Dometic CCF-T GM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
CPV
CENTER CONSOLE REFRIGERATOR
WARNING
Cancer and Reproductive Harm
www.P65Warnings.ca.gov Revision A Form No. 3318069.000 04/22 | ©2022 Dometic Corporation
GM CCF-T
EN CCF-T Refrigerator
Installation and Operation Manual ........2
FR Réfrigérateur CCF-T
Manuel d’installation et de fonctionnement
..
16
ES Refrigerador CCF-T
Manual de instalación y funcionamiento ...31
2EN
Contents CCF-T Refrigerator
Contents .................................. 2
1 Explanation of Symbols and Safety
Instructions ............................ 2
1.1 Recognize Safety Information .............2
1.2 Understand Signal Words ................3
1.3 Supplemental Directives .................3
1.4 General Safety Messages ................3
2 Intended Use ........................... 4
3 General Information ..................... 4
3.1 Tools and Materials .....................4
3.2 Data Plate .............................5
3.3 Component Locations. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3.4 External Dimensions ....................6
4 Specifications .......................... 6
5 Wiring Diagram ......................... 7
6 Preinstallation .......................... 7
6.1 Assessing the Installation Location .........8
6.2 Removing the Cupholders ...............8
6.3 Removing the Console Back Panel .........8
6.4 Testing the Refrigerator ..................9
6.5 Replacing the Side Brackets ..............9
6.6 Preparing the Front Fan Location .........10
6.7 Preparing the Rear Power Connector Location 10
7 Installation .............................11
7.1 Installing the Front Fan ................. 11
7.2 Connecting Power to the Fan ............12
7.3 Securing the Refrigerator ...............12
7.4 Reinstalling the Console Back Panel .......12
7.5 Reinstalling the Cupholders .............13
8 Operation ............................. 13
8.1 Turning the Refrigerator ON .............13
8.2 Turning the Refrigerator OFF .............13
8.3 Adjusting the Refrigerator ...............13
8.4 Opening and Closing the Refrigerator .....14
8.5 Storing Refrigerated Goods .............14
9 Maintenance .......................... 14
9.1 Cleaning the Refrigerator ...............14
9.2 Maintaining the Refrigerator When Not in Use 14
10 Troubleshooting ....................... 15
11 Disposal .............................. 15
12 Warranty Information ................... 15
12.1 United States and Canada ..............15
12.2 All Other Regions .....................15
Sommaire ................................ 16
Service Center & Dealer Locations
Visit: www.dometic.com
Please read these instructions carefully and follow all instructions,
guidelines, and warnings included in this product manual in order to
ensure that you install, use, and maintain the product properly at all
times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read
all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you
understand and agree to abide by the terms and conditions as set
forth herein. You agree to use this product only for the intended
purpose and application and in accordance with the instructions,
guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well
as in accordance with all applicable laws and regulations. A failure
to read and follow the instructions and warnings set forth herein may
result in an injury to yourself and others, damage to your product,
or damage to other property in the vicinity. This product manual,
including the instructions, guidelines, and warnings, and related
documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-
date product information, please visit www.dometic.com.
Contents
1 Explanation of Symbols and
Safety Instructions
This manual has safety information and instructions to
help you eliminate or reduce the risk of accidents and
injuries.
1.1 Recognize Safety Information
This is the safety alert symbol. It is used to alert
you to potential physical injury hazards. Obey all
safety messages that follow this symbol to avoid
possible injury or death.
3
EN
CCF-T Refrigerator Explanation of Symbols and Safety Instructions
1.2 Understand Signal Words
A signal word will identify safety messages and property
damage messages, and also will indicate the degree or
level of hazard seriousness.
DANGER!
Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE: Used to address practices not related to
physical injury.
IIndicates additional information that is not related
to physical injury.
1.3 Supplemental Directives
To reduce the risk of accidents and injuries, please
observe the following directives before proceeding to
install and operate this appliance:
Read and follow all safety information and
instructions.
Read and understand these instructions before
installing and operating this product.
The installation must comply with all applicable local
or national codes.
1.4 General Safety Messages
WARNING: ELECTRICAL SHOCK, FIRE, AND/
OR EXPLOSION HAZARD. Failure to obey the
following warnings could result in death or
serious injury:
Use only Dometic replacement parts and
components that are specifically approved for use
with the appliance.
Avoid improper installation, adjustment, alterations,
service, or maintenance of the appliance. Service and
maintenance must be done by a qualified service
person only.
Do not modify this product in any way. Modification
can be extremely hazardous.
Do not immerse this product in water.
Do not use this product for any purpose other than as
a mobile cooling device.
Use care when diagnosing and/or adjusting the
components on a powered unit.
Turn off the vehicles engine during installation.
Dispose of properly in accordance with the
applicable federal or local regulations.
Do not drill or puncture the refrigerator assembly
or refrigerant tubing. Follow handling instructions
carefully.
WARNING: CARBON MONOXIDE AND/
OR VEHICLE SAFETY. Failure to obey the
following warnings could result in death or
serious injury:
Park the vehicle in a well-ventilated area during the
installation process.
Ensure the vehicle is in Park with the emergency
brake engaged at all times during the installation
process.
Follow all vehicle manufacturer safety procedures.
CAUTION
Avoid touching the compressor or front fan blades
during installation. Failure to obey this caution
could result in minor or moderate injury.
NOTICE: Failure to obey the following notices could
result in property damage:
Do not use a power strip or two-way splitter.
Do not use power cord adapters other than those
provided by the manufacturer.
Do not fill this product with ice cubes or water. If frost
or condensation accumulates inside this product,
wipe dry with a so sponge or microfiber cloth.
4EN
Intended Use CCF-T Refrigerator
2 Intended Use
The center console refrigerator (or “refrigerator”)
provides vehicle passengers with easy access to
refrigerated items from within the comfort of the
vehicle cabin. The refrigerator is designed to fit
within the existing console footprint and to provide
an automatically controlled cooling environment for
packaged items. This refrigerator is only suitable for the
intended purpose and application in accordance with
these instructions.
This manual provides information that is necessary for
proper installation and operation of the refrigerator. Poor
installation and/or improper operating or maintenance
will result in unsatisfactory performance and a possible
failure. The manufacturer accepts no liability for any injury
or damage to the product resulting from:
Incorrect assembly or connection, including excess
voltage
Incorrect maintenance or use of spare parts other
than the original spare parts provided by the
manufacturer
Alterations to the product without express permission
from the manufacturer
Use for purposes other than those described in this
manual
Dometic reserves the right to change the product
appearance and the product specifications.
3 General Information
This section provides information on the included parts,
installation tools and materials, component locations,
and the refrigerator.
IThe images used in this document are for reference
purposes only. Components and component
locations may vary according to specific product
models. Measurements may vary ±0.38 in. (10 mm).
3.1 Tools and Materials
Dometic recommends that the following tools and
materials be used while installing the appliance.
Included Parts Quantity
Refrigerator Unit 1
Rubber Mat 2
Front Fan with Housing 1
Front Fan - Template 1
Attachment Bracket 2
Bracket Fastener 4
Recommended Tools
Drill Phillips Screwdriver
3.5 in. Hole Saw Drill Bit Removable Tape
1-1/8 in. Hole Saw Drill Bit T15, T20 Torx Screwdrivers
Marker Vacuum or Shop Vac
Multimeter
5
EN
CCF-T Refrigerator General Information
3.2 Data Plate
This section provides the location of the refrigerator data
plate. Have this information readily available if you have
to call the Dometic Customer Support Center.
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Dometic.com
www.dometic.com
Made in China
Range:
To tal Gross Volume:
Climatic class:
Refrigerant:
Insulation Blowing Gas:
CoolFreeze
~7L
N or T
Max. Pressure:
Input Voltage:
Rated Current:
ND 11 bar/HD 25 bar
DC 13.5 V
5.6 A
GWP=1430 / tCO2-eq=0.037
R 134a / 0.026kg
C5H10
Model
SKU
CCF-T GM_T1XX
9600049539
PNC
Serial
XXXXXXXXX
XXXXXXX
Contains fluorinated greenhouse gases covered by
the Kyoto Protocol. Type and amount of refrigerant
see product label. Hermetically sealed.
1 Data Plate Location
3.3 Component Locations
This section identifies the refrigerator’s main
components.
q
w
e
t
y
u
r
2 Refrigerator Component Locations
q Refrigerator Unit t VDC Power Cord
w ON/OFF Button w/LED y VDC Power Plug
e Front Fan u Condenser Fan
r 10 A Fuse
6EN
Specifications CCF-T Refrigerator
3.4 External Dimensions
This section identifies the refrigerator’s external
dimensions.
w
q
e
3 Refrigerator Exterior Dimensions
q Height: 11.0 in.
(279 mm)
e Width: 13.5 in.
(343 mm)
w Depth: 11.5 in.
(292 mm)
4 Specifications
Weight 12.5lbs (5.7kg)
Voltage Input 12.0–16.0VDC
Low Voltage Protection 12.3VDC
Energy Consumption at
Startup
5.6A
Energy Consumption during
Operation at 90°F Ambient
4.2A
Internal Volume 7 L
Beverage Storage Capacity
Six 16.9oz (500mL)
Bottles
Nine 12oz (355mL)
Cans
Refrigerant and Charge R134a 1 oz (26 g)
Temperature Setpoint 37°F (3°C)
Vehicle Models1, 2
Chevrolet Silverado
1500 (2019–2021)
Chevrolet Silverado
HD 2500/3500
(2020 and newer)
GMC Sierra 1500
(2019–2021)
GMC Sierra HD
2500/3500 (2020
and newer)
1 Only available for models with a floor console configuration.
2 Excludes models with Bose Premium Sound System.
7
EN
CCF-T Refrigerator Wiring Diagram
5 Wiring Diagram
WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD.
Turn the power off before performing any electrical
installation or maintenance activities. Failure to
obey this warning could result in death or serious
injury.
43640
NTC
RED
BLK
1
2
5
6
4(NA)
3(NA)
molex
1
Inner LED
Control board
GROUND
-
+
F+
F-
LIN
CONTROL UNIT
SWITCH
POWER INPUT DC12
V
CONDENSER FAN
AIR DUCT FAN
COMPRESSOR
43640
Auto-Fuse 10A
4 Refrigerator Wiring Diagram
6 Preinstallation
WARNING: CARBON MONOXIDE AND/
OR VEHICLE SAFETY. Failure to obey the
following warnings could result in death or
serious injury:
Park the vehicle in a well-ventilated area during the
installation process.
Turn off the vehicles engine.
Ensure the vehicle is in Park with the emergency
brake engaged at all times during the installation
process.
NOTICE: Avoid pinching, crushing, or breaking
the wires or power cord. Otherwise damage to the
refrigerator could occur.
This section describes the assessment and location
preparations to install the refrigerator.
8EN
Preinstallation CCF-T Refrigerator
6.1 Assessing the Installation
Location
1. Confirm your vehicle is the correct model, model
year, and trim level to accept the refrigerator. See
“Specifications” on page6 for more information.
Only trim packages with an integrated center floor
console are eligible.
2. Verify you have the correct parts and tools to perform
the refrigerator installation. See “Tools and Materials”
on page4 for more information.
6.2 Removing the Cupholders
q
w
5 Removing the Cupholders
q Cupholders w Screw
1. Li up the rubber trim at the front of the cupholders
to access the screw.
2. Use a T15 Torx screwdriver to loosen and remove the
screw.
3. Firmly pull up the cupholders to release the hidden
retainer clips, and remove the cupholders from the
console.
6.3 Removing the Console Back
Panel
q
w
6 Removing the Console Back Panel
q Console Back Panel w Screw
1. Use a T15 Torx screwdriver to remove the screw from
the top of the console back panel.
2. Firmly pull the console back panel away from the
console to release the hidden retainer clips, taking
care not to strain the internal electrical connections.
9
EN
CCF-T Refrigerator Preinstallation
q
r
we
7 Removing the Electrical Connections
q Center Console e 12 V Rear Power
Connector
w 12 V Rear Power
Connector Red Tab r Console Back Panel
3. Remove the red tab from the 12 V rear power
connector.
4. Disconnect the 12 V rear power connector from the
console back panel.
5. Disconnect all remaining electrical connections from
the console back panel, and set the console back
panel aside.
6.4 Testing the Refrigerator
IThe console lid should remain open during the pre-
installation and installation procedures.
1. Place the refrigerator unit upright on the floor, near
the rear of the console (second row area).
2. Insert the vehicle’s 12 V rear power connector into
the refrigerator unit’s 12 VDC power cord plug.
3. Start the vehicle engine.
4. Confirm the blue LED is illuminated on the
refrigerator unit’s ON/OFF button. If not, press and
hold the button for one second, and then release.
5. Listen for the condenser fan to start. See
“Troubleshooting” on page15 if the condenser
fan does not start.
6. Turn the vehicle engine OFF.
7. Press and hold the ON/OFF button to turn the
refrigerator unit OFF.
8. Unplug the 12 VDC power cord.
9. Set the refrigerator unit away from the console.
6.5 Replacing the Side Brackets
q
w
e
8 Replacing the Side Brackets
q Side Bracket e Console Bin
w Screws
1. Open the console bin to locate the side brackets.
2. Use a T20 Torx screwdriver to loosen and remove the
screws from each side bracket.
IRetain the screws.
3. Remove the existing side brackets.
IRetain the side brackets.
10 EN
Preinstallation CCF-T Refrigerator
4. Insert the provided mounting brackets.
5. Reverse these steps to install the new mounting
brackets.
6.6 Preparing the Front Fan Location
w
q
9 Using the Front Fan Template
q Console Bin Front
Wall
w Front Fan Template
1. Tape the front fan template to the inside, front wall of
the console bin.
2. Using a marker, trace the center point opening from
the template onto the console bin wall.
q
w
10 Drilling the Front Fan Opening
q 3.5 in. (89 mm) Hole w 3.5 in. (89 mm) Hole
Saw Drill Bit
3. Remove the front fan template.
4. Use the 3.5 in. (89 mm) hole saw drill bit to drill an
opening for the front fan.
5. Vacuum any debris from the console and console bin
area.
6.7 Preparing the Rear Power
Connector Location
w
e
r
q q
11 Drilling the Rear Power Connector Opening
q Equal Width e 2 in. (50 mm)
w Hole Location for
the 12 V Rear Power
Connector
r Black Bracket
1. Identify the hole location for the 12 V rear power
connector.
IThe hole location is on the rear passenger side
of the console, measured 2 in. (50 mm) above
the black bracket and centered horizontally.
2. Using a marker, trace the center of the drill hole
location.
3. Use the 1 1/8 in. (29 mm) hole saw drill bit to drill an
opening for the 12 V rear power connector.
4. Vacuum any debris from the console and console bin
area.
11
EN
CCF-T Refrigerator Installation
5. Place the refrigerator near the center console
opening.
6. Insert the end of the refrigerator’s 12 VDC power
cord plug into the 1 1/8 in. (29 mm) hole until it
snaps into place. See “Connecting the Front Fan” on
page12.
q
12 Installing the 12 V Rear Power Connector
q 12 V Rear Power Connector
7. Push the gray 12 VDC rear power connector (that
was disconnected from the console back panel in
“Removing the Console Back Panel” on page8)
into the refrigerator’s 12 VDC power cord plug.
7 Installation
WARNING: FIRE HAZARD. Failure to obey
this warning could result in death or serious
injury.
Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction.
NOTICE: Do not leave the refrigerator unit in an
inverted position or run the compressor soon aer
having the refrigerator in an inverted position. Otherwise
damage to the compressor could occur.
NOTICE: Avoid pinching, crushing, or breaking
the wires or power cord. Otherwise damage to the
refrigerator unit could occur.
This section describes how to install and wire the fan
and the refrigerator unit and to reinstall the console back
panel and cupholders.
7.1 Installing the Front Fan
e
q
r
w
13 Installing the Front Fan
q Console Bin e Tape
w Front Fan r Black Fan Wire
1. Hold the front fan vertically by the fan housing.
2. Insert the front fan into the new 3.5 in. (89 mm)
opening inside the console bin until it snaps into
place.
3. Tape the black fan wire to the bottom passenger side
of the console bin to hold it in place and to protect it
from damage.
12 EN
Installation CCF-T Refrigerator
7.2 Connecting Power to the Fan
q
w
e
r
14 Connecting the Front Fan
q 12 VDC Power Cord Plug e Refrigerator Unit
w Auxiliary Fan Power
Connector
r Front Fan
1. Place the refrigerator unit in an upright position on a
stable surface next to the console.
2. Connect the front fan power plug to the auxiliary
connector coming from the refrigerator power plug.
7.3 Securing the Refrigerator
w
e
q
15 Securing the Refrigerator
q Refrigerator Lid e Refrigerator Unit
w Screws
1. Lower the refrigerator into the console.
2. Open the refrigerator lid.
3. Using a #2 Phillips screwdriver, hand tighten the
provided screws to secure the refrigerator to the
mounting brackets.
7.4 Reinstalling the Console Back
Panel
q
w
e
16 Reinstalling the Console Back Panel
q Retainer Clip e Console Back Panel
w Retainer Slot
1. Excluding the 12 VDC rear power connector that now
powers the refrigerator, reconnect all the electrical
connections to the console back panel.
2. Aligning the retainer clips with the retainer slots, push
the console back panel into the console until it snaps
into place.
3. Use a T15 Torx screwdriver to reinstall the screw at
the top of the console back panel.
13
EN
CCF-T Refrigerator Operation
7.5 Reinstalling the Cupholders
qq
ww
e
17 Reinstalling the Cupholders
q Retainer Clips e Screw Hole
w Retainer Slots
1. Aligning the retainer clips with the retainer slots,
press the cupholders down into the console until they
snap in place.
2. Li up the rubber trim at the front of the cupholders
to access the screw hole.
3. Use a T15 Torx screwdriver to reinstall the screw.
8 Operation
WARNING: FIRE AND/OR EXPLOSION
HAZARD. Failure to obey the following
warnings could result in death or serious
injury:
This refrigerator must be properly installed and
located in accordance with these instructions before
it is used.
Do not store gasoline or other liquids with flammable
vapors in this refrigerator.
Do not store explosive substances, such as aerosol
cans with a flammable propellant, in this refrigerator.
Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the refrigerator.
NOTICE: Avoid spilling liquid into the closeout tray’s fan
vents. Doing so could cause damage to the refrigerator’s
fan or electrical wiring.
This section provides instructions on the proper use of
the refrigerator.
8.1 Turning the Refrigerator ON
Press and hold the ON/OFF button for one second,
and then release. The button’s blue LED indicator will
illuminate when the refrigerator is ON.
The refrigerator will remain ON until it is manually turned
OFF. If the refrigerator is ON and the vehicle engine is
turned OFF:
The refrigerator will continue to draw power from the
battery until the voltage drops below 12.3V. If this
threshold is reached, the refrigerator will cycle OFF
until the engine restarts.
The refrigerator will return to an ON status when the
engine restarts.
8.2 Turning the Refrigerator OFF
Press and hold the ON/OFF button for one second, and
then release. The button’s blue LED indicator will not
illuminate when the refrigerator is OFF.
The refrigerator will remain OFF until it is manually turned
ON. If the refrigerator is OFF and the vehicle engine is
turned OFF, the refrigerator unit will maintain the OFF
status.
8.3 Adjusting the Refrigerator
The cooling temperature is automatically maintained and
is not adjustable.
14 EN
Maintenance CCF-T Refrigerator
8.4 Opening and Closing the
Refrigerator
Open and close the refrigerator by liing the console lid
and then liing the refrigerator lid.
IBe sure the console lid does not interfere with the
refrigerator’s lid when opening or closing.
IThe refrigerator lid is designed to remain closed
unless held open manually. When the refrigerator
lid is open, an LED illuminates the interior.
8.5 Storing Refrigerated Goods
For optimal use of the refrigerator, observe the following
instructions:
Avoid placing materials 75°F (24°C) or warmer in
the refrigerator. For optimal use, allow materials to
cool to 50°F (10 °C) or cooler before placing them
inside the refrigerator.
Never put hot liquids or food in the interior.
Never put ice or uncontained liquids in the interior.
The total amount of goods placed into the interior
should not exceed its storage volume.
To maintain constant temperature, minimize the
amount of time the lid stays open.
9 Maintenance
WARNING: ELECTRICAL SHOCK, FIRE, AND/
OR EXPLOSION HAZARD. Failure to obey the
following warnings could result in death or
serious injury:
Always turn the refrigerator OFF before cleaning or
servicing.
Maintenance and repair must be done by a qualified
service person only.
Do not use mechanical devices to defrost the
refrigerator.
Do not puncture refrigerant tubing.
To be repaired only by trained service personnel.
The maintenance and cleaning instructions provided
in this section should be performed at the intervals
indicated, or as needed, depending on the use of the
appliance. Failure to properly maintain the appliance
may void the warranty and could result in unsafe
operation. Preventive maintenance is not covered under
the warranty.
9.1 Cleaning the Refrigerator
NOTICE: Do not use abrasive cleaning materials or
harsh chemicals, or damage to the refrigerator could
occur.
If the refrigerator becomes dirty, wipe clean with a
damp, so sponge or microfiber cloth.
If condensation or liquid accumulates in the interior,
remove it with a so sponge or microfiber cloth.
9.2 Maintaining the Refrigerator
When Not in Use
For optimal care of the refrigerator when not in use,
observe the following instructions:
Clean and dry the interior of the refrigerator to avoid
lingering odor.
Avoid storing refrigerated goods in the refrigerator
when it is not turned ON.
Avoid storing any sharp items or items not intended
for refrigeration in the refrigerator.
15
EN
CCF-T Refrigerator Troubleshooting
10 Troubleshooting
Problem Possible Cause Recommended Solution
The refrigerated goods
are not cold. The refrigerator is
not turned ON. Confirm the refrigerator is ON.
See “Turning the Refrigerator ON” on page13.
The refrigerator
is not receiving
power.
Locate and inspect the vehicle fuse. If the fuse is blown, replace it.
Locate and inspect the refrigerator fuse. If the fuse is blown, replace it.
The fan is not
operating.
There is condensation
around the refrigerator
unit lid.
The refrigerator
lid is not closing
properly.
Remove any obstructions from around the refrigerator lid and console lid to
allow both lids to close completely.
The lid gasket is
damaged. Inspect and replace the lid if the gasket is damaged.
There is an
electronic control
unit (ECU)
malfunction.
Contact a qualified service technician.
The fan is noisy. There is an
obstruction. 1. Confirm the refrigerator is OFF.
2. Remove the refrigerator, inspect the fan, and remove all obstructions.
3. If the problem is not resolved, contact a qualified service technician.
There is an odor
coming from the
refrigerator interior.
Residue has built
up inside the
refrigerator.
Clean the interior of the refrigerator. See “Cleaning the Refrigerator” on page14.
11 Disposal
MPlace the packaging material in the appropriate
recycling waste bins, whenever possible. Consult
a local recycling center or specialist dealer for
details about how to dispose of the product in
accordance with all applicable national and local
regulations.
12 Warranty Information
Refer to the sections below for information about
warranty and warranty support in the US, Canada, and all
other regions.
12.1 United States and Canada
LIMITED WARRANTY AVAILABLE AT DOMETIC.COM/
EN-US/TERMS-AND-CONDITIONS-CONSUMER/
WARRANTY.
IF YOU HAVE QUESTIONS, OR TO OBTAIN A COPY
OF THE LIMITED WARRANTY FREE OF CHARGE,
CONTACT:
DOMETIC CORPORATION
CUSTOMER SUPPORT CENTER
5155 VERDANT DRIVE
ELKHART, INDIANA, USA 46516
1-800-544-4881
12.2 All Other Regions
The statutory warranty period applies. If the product
is defective, please contact the manufacturer’s branch
in your region or your retailer (see the back of this
instruction manual for the web addresses to locate your
region or retailer).
For repair and guarantee processing, please include the
following documents when you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
16 FR
Sommaire Réfrigérateur CCF-T
1 Explication des symboles
et consignes de sécurité ................. 17
1.1 Reconnaître les consignes de sécurité .....17
1.2 Comprendre les mots-indicateurs ........17
1.3 Directives supplémentaires ..............17
1.4 Messages de sécurité d’ordre général .....17
2 Utilisation prévue ...................... 18
3 Renseignements généraux .............. 18
3.1 Outils et matériel ......................18
3.2 Plaque signalétique ....................19
3.3 Emplacements des composants ..........19
3.4 Dimensions extérieures .................20
4 Caractéristiques techniques .............20
5 Schéma de câblage ..................... 21
6 Avant l’installation ..................... 21
6.1 Évaluation de l’emplacement
d’installation .........................22
6.2 Retrait des porte-gobelet ...............22
6.3 Retrait du panneau arrière de la console ...22
6.4 Essai du réfrigérateur ...................23
6.5 Remplacement des supports latéraux .....23
6.6 Préparation de l’emplacement
du ventilateur avant ....................24
6.7 Préparation de l’emplacement
du connecteur d’alimentation arrière ......24
7 Installation ............................ 25
7.1 Installation du ventilateur avant ...........25
7.2 Connexion de l’alimentation électrique au
ventilateur ...........................26
7.3 Fixation du réfrigérateur ................26
7.4 Réinstallation du panneau arrière
de la console .........................26
7.5 Réinstallation des porte-gobelet. . . . . . . . . .27
8 Fonctionnement ....................... 27
8.1 Mise en marche du réfrigérateur ..........27
8.2 Arrêt du réfrigérateur ...................27
8.3 Ajustement de la température
du réfrigérateur .......................28
8.4 Ouverture et fermeture du réfrigérateur ....28
8.5 Rangement des produits réfrigérés .......28
9 Entretien ..............................28
9.1 Nettoyage du réfrigérateur ..............28
9.2 Entretien du réfrigérateur lorsqu’il
n’est pas utilisé .............................28
10 Dépannage ...........................29
11 Élimination ............................29
12 Renseignements concernant la garantie ...29
12.1 États-Unis et Canada ...................29
12.2 Toutes les autres régions ................30
Liste des centres de service et des revendeurs
Consultez: www.dometic.com
Veuillez lire attentivement ces instructions et suivre tous les
avertissements, instructions et directives inclus dans ce manuel du
produit afin de vous assurer que vous installez, utilisez et entretenez
le produit correctement à tout moment. Les présentes consignes
DOIVENT être conservées avec ce produit.
En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez
lu attentivement tous les avertissements, consignes et directives
et que vous comprenez et acceptez de respecter les conditions
générales énoncées dans le présent document. Vous acceptez
d’utiliser ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus
et conformément aux instructions, directives et avertissements
figurant dans ce manuel du produit ainsi qu’en accord avec toutes
les lois et réglementations applicables. Le fait de ne pas lire et de
ne pas suivre les instructions et les avertissements énoncés dans le
présent document peut entraîner des blessures pour vous-même
et pour d’autres personnes, des dommages à votre produit ou des
dommages à d’autres biens situés à proximité. Ce manuel du produit,
y compris les instructions, les directives et les avertissements, ainsi
que la documentation connexe, peut faire l’objet de modifications et
de mises à jour. Pour obtenir des informations à jour sur les produits,
veuillez consulter www.dometic.com.
Sommaire
17
FR
Réfrigérateur CCF-T Explication des symboles et consignes de sécurité
1 Explication des symboles
et consignes de sécurité
Ce manuel contient des renseignements et des
consignes de sécurité pour vous aider à éliminer ou
réduire le risque d’accidents et de blessures.
1.1 Reconnaître les consignes de
sécurité
C’est le symbole d’alerte à la sécurité.
Il signale des risques de blessures. Respectez tous
les messages de sécurité qui suivent ce symbole
pour éviter les risques de blessures ou de mort.
1.2 Comprendre les mots-
indicateurs
Un mot-indicateur identifie les messages de sécurité et
les messages liés aux dégâts matériels, et signale aussi le
degré ou niveau de gravité du danger.
DANGER!
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, causera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, peut causer la mort ou des blessures
graves.
ATTENTION
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, peut causer des blessures légères ou
modérées.
AVIS : Utilisé pour signaler des pratiques non liées à
une blessure physique.
IFournit des renseignements supplémentaires qui
ne concernent pas les risques de blessures.
1.3 Directives supplémentaires
Pour réduire le risque d’accidents et de blessures,
veuillez respecter les directives suivantes avant de
continuer à installer ou utiliser cet appareil:
Lisez et suivez tous les renseignements et toutes les
consignes de sécurité.
Lisez et comprenez les présentes directives avant
d’installer ou d’utiliser ce produit.
L’installation doit être conforme à tous les codes
locaux et nationaux applicables.
1.4 Messages de sécurité d’ordre
général
AVERTISSEMENT: RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, DE DÉPART DE FEU ET/OU
D’EXPLOSION. Le non-respect de ces
avertissements pourrait entraîner de graves
blessures, voire la mort:
Utilisez uniquement des pièces et des composants
de rechange Dometic spécifiquement approuvés
pour une utilisation avec l’appareil.
Évitez l’installation, le réglage, les altérations, les
réparations ou l’entretien inappropriés de l’appareil.
Les réparations et la maintenance doivent être
confiées à un agent technique qualifié.
Ne modifiez pas ce produit d’une quelconque
manière. Une modification peut être extrêmement
dangereuse.
Ne plongez pas ce produit dans l’eau.
N’utilisez pas ce produit à des fins autres que celles
d’un dispositif de refroidissement mobile.
Faites attention lors du diagnostic ou de l’ajustement
des composants d’un appareil sous tension.
Coupez le moteur du véhicule durant l’installation.
Éliminez correctement conformément aux règlements
locaux ou fédéraux en vigueur.
Ne percez pas et ne perforez pas l’assemblage du
réfrigérateur ou la tubulure du fluide frigorigène.
Suivez les directives de manipulation attentivement.
18 FR
Utilisation prévue Réfrigérateur CCF-T
AVERTISSEMENT: MONOXYDE DE CARBONE
ET/OU SÉCURITÉ DES VÉHICULES. Le non-
respect de ces avertissements pourrait
entraîner de graves blessures, voire la mort:
Stationnez le véhicule dans un endroit bien ventilé
pendant le processus d’installation.
Assurez-vous que le véhicule est en position de
stationnement avec le frein de secours enclenché à
tout moment pendant le processus d’installation.
Respectez toutes les procédures de sécurité du
constructeur automobile.
ATTENTION
Évitez de toucher le compresseur ou les pales avant
du ventilateur pendant l’installation. Le non-respect
de cette mise en garde pourrait entraîner des
blessures légères ou modérées.
AVIS : Le non-respect des avertissements suivants
pourrait mener à des dommages matériels:
N’utilisez pas une barre d’alimentation ou un
séparateur bidirectionnel.
N’utilisez pas des adaptateurs de cordon
d’alimentation autres que ceux fournis par le
fabricant.
Ne remplissez pas ce produit avec des glaçons ou de
l’eau. Si du gel ou de la condensation s’accumulent
à l’intérieur de cet appareil, essuyez-les avec une
éponge douce ou un chiffon en microfibre.
2 Utilisation prévue
Le réfrigérateur pour console centrale (ou
«réfrigérateur») permet aux passagers du véhicule
d’accéder facilement aux articles réfrigérés dans le
confort de l’habitacle du véhicule. Le réfrigérateur
est conçu pour s’adapter à l’encombrement existant
dans la console et pour fournir un environnement de
refroidissement automatiquement contrôlé pour des
articles emballés. Ce réfrigérateur est uniquement
adapté à l’usage et à l’application prévus conformément
aux présentes directives.
Ce manuel fournit les renseignements nécessaires
à une installation et un fonctionnement appropriés
du réfrigérateur. Une mauvaise installation ou un
mauvais fonctionnement ou entretien entraîneront une
performance insatisfaisante et possiblement, une panne.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessure ou de dommage au produit résultant:
d’un assemblage ou d’une connexion inappropriés, y
compris la surtension
d’un mauvais entretien ou d’une utilisation
inappropriée de pièces de rechange autres que les
pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
d’une altération du produit sans la permission
expresse du fabricant
une utilisation à d’autres fins que celles décrites dans
ce manuel
Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et
les spécifications des produits.
3 Renseignements généraux
Cette section fournit des renseignements sur les pièces
incluses, les outils et les matériaux d’installation,
l’emplacement des composants et le réfrigérateur.
ILes images utilisées dans ce document sont
uniquement fournies à titre de référence. Les
composants et leur emplacement peuvent varier
selon le modèle. Les mesures peuvent varier de
±0,38 po (10mm).
3.1 Outils et matériel
Dometic recommande l’utilisation des outils et du
matériel suivants pour l’installation de l’appareil.
Pièces fournies Quantité
Réfrigérateur 1
Tapis en caoutchouc 2
Ventilateur avant avec
boîtier 1
Ventilateur avant – modèle 1
Support de fixation 2
Attache de support 4
19
FR
Réfrigérateur CCF-T Renseignements généraux
Outils recommandés
Perceuse Tournevis cruciforme
Mèche de 3,5po (89mm)
pour scie cylindrique Ruban adhésif détachable
Mèche de 11/8po (28mm)
pour scie cylindrique Tournevis Torx T15, T20
Marqueur Aspirateur ou aspirateur
d’atelier
Multimètre
3.2 Plaque signalétique
Cette section indique l’emplacement de la plaque
signalétique du réfrigérateur. Ayez cette information
à la portée de la main si vous devez appeler le centre
d’assistance à la clientèle de Dometic.
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Dometic.com
www.dometic.com
Made in China
Range:
To tal Gross Volume:
Climatic class:
Refrigerant:
Insulation Blowing Gas:
CoolFreeze
~7L
N or T
Max. Pressure:
Input Voltage:
Rated Current:
ND 11 bar/HD 25 bar
DC 13.5 V
5.6 A
GWP=1430 / tCO2-eq=0.037
R 134a / 0.026kg
C5H10
Model
SKU
CCF-T GM_T1XX
9600049539
PNC
Serial
XXXXXXXXX
XXXXXXX
Contains fluorinated greenhouse gases covered by
the Kyoto Protocol. Type and amount of refrigerant
see product label. Hermetically sealed.
1 Emplacement de la plaque signalétique
3.3 Emplacements des composants
Cette section identifie les principaux composants de
l’appareil.
q
w
e
t
y
u
r
2 Emplacement des composants du réfrigérateur
q Réfrigérateur t Cordon d’alimentation
pour courant continu
w Bouton MARCHE/
ARRÊT avec DEL y Prise d’alimentation
pour courant continu
e Ventilateur avant
u Ventilateur du
condensateur
r Fusible de 10A
20 FR
Caractéristiques techniques Réfrigérateur CCF-T
3.4 Dimensions extérieures
Cette section identifie les dimensions extérieures du
réfrigérateur.
w
q
e
3 Dimensions extérieures du réfrigérateur
q Hauteur: 11,0po
(279mm)
e Largeur: 13,5po
(343mm)
w Profondeur: 11,5po
(292mm)
4 Caractéristiques techniques
Poids 12,5lb (5,7kg)
Tension d’entrée 12,0 à 16,0Vc.c.
Protection contre la sous-
tension
12,3Vc.c.
Consommation d’énergie au
démarrage
5,6A
Consommation d’énergie
durant le fonctionnement à
une température ambiante
de 90°F (32°C)
4,2A
Volume intérieur 7l
Capacité de rangement de
boissons
Six bouteilles de
16,9oz (500ml)
Neuf canettes de
12oz (355ml)
Fluide frigorigène et charge 1 oz (26 g) de R134a
Point de réglage de la
température
37°F (3°C)
Modèles de véhicules1, 2
Chevrolet Silverado
1500 (2019–2021)
Chevrolet Silverado
HD 2500/3500
(2020 et versions
ultérieures)
GMC Sierra 1500
(2019–2021)
GMC Sierra HD
2500/3500 (2020 et
versions ultérieures)
1 Disponible uniquement pour les modèles avec une configuration de console au sol.
2 Exclut les modèles avec la chaîne audiophonique de luxe Bose.
21
FR
Réfrigérateur CCF-T Schéma de câblage
5 Schéma de câblage
AVERTISSEMENT: RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE.
Coupez le courant avant d’effectuer toute
installation électrique ou tout entretien. Le non-
respect de cet avertissement pourrait entraîner de
graves blessures, voire la mort.

43640
CTN
RGE
NOIR
1
2
5
6
4 (s.o.)
3 (s.o.)
molex
1
DEL intérieure
Panneau
de commande
TERRE
-
+
F+
F-
LIN
UNITÉ DE COMMANDE
Interrupteur
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE 12 V c.c.
VENTILATEUR DU CONDENSEUR
VENTILATEUR DE CONDUIT D’AIR
COMPRESSEUR
43640
Fusible automatique 10 A




















INT. LED2
INT. LED1
INT. MARCHE/ARRÊT
TERRE
BATT+
MODBUS
4 Schéma de câblage du réfrigérateur
6 Avant l’installation
AVERTISSEMENT: MONOXYDE DE CARBONE
ET/OU SÉCURITÉ DES VÉHICULES. Le non-
respect de ces avertissements pourrait
entraîner de graves blessures, voire la mort:
Stationnez le véhicule dans un endroit bien ventilé
pendant le processus d’installation.
Coupez le moteur du véhicule.
Assurez-vous que le véhicule est en position de
stationnement avec le frein de secours enclenché à
tout moment pendant le processus d’installation.
AVIS : Évitez de pincer, d’écraser ou de casser les fils ou
le cordon d’alimentation. Sinon, le réfrigérateur risque
d’être endommagé.
Cette section décrit les préparatifs d’évaluation et
d’emplacement pour installer le réfrigérateur.
22 FR
Avant l’installation Réfrigérateur CCF-T
6.1 Évaluation de l’emplacement
d’installation
1. Confirmez que le réfrigérateur peut être installé
dans le modèle, l’année du modèle et le niveau
de finition de votre véhicule. Consultez la section
«Caractéristiques techniques» à la page20 pour
de plus amples renseignements. Seuls les ensembles
de finition avec une console centrale au sol intégrée
sont compatibles.
2. Vérifiez que vous disposez des pièces et des
outils appropriés pour effectuer l’installation
du réfrigérateur. Consultez la section «Outils et
matériel» à la page18 pour de plus amples
renseignements.
6.2 Retrait des porte-gobelet
q
w
5 Retrait des porte-gobelet
q Porte-gobelet w Vis
1. Soulevez la garniture en caoutchouc située à l’avant
des porte-gobelet pour accéder à la vis.
2. Utilisez un tournevis Torx T15 pour desserrer et retirer
la vis.
3. Tirez fermement le porte-gobelet vers le haut pour
dégager les pinces de retenue cachées, et retirez les
porte-gobelet de la console.
6.3 Retrait du panneau arrière de la
console
q
w
6 Retrait du panneau arrière de la console
q Panneau arrière de la
console
w Vis
1. Utilisez un tournevis Torx T15 pour retirer la vis située
dans le haut du panneau arrière.
2. Tirez fermement le panneau arrière de la console hors
de la console pour dégager les pinces de retenue
cachées, en prenant soin de ne pas déplacer les
connexions électriques internes.
23
FR
Réfrigérateur CCF-T Avant l’installation
q
r
we
7 Retrait des connexions électriques
q Console centrale e Connecteur
d’alimentation
arrière de 12V
w Onglet rouge
du connecteur
d’alimentation
arrière de 12V
r Panneau arrière
de la console
3. Retirez l’onglet rouge du connecteur d’alimentation
arrière de 12V.
4. Débranchez le connecteur d’alimentation arrière de
12V du panneau arrière de la console.
5. Débranchez toutes les autres connexions électriques
du panneau arrière de la console, et mettez le
panneau arrière de la console de côté.
6.4 Essai du réfrigérateur
ILe couvercle de la console doit rester ouvert pendant
les procédures avant l’installation et durant l’installation.
1. Placez le réfrigérateur debout sur le sol, près de
l’arrière de la console (zone de la deuxième rangée).
2. Insérez le connecteur d’alimentation arrière de 12V
dans la prise du cordon d’alimentation de 12V c.c.
du réfrigérateur.
3. Démarrez le véhicule.
4. Confirmez que la DEL bleue est allumée sur le bouton
marche/arrêt du réfrigérateur. Si ce n’est pas le cas,
enfoncez le bouton pendant une seconde, puis
relâchez-le.
5. Écoutez pour entendre le démarrage du ventilateur
du condenseur. Consultez la section «Dépannage»
à la page29 si le ventilateur du condenseur ne
démarre pas.
6. Coupez le moteur du véhicule.
7. Enfoncez le bouton marche/arrêt du réfrigérateur
pour l’éteindre.
8. Débranchez le cordon d’alimentation de 12Vc.c.
9. Placez le réfrigérateur loin de la console.
6.5 Remplacement des supports
latéraux
q
w
e
8 Remplacement des supports latéraux
q Support latéral e Bac de la console
w Vis
1. Ouvrez le bac de la console pour repérer les supports
latéraux.
2. Utilisez un tournevis Torx T20 pour desserrer et retirer
les vis de chaque support latéral.
IGardez les vis.
3. Retirez les supports latéraux existants.
24 FR
Avant l’installation Réfrigérateur CCF-T
IGardez les supports latéraux.
4. Insérez les supports de montage fournis.
5. Inversez ces étapes pour installer les nouveaux
supports de montage.
6.6 Préparation de l’emplacement
du ventilateur avant
w
q
9 Utilisation du gabarit du ventilateur avant
q Paroi avant du bac de
la console
w Gabarit du
ventilateur avant
1. Collez le gabarit du ventilateur avant à l’intérieur, sur
la paroi avant du bac de la console.
2. À l’aide d’un marqueur, tracez l’ouverture du point
central du gabarit sur la paroi du bac de la console.
q
w
10 Perçage de l’ouverture du ventilateur avant
q Trou de 3,5po
(89mm)
w Mèche de 3,5po (89mm)
pour scie cylindrique
3. Retirez le gabarit du ventilateur avant.
4. Utilisez la mèche de 3,5po (89mm) pour percer une
ouverture pour le ventilateur avant.
5. Utilisez un aspirateur pour éliminer les débris de la
console et de la zone du bac de la console.
6.7 Préparation de l’emplacement
du connecteur d’alimentation arrière
w
e
r
q q
11 Perçage de l’ouverture du connecteur d’alimentation arrière
q Largeur équivalente e 2po (50mm)
w Emplacement du trou
pour le connecteur
d’alimentation arrière
de 12V
r Support noir
1. Identifiez l’emplacement du trou pour le connecteur
d’alimentation arrière de 12V.
ILemplacement du trou se trouve à l’arrière du
côté passager de la console, à une distance de
2pouces (50mm) au-dessus du support noir et
centré à l’horizontale.
2. Au moyen d’un marqueur, tracez le centre de
l’emplacement du trou à percer.
3. Utilisez la mèche de 11/8po (29mm) pour scie
cylindrique pour percer une ouverture pour le
connecteur d’alimentation arrière de 12V.
25
FR
Réfrigérateur CCF-T Installation
4. Utilisez un aspirateur pour éliminer les débris de la
console et de la zone du bac de la console.
5. Placez le réfrigérateur près de l’ouverture de la
console centrale.
6. Insérez l’extrémité de la fiche du cordon d’alimentation de
12V c.c. du réfrigérateur dans le trou de 11/8po (29mm)
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. Consultez la
section «Connexion du ventilateur avant» à la page26.
q
12 Installation du connecteur d’alimentation arrière de 12V
q Connecteur d’alimentation arrière de 12V
7. Poussez le connecteur d’alimentation arrière gris de
12Vc.c (qui a été débranché du panneau arrière de
la console à l’étape «Retrait du panneau arrière de
la console» à la page22) dans la prise du cordon
d’alimentation de 12Vc.c.du réfrigérateur.
7 Installation
AVERTISSEMENT: RISQUE D’INCENDIE. Le
non-respect de cet avertissement pourrait
entraîner de graves blessures, voire la mort.
Gardez les ouvertures de ventilation, dans le boîtier
de l’appareil ou dans la structure intégrée, libres de
toute obstruction.
AVIS : Ne laissez pas le réfrigérateur en position
inversée et ne faites pas fonctionner le compresseur
peu après avoir mis le réfrigérateur dans une
position inversée. Le compresseur risque alors d’être
endommagé.
AVIS : Évitez de pincer, d’écraser ou de casser les fils
ou le cordon d’alimentation. Le réfrigérateur risque alors
d’être endommagé.
La présente section décrit la façon d’installer et de câbler
le ventilateur et le réfrigérateur et comment réinstaller le
panneau arrière de la console et les porte-gobelet.
7.1 Installation du ventilateur avant
e
q
r
w
13 Installation du ventilateur avant
q Bac de la console e Ruban
w Ventilateur avant r Fil noir du ventilateur
1. Tenez le ventilateur avant verticalement par le boîtier.
2. Insérez le ventilateur avant dans la nouvelle ouverture
de 3,5po (89mm) à l’intérieur du bac de la console
jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
3. Fixez le fil noir du ventilateur avec du ruban sur le côté
passager du bac de la console pour le maintenir en
place et le protéger des dommages.
26 FR
Installation Réfrigérateur CCF-T
7.2 Connexion de l’alimentation
électrique au ventilateur
q
w
e
r
14 Connexion du ventilateur avant
q Fiche du cordon
d’alimentation de 12Vc.c.
e Réfrigérateur
w Connecteur d’alimentation
auxiliaire du ventilateur
r Ventilateur avant
1. Placez le réfrigérateur en position verticale sur une
surface stable à côté de la console.
2. Reliez la fiche d’alimentation du ventilateur avant
au connecteur auxiliaire provenant de la prise
d’alimentation du réfrigérateur.
7.3 Fixation du réfrigérateur
w
e
q
15 Fixation du réfrigérateur
q Couvercle du réfrigérateur e Réfrigérateur
w Vis
1. Abaissez le réfrigérateur dans la console.
2. Ouvrez le couvercle du réfrigérateur.
3. Au moyen d’un tournevis cruciforme no2,
serrez manuellement les vis fournies pour fixer le
réfrigérateur aux supports de montage.
7.4 Réinstallation du panneau
arrière de la console
q
w
e
16 Réinstallation du panneau arrière de la console
q Pince de retenue e Panneau arrière de la
console
w Fente de retenue
27
FR
Réfrigérateur CCF-T Fonctionnement
1. À l’exclusion du connecteur d’alimentation arrière
de 12Vc.c. qui alimente maintenant le réfrigérateur,
rétablissez toutes les connexions électriques au
panneau arrière de la console.
2. Alignez les pinces de retenue avec les fentes de
retenue, poussez le panneau arrière de la console
dans la console jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
3. Utilisez un tournevis Torx T15 pour réinstaller la vis
située dans le haut du panneau arrière de la console.
7.5 Réinstallation des porte-gobelet
qq
ww
e
17 Réinstallation des porte-gobelet
q Pinces de retenue e Trou de vis
w Fentes de retenue
1. Alignez les pinces de retenue avec les fentes de
retenue et enfoncez les porte-gobelet dans la
console jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en place.
2. Soulevez la garniture en caoutchouc située à l’avant
des porte-gobelet pour accéder au trou de vis.
3. Utilisez un tournevis Torx T15 pour réinstaller la vis.
8 Fonctionnement
AVERTISSEMENT: RISQUE D’INCENDIE
OU D’EXPLOSION. Le non-respect de ces
avertissements pourrait entraîner de graves
blessures, voire la mort:
Ce réfrigérateur doit être correctement installé et
situé conformément aux présentes directives avant
d’être utilisé.
Ne rangez pas de l’essence ou d’autres liquides avec
des vapeurs inflammables dans ce réfrigérateur.
Ne rangez pas des substances explosives, comme
des bombes aérosols contenant un propulseur
inflammable, dans ce réfrigérateur.
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur
des compartiments de rangement des aliments du
réfrigérateur.
AVIS : Évitez de renverser du liquide dans les orifices de
ventilation du plateau de fermeture. Cela pourrait causer
des dommages au ventilateur ou au câblage électrique
du réfrigérateur.
Cette section fournit des directives sur l’utilisation
appropriée du réfrigérateur.
8.1 Mise en marche du réfrigérateur
Enfoncez le bouton marche/arrêt pendant une seconde,
puis relâchez-le. L’indicateur à DEL bleue du bouton
s’allume lorsque le réfrigérateur est en marche.
Le réfrigérateur restera en marche jusqu’à ce qu’il soit
éteint manuellement. Si le réfrigérateur est en marche et
que le moteur du véhicule est coupé:
Le réfrigérateur continuera à tirer de l’énergie de
la batterie jusqu’à ce que la tension descende
en dessous de 12,3V. Si ce seuil est atteint, le
réfrigérateur s’éteint jusqu’à ce que le moteur soit
redémarré.
Le réfrigérateur se remet en marche lorsque le moteur
est redémarré.
8.2 Arrêt du réfrigérateur
Enfoncez le bouton marche/arrêt pendant une seconde,
puis relâchez-le. L’indicateur à DEL bleue du bouton ne
s’allume pas lorsque le réfrigérateur est éteint.
28 FR
Entretien Réfrigérateur CCF-T
Le réfrigérateur restera éteint jusqu’à ce qu’il soit mis
en marche manuellement. Si le réfrigérateur est éteint
et que le moteur du véhicule est coupé, le réfrigérateur
demeure éteint.
8.3 Ajustement de la température
du réfrigérateur
La température de refroidissement est automatiquement
maintenue et n’est pas réglable.
8.4 Ouverture et fermeture du
réfrigérateur
Ouvrez et fermez le réfrigérateur en soulevant le
couvercle de la console, puis en soulevant le couvercle
du réfrigérateur.
IAssurez-vous que le couvercle de la console ne nuit
pas à l’ouverture et à la fermeture du couvercle du
réfrigérateur.
ILe couvercle du réfrigérateur est conçu pour rester
fermé, sauf s’il est maintenu ouvert manuellement.
Lorsque le couvercle du réfrigérateur est ouvert, un
voyant à DEL illumine l’intérieur.
8.5 Rangement des produits
réfrigérés
Pour optimiser l’utilisation du réfrigérateur, tenez compte
des directives suivantes:
Évitez de placer des articles dont la température est
de 75°F (24°C) ou plus dans le réfrigérateur. Pour
une efficacité optimale, laissez les aliments refroidir
jusqu’à 50°F (10°C) ou moins avant de les placer à
l’intérieur du réfrigérateur.
Ne placez jamais de liquides ou d’aliments chauds à
l’intérieur.
Ne mettez jamais de la glace ou des liquides non
contenus à l’intérieur.
Le volume total d’aliments placés à l’intérieur ne doit
pas dépasser son volume de stockage.
Pour maintenir une température constante, il faut
réduire au minimum la durée pendant laquelle le
couvercle reste ouvert.
9 Entretien
AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE OU D’EXPLOSION.
Le non-respect de ces avertissements
pourrait entraîner de graves blessures,
voire la mort :
Éteignez toujours le réfrigérateur avant de le nettoyer
ou de le faire réparer.
Lentretien et la réparation doivent être confiés à un
technicien de service qualifié.
N’utilisez pas de dispositifs mécaniques pour
décongeler le réfrigérateur.
Ne percez pas la tubulure du fluide frigorigène.
Les directives d’entretien et de nettoyage fournies dans
cette section doivent être effectuées selon les intervalles
indiqués, ou en fonction des besoins, selon l’utilisation
de l’appareil. Le défaut d’entretenir correctement
l’appareil pourrait causer l’annulation de la garantie et
entraîner un fonctionnement dangereux. Lentretien
préventif n’est pas couvert par la garantie.
9.1 Nettoyage du réfrigérateur
AVIS : N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs
ou de produits chimiques puissants, car ils pourraient
endommager le réfrigérateur.
Si le réfrigérateur se salit, nettoyez-le avec une éponge
douce et humide ou un chiffon en microfibre.
Si de la condensation ou du liquide s’accumulent à
l’intérieur, éliminez-les avec une éponge douce ou un
chiffon en microfibre.
9.2 Entretien du réfrigérateur
lorsqu’il n’est pas utilisé
Pour bien entretenir le réfrigérateur lorsqu’il n’est pas
utilisé, suivez les directives suivantes:
Nettoyez et séchez l’intérieur du réfrigérateur pour
éviter les odeurs persistantes.
Évitez de ranger des produits réfrigérés dans le
réfrigérateur lorsqu’il n’est pas en marche.
Évitez de ranger des objets pointus ou non destinés à
la réfrigération dans le réfrigérateur.
29
FR
Réfrigérateur CCF-T Dépannage
10 Dépannage
Problème Cause possible Solution recommandée
Les produits
réfrigérés ne
sont pas froids.
Le réfrigérateur n’est pas
allumé. Vérifiez que le réfrigérateur est en marche.
Consultez la section «Mise en marche du réfrigérateur» à la page27.
Le réfrigérateur ne reçoit
pas d’électricité. Trouvez et inspectez le fusible du véhicule. Si le fusible est grillé, remplacez-le.
Trouvez et inspectez le fusible du réfrigérateur. Si le fusible est grillé, remplacez-
le.
Le ventilateur ne fonctionne
pas.
Il y a de la
condensation
autour du
couvercle
de l’unité de
réfrigération.
Le couvercle du
réfrigérateur ne se ferme
pas correctement.
Enlevez toute obstruction autour du couvercle du réfrigérateur et du couvercle
de la console pour permettre aux deux couvercles de se fermer complètement.
Le joint du couvercle est
endommagé. Inspectez et remplacez le couvercle si le joint d’étanchéité est endommagé.
Il y a un dysfonctionnement
de l’unité de contrôle
électronique (UCE).
Contactez un technicien de service qualifié.
Le ventilateur
est bruyant. Il y a une obstruction. 1. Vérifiez que le réfrigérateur est éteint.
2. Retirez le réfrigérateur, inspectez le ventilateur et éliminez toutes les obstructions.
3. Si le problème n’est pas résolu, communiquez avec un technicien de service qualifié.
Il y a une odeur
qui provient de
l’intérieur du
réfrigérateur.
Des résidus se sont
accumulés à l’intérieur du
réfrigérateur.
Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur. Consultez la section «Nettoyage du
réfrigérateur» à la page28.
11 Élimination
MPlacez les matériaux d’emballage dans les
bacs de recyclage appropriés, si possible.
Consultez un centre de recyclage local ou un
concessionnaire spécialisé pour en savoir plus
sur l’élimination du produit conformément à
toutes les réglementations nationales et locales
applicables.
12 Renseignements concernant
la garantie
Voir les sections ci-dessus pour des renseignements sur
la garantie et l’assistance sous garantie aux États-Unis, au
Canada et dans toutes les autres régions.
12.1 États-Unis et Canada
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DISPONIBLE À
DOMETIC.COM/EN-US/TERMS-AND-CONDITIONS-
CONSUMER/WARRANTY.
POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR
UNE COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMITÉE,
CONTACTEZ:
DOMETIC CORPORATION
CUSTOMER SUPPORT CENTER
5155 VERDANT DRIVE
ELKHART, INDIANA, 46516 É.-U.
18005444881
30 FR
Renseignements concernant la garantie Réfrigérateur CCF-T
12.2 Toutes les autres régions
La période de la garantie légale est applicable. En cas
de défaillance du produit, veuillez contacter la filiale du
fabricant dans votre région ou votre concessionnaire
(reportez-vous aux adresses Web au dos de ce manuel
d’utilisation pour les localiser).
Pour le traitement des réparations ou d’une réclamation
en vertu de la garantie, veuillez inclure les documents
suivants lors de l’envoi de l’appareil:
Une copie du justificatif d’achat comprenant la date
de l’achat.
Une explication de la demande ou une description
de la défaillance.
31
ES
Refrigerador CCF-T Explicación de los símbolos e instrucciones de seguridad
1 Explicación de los símbolos e instrucciones de
seguridad ............................. 31
1.1 Reconocer la información de seguridad ...32
1.2 Comprender las palabras de señalización ..32
1.3 Directivas complementarias .............32
1.4 Mensajes generales de seguridad ........32
2 Uso previsto ...........................33
3 Información general ....................33
3.1 Herramientas y materiales ...............33
3.2 Placa de datos ........................34
3.3 Ubicación de los componentes ..........34
3.4 Dimensiones externas ..................35
4 Especificaciones .......................35
5 Diagrama del cableado ................. 36
6 Preinstalación .........................36
6.1 Evaluación de la ubicación
de la instalación .......................37
6.2 Extracción de los portavasos ............37
6.3 Extracción del panel posterior
de la consola .........................37
6.4 Comprobación del refrigerador ..........38
6.5 Sustitución de los soportes laterales ......38
6.6 Preparación de la ubicación
del ventilador frontal ...................39
6.7 Preparación de la ubicación del conector
trasero de alimentación .................40
7 Instalación ............................40
7.1 Instalación del ventilador frontal ..........41
7.2 Conexión de la alimentación
al ventilador ..........................41
7.3 Fijar la nevera .........................42
7.4 Reinstalación del panel posterior
de la consola .........................42
7.5 Reinstalación de los portavasos ..........42
8 Funcionamiento .......................43
8.1 Encendido del refrigerador .............43
8.2 APAGAR el refrigerador ................43
8.3 Ajuste del refrigerador .................43
8.4 Apertura y cierre del refrigerador .........43
8.5 Almacenamiento de productos
refrigerados ..........................43
9 Mantenimiento ........................44
9.1 Limpieza de la nevera ..................44
9.2 Mantenimiento del refrigerador cuando
no está en uso ........................44
10 Resolución de problemas ................44
11 Eliminación ...........................45
12 Información de la garantía ............... 45
12.1 Estados Unidos y Canadá. . . . . . . . . . . . . . .45
12.2 Otras regiones ........................45
Centros de servicio y ubicación de los
distribuidores
Visite: www.dometic.com
Lea estas instrucciones con atención y siga todas las instrucciones,
pautas y advertencias que se incluyen en este manual del producto
para asegurarse de instalar, utilizar y mantener el producto de forma
adecuada en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer
con este producto.
Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído atentamente
todas las instrucciones, pautas y advertencias, y que entiende y
acepta cumplir los términos y condiciones que se establecen en
el presente documento. Usted acepta utilizar este producto solo
para el propósito y la aplicación previstos, de conformidad con las
instrucciones, pautas y advertencias establecidas en este manual
del producto, y de acuerdo con todas las leyes y los reglamentos
aplicables. Si no lee ni sigue las instrucciones y las advertencias que
se incluyen en el presente documento, puede lesionarse usted u
otra persona y se puede dañar el producto u otra propiedad a su
alrededor. Este manual del producto, incluidas las instrucciones,
pautas y advertencias, así como la documentación relacionada,
puede estar sujeto a cambios y actualizaciones. Para obtener
información actualizada del producto, visite www.dometic.com.
Contenido
1 Explicación de los símbolos e
instrucciones de seguridad
Este manual contiene información e instrucciones de
seguridad para ayudarle a eliminar o reducir el riesgo de
accidentes y lesiones.
32 FR
Explicación de los símbolos e instrucciones de seguridad Réfrigérateur CCF-T
ES
1.1 Reconocer la información de
seguridad
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Se usa para alertarle sobre posibles peligros de
lesiones físicas. Obedezca todos los mensajes de
seguridad que siguen a este símbolo para evitar
posibles lesiones o la muerte.
1.2 Comprender las palabras de
señalización
Una palabra de señalización identificará los mensajes de
seguridad y de daños materiales, e indicará el grado o
nivel de gravedad del peligro.
¡PELIGRO!
Indica una situación peligrosa que, si no se evita,
provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita,
podría provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, si no se evita,
podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO: Se utiliza para abordar prácticas no
relacionadas con lesiones físicas.
IIndica información adicional que no está
relacionada con una lesión física.
1.3 Directivas complementarias
Para reducir el riesgo de accidentes y lesiones, tenga en
cuenta las pautas siguientes antes de instalar o utilizar
este aparato:
Lea y siga todas las instrucciones y la información de
seguridad.
Lea y comprenda estas instrucciones antes de instalar
y utilizar este producto.
La instalación debe cumplir con todos los códigos
locales o nacionales aplicables.
1.4 Mensajes generales de
seguridad
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, INCENDIO Y/O EXPLOSIÓN.
Hacer caso omiso a las advertencias puede
ocasionar lesiones graves o la muerte:
Utilice únicamente piezas de repuesto y
componentes Dometic que estén específicamente
aprobados para su uso con el aparato.
Evite hacer instalaciones, ajustes, modificaciones,
reparaciones o mantenimientos inadecuados del
producto. El servicio y el mantenimiento deben
ser realizados únicamente por personal de servicio
cualificado.
No modifique este producto de ninguna manera.
Las modificaciones pueden ser extremadamente
peligrosas.
No sumerja este producto en agua.
No use este producto para ningún otro propósito
que no sea como un dispositivo de enfriamiento
móvil.
Preste atención a la hora de diagnosticar y/o ajustar
los componentes en una unidad con la alimentación
conectada.
Apague el motor del vehículo durante la instalación.
Deséchelo adecuadamente de acuerdo con las
reglamentaciones federales o locales aplicables.
No taladre ni perfore el ensamblaje de refrigeración
ni la tubería del refrigerante. Siga cuidadosamente las
instrucciones de manipulación.
ADVERTENCIA: MONÓXIDO DE CARBONO
Y/O SEGURIDAD VEHICULAR. Hacer caso
omiso a las advertencias puede ocasionar
lesiones graves o la muerte:
Estacione el vehículo en un área bien ventilada
durante el proceso de instalación.
Asegúrese de que el vehículo esté estacionado con
el freno de emergencia activado en todo momento
durante el proceso de instalación.
Siga todos los procedimientos de seguridad del
fabricante del vehículo.
33
FR
Réfrigérateur CCF-T Uso previsto
ES
PRECAUCIÓN
Evite tocar el compresor o las aspas delanteras del
ventilador durante la instalación. No cumplir con esta
precaución puede causar lesiones leves o moderadas.
AVISO: Hacer caso omiso a los avisos siguientes puede
causar daños a la propiedad:
No use una regleta o un divisor de dos vías.
No use adaptadores de cable de alimentación que
no sean los proporcionados por el fabricante.
No llene este producto con cubitos de hielo o agua.
Si se acumula escarcha o condensación dentro de
este producto, séquelo con una esponja suave o un
paño de microfibra.
2 Uso previsto
El refrigerador de la consola central (o "refrigerador")
brinda a los pasajeros del vehículo un fácil acceso a los
artículos refrigerados desde la comodidad de la cabina
del vehículo. El refrigerador está diseñado para encajar
en el espacio de la consola existente y proporcionar un
ambiente de enfriamiento controlado automáticamente
para artículos empaquetados. Este refrigerador solo es
adecuado para el propósito y la aplicación previstos de
acuerdo con estas instrucciones.
Este manual proporciona información necesaria
para la instalación y el funcionamiento correctos
del refrigerador. Una instalación deficiente y/o un
funcionamiento o mantenimiento incorrectos darán
como resultado un rendimiento insatisfactorio y posibles
fallos. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad
por lesiones o daños al producto que resulten de:
Montaje o conexión incorrectos, incluido el exceso
de voltaje
Mantenimiento incorrecto o uso de repuestos
distintos a los originales proporcionados por el
fabricante
Alteraciones al producto sin el permiso expreso del
fabricante
Uso con fines distintos a los descritos en el manual
Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia
y las especificaciones del producto.
3 Información general
Esta sección proporciona información sobre las piezas
incluidas, las herramientas y los materiales de instalación,
las ubicaciones de los componentes y el refrigerador.
ILas imágenes utilizadas en este documento son
solo de referencia. Los componentes y la ubicación
de los componentes pueden variar en función de
los modelos específicos del producto. Las medidas
pueden variar en ±0.38 pulg. (10 mm).
3.1 Herramientas y materiales
Dometic recomienda utilizar las siguientes herramientas
y materiales al instalar el inodoro.
Piezas incluidas Cantidad
Unidad de refrigeración 1
Alfombra de goma 2
Ventilador frontal con
carcasa 1
Ventilador frontal - Plantilla 1
Soporte de fijación 2
Sujetador de soporte 4
Herramientas recomendadas
Taladro Destornillador Phillips
Broca de 3.5 pulgadas para
sierra de cortar círculos Cinta removible
Broca de 1-1/8 pulgadas para
para sierra de cortar círculos Destornilladores Torx T15,
T20
Marcador Aspiradora o Shop Vac
Multímetro
34 FR
Información general Réfrigérateur CCF-T
ES
3.2 Placa de datos
Esta sección proporciona la ubicación de la placa
de datos del refrigerador. Tenga esta información
disponible si tiene que llamar al centro de atención al
cliente de Dometic.
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Dometic.com
www.dometic.com
Made in China
Range:
To tal Gross Volume:
Climatic class:
Refrigerant:
Insulation Blowing Gas:
CoolFreeze
~7L
N or T
Max. Pressure:
Input Voltage:
Rated Current:
ND 11 bar/HD 25 bar
DC 13.5 V
5.6 A
GWP=1430 / tCO2-eq=0.037
R 134a / 0.026kg
C5H10
Model
SKU
CCF-T GM_T1XX
9600049539
PNC
Serial
XXXXXXXXX
XXXXXXX
Contains fluorinated greenhouse gases covered by
the Kyoto Protocol. Type and amount of refrigerant
see product label. Hermetically sealed.
1 Ubicación de la placa de datos
3.3 Ubicación de los componentes
Esta sección identifica los componentes principales del
refrigerador.
q
w
e
t
y
u
r
2 Ubicaciones de los componentes del refrigerador
q Unidad de
refrigeración
t Cable de alimentación
de VCC
w Botón de encender/
apagar con LED
y Enchufe de
alimentación de VCC
e Ventilador frontal u Ventilador del
condensador
r Fusible de 10 A
35
FR
Réfrigérateur CCF-T Especificaciones
ES
3.4 Dimensiones externas
Esta sección identifica las dimensiones exteriores del
refrigerador.
w
q
e
3 Dimensiones exteriores del refrigerador
q Altura: 11.0 pulgadas
(279 mm)
e Ancho: 13.5
pulgadas (343 mm)
w Profundidad: 11.5
pulgadas (292 mm)
4 Especificaciones
Peso 12.5 libras (5.7 kg)
Entrada de voltaje 12.0–16.0 V CC
Protección de bajo voltaje 12.3 V CC
Consumo de energía en el
arranque
5.6 A
Consumo de energía
durante el funcionamiento a
una temperatura ambiente
de 90 °F
4.2A
Volumen Interno 7 litros
Capacidad de
almacenamiento de bebidas
Seis botellas de
16.9 oz (500 ml)
Nueve latas de
12 oz (355 ml)
Refrigerante y carga R134a, 1 oz (26 g)
Ajuste de temperatura 37 °F (3 °C)
Modelos de vehículos1, 2
Chevrolet Silverado
1500 (2019–2021)
Chevrolet Silverado
HD 2500/3500
(2020 y posteriores)
GMC Sierra 1500
(2019–2021)
GMC Sierra HD
2500/3500 (2020 y
posteriores)
1 Solo disponible para modelos con configuración de consola de piso.
2 Excluye los modelos con sistema de audio premium Bose.
36 FR
Diagrama del cableado Réfrigérateur CCF-T
ES
5 Diagrama del cableado
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA.
Desconecte la alimentación antes de realizar
cualquier instalación eléctrica o actividades de
mantenimiento. No cumplir con estas advertencias
puede ocasionar lesiones graves o la muerte.

43640
NTC
ROJO
NEGRO
1
2
5
6
4 (NC)
3 (NC)
molex
1
LED INTERIOR
Tarjeta de control
CONEXIÓN A TIERRA
-
+
F+
F-
LIN
UNIDAD DE CONTROL
Interruptor
ENTRADA DE
ALIMENTACIÓN
DE 12 V CC
VENTILADOR DEL CONDENSADOR
VENTILADOR DEL CONDUCTO DE AIRE
COMPRESOR
43640
Fusible de 10 A del vehículo




















SW LED2
SW LED1
INT. SW ON/OFF
Tierra
BATERÍA +
MODBUS
4 Diagrama de cableado del refrigerador
6 Preinstalación
ADVERTENCIA: MONÓXIDO DE CARBONO
Y/O SEGURIDAD VEHICULAR. Hacer caso
omiso a las advertencias puede ocasionar
lesiones graves o la muerte:
Estacione el vehículo en un área bien ventilada
durante el proceso de instalación.
Apague el motor del vehículo.
Asegúrese de que el vehículo esté estacionado con
el freno de emergencia activado en todo momento
durante el proceso de instalación.
AVISO: Evite pellizcar, aplastar o romper los cables o el
cable de alimentación. De lo contrario, podría dañar el
refrigerador.
Esta sección describe la evaluación y los preparativos de
la ubicación para instalar el refrigerador.
37
FR
Réfrigérateur CCF-T Preinstalación
ES
6.1 Evaluación de la ubicación de la
instalación
1. Confirme que su vehículo sea del modelo, año del
modelo y nivel de equipamiento correctos para
aceptar el refrigerador. Consulte “Especificaciones”
en la página35 para obtener más información.
Solo son elegibles los paquetes de equipamiento
con una consola de piso central integrada.
2. Verifique que tenga las piezas y herramientas
correctas para realizar la instalación del refrigerador.
Consulte “Herramientas y materiales” en la
página33 para obtener más información.
6.2 Extracción de los portavasos
q
w
5 Extracción de los portavasos
q Portavasos w Tornillo
1. Levante la moldura de goma en la parte delantera de
los portavasos para acceder al tornillo.
2. Utilice un destornillador Torx T15 para aflojar y quitar
el tornillo.
3. Tire con firmeza hacia arriba de los portavasos para
soltar las presillas de retención ocultas y saque los
portavasos de la consola.
6.3 Extracción del panel posterior
de la consola
q
w
6 Extracción del panel posterior de la consola
q Panel posterior de la
consola
w Tornillo
1. Utilice un destornillador Torx T15 para quitar el tornillo
de la parte superior del panel posterior de la consola.
2. Tire con firmeza del panel posterior de la consola
para liberar las presillas de retención ocultas,
teniendo cuidado de no forzar las conexiones
eléctricas internas.
38 FR
Preinstalación Réfrigérateur CCF-T
ES
q
r
we
7 Quitar las conexiones eléctricas
q Consola central e Conector trasero de
alimentación de 12 V
w Lengüeta roja del
conector trasero de
alimentación de 12 V
r Panel posterior de la
consola
3. Quite la pestaña roja del conector trasero de
alimentación de 12 V.
4. Desconecte el conector trasero de alimentación de
12 V del panel trasero de la consola.
5. Desconecte todas las conexiones eléctricas restantes
del panel posterior de la consola y deje el panel
posterior de la consola a un lado.
6.4 Comprobación del refrigerador
ILa tapa de la consola debe permanecer abierta durante
los procedimientos de preinstalación e instalación.
1. Coloque la unidad del refrigerador en posición
vertical sobre el piso, cerca de la parte trasera de la
consola (área de la segunda fila).
2. Inserte el conector trasero de alimentación de 12 V
del vehículo en el enchufe del cable de alimentación
de 12 V CC de la unidad del refrigerador.
3. Arranque el motor del vehículo.
4. Confirme que el LED azul esté iluminado en el botón
de ENCENDIDO/APAGADO de la unidad del
refrigerador. De lo contrario, mantenga presionado el
botón durante un segundo y luego suéltelo.
5. Escuche el arranque del ventilador del condensador.
Consulte “Resolución de problemas” en la
página44 si el ventilador del condensador no
arranca.
6. Apague el motor del vehículo.
7. Mantenga presionado el botón de ENCENDIDO/
APAGADO para APAGAR la unidad del refrigerador.
8. Desenchufe el cable de alimentación de 12 V CC.
9. Coloque la unidad de refrigeración lejos de la consola.
6.5 Sustitución de los soportes
laterales
q
w
e
8 Sustitución de los soportes laterales
q Soporte lateral w Tornillos
e Contenedor de la consola
39
FR
Réfrigérateur CCF-T Preinstalación
ES
1. Abra el compartimiento de la consola para ubicar los
soportes laterales.
2. Use un destornillador Torx T20 para aflojar y quitar
los tornillos de cada soporte lateral.
IConserve los tornillos.
3. Quite los soportes laterales existentes.
IConserve los soportes laterales.
4. Inserte los soportes de montaje provistos.
5. Invierta estos pasos para instalar los nuevos soportes
de montaje.
6.6 Preparación de la ubicación del
ventilador frontal
w
q
9 Uso de la plantilla de abanico frontal
q Pared frontal del
compartimiento de la
consola
w Plantilla de ventilador
frontal
1. Pegue con cinta adhesiva la plantilla del ventilador
frontal en el interior de la pared frontal del
compartimiento de la consola.
2. Con un marcador,
trace el punto central que se abre
desde la plantilla hasta la pared del depósito de la consola.
q
w
10 Perforación de la abertura del ventilador frontal
q Orificio de 3.5
pulgadas (89 mm)
w Broca para sierra de
cortar círculos de
3.5 pulgadas (89
mm)
3. Quite la plantilla del ventilador frontal.
4. Utilice la broca para sierra de cortar círculos de 3.5
pulgadas (89 mm) para perforar una abertura para el
ventilador frontal.
5. Aspire cualquier residuo de la consola y del área del
contenedor de la consola.
40 FR
Instalación Réfrigérateur CCF-T
ES
6.7 Preparación de la ubicación del
conector trasero de alimentación
w
e
r
q q
11 Perforación de la abertura del conector trasero de alimentación
q Igual ancho e 2 pulgadas (50 mm)
w Ubicación del orificio
para el conector trasero
de alimentación de 12 V
r Soporte negro
1. Identifique la ubicación del orificio para el conector
trasero de alimentación de 12 V.
ILa ubicación del orificio está en el lado del
pasajero trasero de la consola, a 2 pulgadas (50
mm) por encima del soporte negro y centrado
horizontalmente.
2. Con un marcador, trace el centro de la ubicación del
orificio de perforación.
3. Use la broca para sierra de cortar círculos de 1 1/8
pulgadas (29 mm) para perforar una abertura para el
conector trasero de alimentación de 12 V.
4. Aspire cualquier residuo de la consola y del área del
contenedor de la consola.
5. Coloque el refrigerador cerca de la abertura de la
consola central.
6. Inserte el extremo del enchufe del cable de
alimentación de 12 VCC del refrigerador en el
agujero de 1 1/8 pulgadas (29 mm) hasta que encaje
en su lugar. Consulte “Conexión de la alimentación al
ventilador” en la página41.
q
12 Instalación del conector trasero de alimentación de 12 V
q Conector trasero de alimentación de 12 V
7. Empuje el conector trasero de alimentación gris de
12 VCC (que se desconectó del panel posterior de
la consola en “Extracción del panel posterior de la
consola” en la página37) en el enchufe del cable
de alimentación de 12 VCC del refrigerador.
7 Instalación
ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO.
No cumplir con estas advertencias puede
ocasionar lesiones graves o la muerte.
Mantenga sin obstrucciones a las aberturas de
ventilación en la carcasa del aparato o en la
estructura integrada.
AVISO: No deje la unidad del refrigerador en posición
invertida ni haga funcionar el compresor poco después
de que el refrigerador haya estado en una posición
invertida. De lo contrario, podría dañar el compresor.
41
FR
Réfrigérateur CCF-T Instalación
ES
AVISO: Evite pellizcar, aplastar o romper los cables o el
cable de alimentación. De lo contrario, podría dañarse la
unidad del refrigerador.
Esta sección describe cómo instalar y cablear el
ventilador y la unidad del refrigerador y cómo reinstalar
el panel posterior de la consola y los portavasos.
7.1 Instalación del ventilador frontal
e
q
r
w
13 Instalación del ventilador frontal
q Contenedor de la consola e Cinta
w Ventilador frontal r Cable negro del
ventilador
1. Sostenga el ventilador frontal verticalmente por la
carcasa del ventilador.
2. Inserte el ventilador frontal en la nueva abertura de
3.5 pulgadas (89 mm) dentro del compartimiento de
la consola hasta que encaje en su lugar.
3. Pegue con cinta adhesiva el cable negro del
ventilador en la parte inferior del lado del pasajero
del compartimiento de la consola para mantenerlo en
su lugar y protegerlo de daños.
7.2 Conexión de la alimentación al
ventilador
q
w
e
r
14 Conexión del ventilador frontal
q Enchufe del cable de
alimentación de 12 VCC
e Unidad de
refrigeración
w Conector de alimentación
del ventilador auxiliar
r Ventilador
delantero
1. Coloque la unidad de refrigeración en posición
vertical sobre una superficie estable junto a la
consola.
2. Conecte el enchufe de alimentación del ventilador
frontal al conector auxiliar procedente del enchufe de
alimentación del refrigerador.
42 FR
Instalación Réfrigérateur CCF-T
ES
7.3 Fijar la nevera
w
e
q
15 Asegurar el refrigerador
q Tapa del refrigerador e Unidad de
refrigeración
w Tornillos
1. Baje el refrigerador en la consola.
2. Abra la tapa del refrigerador.
3. Con un destornillador Phillips n.° 2, apriete a mano
los tornillos provistos para asegurar el refrigerador a
los soportes de montaje.
7.4 Reinstalación del panel
posterior de la consola
q
w
e
16 Reinstalación del panel posterior de la consola
q Presilla de retención e Panel posterior de la
consola
w Ranura de retención
1. Excepto el conector trasero de alimentación de 12
VCC que ahora alimenta el refrigerador, vuelva a
conectar todas las conexiones eléctricas al panel
posterior de la consola.
2. Alineando las presillas de retención con las ranuras
de retención, empuje el panel posterior de la consola
dentro de la consola hasta que encaje en su lugar.
3. Utilice un destornillador Torx T15 para volver a
instalar el tornillo en la parte superior del panel
posterior de la consola.
7.5 Reinstalación de los portavasos
qq
ww
e
17 Reinstalación de los portavasos
q Presilla de retención e Orificio para tornillo
w Ranura de retención
1. Alineando las presillas de retención con las ranuras
de retención, presione los portavasos hacia abajo en
la consola hasta que encajen en su lugar.
2. Levante la moldura de goma en la parte delantera de
los portavasos para acceder al orificio del tornillo.
3. Utilice un destornillador Torx T15 para volver a
instalar el tornillo.
43
FR
Réfrigérateur CCF-T Funcionamiento
ES
8 Funcionamiento
ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO
Y/O EXPLOSIÓN. Hacer caso omiso a las
advertencias puede ocasionar lesiones
graves o la muerte:
Este refrigerador debe instalarse y ubicarse
correctamente de acuerdo con estas instrucciones
antes de usarse.
No almacene gasolina u otros líquidos con vapores
inflamables en este refrigerador.
No almacene sustancias explosivas, como latas
de aerosol con un propulsor inflamable, en este
refrigerador.
No utilice aparatos eléctricos dentro de los
compartimentos de almacenamiento de alimentos
del refrigerador.
AVISO: Evite derramar líquido en las rejillas de
ventilación de la bandeja de cierre. Si lo hace, podría
dañar el ventilador del refrigerador o el cableado
eléctrico.
Esta sección proporciona instrucciones sobre el uso
adecuado del refrigerador.
8.1 Encendido del refrigerador
Mantenga presionado el botón de ENCENDIDO/
APAGADO durante un segundo y luego suéltelo. El
indicador LED azul del botón se iluminará cuando el
refrigerador esté encendido.
El refrigerador permanecerá encendido hasta que
se apague manualmente. Si el refrigerador está
ENCENDIDO y el motor del vehículo está APAGADO:
El refrigerador seguirá extrayendo energía de la
batería hasta que el voltaje caiga por debajo de
12.3 V. Si se alcanza este umbral, el refrigerador se
apagará hasta que el motor vuelva a arrancar.
El refrigerador volverá a un estado ENCENDIDO
cuando se reinicie el motor.
8.2 APAGAR el refrigerador
Mantenga presionado el botón de ENCENDIDO/
APAGADO durante un segundo y luego suéltelo. El
indicador LED azul del botón no estará iluminado
cuando el refrigerador esté APAGADO.
El refrigerador permanecerá APAGADO hasta que
se encienda manualmente. Si el refrigerador está
APAGADO y el motor del vehículo está APAGADO, la
unidad del refrigerador mantendrá el estado APAGADO.
8.3 Ajuste del refrigerador
La temperatura de enfriamiento se mantiene
automáticamente y no es ajustable.
8.4 Apertura y cierre del
refrigerador
Abra y cierre el refrigerador levantando la tapa de la
consola y luego levantando la tapa del refrigerador.
IAsegúrese de que la tapa de la consola no interfiera
con la tapa del refrigerador al abrirlo o cerrarlo.
ILa tapa del refrigerador está diseñada para
permanecer cerrada a menos que se mantenga
abierta manualmente. Cuando la tapa del
refrigerador está abierta, un LED ilumina el interior.
8.5 Almacenamiento de productos
refrigerados
Para un uso óptimo del refrigerador, observe las
siguientes instrucciones:
Evite colocar artículos a 24 °C (75 °F) o más en el
refrigerador. Para un uso óptimo, enfríe los artículos a
50 °F (10 °C) o menos antes de colocarlos dentro del
refrigerador.
Nunca introduzca líquidos o alimentos calientes en el
interior.
Nunca ponga hielo o líquidos que no estén en un
contenedor en el interior.
La cantidad total de artículos colocadas en el interior
no debe exceder su volumen de almacenamiento.
Para mantener la temperatura constante, minimice la
cantidad de tiempo que la tapa permanece abierta.
44 FR
Mantenimiento Réfrigérateur CCF-T
ES
9 Mantenimiento
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, INCENDIO Y/O EXPLOSIÓN.
Hacer caso omiso a las siguientes
advertencias puede ocasionar lesiones
graves o la muerte:
Siempre APAGUE el refrigerador antes de limpiarlo o
darle servicio.
El mantenimiento y las reparaciones deben realizarse
únicamente por personal de servicio cualificado.
No utilice dispositivos mecánicos para descongelar
el refrigerador.
No perfore la tubería del refrigerante.
Las instrucciones de mantenimiento y limpieza
proporcionadas en esta sección deben realizarse
en los intervalos indicados, o según sea necesario,
dependiendo del uso del aparato. No dar
mantenimiento adecuado al aparato podría anular la
garantía y provocar un funcionamiento inseguro. La
garantía no cubre el mantenimiento preventivo.
9.1 Limpieza de la nevera
AVISO: No utilice materiales de limpieza abrasivos o
productos químicos agresivos, ya que podría dañar el
refrigerador.
Si el refrigerador se ensucia, límpielo con una esponja
suave y húmeda o un paño de microfibra.
Si hay condensación o se acumula líquido en el
interior, extraígalo con una esponja suave o un paño de
microfibra.
9.2 Mantenimiento del refrigerador
cuando no está en uso
Para un cuidado óptimo del refrigerador cuando no esté
en uso, observe las siguientes instrucciones:
Limpie y seque el interior del refrigerador para evitar
olores persistentes.
Evite almacenar productos refrigerados en el
refrigerador cuando no esté ENCENDIDO.
Evite guardar objetos afilados o artículos que no
estén destinados a la refrigeración en el refrigerador.
10 Resolución de problemas
Problema Causa posible Solución recomendada
Los productos
refrigerados no están
fríos.
El refrigerador no
está encendido. Confirme que el refrigerador esté ENCENDIDO.
Consulte “Encendido del refrigerador” en la página43.
El refrigerador no
está recibiendo
alimentación.
Ubique e inspeccione el fusible del vehículo. Si el fusible está quemado,
reemplácelo.
Ubique e inspeccione el fusible del refrigerador. Si el fusible está quemado,
reemplácelo.
El ventilador no
está funcionando.
Hay condensación
alrededor de la tapa
del refrigerador.
La tapa del
refrigerador
no cierra
correctamente.
Quite cualquier obstrucción alrededor de la tapa del refrigerador y la tapa de la
consola para permitir que ambas tapas se cierren por completo.
La junta de la tapa
está dañada. Inspeccione y reemplace la tapa si la junta está dañada.
Hay una falla en la
unidad de control
electrónico (ECU).
Comuníquese con un técnico de servicio calificado.
45
FR
Réfrigérateur CCF-T Eliminación
ES
Problema Causa posible Solución recomendada
El ventilador produce
mucho ruido. Hay una
obstrucción. 1. Confirme que el refrigerador esté APAGADO.
2. Quite el refrigerador, inspeccione el ventilador y elimine todas las obstrucciones.
3. Si el problema no se resuelve, comuníquese con un técnico de servicio calificado.
Hay un olor
proveniente del interior
del refrigerador.
Se han acumulado
residuos dentro del
refrigerador.
Limpie el interior del refrigerador. Consulte “Limpieza de la nevera” en la
página44.
11 Eliminación
MColoque el material de embalaje en los
contenedores de reciclaje adecuados, siempre
que sea posible. Consulte a un centro de reciclaje
local o un distribuidor especializado para obtener
detalles sobre cómo desechar el producto
de acuerdo con todas las reglamentaciones
nacionales y locales aplicables.
12 Información de la garantía
Consulte las secciones a continuación para obtener
información sobre la garantía y soporte de garantía en
EE.UU., Canadá y las demás regiones.
12.1 Estados Unidos y Canadá
GARANTÍA LIMITADA DISPONIBLE EN DOMETIC.
COM/EN-US/TERMS-AND-CONDITIONS-
CONSUMER/WARRANTY.
SI TIENE PREGUNTAS O DESEA OBTENER UNA COPIA
SIN COSTO DE LA GARANTÍA LIMITADA, CONTACTE
A:
DOMETIC CORPORATION
CUSTOMER SUPPORT CENTER
5155 VERDANT DRIVE
ELKHART, INDIANA, USA 46516
1-800-544-4881
12.2 Otras regiones
Se aplica el período de garantía legal. Si el producto
presenta algún defecto, contacte con la sucursal del
fabricante de su zona o con su distribuidor (consulte en
la última página de las instrucciones las direcciones web
para encontrar su región o distribuidor).
Para procesar reparaciones y garantías, incluya los
documentos siguientes cuando envíe el dispositivo:
Una copia del recibo con la fecha de compra
Una razón del reclamo o descripción de la falla
46 EN
CCF-T Refrigerator
47
EN
CCF-T Refrigerator
dometic.com
A complete list of Dometic companies, which comprise the Dometic Group, can be found in the public filings of:
DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE-17154 Solna Sweden
YOUR LOCAL
DEALER
dometic.com/dealer
YOUR LOCAL
SUPPORT
dometic.com/contact
YOUR LOCAL
SALES OFFICE
dometic.com/sales-offices
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Dometic CCF-T GM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario