Becken FRIGORIFICO COMBI ENC HBIC250L El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
Refrigerator
Becken HBIC250L A+
2
Instruction Manual
Dear client,
We thank you for purchasing this product.
This appliance was submitted to several laboratorial tests, which certify its
quality. To simplify the use of this appliance, this instruction manual has been
provided. The instructions must ensure a quick and safe use.
Please read carefully the instructions and safety measures described in this
manual.
We wish our clients great satisfaction in using their new appliance.
3
Index
1. Safety Instructions .......................................................................................... 5
1.1. Power Energy .......................................................................................... 6
1.2. Power Cord and Other Cables ................................................................. 6
1.3. Humidity and Water ................................................................................. 6
1.4. Cleaning ................................................................................................... 6
1.5. General Precautions ................................................................................ 7
2. Utilization and Functioning ............................................................................. 9
2.1. Before Using the Appliance ..................................................................... 9
2.2. How to Operate the Refrigerator Compartment ....................................... 9
2.2.1. Switching On the Appliance .................................................................. 9
2.2.2. Appliance Temperature Adjustment ...................................................... 9
2.2.3. How to Use the Refrigerator Compartment ......................................... 10
2.3. How to Operate the Freezer Compartment ............................................ 11
2.3.1. Freezing Fresh Food ........................................................................... 11
2.4. How to Defrost and Clean the Refrigerator ............................................ 13
2.4.1. Defrosting the Freezer Compartment .................................................. 13
2.5. Installation .............................................................................................. 14
2.5.1. Electrical Connection .......................................................................... 15
2.5.2. Disconnecting the Appliance ............................................................... 15
2.6. Door Swing Reversal ............................................................................. 15
4
2.6.1. Reversing the Door Swing .................................................................. 15
3. Maintenance ............................................................................................... ..17
4. Troubleshooting .......................................................................................... ..17
5. Aftermarket ................................................................................................. ..19
6. Environment Conservation ........................................................................... 20
5
1. Safety Instructions
ATTENTION
Risk of Electric Shock
Do Not Open
Attention: to avoid the risk of electric shock, do not
remove the cover. The interior does not contain any
parts that may be repaired by the user. Ask for
assistance to qualified personnel.
Important Warnings
Before using your appliance, read carefully this instruction manual and keep it in
a safe place, as you may need it for future consultations.
Before you start your appliance, and to ensure a correct use, do not use it if:
- It has fallen on the ground;
- You notice any evidence of damage;
- Any anomaly occurs during its operation;
To avoid hazards and deterioration of your appliance by an incorrect use, it is
advisable to read the instructions carefully and attentively.
Your appliance must not be used to other ends than the ones foreseen in the
instructions manual. Your safety is only guaranteed in a household use and not
for commercial use. The incorrect use will not be covered and automatically
cancels the right to warranty.
Assistance
Be sure that, in case of malfunction, you take your appliance to a qualified
technician for assistance.
6
THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN FROM 8 YEARS OLD AND ABOVE AND
PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES OR LACK
OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE IF THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR
INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE IN A SAFE WAY AND
UNDERSTAND THE HAZARDS INVOLVED. CHILDREN SHALL NOT PLAY WITH THE
APPLIANCE. CLEANING AND MAINTENANCE SHALL NOT BE MADE BY CHILDREN
WITHOUT SUPERVISION.
1.1. Power Energy
Make sure the voltage of the electric network is compatible with the one of the
appliance. If it does not match, consult the vendor or Customer Support Service.
1.2. Power Cord and Other Cables
Do not roll up or pull the cord to disconnect the appliance, and do not use to
twine the appliance. Keep the cord far from warm surfaces.
Never use the appliance if it has a damaged cable or socket, or if it is not
working properly.
In case of damage of the power cord, do not use your appliance. Take it to
technical assistance for its replacement.
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places. Do not let your appliance to catch
water under any circumstance, as it may be dangerous. TO AVOID FIRE
HAZARD OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE YOUR APPLIANCE TO
HUMIDITY OR WATER. Do not place your appliance under water (for example
for washing).
1.4. Cleaning
Clean the inside of the low temperature compartment (where fitted) when
defrosting.
7
Periodically clean the inside of the refrigerator compartment with a
sponge dampened in warm water and/or neutral detergent. Rinse and
dry with a soft cloth. Do not use abrasive products.
Clean the outside with a soft damp cloth. Do not use abrasive products,
scourers, stain-removers (e.g. acetone, trichloroethylene) or vinegar.
Periodically clean air vents and the condenser at the rear of the
appliance with a vacuum cleaner or a brush.
Clean the outside using a soft cloth.
1.5. General Precautions
Use the refrigerator compartment only for storing fresh food and
beverages and use the freezer compartment only for storing frozen food,
freezing fresh food and making ice cubes.
During installation, make sure the appliance does not damage the power
cable.
Do not store glass containers with liquids in the freezer since they may
burst.
Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after taking them out of the
freezer since they may cause cold burns.
Before servicing or cleaning the appliance, unplug it from the mains or
disconnect the electrical power supply.
Make sure that the appliance is not near a heat source.
Do not store or use petrol, gas or flammable liquids in the vicinity of the
appliance or other electrical appliances. The fumes can create a fire
hazard or explosion.
To ensure adequate ventilation, leave a space on both back and bottom
the appliance and follow the installation instructions.
Keep the appliance ventilation openings free.
Install and level the appliance on a floor strong enough to take its weight
and in an area suitable for its size and use.
The appliance must be handled and installed by two or more persons.
8
Place the appliance in a dry and well-ventilated place. The appliance is
set for operation at specific ambient temperature ranges, according to
the climatic class indicated on the data plate:
Climate Class Amb. T. (°C) Amb. T. (°F)
SN From 10 to 32 From 50 to 90
N From 16 to 32 From 61 to 90
ST From 18 to 38 From 64 to 100
T From 18 to 43 From 64 to 110
The appliance may not work properly if it is left for a long period at a
temperature above or below the indicated range.
Be careful not to damage the floors when you move the appliance (e.g.
parquet flooring).
Do not use mechanical, electric or chemical means other than those
recommended by the Manufacturer to speed up the defrost process.
Do not damage the refrigerator’s refrigerant circuit pipes.
Do not use or place electrical appliances inside the compartments if they
are not of the type expressly authorized by the Manufacturer.
To avoid the risk of children being trapped and therefore suffocating, do
not allow them to play or hide inside the appliance.
Power cable modification or replacement must only be carried out by
qualified personnel.
Do not use single/multiple adapters or extension cables.
It must be possible to disconnect the appliance from the mains by
unplugging it or by means of a two-pole switch fitted upline of the socket.
Ensure that the voltage indicated on the appliance data plate
corresponds to the domestic supply voltage.
Do not swallow the contents (non-toxic) of the ice packs (if provided).
The Manufacturer declines any liability if the above recommendations
and precautions are not respected.
The electrical safety of the appliance can only be guaranteed if the
product is connected to an approved earth connection.
9
2. Utilization and Functioning
2.1. Before Using the Appliance
Your new appliance is designed exclusively for domestic use.
For best use of your appliance, carefully read the user handbook which contains
a description of the appliance and advice on storing and preserving food.
Keep this handbook for future consultation.
1. After unpacking, make sure that the appliance is undamaged and that the
door closes properly.
2. Wait at least two hours before switching the appliance on in order to ensure
the refrigerant circuit is fully efficient.
3. Installation of the appliance and electrical connections must be carried out by
a qualified electrician, in accordance with the manufacturer’s instructions and
local safety regulations.
4. Clean the inside of the appliance before using it.
2.2. How to Operate the Refrigerator Compartment
2.2.1. Switching On the Appliance
Starting up the appliance:
The appliance features internal controls.
Plug in the appliance.
When the appliance is connected to the mains, the inside light switches on each
time the door is opened. The thermostat, located inside the refrigerator
compartment, is used to adjust the temperature of both the refrigerator
compartment and low temperature compartment (if fitted).
2.2.2. Appliance Temperature Adjustment
Temperature setting:
The thermostat is used to automatically adjust the internal temperature of the
refrigerator compartment and the compartment.
The thermostat knob can be turned from position1 to 7 (coldest setting) to make
the internal temperature colder.
When set to 0 the appliance is switched off.
10
To store food for a short period of time, set the thermostat between 1 (Min) and
3 (Med).
- To store food for long periods of time in the compartment, set the
thermostat to 3 or 4.
Note: The ambient air temperature, frequency of door opening and the position
of the appliance can affect internal temperatures. These factors must be taken
into account when setting the thermostat.
2.2.3. How to Use the Refrigerator Compartment
Position the food as shown in the picture.
A. Cooked food.
B. Fruit and vegetables.
C. Fish, meat.
D. Bottles.
E. Cheese.
Notes:
11
• The space between the shelves and the rear wall of the refrigerator
compartment must be unobstructed to allow circulation of air.
• Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator
compartment.
• Do not place hot food in the refrigerator.
• Store liquids in closed containers.
• Storing vegetables with high water content can cause condensation to form on
the glass shelf of the crisper drawer. This will not affect the correct operation of
the appliance.
2.3. How to Operate the Freezer Compartment
The freezer compartment is . It can be used to freeze fresh food.
The quantity of fresh food that can be frozen in 24 hours is shown on the rating
plate.
Note: In the event of a power cut, the low temperature compartment will
maintain a sufficiently low temperature for food storage. However, it is advisable
to avoid opening the compartment door during such periods.
2.3.1. Freezing Fresh Food
• Before freezing, wrap and seal fresh food in: aluminum foil, cling film, air and
water-tight plastic bags, polythene containers with lids or freezer containers
suitable for freezing fresh food.
• Arrange the fresh food in the top compartment, leaving sufficient space around
each pack for the air to circulate.
• For optimum freezing, turn the thermostat down by half a point when placing
fresh foods in the freezer compartment.
• The food will be completely frozen in 24 hours.
12
The following table shows the recommended maximum storage time for frozen
fresh foods.
When purchasing frozen food products:
• Ensure that the packaging is not damaged (frozen food in damaged packaging
may have deteriorated). If the package is swollen or has damp patches, it may
not have been stored under optimal conditions and defrosting may have already
begun.
• When shopping, leave frozen food purchases until last and transport the
products in a thermally insulated cool bag.
• Place the items in the low temperature compartment as soon as you get home.
• If food has defrosted even partially, do not re-freeze it. Consume within 24
hours.
• Avoid, or reduce temperature variations to the minimum. Respect the best-
before date on the package.
• Always observe the storage information on the package.
Making ice cubes:
13
• Fill the ice cube tray 2/3 full and place it in the low temperature compartment.
• Do not use sharp or pointed instruments to detach the tray if it is stuck to the
low temperature compartment bottom.
• Bend the ice tray slightly to remove the cubes.
2.4. How to Defrost and Clean the Refrigerator
Before any cleaning or maintenance operation, unplug the appliance from the
mains or disconnect the electrical power supply.
Defrosting of the refrigerator compartment is completely automatic.
Droplets of water on the rear wall of the refrigerator compartment indicate that
the periodic automatic defrost cycle is in progress.
The defrost water is automatically routed to a drain outlet and into a container
from which it evaporates.
2.4.1. Defrosting the Freezer Compartment
Defrost the freezer compartment once or twice a year or when the ice formation
is excessive.
It is perfectly normal for ice to form. The amount of ice which forms and the rate
at which it accumulates will depends on room temperature and humidity, and on
the frequency with which the door is opened. Ice formation is concentrated at
the top of the compartment and does not affect the efficiency of the appliance.
If possible, defrost the freezer when it is nearly empty.
• Remove the food from the freezer, wrap in newspaper and group together in a
cool place or in a portable cooler.
• Leave the door open to allow the frost to melt.
• Clean the interior with a sponge soaked in warm water and/or neutral
detergent. Do not use abrasive substances.
• Rinse the interior and dry thoroughly.
• Put the food back into the freezer.
• Close the door.
• Plug in the appliance once again.
• Switch the appliance on.
14
2.5. Installation
• Install the appliance away from heat sources. Installation in a hot environment,
direct exposure to sunlight or installation near heat sources (heaters, radiators,
and cookers) will increase power consumption and should therefore be avoided.
• If this is not possible, the following minimum distances must be respected:
- 30 cm from coal or paraffin stoves.
- 3 cm from electrical and/or gas stoves.
• The appliance is design for built-in. Install the appliance into the kitchen units
basing on the required dimensions (see picture).
• Clean the interior.
• Fit the accessories.
15
2.5.1. Electrical Connection
• Electrical connections must be made in accordance with local regulations.
• Voltage and power consumption are indicated on the rating plate inside the
appliance.
• Regulations require that the appliance is earthed. The manufacturer declines
all liabilities for injury to persons or animals or damage to property resulting
from the failure to observe these regulations.
• If the plug and socket are not of the same type, have the socket replaced by a
qualified electrician.
• Do not use extension leads or adaptors.
2.5.2. Disconnecting the Appliance
It must be possible to disconnect the appliance by unplugging it or by means of
a two-pole switch fitted upline of the socket.
2.6. Door Swing Reversal
2.6.2. Reversing the Door Swing
The refrigerator has the capability of opening the door from either the left or
right side.
The unit is delivered to you with the door opening from the left side. To
change the opening direction, please follow these instructions.
Note: Before reversing the door swing, unplug the appliance from the mains or
disconnect the electrical supply.
1. Remove the two screws (1) holding the top hinge (2) (right side) to the frame.
Remove the hinge (2).
2. Lift the upper door of the middle hinge pin and place it on a non-scratching
surface.
3. Remove the two screws (3) holding the middle hinge (4). Remove the hinge
(4).
4. Lift the lower door of the bottom hinge pin and place it on a non-scratching
surface.
5. Remove the hinge pin (5) from the right bottom hinge (6) to the left bottom
hinge (7).
16
6. Lower the lower door onto the left bottom hinge pin (5).
7. Reverse the direction of the hinge (4). Reassemble the hinge (4) on the
middle left hand side using the two screws (3).
8. While holding the lower door in the closed position, reassemble the middle
hinge (4) on the left hand side using the two screws (3). Do not tighten the
screws (3) until the top of the lower door is level with the counter top.
9. Lower the upper door onto the left middle hinge pin (4).
10. While holding the upper door in the closed position, reassemble the top
hinge (2) on the left hand side using the two screws (1). Do not tighten the
screws (1) until the top of the door is level with the counter top.
17
3. Maintenance
Prolonged disuse:
1. Empty the refrigerator.
2. Disconnect the appliance from the power supply.
3. Defrost and clean the interior.
4. In the event of prolonged disuse, leave the door open to prevent the
formation of mould, odors and oxidation.
5. Clean the appliance.
Replacing bulbs:
When replacing the bulb, proceed as follows:
• Unplug the appliance from the mains
• Squeeze the tabs on the sides of the lamp cover and remove it.
• Replace the LED light with a new one.
• Put the lamp cover back on and wait 5 minutes before plugging the appliance
back into the mains.
4. Troubleshooting
1. The appliance is not working.
• Is there a power failure?
• Is the plug properly inserted in the socket?
• Is the double-pole switch on?
• Has the fuse blown?
• Is the power cord damaged?
• Is the thermostat set to (Stop)?
2. Temperature inside the compartments is not low enough.
• Is the door shut properly?
• Is food obstructing proper door closure?
• Is the appliance installed near a heat source?
• Is the thermostat setting correct?
• Are the air circulation vents blocked?
18
3. Temperature inside the refrigerator compartment is too low.
• Is the thermostat setting correct?
4. The appliance is excessively noisy.
• Has the appliance been installed correctly?
• Are the pipes at the back touching or vibrating?
5. Water collects at the bottom of the refrigerator compartment.
• Is the defrost water drain blocked?
6. Excessive frost build-up in the low temperature compartment.
• Is the door shut properly?
• Is food obstructing proper door closure?
Notes: Gurgling and hissing noises due to expansion in the refrigerant circuit
are normal.
19
5. Aftermarket
Becken has designed this appliance in order to guarantee the maximum
reliability. However, if a problem occurs, by following the procedures suggested
in this section you may be able to determine its cause.
Do not attempt to open the appliance – there is a risk of electrical shock.
If you are not able to solve the problem, please contact your seller or
manufacturer.
All users must be familiarized with this section. Knowing what could go wrong
can help you avoid the occurrence of problems.
WARNING: any attempt of fixing the appliance without contacting the
manufacturer will nullify the warranty.
In case the problem persists, take your appliance to an aftermarket section of
any Worten, Modelo or Continente store in order to solve the problem.
Worten Equipamentos para o Lar ensures for a period of 2 years, counting from
the date of purchase of this appliance, a warranty against any found
manufacturing defect. The warranty supposes a correct use and maintenance of
the appliance, namely according to the instructions expressed in this manual. In
case otherwise identified, the malfunctions will not be under the warranty.
The repairing of electrical appliances must only be made by qualified
technicians, as otherwise there may occur future complications on the
appliances.
To avoid unnecessary risks, in case there are any malfunctions on the wires or
on another type of components, repairing must be made on the specialized
locations of technical assistance, as appropriate tools are needed.
20
6. Environment Conservation
Aiming to protect the environment, we try to reduce to a
maximum the volume of the packages which are confined to
three easy separation materials: cardboard, paper and
plastic.
The appliance is made of recyclable material, once
disassembled by a specialized company. Follow the local
legislation concerning recycling of all materials.
COMBINADO ENCASTRE
Becken HBIC250L A+
2
Manual de Instrucciones
Estimado(a) cliente,
Agradecemos su preferencia en la compra de este producto.
Este aparato fue sometido a diversos tests que prueban su calidad. Para que el
uso de aparato sea más fácil, enviamos en anexo sus instrucciones. Éstas
deberán asegurar una utilización rápida y segura.
Haga el favor de leer atentamente las instrucciones así como las medidas de
seguridad descritas en este manual.
Deseamos que nuestros clientes se sientan plenamente satisfechos con el
funcionamiento de su nuevo aparato.
3
Índice
1. Instrucciones de Seguridad ............................................................................ 5
1.1. Energía de Alimentación .......................................................................... 6
1.2. Cable de Alimentación y Otros Cables .................................................... 6
1.3. Humedad y Agua ..................................................................................... 6
1.4. Limpieza .................................................................................................. 7
1.5. Precauciones Generales .......................................................................... 7
2. Utilización y Funcionamiento .......................................................................... 9
2.1. Antes de Usar el Aparato ......................................................................... 9
2.2. Cómo Operar el Compartimento del Frigorífico ..................................... 10
2.2.1. Conectar el Aparato ............................................................................ 10
2.2.2. Ajuste de Temperatura del Aparato .................................................... 10
2.2.3. Cómo Usar el Compartimento del Frigorífico ...................................... 11
2.3. Cómo Operar el Compartimento del Congelador ................................... 12
2.3.1. Congelar Comida Fresca .................................................................... 12
2.4. Cómo Descongelar y Limpiar el Frigorífico ............................................ 13
2.4.1. Descongelar el Compartimento del Congelador ................................. 14
2.5. Instalación .............................................................................................. 15
2.5.1. Conexión Eléctrica .............................................................................. 16
2.5.2. Apagar el Aparato ............................................................................... 16
2.6. Inversión de la Abertura de la Puerta .................................................... 16
4
2.6.1. Invertir la Abertura de la Puerta .......................................................... 16
3. Mantenimiento ............................................................................................ ..18
4. Solución de Problemas .............................................................................. ..19
5. Postventa ................................................................................................... ..21
6. Conservación del Medio-Ambiente ............................................................... 22
5
1. Instrucciones de Seguridad
ATENCIÓN
Riesgo de electrocución
No Abrir
Atención: para reducir el riesgo de electrocución, no
abra esta unidad. No contiene elementos que deba
reemplazar el usuario. Solicite la asistencia de
personal especializado.
Avisos Importantes
Antes de usar su aparato lea atentamente este manual de instrucciones y
guárdelo en un lugar seguro, puede volver a necesitarlo en el futuro.
Antes de poner el aparato en funcionamiento y de forma a garantizar su
correcta utilización, no lo utilice si:
Cayó al suelo;
Nota algún vestigio de daño;
Surge alguna anomalía durante su funcionamiento;
Para evitar peligro y deterioro de su aparato debido a su uso incorrecto, se
aconseja que se lea atenta y cuidadosamente las instrucciones.
Este aparato no deberá ser utilizado para otros fines que no sean los previstos
en el manual de instrucciones. Su seguridad está prevista para el uso
doméstico y no para su uso comercial. Su uso incorrecto anula
automáticamente el derecho a la garantía.
Asistencia
Compruebe que, en caso de avería, entrega su aparato a personal
especializado.
6
ESTE APARATO PUEDE SER UTILIZADO POR NIÑOS CON 8 AÑOS O EDAD SUPERIOR Y
POR PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES
REDUCIDAS, O PERSONAS CON FALTA DE EXPERIENCIA O CONOCIMIENTO SI LES HA
SIDO DADA SUPERVISIÓN O INSTRUCCIONES EN RELACIÓN A LA UTILIZACIÓN DEL
APARATO DE UN MODO SEGURO Y SI ENTIENDEN LOS RIESGOS QUE ACARREAN.
LOS NIÑOS NO DEBEN JUGAR CON EL APARATO. LA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO NO
DEBEN SER REALIZADOS POR NIÑOS SIN SUPERVISIÓN.
1.1. Energía de Alimentación
Compruebe que el voltaje de la red eléctrica es compatible con el que viene
indicado en el aparato. En el caso de que no sean compatibles consulte a su
vendedor o al Servicio de Apoyo al cliente.
1.2. Cable de Alimentación y Otros Cables
Apague su aparato siempre que no lo esté utilizando.
No enrolle ni tire por el cable de alimentación para desenchufar el aparato, ni lo
utilice para envolver el aparato. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
Nunca utilice este aparato si tiene el cable o toma dañados o si no está
funcionando adecuadamente.
Si el cable de alimentación está dañado, no utilice su aparato, llévelo a un
técnico autorizado para que proceda a su sustitución.
1.3. Humedad y Agua
No utilice su aparato en lugares húmedos. No deje que su aparato se moje
sobre cualquier forma, puede ser peligroso. PARA EVITAR PELIGRO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO AL
AGUA O A HUMEDAD. No sumerja su aparato (por ejemplo para lavarlo).
7
1.4. Limpieza
Limpie el interior del compartimento de temperatura baja (cuando
necesario) cuando descongele.
Limpie periódicamente el interior del compartimento del frigorífico con
una esponja humedecida en agua caliente y/o detergente neutro.
Enjuague y seque con un paño suave. No use productos abrasivos.
Limpie el exterior con un paño suave humedecido. No use productos
abrasivos, estropajos, productos anti-manchas (por ejemplo, acetona,
tricloroetileno) o vinagre.
Limpie periódicamente las salidas de aire y el condensador en la parte
trasera del aparato con un aspirador o con un cepillo.
Limpie el exterior con un paño suave.
1.5. Precauciones Generales
Use el compartimento del frigorífico solamente para almacenar alimentos
frescos y bebidas y use el compartimento del congelador para
almacenar alimentos congelados, para congelar alimentos frescos y
hacer cubos de hielo.
Durante la instalación, certifíquese de que el aparato no daña el cable de
alimentación.
No almacene recipientes con líquidos en el congelador ya que podrán
explotar.
No consuma cubos de hielo o helados de agua inmediatamente después
de haberlos sacado del congelador ya que podrán provocar quemaduras
del frío.
Antes de efectuarse el mantenimiento o limpieza del aparato,
desenchúfelo de la fuente de energía o desconecte el suministro de
energía eléctrica.
Certifíquese de que el aparato no se encuentra cerca de una fuente de
calor.
8
No almacene o utilice petróleo, gas o líquidos inflamables en las
inmediaciones del aparato u otros aparatos eléctricos. Los gases pueden
provocar el riesgo de explosión o incendio.
Para garantizar una ventilación adecuada, deje un espacio en la parte
trasera e inferior del aparato y siga las instrucciones de instalación.
Mantenga las aberturas de ventilación del aparato libres.
Instale y nivele el aparato en un suelo suficientemente fuerte para
aguantar su peso y en un área adecuada para su tamaño y utilización.
El aparato debe ser manoseado e instalado por dos o más personas.
Coloque el aparato en un local seco y bien ventilado. El aparato está
configurado para operar en un intervalo de temperatura ambiente
específica, de acuerdo con la clase climática indicada en la placa de
datos:
Clase Climática T. Amb. (°C) T. Amb. (°F)
SN De 10 a 32 De 50 a 90
N De 16 a 32 De 61 a 90
ST De 18 a 38 De 64 a 100
T De 18 a 43 De 64 a 110
El aparato puede que no funcione adecuadamente si se dejad durante
un largo período de tiempo a una temperatura superior o inferior al
intervalo indicado.
Tenga cuidado para no dañar el suelo cuando mueva el aparato (por
ejemplo suelo de parqué).
No use medios mecánicos, eléctricos o químicos que no sean los
recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de
descongelación.
No dañe los tubos del circuito de refrigeración del frigorífico.
No use o coloque aparatos eléctricos en el interior de los
compartimentos si no son del tipo específicamente autorizado por el
fabricante.
9
Para evitar el riesgo de que los niños se queden atrapados y en
consecuencia sofoquen, no permita que jueguen o que se escondan en
el interior del aparato.
La modificación o sustitución del cable de alimentación debe ser
efectuada por personal cualificado.
No utilice adaptadores individuales o múltiples o cables extensibles.
Debe ser posible desenchufar el aparato de la toma tirando simplemente
el cable o a través de un interruptor de dos polos ubicado en la toma.
Certifíquese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato
corresponde al voltaje de tensión doméstico.
No trague el contenido (no tóxico) de los bloques de hielo (si se
suministran).
El fabricante rechaza cualquier responsabilidad si las recomendaciones
referidas arriba y las precauciones no son respetadas.
La seguridad eléctrica del aparato suele puede ser garantizada si el
producto está conectado a una conexión de tierra aprobada.
2. Utilización y Funcionamiento
2.1. Antes de Usar el Aparato
Su nuevo aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Para una mejor utilización de su aparato, lea atentamente el manual del usuario
que contiene una descripción del aparato y consejos sobre almacenamiento y
preservación de los alimentos.
Guarde este manual para consulta futura.
1. Tras retirar del embalaje, certifíquese de que el aparato no está dañado y
que la puerta cierra adecuadamente.
2. Espere por lo menos dos horas antes de encender el aparato para garantizar
que el circuito de refrigeración es totalmente eficiente.
3. La instalación del aparato y las conexiones eléctricas deben ser efectuadas
por un electricista cualificado, de acuerdo con las instrucciones del fabricante y
los reglamentos de seguridad locales.
4. Limpie el interior del aparato antes de usarlo.
10
2.2. Cómo Operar el Compartimento del Frigorífico
2.2.1. Conectar el Aparato
Encender el aparato:
El aparato tiene controles internos.
Encienda el aparato.
Cuando el aparato está enchufado a la electricidad, la luz interior se enciende
cada vez que se abra la puerta. El termostato, ubicado en el interior del
compartimento del frigorífico, es usado para ajustar la temperatura tanto en el
compartimento del frigorífico como en el compartimento de temperatura baja (si
instalado).
2.2.2. Ajuste de la Temperatura del Aparato
Configuración de la Temperatura:
El termostato es usado para ajustar automáticamente la temperatura interna del
compartimento del frigorífico y el compartimento .
El botón del termostato puede girarse de la posición 1 a 7 (configuración más
fría) para hacer la temperatura interior más fría.
Cuando definido para 0 el aparato es apagado.
Para almacenar alimentos durante un corto período de tiempo, defina el
termostato entre 1 (Mín.) y 3 (Med.).
- Para almacenar alimentos durante un largo período de tiempo en el
compartimento , defina el termostato para 3 o 4.
Nota: La temperatura ambiente, frecuencia de abertura de la puerta y la
ubicación del aparato pueden afectar las temperaturas en el interior del aparato.
Estos factores deben tenerse en cuenta cuando configure el termostato.
2.2.3. Cómo Usar el Compartimento del Frigorífico
Coloque la comida como se demuestra en la imagen.
11
A. Comida cocinada.
B. Fruta y vegetales.
C. Pescado, carne.
D. Botellas.
E. Quesos.
Notas:
• El espacio entre los estantes y la pared trasera del compartimento del
frigorífico debe estar desobstruido para permitir la circulación de aire.
• No coloque alimentos en contacto directo con la pared trasera del
compartimento del frigorífico.
• No coloque comida caliente en el frigorífico.
• Almacene líquidos en recipientes cerrados.
• El almacenamiento de vegetales con alto contenido de agua puede provocar
la formación de condensación en el estante de vidrio del cajón de frescos. Esto
no afectará la correcta operación del aparato.
2.3. Cómo Operar el Compartimento del Congelador
12
El compartimento del congelador es . Puede ser utilizado para congelar
alimentos frescos.
La cantidad de alimentos frescos que pueden ser congelados en 24 horas es
mostrada en la placa de identificación.
Nota: En la eventualidad de un corte de energía, el compartimento de
temperatura baja mantendrá una temperatura suficientemente baja para el
almacenamiento de alimentos. Sin embargo, es aconsejable evitar abrir la
puerta del compartimento durante estos períodos.
2.3.1. Congelar Comida Fresca
• Antes de congelar, envuelva y selle los alimentos frescos en: papel de
aluminio, fil transparente, bolsas de plástico en vacuo y a prueba de agua,
recipientes de polietileno con tapas o recipientes de congelación adecuados
para la congelación de comida fresca.
• Organice los alimentos frescos en el compartimento superior, dejando espacio
suficiente alrededor de cada embalaje para que el aire pueda circular.
• Para una congelación ideal, baje el termostato medio punto cuando coloque
alimentos frescos en el compartimento del congelador.
• Los alimentos estarán completamente congelados en 24 horas.
La siguiente tabla muestra el tiempo de almacenamiento máximo recomendado
para alimentos frescos congelados.
13
Cuando compre productos alimentares congelados:
• Certifíquese de que el embalaje no está dañada (alimentos congelados en
embalajes dañadas se pueden deteriorar). Si el embalaje está hinchado o tiene
manchas de humedad, puede que no haya sido almacenada en condiciones
ideales y podrá ya haber iniciado la descongelación.
• Cuando esté haciendo su compra, deje la compra de los alimentos
congelados para el final y transporte los productos en una bolsa de aislamiento
térmico.
• Coloque los productos en el compartimento de temperatura baja nada más
llegar a casa.
• Si los alimentos se han descongelado, incluso parcialmente, no los vuelva a
congelar. Consuma en un período de 24 horas.
• Evite o reduzca las variaciones de temperatura al mínimo. Respete la fecha
de “consumir preferentemente hasta” en el embalaje.
• Observe siempre la información de almacenamiento en el embalaje.
Hacer cubos de hielo:
• Llene la bandeja de los cubos de hielo a 2/3 y colóquela en el compartimento
de temperatura baja.
• No use utensilios puntiagudos para retirar la bandeja si se queda prendida a
la parte inferior del compartimento de temperatura baja.
• Doble ligeramente la bandeja de hielo para retirar los cubos de hielo.
2.4. Cómo Descongelar y Limpiar el Frigorífico
Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desenchufe
el aparato de la toma o apague la fuente de energía.
La descongelación del compartimento del congelador es totalmente automático.
14
Las gotas de agua en la pared trasera del compartimento del frigorífico indican
que el ciclo periódico de descongelación automática está siendo efectuado.
El agua de descongelación es automáticamente encaminada para la salida de
drenaje y para el interior de un recipiente del cual es evaporada.
2.4.1. Descongelar el Compartimento del Congelador
Descongele el compartimento del congelador una o dos veces al año o cuando
existir formación excesiva de hielo.
Es perfectamente normal la formación de hielo. La cantidad de hielo que se
forma y el ritmo en el que se acumula dependerá de la temperatura ambiente
de la habitación y humedad, y de la frecuencia con la que se abre la puerta. La
formación de hielo se concentra en la parte superior del compartimento y no
afecta la eficiencia de aparato.
Si es posible, descongele el congelador cuando esté prácticamente vacío.
• Retire los alimentos del congelador, envuélvalos en papel de periódico y
júntelos en un local fresco o en una heladera o un refrigerador portátil.
• Deje la puerta abierta para permitir que el hielo se derrita.
• Limpie el interior con una esponja embebida en agua caliente y/o detergente
neutro. No utilice sustancias abrasivas.
• Enjuague el interior y seque completamente.
• Coloque los alimentos nuevamente en congelador.
• Cierre la puerta.
• Enchufe nuevamente el aparato.
• Encienda el aparato.
15
2.5. Instalación
• Instale el aparato alejado de fuentes de calor. La instalación en un ambiente
caliente, la exposición directa a la luz solar o la instalación cercana a fuentes
de calor (calentadores, radiadores e fogones) aumentarán el consumo de
energía y por eso deben evitarse.
• Si esto no es posible, debe respetar las siguientes distancias mínimas de
seguridad:
- 30 cm de fogones a carbón o petróleo.
- 3 cm de fogones eléctricos y/o fogones a gas.
• El aparato ha sido diseñado para ser empotrado. Instale el aparato en la
unidad de cocina teniendo en cuento las dimensiones necesarias (ver imagen).
• Limpie el interior.
• Encaje los accesorios.
16
2.5.1. Conexión Eléctrica
• Las conexiones eléctricas deben efectuarse de acuerdo con los reglamentos
locales.
• El voltaje y el consumo energético están indicados la placa de identificación
el interior del aparato.
• Los reglamentos obligan el aparato a tener una conexión de tierra. El
fabricante rechaza cualquier responsabilidad por lesiones provocadas a
personas o animales o daños a propiedad resultantes del no cumplimiento de
estos reglamentos.
• Si el enchufe y la toma no son del mismo tipo, pida a un electricista cualificado
para sustituir la toma.
• No use extensiones o adaptadores.
2.5.2. Apagar el Aparato
Debe ser posible apagar el aparato desenchufándolo de la toma o a través de
un interruptor de dos polos ubicado en la toma.
2.6. Inversión de la Abertura de la Puerta
2.6.2. Invertir la Abertura de la Puerta
El frigorífico tiene capacidad de abrir la puerta de cualquiera de los dos lados,
izquierdo y derecho.
17
La unidad le será suministrada con la abertura de la puerta a través del lado
izquierdo. Para cambiar la dirección de abertura, por favor siga estas
instrucciones.
Nota: Antes de invertir la abertura de la puerta, desenchufe el aparato de la
red eléctrica o apague el suministro de energía.
1. Retire los dos tornillos (1) que sujetan la bisagra superior (2) (lado derecho)
a la estructura. Retire la bisagra (2).
2. Levante la puerta superior de la bisagra del medio y colóquela en una
superficie anti-arañazos.
3. Retire los dos tornillos (3) que sujetan la bisagra del medio (4). Retire la
bisagra (4).
4. Levante la puerta inferior de la bisagra del medio y colóquela en una
superficie anti-arañazos.
5. Retire la clavija de la bisagra (5) de la bisagra inferior del lado derecho (6)
para la bisagra del lado izquierdo (7).
6. Baje la puerta inferior para la clavija de la bisagra inferior del lado izquierdo
(5).
7. Invierta la dirección de la bisagra (4). Vuelva a montar la bisagra (4) en el
lado izquierdo usando los dos tornillos (3).
8. Mientras sujeta la puerta inferior en su posición de cierre, vuelva a montar la
bisagra del medio (4) en el lado izquierdo usando los dos tornillos (3). No
atornille los tornillos (3) hasta que la parte superior de la puerta inferior es
nivelada con la encimera de la cocina.
9. Baje la puerta superior para la clavija de la bisagra de la izquierda (4).
10. Mientras sujeta la puerta superior en su posición de cierre, vuelva a montar
la bisagra superior (2) en el lado izquierdo usando los dos tornillos (1). No
atornille los tornillos (1) hasta que la parte superior de la puerta inferior es
nivelada con la encimera de la cocina.
18
3. Mantenimiento
Inutilización prolongada:
1. Vacíe el frigorífico.
2. Desenchufe el aparato de la fuente de alimentación.
3. Descongele y limpie el interior.
4. En caso de inutilización prolongada, deje la puerta abierta para impedir la
formación de hongos, olores y oxidación.
5. Limpie el aparato.
Sustituir las lámparas:
Cuando sustituya las lámparas, proceda del modo siguiente:
Puerta abriendo del lado izquierdo Imagen 1
Puerta abriendo del lado derecho Imagen 2
19
• Desenchufe el aparato de la fuente de alimentación.
• Apriete las lengüetas en las laterales de la cubierta de la lámpara y remuévala.
• Sustituya la luz LED por una nueva.
• Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara y espere 5 minutos antes de
encender nuevamente el aparato en la fuente de alimentación principal.
4. Solución de Problemas
1. El aparato no funciona.
• ¿Existió un fallo de energía?
• ¿El enchufe está correctamente introducido en la toma?
• ¿El interruptor de dos polos está encendido?
• ¿El fusible ha reventado?
• ¿El cable de alimentación está dañado?
• ¿El termostato está definido para Stop?
2. La temperatura en el interior de los compartimentos no es suficientemente
baja.
• ¿La porta está correctamente cerrada?
• ¿Existen alimentos obstruyendo el cierre adecuado de la puerta?
• ¿El aparato está instalado cerca de una fuente de calor?
• ¿El termostato está correctamente configurado?
• ¿Las salidas de circulación de aire están bloqueadas?
3. La temperatura en el interior del compartimento del frigorífico es demasiado
baja.
• ¿El termostato está correctamente configurado?
4. El aparato es excesivamente ruidoso.
• ¿El aparato ha sido correctamente instalado?
• ¿Los tubos en la trasera se están tocando o vibrando?
5. Acumulación de agua en la parte inferior del compartimento del frigorífico.
20
• ¿La salida de drenado de agua de descongelación está bloqueada?
6. Creación excesiva de hielo en el compartimento de temperatura baja.
• ¿La puerta está correctamente cerrada?
• ¿Existen alimentos obstruyendo el cierre adecuado de la puerta?
Notas: Son normales los ruidos burbujeantes y silbidos debido a la expansión
del circuito de refrigeración.
21
5. Postventa
Becken concibió este aparato de manera a garantizar la máxima fiabilidad. No
obstante, en caso de que surja algún problema, podrá conseguir determinar su
causa si sigue las indicaciones sugeridas en este capítulo.
No abra el equipo, corre peligro de electrocución.
Si no consigue resolver el problema contacte con el vendedor o con el
fabricante.
Todos los usuarios deben familiarizarse con este capítulo. El hecho de saber
qué puede salir mal puede servirle de ayuda para evitar que se causen
mayores problemas.
AVISO: cualquier intento de arreglar el aparato sin haber contactado al
fabricante invalidará la garantía.
En caso de que el problema persista, lleve su equipo para un puesto de
servicio postventa de cualquier tienda Worten, Modelo o Continente, para
solucionar el problema.
Worten Equipamentos para o Lar da garantía, por un periodo de 2 años, desde
el momento de compra de este artículo, contra cualquier defecto de fabricación
que pueda surgir. La garantía presupone una manutención y uso correctos de
este producto, concretamente conforme a las instrucciones establecidas en
este manual. En caso de que no se verifiquen estas condiciones, las averías
surgidas no estarán cubiertas por la garantía.
Las reparaciones de aparatos eléctricos deberán efectuarse apenas por
personal especializado pudiendo, en caso contrario, surgir posteriores
complicaciones en el equipamiento.
Para evitar peligros innecesarios, en caso de que surjan averías ya sea en los
cables o en otro tipo de componentes, las reparaciones deben ser efectuadas
en los puestos de asistencia técnica especializados ya que es necesario el uso
de herramientas propias para su reparación.
22
6. Conservación del Medio-Ambiente
Intentamos reducir al máximo el volumen de los embalajes
que se limitan a 3 materiales de fácil separación: cartón,
papel y plástico.
El equipo está constituido por material reciclable debiendo
ser desmontado por una empresa especializada. Siga la
respectiva legislación local sobre el reciclaje de todo el
material.
COMBINADO ENCASTRE
Becken HBIC250L A+
2
Manual de Instruções
Caro(a) cliente,
Agradecemos a sua compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que atestam a sua
qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil, junto enviamos as
instruções detalhadas do mesmo. Estas deverão assegurar uma rápida e
segura utilização.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de segurança que se
encontram descritas neste manual.
Desejamos aos nossos clientes uma grande satisfação na utilização do seu
novo aparelho.
3
Índice
1. Instruções de Segurança................................................................................ 5
1.1. Energia de Alimentação ........................................................................... 6
1.2. Cabo de Alimentação e Outros Cabos ..................................................... 6
1.3. Humidade e Água .................................................................................... 6
1.4. Limpeza ................................................................................................... 6
1.5. Precauções Gerais .................................................................................. 7
2. Utilização e Funcionamento ........................................................................... 9
2.1. Antes de Usar o Aparelho ........................................................................ 9
2.2. Como Operar o Compartimento do Frigorífico ......................................... 9
2.2.1. Ligar o Aparelho ................................................................................... 9
2.2.2. Ajuste de Temperatura do Aparelho ................................................... 10
2.2.3. Como Usar o Compartimento do Frigorífico ....................................... 10
2.3. Como Operar o Compartimento do Congelador .................................... 11
2.3.1. Congelar Comida Fresca .................................................................... 12
2.4. Como Descongelar e Limpar o Frigorífico ............................................. 13
2.4.1. Descongelar o Compartimento do Congelador ................................... 14
2.5. Instalação .............................................................................................. 15
2.5.1. Ligação Elétrica .................................................................................. 15
2.5.2. Desligar o Aparelho ............................................................................ 16
2.6. Inversão da Abertura da Porta ............................................................... 16
4
2.6.1. Inverter a Abertura da Porta ............................................................... 16
3. Manutenção ................................................................................................ ..17
4. Solução de Problemas ............................................................................... ..18
5. Pós-Venda .................................................................................................. ..20
6. Conservação do Ambiente ........................................................................... 21
5
1. Instruções de Segurança
ATENÇÃO
Risco de choque elétrico
Não Abrir
Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não
retire a tampa. O interior não contém peças que
possam ser reparadas pelo utilizador. Solicite
assistência a pessoal qualificado.
Avisos Importantes
Antes de utilizar o seu aparelho, leia atentamente este manual de instruções e
guarde-o num sítio seguro, pois poderá precisar dele para consultas futuras.
Antes de pôr o seu aparelho em funcionamento, e de forma a garantir uma
utilização correta, não o utilize se:
- Caiu ao chão;
- Notar algum vestígio de dano;
- Durante o seu funcionamento surgir alguma anomalia;
Para evitar perigos e deterioração do seu aparelho por utilizações incorretas,
aconselha – se uma leitura atenciosa e cuidadosa das instruções.
O seu aparelho não deverá ser utilizado para outros fins que não estejam
previstos no manual de instruções. A sua segurança está prevista apenas para
uso doméstico e não para uso comercial. A utilização incorreta não será
abrangida e cancela automaticamente o direito da garantia.
Assistência
Certifique-se que, em caso de avaria, entrega o seu aparelho para assistência
a um técnico qualificado.
6
ESTE APARELHO PODE SER USADO POR CRIANÇAS COM 8 ANOS OU IDADE
SUPERIOR E POR PESSOAS COM CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS
REDUZIDAS, OU PESSOAS COM FALTA DE EXPERIÊNCIA OU CONHECIMENTO SE
LHES TIVER SIDO DADA SUPERVISÃO OU INSTRUÇÕES EM RELAÇÃO AO USO DO
APARELHO DE UM MODO SEGURO E SE PERCEBEREM OS RISCOS ENVOLVIDOS. AS
CRIANÇAS NÃO DEVEM BRINCAR COM O APARELHO. A LIMPEZA E MANUTENÇÃO
NÃO DEVE SER FEITA POR CRIANÇAS SEM SUPERVISÃO.
1.1. Energia de Alimentação
Verifique se a voltagem da rede elétrica é compatível com a indicada no
aparelho. Caso não corresponda consulte o vendedor ou Serviço de Apoio ao
Cliente.
1.2. Cabo de Alimentação e Outros Cabos
Desligue o seu aparelho sempre que não o estiver a utilizar.
Não enrole nem puxe pelo fio para desligar o aparelho, nem o utilize para
envolver o aparelho. Mantenha o fio longe de superfícies aquecidas.
Nunca utilize este aparelho se este tiver um fio ou ficha danificados, ou se não
estiver a funcionar adequadamente.
Caso o cabo de alimentação esteja danificado, não utilize o seu aparelho, leve-
o a uma assistência técnica autorizada para que o substituam.
1.3. Humidade e Água
Não utilize o seu aparelho em locais húmidos. Não deixe que o seu aparelho
apanhe água sobre qualquer forma, já que tal poderá ser perigoso. PARA
EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO NÃO EXPONHA
O APARELHO À ÁGUA OU HUMIDADE. Não coloque o seu aparelho debaixo
de água (por exemplo para lavagem).
1.4. Limpeza
Limpe o interior do compartimento de temperatura baixa (quando
necessário) quando descongelar.
7
Limpe periodicamente o interior do compartimento do frigorífico com uma
esponja humedecida em água quente e/ou detergente neutro. Enxague
e seque com um pano suave. Não use produtos abrasivos.
Limpe o exterior com um pano suave humedecido. Não use produtos
abrasivos, esfregões, produtos anti-nódoas (por exemplo, acetona,
tricloroetileno) ou vinagre.
Limpe periodicamente as saídas de ar e o condensador na parte traseira
do aparelho com um aspirador ou uma escova.
Limpe o exterior com um pano suave.
1.5. Precauções Gerais
Use o compartimento do frigorífico apenas para armazenar alimentos
frescos e bebidas e use o compartimento do congelador para armazenar
alimentos congelados, para congelar alimentos frescos e fazer cubos de
gelo.
Durante a instalação, certifique-se de que o aparelho não danifica o cabo
de alimentação.
Não armazene recipientes com líquidos no congelador já que poderão
rebentar.
Não consuma cubos de gelo ou gelados de água imediatamente após os
ter retirado do congelador já que poderão provocar queimaduras do frio.
Antes de proceder a manutenção ou limpeza do aparelho, desligue-o da
fonte de energia ou desligue o fornecimento de energia elétrica.
Certifique-se de que o aparelho não se encontra próximo de uma fonte
de calor.
Não armazene ou use petróleo, gás ou líquidos inflamáveis nas
imediações do aparelho ou outros aparelhos elétricos. Os gases podem
provocar o risco de explosão ou incêndio.
Para garantir uma ventilação adequada, deixe um espaço na parte
traseira e inferior do aparelho e siga as instruções de instalação.
Mantenha as aberturas de ventilação do aparelho livres.
Instale e nivele o aparelho num chão suficientemente forte para aguentar
o seu peso e numa área adequada para o seu tamanho e utilização.
8
O aparelho deve ser manuseado e instalado por duas ou mais pessoas.
Coloque o aparelho num local seco e bem ventilado. O aparelho está
configurado para operar num intervalo de temperatura ambiente
específica, de acordo com a classe climática indicada na placa de dados:
Classe Climática T. Amb. (°C) T. Amb. (°F)
SN De 10 a 32 De 50 a 90
N De 16 a 32 De 61 a 90
ST De 18 a 38 De 64 a 100
T De 18 a 43 De 64 a 110
O aparelho pode não funcionar adequadamente se for deixado durante
um longo período de tempo a uma temperatura superior ou inferior ao
intervalo indicado.
Tenha cuidado para não danificar o chão quando mover o aparelho (por
exemplo soalho de parqué).
Não use meios mecânicos, elétricos ou químicos que não sejam os
recomendados pelo fabricante para acelerar o processo de
descongelação.
Não danifique os tubos do circuito de refrigeração do frigorífico.
Não use ou coloque aparelhos elétricos no interior dos compartimentos
se não forem do tipo especificamente autorizado pelo fabricante.
Para evitar o risco das crianças ficarem presas e consequentemente
sufocarem, não permita que brinquem ou se escondam no interior do
aparelho.
A modificação ou substituição do cabo de alimentação deve ser efetuada
por pessoal qualificado.
Não utilize adaptadores individuais ou múltiplos ou cabos extensíveis.
Deve ser possível desligar o aparelho da tomada simplesmente puxando
o cabo ou através de um interruptor de dois polos localizado na tomada.
Certifique-se de que a voltagem indicada na placa de dados do aparelho
corresponde à voltagem de tensão doméstica.
Não engula o conteúdo (não tóxico) dos blocos de gelo (se fornecidos).
9
O fabricante recusa qualquer responsabilidade se as recomendações
acima referidas e as precauções não forem respeitadas.
A segurança elétrica do aparelho só pode ser garantida se o produto
estiver ligado a uma ligação a terra aprovada.
2. Utilização e Funcionamento
2.1. Antes de Usar o Aparelho
O seu novo aparelho foi desenhado exclusivamente para uso doméstico.
Para uma melhor utilização do seu aparelho, leia cuidadosamente o manual do
utilizador que contém uma descrição do aparelho e conselhos sobre
armazenamento e preservação dos alimentos.
Guarde este manual para futura consulta.
1. Após retirar da embalagem, certifique-se de que o aparelho não está
danificado e que a porta fecha adequadamente.
2. Espere pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho para garantir que o
circuito de refrigeração é totalmente eficiente.
3. A instalação do aparelho e as ligações elétricas devem ser efetuadas por um
eletricista qualificado, de acordo com as instruções do fabricante e os
regulamentos de segurança locais.
4. Limpe o interior do aparelho antes de o usar.
2.2. Como Operar o Compartimento do Frigorífico
2.2.1. Ligar o Aparelho
Ligar o aparelho:
O aparelho tem controlos internos.
Ligue o aparelho.
Quando o aparelho está ligado à eletricidade, a luz interior acende cada vez
que se abrir a porta. O termostato, localizado no interior do compartimento do
frigorífico, é usado para ajustar a temperatura tanto no compartimento do
frigorífico como no compartimento de temperatura baixa (se instalado).
10
2.2.2. Ajuste da Temperatura do Aparelho
Configuração da Temperatura:
O termostato é usado para ajustar automaticamente a temperatura interna do
compartimento do frigorífico e o compartimento .
O botão do termostato pode ser rodado da posição 1 a 7 (configuração mais
fria) para tornar a temperatura interior mais fria.
Quando definido para 0 o aparelho é desligado.
Para armazenar alimentos durante um curto período de tempo, defina o
termostato entre 1 (Mín.) e 3 (Méd.).
- Para armazenar alimentos durante um longo período de tempo no
compartimento , defina o termostato para 3 ou 4.
Nota: A temperatura ambiente, frequência de abertura da porta e o
posicionamento do aparelho podem afetar as temperaturas no interior do
aparelho. Estes fatores devem ser tomados em consideração quando
configurar o termostato.
2.2.3. Como Usar o Compartimento do Frigorífico
Coloque a comida como se demonstra na imagem.
A. Comida cozinhada.
B. Fruta e vegetais.
C. Peixe, carne.
D. Garrafas.
E. Queijos.
11
Notas:
• O espaço entre as prateleiras e a parede traseira do compartimento do
frigorífico deve estar desobstruído para permitir a circulação de ar.
• Não coloque alimentos em contacto direto com a parede traseira do
compartimento do frigorífico.
• Não coloque comida quente no frigorífico.
• Armazene líquidos em recipientes fechados.
• O armazenamento de vegetais com alto conteúdo de água pode provocar a
formação de condensação na prateleira de vidro da gaveta de frescos. Isto não
afetará a correta operação do aparelho.
2.3. Como Operar o Compartimento do Congelador
O compartimento do congelador é . Pode ser utilizado para congelar
alimentos frescos.
A quantidade de alimentos frescos que podem ser congelados em 24 horas é
mostrada na placa de identificação.
Nota: Na eventualidade de um corte de energia, o compartimento de
temperatura baixa manterá uma temperatura suficientemente baixa para o
12
armazenamento de alimentos. No entanto, é aconselhável evitar abrir a porta
do compartimento durante estes períodos.
2.3.1. Congelar Comida Fresca
• Antes de congelar, embrulhe e sele os alimentos frescos em: papel de
alumínio, película aderente, sacos de plástico em vácuo e à prova de água,
recipientes de polietileno com tampas ou recipientes de congelação adequados
para a congelação de comida fresca.
• Organize os alimentos frescos no compartimento superior, deixando espaço
suficiente à volta de cada embalagem para o ar poder circular.
• Para uma congelação ideal, baixe o termostato meio ponto quando colocar
alimentos frescos no compartimento do congelador.
• Os alimentos estarão completamente congelados em 24 horas.
A seguinte tabela mostra o tempo de armazenamento máximo recomendado
para alimentos frescos congelados.
13
Quando adquirir produtos alimentares congelados:
• Certifique-se de que a embalagem não está danificada (alimentos congelados
em embalagens danificadas podem deteriorar-se). Se a embalagem estiver
inchada ou tiver manchas de humidade, poderá não ter sido armazenada em
condições ideais e poderá já ter iniciado a descongelação.
• Quando estiver a fazer as suas compras, deixe a compra dos alimentos
congelados para o fim e transporte os produtos num saco de isolamento
térmico.
• Coloque os produtos no compartimento de temperatura baixa assim que
chegar a casa.
• Se os alimentos tiverem descongelado, inclusive parcialmente, não os volte a
congelar. Consuma num período de 24 horas.
• Evite ou reduza as variações de temperatura ao mínimo. Respeite a data de
“consumir de preferência até” na embalagem.
• Observe sempre a informação de armazenamento na embalagem.
Fazer cubos de gelo:
• Encha a bandeja dos cubos de gelo a 2/3 e coloque-a no compartimento de
temperatura baixa.
• Não use utensílios pontiagudos para retirar a bandeja se ficar presa à parte
inferior do compartimento de temperatura baixa.
• Dobre ligeiramente a bandeja de gelo para retirar os cubos de gelo.
2.4. Como Descongelar e Limpar o Frigorífico
Antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligue o
aparelho da tomada ou desligue a fonte de energia.
A descongelação do compartimento do congelador é totalmente automático.
As gotas de água na parede traseira do compartimento do frigorífico indicam
que o ciclo periódico de descongelação automático está a ser efetuado.
A água de descongelação é automaticamente encaminhada para a saída de
drenagem e para o interior de um recipiente do qual é evaporada.
14
2.4.1. Descongelar o Compartimento do Congelador
Descongele o compartimento do congelador uma ou duas vezes por ano ou
quando existir formação excessiva de gelo.
É perfeitamente normal a formação de gelo. A quantidade de gelo que se forma
e o ritmo a que se acumula dependerá da temperatura ambiente da divisão e
humidade, e da frequência com que se abre a porta. A formação de gelo
concentra-se na parte superior do compartimento e não afeta a eficiência do
aparelho.
Se possível, descongele o congelador quando estiver praticamente vazio.
• Retire os alimentos do congelador, embrulhe-os em papel de jornal e junte-os
num local fresco ou numa geleira ou refrigerador portátil.
• Deixe a porta aberta para permitir que o gelo derreta.
• Limpe o interior com uma esponja embebida em água quente e/ou detergente
neutro. Não utilize substâncias abrasivas.
• Enxague o interior e seque completamente.
• Coloque os alimentos novamente no congelador.
• Feche a porta.
• Ligue novamente o aparelho.
• Ligue o aparelho.
15
2.5. Instalação
• Instale o aparelho afastado de fontes de calor. A instalação num ambiente
quente, a exposição direta à luz solar ou a instalação próxima de fontes de
calor (aquecedores, radiadores e fogões) vão aumentar o consumo de energia
e por isso devem ser evitadas.
• Se isto não for possível, deve respeitar as seguintes distâncias mínimas de
segurança:
- 30 cm de fogões a carvão ou petróleo.
- 3 cm de fogões elétricos e/ou fogões a gás.
• O aparelho foi concebido para ser encastrado. Instale o aparelho na unidade
de cozinha tendo em conta as dimensões necessárias (ver imagem).
• Limpe o interior.
• Encaixe os acessórios.
2.5.1. Ligação Elétrica
• As ligações elétricas devem ser efetuadas de acordo com os regulamentos
locais.
• A voltagem e o consumo energético estão indicados na placa de identificação
no interior do aparelho.
• Os regulamentos obrigam o aparelho a ter uma ligação a terra. O fabricante
recusa qualquer responsabilidade por lesões provadas a pessoas ou animais
ou danos a propriedade resultantes do não cumprimento destes regulamentos.
16
• Se a ficha e a tomada não forem do mesmo tipo, peça a um eletricista
qualificado para substituir a tomada.
• Não use extensões ou adaptadores.
2.5.2. Desligar o Aparelho
Deve ser possível desligar o aparelho desligando-a da tomada ou através de
um interruptor de dois polos localizado na tomada.
2.6. Inversão da Abertura da Porta
2.6.2. Inverter a Abertura da Porta
O frigorífico tem a capacidade de abrir a porta de qualquer um dos dois lados,
esquerdo e direito.
A unidade é-lhe entregue com a abertura da porta através do lado esquerdo.
Para mudar a direção de abertura, por favor siga estas instruções.
Nota: Antes de inverter a abertura da porta, desligue o aparelho da rede
elétrica ou desligue o fornecimento de energia.
1. Retire os dois parafusos (1) que seguram a dobradiça superior (2) (lado
direito) à armação. Retire a dobradiça (2).
2. Levante a porta superior da dobradiça do meio e coloque-a numa superfície
anti-arranhões.
3. Retire os dois parafusos (3) que seguram a dobradiça do meio (4). Retire a
dobradiça (4).
4. Levante a porta inferior da dobradiça do meio e coloque-a numa superfície
anti-arranhões.
5. Retire o pino da dobradiça (5) da dobradiça inferior do lado direito (6) para a
dobradiça inferior do lado esquerdo (7).
6. Desça a porta inferior para o pino da dobradiça inferior do lado esquerdo (5).
7. Inverta a direção da dobradiça (4). Volte a montar a dobradiça (4) no lado
esquerdo usando os dois parafusos (3).
8. Enquanto segura na porta inferior na sua posição de fecho, volte a montar a
dobradiça do meio (4) no lado esquerdo usando os dois parafusos (3). Não
aperte os parafusos (3) até à parte superior da porta inferior estar nivelada com
o balcão da cozinha.
17
9. Desça a porta superior para o pino da dobradiça da esquerda (4).
10. Enquanto segura na porta superior na sua posição de fecho, volte a montar
a dobradiça superior (2) no lado esquerdo usando os dois parafusos (1). Não
aperte os parafusos (1) até à parte superior da porta inferior estar nivelada com
o balcão da cozinha.
3. Manutenção
Inutilização prolongada:
1. Esvazie o frigorífico.
2. Desligue o aparelho da fonte de alimentação.
3. Descongele e limpe o interior.
Porta a abrir do lado esquerdo Imagem 1
Porta a abrir do lado direito Imagem 2
18
4. No caso de inutilização prolongada, deixe a porta aberta para impedir a
formação de fungos, odores e oxidação.
5. Limpe o aparelho.
Substituir as lâmpadas:
Quando substituir as lâmpadas, proceda do seguinte modo:
• Desligue o aparelho da fonte de alimentação.
• Aperte as abas nas laterais da cobertura da lâmpada e remova-a.
• Substitua a luz LED por uma nova.
• Volte a colocar a cobertura da lâmpada e espere 5 minutos antes de ligar
novamente o aparelho na fonte de alimentação principal.
4. Solução de Problemas
1. O aparelho não funciona.
• Existiu uma falha de energia?
• A ficha está corretamente introduzida na tomada?
• O interruptor de dois polos está ligado?
• O fusível rebentou?
• O cabo de alimentação está danificado?
• O termostato está definido para Stop?
2. A temperatura no interior dos compartimentos não é suficientemente baixa.
• A porta está corretamente fechada?
• Existem alimentos a obstruir o fecho adequado da porta?
• O aparelho está instalado perto de uma fonte de calor?
• O termostato está corretamente configurado?
• As saídas de circulação de ar estão bloqueadas?
3. A temperatura no interior do compartimento do frigorífico é demasiado baixa.
• O termostato está corretamente configurado?
19
4. O aparelho é excessivamente ruidoso.
• O aparelho foi corretamente instalado?
• Os tubos na traseira estão a tocar-se ou a vibrar?
5. Acumulação de água na parte inferior do compartimento do frigorífico.
• A saída de drenagem de água de descongelação está bloqueada?
6. Criação excessiva de gelo no compartimento de temperatura baixa.
• A porta está corretamente fechada?
• Existem alimentos a obstruir o fecho adequado da porta?
Notas: São normais os ruídos borbulhantes e assobios devido à expansão do
circuito de refrigeração.
20
5. Pós-Venda
A Becken concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade.
Contudo, se surgir algum problema, seguindo os procedimentos sugeridos
neste capítulo, poderá conseguir determinar a sua causa.
Não abra o aparelho – risco de choque elétrico.
Se não conseguir solucionar o problema, contacte o vendedor ou fabricante.
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com este capítulo. O facto de saber
o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a ocorrência de problemas.
AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o fabricante irá
invalidar a garantia.
Caso o problema persista, leve o seu aparelho a um balcão de pós-venda de
qualquer loja Worten, Modelo ou Continente, para a resolução do problema.
A Worten Equipamentos para o Lar garante por um período de 2 anos, após a
data de compra deste aparelho, uma garantia contra qualquer defeito de fabrico
encontrado. A garantia pressupõe o correto uso e manutenção do artigo,
nomeadamente de acordo com as instruções expressas neste manual. Caso
não se verifiquem estas condições, as avaria não estarão cobertas pela
garantia.
As reparações de aparelhos elétricos deverão ser efetuadas apenas por
técnicos especializados, já que, não sendo feito pelos mesmos, poderão surgir
posteriores complicações nos aparelhos.
Para evitar perigos desnecessários, caso surjam avarias quer nos cabos ou em
outro tipo de componentes, as reparações devem ser efetuadas nos postos de
assistência técnica especializados, para as quais são necessárias ferramentas
apropriadas.
21
6. Conservação do Ambiente
Com o objetivo de proteger o ambiente tentamos reduzir
ao máximo o volume das embalagens que se limitam a
três materiais de fácil separação: cartão, papel e plástico.
O aparelho é constituído por material reciclável, uma vez
desmontado por uma empresa especializada. Siga a
legislação local respeitante à reciclagem de todo o
material.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Becken FRIGORIFICO COMBI ENC HBIC250L El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario