Weslo Bench 400 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Núm. de Modelo WLEMBE73201
Núm. de Serie
El número de serie se encuentra
en la calcomanía en el banco de
pesas. Escriba el número de serie
en el espacio de arriba para futura
referencia.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui
-
dadosamente todas las adverten
-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
MANUAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
Página de internet
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
2
Contenido
Precauciones Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Antes de Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
T
abla de Identificación de Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ajuste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Guías de Ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lista de Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dibujo de Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Como Solicitar Piezas de Repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
AVISO: Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es
especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido problemas
previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a propiedades
sufrido por o a causa del uso de este producto.
3
1. Antes de usar el banco de pesas lea todas las
instrucciones en este manual del usuario. Use
el banco de pesas solamente como se descri-
be en este manual.
2. Es responsabilidad del propietario asegurarse
que todos los usuarios del banco de pesas
estén adecuadamente informados sobre todas
las precauciones necesarias.
3. El banco de pesas está diseñado para uso en
casa solamente. No use el banco de ejercicio
en ningún lugar comercial, de renta, o institu-
cional.
4. Use el banco de pesas solamente en una
superficie nivelada. Para protección, cubra el
piso debajo del banco de pesas.
5. Revise y apriete todas las piezas cada vez que
use el banco de pesas. Reemplace inmediata-
mente cualquier pieza que esté desgastada.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del banco de pesas
a todo tiempo.
7. Siempre use calzado de atletismo para protec-
ción de sus pies.
8. Mantenga las manos y los pies retirados de las
piezas móviles.
9. Cuando esté usando una barra de pesas, ase-
gúrese siempre que haya la misma cantidad de
peso en cada lado de su barra de pesas cuan
-
do la esté usando. Nota: El banco de pesas no
incluye la barra de pesas o las pesas.
10. No use una barra de pesas de más de 1,5 m de
largo con el banco de pesas.
11. El banco de pesas está diseñado para soportar
136 kg máximo de peso del usuario de y 186
kg máximo de peso total. No coloque más de
50 kg, incluyendo la barra de pesas y pesas,
en los reposa pesas. No coloque más de 57 kg
en la palanca de piernas. No coloque más de
14 kg en cada brazo de mariposa.
12. Cuando esté usando el respaldo en una posi-
ción inclinada, asegúrese que la tubo de ajuste
esté insertada completamente dentro de
ambos montantes verticales, y que el pasador
de seguridad esté volteada a la posición tran-
cada.
13. Siempre coloque ambos soportes de pesas a la
misma altura. El pasador de ajuste siempre
tiene que estar insertada a través de ambos, el
reposa pesas y el montante vertical.
14. Si durante el ejercicio usted siente algún dolor
o se marea, deténgase inmediatamente y des-
canse.
15. Cuando esté añadiendo o quitando pesas, siem-
pre mantenga algo de peso en ambos extremos
de la barra de pesas y asegure la barra de pesas
con ganchos de la barra de pesas para prevenir
que la barra de pesas se ladee.
16. Refiérase al dibujo. Localice la calcomanía
indicada, en el banco. Nota que el texto en la
calcomanía está en inglés. Encuentre la hoja
pequeña de calcomanías que se incluye con su
banco de pesas. Saque la calcomanía en espa-
ñol, presiónela a la calcomanía de tal manera
que cubra la que está en inglés.
Si la calcomanía no se encuentra, o si no es
legible, por favor comuniquese con el estable-
cimiento donde adquirió esta máquina par soli-
citar una calcomanía de repuesto completa-
mente gratis. Coloque la calcomanía de
repuesto en el lugar que se muestra.
AVISO: Para reducir el riesgo lesiones a personas, lea las siguientes precauciones impor-
tantes e información antes de usar el banco de pesas.
Precauciones Importantes
4
Respaldo
Reposa Pesas
Gancho de la
Barra de
Pesas
Tubo de
Pesas
Tubo de
Pesas
Brazo Mariposa
Montante Vertical
Palanca
para las
Piernas
Sujetadore de
Ajuste
Tubo de Ajuste
Pasador de
Seguridad
Asiento
Antes de Comenzar
Gracias por seleccionar el banco de pesas WESLO
®
BENCH 400. El versátil banco de pesas está diseñado
para desarrollar cada uno de los grandes grupos mus
-
culares del cuerpo. Ya que su meta sea entonar su
cuerpo, desarrollar dramáticamente la fuerza y tamaño
de sus músculos, o mejorar su sistema cardiovascular,
el banco de pesas le ayudará a alcanzar los resultados
específicos que usted quiera.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el banco de pesas. Si hay preguntas,
comuníquese con el vendedor. Para ayudarnos a darle
un mejor servicio, antes de llamar, por favor anote el
número del modelo de la máquina y el número de
serie. El número del modelo del banco es WLEM
-
BE73201. El número de serie se puede buscar en la
calcomanía pegada al banco (vea la portada de este
manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Contratuerca de
Nylon de M8 (7)
Contratuerca de
Nylon de M10 (29)
Perno de M8 x 116mm (34)
Tapa Interna Cuadrada de 38mm (4)
Tapa Interna Redonda
de 25mm (24)
Tapa Interna Cuadrada de
25mm (17)
Arandela de M8 (23)
Perno de M10 x 63mm (28)
Perno de M8 x 52mm (6)
Perno de M8 x 55mm (38)
Espaciador Plástico de 14,5mm x 72mm (33)
Tornillo de M6 x 16mm (9)
Espaciador de
13mm x 10mm (39)
Espaciador de
13mm x 7mm (22)
Tapa Interna Redonda de
22mm (41)
Tapa Interna Redonda
de 19mm (44)
Tapa Interna Redonda
de 16mm (47)
Tapa en Ángulo Redonda de 25mm (25)
Perno de M8 x 45mm (1)
Tabla de Identificación de Piezas
5
6
1. Antes de comenzar el montaje, asegúrese que
haya leído y entendido la información en la caja
de arriba.
Presione una Tapa Interna Cuadrada de 38mm (4)
dentro de la Base (3) como se muestra.
Inserte los Pernos de M8 x 45mm (1) arriba por los ori-
ficios indicados en la Base (3). Coloque un Sujetador
en “U” (2) en cada Perno y apriete los Pernos con la
mano.
No apriete los Pernos completamente toda-
vía.
Asegúrese que las ranuras alrededor de los
orificios de la Base estén en la parte de abajo y que
los Sujetadores en “U” estén orientados como se
muestra en el dibujo.
1
2
4
4
3
3
1
1
2
4
4
2. Coloque el Marco en “H” (5) sobre los dos
Sujetadores en “U” (2) en la Base (3). Asegúrese
que el Marco en “H” esté orientado correctamen-
te. La parte sobresaliente en los tubos indicados
deben estar en el lado que se muestra.
Conect el Marco ed “H” (5) a los Sujetadores en “U”
(2) con dos Pernos de M8 x 52mm (6), cuatro
Arandelas de M8 (23), y dos Contratuercas de Nylon
de M8 (7). No apriete las Contratuercas de Nylon
todavía.
2
Sobresalir
Ranura
3
5
7
2
2
7
6
23
6
Antes de empezar el montaje, lea cuidadosa-
mente la siguiente información e instrucciones.
El Montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No deseche los
materiales de empaque hasta que el montaje
esté terminado.
Apriete todas las piezas a medida que las
ensambla, a menos que se dé instrucciones en
otro sentido.
Para identificar las piezas pequeñas, use la
Tabla de Identificación de Piezas localizada en
la página 5.
A medida que ensamble el banco de pesas, ase-
gúrese que todas las piezas estén orientadas
como se muestra en los dibujos.
Se requieren las siguientes herramientas (no
incluidas) para el ensamblado:
dos llaves de ajuste
un martillo de hule
un destornillador estandard
un destornillador de estrella
lubricante, como grasa o vaselina, y también
se necesitará agua jabonosa.
El montaje será mas apropiado si cuenta con las
siguientes herramientas: un juego de conexiones
para dados, un juego de llaves de extremos cerra-
dos (de estrías) o de extremos abiertos (españolas),
o un juego de llaves de matraca.
Montaje
Facilite el Proceso para sí Mismo
Todo en este manual está diseñado para asegu-
rar que el banco de pesas se pueda ensamblar
exitosamente por cualquier persona. El montaje le
irá más suavemente si aparta suficiente tiempo.
23
23
23
7
3. Conecte el Marco del Banco (8) al Marco en “H” (5)
con dos Pernos de M8 x 52mm (6), dos Arandelas de
M8 (23), y dos Contratuercas de Nylon de M8 (7).
No
apriete las Contratuercas de Nylon Todavía.
7
8
1
6
5
23
23
3
4. Conecte el Marco del Banco (8) a la Base (3) con dos
Pernos de M8 x 55mm (1) y dos Contratuercas de
Nylon de M8 (7).
Apriete todas las Contratuercas
de Nylon que se usan en los pasos 1 a 4.
8
7
3
38
4
5. Conecte el Gancho Derecho de la Barra de Pesa
(14) a la otra Reposa Pesas (15) con una
Contratuerca de Nylon de M8 (7).
Conecte el Gancho Izquierdo de la Barra de Pesa
(40) a un Reposa Pesas (15) con una Contratuerca
de Nylon de M8 (7).
Presione dos Forros de Cojinetes del Montante
Vertical (48) en la parte de arriba del Marco en “H”
(5).
Inserte un Reposa Pesas (15) dentro de cada de los
montante verticales en el Marco en “H” (5) y asegúre-
lo con un Pasador de Ajuste (16).
Asegúrese que los Reposa Pesas (15) estén a la
misma altura.
5
15
16
5
Montante
V
ertical
40
15
7
14
6.
Inserte una una Tapa Interna Cuadrada de 25mm
(17) dentro de la parte de arriba del
T
ubo de la
Palanca de Piernas (18).
Presione un Cojinete de la Palanca de Piernas (19)
dentro de la parte de arriba de la pata delantera en el
Marco del Banco (8). Inserte el Tubo de la Palanca
de Piernas (18) dentro de la pata delantera y asegú
-
relo con un Pasador de
Ajuste Grande (20).
6
19
8
17
18
Pata Delantera
20
48
8
8. Lubrique el Perno de M10 x 63mm (28) con vaselina
o un otro tipo de grasa. Conecte la Palanca de
Piernas (27) al sujetador en el Tubo de la Palanca de
Piernas (18) con el Perno y una Contratuerca de
Nylon de M10 (29).
No sobre apriete la
Contratuerca de Nylon; tiene que ser pivotear
fácilmente la Palanca de Piernas.
8
29
28
18
27
10.
Presione una Tapa Interna Redonda de 25mm (24)
dentro de cada extremo del
T
ubo de Pesas de
Mariposa (38).
Conecte el
T
ubo de Pesas de Mariposa (35) al Brazo
de Mariposa Izquierdo (36) con el Perno de M8 x
116mm (34), la Arandela de M8 (23), un Espaciador
Plástico de 14,5mm x 72mm (33), y una Contratuerca
de Nylon de M8 (7).
Deslice un Atajador de Pesas (26) al Tubo de Pesas
de Mariposa.
10
34
23
24
24
36
35
26
7
33
9. Presione una Tapa Interna Redonda de 19mm (44)
dentro de cada extremo de los dos Tubos Cortos de
la Almohadilla (30) y Tubo de la Almohadilla Largo
(32).
Inserte dos Tubos Cortos de la Almohadilla (30) den-
tro de los orificios en la Palanca de Piernas (27),
como se muestra. Deslice una Almohadilla de
Espuma Grande (31) a cada del Tubo Corto de la
Almohadilla (32).
Inserte el
T
ubo de la Almohadilla Largo (32) dentro
de cada orificio en el Tubo de la Palanca de Piernas
(18), como se muestra. Deslice dos Almohadillas de
Esepuma Grandes (31) a cada extremo del
Tubo de
la Almohadilla Largo.
9
31
30
31
27
32
18
31
30
44
44
44
44
44
44
31
7. Conecte el Tubo de Pesas (21) a la Palanca de
Piernas (27) con un Perno de M8 x 52mm (6), un
Espaciador de 13mm x 7mm (22), dos
Arandelas de
M8 (23), y una Contratuerca de Nylon de M8 (7).
Presione la Tapa Interna Redonda de 25mm (24) al
extremo indicado del Tubo de Pesas (21). Presione
una Tapa en Ángulo de 25mm (25) al otro extremo
del Tubo de Pesas. Deslice el Atajador de Pesas (26)
al Tubo de Pesas.
Presione una Tapa Interna Cuadrada de 38mm (4)
dentro de cada extremo de la Palanca de Piernas
(27).
7
4
24
21
27
22
25
26
6
4
23
7
23
9
12
41
43
Tubo
41
36
42
5
Tubo
13
9
10
1
1
9
9
14
Orificios Redondos
Pasador
11
9
11
8
10
5
12
11. Presione una Tapa Interna Redonda de 19mm (44)
dentro de cada extremo del
Tubo de Almohadilla de
Mariposa (37).
Deslice el
Tubo de Almohadilla de Mariposa (37) dentro
del orificio indicado en del Brazo de Mariposa Izquierdo
(36). Asegure el Tubo de Almohadilla con un Perno de
M8 x 52mm (6), un Espaciador de 13mm x 10mm (39),
dos Arandelas de M8 (23), y una Contratuerca de
Nylon de M8 (7).
Moje el extremo del Tubo de Almohadilla de Mariposa
(37) con agua jabonosa. Deslice una Almohadilla de
Espuma Pequeña (46) al Tubo de Almohadilla de
Mariposa.
Presione una Tapa Interna Cuadrada de 38mm (4) den-
tro de cada extremo del Brazo de Mariposa Izquierdo
(36).
12. Presione dos Cojinete de 29mm (42) dentro del tubo sol-
dado indicado en el Marco en “H” (5). Deslice el tubo en
el Brazo de Mariposa Izquierdo (36) por el Cojinete.
Nota: Asegúrese de que el Espaciador Plástico (33)
esta a fueva del Marco en “H” (5).
Use un destornillador plano para inserte un Sujetador
Resorte (43) dentro del extremo indicado del tubo en el
Brazo de Mariposa Izquierdo (36) hasta que la hebilla
en el Sujetador Resorte suene en el orificio en el tubo.
Presione una Tapa Interna Redonda de 22mm (41)
dentro de cada extremo del tubo en el Brazo de
Mariposa Izquierdo (36).
Repita los pasos del 10 al 12 para el Brazo de
Mariposa Derecho (45, que no se muestra).
13. Conecte los Sujetadores del Respaldo (11) al Respaldo
(10) con tres Tornillos de M6 x 16mm (9). No apriete
los Tornillos todavía.
Asegúrese que los Sujetadores del Respaldo (1
1)
estén orientados exactamente como se muestra en
el dibujo. Note que las tuercas enroscadas en el
Respaldo (10) están más cerca de la orilla en un
extremo. Los orificios redondos en los Sujetadores
del Respaldo tienen que apuntar hacia este extremo
del Respaldo, de tal manera que se extiendan más
allá del mismo Respaldo.
14. Inserte el Tubo de Ajuste (12) dentro de la serie del
medio de los orificios de ajuste en el Marco en “H” (5).
Rote el Tubo de Ajuste a la posición trancada, con el
pasador de seguridad envuelto alrededor del Marco en
“H.”
Coloque un extremo del Respaldo (10) en el Tubo de
Ajuste (12). Deslice el Sujetador del Respaldo (1
1) que
está conectado con dos tornillos al pasador soldado en
el Marco del Banco (8). Pivote el otro Sujetador del
Respaldo en su lugar sobre el pasador soldado.
Ajuste
el Sujetador del Respaldo al Respaldo con el
T
ornillo
de M6 x 16mm (9) restante.
Apriete los cuatro
T
ornillos en los Sujetadores del Respaldo.
1
1
36
23
4
6
23
39
4
7
37
44
44
46
10
Los pasos de abajo explican como se puede ajustar el banco de pesas. Vea Guías de Ejercicio en la página 12
para más información importante de como obtener el mayor beneficio de su programa de ejercicio. También,
refiérase la gráfica de entrenamiento que se incluye para ver la forma correcta para cada ejercicio.
Revise y apriete todas las piezas cada vez que use el banco de pesas. Reemplace inmediatamente cualquier
pieza que esté desgastada. El banco de pesas se puede limpiar con un trapo húmedo, y detergente no
abrasivo. No use solventes.
Ajuste
AJUSTANDO LOS REPOSA PESAS
Para cambiar la altura de los Reposa Pesas (15), prime-
ro quite la Barra de Pesas (que no se muestra) del
Reposa Pesas. Si el Tubo de Ajuste (12) se inserta den-
tro de uno de las dos series de orificios de ajuste, usted
necesitará quitarlo para ajustar los Reposa Pesas.
Mientras esté sosteniendo un Reposa Pesas (15) con
una mano, quite el Pasador de Ajuste (16) del Montante
Vertical. Deslice el Reposa Pesas a la posición deseada.
Inserte el Pasador de Ajuste por el Montante Vertical y el
Reposa Pesas. Ajuste el otro Reposa Pesas de la misma
manera.
AVISO: Siempre coloque ambos Reposas
Pesas (15) a la misma altura. El Pasador de Ajuste
(16) siempre tienen que estar insertada a través de
ambos, los Montantes V
erticales y los Soportes de
Pesas .
15
16
15
12
16. Asegúrese que todas las piezas estén apropiada-
mente apretadas antes que use el banco de
pesas. El uso de todas las piezas restantes se
explicará en Ajute comenzando abajo.
15. Conecte el Asiento (13) al sujetador al Marco del
Banco (8) con cuatro Tornillos de M6 x 16mm (9).
15
9
13
8
11
CONECTANDO LAS PESAS A LA PALANCA DE PIERNA
Para usar la Palanca de Piernas (27), deslice las pesas
deseadas (no incluidas) al
Tubo de Pesas (21).
AVISO: No coloque más de 23 kg en la
Palanca de Piernas (27).
21
27
AJUSTANDO LA ALTURA DE LA PALANCA DE PIER-
NAS
Para ajustar la altura de la Palanca de Piernas (27), quite
el Pasador de Ajuste Grande (20). Deslice el Tubo de la
Palanca de Piernas (18) a la posición deseada y vuelva a
insertar el Pasador de Ajuste Grande.
18
20
27
AJUSTANDO EL RESPALDO
El Respaldo (10) de se puede colocar en cuatro diferentes
posiciones: la posición a nivel y tres posiciones inclinadas.
Para cambiar la posición del Respaldo (10), mueva el
Tubo de Ajuste (12) a un juego diferente de orificios de
ajuste en los Montantes Verticales. Rote el Tubo de
Ajuste a la posición trancada, con el pasador de seguri
-
dad envuelto alrededor del Marco en “H”.
Para ajustar el Respaldo (10) a una posición nivelada,
quite el Tubo de Ajuste (12) y repose el Respaldo en el
Marco en “H” (5).
10
12
ASEGURANDO LA
BARRA DE PESAS
Para cambiar las pesas mientras que su barra de pesas
(no incluida) está en los montantes verticales, asegure la
barra de pesa con los Ganchos de la Barra de Pesas (14,
40). Esto reducirá la posibilidad que la barra de pesa se
ladee mientras que usted esté cambiando las pesas.
Siempre coloque la misma cantidad de peso en ambos
lados de la barra de pesas.
Barra de Pesas
14
40
12
LOS CUATRO TIPOS BÁSICOS DE EJERCICIOS
Constructor de Músculos
Para aumentar el tamaño y la fuerza de sus múscu
-
los, empújelos cerca a su capacidad máxima. Sus
músculos continuamente se adaptarán a medida que
usted aumente la intensidad de sus ejercicios progre-
sivamente. Usted puede ajustar el nivel de intensidad
de un ejercicio individual de dos maneras:
• cambiando la cantidad de peso que se usa
• cambiando el número de repeticiones o de series
realizados. (Una ”repetición” es un ciclo completo de
un ejercicio, como una sentadilla. Un “juego” es una
serie de repeticiones realizadas consecutivamente.)
La cantidad apropiada de peso para cada ejercicio
depende individualmente del usuario. Es su decisión
calibrar sus límites. Seleccione la cantidad de peso
que usted piense es adecuada para usted. Empiece
con 3 series de 8 repeticiones por cada ejercicio que
realice. Descanse por 3 minutos después de cada
juego. Cuando usted pueda completar 3 series de 12
repeticiones sin dificultad, incremente la cantidad de
peso.
Tono
Usted puede entonar sus músculos empujándolos a
un porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione
una cantidad moderada de peso e incremente el
número de repeticiones en cada juego. Complete tan-
tos series de 15 o 20 repeticiones como sean posi-
bles sin que lleguen a ser incómodos. Descanse por
1 minuto después de cada juego. Trabaje sus múscu-
los completando más series en vez de usar una
mayor cantidad de pesa.
Perder Peso
Para perder peso use una menor cantidad de peso e
incremente el número de repeticiones en cada juego.
Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por un
máximo de 30 segundos entre series.
Entrenar Con Variedad
El Entrenar con variedad es una manera eficaz de
obtener un programa de bienestar bien balanceado.
Un ejemplo de un programa con balance es:
• Planear entrenamientos de pesas el Lunes,
Miércoles, y Viernes.
Planear 20 a 30 minutos de ejercicio aeróbico, como
andando en bicicleta, corriendo o nadando el Martes
y el Jueves.
Descanse de ambos ejercicios de pesas y ejercicios
aeróbicos por lo menos un día completo cada sema-
na para darle a su cuerpo tiempo para regenerarse.
La combinación de ejercicio con pesas y ejercicio
aeróbico puede remodelar y fortalecer su cuerpo más
desarrollar su corazón y pulmones.
COMO PERSONALIZAR SU PROGRAMA DE
EJERCICIO
Determinando la cantidad de tiempo exacto para cada
entrenamiento, como también el número de repeticio-
nes o la serie completada, es una decisión individual.
Es muy importante evitar sobre pasarse durante los
primeros meses de su programa de ejercicio. Usted
debe progresar a su propio paso y sea sensible a las
necesidades de su cuerpo. Si usted experimenta dolor
o mareos a cualquier hora mientras hace ejercicio pare
inmediatamente y empiece a enfriarse. Encuentre qué
está incorrecto antes de continuar. Recuerde que el
descanso adecuado y la dieta apropiada son factores
importantes en cualquier programa de ejercicio.
CALENTAMIENTO
Empiece cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de
estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. El
calentamiento prepara su cuerpo para el ejercicio
incrementando la circulación, llevando más oxígeno a
los músculos y elevando la temperatura del cuerpo.
ENTRENAMIENTO
Cada entrenamiento debe incluir de 6 a 10 ejercicios
diferentes. Seleccione ejercicios para cada grupo
mayor de músculos, haciendo énfasis en áreas que
usted quiere desarrollar más. Para balancear y variar
sus entrenamientos, varíe los ejercicios de entrena-
miento en entrenamiento.
Programe sus entrenamientos a una hora durante el
día que usted tiene el nivel de energía más altos.
Cada entrenamiento debe seguir por lo menos un día
de descanso. Una vez que usted encuentre un hora-
rio adecuado para usted, manténgalo.
FORMAS DE EJERCICIO
Manteniendo la forma apropiada es una parte esencial
de un programa de ejercicio eficaz. Esto requiere
moverse a través del alcance de moción completo
para cada ejercicio y mover solamente las partes apro-
piadas del cuerpo. El hacer ejercicios de una manera
sin control le dejará sintiéndose agotado. En la guía de
ejercicios que acompaña este manual usted encontra-
rá fotografías mostrando la forma correcta para varios
ejercicios, y una lista de los músculos afectados.
Refiérase a la gráfica de músculos en la página 13
para encontrar los nombres de los músculos.
Las repeticiones en cada serie se debe desempeñar
suavemente y sin pausa. La etapa de esfuerzo de
cada repetición debe durar como la mitad del tiempo
que la etapa del regreso. El respirar apropiadamente
es importante. Exhale durante la etapa de esfuerzo
Guías de Ejercicio
13
de cada repetición e inhale durante la etapa de regre-
so. Nunca retenga la respiración.
Usted debe descansar por un período de tiempo
pequeño después de cada serie. Los períodos de
descanso ideal son:
• Descanse tres minutos después de cada serie para
un entrenamiento para hacer músculo.
• Descanse un minuto después de cada serie para un
entrenamiento para entonar.
• Descanse 30 segundos después de cada serie para
un entrenamiento para perder peso.
Planee usar las primeras dos semanas familiarizán-
dose con el equipo y aprendiendo la forma apropiada
para cada ejercicio.
ENFRIAMIENTO
Termine cada entrenamiento con cinco o diez minutos
de estiramiento. Incluya estiramientos para ambos
brazos y piernas. Muévase lentamente mientras se
estira, y mantengase quieto. Comience cada estira
-
miento gradualmente sin esfuerzo y alcance solo
hasta que usted pueda sin forzarse. El estirarse al
final de cada entrenamiento es una manera eficaz
para aumentar la flexibilidad.
MANTÉNGASE MOTIVADO
Para motivarse, lleve un recordó de cada entrena-
miento. Haga una lista con la fecha, ejercicios relaza-
dos, resistencia seleccionada y número de repeticio-
nes y juegos completados. Registre su peso y las
medidas de su cuerpo al final de cada mes. La llave
del éxito es hacer del ejercicio una parte regular y
placentera de cada uno de los días de su vida.
TABLA DE MUSCULOSOS
A. Esternomastoideo (cuello)
B. Pectoral Mayor (pecho)
C. Bíceps (parte de enfrente del
brazo)
D. Oblícuos (cintura)
E. Braquioradiales (antebrazo)
F. Flexores de la Cadera (parte supe-
rior del muslo)
G. Abductor (parte externa del muslo)
H. Cuadríceps (parte frontal del
muslo)
I. Sartorio (parte frontal del muslo)
J. Tibial Anterior (parte frontal de la
pantorrilla)
K. Sóleo (Parte frontal de la pantorri-
lla)
L. Deltoideo Anterior (hombro)
M. Recto Abdominal (estómago)
N. Aductor (parte interna del muslo)
O. Trapecio (parte superior de la
espalda)
P. Romboide (parte superior de la
espalda)
Q.
Deltoideo Posterior (hombro)
R. Tríceps (parte posterior del brazo)
S. Dorsal Ancho (parte media de la
espalda)
T. Erector Espinal (parte baja de la
espalda)
U.
Glúteo Mediano (cadera)
V. Glúteo Mayor (asentaderas)
W
. Bíceps Femoral (parte posterior de
pierna)
X. Gastronemio (parte posterior de la
pantorrilla)
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
L
A
B
C
D
E
H
I
J
K
O
P
Q
R
S
T
V
W
X
N
M
L
F
G
U
14
Nota: Este signo # indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea la contraportada de este manual para información sobre cómo solicitar piezas de repuesto.
1 2 Perno de M8 x 45mm
2 2 Sujetador en “U”
3 1 Base
4 11 Tapa Interna Cuadrada de
38mm
5 1 Marco en “H”
6 7 Perno de M8 x 52mm
7 12 Contratuerca de Nylon de M8
8 1 Marco del Banco
9 6 Tornillo de M6 x 16mm
10 1 Respaldo
11 2 Sujetador del Respaldo
12 1 Tubo de Ajuste
13 1 Asiento
14 1 Gancho Derecho de la Barra de
Pesa
15 2 Reposa Pesas
16 2 Pasador de Ajuste
17 1 Tapa Interna Cuadrada de
25mm
18 1 Tubo de la Palanca de Piernas
19 1 Cojinete de la Palanca de Piernas
20 1 Pasador de Ajuste Grande
21 1 Tubo de Pesas
22 1 Espaciador de 13mm x 7mm
23 14 Arandela de M8
24 5 Tapa Interna Redonda de 25mm
25 1 Tapa en Ángulo de 25mm
26 3 Atajador de Pesas
27 1 Palanca de Piernas
28 1 Perno de M10 x 63mm
29 1 Contratuerca de Nylon de M10
30 2 Tubo Corto de la Almohadilla
31 6 Almohadilla de Espuma Grande
32 1 Tubo de la Almohadilla Largo
33 2 Espaciador Plástico de 14,5mm x
72mm
34 2 Perno de M8 x 116mm
35 2 Tubo de Pesas de Mariposa
36 1 Brazos de Mariposa Izquierdo
37 2 Tubo de Almohadilla de
Mariposa
38 2 Perno de M8 x 55mm
39 2 Espaciador de 13mm x 10mm
40 1 Gancho Izquierdo de la Barra de
Pesa
41 4 Tapa Interna Redonda de 22mm
42 4 Cojinete de 29mm
43 2 Sujetador Resorte
44 10 Tapa Interna Redonda de 19mm
45 1 Brazo de Mariposa Derecho
46 2 Almohadilla de Espuma Pequeña
47 2 Tapa Interna Redonda de 16mm
48 2 Cojinete del Montante Vertical
# 1 Manual de Usuario
# 1 Gráfica de Entrenamiento
# 1 Grasa
Núm.
Ctd. Descripción Núm. Ctd. Descripción
Lista de Piezas—Núm. de Modelo WLEMBE73201
R0703A
15
33
44
6
6
8
13
9
6
4
4
15
15
4
7
38
4
3
6
6
4
24
37
26
35
7
6
34
33
44
44
48
31
46
17
11
10
9
9
23
23
30
4
2
2
31
44
32
31
4
44
24
24
35
26
4
6
37
36
7
7
41
34
24
21
31
27
7
25
44
45
29
44
30
7
42
7
7
42
43
12
16
5
43
16
28
47
26
4
4
41
44
47
7
7
40
14
48
41
41
7
23
39
1
1
46
44
20
18
23
39
19
4
23
23
44
23
22
23
24
23
23
23
42
42
Dibujo de Piezas—Núm. de Modelo WLEMBE73201
R0703A
Parte Núm. 202197 R0703A Impreso en China © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
Como Solicitar Piezas de Repuesto
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su banco de pesas.
Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WLEMBE73201)
• el NOMBRE de la máquina (banco de pesas WESLO
®
BENCH 400)
• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (ver la portada de este manual)
• el NÚMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la Lista de Piezas y el Dibujo de Piezas en la página
14 y 15 de este manual).
WEIDER e una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weslo Bench 400 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para