Braun Professional Care 8500 series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Type 4729
3-728-160/00/XII-04/M
D/F/I/NL/E/P
Printed in Germany
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
08 44 - 88 40 10
Appelez le Service Consommateurs Oral-B :
0 810 365 855 (numéro azur)
02-711 92 11
Vous avez des questions sur ce produit?
Appelez:
4 00 50 51
Servizio consumatori Braun per L’Italia:
02-667 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Braun/Oral-B Consumenten-infolijn:
0800-4 45 53 88
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
D
A
CH
F
B
I
NL
E
P
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
Deutsch 4, 11, 58
Français 13, 20, 58
Italiano 22, 29, 58
Nederlands 31, 38, 58
Español 40, 47, 58
Português 49, 56, 58
LU
3728160_D18_S2 02.12.2004 8:30 Uhr Seite 1
40
¡Felicidades!
Acaba de escoger un extraordinario cepillo de dientes
eléctrico.
El cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 está basado
en los sistemas de cuidado oral de los dentistas para
conseguir una extraordinaria limpieza, unos dientes y
encías sanos, dientes más blancos y un aliento mas
fresco. Todo para un cuidado completo de la boca.
Ayuda a prevenir las enfermedades de las encías de
manera que se mantengan firmes y saludables. Limpia
profundamente a lo largo de la línea de las encías
detrás de los dientes posteriores. Consiga un blanco
natural de sus dientes eliminando las manchas y
refrescando su aliento.
Consiga unos excelentes resultados:
T
ecnología oscilante-pulsátil 3D para una limpieza y
cuidado de las encías superior
Innovador
es accesorios y cabezales
Para limpiar y dar brillo a sus dientes así como
refrescar su lengua y su boca
Sistema de contr
ol de velocidad personalizado
Diversas posibilidades de velocidad para adaptarse
a sus necesidades de cepillado
Man
go con diseño y er
gonomía de primera calidad
Para una mejor control y mayor comodidad
El cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 es
presentado por Oral-B, líder mundial en cepillos
eléctricos y la marca de cepillos que mas dentistas
usan en todo el mundo.
Si tiene alguna duda de como utilizar su nuevo
cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 por favor visite
nuestra web www.oralb.com ó póngase en contacto
con nuestra línea de atención al cliente (por favor vea
página 2).
Gracias por elegir el cepillo
Oral-B ProfessionalCare 8500.
Atentamente
Bruce Cleverly
Presidente, Oral-B
timer
s
p
e
e
d
c
o
n
t
r
o
l
t
i
m
e
r
Professional Care
charge
3728160_D18_S4-58 02.12.2004 8:21 Uhr Seite 40
41
El cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 ha sido
cuidadosamente diseñado para que usted y su familia
experimenten una experiencia nueva y única en el cepillado
de manera segura y eficaz. Sin embargo, siempre que se
utilizan productos eléctricos es muy importante que siga las
instrucciones básicas de seguridad. Por favor léalas
cuidadosamente antes de utilizarlo.
Importante
Compruebe periódicamente el cable para evitar que se
estropee. Si el aparato esta dañado o no funciona no lo use.
Lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica Braun.
Pr
Pr
esentación del cepillo
esentación del cepillo
Oral-B Pr
Oral-B Pr
ofessionalCar
ofessionalCar
e 8500
e 8500
a Cabezal FlexiSoft
®
b Botón de encendido y apagado
c Mango Oral-B ProfessionalCare
d Indicador de carga
e Cargador
f Compartimento para recambios
g Soporte de pared
h Gama de accesorios y recambios
Conexión y car
Conexión y car
ga
ga
Su cepillo tiene un mango a prueba de agua, es eléctrica-
mente seguro y puede ser utilizado en el cuarto de baño sin
ningún problema.
Conecte la base del cargador (e) a la red y coloque el
mango (c) del cepillo sobre la base.
El indicador de carga azul (d) parpadeará durante la carga.
Si usted utiliza el cepillo y lo vuelve a colocar sobre su
base, la luz indicadora de carga parpadeará nuevamente
para indicarle que se está cargando.
Cuando el cargador este completamente cargado la luz indi-
cadora de carga se mantendrá encendida. Para una carga
completa es necesario mantenerlo enchufado un mínimo
de 16 horas y esto le permitirá dos semanas de cepillado
utilizándolo dos veces al día dos minutos cada vez.
Cuando el cargador se este descargando, su cepillo se
ralentizará hasta detenerse por completo.
El mango puede colocarse siempre sobre la base para
mantenerlo en óptimas condiciones. Es imposible que se
sobrecargue.
Para obtener los mejores resultados, mantenga desenchu-
fado el cargador y deje que se descargue por completo. Se
recomienda que una vez cada seis meses lo descargue por
completo.
Especificaciones: Para ver las especificaciones de voltaje,
por favor revise la base del cargador.
16 h
timer
2 speeds
s
p
e
e
d
c
o
n
t
r
o
l
t
i
m
e
r
Professional Ca
re
charge
Oral-B
3728160_D18_S4-58 02.12.2004 8:21 Uhr Seite 41
42
Utilización del cepillo
Utilización del cepillo
Coloque uno de los cabezales (1 o 2) en el mango. Pueden
ser utilizados con cualquier pasta de dientes. Para evitar
salpicaduras, no encienda su cepillo hasta que esté el cabezal
dentro de la boca.
Sistema de control personalizado de velocidad
El cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 le ofrece diversas
posibilidades de velocidades para adaptarse mejor a sus
necesidades. Puede utilizar la alta velocidad para la limpieza
de los dientes y la línea de las encías. Recomendamos utilizar
la velocidad baja en el caso de dientes ó encías sensible, así
como también el uso adecuado de los accesorios (3 y 4).
Presione el botón de encendido/apagado para utilizar la
velocidad mas alta.
Para poder regular la velocidad deseada, mantenga el
botón presionado hasta lograr la que mejor se acomode a
sus necesidades.
Mientras mantenga el botón presionado, notará diferentes
niveles de velocidad.
Cuando logre la velocidad deseada, deje de presionar el
botón de encendido y apagado.
Para apagar el cepillo, presione nuevamente el botón de
encendido y apagado.
Si lo encendiera nuevamente, automáticamente volvería a
iniciarse en la máxima velocidad.
Poder de limpieza superior
Para conseguir unos dientes mas limpios y encías mas firmes,
el cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 limpia suavemente
todas aquellas áreas donde se forma la placa dental. Este
cepillo, elimina hasta un 97% de placa, en aquellas zonas de
mas difícil acceso, evita la formación de sarro y es muy suave
con los dientes y encías.
Técnica de cepillado:
Coloque el cabezal sobre los dientes y muévalo suave-
mente de un diente a otro.
Mantenga el cabezal sobre el diente durante unos segun-
dos antes de moverlo al siguiente diente.
Cepíllate las encías al igual que tus dientes, comienza con las
superficies de masticado, a continuación la zona externa y
finaliza con la interna.
No presione demasiado ni haga movimientos manuales con
el cepillo, simplemente, deje que sea el cabezal quien haga
todo el trabajo.
Sensor de presión
Para mejores resultados, el cepillo Oral-B
ProfessionalCare 8500 incorpora un sensor de presión que
nos permite aplicar la presión adecuada. Esto le ayuda a
proteger sus encías de una presión excesiva y permite que
el cepillado sea fácil. Si se aplica demasiada presión, el
movimiento pulsátil del cabezal se detiene y el oscilante
continúa por lo que usted no solo notará la diferencia sino
que también podrá escucharla.
timer
2 speeds
Oral-B
d
c
o
n
t
r
o
l
t
i
m
e
r
O
ral-B
insides
outsides
tops
3728160_D18_S4-58 02.12.2004 8:21 Uhr Seite 42
43
Temporizador profesional
Usted escuchará un sonido corto cada 30-segundos,
recordándole que es el momento de cambiar de cuadrante.
De esta conseguirá una limpieza completa de los cuatro
cuadrantes.
Temporizador de 2 minutos
Escuchará también un sonido mas largo a los dos minutos de
cepillado. De esta forma, sabe que ya han transcurrido los
dos minutos recomendados por los dentistas.
Durante los primeros días de uso del cepillo, sus encías
podrían sangrar ligeramente. En general el sangrado deberá
detenerse después de pasados unos días. Si el sangrado
persistiera por mas de dos semanas, consulte a su dentista ó
a su higienista.
Cabezales individuales y accesorios
Cabezales individuales y accesorios
El cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 le ofrece una amplia
variedad de cabezales y accesorios que le permiten selec-
cionar aquellos que mejor se adapten a sus necesidades.
Todos están diseñados para ser utilizados diariamente:
1 Cabezal FlexiSoft
®
El cabezal FlexiSoft
®
incorpora nuestra excelente acción
oscilante-pulsátil para lograr una limpieza eficaz en los
dientes, limpiar la línea de las encías y todas aquellas áreas
de difícil acceso como los dientes posteriores. El cabezal
compacto y redondo, rodea el diente y de esta manera lo
limpia profundamente. Los filamentos verdes FlexiSoft
®
se
doblan aleatoriamente permitiendo una limpieza suave y
una mejor penetración entre los dientes de los filamentos
azules interpróximales.
2 Cabezal ProBright™
El cabezal ProBright esta especialmente diseñado para
pulir y conseguir un blanco natural de los dientes, elimi-
nando las manchas de café, té y tabaco. Incorpora nuestra
excelente acción oscilante-pulsátil del cabezal FlexiSoft
®
para una limpieza efectiva que se combina con la copa de
pulido especial para mantener los dientes mas blancos y
brillantes. Aunque se puede utilizar cualquier tipo de pasta,
se recomienda, para obtener mejores resultados, utilizar una
pasta blanqueadora. No recomendamos utilizar el cabezal
ProBright cuando hay aparatos de ortodoncia.
Utilice la misma técnica de cepillado descrita en la sección
«Poder de limpieza superior».
Ambos cabezales tienen los filamentos azules INDICATOR
®
que le permiten controlar la vida útil del cabezal y cambiarlo
en el momento preciso. Normalmente con dos minutos de
cepillado dos veces al día, los filamentos azules se decolo-
rarán alrededor de los tres meses, esto le indica que es el
momento de cambiar su cabezal.
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3728160_D18_S4-58 02.12.2004 8:21 Uhr Seite 43
44
3 Limpiador lingual
El limpiador lingual refresca su aliento eliminando el olor
producido por las bacterias de la lengua. Puede utilizarse a
diario antes ó después del cepillado. También puede utilizar
enjuagues con el limpiador lingual.
Colóquelo en el mango, encienda el cepillo, posicionelo
sobre la lengua y arrastrelo desde la parte posterior hasta
la parte anterior. Recomendamos que utilice una velocidad
baja para un mejor control durante su uso. Enjuagese
después de utilizarlo. Cambie el limpiador lingual cuando
lo vea desgastado.
4 Limpiador Interdental (no disponible en todos los modelos)
El limpiador interdental limpia eficazmente entre los dientes
y le ayuda a mejorar la salud de sus encías. Debe de
usarse antes del cepillado.
Coja una punta interdental de la base (5) y colóquela en
el cabezal interdental y este sobre el mango. Encienda
el cepillo. Dependiendo de que parte de la boca quiera
limpiar, deberá colocar el mango de manera que la parte
roma esté siempre en contacto con las encías. Dirija el
limpiador entre sus dientes de forma que pueda limpie
entre un espacio y otro.
Recomendamos que para un mejor control del limpiador
interdental, utilice una baja velocidad. El limpiador puede
utilizarse aproximadamente dos ó tres veces antes que se
vuelva demasiado suave y no sea eficaz en la limpieza
interproximal. Los recambios del limpiador están disponi-
bles separadamente.
Los cabezales y accesorios de Oral-B ProfessionalCare
8500 están disponibles en todas las tiendas que vendan
productos Oral-B.
180°
3728160_D18_S4-58 02.12.2004 8:21 Uhr Seite 44
45
Recomendaciones de limpieza
Recomendaciones de limpieza
Después de cepillarse, aclare su cepillo y todos los
accesorios, bajo el agua durante varios segundos,
asegurándose siempre que el mango este apagado.
Separe el cabezal y todos los accesorios del mango, limpie
cada accesorio separadamente bajo el agua.
Posteriormente séquelos y colóquelos nuevamente sobre
el mango y este sobre el cargador.
De vez en cuando, limpie la base y el compartimento porta
cepillos con un paño seco.
Para una mejor limpieza, el compartimento portacepillos
es extraible.
Nota r
Nota r
especto al medio ambiente
especto al medio ambiente
Este producto contiene una batería de Hidruro de Niquel, que
no contiene ningún metal pesado. Sin embargo, para proteger
el medio ambiente, por favor, cuando termine la vida útil del
producto, no lo tire a la basura. Puede dejarlo en el servicio
de atención al cliente de Braun ó en espacios especiales de
reciclado de acuerdo a las normas locales vigentes.
Extracción de la batería al final de la vida útil del producto
Abra el mango como se muestra, extraiga la batería y tírela
en aquellos contenedores especialmente diseñados para
reciclado.
¡Precaución! Al abrir el mango, lo deteriora y da por finalizado
el período de garantía.
Sujeto a cambio sin previo aviso.
Este producto esta conforme con la Directiva- EMC
89/336/EEC y la regulación de bajo voltaje 73/23 EEC.
Para preservar el medio ambiente, al final de la vida
útil de su producto, deposítelo en los lugares
destinado a ello de acuerdo con la legislación vigente.
4
1
3
5
6
7
2
timer
2 sp
eed
s
s
p
e
e
d
c
o
n
t
r
o
l
t
i
m
e
P
r
o
fe
s
sio
n
a
l C
a
re
charge
c
h
a
rg
e
3728160_D18_S4-58 02.12.2004 8:21 Uhr Seite 45
46
Tengo encías y dientes sensibles. ¿Cuál es la
mejor manera de cepillarme con el cepillo
Oral-B ProfessionalCare 8500?
El cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 es
tan suave y seguro como un cepillo manual
independientemente de la velocidad elegida.
Sin embargo, le permite seleccionar la velocidad
deseada para satisfacer todas las necesidades
personales.
¿Pueden los niños utilizar el cepillo
Oral-B Professional Care 8500?
Los productos son tan seguros y tan suaves
como un cepillo manual, por lo que pueden ser
usados perfectamente por niños. Los niños
menores de tres años, deberán usarlo bajo la
supervisión de los padres para asegurarse
que todas las zonas de la boca se limpian
correctamente. Los niños menores de 12 no
deberán usar el limpiador interdental ni el
cabezal ProBright.
Tengo Ortodoncia. ¿Cuál es la mejor manera
de cepillarme?
Coloque el cepillo suavemente entre los brakets
y las encías. Utilice la velocidad mas suave ya
que ayudará a conseguir la máxima precisión.
Tanto el limpiador interdental y el lingual pueden
usarse con ortodoncias. Sin embargo, no se
recomienda utilizar el cabezal ProBright.
Además, Oral-B ha diseñado un recambio
especial para ortodoncias que limpia alrededor
de los brakets y puede utilizarse con las series
el cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500.
Tengo coronas, puentes y empastes en mi
boca. ¿Cuál es la mejor forma de cepillarme
con el Oral-B ProfessionalCare 8500?
Como todos los cepillos eléctricos de Oral-B
el Oral-B ProfessionalCare 8500 puede ser
utilizados por todas aquellas personas que
tengan coronas, implantes y puentes.
Recomendamos utilizar la velocidad mas suave
para un mejor control.
Me han hecho recientemente una cirugía oral.
¿Puedo usar el cepillo Oral-B
ProfesionalCare 8500?
Siga siempre las recomendaciones que le de su
cirujano oral ó su periodoncista. Normalmente
los primeros días después de una cirugía, los
dientes y encías pueden estar muy sensibles
para utilizar cualquier cepillo. En el momento que
empiece a cicatrizar las encías y le permita
cepillarse ya puede empezar a usar el cepillo
Oral-B ProfessionalCare 8500. Será beneficioso
para usted si utiliza la velocidad mas suave.
El extraordinario poder de limpieza de este
cepillo va a ser muy valioso al eliminar la placa,
ya que una boca limpia permite un proceso de
cicatrización mas rápido.
¿Que sucede si uso el limpiador interdental y
el lingual del cepillo Oral-B ProfessionalCare
8500 a alta velocidad en vez de la recomen-
dada baja velocidad?
Los accesorios del cepillo Oral-B
ProfessionalCare 8500 pueden ser utilizados
a alta ó a baja velocidad, sin embargo,
recomendamos utilizarlos con la velocidad mas
baja para un mejor control.
Si tengo alguna duda ó comentario sobre mi
el cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500.
¿Que debo de hacer?
Para cualquier comentario adicional ó
cualquier duda, por favor visite nuestra web
www.oralb.com ó contacte con nuestra línea
de atención al cliente (vea página 2).
¿Pr
¿Pr
eguntas fr
eguntas fr
ecuentes? Pr
ecuentes? Pr
egunte a Oral-B
egunte a Oral-B
3728160_D18_S4-58 02.12.2004 8:21 Uhr Seite 46
47
Garantía
Aseguramos dos años de garantía desde el día de la compra del producto. Dentro del período de
garantía solucionaremos sin ningún cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material y / o en
la fabricación. Esto lo haremos, dependiendo del caso, reparando la unidad ó reemplazándola por una
nueva.
Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan los productos Braun.
Esta garantía no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos: Uso inapropiado, desgaste
normal por uso ó uso negligente del mismo. La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo
por personas no autorizadas ó por el uso de elementos que no sean Braun.
Para acceder al servicio durante el período de garantía, por favor entregue ó envíe su cepillo completo
así como la factura a un servicio post venta autorizado Braun.
3728160_D18_S4-58 02.12.2004 8:21 Uhr Seite 47
48
Resultados garantizados
en 30 días
¡Acepte el desafío!
¡Sienta la diferencia de utilizar el
Oral-B Professional Care 8500!
El cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 está basado en los
sistemas de cuidado oral de los dentistas para conseguir una
extraordinarias limpieza, unos dientes y encías sanos, dientes
Sistema de control de velocidad personalizado blancos y un
aliento mas fresco.
Pruebe su el cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 durante
30 días. Si no observa una notable mejoría en sus dientes y
encías en 30 días le devolveremos el importe íntegro de su
compra sin hacerle ninguna pregunta. Garantizado.
Para su reembolso, por favor devuelva el mango, los
recambios y la base en su caja original y el recibo de caja.
Es
paña:
Apartado de Correos 10.388
Atención: «Garantía de reembolso 30 días»
Madrid 28080
Para mas detalles contacto con nuestra línea de atención al
cliente (por favor vea página 2).
timer
s
p
e
e
d
c
o
n
t
r
o
l
t
i
m
e
r
Professional Care
charge
3728160_D18_S4-58 02.12.2004 8:21 Uhr Seite 48

Transcripción de documentos

3728160_D18_S2 02.12.2004 8:30 Uhr Seite 1 Braun Infoline Deutsch 4, 11, 58 D Français 13, 20, 58 A Italiano 22, 29, 58 CH Nederlands 31, 38, 58 F Español 40, 47, 58 Appelez le Service Consommateurs Oral-B : 0 810 365 855 (numéro azur) 49, 56, 58 B 02-711 92 11 Português LU I Internet: www.oralb.com www.braun.com Type 4729 3-728-160/00/XII-04/M D/F/I/NL/E/P Printed in Germany Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 63 08 44 - 88 40 10 Vous avez des questions sur ce produit? Appelez: 4 00 50 51 Servizio consumatori Braun per L’Italia: 02-667 86 23 NL Heeft u vragen over dit produkt? Braun/Oral-B Consumenten-infolijn: 0800-4 45 53 88 E Servicio al consumidor para España: 901 11 61 84 P Serviço ao Consumidor para Portugal: 808 20 00 33 3728160_D18_S4-58 02.12.2004 8:21 Uhr Seite 40 ¡Felicidades! Acaba de escoger un extraordinario cepillo de dientes eléctrico. El cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 está basado en los sistemas de cuidado oral de los dentistas para conseguir una extraordinaria limpieza, unos dientes y encías sanos, dientes más blancos y un aliento mas fresco. Todo para un cuidado completo de la boca. charge Professional Care s p e e d c o n t ro l ti m e r timer Ayuda a prevenir las enfermedades de las encías de manera que se mantengan firmes y saludables. Limpia profundamente a lo largo de la línea de las encías detrás de los dientes posteriores. Consiga un blanco natural de sus dientes eliminando las manchas y refrescando su aliento. Consiga unos excelentes resultados: • Tecnología oscilante-pulsátil 3D – para una limpieza y cuidado de las encías superior • Innovadores accesorios y cabezales Para limpiar y dar brillo a sus dientes así como refrescar su lengua y su boca • Sistema de control de velocidad personalizado Diversas posibilidades de velocidad para adaptarse a sus necesidades de cepillado • Mango con diseño y ergonomía de primera calidad Para una mejor control y mayor comodidad El cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 es presentado por Oral-B, líder mundial en cepillos eléctricos y la marca de cepillos que mas dentistas usan en todo el mundo. Si tiene alguna duda de como utilizar su nuevo cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 por favor visite nuestra web www.oralb.com ó póngase en contacto con nuestra línea de atención al cliente (por favor vea página 2). Gracias por elegir el cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500. Atentamente Bruce Cleverly Presidente, Oral-B 40 3728160_D18_S4-58 02.12.2004 8:21 Uhr Seite 41 El cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 ha sido cuidadosamente diseñado para que usted y su familia experimenten una experiencia nueva y única en el cepillado de manera segura y eficaz. Sin embargo, siempre que se utilizan productos eléctricos es muy importante que siga las instrucciones básicas de seguridad. Por favor léalas cuidadosamente antes de utilizarlo. Importante Compruebe periódicamente el cable para evitar que se estropee. Si el aparato esta dañado o no funciona no lo use. Lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica Braun. Presentación del cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 a b c d e f g h Cabezal FlexiSoft® Botón de encendido y apagado Mango Oral-B ProfessionalCare Indicador de carga Cargador Compartimento para recambios Soporte de pared Gama de accesorios y recambios Conexión y carga timer timer s p e e d c o n t ro l 2 speeds Professional Care 16 h charge • Conecte la base del cargador (e) a la red y coloque el mango (c) del cepillo sobre la base. • El indicador de carga azul (d) parpadeará durante la carga. Si usted utiliza el cepillo y lo vuelve a colocar sobre su base, la luz indicadora de carga parpadeará nuevamente para indicarle que se está cargando. • Cuando el cargador este completamente cargado la luz indicadora de carga se mantendrá encendida. Para una carga completa es necesario mantenerlo enchufado un mínimo de 16 horas y esto le permitirá dos semanas de cepillado utilizándolo dos veces al día dos minutos cada vez. • Cuando el cargador se este descargando, su cepillo se ralentizará hasta detenerse por completo. • El mango puede colocarse siempre sobre la base para mantenerlo en óptimas condiciones. Es imposible que se sobrecargue. • Para obtener los mejores resultados, mantenga desenchufado el cargador y deje que se descargue por completo. Se recomienda que una vez cada seis meses lo descargue por completo. Oral-B Su cepillo tiene un mango a prueba de agua, es eléctricamente seguro y puede ser utilizado en el cuarto de baño sin ningún problema. Especificaciones: Para ver las especificaciones de voltaje, por favor revise la base del cargador. 41 3728160_D18_S4-58 02.12.2004 8:21 Uhr Seite 42 Utilización del cepillo tops outsides insides 42 t i me r d c o n t ro l 2 speeds timer Oral-B Oral-B Coloque uno de los cabezales (1 o 2) en el mango. Pueden ser utilizados con cualquier pasta de dientes. Para evitar salpicaduras, no encienda su cepillo hasta que esté el cabezal dentro de la boca. Sistema de control personalizado de velocidad El cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 le ofrece diversas posibilidades de velocidades para adaptarse mejor a sus necesidades. Puede utilizar la alta velocidad para la limpieza de los dientes y la línea de las encías. Recomendamos utilizar la velocidad baja en el caso de dientes ó encías sensible, así como también el uso adecuado de los accesorios (3 y 4). • Presione el botón de encendido/apagado para utilizar la velocidad mas alta. • Para poder regular la velocidad deseada, mantenga el botón presionado hasta lograr la que mejor se acomode a sus necesidades. • Mientras mantenga el botón presionado, notará diferentes niveles de velocidad. • Cuando logre la velocidad deseada, deje de presionar el botón de encendido y apagado. • Para apagar el cepillo, presione nuevamente el botón de encendido y apagado. • Si lo encendiera nuevamente, automáticamente volvería a iniciarse en la máxima velocidad. Poder de limpieza superior Para conseguir unos dientes mas limpios y encías mas firmes, el cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 limpia suavemente todas aquellas áreas donde se forma la placa dental. Este cepillo, elimina hasta un 97 % de placa, en aquellas zonas de mas difícil acceso, evita la formación de sarro y es muy suave con los dientes y encías. Técnica de cepillado: • Coloque el cabezal sobre los dientes y muévalo suavemente de un diente a otro. • Mantenga el cabezal sobre el diente durante unos segundos antes de moverlo al siguiente diente. • Cepíllate las encías al igual que tus dientes, comienza con las superficies de masticado, a continuación la zona externa y finaliza con la interna. • No presione demasiado ni haga movimientos manuales con el cepillo, simplemente, deje que sea el cabezal quien haga todo el trabajo. Sensor de presión Para mejores resultados, el cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 incorpora un sensor de presión que nos permite aplicar la presión adecuada. Esto le ayuda a proteger sus encías de una presión excesiva y permite que el cepillado sea fácil. Si se aplica demasiada presión, el movimiento pulsátil del cabezal se detiene y el oscilante continúa por lo que usted no solo notará la diferencia sino que también podrá escucharla. 30 30 s e Temporizador de 2 minutos Escuchará también un sonido mas largo a los dos minutos de cepillado. De esta forma, sabe que ya han transcurrido los dos minutos recomendados por los dentistas. ec sec Temporizador profesional Usted escuchará un sonido corto cada 30-segundos, recordándole que es el momento de cambiar de cuadrante. De esta conseguirá una limpieza completa de los cuatro cuadrantes. 30 s Seite 43 ec 0s 8:21 Uhr 3 02.12.2004 c 3728160_D18_S4-58 Durante los primeros días de uso del cepillo, sus encías podrían sangrar ligeramente. En general el sangrado deberá detenerse después de pasados unos días. Si el sangrado persistiera por mas de dos semanas, consulte a su dentista ó a su higienista. Cabezales individuales y accesorios El cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 le ofrece una amplia variedad de cabezales y accesorios que le permiten seleccionar aquellos que mejor se adapten a sus necesidades. Todos están diseñados para ser utilizados diariamente: 1 Cabezal FlexiSoft® El cabezal FlexiSoft® incorpora nuestra excelente acción oscilante-pulsátil para lograr una limpieza eficaz en los dientes, limpiar la línea de las encías y todas aquellas áreas de difícil acceso como los dientes posteriores. El cabezal compacto y redondo, rodea el diente y de esta manera lo limpia profundamente. Los filamentos verdes FlexiSoft® se doblan aleatoriamente permitiendo una limpieza suave y una mejor penetración entre los dientes de los filamentos azules interpróximales. 2 Cabezal ProBright™ El cabezal ProBright™ esta especialmente diseñado para pulir y conseguir un blanco natural de los dientes, eliminando las manchas de café, té y tabaco. Incorpora nuestra excelente acción oscilante-pulsátil del cabezal FlexiSoft® para una limpieza efectiva que se combina con la copa de pulido especial para mantener los dientes mas blancos y brillantes. Aunque se puede utilizar cualquier tipo de pasta, se recomienda, para obtener mejores resultados, utilizar una pasta blanqueadora. No recomendamos utilizar el cabezal ProBright™ cuando hay aparatos de ortodoncia. Utilice la misma técnica de cepillado descrita en la sección «Poder de limpieza superior». Ambos cabezales tienen los filamentos azules INDICATOR® que le permiten controlar la vida útil del cabezal y cambiarlo en el momento preciso. Normalmente con dos minutos de cepillado dos veces al día, los filamentos azules se decolorarán alrededor de los tres meses, esto le indica que es el momento de cambiar su cabezal. 43 3728160_D18_S4-58 02.12.2004 8:21 Uhr Seite 44 3 Limpiador lingual El limpiador lingual refresca su aliento eliminando el olor producido por las bacterias de la lengua. Puede utilizarse a diario antes ó después del cepillado. También puede utilizar enjuagues con el limpiador lingual. Colóquelo en el mango, encienda el cepillo, posicionelo sobre la lengua y arrastrelo desde la parte posterior hasta la parte anterior. Recomendamos que utilice una velocidad baja para un mejor control durante su uso. Enjuagese después de utilizarlo. Cambie el limpiador lingual cuando lo vea desgastado. 4 Limpiador Interdental (no disponible en todos los modelos) El limpiador interdental limpia eficazmente entre los dientes y le ayuda a mejorar la salud de sus encías. Debe de usarse antes del cepillado. Coja una punta interdental de la base (5) y colóquela en el cabezal interdental y este sobre el mango. Encienda el cepillo. Dependiendo de que parte de la boca quiera limpiar, deberá colocar el mango de manera que la parte roma esté siempre en contacto con las encías. Dirija el limpiador entre sus dientes de forma que pueda limpie entre un espacio y otro. 180° Recomendamos que para un mejor control del limpiador interdental, utilice una baja velocidad. El limpiador puede utilizarse aproximadamente dos ó tres veces antes que se vuelva demasiado suave y no sea eficaz en la limpieza interproximal. Los recambios del limpiador están disponibles separadamente. Los cabezales y accesorios de Oral-B ProfessionalCare 8500 están disponibles en todas las tiendas que vendan productos Oral-B. 44 3728160_D18_S4-58 02.12.2004 8:21 Uhr Seite 45 Recomendaciones de limpieza • Después de cepillarse, aclare su cepillo y todos los accesorios, bajo el agua durante varios segundos, asegurándose siempre que el mango este apagado. • Separe el cabezal y todos los accesorios del mango, limpie cada accesorio separadamente bajo el agua. Posteriormente séquelos y colóquelos nuevamente sobre el mango y este sobre el cargador. • De vez en cuando, limpie la base y el compartimento porta cepillos con un paño seco. • Para una mejor limpieza, el compartimento portacepillos es extraible. Nota respecto al medio ambiente 2 1 charg e ¡Precaución! Al abrir el mango, lo deteriora y da por finalizado el período de garantía. 4 5 6 7 timer time 3 2 speeds s p e e d c o n t ro l Extracción de la batería al final de la vida útil del producto Abra el mango como se muestra, extraiga la batería y tírela en aquellos contenedores especialmente diseñados para reciclado. Professional Care charge Este producto contiene una batería de Hidruro de Niquel, que no contiene ningún metal pesado. Sin embargo, para proteger el medio ambiente, por favor, cuando termine la vida útil del producto, no lo tire a la basura. Puede dejarlo en el servicio de atención al cliente de Braun ó en espacios especiales de reciclado de acuerdo a las normas locales vigentes. Sujeto a cambio sin previo aviso. Este producto esta conforme con la Directiva- EMC 89/336/EEC y la regulación de bajo voltaje 73/23 EEC. Para preservar el medio ambiente, al final de la vida útil de su producto, deposítelo en los lugares destinado a ello de acuerdo con la legislación vigente. 45 3728160_D18_S4-58 02.12.2004 8:21 Uhr Seite 46 ¿Preguntas frecuentes? Pregunte a Oral-B Tengo encías y dientes sensibles. ¿Cuál es la mejor manera de cepillarme con el cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500? El cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 es tan suave y seguro como un cepillo manual independientemente de la velocidad elegida. Sin embargo, le permite seleccionar la velocidad deseada para satisfacer todas las necesidades personales. ¿Pueden los niños utilizar el cepillo Oral-B Professional Care 8500? Los productos son tan seguros y tan suaves como un cepillo manual, por lo que pueden ser usados perfectamente por niños. Los niños menores de tres años, deberán usarlo bajo la supervisión de los padres para asegurarse que todas las zonas de la boca se limpian correctamente. Los niños menores de 12 no deberán usar el limpiador interdental ni el cabezal ProBright™. Tengo Ortodoncia. ¿Cuál es la mejor manera de cepillarme? Coloque el cepillo suavemente entre los brakets y las encías. Utilice la velocidad mas suave ya que ayudará a conseguir la máxima precisión. Tanto el limpiador interdental y el lingual pueden usarse con ortodoncias. Sin embargo, no se recomienda utilizar el cabezal ProBright™. Además, Oral-B ha diseñado un recambio especial para ortodoncias que limpia alrededor de los brakets y puede utilizarse con las series el cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500. Tengo coronas, puentes y empastes en mi boca. ¿Cuál es la mejor forma de cepillarme con el Oral-B ProfessionalCare 8500? Como todos los cepillos eléctricos de Oral-B el Oral-B ProfessionalCare 8500 puede ser utilizados por todas aquellas personas que tengan coronas, implantes y puentes. Recomendamos utilizar la velocidad mas suave para un mejor control. 46 Me han hecho recientemente una cirugía oral. ¿Puedo usar el cepillo Oral-B ProfesionalCare 8500? Siga siempre las recomendaciones que le de su cirujano oral ó su periodoncista. Normalmente los primeros días después de una cirugía, los dientes y encías pueden estar muy sensibles para utilizar cualquier cepillo. En el momento que empiece a cicatrizar las encías y le permita cepillarse ya puede empezar a usar el cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500. Será beneficioso para usted si utiliza la velocidad mas suave. El extraordinario poder de limpieza de este cepillo va a ser muy valioso al eliminar la placa, ya que una boca limpia permite un proceso de cicatrización mas rápido. ¿Que sucede si uso el limpiador interdental y el lingual del cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 a alta velocidad en vez de la recomendada baja velocidad? Los accesorios del cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 pueden ser utilizados a alta ó a baja velocidad, sin embargo, recomendamos utilizarlos con la velocidad mas baja para un mejor control. Si tengo alguna duda ó comentario sobre mi el cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500. ¿Que debo de hacer? Para cualquier comentario adicional ó cualquier duda, por favor visite nuestra web www.oralb.com ó contacte con nuestra línea de atención al cliente (vea página 2). 3728160_D18_S4-58 02.12.2004 8:21 Uhr Seite 47 Garantía Aseguramos dos años de garantía desde el día de la compra del producto. Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material y / o en la fabricación. Esto lo haremos, dependiendo del caso, reparando la unidad ó reemplazándola por una nueva. Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan los productos Braun. Esta garantía no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos: Uso inapropiado, desgaste normal por uso ó uso negligente del mismo. La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo por personas no autorizadas ó por el uso de elementos que no sean Braun. Para acceder al servicio durante el período de garantía, por favor entregue ó envíe su cepillo completo así como la factura a un servicio post venta autorizado Braun. 47 3728160_D18_S4-58 02.12.2004 8:21 Uhr Seite 48 Resultados garantizados en 30 días ¡Acepte el desafío! ¡Sienta la diferencia de utilizar el Oral-B Professional Care 8500! El cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 está basado en los sistemas de cuidado oral de los dentistas para conseguir una extraordinarias limpieza, unos dientes y encías sanos, dientes Sistema de control de velocidad personalizado blancos y un aliento mas fresco. Pruebe su el cepillo Oral-B ProfessionalCare 8500 durante 30 días. Si no observa una notable mejoría en sus dientes y encías en 30 días le devolveremos el importe íntegro de su compra sin hacerle ninguna pregunta. Garantizado. 48 charge Professional Care s p e e d c o n t ro l ti m e r timer Para su reembolso, por favor devuelva el mango, los recambios y la base en su caja original y el recibo de caja. España: Apartado de Correos 10.388 Atención: «Garantía de reembolso 30 días» Madrid 28080 Para mas detalles contacto con nuestra línea de atención al cliente (por favor vea página 2).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Braun Professional Care 8500 series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario