Trumpf N 1000-1 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Manual de operaciones
espanol
N 1000 - 1
E233es1_02.doc N 1000 - 1 E1
Mascadora N1000-1 Fig. 13447
Datos técnicos N1000-1
Espesores de material
admisibles:
velocidad
velocidad
acero hasta 400 N/mm² 10 mm 8 mm
acero hasta 600 N/mm² 7 mm 5 mm
acero hasta 800 N/mm² 5 mm 4 mm
aluminio 250 N/mm² 12 mm 10 mm
Radio mínimo en caso de recortes curvados 300 mm
Perfiles de chapa (90°) con 10 mm de
espesor de chapa: radio de doblado interior mín. 12 mm
del agujero de inicio para matriz mín. 75 mm
Ancho de la huella de corte 12 mm
Velocidad de trabajo 1ª velocidad aprox. 1.0 m/min.
Velocidad de trabajo 2ª velocidad aprox. 1.6 m/min.
Potencia nominal 2900 W
Número de golpes con plena
carga 1ª velocidad 210/min.
Número de golpes con plena
carga 2ª velocidad 350/min.
Peso 14.7 kg
Presión de régimen (presión de flujo) 6 bares
Consumo de aire a 6 bares 3.1 m³/min.
interior necesario de la
manguera de aire comprimido 18 mm
(en caso de inferior no se
alcanza el rendimiento máximo)
Ruido / vibración
Los valores de medición han sido determinados según EN
50 144.
El nivel de ruido típico del equipo con ponderación A es de:
nivel de presión acústica 86 dB (A); nivel de intensidad
acústica 94 dB (A).
¡Utilice protectores del oído!
La vibración típica de mano-brazo es menor de
2.5 m/s².
Uso apropiado
La mascadora N1000-1 de TRUMPF es una máquina
portátil accionada con aire comprimido
para el corte de piezas con forma de plancha de
material apto para punzonar, tal como acero,
aluminio, metales no ferrosos y plástico
para el corte de tubos y para el mecanizado de
perfiles plegados de chapa, p.ej. en tanques, car-
riles protectores, cubetas, etc.
para el mascado de cantos exteriores y recortes
interiores rectos o curvados
para el mascado según trazado o plantilla
Mediante el mecanizado con el procedimiento de ma-
scado se obtienen cantos de corte libres de torsión.
E
1Matriz
5 Guía del punzón
6 Placa protectora contra el
desgaste
7 Portamatriz
9 Punzón
14 Tornillo de sujeción (= tornillo
de fijación para el portamatriz)
16 Puño
22 Eje de excéntrica
24 Tornillo cilíndrico (2 unidades)
para la sujeción del puño o del
estribo de suspensión
40 Conmutador de velocidades
46 Soporte de rodillos
341 Palanca o bien
conectador/desconectador
358 Acoplamiento rápido
A Estribo de suspensión (opción)
S Bolsa de virutas (opción)
40 A 24 22 14 16
5
9
1
6
7
46 S
358
341
2EN 1000 - 1 E233es1_02.doc
Para su seguridad
Usted podrá trabajar con el equipo sin
peligro sólo si lee completamente las
instrucciones de servicio y las indicaciones
de seguridad (letra roja, n° de identificación
de TRUMPF 125699) y observa
estrictamente las instrucciones allí
señaladas.
Peligro de lesiones
Antes de usar el equipo, revise la manguera
de aire comprimido y el acoplamiento de
empalme.
Deje reparar únicamente por un especialista
los componentes defectuosos.
Peligro de lesiones
Las virutas están calientes y salen con alta
velocidad del expulsor de virutas. Es posible
recoger las virutas con una caja de virutas.
Fig. 10672
Peligro de lesiones
En caso de disposición de corte "normal"
(pieza en posición horizontal), la máquina es
apoyada por la pieza mientras está en
acción. Al finalizar el mecanizado de una
pieza y retirar la máquina del canto
mecanizado, debe tener en cuenta que es
necesario sostener el peso completo de la
máquina. (Medios auxiliares: estribo de
suspensión con balanceador o cable de
seguridad).
Utilice siempre gafas protectoras,
protectores del oído, guantes de
protección y calzado sólido durante
el trabajo.
Conecte el aire comprimido sólo con el equipo
desconectato.
Antes de cualquier intervención en la máquina,
desacople primero la manguera de aire comprimido de
la máquina.
Conduzca siempre la manguera de aire comprimido
desde el equipo hacia atrás.
Utilice exclusivamente accesorios originales de
TRUMPF.
Antes de la puesta en servicio
1. Lea el capítulo seguridad.
Para su seguridad
2. Monte el puño (al entregarse la máquina nueva,
el puño se encuentra adjunto por separado).
3. Seleccione la velocidad
Datos técnicos
4. Compruebe la placa protectora contra el
desgaste
Placa protectora contra el desgaste
5. Compruebe si la matriz montada es la adecuada
para el espesor de chapa a mecanizar
Selección de la matriz
6. Compruebe si el punzón montado es el adecuado
para el material a mecanizar. Utilice un punzón
especial para chapas de alta resistencia (> 400
N/mm²).
Selección del punzón
7. Reafile o recambie los útiles despuntados.
Reafilar el útil
8. La presión de flujo del aire comprimido en el punto
de toma debe ser de 6 bares.
9. Debe estar asegurada la lubricación por aceite para
el motor de aire comprimido.
Mantenimiento
S
1
A
1 Expulsor de virutas A Estribo de suspensión
S Bolsa de virutas
E233es1_02.doc N 1000 - 1 E3
Indicaciones para el trabajo
Daños materiales
Compruebe una vez por hora los útiles, la
placa protectora contra el desgaste y la
lubricación por aceite del motor de aire
comprimido.
No trabaje nunca con útiles despuntados.
(peligro de que el motor de aire comprimido
quede parado).
Conectar y desconectar
Fig. 10311
Conectar: Presione hacia delante el estribo 1
(alimentación de aire comprimido). A continuación,
accione la palanca 2 (= motor ON). Ahora el motor
gira mientras se mantenga oprimida la palanca. Se
puede soltar el estribo 1.
Desconectar: Suelte la palanca 2 (la palanca regresa
a su posición inicial, la alimentación de aire
comprimido se interrumpe).
Daños materiales
¡Observe que la máquina se acerque a la
pieza sólo cuando está conectada y ha
alcanzado su plena velocidad!
En caso de cortes que terminen dentro de
la pieza, no desconecte nunca la máquina
mientras que el punzón todavía está en
ataque en la pieza. En tales casos, mueva
la máquina en marcha algunos milímetros
hacia atrás en dirección del corte efectuado,
antes de desconectaria.
El accionamiento del conmutador de veloci-
dades està permitido sólo cuando el motor
gira en marcha en inercia o està parado. Si
se acciona el conmutador de velocidades
durante un proceso de mecanizado, puede
danarse el engranaje.
Cambio de la dirección de corte Fig. 9764
Si fuera necesario, p.ej. en caso de espacio limitado,
se puede girar 90° hacia la derecha o la izquierda o
180° la herramienta o bien la dirección de corte.
Afloje el tornillo de sujeción (14).
Gire en la dirección deseada el portamatriz (7).
Vuelva a apretar a mano el tornillo de sujeción
(14).
Para cortar perfiles, es muy conveniente utilizar la di-
rección de corte de 90°.
Particularmente en locales de trabajo con espacio
limitado puede ser ventajoso ajustar la dirección del
portamatriz a 180° (mascado hacia atrás).
Refrigeración y lubricación
Se mejora el resultado de corte y se aumenta la vida
útil del punzón, si
antes de mecanizar la pieza
se unta con aceite la línea de corte.
Recomendación para acero:
aceite de punzonado y mascado,
No. de ref. 103387
Recomendación para aluminio:
aceite Wisura, nº de ref. 125874
Mascado con plantilla
La plantilla debe de tener un espesor mín. de 5
mm.
El contorno de la plantilla debe tener una di-
stancia de 11.5 mm del contorno a mascar.
La mascadora se debe conducir de tal manera
que el canto exterior de la guía del punzón (5)
siempre esté en contacto con la plantilla.
Véase fig. 9764
Observe el radio mínimo de 300 mm.
Recortes interiores
Para los recortes interiores es necesario un taladro
inicial con mín. de 75 mm.
1
2
1 Estribo 2 Palanca
4EN 1000 - 1 E233es1_02.doc
Selección de la matriz
En función de espesor, resistencia y tipo de la pieza
se puede escoger para el mecanizado uno de los 3
tipos de matriz siguientes:
Tipos de matriz con su nº de referencia Fig. 9778
Tipo de matriz 7 10 P10
Espesor de material (mm) en caso de chapa plana
Aluminio 250 N/mm² > 5-7 > 7-10 >10-12
Acero de construcción
400 N/mm² > 5-7 > 7-10 -
Acero noble 600 N/mm² > 5-7 - -
Acero noble 800 N/mm² - - -
Espesor de material (mm) en
caso de mecanizado de „perfiles“,
e.d. de piezas con plegados de
hasta 90°° 5 > 5-7 > 7-10
Utilice la matriz superior posible
Distancia de la matriz a la guía del punzón Fig. 16802
Procurar que la distancia X entre la
superficie de chapa y la guía del punzón (5)
sea lo más pequeña posible.
En caso de trabajar con una matriz inadecuada se
pueden producir durante el proceso de corte fuertes
movimientos de vaivén (golpeteo) de la máquina.
Consecuencia desgaste de útil excesivo
solicitación creciente de la
máquina
Remedio: utilizar en lo posible la matriz de
mayor altura
Véase Fig. 16802
Selección del punzón
Para el mecanizado de chapas de diferente resisten-
cia están disponibles 2 punzones distintos:
Punzón (estándar)
para el mecanizado de materiales
hasta 400 N/mm²,
por ejemplo: acero de construcción
nº de ref. 112900
Punzón para alta resistencia
para el mecanizado de materiales
mayores de 400 N/mm²,
por ejemplo: acero al cromo
nº de ref. 120344
112899 112898 112897
#
'
9
:
1 Matriz (véase tabla arriba)
5 Guía del punzón
9 Punzón
WPieza
X Distancia entre
superficie de chapa y
guía del punzón
E233es1_02.doc N 1000 - 1 E5
Placa protectora contra el desgaste
La placa protectora contra el desgaste protege al por-
tamatriz contra un desgaste excesivo. Revise regular-
mente la placa protectora contra el desgaste y recám-
biela cuando esté gastada.
Daños materiales
En caso de desgaste excesivo la máquina
puede ser sobrecargada y la calidad de
corte puede empeorar.
Fig. 9762
Profundidad de penetración del
punzón
La profundidad de penetración del punzón en la
matriz debe ser de 1 a 3 mm.
Profundidad de penetración del punzón Fig. 9763
Gire el eje de excéntrica (22) hasta que el punzón
(9) haya alcanzado se profundidad de penetración
máxima
Afloje el tornillo de sujeción (14)
Gire 360° las veces necesarias el portamatriz (7)
hasta que se haya alcanzado la profundidad de
penetración de 1-3 mm.
Una vuelta (360°) equivale a un reajuste de altura
de 1,75 mm.
Vuelva a apretar el tornillo de sujeción (14).
En caso de fuerte desgaste de la marca elevada (1) (tope de
chapa), o cuando ya no sea visible el ahondamiento (2), hay
que recambiar la placa protectora contra el desgaste.
(nº de ref. 112922)
7 Portamatriz
9 Punzón
14 Tornillo de sujeción
22 Eje de excéntrica
6EN 1000 - 1 E233es1_02.doc
Cambio de útiles
Peligro de lesiones
Antes de cualquier intervención en la
máquina, desacople primero la manguera
de aire comprimido de la máquina.
Cuando el punzón y/o la matriz están despuntados,
hay que reafilar el punzón o recambiar los útiles.
Reafilar el útil
Desmontar el punzón Fig. 9764
a) Afloje el tornillo de sujeción (14)
b) Gire 45° el portamatriz (7)
c) Extraiga hacia abajo el portamatriz (7)
d) Desenrosque el punzón (9)
Montar el punzón Fig. 9764
Unte con un poco de grasa „S1“ TRUMPF nº. de ref.
121486 la parte cuadrada del punzón y el taladro del
portamatriz.
Véase „F“ en Fig. 9764
Observe la profundidad de penetración correcta.
Cambio de matriz y guía del punzón
Fig. 9764
Para el cambio de matriz y guía del punzón,
desenrosque los tornillos (4).
Limpie las superficies de apoyo en el portamatriz
(7).
Asegúrese de que las piezas de recambio están
limpias.
Engrase con grasa „S1“ TRUMPF nº. de ref.
121486 las superficies de guía de la guía del
punzón.
Al colocar la matriz y la guía del punzón apriete
bien los tornillos.
(momento de apriete 40 Nm)
Utilice únicamente tornillos originales.
Cambio de útiles Fig. 9764
1Matriz
4 Tornillos para la fijación de
matriz y guía del punzón
5 Guía del punzón
6 Placa protectora contra el
desgaste
7 Portamatriz
9 Punzón
14 Tornillo de sujeción
F Grasa“S1“
TRUMPF nº. de ref. 121486
E233es1_02.doc N 1000 - 1 E7
Reafilar el útil
Punzón
El punzón puede reafilarse en total de 5 a 10 mm, en
dependencia de la matriz con la que se utiliza (véase
la tabla de abajo).
Reafile la superficie frontal de acuerdo con el croquis,
observando que en ello exista un buen enfriamiento.
Repase ligeramente el canto de corte con una piedra
fina al aceite.
Respete la longitud mínima. Los punzones más cortos
deben ser recambiados (peligro de colisión).
Punzón Croquis de reafilado Fig. 9017
Tipo de matriz Longitud mínima X Reserva de reafilado
P10 92 mm 5 mm
10 89.5 mm 7.5 mm
7 87 mm 10 mm
5 85 mm 12 mm
Las matrices no se pueden reafilar.
Mantenimiento
Peligro de lesiones
Antes de cualquier intervención en la
máquina, desacople primero la manguera
de aire comprimido de la máquina.
L u b r i c a c i ó n de guía del punzón/portamatriz
La guía del punzón y el portamatriz se deben
relubricar después de cada cambio de útiles.
Grasa
original:
grasa "S1", bote,
TRUMPF n° de ref. 121486
L u b r i c a c i ó n de engranaje/cabezal de
engranaje
El relleno o cambio de la grasa del engranaje sólo es
necesario después de posibles reparaciones o, como
mucho, tras 300 horas de funcionamiento.
Grasa
original:
grasa"G1"
TRUMPF n° de ref. 139440
L u b r i c a c i ó n del motor de aire comprimido
Daños materiales
La lubricación del motor de aire compri-
mido es muy importante. Ya un servicio
muy breve sin lubricación provoca el
fallo del motor.
Existen 2 posibilidades para asegurar la lubricación
del motor de aire comprimido:
1. En caso de tiempos de servicio breves o
lugares de empleo variables a través de la
cámara de aceite interna.
Antes de cada puesta en servicio hay que
comprobar si el nivel de relleno en la cámara
de aceite es correcto.
Intervalo de lubricación: aprox. 1 hora de servicio
El aceite se rellena a través de la abertura del
tornillo de cierre (313).
Observe que el nivel de aceite no esté
demasiado elevado.
Véase fig. 10313
2. En caso de servicio continuo es
recomendable instalar en la línea de aire
comprimido un dispositivo de lubricación
por niebla de aceite (p. ej. Atlas Copco DIM
25).
1 x 4 5 °
3
1 0 °
1 0 °
1 x 4 5 °
8 °
XX
X
 '
 !""
Punzón (estándar) nº de ref. 112900
para el mecanizado de materiales hasta 400 N/mm² p. ej.
aluminio, acero de construcción
Punzón para chapas de alta resistencia nº de ref. 120344
para el mecanizado de materiales superiores a 400 N/mm² p. ej.
acero al cromo
X = longitud mínima
8EN 1000 - 1 E233es1_02.doc
Control de la alimentación de aceite del motor
Ponga un pedazo de papel delante de la abertura de
aire de escape que se halla en la carcasa del motor
mientras éste esté en marcha. La alimentación de
aceite es suficiente, si se producen manchas de
aceite en el papel.
Aceites recomendados (lubricación del motor de aire
comprimido):
BP Energol RD 80 (-15 a +10° C),
BP Energol RD-E80 (+10 a +30° C),
Shell Tellus Oil 15 (-15 a +10° C),
Torculla 33 (+10 a +30° C).
L u b r c a c i ó n del alojamiento del motor
El rodamiento de bolas en la brida del motor tiene que
relubricarse mediante bomba de engrase a través de
la boquilla de engrase (312).
Intervalo de
lubricación:
10 horas de servicio
Grasas
recomendadas:
BP Energrease LS-EP 2
SHELL Alvania Grease EP 2
Limpieza
Con el fin de evitar una estrangulación o disminución
de rendimiento, hay que limpiar el filtro 355 en
intervalos de 10 horas de servicio.
Para la ilustración del filtro 355, véase la lista
de piezas de recambio
El limitador de la velocidad y los rodamientos de bolas
deben relubricarse con grasa para engranajes duran-
te el mantenimiento regular de la máquina.
Atención: Hay que prestar atención especial al trata-
miento del limitador de la velocidad 324, ya que los
desperfectos de éste pueden provocar velocidades
excesivas.
Véase la ilustración en la lista de piezas de
recambio.
Cambio de paletas
Cuando las paletas están demasiado gastadas, se
reduce el rendimiento de la máquina.
El cambio de paletas tiene que ser efectuado, al igual
que cualquier otra reparación, por un especialista.
Juego de paletas (4 unidades) en el rotor del
motor de aire comprimido. Para la ilustración,
véase el número 310 en la lista de piezas de
recambio.
Reparaciones
Peligro de lesiones
Las herramientas neumáticas corres
p
onden
a las disposiciones de seguridad especí-
ficas. Las re
p
araciones deben serb
efectuadas únicamente
p
or un es
p
ecialista,
y
a
q
ue, de lo contrario, se
p
ueden
p
roducir
accidentes para el usuario.
Utilice exclusivamente p i e z a s d e
r e c a m b i o o r i g i n a l e s .
Observe las indicaciones en la placa de carac-
terísticas.
Las direcciones de los representantes de
TRUMPF las encontrará al final de este
manual de operación.
312 Boquillas de engrase para la
lubricación del rodamiento
del motor
313 Tapón roscado de la abertura
de llenado de aceite
314 Anillo toroidal (9.2 x 1.8)
debajo del tapón roscado
355 Filtro
358 Acoplamiento rápido
M Eje central de la máquina
máx.Altura máxima del nivel de
aceite al rellenar aceite (15
mm debajo de la abertura de
llenado, con el eje central de
la máquina en posición
horizontal)
Nota: Si se rellena más
aceite, se produce una
expuklsión de aceite
innecesaria por la abertura
de aire de escape de la
carcasa del motor
312 max. 15mm
313
314 M358
355
Fig. 10313
E233es1_02.doc N 1000 - 1 E9
Piezas de desgaste
N1000 nº de ref.
Punzón (estándar) 112900
Punzón para chapas de alta resistencia 120344
Matriz hasta 5 mm (tipo de matriz 5) 130651
Matriz para 5-7 mm (tipo de matriz 7) 112899
Matriz para 7-10 mm (tipo de matriz 10) 112898
Matriz para chapa
perfilada de 7-10 mm (tipo de matriz P10) 112897
Placa protectora contra el desgaste 112922
Accesorios originales
Accesorios suministrados junto con la máquina
Designación nº de ref.
Juego de útiles (punzón y matriz, montados)
Acoplamiento rápido (pieza a montar
en la máquina) 114094
Acoplamiento rápido (pieza a montar
en la manguera) 114095
Puño 103555
Llave de espigón hexagonal DIN 911-12 067920
Llave de espigón hexagonal 118860
2 tornillos cilíndricos M14x45 DIN 912
para la fijación del puño 105083
Grasa "S1" (bote) 121486
(lubrification de guía del punzón/porta matriz)
Aceite de punzonado y mascado
para acero (0.5 litros) 103387
Manual de operación 128626
Indicaciones de seguridad (folleto rojo) 125699
Opciones
Bolsa de virutas 115215
Aceite de punzonado y mascado
para aluminio (1 litro) 125874
Maletín 121585
Estribo de suspensión 105001
Silenciador para motor, completo 114244
Pedido de piezas de recambio y de
desgaste
Para evitar retrasos y suministros erróneos, proceda
en el caso del encargo de piezas de recambio de la
siguiente manera:
Indique en sus pedidos de piezas de repuesto y
de desgaste el número de referencia de TRUMPF
correspondiente.
Otros datos a incluir en el pedido:
- para piezas eléctricas: la tensión
- el número de piezas deseado
- el tipo de máquina.
Datos necesarios para el envío:
- su dirección exacta
- el tipo de envío deseado (p. ej., correo aéreo,
mensajero, exprés, mercancía, paquete de
correos, etc.).
Envíe su pedido a su filial de TRUMPF
Las direcciones de servicio de TRUMPF y los
números de fax se ecuentran al final de este
manual.
Indicaciones para la
documentación
Este documento se ha redactado en el departamento
de Documentación Técnica de la empresa
TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG
Todos los derechos de esta documentación, espe-
cialmente el derecho de la multiplicación y extensión
así como de la traducción, son de
TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG,
también en el caso de notificaciones del derecho de
protección.
TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG
10 EN 1000 - 1 E233es1_02.doc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Trumpf N 1000-1 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario