra adecuadamente. BRIGGSandSTRATTON.COM Servicio a un aparato con doble aislamiento En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de la conexión a tierra. El producto con doble aislamiento no cuenta con ningún medio de conexión a tierra, ni se le debe añadir uno. El servicio a un producto con doble aislamiento requiere extrema atención y conocimiento del sistema, y sólo debe hacerlo el personal de servicio calificado. Los repuestos de un producto con doble aislamiento deben ser idénticos a las piezas que se reemplazan. Un producto con doble aislamiento está marcado con las palabras “DOUBLE INSULATION” (DOBLE AISLAMIENTO) o “DOUBLE INSULATED” (DOBLEMENTE AISLADO). N ep o ro t fo du r ct io n significa APARATO CON DOBLE AISLAMIENTO. R El símbolo 11 Características y controles Lea el manual del usuario y las reglas de seguridad antes de hacer funcionar su limpiadora a presión eléctrica. Compare las ilustraciones con la limpiadora a presión eléctrica para familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y ajustes. Guarde este manual original para consultarlo en el futuro. A K T B C S J D N ep o ro t fo du r ct io n R Q H G E M F R A - Pistola pulverizadora: controla la aplicación de agua sobre la superficie por limpiar con un gatillo. Incluye traba de gatillo. B - Tanque de detergente: se utiliza para trasvasar detergentes seguros para la limpiadora a presión a una corriente de baja presión. C - Etiquetas de advertencia: identifique los peligros que deben evitarse cuando utiliza la limpiadora a presión. D - Interruptor principal de encendido/apagado: presione el extremo superior del activador en la posición (–) para encender la función de la limpiadora a presión. Coloque el interruptor en (=) para encender la función de vapor. Coloque el interruptor en la posición central (O) para apagarla. E - Entrada del suministro de agua: conecte el suministro de agua utilizando una manguera para jardín de un máximo de 50 ft (15,24 m). F - Base de estabilidad: estabiliza la presión de la limpiadora cuando se encuentra en posición vertical. G - Varilla de metal con conexión rápida: le permite cambiar entre tres pulverizadores distintos. H - Extremos del pulverizador: detergente (negro), 0° (rojo) y 1 5° (naranja) para distintas aplicaciones de alta presión. 12 N P J - Manguera a alta presión: conecte un extremo a la salida de agua a alta presión y el otro a la pistola pulverizadora. K - Varilla tubo: lanza un fuerte chorro de agua para ofrecer una limpieza intensa. M- Limpiador de boquillas y extremos del pulverizador: se utiliza para quitar sedimentos y obstrucciones de las boquillas y extremos del pulverizador. El limpiador de la punta del cable está guardado en la parte inferior izquierda de la unidad. N - Etiqueta de identificación: proporciona el modelo y el número de serie de la limpiadora a presión. En caso de llamar y solicitar ayuda, tenga la etiqueta cerca. P - Salida de agua a alta presión: conexión de la manguera a alta presión. Q - Bandeja para accesorios: es ideal para almacenar accesorios básicos y opcionales. R - Cable eléctrico con GFCI: la limpiadora a presión eléctrica y el operador están protegidos por un interruptor de circuito con fallos a tierra. S - Tanque de agua: llénelo con agua destilada limpia para utilizar la función de vapor. T - Pistola de vapor: controla la aplicación de vapor en la superficie a limpiar con un gatillo. Incluye traba de gatillo. BRIGGSandSTRATTON.COM Funcionamiento Cómo arrancar la limpiadora a presión eléctrica Siga las instrucciones que aparecen a continuación en el orden en el que se muestran. Si tiene problemas con el funcionamiento de la limpiadora a presión eléctrica, por favor, llame al número de teléfono de ayuda de la limpiadora a presión eléctrica (800) 743-4115. ADVERTENCIA Riesgo de lesión ocular. El pulverizador podría salpicar o empujar objetos y esto podría causar lesiones graves. Cuando utilice o esté cerca de este dispositivo, colóquese gafas de seguridad con ventilación indirecta (salpicadura química) que cumplan con la disposición ANSI Z87.1. Jamás reemplace las gafas de seguridad o las gafas para tareas secas por gafas de seguridad con ventilación indirecta. 7. Enchufe el cable de energía en un circuito eléctrico de 120 VCA a 15 A que esté correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con las normas y disposiciones locales. Debería encenderse la luz del indicador en el GFCI. ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. Si no se utiliza un interruptor con circuito de fallo de conexión a tierra (GFCI), se podría producir daños materiales, lesiones o incluso la muerte. Si el luz del indicador no se mantiene encendido después de la prueba y el rearme, no utilice al GFCI. R N ep o ro t fo du r ct io n 1. Coloque la limpiadora a presión eléctrica cerca de una fuente externa de agua que pueda suministrar agua a un flujo superior a 3 galones por minuto (11,4 L), no inferior a 20 psi (1,38 bares) en el extremo de la limpiadora a presión eléctrica de la manguera para jardín. NO trasvase el suministro de agua. 2. Conecte la manguera para jardín a la entrada de agua. 3. Verifique que la manguera a alta presión esté firmemente conectada a la pistola pulverizadora. Consulte Conecte las mangueras y el suministro de agua para ver los gráficos. AVISO NO use la bomba sin el suministro de agua conectado y funcionando. • Si no se siguen estas instrucciones y se daña el equipo, quedará anulada la garantía. 4. ENCIENDA el agua, apunte la pistola hacia una dirección segura, presione el botón de bloqueo del gatillo y apriete el gatillo para purgar de aire el sistema de la bomba. 5. Quite la suciedad que haya en los extremos del pulverizador. Coloque la varilla y extremos del pulverizador deseados en la pistola pulverizadora. Para más detalles, vea Conecte las mangueras y el suministro de agua y Cómo utilizar los extremos del pulverizador. 6. Coloque el interruptor principal de encendido/apagado (A) en la posición de apagado (O). ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. El uso de un cable prolongador podría provocar electrocución y quemaduras, y tener como resultado lesiones graves o la muerte. • NO utilice un cable prolongador con esta limpiadora a presión eléctrica. Es posible que la toma eléctrica residencial o el cable prolongador no le brinde protección con interrupción de circuito de fallo de conexión a tierra, crucial para la vida de una persona. AVISO La luz del indicador debe estar visible para que la limpiadora a presión eléctrica pueda funcionar. 8. Presione el botón TEST (prueba) (B). Se debería apagar la luz del indicador (D). B D APAGAR C A 9. Presione el botón RESET (reiniciar) (C). Se debería encender la luz del indicador (D). AVISO NO use la limpiadora a presión eléctrica si falla la prueba mencionada anteriormente. 13 10. Coloque el interruptor principal de encendido/apagado (A) de la limpiadora a presión en la posición de encendido (–). ADVERTENCIA Riesgo de sufrir contragolpe. La pistola pulverizadora puede generar un rebote y esto puede hacer que usted se caiga, lo cual podría provocarle la muerte o lesiones graves. • Utilice la limpiadora a presión eléctrica desde una superficie estable. • Tenga mucho cuidado en caso de que deba utilizar la limpiadora a presión eléctrica parado sobre una escalera, andamio o alguna ubicación similar. • Agarre la pistola pulverizadora con ambas manos cuando utilice los distintos modos de pulverización para evitar lesiones cuando la pistola pulverizadora rebota. 11. Apunte la pistola hacia una dirección segura, presione el botón de bloqueo del gatillo y apriete el gatillo. El motor de la limpiadora a presión eléctrica arrancará y se detendrá mientras se presiona y se suelta el gatillo de la pistola pulverizadora. Cómo utilizar los extremos del pulverizador Ya debería estar familiarizado con cómo arrancar y cómo detener la limpiadora a presión eléctrica. Si no es así, antes de continuar, consulte la sección anterior para familiarizarse con cómo arrancar y cómo detener el sistema. La opción de conexión rápida en la varilla de metal le permite intercambiar entre tres extremos de pulverizadores distintos de manera rápida. Los extremos de los pulverizadores pueden cambiarse mientras la limpiadora a presión está encendida, siempre y cuando el gatillo de la pistola pulverizadora esté bloqueado. Los extremos del pulverizador cambian el tipo de pulverización según se muestra. Siga estas instrucciones para cambiar los extremos del pulverizador: 1. Tire el cuello de la conexión rápida y quite el extremo del pulverizador que tenga en ese momento. Coloque los extremos del pulverizador en el contenedor que se encuentra en la varilla de metal. N ep o ro t fo du r ct io n Ahora la limpiadora a presión eléctrica está lista para ser usada. Más adelante, en esta sección, encontrará las instrucciones de uso de los accesorios provistos. 7. Enjuague la botella de detergente con agua limpia y vuelva a colocarla en la limpiadora a presión. 8. Enrolle y guarde el cable de la alimentación, la manguera a alta presión, la pistola pulverizadora y los accesorios en la bandeja para accesorios. Cómo detener la limpiadora a presión eléctrica El motor de la limpiadora a presión eléctrica solo funciona cuando está presionado el gatillo. Para detener la limpiadora a presión eléctrica y apagar el motor: 1. Suelte el gatillo de la pistola pulverizadora. 2. Coloque el interruptor principal de encendido/apagado en la posición central de apagado (O). AVISO Al soltar el gatillo, se apagará el motor, pero no se cortará el suministro de energía a la unidad. 3. Desconecte el suministro de agua. 4. SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora hacia una dirección segura y presione su gatillo para liberar la presión acumulada en la unidad. 2. Elija el extremo del pulverizador que quiera: • Para un enjuague general, elija el extremo naranja 15°. • Para fregar la superficie, elija el extremo rojo 0°. • Para colocar detergente, elija el extremo negro. Baja presión Alta presión R ADVERTENCIA El chorro de agua de alta presión que produce esta unidad podría generar cortes en la piel y tejidos subcutáneos, lo cual provocaría lesiones graves o una posible amputación. La pistola pulverizadora contiene agua a alta presión incluso cuando el motor está detenido y el suministro de agua desconectado. Esto podría provocar lesiones graves. • Mientras el sistema esté presurizado, mantenga la manguera de alta presión conectada a la bomba y a la pistola pulverizadora. • SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora en una dirección segura, apriete el gatillo de la pistola para liberar la presión alta cada vez que apague la limpiadora a presión. ADVERTENCIA El chorro de agua de alta presión que produce esta unidad podría generar cortes en la piel y tejidos subcutáneos, lo cual provocaría lesiones graves o una posible amputación. • NUNCA cambie extremos de pulverizadores sin que la traba del gatillo esté enganchada a la pistola pulverizadora. • NO gire los extremos del pulverizador mientras los esté utilizando. 5. Desconecte el enchufe del GFCI de la salida y enrolle el cable de alimentación. 6. Para purgar el tanque de detergente (en caso de haberlo utilizado), quítelo de la limpiadora a presión y tire la solución restante. 14 Negro Utilícelo para aplicar detergente 15° naranja 1300 PSI 1.3 GPM 0° rojo 1700 PSI 1.0 GPM 3. Tire del cuello, coloque el extremo nuevo y suelte el cuello. Tire del extremo del pulverizador para asegurarse de que esté bien colocado. BRIGGSandSTRATTON.COM Consejos de uso • Para una mejor limpieza, mantenga el extremo del pulverizador a una distancia de entre 8 y 24 in (20 y 60 cm) de la superficie a limpiar. • Si acerca demasiado el extremo del pulverizador, en especial cuando utiliza un extremo para alta presión, puede dañar la superficie que está limpiando. • Al limpiar neumáticos, no se acerque a más de 6 in (15 cm). Cómo aplicar detergente • • • Para aplicar detergente, siga estos pasos: 1. Revise el uso de los extremos que se muestra en Cómo utilizar los extremos del pulverizador. 2. Prepare la solución de detergente que corresponda al trabajo que va a realizar. 3. Gire la tapa del tanque de detergente (A) hacia la derecha para liberarla de la lengüeta de retención. Quite la tapa del tanque de detergente (B). B C R A AVISO Debe conectar todas las mangueras antes de arrancar la limpiadora a presión eléctrica. 9. Arranque la limpiadora a presión eléctrica según las indicaciones de Cómo arrancar la limpiadora a presión eléctrica. 10. Aplique detergente a una superficie seca. Comience en una parte inferior de la zona que limpiará y vaya subiendo de forma amplia y pareja. 11. Deje que el detergente entre en "remojo" de 3 a 5 min antes de lavar y enjuagar. Vuelva a aplicar, según sea necesario, para evitar que la superficie se seque. Para evitar que queden vetas, NO DEJE que el detergente se seque en la superficie. Enjuagar la limpiadora a presión eléctrica 1. Quite el extremo del pulverizador negro para detergente de la varilla de metal. 2. Elija y coloque el extremo del pulverizador de alta presión que usted desea. Para ello, siga las instrucciones en Cómo utilizar los extremos del pulverizador. 3. Mantenga la pistola pulverizadora a una distancia segura de la zona que va a limpiar. N ep o ro t fo du r ct io n • ADVERTENCIA Peligro de quemaduras químicas Los productos químicos pueden causar quemaduras que ocasionen la muerte o heridas graves. Cuando utilice productos químicos, colóquese gafas de seguridad con ventilación indirecta (salpicadura química) que cumplan con la disposición ANSI Z87.1. NO reemplace las gafas de seguridad o las gafas para tareas secas por gafas de seguridad con ventilación indirecta. NO utilice líquido cáustico con la limpiadora a presión eléctrica. SOLO utilice detergentes/jabones seguros para la limpiadora a presión. Siga todas las instrucciones del fabricante. 8. Asegúrese de que la manguera para jardín esté conectada a la entrada de agua. Verifique que la manguera a alta presión esté conectada a la pistola pulverizadora y a la bomba. Encienda el agua. 4. Llene el tanque con detergente (B). 5. Vuelva a colocar en el tanque de detergente la manguera de succión y la tapa. 6. Gire la tapa del tanque de detergente (C) hacia la izquierda hasta que haga tope con la lengüeta de retención. Asegúrese de que el extremo de la manguera de succión toque el fondo del tanque. 7. Asegúrese de que esté colocado el extremo del pulverizador negro para detergente. AVISO No se puede aplicar detergente con los extremos del pulverizador para alta presión (naranja o rojo). ADVERTENCIA Riesgo de rebote La pistola pulverizadora puede generar un rebote y esto puede hacer que usted se caiga, lo cual podría provocarle la muerte o lesiones graves. • Utilice la limpiadora a presión eléctrica desde una superficie estable. • Tenga mucho cuidado en caso de que deba utilizar la limpiadora a presión eléctrica parado sobre una escalera, andamio o alguna ubicación similar. • Agarre la pistola pulverizadora con ambas manos cuando utilice los distintos modos de pulverización para evitar lesiones cuando la pistola pulverizadora rebota. 4. Rocíe a alta presión en una zona pequeña y luego compruebe que no haya daños en la superficie. Si no encontró daños, puede continuar con el enjuague. 5. Comience en la parte superior de la zona por enjuagar y baje con movimientos amplios y parejos, al igual que cuando limpió. Otros consejos de limpieza • NUNCA descuide la limpiadora a presión eléctrica mientras está enchufada a una salida eléctrica y mientras se está suministrando agua al equipo. • Si la boquilla está muy lejos de la superficie que está lavando, la limpieza puede no ser tan efectiva. 15 Cómo utilizar la función de vapor 2. Llene el tanque con agua destilada/desmineralizada limpia (B). Instrucciones de conexión a tierra AVISO Para asegurarse de que la unidad funcione a la perfección y dure bastante tiempo, SOLO utilice agua destilada/ desmineralizada. Los depósitos de cal pueden comprometer el normal funcionamiento de la unidad (suministro de vapor intermitente, pérdidas de agua de la válvula de descarga, obstrucción en la boquillas y tubería de abastecimiento). En caso de que esto ocurriese, póngase en contacto con el servicio al cliente de Briggs & Stratton. Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que no funcione correctamente o falle, la conexión a tierra brinda a la corriente eléctrica una trayectoria de menor resistencia, a fin de reducir el riesgo de electrocución. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe introducirse en una toma adecuada, correctamente instalada y conectada a tierra conforme a toda la normativa vigente. ¡PELIGRO! – Una conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede representar un riesgo de electrocución. Verifique con un electricista calificado o con el personal de servicio si tiene dudas de que la toma esté correctamente conectada a tierra. No modifique el enchufe que viene con el producto; si no se ajusta a la toma, haga que un electricista calificado instale una toma adecuada. No use ningún tipo de adaptador con este producto. N ep o ro t fo du r ct io n ADVERTENCIA Si no se leen ni se siguen las indicaciones del manual del operario y todas las instrucciones antes de usar el aparato, se pueden producir lesiones graves o incluso la muerte. 3. Vuelva a colocar en el tanque de agua la manguera de succión y la tapa. 4. Gire la tapa del tanque de agua (C) hacia la izquierda hasta que haga tope con la lengüeta de retención. Asegúrese de que el extremo de la manguera de succión toque el fondo del tanque. 5. Asegúrese de que las conexiones de la cubierta (F) y la escobilla (G) estén instaladas en la pistola de vapor (D). La cubierta está asegurada con un botón a resorte (E) en la pistola. Presione este botón para instalar y quitar la cubierta. La conexión de la escobilla se desliza por el extremo de la cubierta. ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. Poner en contacto al mismo tiempo ambos conductores de energía podría provocar una descarga eléctrica o incendio que causen muertes o lesiones graves. • Conectarla solo a un toma corriente con una buena descarga a tierra. NO quite el terminal de tierra del enchufe. • Compruebe que el cable esté en buenas condiciones antes de usar la unidad. NO la utilice si el cable está dañado. • Mantenga todas las conexiones secas y lejos del suelo. • NO toque el enchufe con las manos mojadas. • El producto cuenta con un interruptor del circuito de fallo a tierra (GFCI) que se encuentra en el cable del enchufe. Si es necesario reemplazar el enchufe o el cable, reemplácelos exclusivamente por piezas de repuesto idénticas. R El función de vapor funciona independientemente del lavador a presión; únicamente debe enchufarse el cable de alimentación eléctrica tal y como se indica en esta sección. AVISO Solo utilice agua destilada/desmineralizada. NO utilice otros líquidos que podrían ser inflamables o que podrían obstruir el sistema. 1. Gire la tapa del tanque de agua (A) hacia la derecha para liberarla de la lengüeta de retención. Quite la tapa del tanque de agua (B). B A C E F G D AVISO Para utilizar la función de vapor, no es necesario que estén conectadas la manguera para jardín y la manguera a alta presión. 6. Siga los pasos 6, 7 y 8 en la sección Cómo encender la limpiadora a presión eléctrica. ADVERTENCIA Superficie caliente y peligro de quemaduras por vapor Las superficies calientes y el vapor que genera la pistola de vapor pueden provocar quemadoras que resulten en lesiones graves. • NO toque el chorro de vapor ni la boquilla con las manos mientras lo esté utilizando. • Deje que la máquina se enfríe antes de tocarla. • SIEMPRE apunte la pistola de vapor en una posición segura mientras la esté utilizando. • NO apunte a personas o animales con la pistola pulverizadora. 7. Coloque el interruptor principal de encendido/apagado (A) en la posición de encendido (=) de la Función de vapor y espere 20 segundos. AVISO Cuando apriete el gatillo por primera vez, es posible que salga un poco de agua antes del vapor. SIEMPRE apunte la pistola de vapor en una dirección segura. 16 BRIGGSandSTRATTON.COM AVISO Nunca deje que el agua en el tanque se gaste por completo. Vuelva a llenar el tanque cuando el nivel de agua baje a un cuarto de tanque. Utilizar la unidad sin agua puede dañar la bomba de alimentación de caldera. 8. Apunte la pistola hacia una dirección segura, quite la traba del gatillo (H) y apriete el gatillo (J). Saldrá vapor por la boquilla. J AVISO Si maneja inadecuadamente la limpiadora a presión eléctrica, podría dañarla y acortar su vida útil. • NO inserte objetos a través de las ranuras de enfriamiento. Verificación y limpieza de la pantalla de entrada de agua Quite el acoplamiento de la entrada de agua (A). Luego, retire la pantalla de entrada de agua (B) de la entrada de agua de la unidad (C) con alicates de punta aguja. La entrada de agua está ubicada en la parte inferior frontal de la unidad. Revise la pantalla de entrada de agua. Si está sucia, límpiela con un cepillo pequeño y con agua. Si la pantalla está dañada, reemplácela. H AVISO La función de vapor cuenta con una válvula de seguridad que libera agua caliente por un drenaje que se encuentra en la parte inferior de la unidad en caso de que se acumule presión. A Mantenimiento Recomendaciones Generales C Revisión de la manguera a alta presión La manguera a alta presión puede tener pérdidas a causa del desgaste, los nudos y el mal uso. Siempre revise la manguera antes de usarla. Compruebe que no haya cortes, fugas, abrasiones o bultos en la cubierta, y daños o movimientos de acopladores. Si ocurre algo de lo mencionado anteriormente, reemplace la manguera inmediatamente. N ep o ro t fo du r ct io n Realizar el mantenimiento con frecuencia mejorará el rendimiento y ampliará la vida útil de la limpiadora a presión eléctrica. La garantía en esta limpiadora a presión eléctrica no cubre artículos que hayan sido sometidos a abusos o negligencia por parte del operador. Para sacar el máximo provecho de la garantía, el operador debe cumplir con todas las especificaciones aquí indicadas, entre ellas, el almacenamiento correcto de la limpiadora a presión eléctrica. AVISO Si tiene preguntas sobre las piezas de repuesto de la limpiadora a presión eléctrica, por favor, llame al (800) 743-4115 para obtener ayuda. B R Antes de cada utilización 1. Limpie los desechos. 2. Verifique que la pantalla de entrada de agua no tenga suciedad y no esté dañada. 3. Verifique que la manguera a alta presión no tenga pérdidas. 4. Compruebe que la manguera de vapor no tenga pérdidas. 5. Compruebe que los tubos de los sifones de los tanques de detergente y de agua no estén dañados. 6. Verifique el funcionamiento de la pistola pulverizadora. 7. Compruebe el funcionamiento de la pistola de vapor. 8. Limpie el extremo de la pistola de vapor. Mantenimiento de la limpiadora a presión eléctrica Limpieza de desechos A diario, o antes de usarla, limpie los desechos acumulados en la limpiadora a presión eléctrica. Revise las ranuras y las entradas de aire de refrigeración adelante, atrás y abajo de la limpiadora a presión eléctrica. Estas aberturas deben estar limpias y sin obstrucciones. Las piezas de la limpiadora a presión eléctrica deben mantenerse limpias para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e incendio de desechos acumulados. • Use un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores. ADVERTENCIA El chorro de agua de alta presión que produce esta unidad podría generar cortes en la piel y tejidos subcutáneos, lo cual provocaría lesiones graves o una posible amputación. • NUNCA repare la manguera a alta presión. Cámbiela. • La potencia de la manguera reemplazada DEBE ser igual o superior a la presión máxima de la unidad. Revise la manguera de vapor La manguera puede tener pérdidas a causa del desgaste, los nudos y el mal uso. Siempre revise la manguera antes de usarla. Compruebe que no tenga cortes, pérdidas ni abrasiones. En caso de que ocurriese algo de esto, póngase en contacto con el (800) 743-4145 para obtener ayuda. Revisión de los tubos de sifón de los tanques de detergente y de agua Revise los tubos y límpielos si están tapados. Compruebe que los tubos no tengan pérdidas ni rajaduras y reemplácelos si están dañados. Revisión de la pistola pulverizadora Revise la conexión de la manguera a la pistola pulverizadora y asegúrese de que esté firme. Pruebe el gatillo (D). Para ello, presione el botón de bloqueo del gatillo (E) y asegúrese de que el gatillo vuelva a su posición, como si fuera un resorte, al soltarlo. No debería poder presionar el gatillo sin presionar antes el botón de bloqueo del gatillo. Si estas pruebas fallan, cambie inmediatamente la pistola pulverizadora. 17 E D Revisión de la pistola de vapor Apriete el liberador del gatillo (F) para probar el gatillo y luego apriete el gatillo (G). Asegúrese de que el gatillo "salte" de nuevo a su posición cuando lo suelte. Presione la traba del gatillo (H). No tendría que poder presionar el gatillo. Si estas pruebas fallan, cambie inmediatamente la pistola pulverizadora. G 2. Desconecte el suministro de agua de la limpiadora a presión eléctrica. 3. SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora hacia una dirección segura. Presione el botón de bloqueo del gatillo y apriete el gatillo de la pistola pulverizadora para liberar el agua a alta presión retenida. ADVERTENCIA El chorro de agua de alta presión que produce esta unidad podría generar cortes en la piel y tejidos subcutáneos, lo cual provocaría lesiones graves o una posible amputación. La pistola pulverizadora contiene agua a alta presión incluso cuando el motor está detenido y el suministro de agua desconectado. Esto podría provocar lesiones graves. • Mientras el sistema esté presurizado, mantenga la manguera de alta presión conectada a la bomba y a la pistola pulverizadora. • SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora en una dirección segura, apriete el gatillo de la pistola para liberar la presión alta cada vez que apague la limpiadora a presión. 4. Quite el extremo del pulverizador de la varilla de metal (N). H F P M J R K N ep o ro t fo du r ct io n Limpie el extremo de la pistola de vapor 1. Coloque el interruptor principal de encendido/apagado en la posición central de apagado (O). Quite el enchufe del cable de alimentación de la salida eléctrica. 2. Espere diez minutos para que se enfríe la unidad. 3. Quite el cepillo (J) de la pistola (K). Inserte repetidamente el extremo del limpiador de la punta del cable (M) en la abertura pequeña de la boquilla para eliminar los sedimentos o desechos acumulados. El limpiador de la punta del cable está guardado en la parte inferior izquierda de la unidad. Mantenimiento del extremo del pulverizador Una presión excesiva en la bomba puede provocar una sensación de pulsación al apretar el gatillo de la pistola pulverizadora. El principal motivo de que haya presión excesiva en la bomba es que el pulverizador está tapado o limitado por materiales externos como la tierra. Un pulverizador tapado podría hacer que la bomba se encienda y se apague, o que no se encienda, incluso cuando haya algo de flujo. Para corregir el problema, use estas instrucciones para limpiar inmediatamente el extremo del pulverizador: 1. Coloque el interruptor principal de encendido/apagado en la posición central de apagado (O). Quite el enchufe del cable de alimentación de la salida eléctrica. 18 N 5. Utilice el extremo del limpiador de la punta del cable para liberar cualquier material externo que obstruya o restrinja el extremo del pulverizador (P). El limpiador de la punta del cable está guardado en la parte inferior izquierda de la unidad. 6. Utilice una manguera para jardín para quitar los restos enviando agua por la varilla de metal. Circule agua entre 30 y 60 segundos. 7. Vuelva a colocar el extremo del pulverizador en la varilla de metal. 8. Vuelva a conectar la varilla de metal a la pistola pulverizadora. 9. Asegúrese de que la manguera para jardín esté conectada a la entrada de agua. Verifique que la manguera a alta presión esté conectada a la pistola pulverizadora y a la bomba. Encienda el agua. 10. Enchufe el cable de alimentación en una salida eléctrica, presione el interruptor principal de encendido/apagado de la limpiadora a presión y llévelo a la posición de encendido (–). 11. Compruebe la limpiadora a presión eléctrica utilizando cada extremo del pulverizador de conexión rápida. BRIGGSandSTRATTON.COM Mantenimiento de la bomba y del motor La bomba y el motor de la limpiadora a presión eléctrica no requieren mantenimiento. Ambos conjuntos están prelubricados y sellados, y no es necesario volver a lubricarlos. Después de cada utilización Protección de la bomba Para proteger la bomba de daños provocados por depósitos de minerales o congelamiento, utilice la PumpSaver, modelo 6039, para tratar la bomba. Esto evita daños por congelamiento y lubrica el pistón y los cierres. AVISO La PumpSaver está disponible como un accesorio opcional. No viene incluida con la limpiadora a presión eléctrica. Para comprar la PumpSaver, póngase en contacto con el centro de mantenimiento autorizado más cercano. AVISO Debe proteger la unidad de temperaturas extremadamente bajas. • Si no lo hace, le causará un daño permanente a la bomba y la unidad quedará inservible. • La garantía no cubre daños por congelamiento. N ep o ro t fo du r ct io n El agua no debería permanecer durante mucho tiempo en la unidad. Los sedimentos o los minerales pueden depositarse en las piezas de la bomba y "congelar" su funcionamiento. Después de cada uso, siga estos procedimientos: 1. Corte el agua, apunte la pistola hacia una dirección segura, presione el botón de bloqueo del gatillo y apriete el gatillo para liberar la presión atrapada. 2. Desconecte la manguera para jardín del suministro de agua y de la limpiadora a presión eléctrica. 3. Desconecte la manguera de la pistola pulverizadora y de la salida de alta presión de la bomba. Drene el agua de la manguera, de la pistola y de la varilla. Utilice un trapo para limpiar la manguera. 4. Drene el agua de la bomba. Para ello, dé la vuelta a la unidad desde su parte delantera (la entrada de agua debe quedar hacia abajo). 5. Enrolle el cable de alimentación y guárdelo en la bandeja para accesorios. 6. Enrolle la manguera a alta presión y colóquela en la bandeja para accesorios. 7. Guarde la unidad en una zona limpia y seca. 8. Si la va a guardar durante 30 días o más, consulte la sección Almacenamiento en invierno o durante largos períodos, en la página siguiente. 7. Drene el agua de las mangueras y la pistola pulverizadora; luego utilice un trapo o algo similar para limpiar las superficies externas. 8. Asegúrese de que las mangueras de entrada y salida estén desconectadas de la bomba. Drene el agua de la bomba. Para ello, dé la vuelta a la unidad desde su parte delantera (la entrada de agua debe quedar hacia abajo). AVISO Si quedara agua en la bomba, esta podría congelarse y dañar la bomba. Almacenamiento en invierno o durante largos períodos El agua no debería permanecer durante mucho tiempo en la unidad. Los sedimentos o los minerales pueden depositarse en las piezas de la bomba y "congelar" su funcionamiento. R Procedimientos iniciales de almacenamiento 1. Quite de la unidad la botella de detergente para purgarla y tire la solución restante. 2. Enjuague la botella de detergente con agua limpia. 3. Haga funcionar la limpiadora a presión eléctrica con el extremo de pulverizador para alta presión (rojo). Enjuague durante uno o dos minutos. 4. Coloque el interruptor principal de encendido/apagado en la posición central de apagado (O). Quite el enchufe del cable de alimentación de la salida eléctrica. 5. Desconecte el suministro de agua. Apunte la pistola hacia una dirección segura, presione el botón de bloqueo del gatillo y apriete el gatillo para liberar la presión atrapada. Espere un momento y suelte el gatillo de la pistola pulverizadora. 6. Desconecte la manguera para jardín del suministro de agua y de la limpiadora a presión eléctrica. Desconecte la manguera a presión de la bomba y de la pistola pulverizadora. Para utilizar la PumpSaver, asegúrese de que la limpiadora a presión eléctrica esté apagada y que las mangueras de entrada y salida estén desconectadas. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias que aparecen en la caja de la PumpSaver. Procedimientos para el almacenamiento final 1. Enrolle la manguera a alta presión y el cable de energía y guárdelos en la bandeja para accesorios. 2. Vuelva a colocar en la unidad la botella del detergente. Guarde la pistola pulverizadora y los accesorios en la bandeja para accesorios. 3. Guarde la unidad en un área limpia y seca que esté protegida contra las bajas temperaturas. 4. Cubra la unidad con una manta protectora apropiada que no retenga la humedad. 19 Resolución de problemas Problema La bomba tiene los siguientes problemas: no genera presión, presión errática, vibración, pérdida de presión, bajo volumen de agua. Causa Solución 1. La entrada de agua está bloqueada. 2. Suministro de agua inadecuado. 3. La manguera para jardín está enroscada o tiene pérdidas. 4. Revise la pantalla de entrada de agua. 1. Libere la entrada. 2. Proporcione un flujo de agua adecuado. 3. Estire la manguera para jardín o reemplácela si pierde. 4. Revise y limpie la pantalla de entrada de agua 5. Proporcione un suministro de agua más fresca. 6. Libere las obstrucciones en la manguera a alta presión o reemplace la manguera. 7. Limpie el extremo del pulverizador o la boquilla. 8. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Briggs & Stratton. 5. El suministro de agua supera los 100 °F (38 °C). 6. La manguera a alta presión está obstruida o pierde. 7. El extremo del pulverizador o la boquilla están tapados. 8. Falla la bomba. La unidad no se enciende cuando se aprieta el gatillo de la pistola pulverizadora. 3. La unidad no está encendida. 4. La manguera para jardín es demasiado larga. El detergente no se mezcla con el pulverizador. 1. El tubo del sifón está tapado o rajado. 2. El tubo del sifón no está insertado por completo en el tanque de detergente. R 3. Extremo del pulverizador para alta presión instalado. 1. La unidad no está conectada. 2. La función de vapor no está encendida. La función de vapor no funciona. 3. No hay agua en el tanque de agua. 4. La manguera del sifón está cortada o tiene pérdidas. 5. La manguera del sifón no está insertada por completo en el tanque de agua. 6. El gatillo está bloqueado. 20 1. Encienda el suministro de agua. 2. Conecte el cable de alimentación eléctrica en un circuito eléctrico con capacidad para 120 voltios CA a 15 amperios que esté correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con la normativa y las ordenanzas locales. 3. Coloque el interruptor principal de encendido/apagado de la limpiadora a presión en la posición de encendido (–). Reinicie el GFCI. 4. Utilice una manguera para jardín de 50 ft (15,24 m) como máximo. N ep o ro t fo du r ct io n 1. El suministro de agua no está encendido. 2. La unidad no está conectada. 1. Limpie o reemplace el tubo del sifón. 2. Inserte el tubo del sifón para que el extremo haga contacto con el fondo del tanque de detergente. 3. Reemplácelo por el extremo del pulverizador para baja presión (negro). 1. Conecte el cable de alimentación eléctrica en un circuito eléctrico con capacidad para 120 voltios CA a 15 amperios que esté correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con la normativa y las ordenanzas locales. 2. Coloque el interruptor principal de encendido/apagado en la posición de encendido (=) del vapor. 3. Llene el tanque de agua con agua destilada limpia. 4. Revise la manguera del sifón y cámbiela si tiene fallas. 5. Inserte la manguera del sifón para que el extremo haga contacto con el fondo del tanque de agua. 6. Destrabe el gatillo. BRIGGSandSTRATTON.COM POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESION BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Noviembre de 2012; sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Noviembre de 2012. GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente de la lavadora a presion que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte edl producto enviado para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador. El período de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para servicio de garantía, contacto con Atención al Cliente de Briggs & Stratton llamando al (800) 743-4115 o por Internet en BRIGGSandSTRATTON.COM. No existe ninguna otra garantía explícita. Las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad o idoneidad para un fin en particular, se limitan a un año a partir de la fecha de compra o al límite de tiempo permitido por la ley. Queda excluida cualquier otra garantía implícita. Queda excluida la responsabilidad por daños secundarios y derivados hasta el límite permitido por la ley. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro**. PERÍODO DE GARANTÍA Uso del consumidor 1 año Uso comercial Ninguno N ep o ro t fo du r ct io n **En Australia – Nuestros bienes incluyen garantías que no pueden excluirse bajo la Ley del consumidor australiana. Usted tiene derecho a una sustitución del producto o devolución de su dinero debido a un fallo importante y como compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. También tiene derecho a que se reparen o reemplacen los bienes si estos no cumplen con una calidad aceptable y si el fallo no se considera un fallo importante. Para recibir el servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM, o bien, llame al 1300 274 447, envíe un correo electrónico o escriba a [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. “Uso del consumidor” significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. “Uso comercial” significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerará como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía. Los equipos utilizados para suministrar energía en sustitución de un servicio público no pueden acogerse a esta garantía. NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA. ACERCA DE LA GARANTÍA R Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie de la limpiadora a presión, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, Briggs & Stratton podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones y los equipos que se detallan a continuación: • Desgaste normal. Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para funcionar correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo. • Instalación y mantenimiento. Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas, suciedad, carbón, cal, y así sucesivamente). • Otras exclusiones. Esta garantía excluye los elementos sujetos a desgaste, como las conectores, juntas, las juntas tóricas, las bombas que se hayan hecho funcionar sin agua y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelación o deterioro químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, extensións de boquilla (varillas) y boquillas quedan excluidos de la garantía del producto. Esta garantía excluye los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones y los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. 206457S, Rev. C, 10/23/2012 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WI, EE.UU. 21 Limpiadora a presión eléctrica Briggs & Stratton Especificaciones del producto * * N ep o ro t fo du r ct io n Presión máxima de salida ....................1700 psi (117,2 bares) Velocidad máxima de flujo ...........................1,3 gpm (4,9 lpm) Mezcla de detergente .....................Ver las instrucciones de MFR Temperatura del suministro de agua .............No debe superar los 100 °F (38 °C) Motor ...................................................De tipo universal (cepillo) Rango de voltaje............................................................. 120 VCA Corriente.............................................................................12,5 A * Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 R (Comprobación y Clasificación de Rendimiento de Limpiadoras a Presión) de la Asociación de Fabricantes de Lavadoras a Presión (PWMA). Briggs & Stratton Power Products Group, LLC P.O. Box 702 Milwaukee, Wisconsin, 53201-0702 EE. UU. 22 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Simplicity 020511-00 Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario