Powerplus POWX1770 El manual del propietario

Categoría
Taladros eléctricos
Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWX1770 es un compresor de 3 HP y 2200 W con una capacidad de 50 L de aire comprimido y una presión máxima de 8 bar. Es ideal para inflar neumáticos, limpiar con aire a presión, pintar con pistola y grapar. También se puede utilizar para alimentar herramientas neumáticas como martillos neumáticos y llaves de impacto. La máquina está equipada con un regulador de presión, un manómetro y una válvula de seguridad. El compresor es fácil de transportar gracias a sus ruedas y su asa de transporte.

El Powerplus POWX1770 es un compresor de 3 HP y 2200 W con una capacidad de 50 L de aire comprimido y una presión máxima de 8 bar. Es ideal para inflar neumáticos, limpiar con aire a presión, pintar con pistola y grapar. También se puede utilizar para alimentar herramientas neumáticas como martillos neumáticos y llaves de impacto. La máquina está equipada con un regulador de presión, un manómetro y una válvula de seguridad. El compresor es fácil de transportar gracias a sus ruedas y su asa de transporte.

POWX1770 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 APLICACIÓN .................................................................................. 3
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A) .................................................................. 3
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ....................................... 3
4 SÍMBOLOS ...................................................................................... 3
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD . 4
5.1 Zona de trabajo ...................................................................................................... 4
5.2 Seguridad eléctrica ................................................................................................ 4
5.3 Seguridad para las personas ................................................................................ 5
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ................................................... 5
5.5 Servicio .................................................................................................................. 5
6 NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA
COMPRESORES ............................................................................ 6
6.1 Cables de extensión: ............................................................................................. 6
7 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ................................... 6
7.1 Instrucción es antes de usar ................................................................................. 6
7.2 Conexión y retirada de la manguera de aire ........................................................ 7
7.3 Regulación da la presión de operación ................................................................ 7
7.4 Instrucciones de uso ............................................................................................. 7
7.5 Apagado y encendido ............................................................................................ 7
8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..................................................... 8
8.1 Ventilación sangrado del tanque .......................................................................... 8
8.2 Cambio de aceite ................................................................................................... 8
8.3 Comprobación del nivel de aceite ........................................................................ 9
8.4 Revisión de la válvula de seguridad ..................................................................... 9
8.5 Térmico de seguridad ............................................................................................ 9
8.6 Revise el filtro de aire ............................................................................................ 9
9 SOLUCIÓN DE AVERÍAS ............................................................. 10
9.1 El motor no arranca ............................................................................................. 10
9.2 El compresor no suministra aire. ....................................................................... 10
9.3 La presión es demasiado alta. ............................................................................ 10
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................................. 10
POWX1770 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
11 RUIDO ........................................................................................... 10
12 GARANTÍA .................................................................................... 11
13 MEDIO AMBIENTE ....................................................................... 11
POWX1770 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
COMPRESOR 2200 W 3 HP 50 L - ACEITE
POWX1770
1 APLICACIÓN
Este compresor ha sido diseñado a para suministrar aire comprimido. No ha sido diseñado
para un uso comercial.
¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las
instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su
herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)
1. Empuñadura
2. Conexión de manguera de aire
3. Rueda
4. Depósito
5. Control de presión
6. Interruptor de encendido/apagado
(on/off)
7. Válvula de seguridad
8. Presión del depósito
9. Presión de salida
10. Filtro de aire
11. Tapón de aceite
12. Mirilla de referencia
13. Válvula de salida de agua
14. Seguridad térmica
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los componentes del embalaje.
Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
Verificar que el contenido del paquete esté completo.
Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos
después utilizando el sistema local de eliminación de desechos.
CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!
1 x compresor
1 manual
Ruedas
Pies
Tornillos
Pernos
Filtros
Válvula de seguridad
Certificados del depósito
En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en
contacto con el vendedor.
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Indica riesgo de lesión
corporal o de daños
materiales.
Peligro: ¡superficies calientes!
POWX1770 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
Leer atentamente el
manual de instrucciones
antes de usar el equipo.
Riesgo de arranque
automático.
De conformidad con las
normas fundamentales de
las directivas europeas.
¡Tensión eléctrica peligrosa!
Protección obligatoria de
los ojos.
Uso recomendado de calzado
de protección.
No se debe dirigir el
chorro hacia personas,
animales, equipo eléctrico
en tensión ni hacia el
aparato mismo.
Mantenga alejadas de la zona
de trabajo todas las personas
y animales
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las
consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e
instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado
en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red
eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
5.1 Zona de trabajo
Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en
presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan
chispas que pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la placa de
características.
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de
manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas
reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es
mayor.
Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de
agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la
herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados
o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas
eléctricas.
Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto
para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga
eléctrica mortal.
POWX1770 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación
protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una
herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad
adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante,
casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor
control de la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que
ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de
piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta.
Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes
se deben a falta de mantenimiento.
Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en
buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de
conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta.
Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado
de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
5.5 Servicio
POWX1770 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta
manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias.
6 NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA COMPRESORES
Tome precauciones cuando use aire comprimido. Nunca apunte el flujo del aire hacia
personas ni animales. Utilice gafas de protección. No utilice el aire comprimido para
limpiar la ropa.
No es adecuado instalar aire comprimido.
No sobrepase la presión máxima de trabajo. No realice ajuste alguno a la maquina a
consecuencia del cual se pueda sobrepasar la presión de aire
No sobrepase nunca la presión máxima permitida del equipo que se haya de conectar o
de los artículos que se vayan a inflar con esta máquina.
No utilice la maquina con una temperatura ambiente inferior a +5°C.
Use la maquina únicamente en estertores, en entornos secos y bien ventilados.'Si la
maquina se utiliza para rociar con pistola sustancias inflamables, coloque la máquina
contra e) vierto y a una distancia segura.
Mueva la maquina levantándola por el mango únicamente. No tire nunca de la manguera
de aire acoplada para mover la máquina.
Durante su funcionamiento, las piezas de trabajo de la máquina pueden llegar a
calentarse. Deje enfriar la máquina después de haberla utilizado.
No use nunca gasolina u otros líquidos inflamables para limpiar la herramienta. Los
vapores de la herramienta podrían inflamarse a causa de una chispa haciéndola explotar.
Si el tanque tiene fugas, apague la máquina inmediatamente. Haga que la máquina sea
reparada por un técnico autorizado
Asegúrese de apagar la máquina, de desenchufarla y de que el tanque este sin presión
antes de proceder a realizar pequeñas reparaciones u operaciones de servicio o cuando
la máquina no este en uso
Después de usar la máquina. es necesario ventilar el tanque y drenar la humedad que se
haya podido formar en el tanque. Si no se sangra el tanque se podrían producir fugas y
situaciones de peligro.
Guarde este manual con el compresor.
6.1 Cables de extensión:
No recomendamos utilizar un cable de extensión con este producto dado que puede
producirse una pérdida de potencia y se puede sobrecalentar el motor. Se debe utilizar una
manguera de aire suplementaria en lugar de un cable de extensión. Un uso incorrecto de los
cables de extensión puede causar un funcionamiento ineficiente de la herramienta y un
sobrecalentamiento de ésta. Asegúrese que el cable de extensión esté normalizado para
permitir un flujo suficiente hacia el motor. Es muy importante utilizar un cable de extensión
bastante pesado para transportar la corriente que la herramienta tirará. Especialmente
cuando la fuente de potencia esté muy distante. Un cable de extensión insuficiente causará
una caída de la tensión en la línea y tendrá como consecuencia la imposibilidad de arrancar,
una pérdida de potencia y un sobrecalentamiento del motor.
7 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
7.1 Instrucción es antes de usar
Tras haber extraído el compresor de su embalaje, y si está seguro de que éste está en
perfecto estado, puede llevar a cabo las siguientes operaciones:
Monte las ruedas suministradas.
Las tapas de plástico del lado de las bombas, deben ser reemplazadas por el filtros de
aire suministrados.
Tiene que retirar la tapa de aceite y agregar aceite antes de iniciar.
POWX1770 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
7.2 Conexión y retirada de la manguera de aire
La máquina está equipada con acoplamientos
rápidos para fijar una manguera de aire.
Presione la pieza de conexión de la manguera
de aire dentro de la conexión.
Compruebe si la manguera de aire está
adecuadamente conectada.
Para retirar una manguera de aire. Proceda de la
forma siguiente:
Presione la pieza de conexión de la manguera
de aire hacia dentro aún de la conexión.
Tire hacia atrás del anillo o collarín de la
conexión.
Extraiga la pieza de conexión de la conexión.
Suelte el anillo o collarín.
Antes de conectar o extraer una manguera de aire, desenchufe siempre la
maquina de la red.
7.3 Regulación da la presión de operación
La presión de operación regulada se podrá leer en el manómetro.
Gire el pomo de regulación a la derecha para aumentar la presión de operación.
Gire el porno de regulación a la izquierda para disminuir la presión de operación.
No sobrepase nunca la presión máxima operativa del equipo conectado.
7.4 Instrucciones de uso
Compruebe si el tanque esta ventilado y sangrado
Compruebe el nivel de aceite.
Revise el funcionamiento de la válvula de seguridad.
Compruebe si la manguera de aire está adecuadamente conectada.
Encienda la máquina y deje que entre presión en el tanque hasta que se llene.
Inmediatamente que finaliza el proceso de llenado de presión del tanque, el motor se
apagará automáticamente.
El motor se encenderá automáticamente en el momento en que la presión del tanque sea
demasiado baja.
Apague la máquina después de utilizarla. Ventile el tanque y sangre la humedad que se
haya acumulado en el tanque.
7.5 Apagado y encendido
Para encender la máquina, presione el
interruptor de encendido/apagado
POWX1770 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
Para apagar la máquina, presione el interruptor
de encendido/apagado.
8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie la parte exterior de la máquina con un paño húmedo.
Revise periódicamente la máquina por si hay desperfectos o fugas,
8.1 Ventilación sangrado del tanque
Después de usar la máquina, es necesario ventilar el tanque y drenar la humedad que se
haya podido formar en el tanque.
Gire la máquina hacia atrás para acceder a la válvula de salida de agua.
Afloje con cuidado el tornillo de forma que el tanque se ventile con fluidez.
Gire la máquina hacia delante y deje que la humedad salga del depósito. Mueva el
depósito algunas veces de manera que toda la humedad salga del depósito.
Apriete firmemente los tornillos.
Asegúrese de que se drene siempre la humedad del tanque. No cierre
nunca totalmente el punto de sangrado si deja la máquina en una zona COR
temperaturas inferiores a 0 °C.
8.2 Cambio de aceite
El aceite de la bomba debe cambiarse después de las 50 primeras
horas de funcionamiento y, a partir de aquí, cada 200 horas o
cada 3 meses.
Colocar un recipiente de recepción debajo del calibre de
vidrio.
Retirar el tapón del punto de llenado.
Retirar el perno del calibre de vidrio.
Inclinar la máquina ligeramente hacia atrás para retirar el
aceite.
Volver a colocar el perno y apretarlo completamente.
Llenar el depósito de la bomba con aceite de compresor
estándar hasta que el nivel alcance el punto del calibre de
vidrio.
Vuelva a poner el tapón en su sitio.
POWX1770 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
8.3 Comprobación del nivel de aceite
Antes de usar la máquina, compruebe su nivel de
aceite.
El nivel debe llegar hasta el punto del cristal
medidor.
Si el nivel estuviera por debajo de esta marca,
rellene de aceite.
8.4 Revisión de la válvula de seguridad
Revise el funcionamiento de la válvula de Seguridad
antes usar la máquina.
Asegúrese de que no hay presión en el Tanque.
El manómetro debe indicar 0 bares.
Tire del anillo varias veces. El pasador deberá
moverse libremente.
No utilice la máquina cuando el
pasador be la válvula de seguridad
no se pueda mover libremente. No
realice ajuste alguno en la válvula de
seguridad.
8.5 Térmico de seguridad
La máquina se apaga automáticamente en caso
de sobrecalentamiento o sobrecarga.
Espere algunos minutos a que la máquina se
enfríe.
Más tarde, se podrá pulsar el botón para volver
a comenzar.
8.6 Revise el filtro de aire
Verifique el filtro de aceite cada 3 meses.
Deje enfriar la máquina
Retire la tapa del filtro de aire.
Limpie el filtro con aire seco. Cambie el filtro. si
es necesario
Vuelva a poner la tapa del filtro de aire en el
filtro.
POWX1770 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com
9 SOLUCIÓN DE AVERÍAS
Si la máquina no funcionara correctamente. Siga las instrucciones siguientes para resolver el
problema. Si no pudiera resolver el problema, contacte con su concesionario.
9.1 El motor no arranca
Compruebe que el botón de encendido (no)/apagado (Of.) está en la posición "ON”
(Encendido).
Verifique que el voltaje indicado en la placa de características de la máquina se
corresponde con la tensión del lugar donde se esta utilizando.
Compruebe si los fusibles del armario del medidor están intactos (no fundidos).
Compruebe que no se están utilizando cables prolongadores que incumplan las normas
aplicables.
Asegúrese de que la temperatura del entorno de trabajo no es demasiado fría.
9.2 El compresor no suministra aire.
Compruebe si el regulador de presión esta ajustado correctamente,
9.3 La presión es demasiado alta.
Compruebe si la manguera esta conectada a la válvula correcta.
Reajuste la presión.
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión nominal
220-240 V~
Frecuencia asignada
50 Hz
Potencia nominal
2200 W / 3 Hp
Velocidad de rotación
2.800 min
-1
Presión nominal
9 bar / 131 PSI
Capacidad del depósito
50 l
Caudal de aire (capacidad)
356 l/min
Peso
45 kg
Cilindro
2
Lubricado
11 RUIDO
Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)
Nivel de presión acústica LpA
75 dB(A)
Nivel de potencia acústica LwA
97 dB(A)
¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica
sea superior a 85 dB(A).
POWX1770 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com
12 GARANTÍA
Este producto está garantizado por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de
compra por el primer usuario.
Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías,
cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos,
escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los
daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los
costes de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la
garantía.
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza
aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un
una maleta), acompañada de su recibo de compra.
13 MEDIO AMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la
deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que
fuere compatible con la protección del medio ambiente.
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como
desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones
apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información
sobre su reciclaje.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Powerplus POWX1770 El manual del propietario

Categoría
Taladros eléctricos
Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWX1770 es un compresor de 3 HP y 2200 W con una capacidad de 50 L de aire comprimido y una presión máxima de 8 bar. Es ideal para inflar neumáticos, limpiar con aire a presión, pintar con pistola y grapar. También se puede utilizar para alimentar herramientas neumáticas como martillos neumáticos y llaves de impacto. La máquina está equipada con un regulador de presión, un manómetro y una válvula de seguridad. El compresor es fácil de transportar gracias a sus ruedas y su asa de transporte.