Sharper Image GT801 Ficha de datos

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Ficha de datos
38
Máquina para bovinos y caballosEconom CL/Econom CL Equipe
Aesculap®
Sinopsis
Símbolos en el producto
Índice
1. Manipulación correcta .............................................................................. 39
2. Descripción del aparato ............................................................................ 39
2.1 Volumen de suministro.............................................................................. 39
2.2 Componentes necesarios para el servicio ............................................ 39
2.3 Finalidad de uso .......................................................................................... 39
2.4 Modo de funcionamiento ......................................................................... 40
3. Preparación................................................................................................... 40
4. Funcionamiento de la esquiladora a batería, el cargador y la
batería de iones de litio ............................................................................ 40
4.1 Puesta a punto............................................................................................. 40
4.2 Comprobación del funcionamiento ....................................................... 40
4.3 Conexión del cargador/Carga de la batería de iones de litio ......... 41
4.4 Cambio de la batería de iones de litio.................................................. 41
4.5 Manejo del cabezal de corte.................................................................... 42
4.6 Almacenamiento ......................................................................................... 43
5. Placas de corte............................................................................................. 43
5.1 Placas de corte para el cabezal de corte GT367 ................................ 43
5.2 Combinaciones recomendadas................................................................ 43
6. Trato y cuidado............................................................................................ 44
6.1 Limpieza/Desinfección............................................................................... 44
6.2 Control y comprobación............................................................................ 44
7. Mantenimiento............................................................................................ 44
8. Identificación y subsanación de fallos.................................................. 45
8.1 Esquiladora a batería Econom CL/Econom CL Equipe ...................... 45
8.2 Cargador y batería de iones de litio ...................................................... 46
9. Servicio de Asistencia Técnica................................................................. 47
10. Accesorios/piezas de recambio ............................................................... 47
11. Datos técnicos ............................................................................................. 48
11.1 Esquiladora a batería Econom CL/Econom CL Equipe ...................... 48
11.2 Cargador de acumuladores ...................................................................... 48
11.3 Batería de iones de litio............................................................................ 48
11.4 Declaración de conformidad.................................................................... 48
12. Eliminación de residuos ............................................................................ 48
12.1 Sólo para países de la UE.......................................................................... 48
12.2 Batería de iones de litio............................................................................ 48
13. 2 años de garantía...................................................................................... 49
Pos. N.º art. Cantidad Denominación
1 GT502 1 Placa de corte inferior (GT806/
GT816)
2 GT501 1 Placa de corte superior (GT806)
GT505 1 Placa de corte superior (GT816)
3 GT610405 1 Tuerca moleteada
4 GT367205 1 Tornillo de regulación
6 TA010017 2 Tornillo
7 GT367201 1 Oscilador
8 GT610304 1 Cubo oscil.
9 GT610010 2 Tornillo de bloqueo
10 GT367202 6 Hoja de muelle oscil.
11 GT367812 1 Piñón con árbol excéntrico
15 TA008295 2 Pasador guía
16 GT367801 1 Carcasa del cabezal de corte
montada
17 TA005091 2 Tornillo
18 GT367802 1 Parte distancia, izq.
19 GT367803 1 Parte distancia, dech.
20 TA007765 1 Tornillo avellanado
25 GT610307 1 Puente de amortiguación
26 GT367207 1 Tornillo de fijación
27 GT367804 1 Oscilador, mont.
35 TA009222 1 Destornillador
36 GT800249 1 Tecla On/Off (con LED)
37 GT800804 1 Filtro de aire (azul)
Econom CL
38 GT800844 1 Filtro de aire (burdeos)
Econom CL Equipe
39 GT801 1 Batería de iones de litio
40 GT803 1 Cargador de acumuladores
a 1 Punto de lubricación de la
esquiladora a batería
b 1 Puntas del oscilador
c 1 Orificios de la hoja de corte superior
d 1 Indicador del nivel de carga de la
batería de iones de litio
e 1 Tecla de la batería de iones de litio
f 1 Bloqueo de la batería
g GT800/
GT810
1 Esquiladora a batería
GT604 1 Aceite especial para cabezal y placas
de corte
GT605 1 Grasa para engranajes (tubo)
Atención, señal de advertencia general.
Atención, observar la documentación adjunta.
Identificación de equipos eléctricos y electrónicos de
acuerdo con la directiva 2012/19/UE (RAEE), ver
Eliminación de residuos
Pos. N.º art. Cantidad Denominación
39
1. Manipulación correcta
¾ Antes de utilizar el producto comprobar que funcione y que se
encuentre en perfecto estado.
¾ Almacenar el cargador y la batería de iones de litio a temperatura
ambiente.
¾ Mantener secos el cargador y la batería de iones de litio.
¾ Cargar las baterías de iones de litio antes de utilizarlas por primera vez.
¾ Para evitar daños causados por un montaje o uso inadecuados y
conservar así los derechos de garantía y responsabilidad del fabricante:
Utilizar el producto sólo conforme a las presentes instrucciones de
uso.
Respetar la información sobre las medidas de seguridad y las
instrucciones de mantenimiento.
Sólo combinar entre sí productos Aesculap.
¾ Conservar las instrucciones en un lugar accesible para el operario.
¾ Cumplir con las normas vigentes.
¾ Asegurarse de que la instalación eléctrica de la sala cumpla con los
requisitos IEC.
¾ Para desconectar el aparato de la red, tirar del enchufe, nunca del
cable.
¾ No utilizar el producto en lugares expuestos a peligro de explosión.
¾ No utilizar ningún producto dañado o defectuoso. Retirar
inmediatamente el producto si está dañado.
2. Descripción del aparato
2.1 Volumen de suministro
2.2 Componentes necesarios para el servicio
Esquiladora a batería Econom CL/Econom CL Equipe
Cargador de acumuladores
Cable de red (con conector para aparatos)
Batería de iones de litio
2.3 Finalidad de uso
Esquiladora a batería Econom CL/Econom CL Equipe
La esquiladora a batería Econom CL/Econom CL Equipe se utiliza para
esquilar animales grandes, como bovinos, caballos y perros grandes.
Cargador GT803/Batería de iones de litio GT801
El cargador GT803 se utiliza para cargar la batería de iones de litio GT801.
PELIGRO
Peligro de muerte por descarga eléctrica.
¾ No abrir el producto.
¾ Conectar el producto únicamente a redes de
suministro con puesta a tierra.
N.º art. Descripción
GT800
GT810
Esquiladora a batería Econom CL
o Econom CL Equipe
GT801 Batería de iones de litio
GT803 Cargador de acumuladores
ver Accesorios/piezas
de recambio
Cable de red (con conector para aparatos)
TA013895 Instrucciones de uso
GT604 Aceitera
40
Máquina para bovinos y caballosEconom CL/Econom CL Equipe
Aesculap®
2.4 Modo de funcionamiento
Esquiladora a batería Econom CL/Econom CL Equipe
La esquiladora a batería Econom CL/Econom CL Equipe se enciende y
apaga por medio de la tecla On/Off 36.
Nota
Para evitar un encendido/apagado accidental de la máquina, la tecla On/
Off sólo reacciona tras una activación de >0,5 s.
Cargador GT803/Batería de iones de litio GT801
El cargador GT203 ha sido diseñado para un rango de tensión de 100 V bis
240 V y unas frecuencias de 50 Hz bis 60 Hz.
Para que el cargador GT803 funcione se debe conectar a la red eléctrica
con el enchufe de red.
El cargador GT803 dispone de dos compartimentos de carga.
El proceso de carga se inicia automáticamente después de introducir la
batería de iones de litio en la estación de carga.
El tiempo de carga va en función del nivel de carga y de la capacidad de
la batería de iones de litio.
Principio de carga
La carga de la batería de iones de litio se realiza por medio de impulsos de
corriente constantes.
El cargador controla el nivel de carga de la batería de iones de litio
mientras ésta se carga. Con la vigilancia del nivel de carga se garantiza la
carga completa sin que se produzca una sobrecarga.
El equipo vigila asimismo la temperatura de la batería y el tiempo de
carga.
El indicador del nivel de carga d de la batería de iones de litio dispone de
5 LEDs. Cada LED representa un 20 % del volumen de carga. Si la batería
se encuentra en proceso de carga, el LED del estado de carga
correspondiente parpadeará. Cuando se iluminen todos los LEDs, la batería
estará completamente cargada.
Tiempo de carga
Una vez agotado el tiempo de carga, se interrumpe el proceso de carga. El
tiempo de carga es de unos 70 minutos.
3. Preparación
Si no se observan las normas siguientes, Aesculap declina cualquier
responsabilidad.
¾ Al instalar y poner en funcionamiento el producto, deberán respetarse:
los reglamentos de instalación y operación vigentes a nivel nacional,
las normas nacionales sobre prevención de incendios y explosiones
Instrucciones de utilización según las normas IEC/VDE.
4. Funcionamiento de la esquiladora a
batería, el cargador y la batería de iones
de litio
4.1 Puesta a punto
Conexión de los accesorios
Las combinaciones de accesorios no mencionadas en las instrucciones de
manejo sólo podrán utilizarse si se indica expresamente que son
adecuadas para la utilización prevista. No deben influir negativamente en
las características de rendimiento ni los requisitos de seguridad.
¾ En caso de duda, consulte a su persona de contacto en B. Braun/
Aesculap o al Servicio de Atención al Cliente de Aesculap, Dirección ver
Servicio de Asistencia Técnica.
4.2 Comprobación del funcionamiento
Esquiladora a batería Econom CL/Econom CL Equipe
¾ Realizar una inspección visual.
¾ Comprobar que el filtro de aire 37/38 encaja correctamente, ver Fig. G.
¾ Introducir la batería de iones de litio 39 en el compartimento de la
esquiladora y bloquearla.
¾ Comprobar el estado de carga de la batería: Pulsar la tecla e, ver Fig. F.
¾ El indicador del nivel de carga d muestra el nivel de carga.
Nota
Para evitar que la batería de iones de litio se descargue cuando la máquina
no esté en uso, la conexión electrónica de la batería de iones de litio al
control de la esquiladora a batería se desconecta trascurrida 1 h.
¾ Reactivación de la batería de iones de litio 39: Accionar la tecla e, ver
Fig. F.
Se iluminan todos los LEDs del indicador del nivel de carga d.
Cargador/Batería de iones de litio
¾ Realizar una inspección visual.
¾ Antes de conectar el producto a la red:
Comprobar que el cable de red no esté dañado.
Comprobar que el producto no presenta daños (p. ej. que los
contactos del compartimento de carga no están deformados).
¾ Enchufar el cable de red en la estación de carga.
¾ Conectar el enchufe de red a la toma de corriente de la red.
¾ Colocar la batería de iones de litio 39 en el compartimento de carga
del cargador y cargarla, ver Fig. F.
41
4.3 Conexión del cargador/Carga de la batería de iones
de litio
Nota
El cargador puede ser utilizado tanto por niños a partir de 8 años como por
personas cuyas capacidades mentales, sensoriales o físicas estén
disminuidas, así como por personas con falta de experiencia y
conocimiento, siempre que reciban instrucción supervisada o en materia de
seguridad y entiendan los riesgos que su uso conlleva.
¾ Prohibido que los niños jueguen con el aparato.
¾ Prohibido que los niños realicen tareas de limpieza y mantenimiento
del cargador sin supervisión.
Nota
La batería de iones de litio se calienta ligeramente durante la carga.
Nota
Cuando no se vaya a utilizar el cargador se desenchufará siempre el cable
de red de la toma de corriente.
¾ Utilizar sólo el cargador GT803 de Aesculap para cargar la batería de
iones de litio.
¾ Conectar el cargador 40: Enchufar el cable de red al cargador.
¾ Enchufar el enchufe de red del cable de red al enchufe.
¾ Introducir la batería de iones de litio 39 en el compartimento de carga
del cargador y cargarla, ver Fig. F.
Los LEDs del indicador del nivel de carga d de la batería de iones de litio
parpadean según el estado de carga actual. Cuando se iluminen todos
los LEDs, la batería estará completamente cargada.
4.4 Cambio de la batería de iones de litio
¾ Sujetar la esquiladora a batería g con el cabezal de corte hacia abajo
para que la batería de iones de litio 39 no caiga al suelo al soltarla, ver
Fig. 1.
¾ Soltar el bloqueo de la batería f con el pulgar.
Fig. 1
ADVERTENCIA
Peligro de incendio por cortocircuito de los polos a
causa de líquidos o piezas de metal.
¾ No cortocircuitar la batería de iones de litio.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones si el cable de red está dañado.
¾ Comprobar que el cable de red no presenta
daños antes de iniciar la carga.
¾ Pedir al fabricante que cambie el cable de red.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones y daños materiales si la batería
de iones de litio está en mal estado.
¾ Comprobar que la batería de iones de litio no
presenta daños antes de iniciar la carga.
¾ No utilizar ni cargar la batería de iones de litio
si presenta algún daño.
ATENCIÓN
Pérdida de la capacidad/del rendimiento de la
batería de iones de litio si se almacena descargado
durante demasiado tiempo.
¾ Cargar siempre por completo la batería de
iones de litio antes de almacenarla durante
periodos largos y recargarla una vez al mes.
ATENCIÓN
Peligro de destrucción del producto, del
compartimento de carga o de la batería de iones
de litio si se introduce una batería incorrecta en el
compartimento de carga.
¾ Introducir la batería de iones de litio sólo en el
compartimento de carga que le corresponde.
f
g
39
42
Máquina para bovinos y caballosEconom CL/Econom CL Equipe
Aesculap®
¾ Tirar de la batería de iones de litio 39 hasta sacarla, cargar y/o
introducir la batería de iones de litio de repuesto GT801 cargada en la
esquiladora a batería g, ver Fig. 2.
Fig. 2
¾ Asegurar la batería de iones de litio 39 con el bloqueo de la batería f,
ver Fig. 3.
Fig. 3
4.5 Manejo del cabezal de corte
Lubricación del cabezal de corte
¾ Lubricar abundantemente el cabezal de corte en el punto de
lubricación a antes de cada animal, ver Fig. A.
¾ Lubricar las hojas de corte 10 2–3 veces al día con 3–4 gotas, ver
Fig. C.
Engrasado del piñón
¾ Desenclavar y retirar la batería de iones de litio 39.
¾ Desenroscar ambos tornillos 6, ver Fig. B.
¾ Con la mirada puesta en el cabezal de corte, girarlo aprox. 15° hacia la
izquierda y retirarlo de la carcasa del motor.
¾ Aplicar 1 cm de grasa aprox. en dos puntos opuestos entre sí del
piñón 11, ver Fig. C.
¾ Con cuidado, conectar el cabezal de corte al motor. Asegurarse de que
el cabezal de corte encaje girándolo aprox. 15° hacia la izquierda y que
el saliente interior encaje en la ranura de la carcasa del motor.
Cambio de las placas de corte
¾ Desenclavar y retirar la batería de iones de litio 39.
¾ Desenroscar la tuerca moleteada 3 y aflojar el tornillo de regulación 4
2 vueltas aprox., ver Fig. A.
¾ Soltar ambos tornillos aprisionadores 9, tirar de la placa de corte
inferior 1 hacia adelante y extraer la placa de corte superior 2, ver
Fig. D y Fig. E.
¾ Antes de colocar la placa de corte superior 2, asegurarse de que el cubo
oscilante 8 se encuentra en la escotadura del oscilador 7 prevista para
tal fin, ver Fig. E.
¾ Colocar la placa de corte superior 2. Asegurarse de que ambas puntas b
del oscilador 7 encajen exactamente en los orificios c de la placa de
corte superior 2, ver Fig. D.
39
f
39
ATENCIÓN
Peligro de dañar la esquiladora o el cabezal de
corte por una lubricación inadecuada.
¾ Lubrificar el cabezal de corte sólo cuando la
máquina esté en marcha.
¾ No sumergir el cabezal de corte en líquidos.
¾ Utilizar exclusivamente el aceite lubricante
ligero GT605.
ATENCIÓN
Peligro de dañar la esquiladora o el piñón por una
lubricación inadecuada.
¾ Utilizar exclusivamente grasa para engranajes
GT605.
¾ Engrasar el piñón de 1 a 2 veces por temporada
de esquila.
43
¾ Deslizar la placa de corte inferior 1 por debajo de las cabezas de los
tornillos aprisionadores 9 hasta el tope de la carcasa del cabezal de
corte y apretar ambos tornillos aprisionadores 9.
¾ Enroscar el tornillo de regulación 4 hasta que las placas de corte
presionen ligeramente la una contra la otra, ver Fig. A.
Ajuste de la presión de la hoja
Nota
El ajuste de la presión de la hoja debe realizarse con la máquina en marcha
y sin herramientas.
Nota
Una presión excesiva de la hoja provocará un sobrecalentamiento y un
desgaste excesivo de las placas de corte.
¾ Aflojar la tuerca moleteada 3 y extraer con cuidado el tornillo de
regulación 4 hasta que la placa de corte superior 2 deje de estar
presionada contra la placa de corte inferior 1 (sonido agudo de la
máquina), ver Fig. A.
¾ Enroscar el tornillo de regulación 4 hasta notar una ligera resistencia.
A partir de aquí, seguir girando aprox. una vuelta más y después,
apretar la tuerca moleteada 3.
Limpieza del cabezal de corte
¾ Limpiar el cabezal de corte como mínimo después de varios días de
esquila o si se ensucia.
¾ Desenclavar y retirar la batería de iones de litio 39.
¾ Desenroscar ambos tornillos 6, ver Fig. B.
¾ Con la mirada puesta en el cabezal de corte, girarlo aprox. 15° hacia la
izquierda y retirarlo de la carcasa del motor.
¾ Extraer las placas de corte, ver Cambio de las placas de corte.
¾ Limpiar a fondo el interior y las piezas del cabezal de corte con un
cepillo o un pincel.
¾ Colocar y apretar las placas de corte, ver Cambio de las placas de corte.
¾ Engrasar el piñón, ver Engrasado del piñón.
¾ Con cuidado, conectar el cabezal de corte al motor. Asegurarse de que
el cabezal de corte encaje girándolo aprox. 15° hacia la izquierda y que
el saliente interior encaje en la ranura de la carcasa del motor.
¾ Lubricar el cabezal de corte, ver Lubricación del cabezal de corte.
Limpieza del filtro de aire
¾ Limpiar el filtro de aire 37/38 al menos una vez al día o si se ensucia.
¾ Retirar el filtro de aire 37/38 de la esquiladora a batería, ver Fig. G.
¾ Limpiar a fondo el filtro de aire 37/38 en agua tibia con un cepillo.
¾ Dejar que se seque el filtro de aire 37/38.
¾ Limpiar la esquiladora a batería.
¾ Conectar el filtro de aire 37/38 a la esquiladora a batería.
Afilado de las placas de corte
¾ Para afilar las placas de corte, dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica
de Aesculap Suhl, ver Servicio de Asistencia Técnica.
4.6 Almacenamiento
¾ Limpiar bien la esquiladora a batería y las placas de corte antes de
almacenarlas, ver Trato y cuidado.
¾ Almacenar la esquiladora en un lugar seco, oscuro y limpio.
5. Placas de corte
5.1 Placas de corte para el cabezal de corte GT367
5.2 Combinaciones recomendadas
N.º art. Descripción
GT501 Placa de corte superior con 15 dientes
GT502 Placa de corte inferior con 31 dientes
Altura de corte 3 mm
GT503 Placa de corte superior con 17 dientes
GT504 Placa de corte inferior con 18 dientes
Altura de corte 3 mm
GT505 Placa de corte superior con 23 dientes
GT506 Placa de corte inferior con 23 dientes
Altura de corte 3 mm
GT508 Placa de corte inferior con 51 dientes
Altura de corte 1 mm
GT510 como GT506, pero con altura de corte 5 mm
GT511 como GT502, pero con altura de corte 1 mm
Combinación Placa superior/
inferior
Apta para
dentado
estrecho
GT501/GT502 Bovinos y caballos
(equipamiento normal de
GT474 y GT367)
GT501/GT511 Esquila industrial
GT505/GT508 (p. ej. esquila de piel)
dentado medio GT505/GT506 Bovinos, perros y cabras
GT505/GT510 Perros y cabras
dentado ancho GT503/GT504 Bovinos, ovejas de lana fina
y ovejas individuales
44
Máquina para bovinos y caballosEconom CL/Econom CL Equipe
Aesculap®
6. Trato y cuidado
6.1 Limpieza/Desinfección
¾ Limpiar la carcasa del producto con un paño sin pelusa humedecido
con un desinfectante convencional.
¾ Eliminar los posibles restos del agente de limpieza y desinfección una
vez finalizado su tiempo de actuación con un paño sin pelusa
humedecido en agua clara.
¾ Para el secado, utilizar un paño limpio y sin pelusa.
¾ Limpiar los contactos de los compartimentos de carga con isopropanol
o alcohol etílico y un bastoncillo de algodón. No utilizar productos
químicos que puedan provocar corrosión.
¾ Si es necesario, repetir la limpieza/desinfección.
6.2 Control y comprobación
¾ Dejar que el producto se enfríe a temperatura ambiente.
¾ Tras limpiar y desinfectar el producto, comprobar que: esté limpio,
funcione debidamente y no tenga defectos.
¾ Comprobar que el producto no presenta daños, ruidos de
funcionamiento anormales, sobrecalentamiento ni una vibración
excesiva.
¾ Comprobar que las hojas de corte no están fragmentadas, dañadas ni
desafiladas.
¾ Retirar inmediatamente el producto si está dañado.
7. Mantenimiento
Para garantizar un funcionamiento fiable, Aesculap recomienda realizar
un mantenimiento al menos una vez al año.
Para recibir las reparaciones correspondientes, diríjase a su distribuidor
nacional de B. Braun/Aesculap, ver Servicio de Asistencia Técnica.
PELIGRO
Riesgo de descargas eléctricas e incendios.
¾ Antes de limpiar:
Desconectar el enchufe de red del cargador.
Desbloquear la batería de iones de litio y
extraerla de la esquiladora a batería.
¾ No utilizar agentes de limpieza o desinfección
inflamables o explosivos.
¾ Asegurarse de que no penetra ningún líquido
en el producto.
ATENCIÓN
Peligro de dañar o destruir el producto si se
somete a una limpieza/desinfección automática.
¾ Limpiar/desinfectar el producto sólo
manualmente.
¾ No esterilizar nunca el producto.
ATENCIÓN
Peligro de dañar el producto debido al uso de
desinfectantes/agentes de limpieza inadecuados.
¾ Utilizar únicamente desinfectantes/agentes de
limpieza autorizados para la limpieza de la
superficie y según las instrucciones del
fabricante.
¾ No sumergir nunca el producto en agua o en el
agente de limpieza.
¾ No introducir líquidos en los compartimentos
de carga.
¾ Limpiar los contactos del compartimento de
carga con sumo cuidado.
45
8. Identificación y subsanación de fallos
8.1 Esquiladora a batería Econom CL/Econom CL Equipe
Fallo Detección Causa Subsanacn
La esquiladora a batería no arranca No se ha activado la batería de
iones de litio
Accionar la tecla e de la batería de
iones de litio
El LED de la tecla On/Off 36
parpadea dos veces por segundo
No se ha cargado la batería de
iones de litio
Cargar la batería de iones de litio
Batería de iones de litio defectuosa Introducir una batería de iones de
litio nueva
No se ha introducido la batería de
iones de litio
Introducir una batería de iones de
litio
La esquiladora a batería se para
durante el funcionamiento
El circuito de protección ha
desconectado la batería de iones de
litio
Encender y apagar la esquiladora a
batería
La batería de iones de litio está
descargada
Introducir una batería de iones de
litio nueva
46
Máquina para bovinos y caballosEconom CL/Econom CL Equipe
Aesculap®
8.2 Cargador y batería de iones de litio
Fallo Detección Causa Subsanacn
El cargador no funciona El indicador LED "batería" no está
iluminado
No se ha conectado el cable de red Enchufar el cable de red en el
cargador y en la toma de la red
No se ha cargado la batería de
iones de litio
Cable de red defectuoso Cambiar el cable de red
Batería de iones de litio defectuosa Encargar al fabricante la
reparación de la batería de iones
de litio, ver Servicio de Asistencia
Técnica
La batería de iones de litio no se carga Se ha encajado la batería de iones
de litio pero el indicador del nivel
de carga no se ilumina
Los contactos del cargador están
sucios
Limpiar los contactos del
compartimento de carga, ver Trato
y cuidado
Los contactos del cargador están
dañados
Encargar al fabricante la
reparación del cargador, ver
Servicio de Asistencia Técnica
Batería de iones de litio defectuosa Encargar al fabricante la
reparación de la batería de iones
de litio, ver Servicio de Asistencia
Técnica
Cargador defectuoso Encargar al fabricante la
reparación del cargador, ver
Servicio de Asistencia Técnica
Durante la carga se ha detectado un
sobrecalentamiento de la batería de
iones de litio
Retirar la batería de iones de litio
del compartimento de carga,
dejarla enfriar y repetir la carga
Si se produce otro fallo: Encargar
al fabricante la reparación de la
batería de iones de litio, ver
Servicio de Asistencia Técnica
Fallo de carga o batería de iones de
litio defectuosa
Retirar la batería de iones de litio
del compartimento de carga y
repetir la carga
Si se produce otro fallo: Encargar
al fabricante la reparación de la
batería de iones de litio, ver
Servicio de Asistencia Técnica
47
9. Servicio de Asistencia Técnica
¾ Para asistencia técnica y reparaciones, diríjase a su distribuidor
nacional de B. Braun/Aesculap.
Si se realizan modificaciones en el equipo médico técnico, se extinguirá la
garantía y el derecho de garantía, así como las posibles homologaciones.
Direcciones de la Asistencia Técnica
Aesculap Suhl GmbH
Fröhliche-Mann-Straße 15
98528 Suhl / Germany
Tel.: +49 3681 4982-0
Fax: +49 3681 4982-34
Correo electrónico:[email protected]
www.aesculap-schermaschinen.de
En la dirección especificada anteriormente se le facilitará información
sobre otras direcciones de Asistencia Técnica.
10. Accesorios/piezas de recambio
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones y/o fallos de funcionamiento.
¾ No modificar el producto.
N.º art. Descripción Versión Cable de red o fuente de
alimentación
Batería de
iones de litio
Estación de carga
completa
Accesorios
GT804/
GT806
Econom CL Europa
excepto
Gran
Bretaña
TA012170
Conector plano Europa, negro,
L=1,8 m
GT801 GT803 GT604
Aceite especial para
placas y cabezal de
corte
GT605
Grasa para
engranajes (tubo)
GT814/
GT816
Econom CL Equipe
GT804G/
GT806G
Econom CL Gran
Bretaña
TA012169
Conector UK negro,
L=1,8 m
GT814G/
GT816G
Econom CL Equipe
GT804K/
GT806K
Econom CL EE UU TA012168
Base de enchufe de 2 polos,
negra
L=1,8 m
GT814K/
GT816K
Econom CL Equipe
GT804A/
GT806A
Econom CL Australia TA013657
Base de enchufe de 2 polos,
negra
L=1,8 m
GT814A/
GT816A
Econom CL Equipe
48
Máquina para bovinos y caballosEconom CL/Econom CL Equipe
Aesculap®
11. Datos técnicos
11.1 Esquiladora a batería Econom CL/Econom CL Equipe
11.2 Cargador de acumuladores
11.3 Batería de iones de litio
11.4 Declaración de conformidad
12. Eliminación de residuos
Reciclar de forma ecológica las herramientas eléctricas, sus accesorios y
sus envases.
12.1 Sólo para países de la UE
¾ Si desea hacer una consulta sobre la eliminación del producto, diríjase
al representante de B. Braun/Aesculap de su país, ver Servicio de
Asistencia Técnica.
12.2 Batería de iones de litio
No desechar las baterías de iones de litio con la basura doméstica ni
arrojándolas al fuego ni al agua. Las baterías de iones de litio defectuosas
o usadas se deben recoger, reciclar o eliminar de forma respetuosa con el
medio ambiente según lo dispuesto en la Directiva 2006/66/EG.
¾ Si desea hacer una consulta sobre la eliminación del producto, diríjase
al representante de B. Braun/Aesculap de su país, ver Servicio de
Asistencia Técnica.
GT800
Econom CL
GT810
Econom CL Equipe
Velocidad máx. 2 750 1/min máx. 2 250 1/min
Duración con una batería
de iones de litio
aprox. 70 min aprox. 80 min
Tensión nominal máx. 21,6 V máx. 21,6 V
Capacidad máx. 2,6 A máx. 2,6 A
Peso (con cabezal de
corte y batería)
1250g 1250g
Marca de verificación TÜV-GS, CE, UL,
CSA
TÜV-GS, CE, UL, CSA
GT803
Gama de voltajes (potencia absorbida) 100 V a 240 V
Frecuencia 50 Hz a 60 Hz
Tensión de carga/salida máx. 25,2 V
Corriente de carga/salida máx. 2,6 A
Peso (con cable y fuente de alimentación) 764 g
Marca de verificación TÜV-GS, CE, UL, CSA
GT801
Elementos del acumulador Li
Tensión nominal 21,6 V
Capacidad 2,6 Ah
Tiempo de carga ca. 70 min
Marca de verificación TÜV-GS, CE, UL, CSA
Declaramos, bajo responsabilidad propia, que este
producto cumple las siguientes normas o documentos
normativos:
2004/108/EG Directriz de CEM:
DIN EN 60335-1
DIN EN 60335-2-8
Seguridad de los aparatos electrodomésticos y análogos
requisitos generales
para máquinas de cortar el pelo
Aesculap Suhl GmbH
No deseche las herramientas eléctricas con la basura
doméstica.
En virtud de la Directiva europea 2012/19/UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y su
transposición, las herramientas eléctricas que han
dejado de ser aptas para el uso deben eliminarse
mediante una recogida selectiva y reciclarse de forma
ecológica.
49
13. 2 años de garantía
Apreciado cliente, apreciada clienta:
Le damos las gracias por haber elegido un producto de nuestra casa.
Ya desde hace varias décadas, se asocia la marca Aesculap con productos
de acreditada calidad y con un excelente servicio técnico. Ofrecemos a
nuestros clientes productos innovadores y con elevadas prestaciones.
Aesculap fabrica aparatos de primera calidad y le garantiza el empleo de
materiales de alta calidad, así como un proceso de producción impecable.
Nos gustaría indicar asimismo que no respondemos de los defectos
materiales de nuestros productos cuando se derivan de un uso
inadecuado, del desgaste natural del producto o de sus consecuencias, ni
cuando no se utilice el producto debidamente ni cuando se use con
productos de terceros que sean inapropiados o no funcionen
correctamente.
Las piezas que, por lo general, se desgastan son el cabezal de corte y la
batería y, por lo tanto, no respondemos de ellas. Asimismo, quedan
excluidos aquellos defectos que no afectan o sólo afectan de forma
insignificante al valor o la función del producto.
En el caso de responder en el ámbito de nuestra garantía, nos reservamos
el derecho de reparar o sustituir el producto.

Transcripción de documentos

Aesculap® Máquina para bovinos y caballosEconom CL/Econom CL Equipe Sinopsis Pos. N.º art. Cantidad Denominación – GT604 1 Aceite especial para cabezal y placas de corte 1 Grasa para engranajes (tubo) Pos. N.º art. Cantidad Denominación 1 GT502 1 Placa de corte inferior (GT806/ GT816) GT605 2 GT501 1 Placa de corte superior (GT806) Símbolos en el producto GT505 1 Placa de corte superior (GT816) 3 GT610405 1 Tuerca moleteada 4 GT367205 1 Tornillo de regulación 6 TA010017 2 Tornillo 7 GT367201 1 Oscilador 8 GT610304 1 Cubo oscil. 9 GT610010 2 Tornillo de bloqueo 10 GT367202 6 Hoja de muelle oscil. 11 GT367812 1 Piñón con árbol excéntrico Índice 15 TA008295 2 Pasador guía 16 GT367801 1 Carcasa del cabezal de corte montada 17 TA005091 2 Tornillo 18 GT367802 1 Parte distancia, izq. 19 GT367803 1 Parte distancia, dech. 1. 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 3. 4. 20 TA007765 1 Tornillo avellanado 25 GT610307 1 Puente de amortiguación 26 GT367207 1 Tornillo de fijación 27 GT367804 1 Oscilador, mont. 35 TA009222 1 Destornillador 36 GT800249 1 Tecla On/Off (con LED) 37 GT800804 1 Filtro de aire (azul) Econom CL 38 GT800844 1 Filtro de aire (burdeos) Econom CL Equipe 39 GT801 1 Batería de iones de litio 40 GT803 1 Cargador de acumuladores a – 1 Punto de lubricación de la esquiladora a batería b – 1 Puntas del oscilador c – 1 Orificios de la hoja de corte superior d – 1 Indicador del nivel de carga de la batería de iones de litio e – 1 Tecla de la batería de iones de litio f – 1 Bloqueo de la batería g GT800/ GT810 1 Esquiladora a batería 38 Atención, señal de advertencia general. Atención, observar la documentación adjunta. Identificación de equipos eléctricos y electrónicos de acuerdo con la directiva 2012/19/UE (RAEE), ver Eliminación de residuos 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 5. 5.1 5.2 6. 6.1 6.2 7. 8. 8.1 8.2 9. 10. 11. 11.1 11.2 11.3 11.4 12. 12.1 12.2 13. Manipulación correcta .............................................................................. Descripción del aparato ............................................................................ Volumen de suministro.............................................................................. Componentes necesarios para el servicio ............................................ Finalidad de uso .......................................................................................... Modo de funcionamiento ......................................................................... Preparación................................................................................................... Funcionamiento de la esquiladora a batería, el cargador y la batería de iones de litio ............................................................................ Puesta a punto............................................................................................. Comprobación del funcionamiento ....................................................... Conexión del cargador/Carga de la batería de iones de litio ......... Cambio de la batería de iones de litio .................................................. Manejo del cabezal de corte.................................................................... Almacenamiento ......................................................................................... Placas de corte............................................................................................. Placas de corte para el cabezal de corte GT367 ................................ Combinaciones recomendadas................................................................ Trato y cuidado............................................................................................ Limpieza/Desinfección............................................................................... Control y comprobación............................................................................ Mantenimiento............................................................................................ Identificación y subsanación de fallos.................................................. Esquiladora a batería Econom CL/Econom CL Equipe ...................... Cargador y batería de iones de litio ...................................................... Servicio de Asistencia Técnica................................................................. Accesorios/piezas de recambio ............................................................... Datos técnicos ............................................................................................. Esquiladora a batería Econom CL/Econom CL Equipe ...................... Cargador de acumuladores ...................................................................... Batería de iones de litio ............................................................................ Declaración de conformidad.................................................................... Eliminación de residuos ............................................................................ Sólo para países de la UE.......................................................................... Batería de iones de litio ............................................................................ 2 años de garantía...................................................................................... 39 39 39 39 39 40 40 40 40 40 41 41 42 43 43 43 43 44 44 44 44 45 45 46 47 47 48 48 48 48 48 48 48 48 49 1. Manipulación correcta PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica. ¾ No abrir el producto. ¾ Conectar el producto únicamente a redes de suministro con puesta a tierra. ¾ Antes de utilizar el producto comprobar que funcione y que se encuentre en perfecto estado. ¾ Almacenar el cargador y la batería de iones de litio a temperatura ambiente. ¾ Mantener secos el cargador y la batería de iones de litio. ¾ Cargar las baterías de iones de litio antes de utilizarlas por primera vez. ¾ Para evitar daños causados por un montaje o uso inadecuados y conservar así los derechos de garantía y responsabilidad del fabricante: – Utilizar el producto sólo conforme a las presentes instrucciones de uso. – Respetar la información sobre las medidas de seguridad y las instrucciones de mantenimiento. – Sólo combinar entre sí productos Aesculap. ¾ Conservar las instrucciones en un lugar accesible para el operario. ¾ Cumplir con las normas vigentes. ¾ Asegurarse de que la instalación eléctrica de la sala cumpla con los requisitos IEC. ¾ Para desconectar el aparato de la red, tirar del enchufe, nunca del cable. ¾ No utilizar el producto en lugares expuestos a peligro de explosión. ¾ No utilizar ningún producto dañado o defectuoso. Retirar inmediatamente el producto si está dañado. 2. Descripción del aparato 2.1 Volumen de suministro N.º art. Descripción GT800 GT810 Esquiladora a batería Econom CL o Econom CL Equipe GT801 Batería de iones de litio GT803 Cargador de acumuladores ver Accesorios/piezas de recambio Cable de red (con conector para aparatos) TA013895 Instrucciones de uso GT604 Aceitera 2.2 Componentes necesarios para el servicio • • • • Esquiladora a batería Econom CL/Econom CL Equipe Cargador de acumuladores Cable de red (con conector para aparatos) Batería de iones de litio 2.3 Finalidad de uso Esquiladora a batería Econom CL/Econom CL Equipe La esquiladora a batería Econom CL/Econom CL Equipe se utiliza para esquilar animales grandes, como bovinos, caballos y perros grandes. Cargador GT803/Batería de iones de litio GT801 El cargador GT803 se utiliza para cargar la batería de iones de litio GT801. 39 Aesculap® Máquina para bovinos y caballosEconom CL/Econom CL Equipe 2.4 Modo de funcionamiento Esquiladora a batería Econom CL/Econom CL Equipe La esquiladora a batería Econom CL/Econom CL Equipe se enciende y apaga por medio de la tecla On/Off 36. Nota Para evitar un encendido/apagado accidental de la máquina, la tecla On/ Off sólo reacciona tras una activación de >0,5 s. Cargador GT803/Batería de iones de litio GT801 El cargador GT203 ha sido diseñado para un rango de tensión de 100 V bis 240 V y unas frecuencias de 50 Hz bis 60 Hz. Para que el cargador GT803 funcione se debe conectar a la red eléctrica con el enchufe de red. El cargador GT803 dispone de dos compartimentos de carga. El proceso de carga se inicia automáticamente después de introducir la batería de iones de litio en la estación de carga. El tiempo de carga va en función del nivel de carga y de la capacidad de la batería de iones de litio. Principio de carga La carga de la batería de iones de litio se realiza por medio de impulsos de corriente constantes. El cargador controla el nivel de carga de la batería de iones de litio mientras ésta se carga. Con la vigilancia del nivel de carga se garantiza la carga completa sin que se produzca una sobrecarga. El equipo vigila asimismo la temperatura de la batería y el tiempo de carga. El indicador del nivel de carga d de la batería de iones de litio dispone de 5 LEDs. Cada LED representa un 20 % del volumen de carga. Si la batería se encuentra en proceso de carga, el LED del estado de carga correspondiente parpadeará. Cuando se iluminen todos los LEDs, la batería estará completamente cargada. Tiempo de carga Una vez agotado el tiempo de carga, se interrumpe el proceso de carga. El tiempo de carga es de unos 70 minutos. 3. Preparación Si no se observan las normas siguientes, Aesculap declina cualquier responsabilidad. ¾ Al instalar y poner en funcionamiento el producto, deberán respetarse: – los reglamentos de instalación y operación vigentes a nivel nacional, – las normas nacionales sobre prevención de incendios y explosiones – Instrucciones de utilización según las normas IEC/VDE. 40 4. Funcionamiento de la esquiladora a batería, el cargador y la batería de iones de litio 4.1 Puesta a punto Conexión de los accesorios Las combinaciones de accesorios no mencionadas en las instrucciones de manejo sólo podrán utilizarse si se indica expresamente que son adecuadas para la utilización prevista. No deben influir negativamente en las características de rendimiento ni los requisitos de seguridad. ¾ En caso de duda, consulte a su persona de contacto en B. Braun/ Aesculap o al Servicio de Atención al Cliente de Aesculap, Dirección ver Servicio de Asistencia Técnica. 4.2 Comprobación del funcionamiento Esquiladora a batería Econom CL/Econom CL Equipe ¾ Realizar una inspección visual. ¾ Comprobar que el filtro de aire 37/38 encaja correctamente, ver Fig. G. ¾ Introducir la batería de iones de litio 39 en el compartimento de la esquiladora y bloquearla. ¾ Comprobar el estado de carga de la batería: Pulsar la tecla e, ver Fig. F. ¾ El indicador del nivel de carga d muestra el nivel de carga. Nota Para evitar que la batería de iones de litio se descargue cuando la máquina no esté en uso, la conexión electrónica de la batería de iones de litio al control de la esquiladora a batería se desconecta trascurrida 1 h. ¾ Reactivación de la batería de iones de litio 39: Accionar la tecla e, ver Fig. F. Se iluminan todos los LEDs del indicador del nivel de carga d. Cargador/Batería de iones de litio ¾ Realizar una inspección visual. ¾ Antes de conectar el producto a la red: – Comprobar que el cable de red no esté dañado. – Comprobar que el producto no presenta daños (p. ej. que los contactos del compartimento de carga no están deformados). ¾ Enchufar el cable de red en la estación de carga. ¾ Conectar el enchufe de red a la toma de corriente de la red. ¾ Colocar la batería de iones de litio 39 en el compartimento de carga del cargador y cargarla, ver Fig. F. 4.3 Conexión del cargador/Carga de la batería de iones de litio ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de incendio por cortocircuito de los polos a causa de líquidos o piezas de metal. ¾ No cortocircuitar la batería de iones de litio. Peligro de lesiones si el cable de red está dañado. ¾ Comprobar que el cable de red no presenta daños antes de iniciar la carga. ¾ Pedir al fabricante que cambie el cable de red. ADVERTENCIA Peligro de lesiones y daños materiales si la batería de iones de litio está en mal estado. ¾ Comprobar que la batería de iones de litio no presenta daños antes de iniciar la carga. ¾ No utilizar ni cargar la batería de iones de litio si presenta algún daño. ATENCIÓN Pérdida de la capacidad/del rendimiento de la batería de iones de litio si se almacena descargado durante demasiado tiempo. ¾ Cargar siempre por completo la batería de iones de litio antes de almacenarla durante periodos largos y recargarla una vez al mes. ATENCIÓN Peligro de destrucción del producto, del compartimento de carga o de la batería de iones de litio si se introduce una batería incorrecta en el compartimento de carga. ¾ Introducir la batería de iones de litio sólo en el compartimento de carga que le corresponde. ¾ Utilizar sólo el cargador GT803 de Aesculap para cargar la batería de iones de litio. ¾ Conectar el cargador 40: Enchufar el cable de red al cargador. ¾ Enchufar el enchufe de red del cable de red al enchufe. ¾ Introducir la batería de iones de litio 39 en el compartimento de carga del cargador y cargarla, ver Fig. F. Los LEDs del indicador del nivel de carga d de la batería de iones de litio parpadean según el estado de carga actual. Cuando se iluminen todos los LEDs, la batería estará completamente cargada. 4.4 Cambio de la batería de iones de litio ¾ Sujetar la esquiladora a batería g con el cabezal de corte hacia abajo para que la batería de iones de litio 39 no caiga al suelo al soltarla, ver Fig. 1. ¾ Soltar el bloqueo de la batería f con el pulgar. f g 39 Nota El cargador puede ser utilizado tanto por niños a partir de 8 años como por personas cuyas capacidades mentales, sensoriales o físicas estén disminuidas, así como por personas con falta de experiencia y conocimiento, siempre que reciban instrucción supervisada o en materia de seguridad y entiendan los riesgos que su uso conlleva. ¾ Prohibido que los niños jueguen con el aparato. ¾ Prohibido que los niños realicen tareas de limpieza y mantenimiento del cargador sin supervisión. Fig. 1 Nota La batería de iones de litio se calienta ligeramente durante la carga. Nota Cuando no se vaya a utilizar el cargador se desenchufará siempre el cable de red de la toma de corriente. 41 Aesculap® Máquina para bovinos y caballosEconom CL/Econom CL Equipe ¾ Tirar de la batería de iones de litio 39 hasta sacarla, cargar y/o introducir la batería de iones de litio de repuesto GT801 cargada en la esquiladora a batería g, ver Fig. 2. 4.5 Manejo del cabezal de corte Lubricación del cabezal de corte 39 ATENCIÓN Peligro de dañar la esquiladora o el cabezal de corte por una lubricación inadecuada. ¾ Lubrificar el cabezal de corte sólo cuando la máquina esté en marcha. ¾ No sumergir el cabezal de corte en líquidos. ¾ Utilizar exclusivamente el aceite lubricante ligero GT605. ¾ Lubricar abundantemente el cabezal de corte en el punto de lubricación a antes de cada animal, ver Fig. A. ¾ Lubricar las hojas de corte 10 2–3 veces al día con 3–4 gotas, ver Fig. C. Engrasado del piñón ATENCIÓN Fig. 2 ¾ Asegurar la batería de iones de litio 39 con el bloqueo de la batería f, ver Fig. 3. 39 f Peligro de dañar la esquiladora o el piñón por una lubricación inadecuada. ¾ Utilizar exclusivamente grasa para engranajes GT605. ¾ Engrasar el piñón de 1 a 2 veces por temporada de esquila. ¾ Desenclavar y retirar la batería de iones de litio 39. ¾ Desenroscar ambos tornillos 6, ver Fig. B. ¾ Con la mirada puesta en el cabezal de corte, girarlo aprox. 15° hacia la izquierda y retirarlo de la carcasa del motor. ¾ Aplicar 1 cm de grasa aprox. en dos puntos opuestos entre sí del piñón 11, ver Fig. C. ¾ Con cuidado, conectar el cabezal de corte al motor. Asegurarse de que el cabezal de corte encaje girándolo aprox. 15° hacia la izquierda y que el saliente interior encaje en la ranura de la carcasa del motor. Cambio de las placas de corte Fig. 3 42 ¾ Desenclavar y retirar la batería de iones de litio 39. ¾ Desenroscar la tuerca moleteada 3 y aflojar el tornillo de regulación 4 2 vueltas aprox., ver Fig. A. ¾ Soltar ambos tornillos aprisionadores 9, tirar de la placa de corte inferior 1 hacia adelante y extraer la placa de corte superior 2, ver Fig. D y Fig. E. ¾ Antes de colocar la placa de corte superior 2, asegurarse de que el cubo oscilante 8 se encuentra en la escotadura del oscilador 7 prevista para tal fin, ver Fig. E. ¾ Colocar la placa de corte superior 2. Asegurarse de que ambas puntas b del oscilador 7 encajen exactamente en los orificios c de la placa de corte superior 2, ver Fig. D. ¾ Deslizar la placa de corte inferior 1 por debajo de las cabezas de los tornillos aprisionadores 9 hasta el tope de la carcasa del cabezal de corte y apretar ambos tornillos aprisionadores 9. ¾ Enroscar el tornillo de regulación 4 hasta que las placas de corte presionen ligeramente la una contra la otra, ver Fig. A. 4.6 Almacenamiento ¾ Limpiar bien la esquiladora a batería y las placas de corte antes de almacenarlas, ver Trato y cuidado. ¾ Almacenar la esquiladora en un lugar seco, oscuro y limpio. Ajuste de la presión de la hoja Nota El ajuste de la presión de la hoja debe realizarse con la máquina en marcha y sin herramientas. Nota Una presión excesiva de la hoja provocará un sobrecalentamiento y un desgaste excesivo de las placas de corte. ¾ Aflojar la tuerca moleteada 3 y extraer con cuidado el tornillo de regulación 4 hasta que la placa de corte superior 2 deje de estar presionada contra la placa de corte inferior 1 (sonido agudo de la máquina), ver Fig. A. ¾ Enroscar el tornillo de regulación 4 hasta notar una ligera resistencia. A partir de aquí, seguir girando aprox. una vuelta más y después, apretar la tuerca moleteada 3. Limpieza del cabezal de corte ¾ Limpiar el cabezal de corte como mínimo después de varios días de esquila o si se ensucia. ¾ Desenclavar y retirar la batería de iones de litio 39. ¾ Desenroscar ambos tornillos 6, ver Fig. B. ¾ Con la mirada puesta en el cabezal de corte, girarlo aprox. 15° hacia la izquierda y retirarlo de la carcasa del motor. ¾ Extraer las placas de corte, ver Cambio de las placas de corte. ¾ Limpiar a fondo el interior y las piezas del cabezal de corte con un cepillo o un pincel. ¾ Colocar y apretar las placas de corte, ver Cambio de las placas de corte. ¾ Engrasar el piñón, ver Engrasado del piñón. ¾ Con cuidado, conectar el cabezal de corte al motor. Asegurarse de que el cabezal de corte encaje girándolo aprox. 15° hacia la izquierda y que el saliente interior encaje en la ranura de la carcasa del motor. ¾ Lubricar el cabezal de corte, ver Lubricación del cabezal de corte. 5. Placas de corte 5.1 Placas de corte para el cabezal de corte GT367 N.º art. Descripción GT501 Placa de corte superior con 15 dientes GT502 Placa de corte inferior con 31 dientes Altura de corte 3 mm GT503 Placa de corte superior con 17 dientes GT504 Placa de corte inferior con 18 dientes Altura de corte 3 mm GT505 Placa de corte superior con 23 dientes GT506 Placa de corte inferior con 23 dientes Altura de corte 3 mm GT508 Placa de corte inferior con 51 dientes Altura de corte 1 mm GT510 como GT506, pero con altura de corte 5 mm GT511 como GT502, pero con altura de corte 1 mm 5.2 Combinaciones recomendadas Combinación Placa superior/ inferior Apta para dentado estrecho GT501/GT502 Bovinos y caballos (equipamiento normal de GT474 y GT367) Limpieza del filtro de aire GT501/GT511 Esquila industrial ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ GT505/GT508 (p. ej. esquila de piel) GT505/GT506 Bovinos, perros y cabras GT505/GT510 Perros y cabras GT503/GT504 Bovinos, ovejas de lana fina y ovejas individuales Limpiar el filtro de aire 37/38 al menos una vez al día o si se ensucia. Retirar el filtro de aire 37/38 de la esquiladora a batería, ver Fig. G. Limpiar a fondo el filtro de aire 37/38 en agua tibia con un cepillo. Dejar que se seque el filtro de aire 37/38. Limpiar la esquiladora a batería. Conectar el filtro de aire 37/38 a la esquiladora a batería. dentado medio dentado ancho Afilado de las placas de corte ¾ Para afilar las placas de corte, dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica de Aesculap Suhl, ver Servicio de Asistencia Técnica. 43 Aesculap® Máquina para bovinos y caballosEconom CL/Econom CL Equipe 6. Trato y cuidado 6.1 Limpieza/Desinfección PELIGRO ATENCIÓN ATENCIÓN Riesgo de descargas eléctricas e incendios. ¾ Antes de limpiar: – Desconectar el enchufe de red del cargador. – Desbloquear la batería de iones de litio y extraerla de la esquiladora a batería. ¾ No utilizar agentes de limpieza o desinfección inflamables o explosivos. ¾ Asegurarse de que no penetra ningún líquido en el producto. Peligro de dañar o destruir el producto si se somete a una limpieza/desinfección automática. ¾ Limpiar/desinfectar el producto sólo manualmente. ¾ No esterilizar nunca el producto. Peligro de dañar el producto debido al uso de desinfectantes/agentes de limpieza inadecuados. ¾ Utilizar únicamente desinfectantes/agentes de limpieza autorizados para la limpieza de la superficie y según las instrucciones del fabricante. ¾ No sumergir nunca el producto en agua o en el agente de limpieza. ¾ No introducir líquidos en los compartimentos de carga. ¾ Limpiar los contactos del compartimento de carga con sumo cuidado. ¾ Limpiar la carcasa del producto con un paño sin pelusa humedecido con un desinfectante convencional. ¾ Eliminar los posibles restos del agente de limpieza y desinfección una vez finalizado su tiempo de actuación con un paño sin pelusa humedecido en agua clara. ¾ Para el secado, utilizar un paño limpio y sin pelusa. ¾ Limpiar los contactos de los compartimentos de carga con isopropanol o alcohol etílico y un bastoncillo de algodón. No utilizar productos químicos que puedan provocar corrosión. ¾ Si es necesario, repetir la limpieza/desinfección. 44 6.2 Control y comprobación ¾ Dejar que el producto se enfríe a temperatura ambiente. ¾ Tras limpiar y desinfectar el producto, comprobar que: esté limpio, funcione debidamente y no tenga defectos. ¾ Comprobar que el producto no presenta daños, ruidos de funcionamiento anormales, sobrecalentamiento ni una vibración excesiva. ¾ Comprobar que las hojas de corte no están fragmentadas, dañadas ni desafiladas. ¾ Retirar inmediatamente el producto si está dañado. 7. Mantenimiento Para garantizar un funcionamiento fiable, Aesculap recomienda realizar un mantenimiento al menos una vez al año. Para recibir las reparaciones correspondientes, diríjase a su distribuidor nacional de B. Braun/Aesculap, ver Servicio de Asistencia Técnica. 8. Identificación y subsanación de fallos 8.1 Esquiladora a batería Econom CL/Econom CL Equipe Fallo Detección Causa Subsanación La esquiladora a batería no arranca – No se ha activado la batería de iones de litio Accionar la tecla e de la batería de iones de litio El LED de la tecla On/Off 36 parpadea dos veces por segundo No se ha cargado la batería de iones de litio Cargar la batería de iones de litio – Batería de iones de litio defectuosa Introducir una batería de iones de litio nueva – No se ha introducido la batería de iones de litio – El circuito de protección ha Encender y apagar la esquiladora a desconectado la batería de iones de batería litio – La batería de iones de litio está descargada La esquiladora a batería se para durante el funcionamiento Introducir una batería de iones de litio Introducir una batería de iones de litio nueva 45 Aesculap® Máquina para bovinos y caballosEconom CL/Econom CL Equipe 8.2 Cargador y batería de iones de litio Fallo Detección El cargador no funciona El indicador LED "batería" no está No se ha conectado el cable de red Enchufar el cable de red en el iluminado cargador y en la toma de la red No se ha cargado la batería de iones de litio Causa Cable de red defectuoso Subsanación Cambiar el cable de red Batería de iones de litio defectuosa Encargar al fabricante la reparación de la batería de iones de litio, ver Servicio de Asistencia Técnica La batería de iones de litio no se carga Se ha encajado la batería de iones Los contactos del cargador están de litio pero el indicador del nivel sucios de carga no se ilumina Limpiar los contactos del compartimento de carga, ver Trato y cuidado – Los contactos del cargador están dañados – Batería de iones de litio defectuosa Encargar al fabricante la reparación de la batería de iones de litio, ver Servicio de Asistencia Técnica – Cargador defectuoso – Durante la carga se ha detectado un Retirar la batería de iones de litio sobrecalentamiento de la batería de del compartimento de carga, iones de litio dejarla enfriar y repetir la carga Encargar al fabricante la reparación del cargador, ver Servicio de Asistencia Técnica Encargar al fabricante la reparación del cargador, ver Servicio de Asistencia Técnica Si se produce otro fallo: Encargar al fabricante la reparación de la batería de iones de litio, ver Servicio de Asistencia Técnica – Fallo de carga o batería de iones de Retirar la batería de iones de litio litio defectuosa del compartimento de carga y repetir la carga Si se produce otro fallo: Encargar al fabricante la reparación de la batería de iones de litio, ver Servicio de Asistencia Técnica 46 9. Servicio de Asistencia Técnica Peligro de lesiones y/o fallos de funcionamiento. ¾ No modificar el producto. ADVERTENCIA ¾ Para asistencia técnica y reparaciones, diríjase a su distribuidor nacional de B. Braun/Aesculap. Si se realizan modificaciones en el equipo médico técnico, se extinguirá la garantía y el derecho de garantía, así como las posibles homologaciones. Direcciones de la Asistencia Técnica Aesculap Suhl GmbH Fröhliche-Mann-Straße 15 98528 Suhl / Germany Tel.: +49 3681 4982-0 Fax: +49 3681 4982-34 Correo electrónico:[email protected] www.aesculap-schermaschinen.de En la dirección especificada anteriormente se le facilitará información sobre otras direcciones de Asistencia Técnica. 10. Accesorios/piezas de recambio N.º art. Descripción Versión Cable de red o fuente de alimentación Batería de iones de litio Estación de carga completa Accesorios GT804/ GT806 Econom CL GT803 Econom CL Equipe TA012170 Conector plano Europa, negro, L=1,8 m GT801 GT814/ GT816 Europa excepto Gran Bretaña GT604 Aceite especial para placas y cabezal de corte Gran Bretaña TA012169 Conector UK negro, L=1,8 m EE UU TA012168 Base de enchufe de 2 polos, negra L=1,8 m Australia TA013657 Base de enchufe de 2 polos, negra L=1,8 m GT804G/ Econom CL GT806G GT814G/ Econom CL Equipe GT816G GT804K/ Econom CL GT806K GT814K/ Econom CL Equipe GT816K GT804A/ Econom CL GT806A GT814A/ Econom CL Equipe GT816A GT605 Grasa para engranajes (tubo) 47 Aesculap® Máquina para bovinos y caballosEconom CL/Econom CL Equipe 11. Datos técnicos 11.4 Declaración de conformidad 11.1 Esquiladora a batería Econom CL/Econom CL Equipe GT800 Econom CL GT810 Econom CL Equipe Velocidad máx. 2 750 1/min máx. 2 250 1/min Duración con una batería de iones de litio aprox. 70 min aprox. 80 min Tensión nominal máx. 21,6 V máx. 21,6 V Capacidad máx. 2,6 A máx. 2,6 A Peso (con cabezal de corte y batería) 1 250 g 1 250 g Marca de verificación TÜV-GS, CE, UL, CSA TÜV-GS, CE, UL, CSA 12. Eliminación de residuos Reciclar de forma ecológica las herramientas eléctricas, sus accesorios y sus envases. 12.1 Sólo para países de la UE 11.2 Cargador de acumuladores GT803 Gama de voltajes (potencia absorbida) 100 V a 240 V Frecuencia 50 Hz a 60 Hz Tensión de carga/salida máx. 25,2 V Corriente de carga/salida máx. 2,6 A Peso (con cable y fuente de alimentación) 764 g Marca de verificación TÜV-GS, CE, UL, CSA 11.3 Batería de iones de litio No deseche las herramientas eléctricas con la basura doméstica. En virtud de la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y su transposición, las herramientas eléctricas que han dejado de ser aptas para el uso deben eliminarse mediante una recogida selectiva y reciclarse de forma ecológica. ¾ Si desea hacer una consulta sobre la eliminación del producto, diríjase al representante de B. Braun/Aesculap de su país, ver Servicio de Asistencia Técnica. 12.2 Batería de iones de litio GT801 Elementos del acumulador Li Tensión nominal 21,6 V Capacidad 2,6 Ah Tiempo de carga ca. 70 min Marca de verificación TÜV-GS, CE, UL, CSA 48 Declaramos, bajo responsabilidad propia, que este producto cumple las siguientes normas o documentos normativos: 2004/108/EG Directriz de CEM: DIN EN 60335-1 DIN EN 60335-2-8 Seguridad de los aparatos electrodomésticos y análogos – requisitos generales – para máquinas de cortar el pelo Aesculap Suhl GmbH No desechar las baterías de iones de litio con la basura doméstica ni arrojándolas al fuego ni al agua. Las baterías de iones de litio defectuosas o usadas se deben recoger, reciclar o eliminar de forma respetuosa con el medio ambiente según lo dispuesto en la Directiva 2006/66/EG. ¾ Si desea hacer una consulta sobre la eliminación del producto, diríjase al representante de B. Braun/Aesculap de su país, ver Servicio de Asistencia Técnica. 13. 2 años de garantía Apreciado cliente, apreciada clienta: Le damos las gracias por haber elegido un producto de nuestra casa. Ya desde hace varias décadas, se asocia la marca Aesculap con productos de acreditada calidad y con un excelente servicio técnico. Ofrecemos a nuestros clientes productos innovadores y con elevadas prestaciones. Aesculap fabrica aparatos de primera calidad y le garantiza el empleo de materiales de alta calidad, así como un proceso de producción impecable. Nos gustaría indicar asimismo que no respondemos de los defectos materiales de nuestros productos cuando se derivan de un uso inadecuado, del desgaste natural del producto o de sus consecuencias, ni cuando no se utilice el producto debidamente ni cuando se use con productos de terceros que sean inapropiados o no funcionen correctamente. Las piezas que, por lo general, se desgastan son el cabezal de corte y la batería y, por lo tanto, no respondemos de ellas. Asimismo, quedan excluidos aquellos defectos que no afectan o sólo afectan de forma insignificante al valor o la función del producto. En el caso de responder en el ámbito de nuestra garantía, nos reservamos el derecho de reparar o sustituir el producto. 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Sharper Image GT801 Ficha de datos

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Ficha de datos