Guía del usuario
© 2015 HP Development Company, L.P.
Microsoft and Windows y marcas comerciales registradas
en EE. UU. del grupo de empresas de Microsoft.
La información detallada en este documento está sujeta
a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los
productos y servicios de HP se establecen en las
disposiciones de la garantía expresa que acompaña a
tales productos y servicios. Nada de lo contenido en el
presente documento se debe considerar como una
garantía adicional. HP no se responsabilizará de los
errores técnicos o editoriales, ni de las omisiones
contenidos en el presente documento.
Este documento contiene información de patentes
protegida por derechos de autor. Ninguna parte de este
documento se puede fotocopiar, reproducir o traducir a
otro idioma sin el consentimiento previo y por escrito de
HP Company.
Primera edición (marzo de 2016)
Número de pieza del documento: 847511-E51
ii
Acerca de esta guía
Esta guía proporciona información sobre las funciones del monitor, la configuración
del monitor, la utilización del software y las especificaciones técnicas.
¡ADVERTENCIA! El texto con este formato indica que si no se siguen las
indicaciones, se podrían producir daños personales o, incluso, la muerte.
PRECAUCIÓN: El texto con este formato indica que si no se siguen las
indicaciones, se podrían producir daños en el equipo o pérdida de información.
NOTA: El texto con este formato proporciona información importante
complementaria.
ENWW 1
Tabla de contenido
Acerca de esta guía
1. Características del producto
2. Instrucciones de seguridad y mantenimiento
Información de seguridad importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Directrices de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cómo limpiar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Preparar el monitor
Desempaquetar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conectar los cables del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Protección del contenido digital de gran ancho de banda (HDCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conectar el cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ajustar la inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Utilizar el monitor
Descarga del controlador del monitor desde Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uso del menú de visualización en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Asignación de los botones de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uso del modo de suspensión automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Seleccionar los conectores de entrada de vídeo 15
Identificar los estados del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste de la calidad de la pantalla (solo VGA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Control de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A. Solución de problemas
Resolver problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Obtener ayuda de hp.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prepararse para llamar al Servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Buscar la etiqueta de valores nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
B. Especificaciones técnicas
Modelos de 18,5 pulgadas/47 cm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modelos de 19,5 pulgadas/49,4 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modelos de 20,7 pulgadas / 52,6 cm y 21,5 pulgadas / 54,6 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modos de vídeo predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Política de calidad y píxeles del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ENWW 1
1. Características del producto
Los monitores LCD (Liquid Crystal Display, es decir, Pantalla de cristal líquido) de HP
tienen una pantalla de transistores de película fina (TFT) de matriz con las siguientes
características:
Pantalla diagonal grande
Resolución gráfica máxima:
1366 x 768 a 60 Hz (18,5 pulgadas)
1440 x 900 a 60 Hz (19,5 pulgadas)
1920 x 1080 a 60 Hz (20,7 pulgadas, 21,5 pulgadas)
Compatibilidad con pantalla completa para resoluciones inferiores
Señal analógica VGA
Señal digital DVI (determinados modelos)
Buena visualización desde un asiento o una posición fija, o mientras se mueve de
un lado del monitor al otro
Ajuste de la inclinación
Base extraíble
Altavoces estéreo integrados
Ranura para cierre de seguridad para un cable de seguridad de bloqueo (el cable
de seguridad se vende por separado)
Funcionalidad Plug and Play (Conectar y listo) si lo admite su PC
Ajustes de menú en pantalla (OSD, On-Screen Display) en varios idiomas que
facilitan la configuración y la optimización de la pantalla.
Ahorro de energía para reducir el consumo eléctrico
HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection, es decir Protección de
contenido digital de gran ancho de banda) en la entrada DVI
NOTA: Para obtener información sobre la seguridad y normativas, consulte la
sección Avisos del producto incluida en el kit de documentación. Para encontrar
actualizaciones de la guía del usuario para su producto, visite
http://www.hp.com/support y seleccione su país. Seleccione Controladores y
descargas, y luego siga las instrucciones en pantalla.
2 Capítulo 2. Instrucciones de seguridad y mantenimiento ENWW
2. Instrucciones de seguridad y mantenimiento
Información de seguridad importante
Se incluye un cable de alimentación con el monitor. Si utiliza otro cable, use
solamente una fuente de alimentación y una conexión apropiadas para este monitor.
Para obtener información acerca del cable de alimentación correcto para utilizar con
el monitor, consulte la sección Avisos del producto proporcionada en el disco (si se
incluye) o en el kit de la documentación.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños en el
equipo:
No desmonte la función de toma de tierra del cable de alimentación. La clavija de
conexión a tierra es una característica de seguridad importante.
Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente conectada a tierra a la
que pueda acceder en todo momento.
Desconecte la alimentación del producto desenchufando el cable de alimentación
de la toma de corriente eléctrica.
Por su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación o de cualquier
otro tipo. Organícelos de forma que nadie los pise accidentalmente o se tropiece con
ellos. No tire del cable de alimentación ni de otros cables. Cuando desenchufe el
cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica, agárrelo por el enchufe.
Para reducir el riesgo de lesiones graves, consulte la Guía de seguridad y
comodidad. En ella se describe la estación de trabajo, la configuración, la postura y
los hábitos de salud y de trabajo adecuados para los usuarios de PC, y proporciona
información de seguridad eléctrica y mecánica importante. Esta guía se encuentra en
la Web en la siguiente dirección: http://www.hp.com/ergo.
PRECAUCIÓN: Para proteger el monitor, así como el equipo, conecte todos los
cables de alimentación de este y sus dispositivos periféricos (como por ejemplo el
monitor, la impresora, el escáner) a algún dispositivo de protección contra aumentos
de subidas de tensión, como por ejemplo una base múltiple o un Sistema de
Alimentación Ininterrumpida (SAI). No todas las bases múltiples proporcionan
protección contra subidas de tensión; las bases múltiples deben tener la etiqueta
correspondiente en la que se indique esta funcionalidad. Utilice una base múltiple
cuyo fabricante ofrezca una Política de sustitución por daños de forma que pueda
reemplazar el equipo en el caso de que la protección contra estas subidas no
funcione.
Utilice el mobiliario adecuado y con el tamaño correcto para alojar el monitor LCD de
HP.
ADVERTENCIA: Los monitores LCD que se coloquen inadecuadamente en
vestidores, librerías, estanterías, escritorios, altavoces, arcones o carros pueden
caerse y causar lesiones personales. Debe tener cuidado cuando coloque los cables
conectados al monitor LCD para que no se pueda tirar de ellos, no se puedan agarrar
y no se pueda tropezar con ellos.
Precauciones de seguridad
Utilice solamente una fuente de alimentación y una conexión compatibles con
este monitor según se indica en la etiqueta o placa de especificaciones del
monitor.
ENWW Directrices de mantenimiento 3
Asegúrese de que el valor nominal de la intensidad (amperaje) de los productos
conectados a la toma de corriente eléctrica no supera el valor nominal actual de
dicha toma y que el valor de intensidad total de los productos conectados al cable
de alimentación no supera el del cable de alimentación. Consulte la etiqueta del
cable para determinar el valor nominal (amperios o A) de cada dispositivo.
Instale el monitor junto a una toma de corriente eléctrica a la que acceda
fácilmente. Para desconectar el monitor, agarre el enchufe firmemente y tire de él
hasta desconectarlo de la toma de corriente. Nunca desconecte el monitor tirando
del cable.
No permita que ningún objeto quede colocado sobre el cable de alimentación. No
camine por el cable de alimentación.
Directrices de mantenimiento
Para mejorar el rendimiento y prolongar el período de vida útil del monitor:
No abra la carcasa del monitor ni intente reparar este producto usted mismo.
Ajuste solamente los controles mencionados en las instrucciones de uso. Si el
monitor no funciona correctamente, se ha dejado caer o está añado, póngase en
contacto con un distribuidor, revendedor o proveedor de servicio autorizado de
HP.
Utilice solamente una fuente de alimentación y una conexión apropiadas para
este monitor según se indica en la etiqueta o placa de especificaciones del
monitor.
Asegúrese de que el valor nominal de la intensidad (amperaje) de los productos
conectados a la toma de corriente eléctrica no supera el valor nominal actual de
dicha toma y que el valor de intensidad total de los productos conectados al cable
de alimentación no supera el del cable de alimentación. Consulte la etiqueta del
cable para determinar el valor nominal (AMPERIOS o A) de cada dispositivo.
Instale el monitor junto a una toma de corriente eléctrica a la que acceda
fácilmente. Para desconectar el monitor, agarre el enchufe firmemente y tire de él
hasta desconectarlo de la toma de corriente. Nunca desconecte el monitor tirando
del cable.
Desconecte el monitor cuando no lo utilice. Puede aumentar significativamente la
esperanza de vida el monitor si utiliza un programa para proteger la pantalla y
apaga el monitor cuando no lo utiliza.
Las ranuras y aberturas de la carcasa están pensadas para proporcionar
ventilación. Dichas aberturas no deben bloquearse o taparse. Nunca introduzca
objetos de ningún tipo por las ranuras de la carcasa u otras aberturas.
No deje caer el monitor ni lo coloque en una superficie inestable.
No permita que ningún objeto quede colocado sobre el cable de alimentación. No
camine por el cable de alimentación.
Mantenga el monitor en un área bien ventilada, alejado de la luz excesiva, el calor
y la humedad.
Cuando quite la base del monitor, debe tumbarlo boca abajo sobre una superficie
suave para evitar que se arañe, deteriore o rompa.
Cómo limpiar el monitor
1. Apague el monitor y el equipo.
2. Desenchufe el monitor de la toma de corriente eléctrica.
3. Limpie los plásticos del monitor con un paño limpio humedecido con agua.
4. Limpie la pantalla del monitor con un producto antiestático de limpieza para
pantallas.
PRECAUCIÓN: No utilice benceno, disolvente, amoniaco ni ninguna otra
sustancia volátil para limpiar el monitor o la pantalla. Estos productos químicos
pueden dañar el acabado de la carcasa así como la pantalla.
ENWW Desempaquetar el monitor 4
3. Preparar el monitor
Desempaquetar el monitor
1. Desempaquete el monitor. Asegúrese de que el paquete contiene todo los
artículos. Guarde la caja de embalaje.
2. Apague su PC y el resto de dispositivos conectados.
3. Prepare un área plana para desmontar el monitor. Puede que necesite un área
plana, suave y protegida para colocar el monitor con la pantalla hacia abajo
mientras lo prepara para la instalación.
Instalar el monitor
Puede instalar el monitor en un escritorio o sobre la pared. Coloque el monitor en una
ubicación práctica, bien ventilada y cerca del equipo. Conecte los cables del monitor
después de haber instalado este.
Prepara el monitor para su uso en un escritorio
1. Coloque la pantalla del monitor hacia abajo en una mesa o una superficie de
escritorio plana, suave y protegida de forma que la columna de soporte
sobresalga del borde.
PRECAUCIÓN: La pantalla es frágil. No toque ni aplique presión a la pantalla
LCD; si lo hace, puede provocar daños.
2. Presione la columna hacia la columna de apoyo del monitor hasta que quede
asegurada en su lugar.
ENWW Instalar el monitor 5
3. Presione la base hacia la columna hasta que quede bloqueada en la posición.
4. Levante el monitor en posición vertical y colóquelo en una superficie plana y
estable.
Preparar el monitor para instalación en pared
1. Compruebe la estabilidad de los accesorios de instalación en pared.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en los
equipos, compruebe que los accesorios de instalación en pared están perfectamente
instalados y son seguros antes de acoplar el monitor. Consulte las instrucciones
proporcionadas con los accesorios de instalación en pared y compruebe que son
capaces de soportar el monitor.
2. Desconecte el cable de alimentación y cualquier otro cable del monitor.
3. Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie plana y protegida.
ENWW Instalar el monitor 6
4. Extraiga la base separándola de la parte inferior del monitor.
5. Cuatro orificios roscados quedarán a la vista en la parte posterior del monitor.
Estos orificios son para acoplar el brazo basculante y otros accesorios de
montaje mediante tornillos a la parte posterior del monitor.
6. Siga las instrucciones incluidas con los accesorios de montaje para garantizar
que el monitor se acopla de forma segura. Los cuatro orificios roscados que se
encuentran en la parte posterior del panel son compatibles con el estándar VESA
para instalación de monitores de panel plano.
7. Acople un brazo basculante u otro accesorios de montaje.
NOTA: Este dispositivo está destinado a ser utilizado con un soporte de montaje
en pared certificado por UL o CSA.
PRECAUCIÓN: Este monitor es compatible con los orificios de montaje
estándar industrial VESA de 100 mm. Para conectar un solución de montaje de
terceros al monitor, se necesitan cuatro tornillos de 4 mm, con un paso de 0,7 y 10
mm de largo. No se deben utilizar tornillos más largos, ya que pueden dañar el
monitor. Es importante verificar que la solución de montaje del fabricante sea
compatible con el estándar VESA y que esté clasificado para soportar el peso del
panel de la pantalla del monitor. Para un mejor rendimiento, es importante utilizar los
cables de alimentación y de vídeo que se suministran con el monitor.
ENWW Conectar los cables del monitor 7
Conectar los cables del monitor
Conexión del cable VGA (analógico) o DVI-D (digital)
Utilice un cable de vídeo VGA o el cable DVI-D para conectar el monitor al equipo.
Para utilizar la conexión DVI, debe tener una tarjeta gráfica compatible con DVI. Los
conectores se encuentran en la parte posterior del monitor. Asegúrese de que el
equipo y el monitor están apagados y desenchufados.
1. Para conectar el cable VGA:
Conecte un extremo del cable de vídeo VGA a la parte posterior del monitor y el otro
extremo al conector de vídeo VGA del equipo.
2. Para conectar el cable DVI-D (determinados modelos):
Conecte un extremo del cable de vídeo DVI-D a la parte posterior del monitor y el otro
extremo al conector de vídeo DVI-D del equipo. Este cable solamente se puede
utilizar si el equipo tiene una tarjeta gráfica compatible con DVI instalada. El conector
y el cable DVI-D del monitor se incluyen.
NOTA: Las ubicaciones de los conectores pueden variar.
NOTA: Cuando utilice una señal VGA o DVI, debe conectar su audio de forma
separada porque dichas señales convierten solamente datos de vídeo, no datos de
audio.
Protección del contenido digital de gran ancho de banda (HDCP)
El monitor admite HDCP y puede recibir contenido de alta definición. El contenido de
alta definición está disponible en muchas fuentes, como por ejemplo dispositivos de
disco Blue-ray o transmisiones por aire o cable HDTV. Si no tiene un monitor con
funcionalidad HDCP, verá una pantalla en negro o una imagen con resolución inferior
cuando reproduzca contenido protegido de alta definición. La tarjeta gráfica y el
monitor del equipo deben admitir HDCP para mostrar contenido protegido.
OR
VGA DVI
ENWW Conectar el cable de alimentación 8
Conectar el cable de alimentación
1. Siga todas las advertencias eléctricas y de alimentación
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños en el
equipo: No desmonte el enchufe con conexión a tierra del cable de alimentación. La
clavija de conexión a tierra es una característica de seguridad importante.
Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica con toma de tierra.
Asegúrese de que el operador tiene fácil acceso a la toma de corriente eléctrica
conectada a tierra y que se encuentra tan cerca del equipo como sea posible. El
recorrido del cable de alimentación debe ser tal que no haya posibilidad de pisarlo ni
de dejar ningún objeto sobre él que lo dañe.
No coloque nada encima de los cables de alimentación ni de ningún otro tipo.
Organícelos de forma que nadie los pise accidentalmente o se tropiece con ellos. No
tire del cable de alimentación ni de otros cables.
Consulte la sección "Especificaciones técnicas" (Apéndice B) para obtener
información adicional.
2. Conecte un extremo del cable de alimentación al monitor y el otro extremo a una
toma de corriente eléctrica conectada a tierra.
¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones producidas por descargas eléctricas,
debe llevar a cabo una de las siguientes acciones si no hay disponible una toma de
corriente eléctrica con conexión a tierra: (1) Debe usar un adaptador para tomas de
corriente eléctrica que proporcione una conexión a tierra adecuada. (2) Debe tener
instalada una toma de corriente eléctrica correctamente conectada a tierra.
ENWW Ajustar la inclinación 9
Ajustar la inclinación
Para conseguir una visualización óptima, ajuste de inclinación de la pantalla según
sus preferencias siguiendo estos pasos:
1. Colóquese delante del monitor y sostenga la base de forma que el monitor no se
caiga mientras cambia la inclinación.
2. Ajuste la inclinación moviendo el borde superior del monitor hacia delante o
alejándolo de usted, todo ello sin tocar la pantalla.
ENWW 10
4. Utilizar el monitor
NOTA: Es posible que deba instalar controladores del monitor con firma digital
(archivos INF o ICM). Si determina que necesita actualizar los controladores, puede
instalar los archivos INF e ICM del controlador del monitor desde Internet.
Descarga del controlador del monitor desde Internet
Para descargar la versión más reciente de los controladores y los archivos de
software del sitio de soporte técnico de HP:
1. Consulte: http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Drivers & Downloads (Controladores y descargas), introduzca el
modelo del monitor en el campo de búsqueda por producto y haga clic en Ir.
3. Si es necesario, seleccione el monitor de la lista.
4. Seleccione el sistema operativo y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
5. Haga clic en Driver - Display/Monitor (Controlador: pantalla/monitor) para
abrir la lista de controladores.
6. Haga clic en el controlador.
7. Haga clic en la pestaña System Requirements (Requisitos del sistema) y
verifique que el sistema cumpla con los requisitos mínimos del programa.
8. Haga clic en Descargar y siga las instrucciones en pantalla para descargar el
software.
ENWW Controles del panel frontal 11
Controles del panel frontal
Los botones del monitor se encuentran en la parte inferior del panel frontal.
Icono Descripción
1 Botón Menú Permite abrir y cerrar el menú OSD.
NOTA: Para activar el botón Menú y los botones de funciones,
presione cualquiera de los botones a fin de que aparezcan en la
pantalla las etiquetas de los botones.
2 Botones de
funciones
Utilice estos botones para desplazarse por el menú OSD de acuerdo
con los indicadores ubicados junto a los botones que están activados
mientras el menú OSD permanece abierto.
NOTA: Puede reconfigurar los botones de funciones en el menó
OSD para seleccionar rápidamente las operaciones más utilizadas
con frecuencia.
3 Botón de
alimentación
Permite encender o apagar el monitor.
321
ENWW Uso del menú de visualización en pantalla (OSD) 12
Uso del menú de visualización en pantalla (OSD)
Utilice el menú de visualización en pantalla (OSD) para ajustar la imagen de la
pantalla del monitor según sus preferencias. Puede acceder y realizar ajustes al
menú OSD a través de los botones ubicados en el marco frontal del monitor.
Para acceder al menú OSD y realizar ajustes, lleve a cabo las siguientes acciones:
1. Si el monitor no está encendido, presione el botón de encendido/apagado para
encender el monitor.
2. Para acceder al menú OSD, presione uno de los cuatro botones de funciones del
marco frontal del monitor para activar los botones y, a continuación, presione el
botón Menú para abrir el menú OSD.
3. Utilice los botones de funciones para desplazarse, seleccionar y ajustar las
opciones del menú. Las etiquetas de los botones varían en función del menú o
submenú que se encuentra activo.
La siguiente tabla enumera las selecciones del menú OSD.
Menú principal Descripción
Brightness (Brillo) Permite ajustar el nivel de brillo de la pantalla.
Contrast (Contraste) Permite ajustar el contraste de la pantalla.
Color Control
(Control del color)
Permite seleccionar y ajustar el color de la pantalla.
Input Control
(Control de entradas)
Permite seleccionar la señal de entrada de vídeo.
Image Control
(Control de imagen)
Permite ajustar la imagen de la pantalla.
Power Control
(Control de energía)
Permite ajustar la configuración de energía.
Menu Control
(Control del menú)
Permite ajustar los controles del menú de visualización
en pantalla (OSD) y botones de control.
Management (Gestión) Permite activar/desactivar la compatibilidad con DDC/CI
y restablecer toda la configuración del menú OSD a los
valores predeterminados de fábrica.
Language (Idioma) Permite seleccionar el idioma en el que se visualizará el
menú OSD. El idioma predeterminado de fábrica es
inglés.
Information
(Información)
Muestra información importante sobre el monitor.
Exit (Salir) Permite salir de la pantalla del menú OSD.
ENWW Asignación de los botones de funciones 13
Asignación de los botones de funciones
Al presionar uno de los cuatro botones de funciones del marco frontal del monitor, se
activan los botones y se muestran los iconos por encima de los botones. A
continuación, se detallan las funciones e iconos de los botones predeterminados de
fábrica.
Puede cambiar los botones de funciones desde sus valores predeterminados a fin de
que, al activarse los botones, pueda acceder rápidamente a los elementos del menú
utilizados comúnmente.
Para asignar los botones de funciones:
1. Presione uno de los cuatro botones del marco frontal del monitor para activar los
botones y, a continuación, presione el botón Menú para abrir el menú OSD.
2. En el menú OSD, seleccione Menu Control (Control del menú) > Assign (Asignar)
botones y, a continuación, seleccione una de las opciones disponibles para el
botón que desea asignar.
NOTA: Solo puede asignar tres botones de funciones. No es posible reasignar el
botón Menú o el botón Power (Encendido/apagado).
Botón Función
Menú Permite abrir el menú OSD (visualización en pantalla).
Información
(Botón de función 1:
asignable)
Permite abrir el menú Information (Información).
Siguiente entrada activa
(botón de función 2:
asignable)
Cambia la fuente de entrada del monitor a la siguiente
entrada activa.
Regresar
(Botón de función 3:
asignable)
Permite regresar al nivel anterior del menú.
ENWW Uso del modo de suspensión automática 14
Uso del modo de suspensión automática
El monitor admite una opción del menú OSD (visualización en pantalla) denominada
Modo de suspensión automática que le permite activar o desactivar un estado de
consumo reducido para el monitor. Cuando se activa Modo de suspensión automática
(activada de forma predeterminada), el monitor ingresará en un estado de consumo
reducido cuando el equipo principal envíe una señal de modo de bajo consumo de
energía (ausencia de señal de sincronización horizontal o vertical).
Al ingresar en este estado de consumo reducido (modo de suspensión), la pantalla
del monitor se pone en blanco, se apaga la retroiluminación y el indicador LED de
encendido/apagado se enciende de color ámbar. El monitor consume menos de 0,5
W de energía en este estado de consumo reducido. El monitor se reanudará del
modo de suspensión cuando el equipo principal envíe una señal activa al monitor (por
ejemplo, si mueve el ratón o presiona una tecla del teclado).
Puede desactivar la función Modo de suspensión automática en el menú OSD.
Presione uno de los cuatro botones de funciones del marco frontal del monitor para
activar los botones y, a continuación, presione el botón Menú para abrir el menú OSD.
En el menú OSD, seleccione Power Control (Control de energía) > Auto-Sleep Mode
(Modo de suspensión automática) > Off (Desactivado).
ENWW Identificar los estados del monitor 15
Seleccionar los conectores de entrada de vídeo
Los conectores de entrada son:
Conector VGA (analógico)
Conector DVI-D (digital) (determinados modelos)
El monitor determina automáticamente qué entradas tienen señales de vídeo válidas
y muestra la imagen.
Puede conectar el cable VGA, el cable DVI-D o ambos. Si ambos cables están
instalados, la selección de entrada predeterminada es DVI. La fuente de entrada se
puede cambiar mediante la opción Selección de entrada del menú OSD.
Identificar los estados del monitor
En la pantalla del monitor se mostrarán mensajes especiales cuando se identifiquen
los siguientes estados del monitor:
Monitor Status (Estado del monitor): cuando se enciende el monitor o cuando se
cambia la señal de fuente de entrada, aparecerá el mensaje Estado del monitor
durante cinco segundos. El mensaje muestra la entrada que es la señal activa
actual, el estado de la configuración de cambio automático de fuente (On
(activado)/Off (desactivado)), la señal de fuente predeterminada, la resolución de
pantalla predeterminada actual y la resolución de pantalla predeterminada
recomendada.
Input Signal Out of Range (Señal de entrada fuera de rango): cambie la
configuración de resolución a 1366 x 768 a 60Hz (18,5 pulgadas) o 1440 x 900 a
60 Hz (19,5 pulgadas) o 1920 x 1080 a 60 Hz (20,7 pulgadas, 21,5 pulgadas).
Indica que el monitor no admite la señal de entrada porque la resolución y/o la
tasa de actualización están establecidas en un valor superior al que admite el
monitor.
No Source Signal (Sin señal de fuente): indica que el monitor no está recibiendo
una señal de vídeo desde el equipo en el conector de entrada de vídeo del
monitor. Determine si el equipo o la fuente de señal de entrada están apagados o
en el modo de ahorro de energía.
Auto Adjustment in Progress (Ajuste automático en curso): Indica que la función
de ajuste automático está activa.
Monitor Going to Sleep (Monitor entrando en el modo de suspensión): Indica que
la pantalla está entrando en el modo de suspensión.
Check Video Cable (Comprobar cable de vídeo): indica que el cable de vídeo no
está conectado de forma correcta al equipo.
OSD Lockout (Bloqueo del menú OSD): el menú OSD puede activarse o
desactivarse manteniendo presionado el botón Menu en el panel frontal durante
10 segundos. Si el menú OSD está bloqueado, aparecerá el mensaje de
advertencia Bloqueo del menú OSD durante 10 segundos.
Si el menú OSD está bloqueado, mantenga presionado el botón Menu
durante 10 segundos para desbloquear el menú OSD.
Si el menú OSD está desbloqueado, mantenga presionado el botón Menu
durante 10 segundos para bloquear el menú OSD.
Power Button Lockout (Bloqueo del botón de encendido/apagado): indica que el
botón de encendido/apagado se encuentra bloqueado. Si el botón de
encendido/apagado está bloqueado, aparecerá el mensaje de advertencia
Bloqueo del botón de encendido/apagado.
Si el botón de encendido/apagado está bloqueado, mantenga presionado el
botón de encendido/apagado durante 10 segundos para desbloquear la
función del botón de encendido/apagado.
Si el botón de encendido/apagado está desbloqueado, mantenga presionado
el botón de encendido/apagado durante 10 segundos para bloquear la
función del botón de encendido/apagado.
ENWW Ajuste de la calidad de la pantalla (solo VGA) 16
Dynamic Contrast Ratio On (Relación de contraste dinámico activada): Indica que
la relación de contraste dinámico se ha activado. Esto ocurre si la relación de
contraste dinámico se ha activado en el menú OSD Control de imagen.
Dynamic Contrast Ratio Off (Relación de contraste dinámico desactivada): Indica
que la relación de contraste dinámico se ha desactivado. Esto ocurre si la
relación de contraste dinámico se ha desactivado en el menú OSD Control de
imagen.
Ajuste de la calidad de la pantalla (solo VGA)
La función de ajuste automático ajusta con precisión y automáticamente la calidad de
la imagen cada vez que se muestra un nuevo modo de vídeo. Afecta a los siguientes
parámetros: tamaño de visualización, posición, reloj y fase. Para obtener ajustes más
precisos de la entrada VGA, ejecute el software Auto Adjustment disponible en el sitio
de soporte del producto en www.hp.com/support. Si desea mejorar la calidad de la
imagen, utilice los controles Clock (Reloj) y Phase (Enfoque) del monitor para ajustar
de forma precisa la imagen. Consulte "Optimización del vídeo analógico" en este
capítulo.
Optimizar el vídeo analógico
Algunos monitores contienen circuitos avanzados que permiten al monitor funcionar
como un monitor analógico convencional. En el menú OSD se pueden ajustar dos
controles para mejorar el rendimiento analógico de la imagen:
Clock (Reloj): permite aumentar o reducir el valor para minimizar las barras
verticales o las bandas visibles en el fondo de la pantalla.
Phase (Enfoque): permite aumentar o reducir el valor para minimizar la distorsión o
inestabilidad del vídeo.
Utilice estos controles solamente cuando la función de ajuste automático no
proporcione una imagen del monitor satisfactoria en el modo analógico. Para obtener
los mejores resultados:
1. Deje que el monitor se caliente durante 30 minutos antes de realizar el ajuste.
2. Acceda al menú OSD y, a continuación, seleccione Configur. Imagen.
3. En primer lugar, ajuste correctamente la configuración de Reloj, ya que la
configuración de Fase depende de la configuración principal de Reloj.Cuando
ajuste los valores Reloj y Fase, si las imágenes del monitor se muestran
distorsionadas, siga ajustando los valores hasta que la distorsión desaparezca.
Para restaurar la configuración de fábrica, acceda al menú OSD, seleccione
Restablecer valores de fábrica y, a continuación, elija Sí.
Control de ahorro de energía
Cuando el monitor se encuentra en el modo de funcionamiento normal, el color de la
luz Alimentación es azul y el monitor hace un consumo normal de energía. Para
obtener información sobre el uso de la alimentación, consulte la sección
"Especificaciones técnicas" (Apéndice B). El monitor también admite el modo de
ahorro de energía controlado por el equipo. Cuando el monitor se encuentra en el
modo de consumo reducido, su pantalla se queda en blanco, la luz de fondo se apaga
y el color de la luz Alimentación cambia a ámbar. El monitor utiliza un mínimo de
energía. Cuando el monitor se "reanude", tiene lugar un breve período de
calentamiento antes de que vuelva al modo de funcionamiento normal. El estado de
energía reducida se activa si el monitor no detecta señal de sincronización horizontal
o vertical. Para que esta función esté disponible, la función de ahorro de energía se
debe activar en el equipo. Consulte la documentación del equipo para obtener
instrucciones sobre las funciones de ahorro de energía (algunas veces se denominan
funciones de administración de energía).
NOTA: la función de ahorro de energía solamente está disponible cuando el
monitor está conectado a equipos que tienen funciones de ahorro de energía.
ENWW 17
A. Solución de problemas
Resolver problemas comunes
En la tabla siguiente se muestran los posibles errores, la causa posible de cada problema y las
soluciones recomendadas:
Problema Posible causa Soluciones
La pantalla aparece en
blanco o el vídeo parpadea.
El cable de alimentación
está desconectado.
El cable de alimentación está desconectado.
El monitor está apagado. Presione el botón de encendido/apagado
ubicado en el marco frontal del monitor.
NOTA: Si presionar el botón de
encendido/apagado no tiene ningún efecto,
mantenga presionado el botón de
encendido/apagado durante 10 segundos para
desactivar la función de bloqueo del botón de
encendido/apagado.
El cable de vídeo está
conectado incorrectamente.
Conecte el cable de vídeo de forma correcta.
Consulte Conexión de los cables para obtener
más información.
El sistema se encuentra en
el modo de suspensión.
Presione cualquier tecla del teclado o mueva el
ratón para salir del modo de suspensión.
La tarjeta de vídeo no es
compatible.
Abra el menú OSD y seleccione el menú
Control de entradas. Establezca Cambio
automático de entrada en Desactivado y
seleccione manualmente la entrada.
La imagen aparece borrosa,
difusa o demasiado oscura.
El brillo es demasiado bajo. Abra el menú OSD y seleccione Brillo para
ajustar la escala de brillo según sea necesario.
Aparece en la pantalla el
mensaje Comprobar cable
de vídeo.
El cable de vídeo del
monitor está desconectado.
Conecte el cable de señal de vídeo apropiado
entre el equipo y el monitor. Asegúrese de que
el equipo esté apagado mientras conecta el
cable de vídeo.
Aparece en la pantalla el
mensaje Señal de entrada
fuera de rango.
La resolución de vídeo y/o la
frecuencia de actualización
están establecidos en un
valor más alto que el
admitido por el monitor.
Cambie la configuración a una compatible.
Consulte Resoluciones de pantalla
predeterminadas para obtener más
información.
El monitor está apagado,
pero no ingresa en el modo
de suspensión.
El control de ahorro de
energía del monitor está
desactivado.
Abra el menú OSD y seleccione Power Control
(Control de energía) > Auto-Sleep Mode (Modo
de suspensión automática) y establezca la
suspensión automática en Activado.
Aparece en la pantalla el
mensaje Bloqueo del menú
OSD.
La función de bloqueo del
menú OSD del monitor está
activada.
Mantenga presionado el botón Menu del marco
frontal del monitor durante 10 segundos para
desactivar la función de bloqueo del menú OSD
del monitor.
Aparece en la pantalla el
mensaje Bloqueo del botón
de encendido/apagado.
La función de bloqueo del
botón de
encendido/apagado del
monitor está activada.
Mantenga presionado el botón de
encendido/apagado durante 10 segundos para
desactivar la función de bloqueo del botón de
encendido/apagado.
18 Apéndice A. Solución de problemas ENWW
Obtener ayuda de hp.com
Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, consulte al
Servicio técnico de HP en: http://www.hp.com/support
Seleccione su país o región y siga los vínculos a la página de soporte del monitor.
Prepararse para llamar al Servicio técnico
Si no puede resolver un problema mediante las sugerencias de solución de
problemas de esta sección, puede que tenga que llamar al servicio técnico. Para
obtener la información de contacto del soporte técnico, consulte la documentación
impresa incluida con el monitor.
Tenga a mano la siguiente información cuando llame:
Número de modelo del monitor (se encuentra en la etiqueta situada en la parte
posterior del monitor)
Número de serie del monitor (se encuentra en la etiqueta situada en la parte
posterior del monitor o en el menú Información)
Fecha de compra en la factura
Condiciones en las que el problema se produjo
Mensajes de error recibidos
Configuración del hardware
Nombre y versión del hardware y software que utiliza
Buscar la etiqueta de valores nominales
En la etiqueta de valores nominales del monitor se proporcionan el número de
producto y número de serie. Puede que necesite estos números cuando se ponga en
contacto con HP con relación al número de modelo.
La etiqueta de valores nominales se encuentra en la parte posterior del monitor.
ENWW 19
B. Especificaciones técnicas
Todas las especificaciones representan las especificaciones típicas proporcionadas
por los fabricantes de componentes de HP; el rendimiento real puede ser mayor o
menor.
Tratamiento de la superficie: polarizador de reflejos con recubrimiento resistente
Terminal de entrada:
Conector VGA
Conector DVI-D (determinados modelos)
Modelos de 18,5 pulgadas/47 cm
Especificaciones:
Tipo de pantalla: TFT LCD de matriz activa
Tamaño de la imagen visualizable 47 cm (18,5 pulgadas) en diagonal
Inclinación -3,5° (+/-1,5)~+13,5° (+/-1,5)
Peso máximo (desempaquetado) 2,36 kg (5,2 libras)
Dimensiones (l x a x f) 44,1cm x 34,5cm x 19,84cm
17,36 x 13,58 x 7,81 pulgadas
Resolución gráfica máxima 1366 x 768 a 60 Hz
Resolución gráfica óptima 1366 x 768 a 60 Hz
Modo Texto 720 x 400
Densidad de puntos 0,3 x 0,3 mm / 0,012 x 0,012 pulgadas
Frecuencia horizontal
(modo analógico)
24 a 70 kHz
Frecuencia vertical
(modo analógico)
50 a 75 Hz
Temperatura de funcionamiento 41° a 95°F (5° a 35 °C)
Temperatura sin funcionamiento -4° a 140°F (-20° a 60 °C)
Humedad de funcionamiento 20% a 80 %
Humedad sin funcionamiento 5 % a 95 %
Fuente de alimentación 100-240 V~, 50/60 Hz
ENWW 20
Modelos de 19,5 pulgadas/49,4 cm
Especificaciones:
Tipo de pantalla: TFT LCD de matriz activa
Tamaño de la imagen visualizable 49,4 cm (19,5 pulgadas) en diagonal
Inclinación -3,5° (+/-1,5)~+21,5° (+/-1,5)
Peso máximo (desempaquetado) 2,49 kg (5,49 libras) / 2,5 kg (5,51 libras)
Dimensiones (l x a x f) 45,07 cm x 40,3 cm x 19,0 cm /
17,74 x 15,87 x 0,75 pulgadas
Resolución gráfica máxima 1440 x 900 a 60 Hz
Resolución gráfica óptima 1440 x 900 a 60 Hz
Modo Texto 720 x 400
Densidad de puntos 0,2907 x 0,2915 mm / 0,011 x 0,011 pulgadas
Frecuencia horizontal
(modo analógico)
24 a 70 kHz
Frecuencia vertical
(modo analógico)
50 a 75 Hz
Temperatura de funcionamiento 41° a 95°F (5° a 35 °C)
Temperatura sin funcionamiento -4° a 140°F (-20° a 60 °C)
Humedad de funcionamiento 20% a 80 %
Humedad sin funcionamiento 5 % a 95 %
Fuente de alimentación 100-240 V~, 50/60 Hz
ENWW 21
Modelos de 20,7 pulgadas / 52,6 cm y 21,5 pulgadas / 54,6 cm
Especificaciones:
Tipo de pantalla: TFT LCD de matriz activa
Tamaño de la imagen
visualizable
52,6 cm (20,7 pulgadas) en diagonal
54,6 cm (21,5 pulgadas) en diagonal
Inclinación -3,5 (+/-1,5)~+13,5 (+/-1,5)
Peso máximo
(desempaquetado)
20,7 pulgadas: 2,99 kg (6,59 libras)
21,5 pulgadas: 3,59 kg (7,92 libras)
Dimensiones (l x a x f) 20,7 pulgadas / 52,6 cm: 48,94 cm x 37,25 cm x 22,34 cm
19,26 x 14,67 x 8,8 pulgadas
21,5 pulgadas / 54,6 cm: 50,76 cm x 38,25 cm x 22,34 cm
19,98 x 15,06 x 8,8 pulgadas
Resolución gráfica máxima 1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución gráfica óptima 1920 x 1080 a 60 Hz
Modo Texto 720 x 400
Densidad de puntos 20,7 pulgadas / 52,6 cm: 0,2385 x 0,2385 mm/
0,01 x 0,01 pulgadas
21,5 pulgadas / 54,6 cm: 0,24825 x 0,24825 mm/
0,01 x 0,01 pulgadas
Frecuencia horizontal
(modo analógico)
24 a 80 kHz
Frecuencia vertical
(modo analógico)
50 a 76 Hz
Temperatura de
funcionamiento
41 a 95F (5 a 35 C)
Temperatura sin
funcionamiento
-4 a 140F (-20 a 60 C)
Humedad de funcionamiento 20% a 80 %
Humedad sin funcionamiento 5 % a 95 %
Fuente de alimentación 100-240 V~, 50/60 Hz
ENWW 22
Modos de vídeo predefinidos
El monitor reconoce automáticamente muchos modos de entrada de vídeo
predefinidos que aparecerán con el tamaño correcto y centrado en la pantalla.
Modelos de 18,5 pulgadas/47 cm
Modelos de 19,5 pulgadas/49,4 cm
Elemento Resolución predefinida
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
1 640 x 480 31,47 59,94
2 720 x 400 31,47 70,09
3 800 x 600 37,88 60,32
4 1024 x 768 48,36 60,00
5 1280 x 720 45,00 60,00
6 1280 x 800 49,70 59,81
7 1280 x 1024 63,98 60,02
8 1366 x 768 55,93 59,88
Elemento Resolución predefinida
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
1 640 x 480 31,47 59,94
2 720 x 400 31,47 70,09
3 800 x 600 37,88 60,32
4 1024 x 768 48,36 60,00
5 1280 x 720 45,00 60,00
6 1280 x 800 49,70 59,81
7 1280 x 1024 63,98 60,02
8 1440 x 900 55,93 59,88
ENWW 23
Modelos de 20,7 pulgadas/52,6 cm
Modelos de 21,5 pulgadas/54,6 cm
Elemento Resolución predefinida
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
1 640 x 480 31,47 59,94
2 720 x 400 31,47 70,09
3 800 x 600 37,88 60,32
4 1024 x 768 48,36 60,00
5 1280 x 720 45,00 60,00
6 1280 x 800 49,70 59,81
7 1280 x 1024 63,98 60,02
8 1440 x 900 55,93 59,88
9 1600 x 900 60,00 60,00
10 1680 x 1050 65,30 59,95
11 1920 x 1080 67,50 60,00
Elemento Resolución predefinida
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
1 640 x 480 31,47 59,94
2 720 x 400 31,47 70,09
3 800 x 600 37,88 60,32
4 1024 x 768 48,36 60,00
5 1280 x 720 45,00 60,00
6 1280 x 800 49,70 59,81
7 1280 x 1024 63,98 60,02
8 1440 x 900 55,93 59,88
9 1600 x 900 60,00 60,00
10 1680 x 1050 65,30 59,95
11 1920 x 1080 67,50 60,00
ENWW 24
Política de calidad y píxeles del monitor LCD
Su monitor LCD utiliza tecnología de alta precisión, fabricado conforme a estándares
exigentes que ayudan a garantizar un rendimiento sin problemas. No obstante, la
pantalla puede presentar imperfecciones cosméticas que se manifiestan como
pequeños puntos brillantes u oscuros. Esto es común en todas las pantallas LCD
utilizadas en productos suministrados por todos los proveedores y no es específico
de su monitor LCD. Estas imperfecciones son causadas por uno o varios píxeles o
subpíxeles defectuosos.
Un píxel consta de un subpíxel rojo, uno verde y uno azul. Un píxel completamente
defectuoso siempre se mostrará encendido (un punto brillante en un fondo oscuro), o
siempre apagado (un punto oscuro en un fondo brillante). El primero es el más visible
de los dos. Un subpíxel defectuoso (defecto de punto) es menos visible que todo un
píxel defectuoso, es pequeño y solamente se ve en un fondo determinado.
Para localizar píxeles defectuosos, el monitor se debe ver en condiciones normales
de funcionamiento y en modo de funcionamiento normal con una resolución y tasa de
actualización admitidas, desde una distancia de aproximadamente 50 cm (16
pulgadas). Esperamos que, con el paso del tiempo, la industria continúe mejorando
su capacidad de fabricar pantallas con menos imperfecciones cosméticas y
actualizaremos las instrucciones a medida que se realicen mejoras. Para obtener
más información acerca del monitor LCD, consulte el sitio Web de HP en:
http://www.hp.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28