Transcripción de documentos
MANUAL DEL PROPIETARIO
ESPAÑOL
Sistema receptor
inalámbrico de DVD
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y
consérvelo para futuras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
MODELO
HT805THW (HT805THW, SH85TH-S/ C/ W, W95)
P/NO : MFL63284255
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd1 1
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:39
1
Información de seguridad
Información de seguridad
1
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O CUBIERTA
POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE REPARAR LAS
PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS LAS LABORES
DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE MANTENIMIENTO
CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con punta de
flecha dentro de un triángulo equilátero
está diseñado para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no aislados
en el interior del producto, que podrían
tener la suficiente magnitud como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero está diseñado para
alertar al usuario de la presencia de
instrucciones importantes de operación
y mantenimiento (reparación) en la
documentación incluida con el producto.
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A
LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO
DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale este equipo en un
espacio cerrado, como en una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema láser.
Para garantizar un uso correcto de este producto, por
favor, lea detenidamente el manual del propietario
y guárdelo para futuras referencias. Si la unidad
requiriera mantenimiento, póngase en contacto con
un centro de servicio autorizado.El uso de controles,
ajustes o el rendimiento de los procedimientos que
no sean aquellos aquí especificados podría resultar
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd2 2
en una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar
la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la
carcasa. Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE
DIRECTAMENTE AL LÁSER.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
floreros.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean
ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo
alimentará ese equipo y que no tiene enchufes
adicionales ni circuitos derivados. Compruebe
la página de especificaciones de este manual
de usuario para estar seguro. No sobrecargue
los enchufes de pared. Los enchufes de pared
sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de
alimentación desgastados o el aislamiento del
cable dañado o roto son situaciones peligrosas.
Cualquiera de estas condiciones podría causar una
descarga eléctrica o fuego. Examine periódicamente
el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto
indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso
del electrodoméstico y haga que un profesional del
servicio cualificado lo sustituya por un recambio
exacto y homologado de un servicio técnico
autorizado. Proteja el cable de alimentación de
abusos físicos o mecánicos, tales como torcerlo,
doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable
o caminar sobre él. Preste particular atención a los
enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable
se une al electrodoméstico. Para desconectar la
alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:39
Información de seguridad
1. Cuando este símbolo de un
contenedor con ruedas cruzado por
una X esté grabado en un producto,
significará que está cubierto por la
Directiva europea 2002/ 96/ EC.
2. Debe deshacerse de todo producto
electrónico separándolo de la
basura municipal, llevándolo a las
instalaciones designadas para tal
efecto bien por el gobierno o bien
por las autoridades locales.
3. La eliminación correcta de su
antiguo equipo ayudará a evitar las
potenciales consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud
pública.
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del
equipo:
Retire la batería o juego de baterías antiguo y siga los
pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la
contaminación del medioambiente o los posibles efectos
adversos en la salud de humanos y animales, coloque
la batería antigua o el acumulador en el contenedor
apropiado de los puntos de recogida designados para tal
fin. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura
doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores
con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La
batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del
sol, un incendio o similar.
1
Información de seguridad
Eliminación de su antiguo equipo
4. Para obtener más información
detallada acerca de la eliminación de
su antiguo equipo, por favor entre
en contacto con su ayuntamiento,
servicio de recogida de basura o la
tienda donde adquirió el producto.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los orificios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y a fin de protegerlo de
un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben
bloquearse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos que
se proporcione una correcta ventilación del mismo y
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd3 3
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:40
Información de seguridad
Copyright
1
Información de seguridad
La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por cable,
reproducir en público o alquilar material bajo copyright
sin permiso expreso. Este producto dispone de función
de protección anticopia desarrollada por Macrovision. Las
señales de protección anticopia están grabadas en algunos
discos. Al grabar y reproducir las imágenes de estos discos
éstas se visualizarán con ruido. No se han predefinido
emisoras o se han borrado todas. Este producto incorpora
tecnología de protección de copyright protegida a su vez
por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad
intelectual. El uso de esta tecnología de protección de
copyright debe ser autorizado por Macrovision y está
destinado uso doméstico y otros usos de visualización
limitados a menos que Macrovision autorice lo contrario.
Queda prohibida la ingeniería inversa o su despiece.
LOS CONSUMIDORES DEBEN RECORDAR QUE NO TODOS
LOS SISTEMAS DE TELEVISIÓN DE ALTA DEFINICIÓN SON
TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y
PODRÍAN OCASIONAR LA VISUALIZACIÓN DE OTROS
ELEMENTOS EN LA IMAGEN. EN CASO DE PROBLEMAS
525 Ó 625 DE IMAGEN EN BARRIDO PROGRESIVO, SE
RECOMIENDA AL USUARIO CAMBIAR LA CONEXIÓN A LA
SALIDA ‘STANDARD DEFINITION’ (DEFINICIÓN ESTANDAR).
EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD
DE NUESTRO TV CON ESTOS MODELOS DE UNIDAD 525p Y
625p, PÓNGASE EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE
ATENCIÓN AL CLIENTE.
Debe configurar la opción de formato del disco en
[Masterizado] para hacer que los discos sean compatibles
con los reproductores LG al formatear discos regrabables.
Al configurar la opción en Sistema de archivos Live, no
podrá utilizarlos en reproductores de LG. (Masterizado/
Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos
para Windows Vista)
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd4 4
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:40
Información de seguridad
LG Electronics declara por este documento que
este/estos producto(s) cumplen con los requisitos
esenciales y las demás provisiones de la Directiva
1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.
Póngase en contacto con la dirección siguiente para
obtener una copia de la declaración de conformidad.
Representación europea :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
Sólo para uso en interior.
Declaración de exposición a radiación RF
Este equipo debe instalarse y utilizarse a una
distancia mínima de 20cm entre el radiador y su
cuerpo.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd5 5
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use
in Italy.
The use of these equipments is regulated by:
1. D
.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject
to general authorization) for outdoor use and
article 105 (free use) for indoor use, in both cases
for private use.
2. D
.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access
to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs
1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati
al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se
utilizzati entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
1
Información de seguridad
Europe Notice
2. D
.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico
dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:40
Contenido
Contenido
1
Información de seguridad
2
2
PRECAUCIÓN
Preparación
20
Conexión del componente de
vídeo
21
Conexión de salida HDMI
22
Conexión del vídeo
23
Configuración de resolución
23
Resolución de salida de vídeo
24
Conexión de equipo opcional
24
Conexión a entrada auxiliar
24
Conexión a entrada de audio
(Portátil)
3
4
8
Características únicas
8
Accesorios
reproductor portátil o un
9
Introducción
dispositivo externo
5
6
7
Conexión USB
Acerca del símbolo en
26
Conexión de entrada óptica
pantalla
26
Conexión de la antena
Símbolos utilizados en este
27
Ajuste de los valores de
Discos reproducibles
9
manual
9
Códigos de región
10
Requisito del archivo reproducible
11
Mando a distancia
13
Panel frontal
14
Panel trasero
Instalación
15
Montaje de la base del altavoz al
altavoz
16
Acople de los altavoces a la
unidad
17
Escuchar música desde el
25
9
9
24
Conexión a altavoz inalámbrico
configuración
27
Configuración del idioma
inicial del OSD (menú de
presentación en pantalla)
27
Cómo mostrar y salir del menú
de configuración
28
IDIOMA
28
Display
29
Audio
30
Bloque (Control parental)
31
OTROS
Funcionamiento
32
Uso del menú [Inicio]
19
Posizionamento del sistema
32
Funcionamiento básico
20
Conexiones a su TV
33
Otras funciones
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd6 6
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:40
Contenido
33
Mostrar información del disco
39
en pantalla
34
40
DVD
40
34
Cómo mostrar el título del DVD
Reproducción a velocidad 1.5
DVD
34
Protector de pantalla
34
Inicio de reproducción desde la
hora seleccionada
34
Continuar la reproducción
35
Reproducción marcada
35
Para cambiar la página del
código de subtítulos
36
Visualizar un archivo de fotos
jpg
36
Ver información acerca de una
emisora de radio
Cómo mostrar el menú de
34
Ajuste de sonido
Configuración del modo
1
envolvente
41
41
Funcionamiento avanzado
Grabación a USB
2
Mantenimiento
42
Notas en los discos
42
Manejo de la unidad
3
Solución de problemas
43
4
Solución de problemas
Opciones mientras visualiza
una foto
Apéndice
37
Configuración de temporizador
37
REGULADOR DE INTENSIDAD
44
Códigos de idioma
37
Desactivar el sonido de forma
45
Códigos de país
temporal
46
Marcas comerciales y licencias
46
Especificaciones
37
Memoria de última escena
37
Selección de sistema -
5
6
Opcional
37
Ajuste de la configuración de
niveles del altavoz
38
38
7
Funcionamiento de la radio
Configuración de las emisoras
de radio
38
Borrado de todas las emisoras
guardadas
38
Eliminar una emisora guardada
38
Mejorar una mala recepción de
FM
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd7 7
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:40
Preparación
2
Preparación
2
Preparación
Características únicas
Accesorios
Portátil
Revise e identifique los accesorios facilitados.
Escuche música desde su dispositivo portátil.
(MP3, ordenador portátil, etc.)
Grabación directa en USB
Grabe música de un CD a su dispositivo USB.
Mando a distancia
(1)
Pila (1)
Antena FM (1)
Cables de altavoz (5)
Escalado a HD completo
Muestra una calidad de imagen de alta
definición con una configuración sencilla.
Sistema de cine en casa y
altavoces incorporados
Le permite escuchar el sonido desde un TV,
DVD o dispositivo digital en un modo intenso
5.1 (de 2.1 ó 2.0 canales).
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd8 8
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:41
Preparación
Discos reproducibles
Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/
RW que contengan títulos de audio, archivos
DivX, MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos discos
DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden
reproducirse en esta unidad debido a la
calidad de grabación o a las condiciones físicas
del disco, a las características del dispositivo de
grabación y de la propiedad del software.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12
cm)
discos, como los de las películas,
que se pueden comprar o alquilar.
DVD±R (disco de 8 cm/12 cm)
sólo modo de vídeo y finalizado
DVD-RW (disco de 8 cm/12 cm)
sólo modo de vídeo y finalizado.
DVD+R: sólo modo de vídeo.
Admite también discos de
doble capa
DVD+RW (disco de 8 cm/12 cm)
sólo modo de vídeo
CD de audio: CD de música
o CD-R/ CD-RW con formato
de música de CD que puedan
comprarse.
Acerca del símbolo en
pantalla
“ ” puede aparecer visualizado en su TV
durante el funcionamiento indicando que la
función explicada en este manual del operario
no está disponible en ese disco de DVD Vídeo,
en concreto.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd9 9
Símbolos utilizados en este
manual
Todos los discos y archivos listados a
continuación
ALL
Archivos MP3
MP3
DVD y DVD±R/ RW finalizados
DVD
Archivos WMA
WMA
Archivos DivX
DivX
CDs de audio
ACD
Archivos JPG
JPG
Nota
2
Preparación
Introducción
Hace referencia a anotaciones de interés y
características del funcionamiento.
SUGERENCIA
Hace referencia a consejos y sugerencias
para facilitar el entendimiento de algunas
especificaciones.
PRECAUCIÓN
Avisa a fin de prevenir daños posibles por el
uso abusivo.
Códigos de región
Esta unidad tiene un código de región impreso
en su parte posterior. La unidad sólo puede
reproducir DVDs con la misma etiqueta que la
existente en la parte posterior de la unidad, o “
TODOS”.
•
La mayoría de los DVD tienen el icono de un “
mundo” con uno o más números claramente
visibles en la portada. Este número debe
coincidir con el código de región su unidad, o
no podrá reproducir el disco.
•
Si intenta reproducir un DVD con un código
de región distinto al de su reproductor, el
mensaje “Comprobar código de región” (“Check
Regional Code”) aparecerá en la pantalla de TV.
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:42
10
Preparación
Requisito del archivo
reproducible
2
Requisitos de archivos de música
MP3/ WMA
Preparación
La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA
con este reproductor queda limitada de la
siguiente manera :
Requisitos de archivos DivX
La compatibilidad de los discos DivX en este
reproductor está limitada a :
•
Resolución disponible : 720x576 (An x Al)
píxeles
•
El nombre de archivo del subtítulo DivX no
debe superar los 45 caracteres.
•
Si hay ningún código que no se pueda
expresar en el archivo DivX, puede que se
reproduzca la marca " _ " en la pantalla.
•
Velocidad de fotogramas: inferior a 30
fotogramas por segundo
•
Si la estructura de vídeo y audio de los
archivos grabados no está intercalada, se
emitirá vídeo o audio.
•
Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48kHz (WMA)
•
Tasa de bits : entre 32 a 320 kbps (MP3),
entre 40 a 192 kbps (WMA)
•
Versión admitida : v2, v7, v8, v9
•
•
Máximo número de archivos: menos de
999.
Archivos DivX reproducibles: ".avi ", ".mpg ",
".mpeg ", ".divx"
•
•
Extensiones de archivo : “.mp3”/ “.wma”
•
Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
Formatos de subtítulo reproducibles:
SubRip(*.srt/ *.txt), SAMI(*.smi), SubStation
Alpha(*.ssa/ *.txt), MicroDVD(*.sub/ *.txt),
SubViewer 2.0(*.sub/ *.txt)
•
Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator,
que crea un sistema de archivos ISO 9660.
•
Formato Códec reproducible : "DIVX3.xx",
"DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "MP4V3", "3IVX".
•
Formato de audio reproducible : "AC3",
"PCM", "MP3", "WMA".
•
Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48kHz (WMA)
•
Tasa de bits : entre 32 a 320 kbps (MP3),
entre 40 a 192 kbps (WMA)
Requisitos de archivos de fotografías
La compatibilidad del archivo de foto con esta
unidad se limita a lo siguiente:
•
Máx. píxeles de ancho: 2760 x 2048 píxeles
•
Máximo número de archivos: menos de
999.
•
•
Algunos discos pueden no funcionar
debido a diferentes formatos de grabación
o al estado del disco.
Los discos formateados mediante el sistema
Live file, no podrán ser utilizados en este
reproductor.
•
Si el nombre del archivo de película es
diferente al del archivo de subtítulos,
durante la reproducción de un archivo DivX
no se visualizarán los subtítulos.
•
Si reproduce un archivo DivX que no
cumple las especificaciones DivX, es posible
que no funcione con normalidad.
•
Extensiones de archivo : “.jpg”
•
Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd10 10
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:42
Preparación
Mando a distancia
a
1 (POWER) : enciende o apaga la unidad.
Z OPEN/CLOSE : Abre o cierre la bandeja de
disco.
SLEEP : configura el sistema para que
se apague automáticamente a una hora
específica. (Regulador de luz: La ventana de
visualización se oscurecerá en gran parte).
INFO/DISPLAY : accede a la visualización en
pantalla.
HOME: Muestra o sale del menú de inicio.
DISC MENU : accede al menú de un DVD.
b
c
d
• • • • • • • • • • b • • • • • • • • •
2
Preparación
Mando a distancia
11
U/u/I/i (arriba/ abajo/ izquierda/ derecha):
navegue por la visualización en pantalla.
PRESET (+/-) : selecciona una emisora
presintonizada de radio
TUNING -/+ : sintoniza la emisora de radio
deseada.
ENTER : acepta la selección del menú.
Configuración de las emisoras de radio
O RETURN : regresando en el menú o
saliendo del menú de configuración.
e
f
TITLE : si el título actual del DVD tiene un
menú, el menú de títulos aparecerá en
pantalla. De lo contrario, el menú del disco
puede no aparecer.
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • •
./> SKIP : Pasa al capítulo/ pista/
archivo siguiente o anterior.
m/M SCAN : búsqueda hacia atrás o
adelante.
x (STOP) : detiene la reproducción o
grabación.
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • •
t RADIO&INPUT: Cambia las fuentes de
entrada.
B (PLAY), MONO/STEREO : inicia la
reproducción. Selecciona Mono/ Stereo.
X (PAUSE/STEP) : Pausar una reproducción.
MARKER : Marca la lista de reproducción.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd11 11
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:42
12
Preparación
Coloque la batería en el control remoto
SOUND EFFECT: Selecciona un modo de
efecto de sonido.
Asegúrese de que los polos + (más) y –
(menos) de la batería coincide con los del
control remoto.
VOL -/+ (Volume) : ajusta el volumen del
altavoz.
Mando a distancia
OPTICAL: Cambia la fuente de entrada
directamente a óptico.
MUTE : Desactiva el sonido.
• • • • • • • • • • e • • • • • • • • •
2
Preparación
a
Botones numéricos 0 a 9 : selecciona las
opciones numeradas de un menú.
CLEAR : Elimina una marca en la lista de
selección o un número al establecer la
contraseña.
b
s REPEAT : Para seleccionar un modo de
reproducción. (RANDOM (ALEATORIO), REPEAT
(REPETIR))
• • • • • • • • • • f • • • • • • • • •
c
Botones de control de la TV : controlan la TV.
(Sólo TV de LG)
z REC : Grabación directa por USB.
d
e
f
: Este botón no está disponible.
RDS : Sistema de datos de radio.
PTY : muestra las diversas visualizaciones de
las opciones RDS.
• • • • • • • • • • g • • • • • • • • •
Control de la TV
También puede controlar el nivel de
sonido, fuente de entrada y el encendido
y apagado de televisores LG. Mantenga
presionado el botón POWER (TV) y presione
repetidamente el botón PR/CH (U/u) hasta
que la TV se encienda o apague.
• • • • • • • • • • d • • • • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Establece el nivel de sonido
del altavoz deseado.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd12 12
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:42
Preparación
13
Panel frontal
b
c
d
2
Preparación
a
k j
a 1/\ (Encender/Apagar)
Le permite encender (ON) o apagar (OFF)
la unidad.
b Bandeja del disco
c Ventana de visualización
Muestra el estado actual de la unidad.
d VOLUME
Ajusta el volumen del altavoz.
e F (Función)
Cambia la fuente de entrada o la función.
f ./> (Omitir)
Le permite ir al archivo/pista/capítulo
anterior o siguiente.
búsqueda hacia atrás o adelante.
(Mantenga pulsado)
Sintoniza la emisora de radio que desee.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd13 13
ih g
f
e
g x (Detener)
Detiene la reproducción.
h N/X (Reproducir/Pausar)
Inicia la reproducción.
Pulse para pausar la reproducción
temporalmente y vuelva a pulsar para salir
del modo de pausa.
i Z (Abrir/Cerrar)
Abre y cierra la bandeja del disco.
j Puerto USB
Conecte un dispositivo USB.
k Entrada de puerto.
Conecta a un reproductor portátil con
salidas de audio.
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:42
14
Preparación
Panel trasero
a
b
c
d
e
2
Preparación
ihg
a Cable de alimentación
b Conexiones de los altavoces
Conecta los cables del altavoz.
c Ventilador de refrigeración
d Conexión de la antena
FM – Conecta la antena por cable FM
e VIDEO OUT
Permite la conexión a un TV con entradas
de vídeo.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd14 14
f
f HDMI OUT (Versión 1.2A)
Conecta a un TV con entradas HDMI.
(Interfaz para audio y vídeo digital)
g OPTICAL IN
Conecta a un equipo de audio óptico.
h COMPONENT VIDEO (Y PB PR)OUTPUT
(PROGRESSIVE SCAN)
Permite la conexión a un TV con entradas
Y, PB, PR.
i AUX (L/R) INPUT
Conecta a una fuente externa con 2 salidas
de canal de audio.
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:43
Instalación
15
3
Instalación
Antes de conectar los altavoces, realice su
montaje. Compruebe antes los elementos que
conforman los altavoces.
Contenido del paquete
Acople los altavoces a las bases de cada altavoz
mediante el giro de los tornillos.
3
Instalación
Montaje de la base
del altavoz al altavoz
Altavoz
Base
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd15 15
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:43
16
Instalación
Acople de los
altavoces a la unidad
3
1. Conectar el cableado a la unidad.
Conecte cada cable provisto de un color
al terminal del mismo color dispuesto en
la parte trasera de la unidad. Para conectar
el cable a la unidad, levante con el dedo
la lengüeta de plástico que le permitirá
acceder al terminal de conexión. Inserte el
cable y suelte la lengüeta.
Color
Altavoz
Posición
Verde
Centro
Centro
Naranja
Sub grave
Cualquier posición
delantera
Rojo
Frontal
Parte frontal
derecha
Blanco
Frontal
Parte delantera
izquierda
Instalación
Para conectar los cables a los altavoces, apriete
la conexión de plástico para abrir el terminal
de la base de cada altavoz. Inserte el cable y
suelte la almohadilla.
PRECAUCIÓN
Connect the black end of each wire to the
terminals marked -(minus) and the other
end to the terminals marked + (plus).
Asegúrese de que los niños no toquen con
las manos o con otros objetos el interior del
*conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz : Un orificio en la caja del
altavoz para un amplio sonido de graves.
2. Conecte los cables a los altavoces.
Conecte el otro extremo de cada cable
al altavoz correcto, según el color
correspondiente:
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd16 16
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:43
Instalación
Conexión a altavoz inalámbrico
Configuración de identificación de
unidad inalámbrica
Indicador LED de receptor
inalámbrico
El número de identificación se configura al
fabricar la unidad. En caso de interferencias o
si utiliza un receptor inalámbrico nuevo, debe
configurar un número de identificación nuevo.
Azul
El receptor inalámbrico
recibe la señal del transmisor
inalámbrico.
Rojo
El receptor inalámbrico está
en el modo en espera.
Off (Sin
visualización)
El receptor inalámbrico está
apagado.
Configuración inicial de identificación
de unidad inalámbrica
1. Conecte el receptor inalámbrico y los
altavoces traseros (derecho e izquierdo) con
los cables del altavoz.
1. Conecte la unidad principal y el receptor
inalámbrico.
2. Pulse durante varios segundos x (STOP)
en la parte frontal de la unidad y MUTE
en el mando a distancia. En la ventana de
visualización, aparecerá “REMATE”.
3. Encienda el receptor inalámbrico. Se ha
configurado un número identificativo
nuevo.
3
Instalación
Color de LED Funcionamiento
17
2. Conecte el cable de alimentación del
receptor inalámbrico a la salida.
3. Conecte la unidad principal e inalámbrica
Receptor: La unidad principal y el receptor
inalámbrico se conectarán de forma
automática. En la ventana de visualización,
aparecerá “MATE OK”.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd17 17
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:43
18
Instalación
Acerca del núcleo de ferrita (en EMI
sólo)
Asegúrese de conectar el núcleo de ferrita al
cable del altavoz (para conectar a esta unidad
y el receptor inalámbrico). El núcleo de ferrita
puede reducir los ruidos.
Cómo acoplar el núcleo de ferrita
1. Pulse el dispositivo [a] de retén del núcleo
de ferrita para que se abra.
2. Enrolle los cables del altavoz una vez
alrededor del núcleo de ferrita.
3
Instalación
3. Cierre el núcleo de ferrita, hasta que
escuche un clic.
Consulte la fig. 3 y los comentarios
NOTE
• Si hay un producto cerca con una fuerte onda
electromagnética, puede que se produzcan
interferencias. Coloque el equipo (receptor
inalámbrico y unidad principal) lejos de este
punto.
• Si no recibe ninguna señal de audio trascurridos
10 minutos, el receptor inalámbrico cambiará
automáticamente al modo en espera. En el
modo de ahorro de energía, ambos indicadores
LED se mostrarán en color rojo. Los indicadores
LED cambiarán a azul si reciben alguna señal de
audio.
• Si acciona la unidad principal, los altavoces
inalámbricos (de la parte trasera) se escucharán
durante unos segundos en el modo en espera.
• Set the distance between this unit and Wireless
Receiver within 10 m (32 ft.).
• Para obtener un rendimiento óptimo fije una
distancia de 2 a 10 metros (6 a 32 pies) entre
el transmisor y el receptor inalámbrico, ya
que de aumentar la distancia podría fallar la
comunicación.
1
• BAsegúrese de conectar el cable del altavoz al
terminal adecuado de los componentes. + a + y
– a –. Si los cables están invertidos, el sonido se
escuchará distorsionado y con falta de bajos.
2
Parte trasera del receptor inalámbrico
• Pasarán varios segundos (quizás algo más de
tiempo) antes de que se establezca la conexión
entre el transmisor y el receptor inalámbrico.
• Utilice el altavoz trasero a al menos 30 cm (1
pulg.) de distancia de la pantalla del TV o del
monitor del ordenador.
3 (fig. 3)
La longitud
en este punto
debe ser
la mínima
posible.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd18 18
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:44
20
Instalación
Conexiones a su TV
Realice una de las conexiones siguientes,
dependiendo de las opciones del propio
equipo.
Nota
• Dependiendo de su TV y otros equipos que
quiera conectar, hay varias formas de conectar el
reproductor. Utilice sólo una de las conexiones
descritas en este manual.
3
Conexión del componente de
vídeo
Conecte las tomas de salida de componente
de vídeo (Escaneado progresivo) de la unidad a
las tomas correspondientes en el TV mediante
los cables del componente.
Puede que escuche el sonido a través de los
altavoces del sistema.
Conexión componente
Instalación
• Por favor, consulte los manuales de su TV,
sistema estéreo y otros dispositivos según
necesite para establecer la mejor conexión
posible.
Unità
• Asegúrese de que el reproductor está conectado
directamente al TV. Sintonice el TV al canal de
entrada de vídeo correcto.
• No conecte el reproductor a través de su VCR. La
imagen se podría distorsionar al realizar la copia.
TV
Verde
Azul
Rojo
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd20 20
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:44
Instalación
Si tiene un monitor o un televisor HDMI, podrá
conectarlo a esta unidad mediante un cable
HDMI. Conecte la toma de salida HDMI en la
unidad a la toma de entrada HDMI en un TV o
monitor compatible con HDMI.
Configure la fuente de TV en HDMI (consulte el
manual del propietario del TV).
Conexión de HDMI
Nota
• Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la
salida de audio de la unidad, el sonido de audio
del dispositivo HDMI puede distorsionarse o no
transmitirse.
• Cuando conecte un dispositivo compatible con
HDMI o DVI asegúrese de lo siguiente:
- Intente desactivar el dispositivo HDMI/DVI y
esta unidad. A continuación, active el dispositivo
HDMI/DVI y déjelo durante unos 30 segundos,
después active esta unidad.
- La entrada de vídeo del dispositivo conectado
está configurada correctamente para esta
unidad.
Unità
- El dispositivo conectado es compatible con
una entrada de vídeo 720x480i (o 576i),
720x480p (o 576p), 1280x720p, 1920x1080i o
1920x1080p.
TV
• No todos los dispositivos DVI o HDMI
compatibles con HDCP funcionarán con esta
unidad.
- La imagen no se mostrará correctamente con
un dispositivo que no sea HDCP.
3
Instalación
Conexión de salida HDMI
21
- Esta unidad no inicia la reproducción y la
pantalla del TV cambia a negro o verde o se
escucha cierto ruido y se muestra borrosa al
visualizarla
• Si aparece ruido o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI y utilice una versión
superior del cable que 1.2A HDMI.
SUGERENCIA
• Puede disfrutar de señales de audio y vídeo
digitales junto con esta conexión HDMI.
• Cuando utilice la conexión HDMI, puede cambiar
la resolución de la salida HDMI. (Consulte “
Configuración de resolución” en la página 23).
PRECAUCIÓN
• Cambiar la resolución cuando ya se ha
establecido la conexión puede deteriorar el
funcionamiento. Para solucionar el problema,
desactive la unidad y después vuelva a activarla
de nuevo.
• Cuando la conexión HDMI con HDCP no esté
verificada, la pantalla del TV cambia a negro o
verde o se escucha cierto ruido y se muestra
borrosa al visualizarla Ante esta situación, revise
la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd21 21
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:45
22
Instalación
Conexión del vídeo
Conecte la toma de salida de vídeo (VIDEO
OUTPUT) en la unidad a la toma de entrada
(IN) de vídeo en el TV mediante el cable de
vídeo.
Puede que escuche el sonido a través de los
altavoces del sistema.
Conexión del vídeo
Naprava
3
Instalación
Televizor
Rumena
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd22 22
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:45
Instalación
Configuración de resolución
La unidad ofrece varias resoluciones de
salida para las tomas de salida HDMI y del
componente de vídeo. Puede cambiar la
resolución utilizando el menú de configuración
[Configurar].
1. Pulse
HOME.
2. Utilice I/i para seleccionar [Configurar]
y después pulse ENTER. Aparecerá el
menú de configuración [Configurar].
23
Resolución de salida
de vídeo
La resolución mostrada en la ventana de
visualización y la resolución transmitida
pueden diferir según el tipo de conexión.
[HDMI OUT]: 1080p, 1080i, 720p y 480p (o
576p) y 480i (o 576i)
[VIDEO OUT]: 480i (o 576i)
3
Instalación
[COMPONENT VIDEO OUT]: 480p (o 576p) y
480i (o 576i)
3. Utilice U/u para seleccionar la opción
[Pantalla] y después pulse i para moverse
al segundo nivel.
4. Utilice U/u para seleccionar la opción
[Resolución] y después pulse i para
moverse al tercer nivel.
5. Utilice U/u para seleccionar la resolución
deseada, después pulse ENTER para
confirmar su selección.
Nota
Si la TV no acepta la resolución configurada en el
reproductor, puede configurarla como 480p (o
576p) como se describe a continuación:
Pulse x (STOP) durante más de 5 segundos.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd23 23
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:45
24
Instalación
Conexión de equipo
opcional
Conexión a entrada auxiliar
Conexión a entrada de audio
(Portátil)
Conecte una salida del dispositivo portátil
(MP3 o PMP, etc.) al conector de entrada de
AUDIO (PORT. IN).
Conexión a entrada de PORT.IN
Conecte una salida del dispositivo auxiliar
al conector (izquierdo “L” o derecho “R”) de
entrada de audio auxiliar.
3
Conexión a entrada auxiliar
Instalación
Unità
de un reproductor
MP3, etc
Escuchar música desde el
reproductor portátil o un
dispositivo externo
La unidad puede usarse para reproducir música
desde muchos tipos de dispositivos portátiles
o externos.
A las conexiones de
salida de audio del
componente
(TV, VCR, etc.)
1. Conecte el reproductor portátil al puerto
PORT.IN (ENTRADA PORTÁTIL) de la unidad.
Rojo
Blanco
Nota
Si su TV sólo tiene una salida para el audio (mono)
conéctelo a la toma de audio izquierda (color
blanco) en la unidad.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd24 24
O bien,
conecte el dispositivo externo al conector
AUX de la unidad.
2. Desconecte la corriente pulsando 1
(POWER).
3. Seleccione la función PORTABLE o AUX
pulsando t RADIO&INPUT.
4. Encienda el reproductor portátil o el
dispositivo externo y comience la
reproducción.
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:46
Instalación
Conexión USB
Conecte el puerto USB de la memoria USB (o
de un reproductor MP3, etc.) al puerto USB, en
la parte frontal de la unidad.
Conexión USB
25
Dispositivos USB compatibles
•
Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo
Flash
•
Unidad USB Flash: D
ispositivos que admiten
USB 2.0 o USB 1.1
•
La función USB de esta unidad no admite
algunos dispositivos USB.
Requisitos de dispositivo USB
No admite dispositivos que requieran
instalación adicional de software al
conectarlo a un ordenador.
•
No retire el dispositivo USB durante la
operación.
• Para un dispositivo USB de mayor
capacidad, podría tardar más de unos
minutos en examinarlo
Retirar el dispositivo USB de la unidad
1. Elija un modo de función diferente o
pulse STOP (x) dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
•
Para prevenir la pérdida de datos, haga una
copia de seguridad.
3
Instalación
•
• Si usa un cable de extensión o un
concentrador USB, el dispositivo USB no
podrá ser reconocido.
• No se admite el sistema de archivos NTFS.
(Sólo se admite el sistema de archivos FAT
(16/32).)
• Esta unidad no se admitirá cuando el
número total de archivos es 1000 o más.
• No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o dispositivos de
memoria USB
• El puerto USB de la unidad no puede
conectarse al PC. La unidad no puede usarse
como un dispositivo de almacenamiento.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd25 25
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:46
26
Instalación
Conexión de entrada óptica
Conexión de la antena
Conecte una salida óptica de la unidad (o
dispositivo digital, etc.) al conector de entrada
óptica.
Conexión de entrada óptica
Conecte la antena FM facilitada para escuchar
la radio.
Conecte la antena de hilo FM al conector de
antena FM.
Conexión de la antena
3
Instalación
A la toma de salida
óptica digital de su
componente
Sistema de cine en casa y
altavoces
Escuche el sonido desde un TV, DVD o
dispositivo digital con modo 5.1 (de 2.1 ó 2.0
canales). Incluso si el modo está desactivado,
pulse en OPTICAL y éste se activará
automáticamente cambiando al modo AUX
OPT.
1. Conecte la toma de entrada óptica de la
unidad a la toma de la salida óptica de su
TV (o dispositivo digital, etc.).
Nota
Asegúrese de sacar la antena por hilo FM
completamente. Después de conectar la antena
por hilo FM, manténgala lo más horizontal posible.
2. Seleccione la opción AUX OPT utilizando
OPTICAL. Para seleccionar AUX OPT
directamente
3. Escuche el sonido con el altavoz 5.1 (2.1 ó
2.0 canales).
4. Para salir de AUX OPT utilizando OPTICAL.
La función vuelve al paso anterior.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd26 26
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:46
Instalación
Al utilizar el menú de configuración, puede
realizar diferentes ajustes en los elementos
como la imagen o el sonido.
También puede establecer un idioma para los
subtítulos y para el menú de configuración,
entre otras funciones. Para información sobre
cada elemento del menú de configuración,
consulte las páginas 27 a 31.
Configuración del idioma inicial
del OSD (menú de presentación
en pantalla)
Durante la primera utilización de esta unidad,
aparecerá en la TV el menú de configuración
de idioma inicial. Debe completar la selección
inicial de idioma antes de poder usar la unidad.
Inglés será la opción seleccionada como
idioma inicial.
1. Pulse 1 (POWER) para encender la unidad.
Aparecerá en la pantalla el menú de
configuración del idioma.
2. Utilice U u I i para seleccionar un idioma
y después pulse ENTER.
Aparecerá el menú de confirmación.
Cómo mostrar y salir del menú
de configuración
1. Pulse HOME.
Muestra el menú [Inicio] (Inicio).
2. Seleccione una opción de [Configurar]
utilizando I i.
3. Pulse ENTER.
Muestra el menú de configuración.
4. Pulse HOME o O RETURN para salir del
menú de configuración.
Acerca del menú de ayuda para
Configuración
Menú
vV
Move
b
Move
B
Move
Botones
Funcionamiento
Uu
Permite desplazarse
a otro menú.
I
Permite retroceder
al nivel anterior.
i
Permite avanzar
al siguiente nivel
o seleccionar un
menú.
O
Close
O
RETURN
Select
ENTER
3
Instalación
Ajuste de los valores
de configuración
27
Permite salir
del menú de
configuración
[Configurar] o
configurar el altavoz
5.1 [5.1 Speaker
Setup].
Permite confirmar el
menú.
3. Utilice I i para seleccionar [Enter],
después pulse ENTER para finalizar la
configuración del idioma.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd27 27
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:46
28
Instalación
IDIOMA
Idioma del menú
Seleccione un idioma para el menú de
configuración y los mensajes en pantalla.
Audio del disco/ Subtítulo del disco/
Menú del disco
Seleccione el idioma que prefiere para la pista
de audio (audio del disco), subtítulos y menú
del disco.
3
Instalación
[Original]
aplica el idioma original en el que se grabó
el disco.
[Otros]
Para seleccionar otro idioma, pulse los
botones numéricos y a continuación,
ENTER para introducir el número de 4
dígitos correspondiente de acuerdo con la
lista del código de idioma de la página 44.
Si introduce un código de idioma erróneo,
pulse CLEAR.
[Apagado (para subtítulos de disco)]
Apagar subtítulos.
Display
Aspecto TV
Seleccione el formato de pantalla a utilizar
en función de la forma de la pantalla de su
televisor.
[4:3]
seleccione cuando esté conectada una TV
4 : 3.
[16:9]
seleccione cuando esté conectada una TV
panorámica 16 : 9.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd28 28
Modo visualización
Si selecciona 4 : 3, necesitará definir cómo
desea visualizar en su pantalla de televisión los
programas y películas en formato panorámico.
[Letterbox]
Despliega una imagen con bandas en la
parte superior e inferior de la pantalla.
[PanScan]
Despliega automáticamente una imagen
amplia en la pantalla, donde se recortan las
partes que no encajan. (Si el disco/archivo
no es compatible con la opción Pan Scan, la
imagen se muestra en formato de pantalla
ancha).
Resolución
Establece la resolución de salida del
componente y la señal de vídeo HDMI. Consulte
“Configuración de resolución” para más
información sobre la resolución (página 23).
[Auto]
Si la toma de salida HDMI está conectada al TV
ofreciendo información de la pantalla (EDID)
automáticamente selecciona la resolución
que mejor se adapta al TV conectado. Si la
salida del componente de vídeo sólo está
conectada, esto cambia la resolución a 480i
(o 576i), como resolución determinada.
[1080p]
Salida de 1080 líneas de vídeo progresivo.
[1080i]
Salida de 1080 líneas de vídeo entrelazado.
[720p]
Salida de 720 líneas de vídeo progresivo.
[480p (o 576p)]
Salida de 480 (o 576) líneas de vídeo
progresivo.
[480i (o 576i)]
Salida de 480 (o 576) líneas de vídeo
entrelazado.
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:47
Instalación
Ajuste altavoz 5.1
Realice los siguientes ajustes en el
decodificador del canal 5.1 incorporado.
1. Seleccione el ajuste [ALTAVOZ 5.1] en el
menú de audio [Audio].
2. Pulse ENTER.
Aparecerá el valor elegido, [ALTAVOZ 5.1].
[Speaker selection]
Seleccione un altavoz que quiera ajustar.
Nota
Ciertos valores del altavoz están prohibidos
debido a un acuerdo de licencia de Dolby
Digital.
[Altavoz]
ya que la configuración del altavoz es fija,
no puede cambiar sus ajustes.
[Volumen]
pulse I i para ajustar el nivel de salir del
altavoz seleccionado.
I/D frontal: 0 ~ -5
SubWoofer, I/D trasero, Centro : 5 ~ -5
3. Utilice I i para seleccionar el altavoz
deseado.
4. Ajuste las opciones utilizando los botones
U u I i.
5. Vuelva al menú anterior pulsando O
RETURN.
3
Instalación
Audio
29
[Distancia]
Después de conectar los altavoces al
receptor de DVD, configure la distancia
entre los altavoces y el punto donde se
escuchan si la distancia de los altavoces
central o trasero es superior a la distancia
de los altavoces frontales. Esto permite que
el sonido de cada altavoz llegue al oyente
al mismo tiempo. Pulse I i para ajustar
la distancia del altavoz seleccionado. Esta
distancia es equivalente a la diferencia de
distancia entre el altavoz central o trasero y
los altavoces frontales.
[Test]
Seleccione [Iniciar prueba de altavoz]
utilizando U u y pulse ENTER. Vuelva
a pulsar ENTER para parar. Ajuste el
volumen para que coincida con el volumen
de las señales de prueba memorizadas en
el sistema.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd29 29
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:47
30
Instalación
DRC (Control de rango dinámico)
Posibilita un sonido limpio a volúmenes bajos
(sólo Dolby Digital) Ajústelo en [Encendido]
para lograr este efecto.
Vocal
Seleccione [Encendido] para mezclar los
canales de karaoke en estéreo normal.
Esta función sólo está disponible en DVDs de
karaoke multicanal.
3
HD AV Sync (Sincronización audio/
vídeo de alta definición)
Instalación
A veces, la televisión digital se encuentra con
cierto desfase entre la imagen y el sonido Si
esto ocurre, se puede compensar ajustando
cierto retraso en el sonido de manera que
éste “espere” a que llegue la imagen; es lo que
se denomina “HD AV Sync”. Utilice U u (en
el mando a distancia) para desplazarse hacia
arriba o abajo según el tiempo que quiera
especificar, pudiendo elegir entre 0 y 300
segundos.
Bloque (Control parental)
Configuración inicial del código de
área
4. Pulse ENTER y seleccione el segundo
carácter utilizando los botones U u.
5. Pulse ENTER para confirmar su selección
del código de área.
Índice
Bloquea la reproducción de los DVDs
clasificados según su contenido. No todos los
discos se clasifican.
1. Seleccione [Índice] en el menú[Bloqueo] y
pulse i.
2. Introduzca una contraseña y pulse
ENTER.
3. Seleccione un valor entre 1 y 8 utilizando
los botones U u.
[Índice 1-8]
el valor uno (1) es el más restrictivo
mientras que el ocho (8) es el que menos
restricciones presenta.
[Desbloqueo]
si selecciona el desbloqueo, el control
parental no se activa y el disco se reproduce
en su totalidad.
4. Pulse ENTER para confirmar su selección
de clasificación.
When you use this unit for the first time, you
have to set the Area Code.
1. Seleccione el menú[Bloqueo] y pulse i.
2. Pulse i.
Para acceder a las opciones de
bloqueo[Bloqueo], debe introducir la
contraseña que ha creado. Introduzca
una contraseña y pulse ENTER. Vuelva
a introducirla y pulse ENTER para
confirmar. Si se equivoca antes de pulsar
ENTER, pulse CLEAR.
3. Seleccione el primer carácter utilizando los
botones U u.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd30 30
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:47
Instalación
Puede introducir o cambiar la contraseña.
1. Seleccione [Contraseña] en el menú de
bloqueo[Bloqueo] y después, pulse i.
2. Pulse ENTER.
3. Introduzca una contraseña y pulse
ENTER.
Para cambiar la contraseña, pulse ENTER
cuando aparezca marcada la opción
[Cambiar]. Introduzca una contraseña y
pulse ENTER. Vuelva a introducirla y
pulse ENTER para confirmar.
4. Pulse
HOME para salir del menú.
Nota
Si olvida la contraseña, la puede eliminar
siguiendo estos pasos:
OTROS
DivX VOD
Le proporcionamos el código de registro DivX
® VOD (Televisión a la carta) que le permitirá
alquilar y comprar vídeos mediante el servicio
DivX® VOD.
Para obtener más información, visite www.divx.
com/vod.
Pulse ENTER cuando [DivX(R) VOD] aparezca
resaltado y pueda ver el código de registro de
la unidad.
3
Nota
Todos los vídeos descargados de DivX® VOD sólo
podrán reproducirse en esta unidad.
Instalación
Contraseña
31
1. Seleccione el menú [Configurar] en el menú
[Inicio].
2. Introduzca el número de 6 dígitos “210499
” y pulse ENTER. La contraseña se ha
borrado.
Código de área
Introduzca el código del área cuyos estándares
se utilizaron para clasificar el disco del vídeo
DVD, según la lista en la página 45.
1. Seleccione [Código de área] en el
menú[Bloqueo] y después, pulse i.
2. Introduzca una contraseña y pulse
ENTER.
3. Select the first character using U u buttons.
4. Pulse ENTER y seleccione el segundo
carácter utilizando los botones U u.
5. Pulse ENTER para confirmar su selección
del código de área.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd31 31
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:47
32
Funcionamiento
4
Funcionamiento
Uso del menú [Inicio]
1. Pulse HOME.
Muestra el menú [Inicio] (Inicio).
Funcionamiento
básico
1. Inserte el disco utilizando Z OPEN/CLOSE
o conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Pulse HOME.
Muestra el menú [Inicio].
4
Funcionamiento
2. Seleccione una opción utilizando I i.
3. Pulse ENTER y después, seleccione el
menú de opciones.
[Música] – Muestra el menú [MUSIC].
[Película] – Inicia la reproducción de medios
del vídeo o muestra el menú [MOVIE].
3. Seleccione una opción utilizando I i.
Si selecciona la opción [Película], [Foto] o
[Música], cuando el dispositivo USB está
conectado y al mismo tiempo se inserta un
disco, aparecerá el menú para seleccionar
un medio. Realice la selección del medio y
después, pulse ENTER.
[Foto] – Muestra el menú [Foto].
[Configurar] – muestra el menú de
configuración.
Nota
No puede seleccionar las opciones [Música],
[Película] (Película) o [Foto] cuando el dispositivo
USB no está conectado o no se ha insertado un
disco.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd32 32
4. Pulse ENTER y después, seleccione el
menú de opciones.
Nota
• Para la mayoría de los CD de audio y DVD-ROM,
la reproducción comenzará automáticamente.
• La unidad reproduce automáticamente sólo los
archivos de música guardados en el dispositivo
USB o el disco.
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:47
Funcionamiento
Detener
Qué hacer
Pulse x (STOP)
Reproducir
Pulse B (PLAY), MONO/
STEREO.
Pausar
Pulse X (PAUSE/STEP).
Reproducir
fotograma a
fotograma
Pulse X (PAUSE/STEP) varias
veces para la reproducción
fotograma a fotograma. (sólo
para DVD, DivX)
Saltar al
capítulo/
pista/archivo
siguiente/
anterior
Durante la reproducción,
pulse ./> SKIP para
ir al capítulo/pista siguiente
o para volver al inicio del
capítulo/pista actual.
Pulse . SKIP dos veces y
brevemente para retroceder
al capítulo/pista anterior.
Localice
rápidamente
un punto
mediante la
reproducción
de un archivo
en avance
o retroceso
rápido.
Durante la reproducción,
pulse m/M SCAN varias
veces para seleccionar la
velocidad de escaneado
requerida. Para volver a la
velocidad normal, pulse B
(PLAY), MONO/STEREO.
Pulse s REPEAT varias
veces y el título, capítulo o
pista actual se repetirá de
forma repetitiva o aleatoria.
Reproducción
-D
VD : Capítulo/ Título/
repetitiva o
Apagado
aleatoria
- DivX : Título/ Todo/ Apagado
-A
udio CD/ MP3/ WMA
: Pista/ Todo/ Random/
Apagado
Disminuir la
velocidad de
reproducción
Otras funciones
Mostrar información del disco
en pantalla
Puede mostrar en la pantalla diversa
información sobre el disco insertado.
1. Pulse INFO/DISPLAY para mostrar
diferente información de reproducción.
Los elementos mostrados variarán según el
tipo de disco o el estado de reproducción.
2. Puede seleccionar un elemento
presionando U u, y cambiar o seleccionar
la configuración presionandoI i.
Título – número de título actual/número total
de títulos.
Capítulo – N
úmero del capítulo actual/
número total de capítulos
Tiempo – Tiempo de reproducción
transcurrido
Audio – Idioma de audio o canal seleccionado
4
Funcionamiento
Función
33
Subtítulo – Subtítulos seleccionados
Angulo – Á
ngulo seleccionado/ número total
de ángulos
Nota
Si no se pulsa ningún botón durante varios
segundos, la visualización en pantalla
desaparecerá.
En el modo en pausa, pulse
SLOW (bb o BB) para
seleccionar la velocidad
requerida. (sólo para DVD,
DivX) No puede reducirse la
velocidad de reproducción
del archive DivX al
reproducirlo hacia atrás.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd33 33
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:47
34
Funcionamiento
Cómo mostrar el menú de DVD
DVD
Cuando reproduzca un DVD que contenga
varios menús, con ayuda del Menú podrá
seleccionar el menú que quiere utilizar.
1. Pulse DISC MENU.
Aparecerá el menú del disco.
2. Seleccione el menú utilizando U u I i.
3. Pulse B (PLAY), MONO/STEREO para
confirmar.
Cómo mostrar el título del DVD
DVD
4
Cuando reproduzca un DVD que contenga
varios títulos, con ayuda del Menú podrá
seleccionar el título que quiere utilizar.
Funcionamiento
1. Pulse TITLE.
Aparecerá el título del disco.
2. Seleccione el menú utilizando U u I i.
3. Pulse B (PLAY), MONO/STEREO para
confirmar.
Reproducción a velocidad 1.5
DVD DVD
La velocidad 1.5 le permite ver imágenes y
escuchar sonido con mayor rapidez frente a
una reproducción a velocidad normal.
1. Durante la reproducción, pulse B (PLAY),
MONO/STEREO para reproducir a una
velocidad de 1,5 veces. “B x 1,5” aparecerá
en la pantalla.
2. Vuelva a pulsar el botón B (PLAY), MONO/
STEREO para salir.
Protector de pantalla
El salvapantallas aparece cuando usted deja
el reproductor de la unidad en modo Stop
durante más de cinco minutos.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd34 34
Inicio de reproducción desde la
hora seleccionada DVD DivX
Para iniciar la reproducción en cualquier
momento elegido en el archivo o título.
1. Pulse INFO/DISPLAY durante la
reproducción.
2. Pulse U u para seleccionar el icono del reloj
y aparecerá “--:--:--”.
3. Introduzca la hora requerida en horas,
minutos y segundos de izquierda a
derecha.. Si se confunde en algún número,
pulse CLEAR para eliminar los números
introducidos. A continuación, introduzca
los números correctos. Por ejemplo, para
encontrar una escena a las 1 horas, 10
minutos y 20 segundos, deberá especificar
“11020” con ayuda de los botones
numéricos.
4. Pulse ENTER para confirmar. La
reproducción se inicia desde la hora
seleccionada.
Continuar la reproducción
DVD
DivX
ACD
MP3
WMA
La unidad guarda el punto en el que se pulsó
el botón x (STOP) (DETENER) dependiendo
del disco. Si aparece en la pantalla “Xx
(Reanudar)”, pulse B (PLAY), MONO/STEREO
para continuar con la reproducción (desde el
punto en el que se detuvo).
Si pulsa x (STOP) dos veces o descarga el
disco, aparecerá en la pantalla x (Complete
Stop) La unidad borrará el punto en el que se
detuvo la reproducción.
Nota
El punto de reanudación se borrará al pulsar un
botón (por ejemplo; 1 (POWER), Z OPEN/CLOSE,
etc).
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:47
Funcionamiento
Reproducción marcada
ACD
MP3 WMA
La función de marca le permite guardar sus
archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB en la memoria de la unidad.
35
Nota
Si quiere seleccionar todos los archivos de la lista,
seleccione [Seleccionar todo] y pulse ENTER.
1. Seleccione [Música] en el menú [Inicio].
Volver a la carpeta anterior.
(sólo MP3/ WMA)
La información del archivo se
mostrará según la información de la
etiqueta ID3 del archivo de música
correspondiente. (sólo para MP3)
Para eliminar un marcador
1. Utilice U u para seleccionar la pista que
quiere borrar del archivo marcado.
2. Pulse MARKER.
Para eliminar todos los marcadores
Utilice U u I i para seleccionar [Deselec.
Todo] y después, pulse ENTER en el modo
de edición de programa.
4
Nota
Los marcadores también se borran cuando el
disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se
apaga o la función cambia a otro modo.
Seleccionar todas las pistas/archivos.
Deseleccionar todas las pistas/archivos.
Ir a la lista de archivos
anterior o siguiente.
2. Seleccione la canción deseada en [Lista ]
mediante U u y después, pulse MARKER
para que la marca aparezca en la lista.
3. Pulse ENTER o B (PLAY), MONO/
STEREO.
Muestra el modo de reproducción.
4. Seleccione el modo de reproducción
utilizando U u y pulse ENTER.
[Marcar reproducción]
Reproducción marcada.
[Reproducción actual]
Reproducción normal.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd35 35
Funcionamiento
Menú de música
Para cambiar la página del
código de subtítulos DivX
Si los subtítulos no se visualizan correctamente,
se puede cambiar la página del código de
subtítulos para ver el archivo de subtítulos
correctamente.
1. Durante la reproducción, pulse
INFO/DISPLAY para mostrar la visualización
en pantalla.
2. Utilice U u para seleccionar la opción [Pág.
Código].
3. Utilice I i para seleccionar la opción del
código deseada.
4. Pulse O RETURN para salir de la
visualización en pantalla.
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:47
36
Funcionamiento
Visualizar un archivo de fotos
jpg JPG
Acerca del menú de ayuda en pantalla
completa.
Esta unidad puede reproducir discos que
contengan archivos de fotos.
Menu
1. Seleccione [Foto] en el menú [Inicio] y pulse
ENTER.
Menu
Menú de foto
Ir a la lista de archivos
anterior o siguiente.
Buttons
INFO/
DISPLAY
Operation
Muestra
el menú
Opciones.
b/B
Prev./ Next
I/i
Moverse a otro
archivo
O Close
O
RETURN
Volver al menú
[Foto]
Opciones mientras visualiza
una foto
Puede utilizar varias opciones durante la
visualización de una foto en pantalla completa.
4
Funcionamiento
Volver a la carpeta
anterior.
2. Utilice U u para seleccionar una carpeta y
después, pulse ENTER.
1. Mientras visualiza una foto en pantalla
completa, pulse INFO/DISPLAY t para
mostrar el menú de opciones.
2. Seleccione una opción utilizando U u I i.
3. Si quiere ver una presentación de
diapositivas, pulse U u para resaltar un
archivo y pulse B (PLAY), MONO/STEREO.
Acerca del menú de ayuda en el menú [Foto]
Menú
Botones
Funcionamiento
BSlide
Show
B (PLAY),
MONO/
STEREO
Visualizar una
presentación de
diapositivas.
vVbB
Move
UuIi
Select
O Close
Moverse a
otro archivo o
contenido.
ENTER
Visualización de
un archivo
O
RETURN
Volver al menú
[Inicio]
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd36 36
a
b
c
d
e
a Foto actual/Número total de fotos.
– Utilice I i para ver la foto anterior/
siguiente.
b Diapositivas N/ X– Pulse ENTER
para iniciar o pausar la presentación de
diapositivas.
c Veloc. x3/ x2/ x1 – Utilice ENTER para
seleccionar una velocidad de visualización
entre cada foto de una presentación.
d Girar – Pulse ENTER para girar la foto.
e Ir a lista – Pulse ENTER para volver al
menú [Foto].
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:48
Funcionamiento
Configuración de temporizador
Memoria de última escena
Pulse SLEEP una o más veces para seleccionar
el tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos,
después la unidad se apagará.
Esta unidad memoriza la última escena del
último disco reproducido. La última escena
permanecerá en memoria incluso si extrae el
disco del reproductor o apaga la unidad (modo
reposo (Stand-by)). Si introduce un disco con
escena memorizada, la escena aparecerá
automáticamente.
Para cancelar la función Sleep (Dormir), pulse
varias veces en SLEEP hasta que aparezca
“SLEEP 10” y después pulse una vez más
mientras “SLEEP 10” se muestra en la pantalla.
Nota
Puede comprobar el tiempo restante antes de
que la unidad se apague.
Pulse SLEEP y el tiempo restante aparecerá en la
pantalla de la unidad.
DVD
Selección de sistema Opcional
Debe seleccionar el modo adecuado para
su sistema de TV. Mantenga presionado X
(PAUSE/STEP) durante más de cinco segundos
para poder seleccionar un sistema. (PAL/ NTSC)
4
Nota
REGULADOR DE INTENSIDAD
Pulse SLEEP una vez. La pantalla se oscurecerá
a la mitad. Para cancelarlo, pulse SLEEP
repetidamente hasta desactivar el regulador
de intensidad.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse MUTE para desactivar el sonido de la
unidad.
Puede desactivar el sonido de la unidad para,
por ejemplo, responder al teléfono; el indicador
de esta función parpadeará en la ventana de la
pantalla.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd37 37
Si el dispositivo USB está conectado o hay
insertado un disco, la función no podrá utilizarse.
Ajuste de la configuración de
niveles del altavoz
Funcionamiento
Para comprobar el tiempo restante, pulse
SLEEP.
37
Puede ajustar el nivel de sonido de cada
altavoz.
1. Pulse varias veces SPEAKERK LEVEL para
seleccionar el altavoz que desee configurar.
2. Pulse VOL. (+/-) para ajustar el nivel de
sonido del altavoz seleccionado mientras
que se muestra el menú de configuración
en la pantalla de la unidad.
3. Repita el procedimiento y ajuste el nivel de
sonido de los demás altavoces.
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:48
38
Funcionamiento
Funcionamiento de la
radio
Asegúrese de que tanto la antena aérea de FM
están conectadas. (Consulte la página 26)
Escuchar la radio
1. Pulse t RADIO&INPUT hasta que
aparezca en la ventana de la pantalla FM.
Se sintonizará la última emisora recibida.
4
2. Pulse durante aprox. dos segundos en
TUNING (-/+) hasta que la indicación de
frecuencia comience a cambiar, después
suéltelo. La búsqueda se detiene cuando la
unidad sintoniza una emisora.
Funcionamiento
O
Pulse TUNING (-/+) varias veces.
3. Ajuste el volumen mediante el giro de
VOLUME en el panel frontal o pulsando
varias veces en VOL. + o - en el mando a
distancia.
Configuración de las emisoras
de radio
Puede configurar 50 emisoras en FM.
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Pulse t RADIO&INPUT hasta que
aparezca en la ventana de la pantalla FM.
4. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar el
número predeterminado que desee.
5. Pulse ENTER
Se guardará la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
Borrado de todas las emisoras
guardadas
1. Mantenga presionado el botón CLEAR
durante dos segundos.
El mensaje ERASE ALL parpadeará en la
pantalla del receptor de DVD.
2. Presione CLEAR para borrar todas las
emisoras guardadas.
Eliminar una emisora guardada
1. Pulse PRESET - / + para seleccionar el
número de memoria que desea eliminar.
2. Pulse CLEAR, el número de la memoria
parpadeará en la pantalla del dispositivo.
3. Pulse CLEAR de nuevo para eliminar el
número de memoria seleccionado.
Mejorar una mala recepción de
FM
Pulse B (PLAY), MONO/STEREO en el control
remoto. Este botón modifica el sintonizador
de estéreo a mono y normalmente mejora la
recepción.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUNING (-/+)
3. Pulse ENTER, un número
predeterminado parpadeará en la ventana
de la pantalla.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd38 38
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:48
Funcionamiento
39
Ver información acerca de una
emisora de radio
El sintonizador de FM se incluye con la función
RDS (Sistema de datos de radio). Muestra
información acerca de la emisora de radio
sintonizada. Presione repetidamente RDS para
alternar entre los distintos tipos de datos :
PS (Nombre del servicio de programa)
El nombre del canal aparecerá en la
pantalla
PTY (Reconocimiento del tipo de
programa)
El tipo de programa (por ejemplo,
Jazz o Noticias) aparecerá en la
pantalla.
CT (Información horaria controlada por
el canal)
Muestra la información horaria y la
fecha emitida por la emisora.
4
Funcionamiento
RT (Radio texto)
Un mensaje de texto que contiene
información especial desde la
emisora. El texto puede pasar a lo
largo de la pantalla.
Puede buscar las emisoras de radio según el
tipo de programa pulsando RDS. El último
PTY utilizado se mostrará en la pantalla. Pulse
PTY una o más veces para seleccionar su tipo
de programa preferido. Presione I i. durante
unos segundos. El sintonizador iniciará la
búsqueda de forma automática. Cuando se
haya encontrado una emisora, la búsqueda se
detendrá.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd39 39
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:48
40
Funcionamiento
Ajuste de sonido
EN PANTALLA
Descripción
MP3 OPT
Esta función se optimiza
para lograr un archivo MP3
comprimible. Mejora el
sonido de agudos.
BASS
Durante la reproducción,
refuerza el efecto envolvente,
de agudos y graves.
Configuración del modo
envolvente
Este sistema tiene un número de efectos
de sonido surround predefinidos. Puede
seleccionar el efecto de sonido que desee con
el SOUND EFFECT.
Puede cambiar la opción SOUND
EFFECTusando los cursores I i mientras se
muestra en pantalla la información de SOUND
EFFECT.
4
Los elementos mostrados para el Ecualizador
podrían ser diferentes dependiendo de las
fuentes y efectos de sonido.
Funcionamiento
EN PANTALLA
LOUDNESS
Mejora los sonidos graves y
agudos.
VIRTUAL
Puede disfrutar de un sonido
con un mayor surround virtual.
PLII MOVIE
PLII MUSIC
Dolby Pro Logic II le permite
reproducir una fuente estéreo
en 5.1.
BYPASS
Puede disfrutar del sonido sin
efecto del ecualizador.
Descripción
NAT PLUS
Puede disfrutar de un efecto
de sonido natural igual a un
canal 5.1.
NATURAL
Puede disfrutar de un sonido
confortable y natural.
Ecualizador de
especialización
local
Efectos de sonido optimizados
regionalmente. (DANGDUT/
ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/
REGUETON/ MERENGUE/
SALSA/ SAMBA/ CUMBIA/
AFRO)
AUTO EQ
Detecta la ecualización de
sonido más similar al género
incluido en la etiqueta MP3
ID3 de los archivos de canción
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa proporciona
una atmósfera entusiasta
al sonido, aportando el
sentimiento de que está en un
verdadero concierto de rock,
pop, jazz o música clásica.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd40 40
Nota
• En algunos modos envolventes, algunos
altavoces pueden no escucharse o emitir
un sonido bajo, dependiendo del modo
envolvente o la fuente de audio, y no debe
entenderse como un defecto.
• Puede que deba restablecer el modo
envolvente, después de cambiar la entrada, a
veces incluso después de cambiar la pista del
sonido.
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:48
Funcionamiento
Grabación a USB
Puede grabar música o fuentes de sonido en
un dispositivo USB conectando en el puerto de
la unidad.
1. Conexión del dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione un modo en el que quiera
grabar. Reproduzca primero una fuente de
sonido.
3. Inicie la grabación pulsando z REC.
4. Para detener la grabación, pulse x (STOP).
[Grabación de todas las pistas y archivos]
Grabe en un USB en el modo de parada o
reproducción.
[Grabación de lista de programas]
Después de marcar el archivo o archivos
deseado(s), puede grabarlos en un USB
(consulte la página 35).
Se guardará de la forma siguiente
Nota
• Durante la grabación, puede comprobar el
porcentaje de la grabación USB en la pantalla.
(Sólo para CD de audio, MP3/ WMA CD)
• Durante la grabación MP3/ WMA, no hay
ningún sonido.
• Al detener la grabación durante la
reproducción, se guardará la parte grabada
hasta ese momento. (Sólo para AUDIO CD)
• No retire el dispositivo USB ni apague la
unidad durante la grabación USB. Si lo hace,
podría crearse un archivo incompleto y no se
eliminaría en el PC.
• Si la grabación USB no funciona, se mostrará
en la pantalla un mensaje como “NO USB” (NO
HAY USB), “ERROR”, “USB FULL” (USB COMPLETO)
o “NO REC” (NO PUEDE GRABARSE).
• Para las grabaciones USB no podrá usarse ni
un lector multitarjeta ni un HDD externo.
• Cuando desee grabar durante mucho tiempo,
se graba un archivo en 128 Mbytes (unas 2
horas). Hay grabados menos de 4 archivos.
• Cuando detiene una grabación durante la
reproducción, el archive no se guardará.
• En el estado CD-G, la grabación USB de discos
DTS no funciona.
4
Funcionamiento
Funcionamiento
avanzado
41
• Los archivos de las subcarpetas no se grabarán
al utilizar la opción de grabación de todas las
pistas
• No puede grabar más de 999 archivos.
CD de audio
• La numeración del archivo de grabación
comienza desde el número más bajo. Por lo
que si elimina alguno de los archivos grabados,
el siguiente archivo de grabación podría ser el
número más bajo entre ellos.
MP3/ WMA
Las demás
fuentes (Tuner,
AUX, Portable)
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd41 41
La copia sin autorización de material protegido,
incluyendo software, archivos, radiodifusiones
y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir
un delito. Este equipo no debe ser utilizado con
tales fines.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de copyright
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:49
42
Mantenimiento
5
Mantenimiento
Notas en los discos
Manejo de la unidad
Manipulación de discos
Envío de la unidad.
Guarde el embalaje original y los materiales
de empaquetado. Si necesita enviar la unidad,
para máxima protección, intente que el
embalaje sea similar al de salida de fábrica.
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el
disco.
5
Mantenga las superficies exteriores limpias.
Mantenimiento
•
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas.
Guardar los discos
•
Tras la reproducción, guarde el disco en su
caja. No deje el disco expuesto a la luz directa
del sol o cerca de una fuente de calor; nunca
lo deje en un coche donde esté expuesto
directamente al sol.
No ejerza una presión excesiva cuando
limpie la unidad, a fin de evitar daños en la
superficie.
•
No deje que la unidad entre en contacto
con productos de plástico o goma durante
períodos prolongados.
Limpieza de discos
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño
suave y seco. Si las superficies están muy sucias,
utilice un paño ligeramente humedecido
con un detergente no agresivo. No utilice
productos fuertes como alcohol, benceno o
diluyentes ya que pueden dañar la superficie
de la unidad.
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos
disponibles en el mercado. Evite igualmente
los pulverizadores antiestáticos pensados para
grabaciones de vinilo más antiguas.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd42 42
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad
del disco acumulan suciedad o presentan
desgaste, afectará a la calidad de la imagen.
Para información más detallada, consulte en el
centro de servicio autorizado más cercano.
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:49
Solución de problemas
43
6
Solución de problemas
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
Enchufe el cable de alimentación de forma
El cable de alimentación está desconectado.
Sin potencia
segura en la toma de pared.
Seleccione el modo correcto de entrada de
La TV no está configurada para recibir la salida
vídeo en la TV para que la imagen del receptor
de señal de DVD.
de DVD aparezca en la pantalla de TV.
No hay imagen
El cable de video no está conectado con
Conecte firmemente los cables de vídeo a la
seguridad.
TV y al receptor de DVD.
El equipo conectado mediante los cables de Seleccione el modo correcto de entrada al
audio no está configurado para recibir la señal receptor de audio, para poder escuchar el
El sonido es muy de salida del DVD.
sonido procedente del receptor de DVD.
bajo o no hay Los cables de audio no están conectados
Conecte correctamente los cables de audio a
sonido
correctamente a los altavoces o al receptor.
los terminales de conexión.
No se puede
reproducir un
DVD/ CD
Sustitúyalo con un nuevo cable de audio.
Limpie el disco utilizando un paño suave
desde el centro hacia fuera.
Introduzca un disco
ntroduzca un disco reproducible (compruebe el
Se ha insertado un disco no reproducible.
tipo de disco, sistema de color y código de región)
Coloque el disco con la cara que contiene la
El disco ha sido introducido al revés.
etiqueta o impresión hacia arriba.
Hay un bloqueo parental que no permite la
Introduzca su contraseña o cambie el nivel de
reproducción de DVDs con cierta clasificación. clasificación.
Limpie el disco utilizando un paño suave
El disco está sucio.
desde el centro hacia fuera.
Suena un
zumbido
mientras un DVD
El receptor de DVD está ubicado próximo a la Coloque el receptor de DVD y los componentes
o un CD se está
TV, provocando interacciones no deseadas.
de audio más lejos de su TV.
reproduciendo
Compruebe la conexión de la antena y
La antena está orientada o conectada de
oriéntela.
forma incorrecta.
Las emisoras
Conecte una externa si fuese necesario.
de radio no
La potencia de la señal de la emisora de radio
Sintonice manualmente la emisora.
se pueden
es demasiado mala.
sintonizar
No se han predefinido emisoras o se han
Presintonice algunas emisoras de radio,
correctamente
borrado todas (al sintonizar mediante barrido consulte la página 38 para obtener más
por emisoras programadas).
detalles.
El mando a distancia no está enfocado
Apunte con el mando a distancia directamente
directamente hacia la unidad.
a la unidad.
El mando a
El mando a distancia está demasiado lejos de Utilice el mando a distancia a menos de 7m (23
distancia no
pies) del receptor de DVD.
funciona bien la unidad.
o no funciona Existe un obstáculo en la trayectoria del
Retire el obstáculo.
mando a distancia y la unidad.
nada.
La batería del control remoto está agotada.
Sustituya las pilas por otras nuevas.
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd43 43
6
Solución de problemas
Los cables de audio están dañados.
La calidad de
imagen del DVD El disco está sucio.
es mala
Ningún disco insertado.
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:49
44
Apéndice
7
Apéndice
Códigos de idioma
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado según los ajustes iniciales siguientes : Disco
Audio, Disco Subtítulo, Disco Menú.
Idioma
Apéndice
7
Afar
Afrikaans
Albanés
Amharic
Árabe
Armenio
Assamais
Aymara
Azerbayano
Bashkir
Vasco
Bengalí, Bangla
Butaní
Bihari
Bretón
Búlgaro
Birmano
Bielorruso
Chino
Croata
Checo
Danés
Holandés
Inglés
Esperanto
Estonio
Feroés
Fidji
Finlandés
Código
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
Idioma
Francés
Frisón
Gallego
Georgiano
Alemán
Griego
Groenlandés
Guaraní
Goujrati
Haoussa
Hebreo
Hindi
Húngaro
Islandés
Indonesio
Interlingua
Gaélico irlandés
Italiano
Japonés
Kannada
Kashmir
Kazako
Kirghiz
Coreano
Kurdo
Laosiano
Latín
Letón
Lingala
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd44 44
Código
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
7678
Idioma
Lituano
Macedonio
Malgache
Malayo
Malayalam
Maorí
Marath
Moldavo
Mongol
Nauru
Nepalés
Noruego
Oriya
Punjabí
Pastún
Persa
Polaco
Portugués
Quechua
Reto-romano
Rumano
Ruso
Samoano
Sánscrito
Gaélico escocés
Serbio
Serbo-croata
Shona
Sindhi
Código
7684
7775
7771
7783
7776
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
Idioma
Cingalés
Eslovaco
Esloveno
Español
Sudanés
Swahili
Sueco
Tagalo
Tajiko
Tamil
Telougou
Tailandés
Tonga
Turco
Turkmeno
Twi
Ucraniano
Urdu
Uzbeco
Vietnamita
Volapuk
Galés
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulú
Código
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:49
Apéndice
45
Códigos de país
País
Afganistán
Argentina
Australia
Austria
Bélgica
Bután
Bolivia
Brasil
Camboya
Canadá
Chile
China
Colombia
Congo
Costa Rica
Croacia
República Checa
Dinamarca
Ecuador
Egipto
El Salvador
Etiopía
Fidji
Finlandia
Francia
Alemania
Gran Bretaña
Grecia
Código
AF
AR
AU
AT
BE
BT
SB
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
País
Groenlandia
Hong Kong
Hungría
India
Indonesia
Israel
Italia
Jamaica
Japón
Kenia
Kuwait
Libia
Luxemburgo
Malasia
Maldivas
México
Mónaco
Mongolia
Marruecos
Nepal
Holanda
Antillas Holandesas
Nueva Zelanda
Nigeria
Noruega
Omán
Pakistán
Panamá
Código
GL
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
País
Código
Paraguay
PY
Filipinas
PH
Polonia
PL
Portugal
PT
Rumanía
RO
Federación de Rusia
RU
Arabia Saudita
SA
Senegal
SN
Singapur
SG
República de Eslovaquia
SK
Eslovenia
SI
Sudáfrica
ZA
Corea del Sur
KR
España
ES
Sri Lanka
LK
Suecia
SE
Suiza
CH
Taiwán
TW
Tailandia
TH
Turquía
TR
Uganda
UG
Ucrania
UA
Estados Unidos
US
Uruguay
UY
Uzbekistán
UZ
Vietnam
VN
Zimbabwe
ZW
Apéndice
Elija un código de país de la lista.
7
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd45 45
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:49
46
Apéndice
Marcas comerciales y
licencias
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales registradas por Dolby Laboratories.
HDMI, el logo HDMI y el interfaz multimedia
de alta definición son marcas comerciales o
registradas de HDMI licensing LLC.
“El logo de DVD” es una marca comercial de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
¿Qué es SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad son
controladas mediante el control remoto
del TV siempre y cuando la unidad y la TV
de LG con SIMPLINK estén conectadas a
través de una conexión HDMI. Funciones
controlables mediante el mando a distancia
de la TV de LG: Play, Pausa, Scan, Skip, Stop,
apagar, etc.
• Consulte el manual de usuario del TV
para conocer los detalles de la función
SIMPLINK.
• La TV de LG con función SIMPLINK
muestra el logotipo indicado
anteriormente.
• Utilice un cable HDMI con versión
superior a 1,2 A.
Especificaciones
Apéndice
Generalidades
DivX es una marca comercial registrada de DivX,
Inc. y debe utilizarse conforme a su licencia.
• Requisitos eléctricos:
200 - 240 V, 50/60 Hz
• Consumo de energía :
65 W
• Dimensiones (An + Al + Pr) :
360 x 62,5 x 312,3 mm sin pie
7
• Peso neto (aprox.) :
2,8 kg
• Temperatura en funcionamiento:
41 °F a 95 °F (5 °C a 35 °C)
• Humedad de funcionamiento :
5 % a 90 %
• Alimentación eléctrica del bus (USB):
DC 5 V
500 mA
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd46 46
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:50
Apéndice
Altavoces
• VIDEO OUT:
1,0 V (p-p), 75 Ω, sincr. negativa, toma RCA x 1
• Altavoz frontal
Tipo :
Impedancia :
Tasa de potencia de
entrada :
Máx. potencia de
entrada :
Dimensiones netas
(An + Al + Pr) :
Peso neto :
• COMPONENT VIDEO OUT:
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sincr. negativa, toma RCA x 1,
(Pb) 0,7 V (p-p), 75 Ω, toma RCA x 2
• HDMI OUT (video/audio):
19 pines (HDMI estándar, tipo A)
HDMI Versión : 1.2A
• ANALOG AUDIO IN:
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, toma RCA (Izq.,
Dcha.) x 1
• DIGITAL IN (OPTICAL 1):
3 V (p-p), 1 x toma óptica
• PORT. IN:
0,5 Vrms (toma estéreo 3,5 mm)
Sintonizador
Banda de sintonización FM :
87,5 a 108,0 MHz ó 87,50 a 108,00 MHz
Amplificador
• Modo estéreo : 136 W + 136 W (4 Ω a 1 KHz)
• Modo envolvente :
Frontal
136 W + 136 W (4 Ω a 1 KHz)
Central
136 W (4 Ω a 1 KHz)
Envolvente 136 W + 136 W (4 Ω a 1 KHz)
Subwoofer 170 W (3 Ω a 60 Hz)
Receptor inalámbrico
• Requisitos eléctricos:
200 - 240 V, 50/60 Hz
• Consumo de energía :
65 W
• Dimensiones (An + Al + Pr) :
64 x 213,6 x 252,3 mm
(2,5 x 8,6 x 25,15 cm)
• Peso neto :
1,2 kg (2,6 lbs)
• Altavoz trasero
Tipo :
Impedancia :
Tasa de potencia de
entrada :
Máx. potencia de
entrada :
Dimensiones netas
(An + Al + Pr) :
Peso neto :
• Altavoz central
Tipo :
Impedancia :
Tasa de potencia de
entrada :
Máx. potencia de
entrada :
Dimensiones netas
(An + Al + Pr) :
Peso neto :
• Subwoofer pasivo
Tipo :
Impedancia :
Tasa de potencia de
entrada :
Máx. potencia de
entrada :
Dimensiones netas
(An + Al + Pr) :
Peso neto :
2 altavoces de 2 vías
4Ω
136 W
272 W
270 x 1 022 x 225 mm
2,5 kg
2 altavoces de 2 vías
4Ω
136 W
272 W
270 x 1 022 x 225 mm
2,5 kg
2 altavoces de 2 vías
4Ω
136 W
272 W
200 x 103 x 88 mm
0,45 kg
1 altavoz de 1 vía
3Ω
Apéndice
Entradas/Salidas
47
170 W
340 W
190 x 385 x 275 mm
4,3 kg
7
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
• Salida de recepción:
5,8 GHz
HT805THW-D0_BDEULL_SPA_4255.indd47 47
2010-03-04 ¿ÀÀü 11:13:50