Nevir NVR-5614DD El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario
Refrigerator-Freezer
Instruction Manual
MODEL: NVR-5614DD
Contents
1. SAFETY WARNINGS ........................................................................................................ E N - 1
2. INSTALLTION ................................................................................................................. E N - 4
2.1 Loca�on ................................................................................................................. E N - 4
2.2 Reversing the Door Swing (oponal) ....................................................................... E N - 4
2.3 Door Handle Install Illuminaon (oponal) ............................................................. E N - 9
2.4 Door Space Requirements ...................................................................................... E N - 9
2.5 Levelling the Unit .................................................................................................. E N - 10
2.6 Cleaning Before Use ............................................................................................. E N - 10
2.7 Before Using Your Unit ......................................................................................... E N - 10
2.8 Interior Accessories .............................................................................................. E N - 11
3. PRODUCT OVERVIEW .................................................................................................. E N - 11
4. OPERATION ................................................................................................................. E N - 12
4.1 Switching On Your Unit ......................................................................................... E N - 12
4.2 Noise Inside the Unit! ........................................................................................... E N - 12
4.3 Tips for Keeping Food in the Unit .......................................................................... E N - 12
4.4 Change the Light Bulb ........................................................................................... E N - 12
5. CLEANING .................................................................................................................... E N - 13
5.1 Defros�ng ............................................................................................................ E N - 13
5.2 Cleaning the Interior and the Exterior of the Unit ................................................. E N - 13
5.3 Cleaning Tips ........................................................................................................ E N - 13
6. MAINTENANCE ............................................................................................................ E N - 14
6.1 Changing the Internal Light ................................................................................... E N - 14
6.2 Care When Handling / Moving Your Unit .............................................................. E N - 14
6.3 Servicing ............................................................................................................... E N - 14
6.4 Switching Of for Long Periods of Time .................................................................. E N - 14
7. Trouble shoo�ng ......................................................................................................... E N - 14
7.1 Warm ps:............................................................................................................ E N - 14
8. FOR ENERGY SAVING ................................................................................................... E N - 15
9. DISPOSAL .................................................................................................................... E N - 15
C 三@e
EN-1
1 Safety warnings
1.1 Warning
Warning:risk of fire / flammable materials
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments; farm houses and by clients in
hotels, motels and other residential type environments; bed
and breakfast type environments; catering and similar non-
retail applications.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.)
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with
a flammable propellant in this appliance.
The appliance has to be unplugged after use and before
carrying out user maintenance on the appliance.
Warning: Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
Warning: Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
Warning: Do not damage the refrigerant circuit.
C 三@e
EN-2
The refrigerator must be disconnected from the source of
electrical supply before attempting the installation of
accessory.
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for
the appliance are flammable. Therefore, when the appliance
is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be
recovered by a special recovering company with
corresponding qualification other than be disposed by
combustion, so as to prevent damage to the environment or
any other harm.
For EN standard: This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduce
physical sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision. Children aged from 3
to 8 years are allowed to load and unload refrigerating
appliances.
Warning: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are of
the type recommended by the manufacturer.
Warning: Please abandon the refrigerator according to local
regulators for it use flammable blowing gas and refrigerant.
Warning: When positioning the appliance, ensure the
supply cord is not trapped or damaged.
Warning: Do not locate multiple portable socket-outlets or
portable power supplies at the rear of the appliance.
Do not use extension cords or ungroundedtwo
prongadapters.
Danger: Risk of child entrapment. Before you throw away
your old refrigerator or freezer:
-Take off the doors.
-Leave the shelves in place so that children may not easily
climb inside.
C 三@e
EN-3
The necessity that, for doors or lids fitted with locks and
keys, the keys be kept out of the reach of children and not
in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to
prevent children from being locked inside .
To avoid contamination of food, please respect the following
instructions:
Opening the door for long periods can cause a significant
increase of the temperature in the compartments of the
appliance.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food
and accessible drainage systems.
Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush
the water system connected to a water supply if water has
not been drawn for 5 days. note 1
Store raw meat and fish in suitable containers in the
refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other
food.
Two-star frozen-food compartments are suitable for storing
pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice
cubes. note 2
One-, two- and three-star compartments are not suitable for
the freezing of fresh food. note 3
For appliances without a 4-star compartment: this
refrigerating appliance is not suitable for freezing foodstuffs.
note 4
If the refrigerating appliance is left empty for long periods,
switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to
prevent mould developing within the appliance.
Note 1,2,3,4Please confirm whether it is applicable
according to your product compartment type.
For a freestanding appliance: this refrigerating appliance is
not intended to be used as a built-in appliance.
Any replacement or maintenance of the LED lamps is
intended to be made by the manufacturer, its service agent
or similar qualified person.
C 三@e
-4
2.
2.1
2.2
1)
C 三@e
-5
2) - -
3) - -
A.
B.
C.
C 三@e
-6
4) - -
-
5)
6)
C 三@e
-7
7) -
8) -
9) -
10) -
C 三@e
-8
11)
12)
C 三@e
-9
2.3
2.4
C 三@e
-10
2.5
2.6
-
2.7
C 三@e
-11
2.8
-
-
3.
C 三@e
-12
4.
4.1
4.2
4.3
-
4.4
C 三@e
-13
5.
5.1
5.2
5.3
C 三@e
-14
6.
6.1
6.2
6.3
6.4
7.
-
-
7.1
-15
8.
-
- - -
9.
C 三@e
MODEL: NVR-5614DD
FRIGORÍFICO DOBLE PUERTA
Contenidos
1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ................................................................................ES-1
2. INSTALACIÓN .................................................................................................................ES-4
2.1 UBICACIÓN ............................................................................................................ES-4
2.2 INVERTIR LA APERTURA DE LAS PUERTAS (OPCIONAL) ................................ES-4
2.3 ILUMINACIÓN DEL TIRADOR DE LA PUERTA (OPCIONAL) ...............................ES-9
2.4 REQUISITOS PARA ABRIR LA PUERTA .............................................................ES-10
2.5 NIVELAR LA UNIDAD ..........................................................................................ES-10
2.6 LIMPIEZA ANTES DEL PRIMER USO .................................................................ES-10
2.7 ANTES DE USAR LA UNIDAD .............................................................................ES-10
2.8 ACCESORIOS INTERIORES ...............................................................................ES-11
3. VISTA GENERAL DEL PRODUCTO .............................................................................ES-11
4. FUNCIONAMIENTO ...................................................................................................... ES-12
4.1 CÓMO ENCENDER LA UNIDAD ......................................................................... ES-12
4.2 ¡HAY RUIDOS EN EL INTERIOR DE LA UNIDAD! .............................................. ES-12
4.3 CONSEJOS PARA CONSERVAR LOS ALIMENTOS EN EL FRIGORÍFICO ...... ES-12
4.4 CAMBIAR LA BOMBILLA ..................................................................................... ES-12
5. LIMPIEZA ......................................................................................................................ES-13
5.1 DESCONGELACIÓN ............................................................................................ES-13
5.2 LIMPIAR EL INTERIOR Y EL EXTERIOR DE LA UNIDAD ..................................ES-13
5.3 CONSEJOS DE LIMPIEZA ...................................................................................ES-13
6. MANTENIMIENTO ........................................................................................................ES-14
6.1 CAMBIAR LA BOMBILLA INTERNA .....................................................................ES-14
6.2 CUIDADOS AL MOVER O MANIPULAR LA UNIDAD ..........................................ES-14
6.3 REPARACIONES .................................................................................................ES-14
6.4 APAGADO DURANTE LARGOS PERIODOS DE TIEMPO .................................ES-14
7. PROBLEMAS Y SOLUCIONES ....................................................................................ES-14
7.1 CONSEJOS SOBRE EL CALOR: .........................................................................ES-15
8. PARA AHORRAR ENERGÍA .........................................................................................ES-15
9. ELIMINACIÓN ...............................................................................................................ES-15
C 三@e
ES-1
1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Advertencia: riesgo de incendio / materiales inflamables
ESTE aparato está diseñado para usarse en aplicaciones
domésticas y similares como áreas con personal de cocina,
oficinas y otros entornos laborales, casas de labranza y por
clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial, entornos de hostales, catering y aplicaciones
similares no al por menor.
ESTE aparato no está diseñado para que lo usen personas
(incluido niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos
salvo que se les haya dado supervisión o instrucción
respecto al uso del aparato por parte de la persona
responsable de su seguridad.)
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
EN caso de que se dañe el cable de alimentación, el
fabricante, su agente de servicio o personas con una
cualificación similar deben sustituirlo para evitar cualquier
riesgo.
NO guarde sustancia explosivas como latas de aerosoles
con propulsores inflamables en este aparato.
SE debe desenchufar el aparato tras su uso y antes de
realizar el mantenimiento del usuario del aparato.
ADVERTENCIA: Mantenga las ranuras de ventilación, en la
carcasa del aparato o en la estructura integrada, libres de
cualquier obstrucción.
ADVERTENCIA: No use dispositivos mecánicos u otros
medios para acelerar el proceso de descongelación,
salvo aquellos recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
C 三@e
ES-2
ADVERTENCIA: No use aparatos eléctricos dentro de los
compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato
salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: Abandone el refrigerador conforme a la
normativa local respecto al uso de gas soplado inflamable
y refrigerante.
ADVERTENCIA: Cuando coloque el aparato, asegúrese de
que el cable de alimentación no queda atrapado o dañado.
ADVERTENCIA: No coloque múltiples salidas de tomas
portátiles o alimentaciones portátiles en la parte posterior del
aparato.
NO use cables de extensión o adaptadores sin toma a tierra (dos
patillas).
PELIGRO: Riesgo de que los niños queden atrapados. Antes
de tirar su viejo frigorífico o congelador:
- Quite las puertas.
- Deje las baldas en su lugar de forma que no niños no puedan
subirse el interior con facilidad.
SE debe desconectar el refrigerador de la Fuente de
alimentación eléctrica antes de intentar la instalación de
accesorios.
EL REFRIGERANTE y el material de la espuma de
ciclopentano usados en el aparato con inflamables. Por lo tanto,
cuando se ralla el aparato, se debe mantener alejado de
cualquier fuente de calor y lo debe recubrir una empresa especial
de recubrimientos con la cualificación correspondiente en ligar de
eliminarse por medio de combustión para evitar daños al
medioambiente o cualquier otro daño.
Para la Norma Europea: Este aparato puede usarse por niños
con edades de 8 años y superior y personas con capacidades
físicas, mentales o sensoriales reducidas o falta de
conocimientos o experiencia si se les ha ofrecido supervisión o
instrucción respecto al uso del aparato de forma segura y
entienden los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con
el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben
C 三@e
hacerlo niños sin supervisión. Se permite que los niños con
edades entre 3 y 8 años carguen y descarguen los aparatos de
refrigeración.
Resulta necesario que, para las puertas o tapas instaladas con
cierres y llaves, las llaves se mantenga fuera del alcance de los
niños y no cerca del frigorífico para evitar que los niños se
queden cerrados en su interior.
PARA evitar la contaminación de alimentos, respete las
siguientes instrucciones:
- Abrir la puerta durante periodos prolongados de tiempo puede
provocar un aumento significativo de la temperatura en los
compartimentos del aparato.
- Limpie regularmente las superficies que puedan estar en
contacto con los alimentos y sistemas de drenaje accesibles.
- Limpie los depósitos de agua si no se han empleado durante 48
horas; irrigue el sistema de agua conectado a un suministro de
agua si no se ha retirado agua durante 5 días. (nota 1)
- Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados
en el frigorífico de forma que no entren en contacto o goteen en
otros alimentos.
- Los compartimentos de alimentos congelados de dos estrellas
son aptos para guardar alimentos precongelados, guardar o
hacer helados y hacer cubitos de hielo. (nota 2)
- Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son aptos
para la congelación de alimentos frescos. (nota 3).
- Si el aparato refrigerador se deja vacío durante periodos
prolongados de tiempo, apague, descongele, limpie seque y deje
la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho dentro del
aparato.
- Para aparatos sin un compartimento de 4 estrellas este aparato
no es pato para congelar alimentos. (nota 4)
Nota 1, 2, 3, 4: Confirme si es aplicable según el tipo de
compartimento del producto.
PARA un aparato independiente: este aparato refrigerador no
está diseñado para usarse como un aparato integrado.
CUALQUIER sustitución o mantenimiento de las lámparas LED
ES-3C 三@e
ES-4
2. INSTALACIÓN
2.1 Ubicación
A la hora de elegir un lugar para su unidad, debe asegurarse de que el suelo es horizontal y firme, y que la
habitación está bien ventilada. Evite colocarlo cerca de alguna fuente de calor, p. ej. hornillos, calderas o
radiadores. Evite también la luz directa del sol, porque puede aumentar el consumo eléctrico. Las temperaturas
ambientales extremadamente frías pueden hacer que la unidad no funcione correctamente. Esta unidad no está
diseñada para ser utilizada en un garaje o en una instalación en exteriores. No cubra la unidad con ningún tipo
de cobertor.
Cuando instale la unidad, asegúrese de dejar un espacio libre de 10 cm a ambos lados, de 10 cm en la parte
trasera y de 30 cm en la parte superior de la unidad. Esto permitirá la circulación del aire frío alrededor del
refrigerador de vinos y mejorará la eficiencia del proceso de enfriamiento.
2.2 Invertir la apertura de las puertas (opcional)
Herramientas necesarias: Destornillador de estrella (tipo Phillips)/destornillador plano/Llave hexagonal
1) Retire la tapa de la bisagra superior.
The top hinge cover
Tapa de la bisagra superior
debe ser realizado por el fabricante, su agente de servicios de
mantenimiento o una persona con cualificación similar.
C 三@e
ES-5
2) Saque los tornillos de fijación de la bisagra superior con el destornillador de estrella.
Tornillos (tres)
3) Cambiar de lado la bisagra superior, el tope inferior de la puerta de arriba y el casquillo de soporte.
A. De la bisagra superior, saque la tuerca de manguito. Quite la arandela y, a continuación, cambie el eje
al agujero del otro lado y apriete.
B. Extraiga el tope inferior de la puerta de arriba
C. Coja el otro tope inferior de la puerta de la bolsa de piezas de sustitución, que tenga un montaje en
rosca simétrico para el otro lado de la puerta.
C 三@e
ES-6
4) Quite los tornillos que fijan el quicio inferior usando el destornillador de estrella.
Los tornillos fijan
la bisagra inferior
Nota: el ángulo máximo de inclinación del frigorífico congelador es de 45°.
5) Cambie de lado el casquillo de giro y el tope inferior de la puerta inferior.
6) Coloque el quicio inferior en el otro lado y apriete los tornillos de fijación.
C 三@e
ES-7
7) Cambie de lado la bisagra intermedia.
8) Coloque la puerta inferior en su posición correcta y fije la bisagra intermedia.
9) Cambie de lado la bisagra superior.
C 三@e
ES-8
10) Coloque la puerta superior en su posición correcta, fije la bisagra superior y coloque la tapa.
11) Coloque los cuatro tapones de los tornillos y las dos cogidas en su sitio correspondiente.
● Asegúrese de que el aparato esté desconectado y vacío.
● Ajuste los dos pies niveladores en su posición más elevada.
● Es recomendable que le ayude otra persona.
12) Coloque un nivel en el otro lado y ajuste la altura hasta nivelar el aparato.
*La imagen que aparece arriba tiene solo una finalidad de referencia. La configuración real dependerá del
producto físico o declaración por parte del distribuidor.
C 三@e
ES-9
2.3 Iluminación del tirador de la puerta (opcional)
Nota: Las figuras en el manual del usuario son únicamente una referencia. El producto real puede diferir
ligeramente.
Se debe desconectar el refrigerador de la Fuente de alimentación eléctrica antes de intentar la instalación de
accesorios.
Paso 1: saque los dos tapones de la puerta (en el lateral de la puerta abierta)
Paso 2: Instale el tirador de la puerta y apriételo con los tornillos
Paso 3: Use los tapones para tapar los agujeros de los tornillos del tirador
*La imagen que aparece arriba tiene solo una finalidad de referencia. La configuración real dependerá del
producto físico o declaración por parte del distribuidor.
C 三@e
ES-10
2.4 Requisitos para abrir la puerta
La puerta de la unidad debe poder abrirse completamente, como se muestra en la figura.
Ancho×Fondo≥902×1052mm
2.5 Nivelar la unidad
Para nivelar la unidad ajuste la altura de los pies niveladores en la parte
delantera de la unidad.
Si el aparato no está nivelado, la alineación entre sello magnético y la puerta
no se cubrirá correctamente.
Asegúrese de que los pies tocan el suelo antes de ajustarlos.
Mirando de arriba a abajo, el giro en sentido horario afloja y en sentido
contrahorario aprieta.
2.6 Limpieza antes del primer uso
Limpie el interior de la unidad con una disolución suave de bicarbonato de sodio. Después, enjuague todo con
agua caliente usando una esponja o trapo húmedo bien escurrido. Lave los estantes y los cajones de verduras
con agua jabonosa caliente y séquelos bien antes de volverlos a colocar en la unidad. Limpie el exterior de la
unidad con un paño húmedo.
Si necesita más información, consulte la sección de limpieza.
2.7 Antes de usar la unidad
No dañe el cable de alimentación bajo ninguna circunstancia para asegurar el uso seguro; no lo use cuando el
cable de alimentación presente daños o el enchufe esté gastado.
No coloque artículos inflamables, explosivos, volátiles o altamente corrosivos en el frigorífico para evitar daños
al producto o accidentes por fuego.
No coloque artículos inflamables cerca del frigorífico para evitar incendios.
Este producto es un frigorífico doméstico y solo deberá utilizarse para guardar alimentos. Según las normas
nacionales, los frigoríficos domésticos no deben utilizarse para otros fines, como el almacenamiento de sangre,
medicamentos o productos biológicos.
No coloque elementos como recipientes embotellados o sellados de líquidos como cervezas y bebidas
embotelladas en el congelador para evitar que revienten y otras pérdidas.
Antes de meter alimentos en el frigorífico, enciéndalo y espere 24 horas para asegurarse de que funciona
correctamente y darle tiempo a que adquiera la temperatura correcta. No lo abarrote de alimentos.
¡Antes de enchufarlo a la red eléctrica!
Compruebe que la toma de corriente es compatible con el enchufe suministrado con la unidad.
¡Antes de ponerlo en funcionamiento!
No encienda la unidad hasta que pasen dos horas desde que movió el frigorífico.
C 三@e
ES-11
2.8 Accesorios interiores
Con el aparato se incluyen varios estantes de cristal o de plástico para almacenamiento; los distintos modelos
tienen diferentes combinaciones.
Siempre debe colocar uno de los estantes de vidrio de tamaño completo deslizándolo por el juego de guías más
bajo, por encima de los cajones de frutas y verduras, y mantenerlo en esta posición. Para hacer esto, tire del
estante hacia adelante hasta que pueda girar hacia arriba o hacia abajo para sacarlo de su posición.
Realice la misma operación en sentido inverso para colocarlo a diferente altura.
Para aprovechar al máximo el volumen del compartimento de almacenamiento de alimentos frescos
y del compartimento de almacenamiento de alimentos congelados, el usuario puede retirar uno o
varios estantes o cajones del aparato, según su uso diario.
3. VISTA GENERAL DEL PRODUCTO
Termostato
Estantería
Estantería
Estantería
Cajón de verduras
Bandeja de la puerta
Bandeja de la puerta
Bandeja de la puerta
Los cajones, receptáculos de alimentos, estanterías, etc. colocados
conforme a la posición de la imagen que aparece arriba son los más
eficientes energéticamente.
*La imagen que aparece arriba tiene solo una finalidad de referencia. La configuración real dependerá del
producto físico o declaración por parte del distribuidor.
C 三@e
ES-12
4. FUNCIONAMIENTO
4.1 Cómo encender la unidad
Configuración «Off»: Unidad apagada
Configuración «Min»: Menor temperatura de refrigeración
Configuración «Med» o «MID»: Funcionamiento normal (adecuado para la mayoría de las situación)
Configuración «Max»: Temperatura más fría
Durante temperaturas ambiente elevadas, por ejemplo, en cálidos días de verano. Podría ser necesario
colocar el termostato en la posición más fría («Max»). Esto haría funcionar al compresor constantemente
para mantener el interior del frigorífico a una baja temperatura.
La primera vez que instale el frigorífico, fije el dial del termostato en «Med».
Dé tiempo al frigorífico a enfriarse completamente antes de añadir alimentos. Es mejor esperar 24 horas antes
de añadir alimentos. El dial del termostato controla la temperatura. Cuando el dial de control del termostato está
fijado en OFF, el frigorífico no funcionará.
4.2 ¡Hay ruidos en el interior de la unidad!
Puede ser que perciba ruidos inusuales procedentes de su frigorífico. La mayoría de ellos son completamente
normales, ¡pero usted debe conocerlos!
Estos ruidos los produce la circulación del líquido refrigerante en el sistema de enfriamiento. Estos son más
perceptibles desde la introducción de los gases refrigerantes libres de CFC. Esto no es un fallo y no afectará al
rendimiento de su unidad. Es el motor del compresor funcionando cuando bombea el refrigerante por el sistema.
4.3 Consejos para conservar los alimentos en el frigorífico
Las carnes y pescados cocinados deben almacenarse siempre en un estante por encima de las carnes y
pescados crudos para evitar la transferencia bacteriana. Mantenga las carnes y pescados en un recipiente
bien cerrado lo suficientemente grande para que recoja los líquidos. Coloque el recipiente en el estante
inferior.
Deje espacio entre la comida para permitir que circule el aire dentro del frigorífico. Asegúrese de que todas
las partes de la unidad se conservan frías.
Para evitar la transferencia de sabores y la desecación de los alimentos, envase o cubra los alimentos por
separado. No es necesario envolver las frutas ni las verduras.
Deje enfriar los alimentos cocinados antes de meterlos en el frigorífico. Esto permitirá conservar la
temperatura interna de la unidad.
Para evitar que el aire frío salga del aparato, intente limitar el número de veces que abre la puerta. Es
recomendable abrir la puerta solamente cuando tenga que meter o sacar comida.
4.4 Cambiar la bombilla
La bombilla tiene que ser reemplazada por profesionales
C 三@e
ES-13
5. LIMPIEZA
5.1 Descongelación
TENGA EN CUENTA QUE ESTA UNIDAD NO TIENE UN SISTEMA AUTOMÁTICO DE DESCONGELACIÓN.
Por favor, utilice una pala de plástico para limpiar la escarcha del evaporador. No utilice objetos metálicos
afilados.
5.2 Limpiar el interior y el exterior de la unidad
El polvo detrás del frigorífico y del suelo debe limpiarse rápidamente para mejorar el efecto de refrigeración
y el ahorro energético.
Compruebe regularmente la cesta de la puerta para asegurarse de que no hay residuos. Limpie la cesta de
la puerta con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido.
El interior del frigorífico debe limpiarse regularmente para evitar los malos olores.
Apague la alimentación antes de limpiar el interior, retire todos los alimentos, bebidas, estanterías, cajones,
etc.
Use un paño suave o esponja para limpiar el interior del frigorífico, con dos cucharadas de bicarbonato
sódico y un cuarto de agua caliente. Posteriormente aclárelo con agua y séquelo. Tras la limpieza, abra la
puerta y déjelo secar de forma natural antes de encender la alimentación.
Para aquellas áreas que son difíciles de limpiar en el frigorífico (como espacios, esquinas y paredes
estrechas), se recomienda limpiarlas regularmente con un paño suave, un cepillo suave, etc. y cuando sea
necesario, combinarlo con algunas herramientas auxiliares (como palos delgados) para asegurarse de que
no hay acumulación de contaminantes o bacterias en estas áreas.
No use jabón, detergente, polvo para fregar, limpiadores en spray, etc., ya que estos pueden causar malos
olores en el interior del frigorífico o contaminar los alimentos.
Limpie el botellero, estanterías y cajones con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente
diluido. Séquelo con un paño suave o séquelo de forma natural.
Limpie la superficie exterior del frigorífico con un paño suave humedecido con agua jabonosa, detergente,
etc. y después séquelo.
No utilice cepillos duros, bolas de acero de limpieza, cepillos de alambre, abrasivos (como pastas de dientes),
disolventes orgánicos (como alcohol, acetona, aceite de plátano, etc.), agua hirviendo, artículos ácidos o
alcalinos, que puedan dañar la superficie y el interior del frigorífico. El agua hirviendo y los disolventes
orgánicos como el benceno pueden deformar o dañar las piezas de plástico.
No lo aclare directamente con agua u otros líquidos durante la limpieza para evitar cortocircuitos o que
afecte al aislamiento eléctrico tras la inmersión.
5.3 Consejos de limpieza
Es posible que aparezca condensación en el exterior de la unidad. Esto puede deberse al cambio de la
temperatura de la habitación. Limpie cualquier resto de humedad. Si el problema continua, solicite la asistencia
de un técnico cualificado.
C 三@e
ES-14
6. MANTENIMIENTO
6.1 Cambiar la bombilla interna
La bombilla tiene que ser reemplazada por profesionales
6.2 Cuidados al mover o manipular la unidad
Apoye la unidad sobre la base o de uno de sus lados cuando la mueva. Bajo ninguna circunstancia debe ser
levantada aguantando por los bordes de la superficie superior.
6.3 Reparaciones
La unidad tiene que ser reparada por un técnico autorizado y utilizando únicamente repuestos originales. Bajo
ninguna circunstancia intentará reparar la unidad usted mismo. Las reparaciones realizadas por personas sin
experiencia pueden causar lesiones o fallos de funcionamiento de consideración. Contacte con un técnico
cualificado.
6.4 Apagado durante largos periodos de tiempo
Cuando el aparato no se utilice durante un largo periodo de tiempo, desconéctelo de la red eléctrica, vacíe todos
los alimentos y limpie el aparato, dejando la puerta entreabierta para evitar olores desagradables.
7. Problemas y soluciones
El usuario puede ocuparse de los siguientes problemas simples. Llame al departamento de servicio postventa
si no se solucionan los problemas.
No funcionamiento
Si el congelador está enchufado y conectado a la alimentación;
Tensión baja;
Fallo de corriente o salto del circuito.
Mal olor
Los alimentos con olor deben envolverse bien;
Si los alimentos están podridos;
Si el interior debe limpiarse.
Funcionamiento prolongado del
compresor
Es normal que el frigorífico opere durante más tiempo en verano
cuando la temperatura ambiente es mayor;
No coloque demasiados alimentos en el congelador de una vez;
No coloque alimentos hasta que estén refrigerados;
Apertura frecuente de la puerta del frigorífico.
La luz de iluminación no brilla O el frigorífico no está conectado a la red o la bombilla de iluminación
está averiada.
Puede que la puerta del frigorífico
no esté debidamente cerrada.
La puerta del congelador está atascada por envases de alimentos;
Demasiados alimentos;
Frigorífico desnivelado.
Ruidos altos Los alimentos no están bien colocados o el frigorífico no está equilibrado;
Las partes del frigorífico no están bien montadas.
C 三@e
ES-15
7.1 Consejos sobre el calor:
La carcasa del frigorífico puede emitir calor durante su funcionamiento, en especial en verano; esto está
provocado por la radiación del condensador y el un fenómeno normal.
Condensación: se detectará el fenómeno de la condensación en la superficie exterior y en los sellos de
la puerta del congelador cuando la humedad ambiental sea grande; se trata de un fenómeno normal y la
condensación puede eliminarse con una toalla seca.
Pitido: Se generará un pitido al funcionar el compresor en especial al arrancar y al pararse.
8. PARA AHORRAR ENERGÍA
Advertencia de energía
1) Los aparatos de refrigeración puede que no operen de forma consistente (posibilidad de descongelar los
contenidos o de que la temperatura sea demasiado cálida en el compartimento de alimentos congelados)
cuando se colocan durante un periodo prolongado de tiempo por debajo del extremo frío de la gama de
temperaturas para las que está diseñado el aparato de refrigeración.
2) El hecho de que las bebidas efervescentes no deban guardarse en los compartimentos para alimentados
del congelador o en compartimentos o armarios de baja temperatura y de que algunos productos como los
cubitos de hielo no deben consumirse demasiado fríos;
3) La necesidad de no superar el tiempo de almacenamiento recomendado por los fabricantes de los
alimentos y en especial los alimentos de congelación rápida comercial en congeladores para alimentos y
compartimentos de almacenamiento de alimentos congelados o armarios;
4) Las precauciones necesarias para prevenir un aumento indebido de la temperatura de los alimentos
congelados mientras de descongela el aparato de refrigeración, como envolver los alimentos congelados en
varias capas de papel de periódico.
5) El hecho de que un aumento en la temperatura de los alimentos congelados durante la descongelación
manual, mantenimiento o limpieza puede acortar la vida de almacenamiento.
9. ELIMINACIÓN
Los frigoríficos viejos todavía tienen valor residual. Un método de eliminación respetuoso con el medio ambiente
garantizará que las valiosas materias primas puedan recuperarse y utilizarse de nuevo. El refrigerante y los
materiales de aislamiento utilizados en el frigorífico requieren procedimientos especiales de eliminación.
Asegúrese de que ninguno de los tubos de la parte trasera de la unidad esté dañado antes de su eliminación.
En su ayuntamiento puede obtener información actualizada sobre las opciones para deshacerse de su antigua
unidad y del embalaje de la nueva.
Al deshacerse de una unidad antigua, rompa las cerraduras o pestillos antiguos y retire la puerta como medida
de seguridad.
Eliminación correcta de este producto
Eliminación correcta de este producto
Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en
la UE. Para evitar posibles daños al medioambiente y a la salud humana procedentes de
una eliminación de residuos no controlada, recíclelo de forma responsable para promover
la reutilización sostenible de recursos materiales. Para devolver su aparato usado, use los
sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió
el producto. Ellos pueden realizar un reciclaje medioambiental seguro de este producto.
Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde
adquirió el producto.
C 三@e
Refrigerador-Congelador
Manual de Instruções
MODELO: NVR-5614DD
Índice
1. AVISOS DE SEGURANÇA .............................................................................................. PT-1
2. INSTALAÇÃO .................................................................................................................. PT-4
2.1 LOCALIZAÇÃO ...................................................................................................... PT-4
2.2 INVERTER A ABERTURA DA PORTA (OPCIONAL) .............................................. PT-4
2.3 INSTALAR O PUXADOR DA PORTA (OPCIONAL) ............................................... PT-9
2.4 REQUISITOS DE ESPAÇO DA PORTA ............................................................... PT-10
2.5 NIVELAR O APARELHO ...................................................................................... PT-10
2.6 LIMPAR ANTES DE UTILIZAR ............................................................................. PT-10
2.7 ANTES DE UTILIZAR O APARELHO ................................................................... PT-10
2.8 ACESSÓRIOS INTERIORES ............................................................................... PT-11
3. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO ................................................................................ PT-11
4. FUNCIONAMENTO ........................................................................................................PT-12
4.1 LIGAR O APARELHO ............................................................................................PT-12
4.2 RUÍDO NO INTERIOR DO APARELHO! ...............................................................PT-12
4.3 CONSELHOS PARA A CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS NO APARELHO ........PT-12
4.4 SUBSTITUIR A LÂMPADA .....................................................................................PT-12
5. LIMPEZA ....................................................................................................................... PT-13
5.1 DESCONGELAR .................................................................................................. PT-13
5.2 LIMPAR O INTERIOR E O EXTERIOR DO APARELHO ..................................... PT-13
5.3 CONSELHOS DE LIMPEZA ................................................................................. PT-13
6. MANUTENÇÃO ............................................................................................................. PT-14
6.1 SUBSTITUIR A LUZ INTERNA ............................................................................. PT-14
6.2 CUIDADOS AO MANUSEAR/MOVER O APARELHO ......................................... PT-14
6.3 MANUTENÇÃO .................................................................................................... PT-14
6.4 DESLIGAR POR LONGOS PERÍODOS .............................................................. PT-14
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ................................................................................... PT-14
7.1 CONSELHOS ÚTEIS: .......................................................................................... PT-15
8. PARA POUPAR ENERGIA ............................................................................................ PT-15
9. ELIMINAÇÃO ................................................................................................................ PT-15
C 三@e
PT-1
1. AVISOS DE SEGURANÇA
Aviso: perigo de incêndio/materiais inflamáveis
ESTE aparelho destina-se a ser utilizado em casa e em
aplicações semelhantes, tais como áreas de cozinha para
pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
quintas e por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de
ambientes residenciais; ambientes tipo pousada; serviços de
catering e aplicações semelhantes que não se destinem a
retalho.
ESTE aparelho não se destina a ser usado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência e
conhecimentos, exceto se forem supervisionadas ou tenham sido
instruídas relativamente à utilização do aparelho por alguém
responsável pela sua segurança.)
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam
com o aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído
pelo fabricante, pelo seu agente de assistência técnica ou por um
profissional igualmente qualificado, para evitar qualquer perigo.
NÃO guarde substâncias explosivas, tais como latas de aerossol
com propulsor inflamável, neste aparelho.
ESTE aparelho deve ser desligado da corrente após a utilização
e antes de realizar a sua manutenção.
AVISO: Deve manter as aberturas de ventilação, na caixa do
aparelho ou na estrutura encastrada, devidamente
desobstruídas.
AVISO: Não utilizar dispositivos mecânicos nem outros meios
para acelerar o processo de descongelação, a não ser os
recomendados pelo fabricante.
AVISO: Não danificar o circuito de refrigeração.
C 三@e
AVISO: Não utilizar aparelhos elétricos no interior dos
compartimentos de conservação de alimentos, a não ser os dos
tipos recomendados pelo fabricante.
AVISO: Eliminar o frigorífico de acordo com os regulamentos
locais, uma vez que este usa gás de exaustão e refrigerante
inflamáveis.
AVISO: Ao posicionar o aparelho, assegurar que o cabo de
alimentação não está preso ou danificado.
AVISO: Não colocar extensõesmúltiplas portáteis ou fontes de
alimentação portáteis atrás do aparelho.
NÃO utilizarcabos de extensão ou adaptadores (dois pinos) que
não estejam ligados à terra.
PERIGO: Perigo de aprisionamento de crianças. Antes de deitar
fora o seu frigorífico ou congelador antigo:
- Retirar as portas.
- Deixar as prateleiras na posição, para impedir que as crianças
subam facilmente para o interior do mesmo.
O frigorífico deve estar desligado da fonte de alimentação
elétrica antes de tentar instalar acessórios.
O REFRIGERANTE e material de espuma ciclopentano usados
para o eletrodoméstico são inflamáveis. Portanto, quando o
aparelho é eliminado, deve ser mantido afastado de qualquer
fonte de fogo e ser recuperado por uma empresa de recuperação
especial com qualificação correspondente que não seja ser
eliminado por combustão, de modo a evitar danos para o
ambiente ou qualquer outro dano.
PARA a norma EN: Este aparelho pode ser utilizado por crianças
a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas sem
experiência e conhecimentos, desde que sejam supervisionadas
ou tenham sido instruídas relativamente à utilização do aparelho
de forma segura e compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção não devem ser realizadas por crianças sem
supervisão. As crianças entre os 3 e os 8 anos de idade estão
autorizadas a carregar e descarregar aparelhos de refrigeração.
PT-2C 三@e
PT-3
A necessidade de, para as portas ou tampas equipadas com
fechaduras e chaves, as chaves serem mantidas fora do alcance
das crianças e não nas proximidades do frigorífico, a fim de evitar
que as crianças fiquem trancadas no seu interior.
PARA evitar a contaminação dos alimentos, deve respeitar as
seguintes instruções:
- A abertura da porta por longos períodos pode causar um
aumento significativo da temperatura nos compartimentos do
aparelho.
- Limpar regularmente as superfícies que entram em contacto
com alimentos e os sistemas de drenagem acessíveis.
- Limpar os reservatórios de água, caso não tenham sido usados
durante 48 h; faça a descarga do sistema de água ligado ao
sistema de abastecimento de água, se não tiver sido esvaziada a
água há 5 dias.(nota 1)
- Guardar carne e peixe cru em recipientes adequados no
frigorífico para não pingarem nem entrarem em contacto com
outros alimentos.
- Os compartimentos de alimentos congelados de duas estrelas
são adequados para conservar alimentos pré-congelados,
conservar ou fazer gelados e fazer cubos de gelo. (nota 2)
- Compartimentos de uma -, duas - e três estrelas não são
adequados para congelar alimentos frescos. (nota 3).
- Se o frigorífico estiver vazio durante longos períodos, deve
desligar, descongelar, limpar, secar o mesmo e deixar a porta
aberta para evitar o aparecimento de bolor no interior do
aparelho.
- Para aparelhos sem um compartimento de 4 estrelas: este
frigorífico não é adequado para congelar produtos alimentares.
(nota 4)
Notas 1, 2, 3, 4: Confirmar se é aplicável de acordo com o tipo de
compartimento do produto.
PARA um aparelho independente: este frigorífico não se destina
a ser usado como aparelho encastrado.
QUALQUER substituição ou manutenção das lâmpadas LED
deve ser feita pelo fabricante, por um agente de assistência
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada.
C 三@e
PT-4
2. INSTALAÇÃO
2.1 Localização
Quando escolher onde posicionar o seu aparelho, deve confirmar se o chão é plano e sólido e se a divisão tem
uma boa ventilação. Evite colocar o aparelho perto de uma fonte de calor, p. ex. fogão, caldeira ou radiador.
Evite também a luz solar direta, uma vez que pode aumentar o consumo de energia elétrica. As temperaturas
ambientes demasiado baixas também podem provocar o funcionamento incorreto do aparelho. Este aparelho
não se destina a ser utilizado numa garagem ou no exterior. Não cubra o aparelho com qualquer tipo de
cobertura.
Ao instalar o aparelho, garanta que são deixados 10 cm de espaço livre em ambos os lados, 10 cm na parte
traseira e 30 cm na parte superior do aparelho. Isto irá permitir que o ar frio circule à volta do refrigerador de
vinhos e melhorar a eficiência do processo de arrefecimento.
2.2 Inverter a abertura da porta (opcional)
Ferramentas necessárias: Chave de fendas Phillips/chave de ponta plana/chave inglesa
1) Remova a tampa da dobradiça superior.
The top hinge cover
Tampa da dobradiça superior
C 三@e
PT-5
2) Retire os parafusos da dobradiça superior com a chave de fendas em cruz.
Parafusos (três)
3) Coloque a dobradiça superior, o bloco limitador da porta superior e a bucha do mancal da porta no outro
lado.
A. Retire a porca com a bucha. Retire a anilha, em seguida retire os eixos, coloque-os no outro lado e
fixe-os.
B. Retire o bloco limitador da porta.
C. Retire o outro bloco limitador da porta aparafusado na porta.
C 三@e
PT-6
4) Retire os parafusos de fixação da dobradiça inferior com a chave de fendas de cruz.
Parafusos de
fixação da
dobradiça inferior
Nota: o ângulo de inclinação do combinado deve ser inferior a 45°.
5) Coloque a bucha do mancal e o bloco limitador da porta inferior.
6) Coloque a dobradiça inferior no outro lado e depois fixe-a com os parafusos.
C 三@e
PT-7
7) Coloque a dobradiça do meio.
8) Coloque a porta de baixo direita, fixe a dobradiça do meio.
9) Coloque a dobradiça superior.
C 三@e
PT-8
10) Coloque a porta de cima direita, fixe a dobradiça superior e a tampa.
11) Instale as quatro tampas dos parafusos e as duas linguetas na posição correspondente.
● Confirme se o aparelho está desligado da tomada e vazio.
● Ajuste os dois pés niveladores para a posição mais alta.
● Recomendamos ter a assistência de outra pessoa.
12) Coloque o nivelador no outro lado e ajuste-o para garantir que o frigorífico está nivelado.
*A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto físico ou da declaração
do distribuidor.
C 三@e
PT-9
2.3 Instalar o puxador da porta (opcional)
Nota: As figuras no manual do utilizador são apenas para referência. O produto real pode variar ligeiramente.
O frigorífico deve estar desligado da fonte de alimentação elétrica antes de tentar instalar acessórios.
Passo 1: retirar os dois pinos de encaixar da porta (Lado da porta aberta)
Passo 2: Instalar o puxador da porta na porta e fixar com parafusos
Passo 3: Colocar as tampas dos parafusos do puxador nos orifícios dos parafusos
*A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto físico ou da declaração
do distribuidor.
C 三@e
PT-10
2.4 Requisitos de espaço da porta
A porta do aparelho deve abrir totalmente, tal como apresentado.
L×P≥902×1052mm
2.5 Nivelar o aparelho
Para fazer isto, ajuste os dois pés niveladores na parte da frente do aparelho.
Se o aparelho não estiver nivelado, as juntas da porta e do vedante magnético
não ficarão devidamente tapadas.
Certifique-se de que os pés tocam o chão antes de utilizar o aparelho.
Olhe de cima para baixo, no sentido dos ponteiros do relógio e no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio, afrouxando ou apertando.
2.6 Limpar antes de utilizar
Limpe o interior do aparelho com uma solução fraca de bicarbonato de soda. Em seguida, enxagúe com água
morna, utilizando uma esponja ou um pano. Lave as prateleiras e a gaveta de saladas em água morna e
detergente e seque-as completamente antes de as voltar a colocar no aparelho. Limpe o exterior do aparelho
com um pano húmido.
Se necessitar de mais informação, consulte a secção de Limpeza.
2.7 Antes de utilizar o aparelho
Não danificar o cabo de alimentação sob nenhuma condição, para garantir um uso em segurança, não usar
quando o cabo de alimentação estiver danificado ou a ficha estiver desgastada.
Não coloque produtos inflamáveis, explosivos, voláteis e altamente corrosivos no frigorífico para evitar danos
ou acidentes com fogo.
Não coloque produtos inflamáveis perto do frigorífico para evitar incêndios.
Este produto é um frigorífico para uso doméstico e destina-se exclusivamente à conservação de alimentos. De
acordo com as normas nacionais, os frigoríficos para uso doméstico não devem ser utilizados para outros fins,
tais como armazenamento de sangue, medicamentos ou produtos biológicos.
Não colocar itens como recipientes de líquidos engarrafados ou herméticos, tais como cervejas e bebidas
engarrafadas no congelador para evitar explosões e outras perdas.
Antes de colocar alimentos no aparelho, ligue-o e aguarde 24 horas, para ter a certeza de que está a funcionar
corretamente e para permitir que a temperatura desça até atingir a temperatura correta. O aparelho não deve
ser enchido em demasia.
Antes de ligar à corrente!!
Deve verificar se tem uma tomada que seja compatível com a ficha fornecida com o aparelho.
Antes de ligar!
Aguarde duas horas para ligar depois de mover o aparelho.
C 三@e
PT-11
2.8 Acessórios interiores
Estão incluídas várias prateleiras de vidro ou plástico juntamente com o seu eletrodoméstico - diferentes
modelos apresentam diferentes combinações.
Deve deslizar sempre uma das prateleiras de vidro grandes no conjunto de calhas mais baixo, por cima das
gavetas da fruta e dos legumes e deixá-la ficar nesta posição. Para tal, puxe a prateleira para a frente até que
esta possa ser rodada para cima ou para baixo e removida.
Faça o processo inverso para inserir a prateleira a uma altura diferente.
Para aproveitar ao máximo o volume do compartimento de armazenamento de alimentos frescos e
do compartimento de armazenamento de alimentos congelados, pode retirar uma ou mais prateleiras
e gavetas do aparelho em função da sua utilização diária.
3. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
Termostato
Prateleira
Prateleira
Prateleira
Gaveta para frescos
Prateleira da porta
Prateleira da porta
Prateleira da porta
Gavetas, caixas de alimentos, prateleiras, etc. colocadas de acordo com
a posição na imagem acima, são as mais eficientes em termos energéticos.
*A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto físico ou da declaração
do distribuidor.
C 三@e
PT-12
4. FUNCIONAMENTO
4.1 Ligar o aparelho
Definição “Off”: Unidade desligada
Definição “Min”: Temperatura menos fria
Definição “Med” ou “MID”: Funcionamento normal (adequado para a maioria das situações)
Definição “Max”: Temperatura mais fria
Durante temperaturas ambiente elevadas, por exemplo, em dias quentes de verão. Pode ser necessário
regular o termostato para a definição mais fria (posição “Max”). Isto pode levar o compressor a funcionar
continuamente para manter a temperatura baixa no frigorífico.
Da primeira vez que instalar o seu frigorífico, ajuste o botão do termóstato para “Med”.
Permita que o seu frigorífico arrefeça completamente, antes de adicionar alimentos. É preferível aguardar
24 horas antes de adicionar alimentos. O botão do termóstato controla a temperatura. Quando o botão de
controlo do termóstato é regulado para OFF, o frigorífico não funciona.
4.2 Ruído no interior do aparelho!
Poderá reparar que o seu aparelho faz alguns ruídos estranhos. A maioria é perfeitamente normal, mas deve
estar ciente deles!
Tais ruídos são provocados pela circulação do líquido refrigerante no sistema de refrigeração. Estes tornaram-se mais
pronunciados desde a introdução dos gases livres de CFC. Não se trata de uma falha e não afetará o desempenho
do seu aparelho. Trata-se do motor do compressor a trabalhar, enquanto bombeia o refrigerante através do sistema.
4.3 Conselhos para a conservação de alimentos no aparelho
A carne e o peixe cozinhados devem ser sempre guardados numa prateleira acima de carne e peixe crus
para evitar a transferência de bactérias. Guarde carne/peixe cru em recipientes suficientemente grandes
para recolher os líquidos e cubra devidamente. Coloque o recipiente na prateleira mais baixa.
Deixe espaço à volta dos alimentos para permitir a circulação de ar no interior do aparelho. Confirme se
todas as partes do aparelho se mantêm frias.
Para evitar transferir sabores e secar os alimentos, embale-os ou cubra-os separadamente. Fruta e legumes
não precisam de ser embalados.
Deixe sempre arrefecer os alimentos pré-cozinhados antes de os colocar no aparelho. Isto ajudará a manter
a temperatura interna do aparelho.
Para evitar a fuga de ar frio do aparelho, tente limitar o número de vezes que abre a porta. Recomendamos
abrir apenas a porta quando precisa de colocar ou retirar alimentos.
4.4 Substituir a lâmpada
A substituição da lâmpada deve ser realizada por profissionais.
C 三@e
PT-13
5. LIMPEZA
5.1 Descongelar
NOTE QUE ESTE APARELHO NÃO TEM UM SISTEMA DE DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICO.
Utilize um raspador plástico para o gelo quando limpar o gelo do evaporador. Não utilize objetos metálicos
afiados.
5.2 Limpar o interior e o exterior do aparelho
O pó e poeira atrás do frigorífico e no chão devem ser limpos para melhorar o efeito de arrefecimento e
poupar energia.
Verificar o vedante da porta regularmente para se certificar que não tem detritos. Limpar o vedante da porta
com um pano humedecido com água com sabão ou detergente diluído.
O interior do frigorífico deve ser limpo regularmente para evitar odores.
Desligue da corrente antes de limpar o interior, retirar todos os alimentos, bebidas, prateleiras, gavetas, etc.
Utilize um pano macio ou uma esponja para limpar o interior do frigorífico, com duas colheres de sopa de
bicarbonato de soda num litro de água morna. Em seguida, enxaguar com a água e limpar. Depois de limpar,
abrir a porta e deixar secar naturalmente antes de ligar a alimentação.
Para as áreas difíceis de limpar no frigorífico (tais como espaços ou cantos estreitos), é recomendado
esfregá-las regularmente com um pano macio, uma escova macia, etc. e, quando necessário, combinar
com ferramentas auxiliares (como palitos finos) para garantir que não há acumulação de contaminantes ou
bactérias nestas áreas.
Não utilize sabão, detergente, pó para esfregar, detergente em spray, etc., pois estes podem causar odores
no interior do frigorífico ou a contaminação de alimentos.
Limpe o suporte de garrafas, as prateleiras e as gavetas com um pano humedecido com água com sabão
ou detergente diluído. Secar com um pano macio ou deixar secar naturalmente.
Limpe a superfície exterior do frigorífico com um pano humedecido com água com sabão, detergente, etc.
e, em seguida, seque.
Não utilize escovas duras, esfregões de aço, escovas de arame, produtos abrasivos (como pasta de dentes),
solventes orgânicos (como álcool, acetona, óleo de banana, etc.), água a ferver ou produtos ácidos ou
alcalinos suscetíveis de danificar a superfície e o interior do frigorífico. Água a ferver e solventes orgânicos,
como benzeno, podem deformar ou danificar as peças plásticas.
Não passar diretamente por água ou outros líquidos durante a limpeza para evitar curto-circuitos ou afetar
o isolamento elétrico depois da imersão.
5.3 Conselhos de limpeza
Pode aparecer condensação na parte de fora do aparelho. Esta pode dever-se a uma mudança na temperatura
ambiente. Limpe qualquer vestígio de humidade. Se o problema persistir, contacte um técnico qualificado para
obter assistência.
C 三@e
PT-14
6. MANUTENÇÃO
6.1 Substituir a luz interna
A substituição da lâmpada deve ser realizada por profissionais.
6.2 Cuidados ao manusear/mover o aparelho
Agarre o aparelho pelos lados ou pela base quando a mover. Em circunstância alguma deverá ser levantada
pelas bordas da parte superior.
6.3 Manutenção
O aparelho deve ser reparado e mantido por um técnico autorizado e só devem ser utilizadas peças de origem.
Em circunstância alguma deve tentar repará-lo. As reparações levadas a cabo por pessoas sem experiência
podem causar lesões ou avarias graves. Fale com um técnico qualificado.
6.4 Desligar por longos períodos
Sempre que o aparelho não for utilizado por longos períodos, desligue-o da corrente, retire todos os alimentos
do seu interior, limpe-o e deixe a porta aberta para evitar odores desagradáveis.
7. Resolução de problemas
Podem ser solucionados pelo utilizador os seguintes problemas simples. Contactar o departamento de
assistência pós-venda se os problemas não forem solucionados.
Inoperacional
Quer o frigorífico esteja ligado e ligado à alimentação;
Tensão fraca;
Falha de energia ou disparo do disjuntor.
Odores
Os alimentos com odores fortes devem ser embalados e bem fechados;
Se os alimentos estiverem estragados;
Se o interior tiver de ser limpo.
Funcionamento a longo prazo
do compressor
É normal que o frigorífico funcione durante mais tempo no verão,
quando a temperatura ambiente é mais elevada;
Não coloque demasiados alimentos no congelador de uma só vez;
Não coloque alimentos sem que antes tenham arrefecido;
Abertura frequente da porta do frigorifico.
A luz de iluminação não acende Verifique se o frigorífico está ligado à corrente, verifique se a lâmpada
tem danos.
Não é possível fechar
corretamente a porta do frigorífico.
A porta do congelador está bloqueada com pacotes de alimentos.
Demasiados alimentos;
Verifique se o frigorífico está inclinado.
Ruídos altos
Verifique se os alimentos estão distribuídos de forma equilibrada, se o
frigorífico está nivelado;
se as partes do frigorífico estão colocadas corretamente.
C 三@e
PT-15
7.1 Conselhos úteis:
A caixa do frigorífico pode emitir calor durante o funcionamento, especialmente no verão, isto é provocado
pela radiação do condensador, tratando-se de um fenómeno normal.
Condensação: o fenómeno da condensação será detetado na superfície exterior e nos vedantes do
congelador quando a humidade ambiente é grande, isto é um fenómeno normal e a condensação pode ser
removida com uma toalha seca.
Zumbido: Será produzido um zumbido quando o compressor está em funcionamento especialmente quando
arranca e quando se desliga.
8. PARA POUPAR ENERGIA
Aviso relativo à energia
1) Os aparelhos de refrigeração podem não funcionar de forma consistente (possibilidade de descongelamento
do conteúdo ou de a temperatura se tornar demasiado quente no compartimento dos alimentos congelados)
quando instalados durante um longo período abaixo da extremidade fria do intervalo de temperaturas para
o qual o aparelho de refrigeração foi concebido.
2) O facto de as bebidas efervescentes não deverem ser colocadas nos compartimentos ou armários do
congelador ou nos compartimentos ou armários a baixa temperatura, e dealguns produtos, tais como
gelados, de modo a não serem consumidos demasiado frios;
3) A necessidade de não ultrapassar o(s) prazo(s) de conservação recomendados pelos produtores de qualquer
tipo de alimentos, e particularmente de alimentos comercialmente ultracongelados nos compartimentos ou
armários de armazenamento de alimentos congelados e no congelador;
4) As precauções necessárias para evitar uma subida excessiva da temperatura dos alimentos congelados
durante o processo de descongelação do frigorífico, como embrulhar os alimentos congelados em várias
camadas de papel de jornal.
5) O facto de que uma subida da temperatura dos alimentos congelados durante a descongelação manual, a
manutenção ou a limpeza pode encurtar o prazo de conservação.
9. ELIMINAÇÃO
Os aparelhos eletrodomésticos antigos retêm algum valor residual. Um método de eliminação amigo do
ambiente irá garantir a recuperação e reutilização de matérias-primas valiosas. O refrigerante utilizado no seu
aparelho e os materiais de isolamento requerem procedimentos de eliminação especiais. Certifique-se de que
nenhum tubo na parte posterior do aparelho está danificado antes de proceder à sua eliminação. Poderá obter
informação atualizada sobre as opções de eliminação do seu aparelho antigo, bem como da embalagem do
novo, nos respetivos serviços do seu município.
Quando se desfizer de um aparelho eletrodoméstico antigo, parta as fechaduras ou os trincos e tire a porta
como salvaguarda.
Eliminação correta deste produto
Eliminação correta deste produto
Esta marcação indica que este produto não deve ser depositado com os resíduos domésticos
em toda a UE. Para evitar possíveis danos no meio ambiente ou à saúde humana devido
à eliminação não controlada de resíduos, deve reciclar o mesmo responsavelmente para
promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o seu aparelho
usado, utilizar os sistemas de recolha e devolução ou contactar o revendedor onde o produto
foi adquirido. Estas entidades podem aceitar este produto para realizar a sua reciclagem
ambientalmente segura.
Para mais informação, entre em contacto com as autoridades locais ou com a loja onde adquiriu o produto.
C 三@e
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra
todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y
piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o
ticket de compra. Las condiciones de esta garantía se aplican únicamente a España y Portugal.
Si ha adquirido este producto en otro país, consulte con su distribuidor las condiciones
aplicables.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
1. Mandos a distancia, gomas de admisión de desagüe, atranques y juntas de puertas,
burletes.
2. Daños en esmaltes, pinturas, niquelados, cromados, oxidaciones u otro tipo de piezas o
componentes estéticos que no afecten al funcionamiento interno del aparato.
3. Daños en piezas de desgaste por uso, corrosión u oxidación, ya sea causada por el uso
normal del aparato o deterioro acelerado por circunstancias ambientales o climáticas no
propicias. No aptos para uso en exterior.
4. Daños en piezas frágiles de cristal, cristal vitrocerámico, plásticos, manetas, cestillos,
puertas o bombillas cuando su fallo o rotura no sea atribuible a un defecto de fabricación.
5. Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza mayor, o como consecuencia
de un uso anormal, negligente o inadecuado del aparato.
6. Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza.
7. Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido provocados por una
avería interna de funcionamiento.
8. Mantenimientos o conservación del aparato: revisiones periódicas, ajustes y engrases.
9. Las averías que pueden sufrir los accesorios y complementos, adaptadores, cables
externos, bolsas, recambios sueltos de todo tipo, lámparas, así como cualquier pieza
considerada consumible por el fabricante.
10.Averías causadas por una instalación incorrecta o no legal, ventilación inadecuada, falta de
toma de tierra en la vivienda, alteraciones de corriente, modificaciones inapropiadas o
utilización de piezas de recambio no originales.
11. Electrodomésticos que se utilicen en aplicaciones industriales o para fines comerciales.
12. Electrodomésticos con número de serie ilegible o alterado.
13. Defectos o averías producidas como consecuencia de arreglos, reparaciones,
modificaciones, o desarme de la instalación del aparato por el usuario o por un técnico no
autorizado por el fabricante, o como resultado del incumplimiento manifiesto de las
instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante.
14.Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos los manuales junto con
el equipo. Si el equipo se vende, dona o regala, se debe entregar el manual y todos los
documentos relacionados al nuevo usuario. Si alguno de estos se perdiera, no podrá ser
reclamada su reposición.
15. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o indirecta de: contacto con
líquidos, productos químicos y otras sustancias, así como de condiciones derivadas del
clima o el entorno: terremotos, incendios, inundaciones, calor excesivo o cualquier otra
fuerza externa, como insectos, roedores y otros animales que puedan tener acceso al
interior de la máquina o sus puntos de conexión.
16. Daños derivados de terrorismo, motín, alboroto o tumulto popular, manifestaciones y
huelgas legales o ilegales; hechos de actuaciones de la Fuerzas Armadas o de los Cuerpos
de Seguridad del Estado en tiempos de paz; conflictos armados y actos de guerra
(declarada o no); reacción o radiación nuclear o contaminación radiactiva; vicio o defecto
propio de los bienes; hechos calificados por el Gobierno de la Nación como de “catástrofe
o calamidad nacional”.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso
para la mejora del producto. Cualquier modificación del manual se
actualizará en nuestra página web, puede consultar la última versión.
www.nevir.es
C 三@e
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple
los requisitos de las siguientes directivas:
DIRECTIVA EMC LOW VOLTAGE DIRECTIVA LVD
DIRECTIVA RoHS
2011/65/EU
Descripciones del aparato: Frigorífico Doble Puerta
Modelo/s NEVIR: NVR-5614DD
Importador: NEVIR, S.A.
Dirección del importador: Nevir S.A.
C/Francisco Rabal 3, Polígono Industrial
La Garena , 28806 Alcalá de Henares
Madrid, Spain
C 三@e
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Nevir NVR-5614DD El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas