Trumpf TruTool N 1000 (1B1) Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Manual de operaciones
TruTool N 1000 (1B1)
Indice
1 Seguridad 4
1.1 Indicaciones de seguridad generales 4
1.2 Indicaciones de seguridad específicas para la
mascadora
5
2 Descripción 6
2.1 Uso apropiado 6
2.2 Datos técnicos 7
2.3 Iconos 8
2.4 Información relativa al ruido y a las vibracio-
nes
8
3 Trabajos de ajuste 10
3.1 Selección de matriz 10
3.2 Seleccionar punzón 11
3.3 Seleccionar velocidad 12
3.4 Ajuste de la profundidad de penetración 13
4 Manejo 15
4.1 Trabajar con TruTool N 1000 16
4.2 Cambio de la dirección de corte 16
4.3 Mascado con plantilla 17
4.4 Producir aberturas interiores 17
5 Mantenimiento 18
5.1 Cambio de útil 19
Sustituir los punzones 20
Cambio de la matriz y de la guía del pun-
zón
20
5.2 Reafilado del punzón 20
5.3 Cambio de la placa protectora contra el des-
gaste
22
5.4 Sustitución del cable de conexión 23
5.5 Sustitución de las escobillas de carbón 24
6 Accesorios y material de consumo 25
6.1 Cómo solicitar material de consumo 25
2Indice E232es_06
7 Anexo: declaración de conformidad,
garantía, lista de piezas de repuesto
27
E232es_06 Indice 3
1. Seguridad
1.1 Indicaciones de seguridad generales
Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones,
también en el folleto adjunto.
El incumplimiento de las instrucciones e indicaciones de
seguridad puede tener como consecuencia descargas eléctri-
cas, incendios y/o lesiones graves.
Conserve todas las instrucciones e indicaciones de seguridad
por si debe utilizarlas en el futuro.
Tensión eléctrica! Peligro de muerte por descarga eléctrica!
ØAntes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en la
máquina, desenchufe la clavija de la caja de enchufe.
ØCompruebe la clavija, el cable y la máquina antes de su uso
por si presentan daños.
ØLa máquina debe guardarse en un lugar seco y no debe
ponerse en funcionamiento en lugares húmedos.
ØSi se utiliza el aparato eléctrico al aire libre, conecte previa-
mente el interruptor de corriente de defecto con una
corriente de liberación máxima de 30 mA.
ØProteja los cables de la máquina en las zonas de trabajo
con proyección de chispas.
ØUtilice sólo accesorios originales de TRUMPF.
Manejo incorrecto de la máquina
ØUse gafas protectoras, protección auditiva, guantes de pro-
tección y zapatos apropiados cuando vaya a realizar traba-
jos.
ØNo enchufe la clavija si la máquina está conectada. Retire el
enchufe de red una vez haya terminado de usarlo.
ØNo coloque la máquina junto a los cables.
ØDeje que personal especializado y cualificado realice el
mantenimiento de la misma.
4Seguridad E232es_06
PELIGRO
ADVERTENCIA
1.2 Indicaciones de seguridad
específicas para la mascadora
Tensión eléctrica! Peligro de muerte por descarga eléctrica!
ØPase siempre el cable por detrás y no lo pase por bordes
afilados.
ØNo realice ningún trabajo en el que la máquina pueda entrar
en contacto con las líneas de corriente ocultas o con el pro-
pio cable. El contacto con un cable conductor de electricidad
también puede someter a tensión a las partes metálicas de
la máquina y provocar una descarga eléctrica.
Peligro de lesiones en las manos.
ØNo ponga las manos en la zona de mecanizado.
ØSujete la máquina con las dos manos.
Peligro de lesiones por virutas punzantes e incandescentes!
Del expulsor de virutas salen virutas a gran velocidad.
ØUtilice una bolsa de virutas.
Peligro de lesiones por caída de la máquina.
Después del mecanizado de la pieza debe sostenerse todo
el peso de la máquina.
ØUtilice un estribo de suspensión con equilibrador.
ØUtilice una cuerda de suspensión.
E232es_06 Indicaciones de seguridad específicas para la
mascadora 5
PELIGRO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
2. Descripción
1 Botón de encendido
2Botón de apagado
3 Interruptor de desbloqueo
4 Matriz
5 Guía del punzón
6 Placa protectora contra el des-
gaste
7 Portamatriz
9 Punzón
14 Tornillo de sujeción (= tornillo
de fijación para el portamatriz)
16 Empuñadura
22 Eje rotativo excéntrico
24 Tornillo cilíndrico (2 unidades)
para la fijación de la empuña-
dura o del estribo de suspen-
sión
40 Interruptor de velocidades
46 Portarrodillo
A Estribo de suspensión (opcio-
nal)
Mascadora TruTool N 1000 Fig. 54784
2.1 Uso apropiado
La mascadora TruTool N 1000 de TRUMPF es una máquina
eléctrica portátil para:
Separar piezas en forma de chapa de material apto para
punzonar como acero, aluminio, metal no férrico y plástico.
Separar tubos y mecanizar perfiles de chapa curvados o
biselados, p. ej. en depósitos, barreras de seguridad, cube-
tas, etc...
Mascar bordes exteriores rectos o curvos y cortes interiores.
Mascar siguiendo una línea trazada o una plantilla.
Indicación
Del mecanizado con el procedimiento de mascado resultan bor-
des de corte sin torsiones.
6Descripción E232es_06
2.2 Datos técnicos
TruTool N 1000 Otros países EE. UU.
Tensión 230 V 120 V 110 V 120 V
Frecuencia 50/60 Hz 50/60 Hz 50 Hz 50/60 Hz
Espesor de material permitido:
acero hasta 400 N/mm2
10 mm
(1ª velocidad)
8 mm
(2ª velocidad)
10 mm
(1ª velocidad)
8 mm
(2ª velocidad)
10 mm
(1ª velocidad)
8 mm
(2ª velocidad)
0.394 in
(1ª velocidad)
0.315 in
(2ª velocidad)
Espesor de material permitido:
acero hasta 600 N/mm2
7 mm
(1ª velocidad)
5 mm
(2ª velocidad)
7 mm
(1ª velocidad)
5 mm
(2ª velocidad)
7 mm
(1ª velocidad)
5 mm
(2ª velocidad)
0.276 in
(1ª velocidad)
0.2 in
(2ª velocidad)
Espesor de material permitido:
acero hasta 800 N/mm2
5 mm
(1ª velocidad)
4 mm
(2ª velocidad)
5 mm
(1ª velocidad)
4 mm
(2ª velocidad)
5 mm
(1ª velocidad)
4 mm
(2ª velocidad)
0.2 in
(1ª velocidad)
0.157 in
(2ª velocidad)
Espesor de material permitido:
aluminio hasta 250 N/mm2
12 mm
(1ª velocidad)
10 mm
(2ª velocidad)
12 mm
(1ª velocidad)
10 mm
(2ª velocidad)
12 mm
(1ª velocidad)
10 mm
(2ª velocidad)
0.472 in
(1ª velocidad)
0.394 in
(2ª velocidad)
Velocidad de trabajo 1 m/min
(1ª velocidad)
aprox. 1.6 m/min
(2ª velocidad)
1 m/min
(1ª velocidad)
aprox. 1.6 m/min
(2ª velocidad)
1 m/min
(1ª velocidad)
aprox. 1.6 m/min
(2ª velocidad)
3.3 ft/min
(1ª velocidad)
5.2 ft/min
(2ª velocidad)
Capacidad nominal de absorción 2000 W 2000 W 2000 W -
Corriente nominal - - - 15 A
de carreras para marcha en
vacío
360/min
(1ª velocidad)
aprox. 560/min
(2ª velocidad)
360/min
(1ª velocidad)
aprox. 560/min
(2ª velocidad)
360/min
(1ª velocidad)
aprox. 560/min
(2ª velocidad)
360/min
(1ª velocidad)
aprox. 560/min
(2ª velocidad)
Peso 14.7 kg 14.7 kg 14.7 kg 32.7 lbs
Perfiles de chapa (90°) con
10 mm de espesor de material:
Radio de plegado interior
mín. 12 mm mín. 12 mm mín. 12 mm 0.472 in
Agujero de inicio para matriz mín. 75 mm mín. 75 mm mín. 75 mm 2.95 in
Ancho de la huella de corte 12 mm 12 mm 12 mm 0.472 in
Radio más pequeño durante en el
caso de recortes en forma de
curva
300 mm 300 mm 300 mm 11.8 in
Aislamiento de protección
II / II / II / II /
Tab. 1
E232es_06 Datos técnicos 7
2.3 Iconos
Indicación
Los símbolos siguientes son importantes para leer y entender el
Manual de operaciones. Una interpretación correcta de los sím-
bolos le permitirá manejar la máquina mejor y con más seguri-
dad.
Icono Nombre Explicación
Lectura del Manual de operaciones Antes de poner en funcionamiento la máquina es
imprescindible leer completamente el Manual de opera-
ciones y las indicaciones de seguridad. Siga al pie de
la letra lo indicado en las instrucciones.
Clase de protección II Identifica un útil con aislamiento doble.
Corriente alterna Tipo o propiedad de la corriente
V Voltio Tensión
A Amperios Corriente, consumo de corriente
Hz Hercio Frecuencia (ciclo por segundo)
W Vatio Potencia, consumo de potencia
mm Milímetro Dimensiones, p. ej.: espesor de material, longitud de
chaflán
pulgadas Pulgadas Dimensiones, p. ej.: espesor de material, longitud de
chaflán
noVelocidad de marcha en vacío Velocidad sin carga
.../min Revoluciones/carreras por minuto Velocidad, número de carreras por minuto
Tab. 2
2.4 Información relativa al ruido y a las
vibraciones
El valor de emisión de ruido puede superarse.
ØLleve protector acústico.
El valor de emisión de vibraciones puede superarse.
ØSeleccione los útiles correctamente y sustitúyalos a tiempo
en cuanto se desgasten.
ØEncargue los trabajos de mantenimiento a personal especia-
lizado debidamente formado.
ØDetermine las medidas de seguridad adicionales para prote-
ger al operario de las vibraciones (p. ej., mantener las
manos calientes, organizar los procesos de trabajo, mecani-
zar con fuerza de avance normal).
8Iconos E232es_06
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Movimientos de ascenso y descenso fuertes (golpes)
debidos a una matriz inadecuada.
Desgaste excesivo del útil y aumento del esfuerzo que debe
realizar la máquina.
ØUtilice la matriz con la mayor altura (mantenga la distancia
X del siguiente dibujo lo más pequeña posible).
Indicaciones
El valor de emisión de vibraciones indicado se ha medido
conforme a un procedimiento de comprobación estándar y
puede utilizarse para comparar un útil eléctrico con otro.
El valor de emisión de vibraciones indicado puede utilizarse
también para estimar provisionalmente la exposición a las
vibraciones.
El tiempo durante el cual la máquina está desconectada o
está en marcha, pero no se está utilizando, puede reducir
considerablemente la exposición a las vibraciones durante
todo el tiempo de trabajo.
No es necesario calcular los periodos de tiempo durante los
cuales la máquina funciona automáticamente con acciona-
miento propio.
Denominación del valor de medi-
ción
Unidad Valor según
EN 60745
Valor de emisión de vibraciones ah
(suma vectorial en tres coordena-
das)
m/s212.8
Incertidumbre K del valor de emi-
sión de vibraciones
m/s23.6
Nivel de presión acústica típico
según ponderación A LPA
dB (A) 87
Nivel de potencia acústica típico
según ponderación A LWA
dB (A) 98
Incertidumbre K del valor de emi-
sión de ruido
dB 3
Tab. 3
E232es_06 Información relativa al ruido y a las vibraciones 9
PRECAUCIÓN
3. Trabajos de ajuste
3.1 Selección de matriz
Movimientos de ascenso y descenso fuertes (golpes)
debidos a una matriz inadecuada.
Desgaste excesivo del útil y aumento del esfuerzo que debe
realizar la máquina.
ØUtilice la matriz con la mayor altura (mantenga la distancia
X del siguiente dibujo lo más pequeña posible).
1 Matriz (véase la siguiente tabla)
5Guía del punzón
9 Punzón
w Pieza
XDistancia entre la superficie de
la chapa y la guía del punzón
Fig. 16802
Dependiendo del espesor, de la dureza y del tipo de pieza, se
puede seleccionar uno de los siguientes tipos de matrices para
el mecanizado.
10 Trabajos de ajuste E232es_06
PRECAUCIÓN
Tipos de matriz con el respectivo número de pedido Fig. 18270
Tipo de matriz
5
Tipo de matriz
7
Tipo de matriz
10
Tipo de matriz
P10
Espesor del material en mm para chapa plana
Aluminio de 250 N/mm2-5 >5-7 >7-10 >10-12
Acero de construcción de 400 N/
mm2
-5 >5-7 >7-10 -
Acero de 600 N/mm2-5 >5-7 - -
Acero de 800 N/mm2-5 - - -
Espesor del material en mm para mecanizar perfiles, es decir, piezas con un plegado de hasta 90°
--3 >3-5 >5-7 >7-10
Tab. 4
3.2 Seleccionar punzón
Para el mecanizado de chapas de diferente resistencia, están
disponibles 2 punzones diferentes:
E232es_06 Seleccionar punzón 11
Componentes Punzón estándar Punzón para aceros
de alta resistencia
Campo de aplicación Adecuado para la
mecanización de
materiales de hasta
400 N/mm2, por ejem-
plo, aluminio, acero de
construcción.
Adecuado para la
mecanización de
materiales de más de
400 N/mm2, por ejem-
plo, acero inoxidable.
Número de pedido 112900 120344
Aluminio 250 N/mm2x -
Acero de construcción
400 N/mm2
x -
Acero inoxidable
600 N/mm2
- x
Acero inoxidable
800 N/mm2
- x
Tab. 5
3.3 Seleccionar velocidad
Indicación
Dependiendo del espesor del material, la resistencia y el tipo de
pieza, se deberá seleccionar otra velocidad para el mecanizado.
En lugar de la velocidad, siempre se podrá trabajar con la
velocidad, pero nunca al contrario.
Daños materiales al girar el interruptor de velocidades
durante el funcionamiento.
Se pueden producir daños en el engranaje.
ØUtilice el interruptor de velocidades solamente cuando el
motor esté terminando gradualmente la marcha o esté
parado.
Daños materiales debido a un número de carreras
demasiado alto.
El motor puede resultar dañado debido a sobrecarga.
ØTenga en cuenta las indicaciones de los datos técnicos
(véase "Datos técnicos", pág. 7).
12 Seleccionar punzón E232es_06
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
1 Botón de encendido
2 Botón de apagado
3 Interruptor de desbloqueo
4 Matriz
5 Guía del punzón
6 Placa protectora contra el des-
gaste
7 Portamatriz
9 Punzón
14 Tornillo de sujeción (= tornillo
de fijación para el portamatriz)
16 Empuñadura
22 Eje rotativo excéntrico
24 Tornillo cilíndrico (2 unidades)
para la fijación de la empuña-
dura o del estribo de suspen-
sión
40 Interruptor de velocidades
46 Portarrodillo
A Estribo de suspensión (opcio-
nal)
Mascadora TruTool N 1000 Fig. 54784
1. Coloque la máquina en un lugar seguro.
2. Conectar brevemente la máquina:
Pulsar el interruptor de desbloqueo (3).
Pulsar al mismo tiempo el botón de encendido (1) y el
botón de apagado (2).
3. Con el motor detenido por inercia, girar el interruptor de
velocidades (40) hasta la posición deseada.
3.4 Ajuste de la profundidad de
penetración
Indicaciones
Una profundidad de penetración mayor produce menos vibra-
ciones, pero requiere más fuerza para hacer avanzar la
máquina y reduce la vida útil del punzón.
La profundidad de penetración del punzón en la matriz debe
ser de 1 a 3 mm.
E232es_06 Seleccionar punzón 13
7 Portamatriz
9 Punzón
14 Tornillo de sujeción
22 Eje rotativo excéntrico
Fig. 9763
1. Gire el eje rotativo excéntrico (22) hasta alcanzar la máxima
profundidad de penetración con el punzón (9).
2. Abra el bloqueo.
Indicación
Una vuelta de 360° equivale a un ajuste de la altura de 1.75
mm.
3. Gire el portamatriz (7) 360° hasta que la profundidad de
penetración del punzón sea de 1-3 mm.
4. Cierre el bloqueo.
14 Seleccionar punzón E232es_06
4. Manejo
Manejo incorrecto de la máquina
ØColóquese en un lugar seguro para trabajar con la máquina.
ØNo toque nunca el útil mientras la máquina esté en funcio-
namiento.
ØMantenga alejada del cuerpo la máquina durante el trabajo.
ØNo trabaje nunca con la máquina en posición invertida.
Daños materiales debido a una tensión de la red demasiado
alta.
Daños en el motor.
ØCompruebe la tensión de la red. La tensión de la red tiene
que coincidir con la indicada en la placa de características
de la máquina.
ØEn caso de utilizar un cable de prolongación de más de
5 m, éste debe tener una sección de cable de 2.5 mm²
como mínimo.
Daños materiales al girar el interruptor de velocidades
durante el funcionamiento.
Se pueden producir daños en el engranaje.
ØUtilice el interruptor de velocidades solamente cuando el
motor esté terminando gradualmente la marcha o esté
parado.
Para mejorar el resultado de corte y aumentar la duración del
punzón, es necesario lubricar con aceite la línea de corte antes
de iniciar el mecanizado de la pieza.
Material Aceite
Acero Aceite para punzonado y mascado adecuado para
acero (0.5 l, número de pedido 0103387)
Aluminio Aceite para punzonado y mascado adecuado para
aluminio (1 l, número de pedido 0125874)
Tab. 6
E232es_06 Manejo 15
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
4.1 Trabajar con TruTool N 1000
1 Botón de encendido
2Botón de apagado
3 Interruptor de desbloqueo
Fig. 9306
1. Posicionar la máquina delante del útil.
2. Bien
ØPara conectar la máquina en servicio continuo:
Mantener pulsado el interruptor de desbloqueo (3).
Pulsar el botón de encendido (1).
Se mantiene enclavado. El motor se pone en marcha.
o bien
ØPara conectar la máquina en conmutación de par:
Pulsar el interruptor de desbloqueo (3).
Pulsar al mismo tiempo el botón de encendido (1) y el
botón de apagado (2).
El motor está en marcha.
3. Acerque la máquina a la pieza cuando se haya alcanzado la
velocidad máxima.
4. Mecanizar la línea de corte deseada.
5. En caso de que la línea de corte de la chapa finalice: hacer
retroceder la máquina en funcionamiento unos milímetros en
dirección a la línea de corte ya recortada
6. Pulse el botón de apagado (2).
4.2 Cambio de la dirección de corte
El útil se puede montar en otra dirección de corte cuando el
espacio es reducido (véase "Fig. 54784", pág. 6).
Para cortar perfiles: monte el útil girado 90° hacia la derecha
o hacia la izquierda.
Para mascar hacia atrás: monte el útil girado 180°.
1. Afloje el tornillo de sujeción (14).
16 Manejo E232es_06
Posicionar la máquina
Conexión
Mecanizar el material
Desconexión
2. Gire el portamatriz (7) en la dirección deseada.
3. Vuelva a apretar el tornillo de sujeción (14) con la mano.
4. Compruebe la profundidad de penetración del punzón.
4.3 Mascado con plantilla
Para el mascado con plantilla han de cumplirse los siguientes
requisitos:
La plantilla ha de tener al menos 5 mm de grosor.
El contorno de la plantilla debe estar a una distancia de 15.5
mm del contorno que se desea mascar.
Desplace la mascadora de modo que el borde exterior de la
guía del punzón (5) siempre se apoye en el plantilla
Compruebe que el radio mínimo sea de 400 mm.
4.4 Producir aberturas interiores
ØProducir un agujero de inicio de, como mínimo, 65 mm de
diámetro.
E232es_06 Mascado con plantilla 17
5. Mantenimiento
Tensión eléctrica. Peligro de muerte por descarga eléctrica.
ØAntes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en la
máquina, desenchufe la clavija de la caja de enchufe.
Peligro de lesiones debido a trabajos de reparación
efectuados incumpliendo la normativa vigente.
La máquina no funciona correctamente.
ØEncargue los trabajos de mantenimiento a personal especia-
lizado debidamente formado.
Daños materiales debidos a útiles romos.
Sobrecarga de la máquina.
ØCompruebe cada hora el filo de la cuchilla de mortajar para
verificar si presenta desgaste o si se produce un comporta-
miento de corte insuficiente o un mal resultado de trabajo.
Una cuchilla de mortajar afilada genera una buena potencia
de corte y protege la máquina.
ØSustituir la cuchilla de mortajar en el momento adecuado.
Punto de mantenimiento Procedimiento e inter-
valo
Lubricantes
recomendados
Número de pedido
del lubricante
Punzón, matriz y piezas
de desgaste
Comprobar cada hora - -
Punzón Reafilar o sustituir en
caso necesario.
- -
Agujero de ventilación/reji-
lla
Limpiar en caso necesario - -
Matriz Sustituir en caso necesa-
rio
- -
Placa de desgaste Sustituir en caso necesa-
rio
- -
Punzón y portamatriz En caso de cambio de útil Grasa lubricante "S1" 0121486
Engranaje y cabeza del
engranaje
Un especialista debe
engrasarlos o cambiar la
grasa lubricante cada 300
horas de servicio.
Grasa lubricante "G1" 0139440
Posiciones e intervalos de mantenimiento Tab. 7
18 Mantenimiento E232es_06
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
5.1 Cambio de útil
Indicación
Si el punzón o la matriz están romos o el punzón no se puede
reafilar, se han de cambiar los útiles.
1 Matriz
4Tornillos para la fijación de la
matriz y la guía del punzón
6 Placa de desgaste
7 Portamatriz
9 Punzón
14 Tornillo de sujeción
F Tubo de grasa lubricante "S1"
Fig. 9764
E232es_06 Cambio de útil 19
Sustituir los punzones
1. Aflojar el tornillo de sujeción (14).
2. Girar el portamatriz (7) unos 45º.
3. Sacar el portamatriz (7) tirando del mismo hacia abajo.
4. Girar y sacar el punzón (9).
Indicación
Para engrasar, utilizar grasa lubricante "S1" (número de
pedido 121486).
5. Engrasar ligeramente el cuadrado del punzón y la abertura
del portamatriz.
6. Girar el punzón y ajustarlo en 45º.
7. Comprobar la profundidad de penetración del punzón con el
calibrador de ajuste (número de pedido 1411767).
8. Cerrar el bloqueo.
Cambio de la matriz y de la guía del
punzón
1. Desenrosque los tornillos (4).
2. Limpie las superficies de apoyo del portamatriz (7).
3. Limpie si es preciso las partes recambiables.
Indicación
Para engrasar, utilizar grasa lubricante "S1" (número de
pedido 121486).
4. Engrase las superficies de guía de la guía del punzón.
Indicación
Utilice solamente tornillos originales.
5. Apriete bien los tornillos (4) (par de apriete 40 Nm).
5.2 Reafilado del punzón
Indicaciones
Las matrices no se pueden reafilar.
Utilice sólo piezas de repuesto originales de TRUMPF.
20 Cambio de útil E232es_06
El punzón se puede reafilar como máximo entre 5 y 10 mm,
dependiendo de la matriz con la que se aplique. Aquellos
punzones que sean más cortos deberán sustituirse (peligro
de colisión).
Tipo de matriz Longitud mínima X Margen de reserva
para el reafilado del
punzón
P10 92 mm 5 mm
10 89.5 mm 7.5 mm
7 87 mm 10 mm
5 85 mm 12 mm
Tab. 8
X Longitud mínima
Fig. 9017
E232es_06 Cambio de útil 21
1. Reafilar la superficie frontal conforme a lo indicado en el cro-
quis, asegurando siempre una buena refrigeración.
2. Extraer con suavidad el borde de corte con una piedra de
aceite.
5.3 Cambio de la placa protectora contra
el desgaste
La placa protectora contra el desgaste protege el portamatriz de
un desgaste excesivo.
Indicación
Si el desgaste es excesivo, la máquina se puede sobrecargar y
con ello empeora la calidad del corte.
22 Cambio de la placa protectora contra el desgaste E232es_06
1 Saliente 2 Hendidura
Fig. 9762
La placa protectora contra el desgaste se tiene que cambiar si:
Se ha desgastado el saliente (1).
Ya no se puede ver la hendidura (2).
5.4 Sustitución del cable de conexión
Si la sustitución del cable de conexión es necesaria, ésta ha de
efectuarla el fabricante o su representante para evitar poner en
peligro la seguridad.
E232es_06 Sustitución del cable de conexión 23
Indicación
Las direcciones del servicio técnico de TRUMPF se pueden con-
sultar en www.trumpf-powertools.com.
5.5 Sustitución de las escobillas de
carbón
Si las escobillas de carbón están gastadas, el motor no fun-
ciona.
Indicación
Las direcciones del servicio técnico de TRUMPF se pueden con-
sultar en www.trumpf-powertools.com.
ØCambie las escobillas de carbón.
24 Sustitución del cable de conexión E232es_06
6. Accesorios y material de consumo
Denominación Número de
pedido
Volumen de
suministro
Punzones estándar 0112900 x
Punzón para chapas de alta resistencia 0120344 -
Matriz de hasta 5 mm (tipo 5) 0130651 -
Matriz para 5-7 mm (tipo 7) 0112899 -
Matriz para 7-10 mm (tipo 10) 0112898 x
Matriz para chapa con perfil de 7-10 mm (tipo P10) 0112897 -
Placa de desgaste 0112922 x
Aceite para punzonado y mascado para acero (0.5 l) 0103387 x
Aceite para punzonado y mascado para aluminio (1 l) 0125874 -
Grasa lubricante "S1", tubo 0121486 x
Material de consumo Tab. 9
Denominación Número de
pedido
Volumen de
suministro
Empuñadura 0103555 x
Llave Allen hexagonal DIN 911-12 0067920 x
Llave Allen hexagonal 0118860 x
2 tornillos cilíndricos M14x45 para la fijación de la empuñadura DIN 912 0105083 x
Calibrador de ajuste 1411767 x
Manual de operaciones 0120218 x
Indicaciones de seguridad, otros países 0125699 x
Indicaciones de seguridad (documento rojo), EE.UU. 1239438 x
Bolsa de virutas 0115215 -
Maletín 0121585 -
Estribo de suspensión 0105001 -
Accesorios Tab. 10
6.1 Cómo solicitar material de consumo
Indicación
Para garantizar un suministro rápido y correcto de piezas, se tie-
nen que especificar los siguientes datos.
1. Introduzca el número de pedido.
2. Anote otros datos de pedido:
Datos sobre la tensión
− Unidades
Tipo de máquina
3. Indique los datos de envío completos:
E232es_06 Accesorios y material de consumo 25
Dirección correcta.
Tipo de envío deseado (p. ej., correo aéreo, correo
urgente, exprés, transporte terrestre, paquete postal).
Indicación
Las direcciones del servicio técnico de TRUMPF se pueden
consultar en
www.trumpfpowertools.com.
4. Envíe el pedido a la filial de TRUMPF.
26 Accesorios y material de consumo E232es_06
7. Anexo: declaración de conformidad,
garantía, lista de piezas de repuesto
E232es_06 Anexo: declaración de conformidad, garantía, lista
de piezas de repuesto 27
28 Anexo: declaración de conformidad, garantía, lista
de piezas de repuesto
E232es_06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Trumpf TruTool N 1000 (1B1) Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario