Desa 598-1186-01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

-11-
CARACTERISTICAS
Canales Seleccionables Arriba de 8 canales se reduce la posibilidad
de interferencia de otros dispositivos inalámbricos.
Control de Volumen Para ajustar la salida del sonido al nivel deseado.
Interruptor “On/Off” Desconecta todo, excepto la salida auxiliar.
Amplio rango de operación:
Arriba de 100 pies (30,48 m.) (El rango de operación puede ser afecta-
do por el material y la construcción de la casa).
Salida Auxiliar 120 VCA 5AMP (MAX.)
INSTRUCCIONES DE
INSTALACION PARA TIMBRE
ESTROBOSCOPICO INALAMBRICO
© 2004 DESA Specialty Products
TM
598-1186-01 S
598-1186-01
-12-
SELECCION DE CANAL
Su nuevo timbre inalámbrico de puerta TRINE utiliza un sistema de
codificación digital para crear una selección de ocho canales. No es
necesario cambiar el canal ya que el timbre inalámbrico de puerta vi
-
ene preseleccionada de fábrica. Sin embargo, si hay interlerencias con
otros aparatos o desea emparejar el canal al de otros timbres inalámbri
-
cos de puerta TRINE, debe volver a seleccionar el canal. Los canales
han de tener el mismo canal para que funcionen correctamente.
En la parte trasera de su timbre encontrará una serie de conecto res
numerados de uno al tres. Estos sirven para que usted seleccione los
canales. Simplemente retire uno o más conectores para seleccionar
un canal nuevo.
Para cambiar el código de seguridad del pulsador de llamada, remueva
uno o más de los conectores (numerados del 1 al 3) localizados en el
pulsador. También necesita remover los conectores correspondientes
localizados en el receptor del timbre (numerados del 1 al 3). Si su tim
-
bre tiene más conectores (del 1 al 6), use solamente los tres primeros
(del 1 al 3). No es importancia cual de los conectores usted remueva
en el pulsador. Tan solo asegurece de que tengan los números cor
-
respondientes al conectore(s) que usted desea remover en el receptor.
Si los números del cable se empalme y los del receptor no concuerdan,
el sistema no trabajará.
SUGERENCIA: Empiece removiendo un conector del pulsador y un
conector del timbre que concuerde. Haga pruebas para ver si esto
elimina el problema de falsos disparos. Si esto continua ocurriendo,
repita el proéeso.
3 2 1
1
2
3
ENCENDIDO/
APAGADO
CONECTORES
CONTROL
DE VOLUMEN
TOMA DE
CORRIENTE
AUXXILIAR
598-1186-01
-13-
El pulsador que está incluída es de ocho (8) notas de Westminster.
Tiene una combinación de 8 luces pulsantes y una melodía de S-notas
de Westminster.
OPERACION
En el lado del timbre encontrará un interruptor “on/off”.Deslice el inter-
ruptor a la posición “on”. El control de volumen también está situado
en el lado del timbre. Para ajustar el volumen, simplemente mueva el
control hacia el nivel deseado. Hay un receptáculo eléctrico en el lado
opuesto del timbre que le provee conveniencia adicional.
INSTALACION DEL TIMBRE(S)
Coloque el timbre o timbres en el o los lugares más convenientes (esto
permitirá el mejor uso posible). Usted tan solo necesita enchufarlo en
un contacto eléctrico. No coloque sus timbres cerca de objetos metáli
-
cos como refrigeradores, gabinetes o lavadoras. Esto es una precau
-
ción para asegurar que la señal sea recibida claramente.
MONTAJE DEL PULSADOR(ES)
Seleccione un lugar apropiado cerca de la puerta de entrada. Usando
un desarmador plano, presione la oreja saliente en la parte de arriba del
pulsador, levante la placa negra y úsela como guía para marcar los agu
-
jeros en el lugar que se desee montar. Taladre dos agujeros de 3/16”
de diámetro, inserte los taquetes en la pared y haga coincidir la parte de
atrás (plaquita con los agujeros). Usando los tornillos que se incluyen
en el paquete, fije el pulsador a la superficie. Coloque a presión la
cubierta del putsador sobre la parte trasera ya montada.
598-1186-01
-14-
INSTALACION DE LAS
PILAS EN EL PULSADOR(ES)
Su nuevo Pulsador Estroboscópico Inalámbrico utiliza una pila de
12 voltios (Trine A-23) simplemente introduzca la pila en el compar
-
timiento de pilas, levantando la tapa trasera y cerrándola.
MANTENIMIENTO
Siempre reemplace pilas viejas o desgastadas en el pulsador.
Mantega el timbre seco. Si se mojara, séquelo inmediatamente.
No use solventes de limpieza en productos electrónicos. Los solven-
tes contienen químicos que pueden dañar el circuito. Utilice una toalla
húmeda o paño para limpiar. Seque inmediatamente.
Información Regulatoria
Este aparato (H8A34RX or BJ4-400TX) cumple con la Parte 15 de
las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) y con
la RSS-210 de las Industrias del Canadá. El funcionamiento está
sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este aparato no puede
causar interferencias dañinas, y (2) este aparato debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo una interferencia que pueda causar
un funcionamiento indeseable.
Se advierte al usuario que cambios o modificaciones no aprobadas
expresamente por la parte responsable de cumplir con los reglamentos
podría invalidar la autoridad del usuario para el uso de este equipo.
Servicio Técnico
(No enviar los productos)
Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no
podemos contestar preguntas en español por teléfono. Usted puede
también escribir* a:
DESA Specialty Products
TM
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente infor
-
mación: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
598-1186-01
-15-
DESA Specialty Products
TM
se reserva el derecho de descontinuar y
cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin
incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas caracter
-
ísticas en los productos vendidos anteriormente.
GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales
específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de
estado a estado o de provincia a provincia.
Por un peodo de 1 año desde la fecha de compra, cualquier malfuncio
-
namiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra
se corregido sin cargo para Ud. Las pilas no esn cubiertos banjo
de esta garantia. Para obtener el reembolso o reemplazo, devuelva el
producto al lugar de compra.
No cubierto - Los servicios de reparacn, regulacn y calibración
debidos al mal uso, abuso o negligencia, las bombillas y otras partes
fungibles no se cubren con esta garantía. Los Servicios no autoriza
-
dos o modificaciones del producto o de cualquier componente que se
provee invalidarán esta garana en su totalidad. Esta garantía no
incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de montaje,
rdida por uso, o servicio no autorizado.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por DESA
Specialty Products
TM
y no se extiende a otros equipos o componentes que
el consumidor usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS
GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE
COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA
CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICA
-
MENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIREC
-
TOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA
SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HAB RESPONSABILIDAD POR
PARTE DE DESA SPECIALTY PRODUCTS
TM
POR CUALQUIER DAÑO
ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUI
-
DOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIERRDIDA DE NEGOCIO O
GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuen
-
tes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se
aplique a Ud. Guarde el recibo para reclamos de garantía.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA TIMBRE ESTROBOSCOPICO INALAMBRICO CARACTERISTICAS Canales Seleccionables Arriba de 8 canales se reduce la posibilidad de interferencia de otros dispositivos inalámbricos. Control de Volumen Para ajustar la salida del sonido al nivel deseado. Interruptor “On/Off” Desconecta todo, excepto la salida auxiliar. Amplio rango de operación: Arriba de 100 pies (30,48 m.) (El rango de operación puede ser afectado por el material y la construcción de la casa). Salida Auxiliar 120 VCA 5AMP (MAX.) © 2004 DESA Specialty ProductsTM -11- 598-1186-01 S SELECCION DE CANAL Su nuevo timbre inalámbrico de puerta TRINE utiliza un sistema de codificación digital para crear una selección de ocho canales. No es necesario cambiar el canal ya que el timbre inalámbrico de puerta viene preseleccionada de fábrica. Sin embargo, si hay interlerencias con otros aparatos o desea emparejar el canal al de otros timbres inalámbricos de puerta TRINE, debe volver a seleccionar el canal. Los canales han de tener el mismo canal para que funcionen correctamente. En la parte trasera de su timbre encontrará una serie de conecto res numerados de uno al tres. Estos sirven para que usted seleccione los canales. Simplemente retire uno o más conectores para seleccionar un canal nuevo. Para cambiar el código de seguridad del pulsador de llamada, remueva uno o más de los conectores (numerados del 1 al 3) localizados en el pulsador. También necesita remover los conectores correspondientes localizados en el receptor del timbre (numerados del 1 al 3). Si su timbre tiene más conectores (del 1 al 6), use solamente los tres primeros (del 1 al 3). No es importancia cual de los conectores usted remueva en el pulsador. Tan solo asegurece de que tengan los números correspondientes al conectore(s) que usted desea remover en el receptor. Si los números del cable se empalme y los del receptor no concuerdan, el sistema no trabajará. SUGERENCIA: Empiece removiendo un conector del pulsador y un conector del timbre que concuerde. Haga pruebas para ver si esto elimina el problema de falsos disparos. Si esto continua ocurriendo, repita el proéeso. TOMA DE CORRIENTE AUXXILIAR ENCENDIDO/ APAGADO 1 2 3 CONECTORES CONTROL DE VOLUMEN 598-1186-01 321 -12- El pulsador que está incluída es de ocho (8) notas de Westminster. Tiene una combinación de 8 luces pulsantes y una melodía de S-notas de Westminster. OPERACION En el lado del timbre encontrará un interruptor “on/off”.Deslice el interruptor a la posición “on”. El control de volumen también está situado en el lado del timbre. Para ajustar el volumen, simplemente mueva el control hacia el nivel deseado. Hay un receptáculo eléctrico en el lado opuesto del timbre que le provee conveniencia adicional. INSTALACION DEL TIMBRE(S) Coloque el timbre o timbres en el o los lugares más convenientes (esto permitirá el mejor uso posible). Usted tan solo necesita enchufarlo en un contacto eléctrico. No coloque sus timbres cerca de objetos metálicos como refrigeradores, gabinetes o lavadoras. Esto es una precaución para asegurar que la señal sea recibida claramente. MONTAJE DEL PULSADOR(ES) Seleccione un lugar apropiado cerca de la puerta de entrada. Usando un desarmador plano, presione la oreja saliente en la parte de arriba del pulsador, levante la placa negra y úsela como guía para marcar los agujeros en el lugar que se desee montar. Taladre dos agujeros de 3/16” de diámetro, inserte los taquetes en la pared y haga coincidir la parte de atrás (plaquita con los agujeros). Usando los tornillos que se incluyen en el paquete, fije el pulsador a la superficie. Coloque a presión la cubierta del putsador sobre la parte trasera ya montada. -13- 598-1186-01 INSTALACION DE LAS PILAS EN EL PULSADOR(ES) Su nuevo Pulsador Estroboscópico Inalámbrico utiliza una pila de 12 voltios (Trine A-23) simplemente introduzca la pila en el compartimiento de pilas, levantando la tapa trasera y cerrándola. MANTENIMIENTO Siempre reemplace pilas viejas o desgastadas en el pulsador. Mantega el timbre seco. Si se mojara, séquelo inmediatamente. No use solventes de limpieza en productos electrónicos. Los solventes contienen químicos que pueden dañar el circuito. Utilice una toalla húmeda o paño para limpiar. Seque inmediatamente. Información Regulatoria Este aparato (H8A34RX or BJ4-400TX) cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) y con la RSS-210 de las Industrias del Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencias dañinas, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseable. Se advierte al usuario que cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de cumplir con los reglamentos podría invalidar la autoridad del usuario para el uso de este equipo. Servicio Técnico (No enviar los productos) Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono. Usted puede también escribir* a: TM DESA Specialty Products P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 * Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra. No hay piezas de servicio disponibles para este producto. -14- 598-1186-01 GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier malfuncionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. Las pilas no están cubiertos banjo de esta garantia. Para obtener el reembolso o reemplazo, devuelva el producto al lugar de compra. No cubierto - Los servicios de reparación, regulación y calibración debidos al mal uso, abuso o negligencia, las bombillas y otras partes fungibles no se cubren con esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de montaje, pérdida por uso, o servicio no autorizado. Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty ProductsTM y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos. ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE DESA SPECIALTY PRODUCTSTM POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Guarde el recibo para reclamos de garantía. DESA Specialty ProductsTM se reserva el derecho de descontinuar y cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos anteriormente. 598-1186-01 -15-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Desa 598-1186-01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Artículos relacionados