HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH
zum Kauf Ihres neuen al Produktes. Mit unserem Dank für Ihr
Vertrauen möchten wir Ihnen gleichzeig einige wichge Tipps zur
Bedienung und Pege geben. Mit unseren Hinweisen garaneren wir
für einen langen Erhalt Ihres al Isoliergefäßes.
BEDIENUNG
Bei Isoliergefäßen mit einer Bodenverschraubung aus
Kunststo muss vor der ersten Benutzung geprü
werden, ob die Bodenverschraubung fest angezogen
ist. Diese Prüfung sollte von Zeit zu Zeit wiederholt
werden, um die Dichtheit zwischen Glaseinsatz und
Ausgießer zu gewährleisten. Vor dem ersten Gebrauch,
und nach längerer Zeit ohne Benutzung spülen Sie das
Produkt mit heißem Wasser und etwas Spülmiel aus
und lassen es gut belüet trocknen. Unmielbar vor
dem Befüllen das Isoliergefäß mit warmem Wasser
bei heiß zu haltenden Getränken und kaltem Wasser
bei kalt zu haltenden Getränken ausspülen, um die
Isolierleistung zu opmieren. Zum Vorwärmen niemals
einen Mikrowellenherd, konvenonellen Backofen,
Herd oder Kochplae verwenden. Das Isoliergefäß
nur bis ca. 2 cm unterhalb des Ausgießers befüllen.
REINIGUNG & PFLEGE
Das Innere des Isoliergefäßes mit warmem Wasser
und etwas Spülmiel reinigen. Die al Reinigungs-
bürste mit ihrem weichen Schaumstoopf erleich-
tert die Innenreinigung. Hartnäckige Verschmutz-
ungen können mit den al CleanTabs Reinigungs-
tableen enernt werden. Nach der Reinigung
sorgfälg mit Wasser ausspülen und gut belüet
trocknen lassen. Zur Außenreinigung das Isolier-
gefäß mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen
und trocken nachreiben. Keine grobkörnigen
Reinigungsmiel, scheuernde Tücher, Schwämme
oder Ähnliches verwenden. Bie geben Sie Ihr al
Isoliergefäß keinesfalls in die Spülmaschine und legen
oder tauchen Sie es nicht ins Spülwasser ein.
Hinweis: Schlieren im Glaskolben haben keinen
Einuss auf die Haltbarkeit oder lsolierfähigkeit
eines lsoliergefäßes.
REPARATUREN & ERSATZTEILE
Durch langjährige Benutzung können sich einzelne
Teile wie z. B. Stopfen oder Dichtungsringe bei
Isolierkannen abnutzen. Für viele Modelle sind daher
folgende Ersatzteile verfügbar: Dichtungsring, Schraub-
deckel, Stopfen und Bodenschraube. Ihr al
Isoliergefäß können Sie bei Ihrem Fachhändler oder im
al Kundendienst reparieren lassen.
WARNUNG
Nicht in der Mikrowelle, auf einer
Heizplae für Filterkaeemaschinen,
dem Herd oder dem Backofen
vorwärmen.
Keine Milchprodukte oder Baby-
nahrung warmhalten, Gefahr von
Bakterienwachstum.
Keine kohlensäurehalgen
Getränke einfüllen.
Nicht unbeaufsichgt in Kinderhänden
lassen.
Isolierkannen und -aschen mit
Glaseinsatz sind nur zum Gebrauch auf
dem Tisch geeignet.
Das Isoliergefäß darf nicht zum
Transport oder zur Auewahrung von
Eiswürfeln benutzt werden, da sonst
der Glaseinsatz beschädigt werden
kann.
Isolierkolben aus Glas sind zerbrech-
lich. Wenn Isoliergefäße mit
Glaseinsatz fallen gelassen oder falsch
gehandhabt werden, kann das Glas
zerbrechen. Nicht direkt aus dem
Isoliergefäß trinken, da der Inhalt
Glassplier enthalten könnte.
al Isoliergefäße sind nur für
Lebensmiel geeignet.
ALFI QUALITÄTSGARANTIE
al Isoliergefäße entsprechen der gülgen euro-
päischen Norm DIN EN 12546. Neben den länder-
spezischen Gewährleistungsansprüchen gilt die al
Qualitätsgarane. al gewährt für seine Produkte ab
Kaufdatum 10 Jahre Garane auf Material und
Verarbeitung. Eine ausführliche Garaneerklärung
können Sie unter www.al.de/10-jahre-garane.html
downloaden. Im Falle einer Reklamaon wenden Sie
sich bie an Ihren al Fachhändler vor Ort oder
kontakeren Sie den al Kundenservice unter
service@al.de. Bie bewahren Sie den Kaueleg
auf, dieser wird zwingend für die Abwicklung
benögt und ist mit dem Arkel einzusenden. Wir
gewähren keine Garane auf selbst verursachte
Schäden, die auf unsachgemäße Handhabung
zurückzuführen sind. Des Weiteren gewährt die al
GmbH keine Garane auf Glasbruch bzw. Bruch des
Kapillares. Auch Verschleißteile wie z.B. Dichtungen,
Stopfen und Verschlüsse sowie Zubehörarkel wie
z.B. Kaeelter, Teelter und Reinigungszubehör
sind von der Garane ausgeschlossen. Die
Garaneverpichtung erlischt ebenfalls, wenn
Fehler oder Mängel entstehen, die auf Reparaturen
und Abänderungen durch nicht autorisierte Drie
zurückzuführen sind.
CONGRATULATIONS
on your purchase of an al product. We thank you for your condence
in our product. This manual contains some important instrucons
relang to its use and care. If you follow these instrucons, your al
vacuum carafe bole will last for years to come.
USE
If the vacuum carafe or ask has a plasc boom
screw, before using it for the rst me, check to
make sure that the boom screw is ght. Check the
screw from me to me to ensure that the seal
between the glass liner and spout remains ght.
Prior to rst-me use, and aer longer periods of
non-use, rinse the product with hot water and some
dish washing liquid and allow it to air dry. Just
before lling the vacuum ask, rinse it with hot
water if the beverage is to be kept warm, or cold
water if the beverage is to be kept cool, in order to
improve the insulaon performance and prevent
breaking the glass liner. Never use a microwave
oven, convenonal oven, stove or hotplate to
pre-heat the ask. Fill the vacuum ask only up to
about 2 cm below the spout.
CLEANING AND CARE
Use warm water and washing-up liquid to clean the
inside of the vacuum ask. The al cleaning brush
with its so foam head simplies this job. You can
remove stubborn stains with al CleanTabs cleaning
tablets. Aer cleaning the container rinse carefully
and allow to dry thoroughly. Use so, damp cloth to
clean the outside of the vacuum ask, then dry it with
another cloth. Do not use coarse-grained, abrasive
cleaners, scouring pads, sponges or similar items.
Please do not place your al vacuum ask in the
dishwasher or immerse it in water if it is not expressly
described as dishwasher safe! Please note: Streaks in
the ask do not have any eect on the service life or
insulang capability of a vacuum carafe.
SPARE PARTS AND REPAIRS
Aer years of normal use, individual parts such as
vacuum ask stoppers or sealing rings can wear out.
The following spare parts are available for many
models: Sealing ring, screw lid, stopper and boom
screw. Your local dealer or al customer service can
repair your al vacuum ask.
SAFETY INSTRUCTION
Do not pre-heat in the microwave,
on a hotplate for coee makers, on
the stove or in the oven.
Do not use to keep milk products or
baby food warm - risk of bacterial
growth!
Do not ll with carbonated drinks.
Do not allow unsupervised children
to touch the vacuum ask.
Vacuum carafes and thermos boles
with glass asks are only suitable for
use where they can be set on a table.
The vacuum carafe must not be used
to transport or store ice cubes,
because otherwise the glass ask
may be damaged.
Glass insulang asks are fragile. If a
vacuum carafe with a glass ask falls
or is not handled properly, the glass
ask may break. Do not drink from
the vacuum carafe directly, because
the content may contain glass
splinters.
al vacuum carafes are suitable only
for use with food products.
ALFI QUALITY GUARANTEE
al vacuum jugs comply with the valid European
standard DIN EN 12546. In addion to the
country-specic warranty claims, the al quality
guarantee will be applied. al grants a 10-year
warranty on materials and workmanship for its
products from date of purchase. A detailed
guarantee policy can be downloaded at www.al.de/
en/10-year-warranty.html. The al Quality Assurance
System is cered according to ISO 9001. In the
case of a complaint, please contact your local al
dealer or contact al customer service at service@
al.de. Please keep the purchase receipt, which is
mandatory for the processing and is to be sent
along with the purchased item. We do not warrant
self-inicted damage resulng from improper
handling. The guarantee shall also become invalid in
case of faults or defects due to repairs and
alteraons by unauthorized third pares.
Ne pas uliser avec des boissons
gazeuses.
Ne pas laisser sans surveillance à la
portée des enfants.
Les pichets et bouteilles isothermes
avec ampoule en verre conviennent
uniquement à l‘usage à table.
L‘ulisaon du récipient isotherme
pour le transport ou la conservaon
de glaçons n‘est pas autorisée car ils
risqueraient d‘endommager l‘ampoule
en verre.
Les ampoules en verre sont fragiles.
En cas de chute ou de manipulaon
incorrecte de votre récipient
isotherme avec ampoule en verre,
cee dernière risque de se casser. Ne
pas boire directement du récipient
isotherme car il pourrait contenir des
éclats de verre.
Les récipients isothermes al sont
conçus pour être ulisés uniquement
avec des produits alimentaires.
GARANTIE DE QUALITÉ ALFI
Les récipients isolants al sont conformes à la norme
européenne en vigueur DIN EN 12546. La garane de
qualité al s‘applique en plus des droits de garane
spéciques à chaque pays. al ore sur ses produits
une garane de 10 ans à compter de la date d‘achat,
pièces et main d‘œuvre. Vous pouvez télécharger une
déclaraon de garane détaillée sur le site www.al.
de/en/10-year-warranty.html. En cas de réclamaon,
veuillez vous adresser à votre revendeur local al ou
contactez le service clients al à l‘adresse e-mail
service@al.de. Veuillez conserver votre cket de
caisse qui sera impéravement nécessaire pour traiter
votre demande et qui devra être envoyé avec votre
arcle. Nous n‘accordons aucune garane en cas de
dommages dont le client est responsable du fait d‘une
manipulaon incorrecte. De plus, al GmbH n‘accorde
aucune garane en cas de bris de verre ou de casse du
tube capillaire. Les pièces d‘usure telles que les joints,
les bouchons et systèmes de fermeture ainsi que les
accessoires tels que les ltres à café ou à thé et les
accessoires de neoyage sont également exclus de la
garane. L‘obligaon de garane s‘annule également
en cas de défauts ou de vices dus à des réparaons ou
des modicaons eectuées par des ers non agréés.
FÉLICITATIONS
vous venez d‘acquérir un produit de la maison al. Nous vous remercions
de votre conance et aimerions vous donner quelques conseils import-
ants d‘ulisaon et d‘entreen. Ces conseils vous permeront de proter
longtemps de votre nouveau récipient isotherme al.
UTILISATION
Sur les récipients isothermes avec un fond vissé en
plasque, il faut vérier, avant la première ulisaon,
si le fond est bien vissé (à bloc). Ce contrôle doit être
répété de temps à autre an de garanr l‘étanchéité
entre l‘ampoule en verre et le bec verseur. Avant la
première ulisaon et en cas de non-ulisaon
prolongée, laver le produit avec de l‘eau chaude et un
peu de produit vaisselle et laisser sécher complète-
ment. Juste avant de remplir le récipient isotherme, il
convient de le rincer à l‘eau chaude si vous souhaitez
le remplir d‘une boisson chaude, ou à l‘eau froide
dans le cas de boissons fraîches, an d‘opmiser le
pouvoir isolant. Ne jamais uliser le micro-ondes, le
four, la cuisinière ou la plaque de cuisson pour pré-
chauer le récipient. Ne remplir le récipient isolant
que jusqu’à 2 cm env. en dessous du bec verseur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Neoyer l‘intérieur du récipient isotherme avec de l‘eau
chaude et un peu de produit vaisselle. La brosse de
neoyage al avec sa tête en mousse souple facilite le
neoyage des parois intérieures. Les salissures tenaces
peuvent être éliminées à l‘aide des tablees al
CleanTabs. Après le neoyage, bien rincer à l’eau claire
puis laisser sécher complètement. Neoyer l‘extérieur
du récipient isotherme avec un chion doux humide,
puis sécher à l‘aide d‘un chion sec. Ne pas uliser de
neoyants, d‘éponges ou de chions abrasifs (ou
similaires). S‘il n‘est pas explicitement dit que votre
récipient isotherme al peut être lavé au lave-vaisselle,
ne le mere en aucun cas au lave-vaisselle. Remarque :
la présence de stries dans l‘ampoule en verre n‘altère en
rien la capacité de conservaon ou d‘isolaon du
produit.
PIÈCES DE RECHANGE ET
RÉPARATIONS
Une ulisaon sur plusieurs années peut entraîner
l‘usure de certaines pièces des pichets isothermes,
comme les bouchons ou les joints d‘étanchéité. Les
pièces de rechange suivantes sont donc disponibles
pour de nombreux modèles : joint d‘étanchéité,
bouchon à vis, bouchon intérieur et vis du fond.
Vous pouvez faire réparer votre récipient isotherme
al par votre revendeur spécialisé ou le service
après-vente al.
Ne pas préchauer sur une plaque de
cuisson, ni au four ni au four à
micro-ondes !
Ne pas uliser pour maintenir au
chaud des produits laiers ou des
aliments pour bébés : risque de
développement de bactéries.
AVERTISSEMENT
FELICIDADES
por la compra de su nuevo producto al! Queremos expresarle
nuestro agradecimiento por su conanza y al mismo empo comuni-
carle algunos consejos importantes para el uso y el cuidado del
producto. Con nuestras indicaciones le garanzamos la conservación
prolongada de su recipiente isotérmico al.
USO
En recipientes isotérmicos con una rosca de base
de material sintéco, antes de la primera ulización
ene que comprobarse si dicha rosca está rmemente
apretada. Esta comprobación debería realizarse
periódicamente para garanzar la estanqueidad entre
el interior de cristal y el vaciador. Antes de la primera
ulización y después de un largo período de empo
de no ulizarlo, aclararlo con agua caliente y una
pequeña candad de detergente y dejar que se seque
bien al aire. Antes del llenado, enjuague el recipiente
isotérmico con agua bia o fría, en caso de bebidas
que hayan de conservarse calientes o frías
respecvamente, para opmizar la potencia
isotérmica. No usar nunca un microondas, un horno
convencional, una cocina ni un fogón para
precalentarlo. Llenar el recipiente isotérmico sólo
hasta aprox. 2 cm por debajo de la boquilla.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpie el interior del recipiente isotérmico con agua
bia y un poco de detergente. El cepillo de limpieza
al con su cabeza suave de plásco celular facilita la
limpieza interior. La suciedad persistente puede
eliminarse con las CleanTabs de al. Tras la limpieza,
aclarar cuidadosamente con agua y dejar secar bien al
aire. Para limpiar el exterior del recipiente isotérmico,
pasar un paño blando humedecido y frotar hasta que
quede seco. No usar productos limpiadores de grano
grueso, estropajos, esponjas o similares. Por favor, no
introduzca bajo ningún concepto el recipiente
isotérmico en el lavavajillas. Indicación: Las estrías
en el interior de cristal no ejercen ninguna inuencia
sobre la durabilidad o la capacidad aislante de un
recipiente isotérmico.
REPARACIONES Y RECAMBIOS
Tras varios años de ulización pueden desgastarse
algunas piezas individuales de las jarras isotérmicas,
como p. ej. tapones o anillos de obturación. Por esta
razón, para muchos modelos se hallan disponibles las
siguientes piezas de recambio: anillo de obturación,
tapa roscada, tapón y tornillo de base. Su recipiente
isotérmico al puede repararse en su distribuidor
especializado o en el servicio de atención al cliente
de al.
ADVERTENCIA
No usar nunca para precalentarlo el
microondas, una placa calentadora de
cafeteras de ltro, la cocina ni el
horno.
No mantener calientes productos
lácteos o alimentos para bebés,
¡peligro de proliferación de bacterias!
No llenar bebidas gaseosas.
Evite que los recipientes sean
manipulados por niños sin vigilancia.
Las jarras y botellas isotérmicas con
interior de cristal sólo son adecuadas
para usarse encima de una mesa
El recipiente isotérmico no debe
ulizarse para el transporte o
conservación de cubitos de hielo, pues
se podría dañar el interior de cristal.
Los interiores de cristal pueden
romperse. Si se dejan caer o no se
ulizan de forma adecuada los
recipientes isotérmicos con interior de
cristal, éste úlmo podría romperse.
No beba nunca directamente del
recipiente isotérmico, pues el interior
podría contener fragmentos de cristal.
Los recipientes isotérmicos al sólo
son adecuados para alimentos.
GARANTÍA DE CALIDAD ALFI
Los recipientes isotérmicos al cumplen con la norma
europea en vigor DIN EN 12546. Además del derecho
de garana especíco de cada país, existe una
garana de calidad al. al ofrece una garana de sus
productos de 10 años a parr de la fecha de compra
para material y acabado. Garane auf Material und
Verarbeitung. En www.al.de/en/10-year-warranty.
html puede descargar una declaración de garana
detallada. En caso de una reclamación, le rogamos que
se dirija a su distribuidor al local o se ponga en
contacto con el servicio de atención al cliente
escribiendo a service@al.de. Le rogamos que
conserve el que de compra, ya que se necesita para
la tramitación y es necesario enviarlo junto con el
arculo. No aseguramos garana alguna en caso de
daños provocados por un manejo inadecuado del
aparato. Por otra parte, al GmbH no ofrece garana
sobre la rotura del vidrio o de los capilares. También
se excluyen de la garana piezas de desgaste como p.
ej. juntas, tapones y cierres, así como otros arculos
como p. ej. ltros de café o té y accesorios de
limpieza. El derecho de garana también se exngue
por errores o defectos que se deban a reparaciones o
modicaciones por terceros no autorizados.