Binatone URC - 2082 Manual de usuario

Categoría
Peinados
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

28
Particularidades y funciones......................................29
Para instalar las pilas..................................................31
Programación
Para programar el TOTAL CONTROL 8
................32
Método de búsqueda ....................................33 - 34
Cambiar las teclas de aparatos..................................35
Reinicialización de las teclas de los aparatos ..........35
Consejos útiles............................................................36
Códigos
Televisores ..................................................................73
Vídeos ........................................................................82
Receptores de Satélite ..............................................85
Decodificadores de TV por cable ..............................88
Accesorios de vídeo....................................................89
CD................................................................................89
Tocadiscos ..................................................................89
Audio diverso ............................................................89
Automatiz. doméstica................................................90
Amplificadores ..........................................................90
Ampl./Sintonizadores ................................................90
Magnetófonos............................................................91
Laser Disc ....................................................................91
DAT ............................................................................91
DVD ............................................................................91
Su mando a distancia TOTAL CONTROL 8, puede
reemplazar hasta ocho mandos a distancia standards
de señal infrarroja y además ya viene preprogramado
con códigos que pueden operar virtualmente
cualquier televisor, vídeo, DVD, receptor de satélite,
decodificador de televisión por cable, CD,
amplificador o sintonizador.
Usted necesitará su manual para ajustar su nuevo
TOTAL CONTROL 8, por este motivo debe guardarlo
bien.
Indice
Sobre su TOTAL CONTROL 8
Español
29
1. LED (diodo electro-luminiscente) / Power
El LED (bajo la tecla POWER) se enciende como
señal de que el mando funciona. La tecla Power
(encendido y apagado) tiene la misma función
que tenía en el mando original.
2. Tecla SETUP
La tecla SETUP se usa para ajustar el TOTAL
CONTROL 8 y para obtener acceso a funciones
especiales.
Particularidades y funciones
3
5
4
7
11
2
9
13/14
1
12
8
6
10
30
3. Teclas de aparatos
Estas teclas seleccionan el aparato doméstico que
se quiera controlar.
4. Teclas de números
Las teclas de números (1 9, 0) tienen las mismas
funciones que las del mando original, por ejemplo
la selección directa de una emisora. En modo
Audio estas teclas le dan el acceso a las ENTRADAS
de su equipo de música (dependiente del mando
original).
5. Emisora +/-
Estas teclas funcionan igual que en el mando a
distancia original.
6. Volumen +/-
Estas teclas funcionan igual que en el mando a
distancia original.
7. Menú
La tecla menú funciona igual que en su mando a
distancia original.
8. MUTE
La tecla MUTE (Sordina) tiene la misma función
que tenía en el mando original.
9. Teclas direccionales
Si se encuentran disponibles en su mando a
distancia original, estas teclas le permitirán navegar
a través del menú. Es posible que en algunos
televisores usted deba pulsar CH+/- y VOL+/- o las
teclas de color (roja, verde, amarilla, azul) para
desplazarse por el menú. Esto dependerá del
modelo de televisor que usted tenga.
10. ENTER
En el modo de menú esta tecla confirmará las
selecciones elegidas.
Televisor
Vídeo
DVD
Satélite / Decodificador, Accessorios de vídeo
CD
Amplificador / Sintonizador / Audio Diverso,
Tocadiscos, Automatiz. doméstica
Televisor
Vídeo / DVD / laser Disc / magnetófonos /
DAT
TV
VCR
DVD
SAT
CD
AUD
AUX 1
AUX 2
31
11. Tecla -/--
Si con el mando original para cambiar de emisora
uno hacía uso de una tecla para emisoras de una
sola cifra o de dos cifras (con el símbolo -/--), esa
función la obtiene apretando la tecla -/-- que es
igual a la tecla 10.
12. Tecla AV
Esta tecla tiene la misma función que en el mando
a distancia original.
13. Las teclas REW, PLAY etc.
Después de apretar la tecla VCR/DVD, estas, teclas
manejan las funciones del vídeo / DVD etc. Para
evitar que se grabe por descuido, hay que apretar
la tecla Record dos veces para grabar.
14. Las teclas teletexto/fastext
Estas teclas se utilizan para controlar las funciones
principales del teletexto. Por favor consulte el
manual de instrucciones de su televisor para más
información sobre su funcionamiento. Recuerde
que no todos los televisores controlan el teletexto
y sus funcionas del mismo modo. Es posible que
muchas funciones de teletexto no se encuentren
disponibles en su modelo.
El TOTAL CONTROL 8 funciona con dos pilas alcalinas
nuevas del tipo AAA/LR03.
1. Quitar la tapa del compartimiento de pilas en
la parte trasera del TOTAL CONTROL 8.
2. Colocar las pilas correctamente al + y - según
está marcado en el compartimiento de pilas.
3. Cerrar el compartimiento de pilas, presionando
la tapa.
Para instalar las pilas
32
Ejemplo: para programar el TOTAL CONTROL 8
con su televisor:
1. Encienda el televisor y apunte el TOTAL CONTROL
8 hacia éste.
2. Busque el código del televisor en la lista de
códigos (Pág. 73 - 94). La lista está ordenada
según la marca. Los códigos más comunes se
indican los primeros.
3. Pulse y suelte la tecla TV del TOTAL
CONTROL 8.
4. Pulse y mantenga apretada la tecla
SETUP hasta que la luz roja (LED bajo de
POWER) del TOTAL CONTROL 8 destelle
dos veces. La luz roja se encenderá
primero una vez y seguidamente dos
veces.
5. Introduzca el código de cuatro dígitos
para su televisor, usando las teclas
numéricas. La luz roja se encenderá dos
veces.
6. Ahora apunte el TOTAL CONTROL 8 al
televisor y pulse POWER. El televisor
deberá apagarse. Si es así, el TOTAL
CONTROL 8 estará listo para hacer
funcionar el televisor.
- Muchos televisores no se vuelven a encender
pulsando la tecla POWER, por favor intente
encenderlo pulsando cualquier tecla numérica.
- Si su aparato no responde, siga los pasos del 2 al 6
con los demás códigos anotados en la lista para su
marca. Si ninguno de los códigos anotados para su
marca logra funcionar con su aparato pruebe con el
método de búsqueda descrito en la página 33-34
aunque su marca no aparezca en la lista.
- Algunos códigos son parecidos. Si su aparato no
responde o no funciona debidamente con uno de
esos códigos, pruebe con otro que esté anotado en
la lista para su marca.
Para programar el TOTAL CONTROL 8
____
33
Si el aparato no reacciona al TOTAL CONTROL 8
después de haber probado todos los códigos anotados
para su marca, puede probar el método de búsqueda.
Puede ser que con el método de búsqueda logre
encontrar su código aunque la marca de su aparato no
aparezca en la lista.
Método de búsqueda
- Si el mando a distancia original de su reproductor de
vídeo o DVD no tiene la tecla POWER, pulse la tecla
PLAY durante el paso 6.
- Para programar sus otros aparatos siga las mismas
instrucciones. En este caso deberá pulsar en el paso 3
la tecla del aparato correspondiente.
- Recuerde que debe pulsar la tecla correcta antes de
empezar a controlar su aparato. Solamente se puede
asignar un aparato a cada tecla de aparato.
Anotación de códigos
TV
VCR
DVD
SAT
CD
AUD
AUX1
AUX2
34
Ejemplo: para buscar el código de su televisor:
1. Encienda el televisor y apunte el TOTAL CONTROL
8 hacia éste.
2. Pulse la tecla TV del TOTAL CONTROL 8.
3. Pulse y mantenga apretada la tecla
SETUP hasta que la luz roja destelle dos
veces. La luz roja se encenderá primero
una vez y seguidamente dos veces.
4. Introduzca el código 9 9 1. La
luz roja destellará dos veces.
5. A continuación pulse POWER.
6. Apunte con el TOTAL CONTROL 8 hacia su
televisor. Ahora pulse la tecla CH+ una y
otra vez hasta que su televisor se apague
(cada vez que pulse la tecla CH+ el TOTAL
CONTROL 8 enviará la señal de POWER de
cada código que contiene en su
memoria). Es posible que tenga que
pulsar esta tecla varias veces (quizás
hasta 150 veces), por favor, sea
paciente.
Si se pasa de código, puede volver hacia
atrás pulsando la tecla CH-. Recuerde que
debe seguir apuntando el TOTAL
CONTROL 8 hacia su televisor mientras
pulsa esta tecla.
7. Cuando su televisor se haya apagado,
pulse SETUP para memorizar el código.
Su TOTAL CONTROL 8 debería estar listo
para funcionar con su televisor.
- Muchos televisores no se vuelven a encender
pulsando la tecla POWER, por favor intente
encenderlo pulsando cualquier tecla numérica.
- Si no puede controlar su televisor debidamente, por
favor, continúe con el método de búsqueda, Es
posible que esté utilizando el código erróneo.
- Para buscar los códigos de sus otros aparatos siga las
mismas instrucciones. En este caso deberá pulsar
durante el paso 2 la tecla que corresponda al aparato
que quiera programar.
- Si el mando a distancia original de su aparato no
tiene la tecla POWER, pulse la tecla PLAY en su lugar
durante el paso 5.
35
Si se desea cambiar cualquiera de las teclas de
aparatos para hacer funcionar otro tipo de aparato.
Ejemplo 1:
Si quiere programar una segunda TV podrá utilizar
la tecla AUX 2. Para ello pulse:
La tecla AUX 2 está ahora programada como una
tecla TV.
Ahora puede programar el código básico de
su TV pulsando:
Ejemplo 2:
Si quiere programar una segunda TV podrá utilizar
la tecla SAT. Para ello pulse:
La tecla SAT está ahora programada como una
segunda tecla TV.
Ahora puede programar el código básico de
su TV pulsando:
Ejemplo: Para reinicializar la tecla
AUX 2 a su modo
original:
Ejemplo: Para reinicializar la tecla
SAT a su modo ori-
ginal:
(*) Pulse y mantenga apretada la tecla
SETUP hasta que la luz roja del TOTAL
CONTROL 8 destelle dos veces
(**) la luz roja destelle dos veces.
Cambiar las teclas de aparatos
Reinicialización de las teclas de aparatos
(*) (**)
(**)
____
(código TV)
(*) (**)
(**)
____
(código TV)
(*) (**)
(*) (**)
Problema / Solución
* ¿La Luz roja (LED bajo de la tecla POWER) no
destella al apretar una tecla?
- Cambiar las pilas por 2 pilas alcalinas nuevas del tipo
AAA/LR03.
* ¿El TOTAL CONTROL 8 no responde tras apretar
una tecla?
- Asegurarse de que lleva pilas nuevas y que el TOTAL
CONTROL 8 está apuntado al aparato.
* ¿El TOTAL CONTROL 8 no hace funcionar su(s)
aparato(s)?
- A) Pruebe todos los códigos para la marca de
aparato que vienen en la lista.
B) Pruebe el método de búsqueda en la página
33-34.
* ¿Su marca no está en la lista de códigos del TOTAL
CONTROL 8?
- Pruebe el método de búsqueda en la página 33-34.
* ¿El TOTAL CONTROL 8 no efectúa los comandos
debidamente?
- Puede ser que usted esté usando un código
incorrecto. Hay que probar el próximo código
alistado para su marca. En caso que ningún código
funcione, puede probar el método de búsqueda.
* ¿Problemas al cambiar canales?
- Introducir el número de programa exactamente
como se haría en el mando a distancia original.
* ¿El vídeo no graba?
- Como característica de seguridad en el TOTAL
CONTROL 8, hay que apretar dos veces la tecla
Record.
36
Consejos útiles
75
Elbe 0458 0261 0282 0385
0315 0393 0186 0060
0579 0241 0214 0307
0434 0633 0240 0539
0384 0653
Elbe-Sharp 0539
Elcit 0110 0270 0539 0125
0186
Electroband 0023
Elekta 0032 0060 0579 0287
0305
ELG 0060 0579
Elin 0239 0060 0579 0128
0127 0571 0384 0471
0328 0372 0186 0032
Elite 0241 0060 0579 0343
0328
Elman 0125
Elta 0032 0287 0239 0454
Emco 0270
Emerson 0200 0737 0201 0110
0202 0270 0060 0579
0394 0093 0259 0062
0305 0343 0384 1932
0509 0393 0186 0344
1927 1929 1928
Emperor 0305
Enzer 0719 0776
Erres 0060 0579 0035
ESC 0060 0579 0240
Estèle 0186
Etron 0024 0060 0579 0032
0186
Eurofeel 0287 0240
Euroman 0239 0287 0060 0579
0240 0444 0393
Europa 0060 0579
Europhon 0060 0539 0125 0186
0240 0579 0270 0454
0239
Excel 0060 0579
Expert 0229 0423 0282 0186
0328
Exquisit 0060 0579 0270
Fagor 0060 0579
Family Life 0060 0579
Fenner 0397 0032
Ferguson 0096 0648 0310 0215
0213 0358 0261 0216
0132 0583 0060 0579
0058 0366 0127 0131
0384 0494 1927 0571
Fidelity 0186 0535 0194 0386
0060 0579 0394 0435
0554 0216 0239 0287
0567 1927 1929 1930
1931 0384
Filsai 0240
Finlandia 0231 0369 0382 0571
0384 0186 0386 0095
0310 0366 0068
Finlux 0128 0127 0060 0579
0737 0369 0240 0095
0186 0539 0738 0093
0110 0202 0125 0434
0654 0515 0503 0652
0496 0441 0629 0644
Firstline 0060 0579 0397 0691
0737 0186 0032 0317
0344 0239 0408 0270
1932 0125 0240 0434
0567 0372 0554 0261
0095 0258 0231 0384
1060 1691
Fisher 0127 0240 0059 0231
0393 0578 0068 0110
0180 0384 0186 0326
0567 0372 0095 0070
Flint 0060 0579 0633 0095
0241 0478 0287
FNR 0125
Forgestone 0216
Formenti 0186 0060 0579 0509
0239 0110 0343
Formenti-
Phoenix 0239 0343
Fortress 0116 0110
Fraba 0060 0579 0393 0554
Friac 0032 0060 0579 0125
0444 0393 0522 0678
0633
Frontech 0270 0287 0372 0386
0454 0471 0240 0032
0186
Fujitsu 0202 0229 0095 0125
0240 0186 0032 0706
0060 0579 0384 0282
0876
Fujitsu General 0032 0209 0240 0229
0186
Funai 0691 0202 0287 0317
0326 0435
Futronic 0287 0818
Future 0060 0579
Galaxi 0125 0060 0579 0384
0186
Galaxis 0393 0441 0060 0125
0579
Galeria 0032
GBC 0186 0032 0397 0241
0386
GE 0366 0070 0201 0078
0305 0474 0583 0310
0132 0358 0648
Geant Casino 0186 0423
GEC 0186 0384 0372 0060
0539 0579 0066 0095
0240
Geloso 0270 0032 0386 0186
0397
General 0613 0132 0310 0494
0209
General Electric 0366 0310
General Technic 0032
Genesis 0032 0060 0579
Genexxa 0241 0060 0579 0435
0516 0186 0032
Giant 0240
Goldfunk 0691
Goldhand 0239
Goldline 0360
GoldStar 0060 0032 0393 0024
0313 0055 0025 0400
0240 0201 0270 0239
0579 0454 0186 0384
0132 0386 0629 0067
0062 1957 1949 0737
0738
Gooding 0510
Goodmans 0657 0397 0060 0522
0579 1060 0691 1932
0059 0287 0095 0539
0032 0313 0202 0510
0387 0394 0366 0258
0058 0503 0583 0055
0240 0358 0241 0474
1951 1931 0602 0653
0684 1923
Gorenje 0393 0444
GPM 0241
Gradiente 0193 0060 0579
Graetz 0384 0394 0186 0060
0362 0579
Gran Prix 0671
Elekta 0543
Elsat 0736
Elta 0223 0392
Emme Esse 0392 0702 0894
eMTech 1237
Engel 1040 0736
EP Sat 0478
Eurieult 0107 0908 0905 0159
Eurocrypt 0478 0131
Europa 0886 0630 0524 0223
European 0817
Europhon 0322 0630 0155
Eurosky 0630 0155 0322 0138
0392 0137 0524
Eurostar 0630 0702 0138 0841
Eutelsat 0736
Fenner 0691 0180 0628 0736
0392
Ferguson 0478 0734 1314
Fidelity 0524
Finlandia 0478 0131
Finlux 0131 0596 0478 0420
Flair Mate 0736
Force 1217 1124
Fortec Star 1040 1106
Foxtel 1379 0902 0743 0478
0520 0818 1199 0368
1196 1185
Fracarro 0894 0691
Freecom 0524 0196
Freesat 0905
FTEmaximal 0392 0736 0886
Fuba 0392 0419 0196 0596
0131 0138 1184 0322
Fugionkyo 1128
Galaxis 1134 1124 0857 0886
1199 0876 0392 0138
0902
Gardiner 0841
Garnet 1098
GbSAT 1237
GF 0857 1066
GF Star 1066
GOD Digital 0223
Goldbox 0315 0876
Golden Interstar 1306
Goldvision 1040
Gooding 0594
Goodmans 1307 0478
Gradiente 0910
Granada 0131 0478
Grandin 0107 0159
Grundig 0196 0870 1173 1314
0594 0773 0368 0902
0908 0876 0524 1320
Hanseatic 0628 1122 1123
Hänsel & Gretel 0155 0630
Hanuri 0543
Hauppauge 1317
HDT 1034 1182
Heliocom 0630
Helium 0630
Hirschmann 0419 0905 1136 1134
0196 0596 1108 0420
0322 0524 0733 0630
0691 0392 0131
Hitachi 0478
HNE 0765 0155
Houston 0691 0419
Humax 1199 0886 1248
Huth 0155 1166 0630 1040
0817 1098
Hypson 0159
Hyundai 1034 1182 1098
ID Digital 1199 0886
Imex 0107 0159 0543
Ingelen 0419 0905
International 0155
Interstar 1128 1040 1237
Intervision 0651 0630
Invideo 0894
Irdeto
Technology 0902
IRTE 0632
Italtel 0894
ITT 0131
ITT Nokia 0131 0596 0478 0420
0896 0746
JOK 0733
JVC 0594
K-SAT 0736
Kamm 0736
Kaon 1323
KaTelco 1134
Kathrein 0681 0272 1080 0196
1244 1247 0223 0736
0691 0841 0765 0146
0138 1346 0733 0137
Kathrein
Eurostar 0138
Kenwood 0876
Key West 0817 0155
Kiton 0137
Klap 0691 0733
Konig 0630
Koscom 0857 1066
Kreiling 0681 0272 0137
Kreiselmeyer 0196
Kyostar 0155
L&S Electronic 0392 1066 0155
Labgear 1319
LaSAT 0392 0543 0630 0138
0155 0180 0322
Lenco 0736 0138 0392 0630
Lenson 0524
Lexus 0223
LG 1098
Lifesat 0628 0155 0392 0180
0322 1066 0736
Lodos 1307
Logix 1040 1098
Lorenzen 0322 1317 1184 0817
0890 0630 0765 0155
Lupus 0392
Luxor 0131 0368 0596 0896
0524
M&B1 0628
Macab 0876
Madritel 0665
Manata 0733 0691 0159 0736
0155
Manhattan 1106 0478 0543 0733
0691 0857 1040
Marantz 0223
Mascom 0543
Maspro 0773 0736 0196 0594
Matsui 0594 0733 0196
Max 0630
Maximum 1098
MB 0628
Mediabox 0315 0876
Mediacom 1229
MediaSat 0524 0315 0876
MediaStar 1196
Medion 0736 0322 1066 0392
0155 1098 1435
Medison 0736
Mega 0223
Melectronic 0841
Metronic 0736 1238 1305 0543
1306 0107 0159 0841
0908 1228
Metz 0196
Micro 0630 0524 0736 1317
Micro electronic 0736
86
HdH-1250504
702517
Guarantee: Ultra Control Consumer Electronics GmbH warrants to the original purchaser that this
product will be free from defects in materials and workmanship under normal and correct use for a
period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be replaced free of charge if
it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. This warranty does not
cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any other item used in
connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. Please notice that
we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.
GARANTIE: Ultra Control Consumer Electronics GmbH garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt
bei sachgemässem und ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von
Defekten materieller oder technischer Art bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen
werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein Defekt entstanden ist, wird dieses
Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf Kosten des Kunden
zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse,
Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung mit dem
Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird
ausgeschlossen. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen un fest zu stellen ob Sie
Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können.
GARANTIE: Ultra Control Consumer Electronics GmbH garantit à lacheteur dorigine que ce produit
est certifié franc de défauts matériels et de main d’œuvre durant une période dun (1) an à partir de la
date dachat original à la condition exclusive que ce produit ait été utilisé de manière normale et
correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement sil sest révélé défectueux pendant la dite période dun
(1) an, produit devant être retourné à la charge du client durant la période de garantie. Cette garantie
ne saurait couvrir daucune manière que ce soit emballages en carton, coffrets portables quelconques,
piles, corps d` appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce
produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut.
Veuillez noter que la preuve dachat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service.
GARANTIA: Ultra Control Consumer Electronics GmbH garantiza al comprador que este producto
estará libre de defectos materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su
adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido
de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido
dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta
garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en
conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean, además de las
mencionadas más arriba. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos
establecer su legitimidad a este servicio.
GARANTIA: Ultra Control Consumer Electronics GmbH garante ao cliente a a protecção deste produto
no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1
ano a partir da data da compra do mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer
encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de 1 ano e após o seu
retorno (custos de envio da responsabilidade do consumidor) dentro deste mesmo prazo.
Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros items usados em conjunto
com este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não será tida em
consideração. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de forma a que
possamos confirmar a sua legitimidade para este serviço.
GARANZIA: La compagnia Ultra Control Consumer Electronics GmbH garantisce L acquisto originale
che questo prodotto sarà esente da difetti di mano d opera dietro l utilizzo proprio di 1 anno. Questo
prodotto sarà sostituito gratuitamente se verrà provato che e diffetttoso entro l anno di garanzia e
ovviamente accompagnato dalla prova dello scontrino che assicura la data d acquisto. La garanzia
non copre la scatola, L imballaggio, le pile o ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto.
Non ci sono ulteriori obblighi di qui sopra elencati. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo
scontrino affinche noi possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un nostro servizio.
GARANTIE: Ultra Control Consumer Electronics GmbH garandeert de klant, dat dit produkt bij
normaal en correct gebruik vrij van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één
jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van
één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt gratis vervangen worden als het genoemde produkt op
kosten van de klant binnen de garantieperiode teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van
toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen, gebroken of beschadigde behuizing of
enig ander object, dat in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke andere verplichting dan het
bovengenoemde wordt uitgesloten. Wij maken u erop attent dat wij uw bewijs van aankoop nodig
hebben om vast te stellen of u voor deze garantieservice in aanmerking komt.
∂ÁÁ‡ËÛË:
Ultra Control Consumer Electronics GmbH
ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ
ÚÔ˚fiÓ ı· Â›Ó·È ÂχıÂÚÔ ·fi ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ˘ÏÈÎÒÓ Î·È Î·Ù·Û΢‹˜ ˘fi Û˘Óı‹Î˜ ηÓÔÓÈ΋˜
Î·È ÛˆÛÙ‹˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· Ù˘ ·Ú¯È΋˜
·ÁÔÚ¿˜ ÙÔ˘. ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰Âȯı› fiÙÈ Â›Ó·È
ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙÔ ‰È¿ÛÙËÌ· Ô˘ ηχÙÂÈ Ë ÂÁÁ‡ËÛË. ∏ ·ÚÔ‡Û· ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ
ηχÙÂÈ ¯·ÚÙÔÎÈ‚ÒÙÈ·, ı‹Î˜, Ì·Ù·Ú›Â˜, Û·Ṳ̂Ó˜ ‹ ηÙÂÛÙÚ·Ì̤Ó˜ ˘Ô‰Ô¯¤˜ ‹
ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Ì·˙› Ì ÙÔ ÚÔ˚fiÓ. ∏
Ultra Control Consumer Elec-
tronics GmbH
‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Î·Ì›· ¿ÏÏË ˘Ô¯Ú¤ˆÛË ¤Ú·Ó ·˘ÙÒÓ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙËÓ
ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ¤¯ÂÙ ¿ÓÙÔÙ ̷˙› Û·˜ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜
fiÙ·Ó Ê¤ÚÓÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ۤڂȘ.
Ultra Control Consumer Electronics GmbH
Postfach 1763
48578 Gronau

Transcripción de documentos

Español Indice • Particularidades y funciones......................................29 • Para instalar las pilas..................................................31 Programación • Para programar el TOTAL CONTROL 8 ................32 • Método de búsqueda ....................................33 - 34 • Cambiar las teclas de aparatos..................................35 • Reinicialización de las teclas de los aparatos ..........35 • Consejos útiles............................................................36 Códigos • Televisores ..................................................................73 • Vídeos ........................................................................82 • Receptores de Satélite ..............................................85 • Decodificadores de TV por cable ..............................88 • Accesorios de vídeo....................................................89 • CD................................................................................89 • Tocadiscos ..................................................................89 • Audio diverso ............................................................89 • Automatiz. doméstica................................................90 • Amplificadores ..........................................................90 • Ampl./Sintonizadores ................................................90 • Magnetófonos............................................................91 • Laser Disc ....................................................................91 • DAT ............................................................................91 • DVD ............................................................................91 Sobre su TOTAL CONTROL 8 Su mando a distancia TOTAL CONTROL 8, puede reemplazar hasta ocho mandos a distancia standards de señal infrarroja y además ya viene preprogramado con códigos que pueden operar virtualmente cualquier televisor, vídeo, DVD, receptor de satélite, decodificador de televisión por cable, CD, amplificador o sintonizador. Usted necesitará su manual para ajustar su nuevo TOTAL CONTROL 8, por este motivo debe guardarlo bien. 28 Particularidades y funciones 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13/14 1. LED (diodo electro-luminiscente) / Power El LED (bajo la tecla POWER) se enciende como señal de que el mando funciona. La tecla Power (encendido y apagado) tiene la misma función que tenía en el mando original. 2. Tecla SETUP La tecla SETUP se usa para ajustar el TOTAL CONTROL 8 y para obtener acceso a funciones especiales. 29 3. Teclas de aparatos Estas teclas seleccionan el aparato doméstico que se quiera controlar. TV Televisor VCR Vídeo DVD DVD SAT Satélite / Decodificador, Accessorios de vídeo CD CD AUD Amplificador / Sintonizador / Audio Diverso, Tocadiscos, Automatiz. doméstica AUX 1 AUX 2 Televisor Vídeo / DVD / laser Disc / magnetófonos / DAT 4. Teclas de números Las teclas de números (1 – 9, 0) tienen las mismas funciones que las del mando original, por ejemplo la selección directa de una emisora. En modo Audio estas teclas le dan el acceso a las ENTRADAS de su equipo de música (dependiente del mando original). 5. Emisora +/Estas teclas funcionan igual que en el mando a distancia original. 6. Volumen +/Estas teclas funcionan igual que en el mando a distancia original. 7. Menú La tecla menú funciona igual que en su mando a distancia original. 8. MUTE La tecla MUTE (Sordina) tiene la misma función que tenía en el mando original. 9. Teclas direccionales Si se encuentran disponibles en su mando a distancia original, estas teclas le permitirán navegar a través del menú. Es posible que en algunos televisores usted deba pulsar CH+/- y VOL+/- o las teclas de color (roja, verde, amarilla, azul) para desplazarse por el menú. Esto dependerá del modelo de televisor que usted tenga. 10. ENTER En el modo de menú esta tecla confirmará las selecciones elegidas. 30 11. Tecla -/-Si con el mando original para cambiar de emisora uno hacía uso de una tecla para emisoras de una sola cifra o de dos cifras (con el símbolo -/--), esa función la obtiene apretando la tecla -/-- que es igual a la tecla 10. 12. Tecla AV Esta tecla tiene la misma función que en el mando a distancia original. 13. Las teclas REW, PLAY etc. Después de apretar la tecla VCR/DVD, estas, teclas manejan las funciones del vídeo / DVD etc. Para evitar que se grabe por descuido, hay que apretar la tecla Record dos veces para grabar. 14. Las teclas teletexto/”fastext” Estas teclas se utilizan para controlar las funciones principales del teletexto. Por favor consulte el manual de instrucciones de su televisor para más información sobre su funcionamiento. Recuerde que no todos los televisores controlan el teletexto y sus funcionas del mismo modo. Es posible que muchas funciones de teletexto no se encuentren disponibles en su modelo. Para instalar las pilas El TOTAL CONTROL 8 funciona con dos pilas alcalinas nuevas del tipo AAA/LR03. 1. Quitar la tapa del compartimiento de pilas en la parte trasera del TOTAL CONTROL 8. 2. Colocar las pilas correctamente al + y - según está marcado en el compartimiento de pilas. 3. Cerrar el compartimiento de pilas, presionando la tapa. 31 Para programar el TOTAL CONTROL 8 Ejemplo: para programar el TOTAL CONTROL 8 con su televisor: 1. Encienda el televisor y apunte el TOTAL CONTROL 8 hacia éste. 2. Busque el código del televisor en la lista de códigos (Pág. 73 - 94). La lista está ordenada según la marca. Los códigos más comunes se indican los primeros. 3. Pulse y suelte la tecla TV del TOTAL CONTROL 8. 4. Pulse y mantenga apretada la tecla SETUP hasta que la luz roja (LED bajo de POWER) del TOTAL CONTROL 8 destelle dos veces. La luz roja se encenderá primero una vez y seguidamente dos veces. 5. 6. ____ Introduzca el código de cuatro dígitos para su televisor, usando las teclas numéricas. La luz roja se encenderá dos veces. Ahora apunte el TOTAL CONTROL 8 al televisor y pulse POWER. El televisor deberá apagarse. Si es así, el TOTAL CONTROL 8 estará listo para hacer funcionar el televisor. - Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER, por favor intente encenderlo pulsando cualquier tecla numérica. - Si su aparato no responde, siga los pasos del 2 al 6 con los demás códigos anotados en la lista para su marca. Si ninguno de los códigos anotados para su marca logra funcionar con su aparato pruebe con el método de búsqueda descrito en la página 33-34 aunque su marca no aparezca en la lista. - Algunos códigos son parecidos. Si su aparato no responde o no funciona debidamente con uno de esos códigos, pruebe con otro que esté anotado en la lista para su marca. 32 - Si el mando a distancia original de su reproductor de vídeo o DVD no tiene la tecla POWER, pulse la tecla PLAY durante el paso 6. - Para programar sus otros aparatos siga las mismas instrucciones. En este caso deberá pulsar en el paso 3 la tecla del aparato correspondiente. - Recuerde que debe pulsar la tecla correcta antes de empezar a controlar su aparato. Solamente se puede asignar un aparato a cada tecla de aparato. Anotación de códigos TV VCR DVD SAT ■■■■ ■■■■ ■■■■ ■■■■ CD AUD AUX1 AUX2 ■■■■ ■■■■ ■■■■ ■■■■ Método de búsqueda Si el aparato no reacciona al TOTAL CONTROL 8 después de haber probado todos los códigos anotados para su marca, puede probar el método de búsqueda. Puede ser que con el método de búsqueda logre encontrar su código aunque la marca de su aparato no aparezca en la lista. 33 Ejemplo: para buscar el código de su televisor: 1. Encienda el televisor y apunte el TOTAL CONTROL 8 hacia éste. 2. Pulse la tecla TV del TOTAL CONTROL 8. 3. Pulse y mantenga apretada la tecla SETUP hasta que la luz roja destelle dos veces. La luz roja se encenderá primero una vez y seguidamente dos veces. 4. Introduzca el código 9 9 1. La luz roja destellará dos veces. 5. A continuación pulse POWER. 6. Apunte con el TOTAL CONTROL 8 hacia su televisor. Ahora pulse la tecla CH+ una y otra vez hasta que su televisor se apague (cada vez que pulse la tecla CH+ el TOTAL CONTROL 8 enviará la señal de POWER de cada código que contiene en su memoria). Es posible que tenga que pulsar esta tecla varias veces (quizás hasta 150 veces), por favor, sea paciente. Si se pasa de código, puede volver hacia atrás pulsando la tecla CH-. Recuerde que debe seguir apuntando el TOTAL CONTROL 8 hacia su televisor mientras pulsa esta tecla. 7. Cuando su televisor se haya apagado, pulse SETUP para memorizar el código. Su TOTAL CONTROL 8 debería estar listo para funcionar con su televisor. - Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER, por favor intente encenderlo pulsando cualquier tecla numérica. - Si no puede controlar su televisor debidamente, por favor, continúe con el método de búsqueda, Es posible que esté utilizando el código erróneo. - Para buscar los códigos de sus otros aparatos siga las mismas instrucciones. En este caso deberá pulsar durante el paso 2 la tecla que corresponda al aparato que quiera programar. - Si el mando a distancia original de su aparato no tiene la tecla POWER, pulse la tecla PLAY en su lugar durante el paso 5. 34 Cambiar las teclas de aparatos Si se desea cambiar cualquiera de las teclas de aparatos para hacer funcionar otro tipo de aparato. Ejemplo 1: Si quiere programar una segunda TV podrá utilizar la tecla AUX 2. Para ello pulse: (*) (**) La tecla AUX 2 está ahora programada como una tecla TV. Ahora puede programar el código básico de su TV pulsando: ____ (código TV) (**) Ejemplo 2: Si quiere programar una segunda TV podrá utilizar la tecla SAT. Para ello pulse: (*) (**) La tecla SAT está ahora programada como una segunda tecla TV. Ahora puede programar el código básico de su TV pulsando: ____ (código TV) (**) Reinicialización de las teclas de aparatos Ejemplo: Para reinicializar la tecla AUX 2 a su modo original: (*) (**) Ejemplo: Para reinicializar la tecla SAT a su modo original: (*) (**) (*) (**) Pulse y mantenga apretada la tecla SETUP hasta que la luz roja del TOTAL CONTROL 8 destelle dos veces la luz roja destelle dos veces. 35 Consejos útiles Problema / Solución * ¿La Luz roja (LED bajo de la tecla POWER) no destella al apretar una tecla? - Cambiar las pilas por 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AAA/LR03. * ¿El TOTAL CONTROL 8 no responde tras apretar una tecla? - Asegurarse de que lleva pilas nuevas y que el TOTAL CONTROL 8 está apuntado al aparato. * ¿El TOTAL CONTROL 8 no hace funcionar su(s) aparato(s)? - A) Pruebe todos los códigos para la marca de aparato que vienen en la lista. B) Pruebe el método de búsqueda en la página 33-34. * ¿Su marca no está en la lista de códigos del TOTAL CONTROL 8? - Pruebe el método de búsqueda en la página 33-34. * ¿El TOTAL CONTROL 8 no efectúa los comandos debidamente? - Puede ser que usted esté usando un código incorrecto. Hay que probar el próximo código alistado para su marca. En caso que ningún código funcione, puede probar el método de búsqueda. * ¿Problemas al cambiar canales? - Introducir el número de programa exactamente como se haría en el mando a distancia original. * ¿El vídeo no graba? - Como característica de seguridad en el TOTAL CONTROL 8, hay que apretar dos veces la tecla Record. 36 Elbe Elbe-Sharp Elcit Electroband Elekta ELG Elin Elite Elman Elta Emco Emerson Emperor Enzer Erres ESC Estèle Etron Eurofeel Euroman Europa Europhon Excel Expert Exquisit Fagor Family Life Fenner Ferguson Fidelity Filsai Finlandia Finlux Firstline Fisher 0458 0315 0579 0434 0384 0539 0110 0186 0023 0032 0305 0060 0239 0127 0328 0241 0328 0125 0032 0270 0200 0202 0394 0305 0509 1927 0305 0719 0060 0060 0186 0024 0186 0287 0239 0240 0060 0060 0240 0239 0060 0229 0328 0060 0060 0060 0397 0096 0213 0132 0058 0384 0186 0060 0554 0567 1931 0240 0231 0384 0310 0128 0737 0186 0110 0654 0496 0060 0737 0344 1932 0567 0095 1060 0127 0393 0180 0567 0261 0393 0241 0633 0653 0282 0186 0214 0240 0385 0060 0307 0539 Flint FNR Forgestone Formenti 0270 0539 0125 FormentiPhoenix Fortress Fraba Friac 0239 0116 0060 0032 0444 0633 Frontech 0270 0454 0186 Fujitsu 0202 0240 0060 0876 Fujitsu General 0032 0186 Funai 0691 0326 Futronic 0287 Future 0060 Galaxi 0125 0186 Galaxis 0393 0579 Galeria 0032 GBC 0186 0386 GE 0366 0305 0132 Geant Casino 0186 GEC 0186 0539 0240 Geloso 0270 0397 General 0613 0209 General Electric 0366 General Technic 0032 Genesis 0032 Genexxa 0241 0516 Giant 0240 Goldfunk 0691 Goldhand 0239 Goldline 0360 GoldStar 0060 0313 0240 0579 0132 0062 0738 Gooding 0510 Goodmans 0657 0579 0059 0032 0387 0058 0240 1951 0684 Gorenje 0393 GPM 0241 Gradiente 0193 Graetz 0384 0362 Gran Prix 0671 0060 0579 0287 0579 0060 0571 0372 0060 0579 0384 0186 0579 0128 0471 0032 0343 0287 0239 0454 0737 0270 0093 0343 0393 1929 0201 0060 0259 0384 0186 1928 0110 0579 0062 1932 0344 0776 0579 0035 0579 0240 0060 0579 0032 0240 0287 0444 0579 0539 0579 0060 0579 0393 0125 0186 0270 0454 0579 0423 0282 0186 0579 0579 0579 0032 0648 0358 0583 0366 0494 0535 0579 0216 1927 0384 0369 0186 0366 0127 0369 0539 0202 0515 0441 0579 0186 0239 0125 0372 0258 1691 0240 0578 0384 0372 0270 0310 0261 0060 0127 1927 0194 0394 0239 1929 0215 0216 0579 0131 0571 0386 0435 0287 1930 0382 0386 0068 0060 0240 0738 0125 0503 0629 0397 0032 0408 0240 0554 0231 0571 0095 0059 0068 0186 0095 0231 0110 0326 0070 0060 0241 0125 0216 0186 0239 0579 0095 0093 0434 0652 0644 0691 0317 0270 0434 0261 0384 75 0579 0633 0095 0478 0287 0060 0579 0509 0110 0343 0343 0110 0579 0393 0554 0060 0579 0125 0393 0522 0678 0287 0372 0386 0471 0240 0032 0229 0095 0125 0186 0032 0706 0579 0384 0282 0209 0240 0229 0202 0287 0317 0435 0818 0579 0060 0579 0384 0441 0060 0125 0032 0397 0241 0070 0474 0358 0423 0384 0579 0201 0078 0583 0310 0648 0372 0060 0066 0095 0032 0386 0186 0132 0310 0494 0310 0060 0579 0060 0579 0435 0186 0032 0032 0055 0201 0454 0386 1957 0393 0025 0270 0186 0629 1949 0024 0400 0239 0384 0067 0737 0397 1060 0287 0313 0394 0503 0358 1931 1923 0444 0060 0691 0095 0202 0366 0583 0241 0602 0522 1932 0539 0510 0258 0055 0474 0653 0060 0579 0394 0186 0060 0579 Elekta Elsat Elta Emme Esse eMTech Engel EP Sat Eurieult Eurocrypt Europa European Europhon Eurosky 0543 0736 0223 0392 1237 1040 0478 0107 0478 0886 0817 0322 0630 0392 Eurostar 0630 Eutelsat 0736 Fenner 0691 0392 Ferguson 0478 Fidelity 0524 Finlandia 0478 Finlux 0131 Flair Mate 0736 Force 1217 Fortec Star 1040 Foxtel 1379 0520 1196 Fracarro 0894 Freecom 0524 Freesat 0905 FTEmaximal 0392 Fuba 0392 0131 Fugionkyo 1128 Galaxis 1134 1199 0902 Gardiner 0841 Garnet 1098 GbSAT 1237 GF 0857 GF Star 1066 GOD Digital 0223 Goldbox 0315 Golden Interstar 1306 Goldvision 1040 Gooding 0594 Goodmans 1307 Gradiente 0910 Granada 0131 Grandin 0107 Grundig 0196 0594 0908 Hanseatic 0628 Hänsel & Gretel 0155 Hanuri 0543 Hauppauge 1317 HDT 1034 Heliocom 0630 Helium 0630 Hirschmann 0419 0196 0322 0691 Hitachi 0478 HNE 0765 Houston 0691 Humax 1199 Huth 0155 0817 Hypson 0159 Hyundai 1034 ID Digital 1199 Imex 0107 Ingelen 0419 International 0155 Interstar Intervision Invideo Irdeto Technology IRTE Italtel ITT ITT Nokia 0392 0702 0894 0736 0908 0905 0159 0131 0630 0524 0223 0630 0155 0137 0702 JOK JVC K-SAT Kamm Kaon KaTelco Kathrein 0155 0322 0138 0524 0138 0841 0180 0628 0736 0734 1314 0131 0596 0478 0420 Kathrein Eurostar Kenwood Key West Kiton Klap Konig Koscom Kreiling Kreiselmeyer Kyostar L&S Electronic Labgear LaSAT 0736 0886 0419 0196 0596 0138 1184 0322 1124 0857 0886 0876 0392 0138 1066 0876 0478 1173 1314 0368 0902 0524 1320 1123 1182 0905 0596 0524 0392 0902 0632 0894 0131 0131 0896 0733 0594 0736 0736 1323 1134 0681 1244 0691 0138 0138 0876 0817 0137 0691 0630 0857 0681 0196 0155 0392 1319 0392 0155 Lenco 0736 Lenson 0524 Lexus 0223 LG 1098 Lifesat 0628 0322 Lodos 1307 Logix 1040 Lorenzen 0322 0890 Lupus 0392 Luxor 0131 0524 M&B1 0628 Macab 0876 Madritel 0665 Manata 0733 0155 Manhattan 1106 0691 Marantz 0223 Mascom 0543 Maspro 0773 Matsui 0594 Max 0630 Maximum 1098 MB 0628 Mediabox 0315 Mediacom 1229 MediaSat 0524 MediaStar 1196 Medion 0736 0155 Medison 0736 Mega 0223 Melectronic 0841 Metronic 0736 1306 0908 Metz 0196 Micro 0630 Micro electronic 0736 1124 1106 0902 0743 0478 0818 1199 0368 1185 0691 0196 0478 0159 0870 0773 0876 1122 0630 1128 1040 1237 0651 0630 0894 1136 1134 1108 0420 0733 0630 0131 0155 0419 0886 1248 1166 0630 1040 1098 1182 1098 0886 0159 0543 0905 86 0596 0478 0420 0746 0272 1247 0841 1346 1080 0223 0765 0733 0196 0736 0146 0137 0155 0733 1066 0272 0137 1066 0155 0543 0630 0138 0180 0322 0138 0392 0630 0155 0392 0180 1066 0736 1098 1317 1184 0817 0630 0765 0155 0368 0596 0896 0691 0159 0736 0478 0543 0733 0857 1040 0736 0196 0594 0733 0196 0876 0315 0876 0322 1066 0392 1098 1435 1238 1305 0543 0107 0159 0841 1228 0524 0736 1317 Guarantee: Ultra Control Consumer Electronics GmbH warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service. GARANTIE: Ultra Control Consumer Electronics GmbH garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen un fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können. GARANTIE: Ultra Control Consumer Electronics GmbH garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de défauts matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la condition exclusive que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement s’il s’est révélé défectueux pendant la dite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit emballages en carton, coffrets portables quelconques, piles, corps d`’ appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut. Veuillez noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service. GARANTIA: Ultra Control Consumer Electronics GmbH garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más arriba. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este servicio. GARANTIA: Ultra Control Consumer Electronics GmbH garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de 1 ano e após o seu retorno (custos de envio da responsabilidade do consumidor) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros items usados em conjunto com este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este serviço. GARANZIA: La compagnia Ultra Control Consumer Electronics GmbH garantisce L’ acquisto originale che questo prodotto sarà esente da difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito gratuitamente se verrà provato che e’ diffetttoso entro l’ anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla prova dello scontrino che assicura la data d’ acquisto. La garanzia non copre la scatola, L’ imballaggio, le pile o ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulteriori obblighi di qui sopra elencati. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affinche’ noi possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un nostro servizio. GARANTIE: Ultra Control Consumer Electronics GmbH garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt gratis vervangen worden als het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen, gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke andere verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Wij maken u erop attent dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor deze garantieservice in aanmerking komt. ∂ÁÁ‡ËÛË: Ultra Control Consumer Electronics GmbH ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ı· Â›Ó·È ÂχıÂÚÔ ·fi ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ˘ÏÈÎÒÓ Î·È Î·Ù·Û΢‹˜ ˘fi Û˘Óı‹Î˜ ηÓÔÓÈ΋˜ Î·È ÛˆÛÙ‹˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· Ù˘ ·Ú¯È΋˜ ·ÁÔÚ¿˜ ÙÔ˘. ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰Âȯı› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙÔ ‰È¿ÛÙËÌ· Ô˘ ηχÙÂÈ Ë ÂÁÁ‡ËÛË. ∏ ·ÚÔ‡Û· ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ¯·ÚÙÔÎÈ‚ÒÙÈ·, ı‹Î˜, Ì·Ù·Ú›Â˜, Û·Ṳ̂Ó˜ ‹ ηÙÂÛÙÚ·Ì̤Ó˜ ˘Ô‰Ô¯¤˜ ‹ ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Ì·˙› Ì ÙÔ ÚÔ˚fiÓ. ∏ Ultra Control Consumer Electronics GmbH ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Î·Ì›· ¿ÏÏË ˘Ô¯Ú¤ˆÛË ¤Ú·Ó ·˘ÙÒÓ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ¤¯ÂÙ ¿ÓÙÔÙ ̷˙› Û·˜ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ fiÙ·Ó Ê¤ÚÓÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ۤڂȘ. Ultra Control Consumer Electronics GmbH Postfach 1763 48578 Gronau 702517 HdH-1250504
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Binatone URC - 2082 Manual de usuario

Categoría
Peinados
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para