LG HT905TA Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema receptor de DVD
MODELO
HT905TA (HT905TA, SH95TA-F/ S/ C/ W)
P/NO : MFL63284243
ESPAÑOL
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y
consérvelo para futuras referencias.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 1 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:38
2
Información de seguridad
Información de seguridad
1
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O CUBIERTA
POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE REPARAR LAS
PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS LAS LABORES
DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE MANTENIMIENTO
CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con punta de
echa dentro de un triángulo equilátero
está diseñado para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no aislados
en el interior del producto, que podrían
tener la suciente magnitud como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero está diseñado para
alertar al usuario de la presencia de
instrucciones importantes de operación
y mantenimiento (reparación) en la
documentación incluida con el producto.
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A
LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO
DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale este equipo en un
espacio cerrado, como en una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema láser.
Para garantizar un uso correcto de este producto, por
favor, lea detenidamente el manual del propietario
y guárdelo para futuras referencias. Si la unidad
requiriera mantenimiento, póngase en contacto con
un centro de servicio autorizado.El uso de controles,
ajustes o el rendimiento de los procedimientos que
no sean aquellos aquí especicados podría resultar
en una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar
la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la
carcasa. Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE
DIRECTAMENTE AL LÁSER.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean
ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo
alimentará ese equipo y que no tiene enchufes
adicionales ni circuitos derivados. Compruebe
la página de especicaciones de este manual
de usuario para estar seguro. No sobrecargue
los enchufes de pared. Los enchufes de pared
sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de
alimentación desgastados o el aislamiento del
cable dañado o roto son situaciones peligrosas.
Cualquiera de estas condiciones podría causar una
descarga eléctrica o fuego. Examine periódicamente
el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto
indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso
del electrodoméstico y haga que un profesional del
servicio cualicado lo sustituya por un recambio
exacto y homologado de un servicio técnico
autorizado. Proteja el cable de alimentación de
abusos físicos o mecánicos, tales como torcerlo,
doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable
o caminar sobre él. Preste particular atención a los
enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable
se une al electrodoméstico. Para desconectar la
alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
1
Información de seguridad
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 2 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:38
3
Información de seguridad
Información de seguridad
1
Eliminación de su antiguo equipo
1. Cuando este símbolo de un
contenedor con ruedas cruzado por
una X esté grabado en un producto,
signicará que está cubierto por la
Directiva europea 2002/ 96/ EC.
2. Debe deshacerse de todo producto
electrónico separándolo de la
basura municipal, llevándolo a las
instalaciones designadas para tal
efecto bien por el gobierno o bien
por las autoridades locales.
3. La eliminación correcta de su
antiguo equipo ayudará a evitar las
potenciales consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud
pública.
4. Para obtener más información
detallada acerca de la eliminación de
su antiguo equipo, por favor entre
en contacto con su ayuntamiento,
servicio de recogida de basura o la
tienda donde adquirió el producto.
LG Electronics declara por este
documento que este/estos producto(s)
cumplen con los requisitos esenciales
y las demás provisiones de la Directiva
2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/
EC.
Representación europea :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Países
Bajos (Tel. : +31-(0)36-547-8888))
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los oricios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y a n de protegerlo de
un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
bloquearse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos que
se proporcione una correcta ventilación del mismo y
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
Este dispositivo está provisto de una batería o
acu
mulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del
equipo:
Retire la batería o juego de baterías antiguo y siga los
pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la
contaminación del medioambiente o los posibles efectos
adversos en la salud de humanos y animales, coloque
la batería antigua o el acumulador en el contenedor
apropiado de los puntos de recogida designados para tal
n. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura
doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores
con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La
batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del
sol, un incendio o similar.
Copyright
La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por cable,
reproducir en público o alquilar material bajo copyright
sin permiso expreso. Este producto dispone de función
de protección anticopia desarrollada por Macrovision. Las
señales de protección anticopia están grabadas en algunos
discos. Al grabar y reproducir las imágenes de estos discos
éstas se visualizarán con ruido. No se han predenido
emisoras o se han borrado todas. Este producto incorpora
tecnología de protección de copyright protegida a su vez
por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad
intelectual. El uso de esta tecnología de protección de
copyright debe ser autorizado por Macrovision y está
destinado uso doméstico y otros usos de visualización
limitados a menos que Macrovision autorice lo contrario.
Queda prohibida la ingeniería inversa o su despiece.
LOS CONSUMIDORES DEBEN RECORDAR QUE NO TODOS
LOS SISTEMAS DE TELEVISIÓN DE ALTA DEFINICIÓN SON
TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y
PODRÍAN OCASIONAR LA VISUALIZACIÓN DE OTROS
ELEMENTOS EN LA IMAGEN. EN CASO DE PROBLEMAS
525 Ó 625 DE IMAGEN EN BARRIDO PROGRESIVO, SE
RECOMIENDA AL USUARIO CAMBIAR LA CONEXIÓN A LA
SALIDA ‘STANDARD DEFINITION (DEFINICIÓN ESTANDAR).
EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD
DE NUESTRO TV CON ESTOS MODELOS DE UNIDAD 525p Y
625p, PÓNGASE EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE
ATENCIÓN AL CLIENTE.
Debe congurar la opción de formato del disco en
[Masterizado] para hacer que los discos sean compatibles
con los reproductores LG al formatear discos regrabables.
Al congurar la opción en Sistema de archivos Live, no
podrá utilizarlos en reproductores de LG. (Masterizado/
Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos
para Windows Vista)
FB164 trans
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 3 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:39
4 Contenido
1
2
3
4
5
6
7
Contenido
Información de seguridad
2 PRECAUCIÓN
Preparación
6 Características únicas
6 Accesorio
s
7 Introducció
n
7 Discos reproducible
s
7 Acerca del símbolo
en
pantalla
7 Símbolos utilizados en este
manual
7 Códigos de regió
n
8 Requisito del archivo reproducibl
e
9 Mando a distanci
a
11 Panel fronta
l
12 Panel traser
o
Instalación
13 Montaje de la base del altavoz al
altavoz
14 Acople de los altavoces a la
unidad
15 Posizionamento del sistem
a
16 Conexiones a su T
V
16 Conexión del componente de
vídeo
17 Conexión de salida HDM
I
18 Conexión del víde
o
18 Conectar a una TV mediante la
toma de EUROCONECTOR
19 Configuración de resolució
n
19 Resolución de salida de víde
o
20 Conexión de equipo opciona
l
20 Conexión de entrada HDM
I
21 Conexión a entrada auxiliar
21 Conexión a entrada de audio
(Portátil)
21 Escuchar música desde el
reproductor portátil o un
dispositivo externo
22 Conexión USB
23 Conexión de entrada óptic
a
23 Conexión de la anten
a
24 Ajuste de los valores de
configuración
24 Configuración del idioma
inicial del OSD (menú de
presentación en pantalla)
24 Cómo mostrar y salir del menú
de configuración
25 IDIOM
A
25 Displa
y
26 Audi
o
27 Bloque (Control parental
)
28 OTRO
S
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 4 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:39
5Contenido
1
2
3
4
5
6
7
Funcionamiento
29 Uso del menú [Inicio]
29 Funcionamiento básic
o
30 Otras funcione
s
30 Mostrar información del disco
en pantalla
31 Cómo mostrar el menú de
DVD
31 Cómo mostrar el título del DVD
31 Reproducción a velocidad 1.5
DVD
31 Protector de pantall
a
31 Inicio de reproducción desde la
hora seleccionada
31 Continuar la reproducció
n
32 Reproducción marcada
32 Para cambiar la página del
código de subtítulos
33 Visualizar un archivo de fotos
jpg
33 Opciones mientras visualiza
una foto
34 Configuración de temporizado
r
34 REGULADOR DE INTENSIDA
D
34 Desactivar el sonido de forma
temporal
34 Memoria de última escena
34 Selección de sistema -
Opcional
34 Ajuste de la configuración de
niveles del altavoz
35 Funcionamiento de la radi
o
35 Configuración de las emisoras
de radio
35 Borrado de todas las emisoras
guardadas
35 Eliminar una emisora guardad
a
35 Mejorar una mala recepción de
FM
36 Ver información acerca de una
emisora de radio
37 Ajuste de sonid
o
37 Configuración del modo
envolvente
38 Funcionamiento avanzad
o
38 Grabación a US
B
Mantenimiento
39 Notas en los discos
39 Manejo de la unida
d
Solución de problemas
40 Solución de problemas
Apéndice
41 Códigos de idioma
42 Códigos de paí
s
43 Marcas comerciales y licencia
s
44 Especificacione
s
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 5 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:39
6 Preparación
Preparación
2
2
Preparación
Características únicas
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil.
(MP3, ordenador portátil, etc.)
Grabación directa en USB
Grabe música de un CD a su dispositivo USB.
Escalado a HD completo
Muestra una calidad de imagen de alta
denición con una conguración sencilla.
Sistema de cine en casa y
altavoces incorporados
Le permite escuchar el sonido desde un TV,
DVD o dispositivo digital en un modo intenso
5.1 (de 2.1 ó 2.0 canales).
Entrada HDMI
Conexión sencilla a un dispositivo digital
(Decodicador, reproductor DVD, etc.) a través
de HDMI.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Cable de RCA a
SCART (1)
Cables de altavoz (6)
Mando a distancia
(1)
Pilas (2)
Antena FM (1)
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 6 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:40
7Preparación
Preparación
2
Introducción
Discos reproducibles
Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/
RW que contengan títulos de audio, archivos
DivX, MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos discos
DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden
reproducirse en esta unidad debido a la
calidad de grabación o a las condiciones físicas
del disco, a las características del dispositivo de
grabación y de la propiedad del software.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12
cm)
discos, como los de las películas,
que se pueden comprar o alquilar.
DVD±R (disco de 8 cm/12 cm)
sólo modo de vídeo y nalizado
DVD-RW (disco de 8 cm/12 cm)
sólo modo de vídeo y nalizado.
DVD+R: sólo modo de vídeo.
Admite también discos de
doble capa
DVD+RW (disco de 8 cm/12 cm)
sólo modo de vídeo
CD de audio: CD de música
o CD-R/ CD-RW con formato
de música de CD que puedan
comprarse.
Acerca del símbolo
en
pantalla
puede aparecer visualizado en su TV
durante el funcionamiento indicando que la
función explicada en este manual del operario
no está disponible en ese disco de DVD Vídeo,
en concreto.
Símbolos utilizados en este
manual
Todos los discos y archivos listados a
continuación
ALL
Archivos MP3
MP3
DVD y DVD±R/ RW nalizados
DVD
Archivos WMA
WMA
Archivos DivX
DivX
CDs de audio
ACD
Archivos JPG
JPG
Nota
Hace referencia a anotaciones de interés y
características del funcionamiento.
SUGERENCIA
Hace referencia a consejos y sugerencias
para facilitar el entendimiento de algunas
especicaciones.
PRECAUCIÓN
Avisa a n de prevenir daños posibles por el
uso abusivo.
Códigos de región
Esta unidad tiene un código de región impreso
en su parte posterior. La unidad sólo puede
reproducir DVDs con la misma etiqueta que la
existente en la parte posterior de la unidad, o
TODOS.
La mayoría de los DVD tienen el icono de un
mundo con uno o más números claramente
visibles en la portada. Este número debe
coincidir con el código de región su unidad, o
no podrá reproducir el disco.
Si intenta reproducir un DVD con un código
de región distinto al de su reproductor, el
mensaje “Comprobar código de región (“Check
Regional Code”) aparecerá en la pantalla de TV.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 7 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:41
8 Preparación
Preparación
2
Requisito del archivo
reproducible
Requisitos de archivos de música
MP3/ WMA
La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA
con este reproductor queda limitada de la
siguiente manera :
Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48kHz (WMA)
Tasa de bits : entre 32 a 320 kbps (MP3),
entre 40 a 192 kbps (WMA)
Versión admitida : v2, v7, v8, v9
Máximo número de archivos: menos de
999.
Extensiones de archivo : .mp3”/ .wma”
Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator,
que crea un sistema de archivos ISO 9660.
Requisitos de archivos de fotografías
La compatibilidad del archivo de foto con esta
unidad se limita a lo siguiente:
Máx. píxeles de ancho: 2760 x 2048 píxeles
Máximo número de archivos: menos de
999.
Algunos discos pueden no funcionar
debido a diferentes formatos de grabación
o al estado del disco.
Extensiones de archivo : .jpg
Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
Requisitos de archivos DivX
La compatibilidad de los discos DivX en este
reproductor está limitada a :
Resolución disponible : 720x576 (An x Al)
píxeles
El nombre de archivo del subtítulo DivX no
debe superar los 45 caracteres.
Si hay ningún código que no se pueda
expresar en el archivo DivX, puede que se
reproduzca la marca " _ " en la pantalla.
Velocidad de fotogramas: inferior a 30
fotogramas por segundo
Si la estructura de vídeo y audio de los
archivos grabados no está intercalada, se
emitirá vídeo o audio.
Archivos DivX reproducibles: ".avi ", ".mpg ",
".mpeg ", ".divx"
Formatos de subtítulo reproducibles:
SubRip(*.srt/ *.txt), SAMI(*.smi), SubStation
Alpha(*.ssa/ *.txt), MicroDVD(*.sub/ *.txt),
SubViewer 2.0(*.sub/ *.txt)
Formato Códec reproducible : "DIVX3.xx",
"DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "MP4V3", "3IVX".
Formato de audio reproducible : "AC3",
"PCM", "MP3", "WMA".
Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48kHz (WMA)
Tasa de bits : entre 32 a 320 kbps (MP3),
entre 40 a 192 kbps (WMA)
Los discos formateados mediante el sistema
Live le, no podrán ser utilizados en este
reproductor.
Si el nombre del archivo de película es
diferente al del archivo de subtítulos,
durante la reproducción de un archivo DivX
no se visualizarán los subtítulos.
Si reproduce un archivo DivX que no
cumple las especicaciones DivX, es posible
que no funcione con normalidad.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 8 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:41
9Preparación
Preparación
2
Mando a distancia
Mando a distancia
a
b
c
d
e
f
g
OPEN / RADIO &
CLOSE INPUT
SOUND
EFFECT
SPEAKER
LEVEL
REPEAT
CLEAR
OPTICAL
VOL
MUTE
VOL
VOL
AV / INPUT
ENTER
TITLE
RETURN
DISC MENU
PRESET
PRESET
PR/CH
PR/CH
REC
MARKER
MONO/STEREO
SCAN SKIPSKIP
HOME HOME
TUNING
TUNING
SLEEP
• • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • •
1
(Encender/Apagar) : enciende o apaga la
unidad.
Z
OPEN/CLOSE : Abre o cierre la bandeja de
disco.
t
RADIO&INPUT: Cambia las fuentes de
entrada.
• • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • •
Botones numéricos 0 a 9 : selecciona las
opciones numeradas de un menú.
CLEAR : Elimina una marca en la lista de
selección o un número al establecer la
contraseña.
s
REPEAT : Para seleccionar un modo de
reproducción. (RANDOM (ALEATORIO), REPEAT
(REPETIR))
• • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • •
./>
SKIP : Pasa al capítulo/ pista/
archivo siguiente o anterior.
m
/
M
SCAN : búsqueda hacia atrás o
adelante.
x
(Detener) : detiene la reproducción o
grabación.
B
(Reproducir), MONO/STEREO : inicia la
reproducción. Selecciona Mono/ Stereo.
X
(PAUSE/STEP) : Pausar una reproducción.
• • • • • • • • • •
d
• • • • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Establece el nivel de sonido
del altavoz deseado.
SOUND EFFECT: Selecciona un modo de
efecto de sonido.
VOL -/+ (Volume) : ajusta el volumen del
altavoz.
OPTICAL: Cambia la fuente de entrada
directamente a óptico.
MUTE : Desactiva el sonido.
Coloque la batería en el control remoto
Asegúrese de que los polos + (más) y –
(menos) de la batería coincide con los del
control remoto.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 9 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:41
10 Preparación
Preparación
2
Mando a distancia
OPEN / RADIO &
CLOSE INPUT
SOUND
EFFECT
SPEAKER
LEVEL
REPEAT
CLEAR
OPTICAL
VOL
MUTE
VOL
VOL
AV / INPUT
ENTER
TITLE
RETURN
DISC MENU
PRESET
PRESET
PR/CH
PR/CH
REC
MARKER
MONO/STEREO
SCAN SKIPSKIP
HOME HOME
TUNING
TUNING
SLEEP
• • • • • • • • • •
e
• • • • • • • • •
HOME: Muestra o sale del menú de inicio.
INFO/DISPLAY : accede a la visualización en
pantalla.
U
/
u
/
I
/
i
(arriba/ abajo/ izquierda/ derecha):
navegue por la visualización en pantalla.
PRESET (
+/-
) : selecciona una emisora
presintonizada de radio
TUNING -/+ : sintoniza la emisora de radio
deseada.
ENTER : acepta la selección del menú.
Conguración de las emisoras de radio
O
RETURN : regresando en el menú o
saliendo del menú de conguración.
TITLE : si el título actual del DVD tiene un
menú, el menú de títulos aparecerá en
pantalla. De lo contrario, el menú del disco
puede no aparecer.
DISC MENU : accede al menú de un DVD.
• • • • • • • • • •
f
• • • • • • • • •
MARKER : Marca la lista de reproducción.
SLEEP : congura el sistema para que
se apague automáticamente a una hora
especíca. (Regulador de luz: La ventana de
visualización se oscurecerá en gran parte).
z
REC : Grabación directa por USB.
RDS : Sistema de datos de radio.
PTY : muestra las diversas visualizaciones de
las opciones RDS.
• • • • • • • • • •
g
• • • • • • • • •
Botones de control de la TV : controlan la TV.
(Sólo TV de LG)
Control de la TV
También puede controlar el nivel de
sonido, fuente de entrada y el encendido
y apagado de televisores LG. Mantenga
presionado el botón POWER (TV) y presione
repetidamente el botón PR/CH (+/ –) hasta
que la TV se encienda o apague.
a
b
c
d
e
f
g
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 10 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:41
11Preparación
Preparación
2
Panel frontal
a
1/\
(Encender/Apagar)
Le permite encender (ON) o apagar (OFF)
la unidad.
b
Bandeja del disco
c
Ventana de visualización
Muestra el estado actual de la unidad.
d
VOLUME
Ajusta el volumen del altavoz.
e
F (Función)
Cambia la fuente de entrada o la función.
f
.
/
>
(Omitir)
Le permite ir al archivo/pista/capítulo
anterior o siguiente.
búsqueda hacia atrás o adelante.
(Mantenga pulsado)
Sintoniza la emisora de radio que desee.
g
x
(Detener)
Detiene la reproducción.
h
N
/
X
(Reproducir/Pausar)
Inicia la reproducción.
Pulse para pausar la reproducción
temporalmente y vuelva a pulsar para salir
del modo de pausa.
i
Z
(
Abrir/Cerrar)
Abre y cierra la bandeja del disco.
j
Puerto USB
Conecte un dispositivo USB.
k
Entrada de puerto.
Conecta a un reproductor portátil con
salidas de audio.
a b c
kj ihg f e d
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 11 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:42
12 Preparación
Preparación
2
Panel trasero
a
Cable de alimentación
b
Conexiones de los altavoces
Conecta los cables del altavoz.
c
Ventilador de refrigeración
d
Conexión de la antena
FM – Conecta la antena por cable FM
e
VIDEO OUT
Permite la conexión a un TV con entradas
de vídeo.
f
HDMI OUT (Versión 1.2A)
Conecta a un TV con entradas HDMI.
(Interfaz para audio y vídeo digital)
g
HDMI IN (Versión 1.2A) 1/2
Conecta a una fuente externa con salida
HDMI.
h
OPTICAL IN
Conecta a un equipo de audio óptico.
i
COMPONENT VIDEO (Y PB PR)OUTPUT
(PROGRESSIVE SCAN)
Permite la conexión a un TV con entradas
Y, PB, PR.
j
AUX (L/R) INPUT
Conecta a una fuente externa con 2 salidas
de canal de audio.
a b c de
ji h g f
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 12 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:42
13Instalación
Instalación
3
3
Instalación
Montaje de la base
del altavoz al altavoz
Antes de conectar los altavoces, realice su
montaje. Compruebe antes los elementos que
conforman los altavoces.
Contenido del paquete
Altavoz
Base
Acople los altavoces a las bases de cada altavoz
mediante el giro de los tornillos.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 13 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:42
14 Instalación
Instalación
3
Acople de los
altavoces a la unidad
1. Conectar el cableado a la unidad.
Conecte cada cable provisto de un color
al terminal del mismo color dispuesto en
la parte trasera de la unidad. Para conectar
el cable a la unidad, levante con el dedo
la lengüeta de plástico que le permitirá
acceder al terminal de conexión. Inserte el
cable y suelte la lengüeta.
Connect the black end of each wire to the
terminals marked -(minus) and the other
end to the terminals marked + (plus).
2. Conecte los cables a los altavoces.
Conecte el otro extremo de cada cable
al altavoz correcto, según el color
correspondiente:
Color Altavoz Posición
Gris Parte trasera Parte trasera
derecha
Azul Parte trasera Parte trasera
izquierda
Verde Centro Centro
Naranja Sub grave Cualquier posición
delantera
Rojo Frontal Parte frontal
derecha
Blanco Frontal Parte delantera
izquierda
Para conectar los cables a los altavoces, apriete
la conexión de plástico para abrir el terminal
de la base de cada altavoz. Inserte el cable y
suelte la almohadilla.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no toquen con
las manos o con otros objetos el interior del
*conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz : Un oricio en la caja del
altavoz para un amplio sonido de graves.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 14 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:42
15Instalación
Instalación
3
Posizionamento del
sistema
La gura seguente mostra un esempio di
posizionamento del sistema.
Si noti che le gure in questo manuale di
istruzioni possono essere diverse dall’unità
reale per scopi esemplicativi.
Per il migliore audio surround, tutti gli
altoparlanti tranne il subwoofer devono esser
collocati alla stessa distanza dalla posizione di
ascolto (
A
).
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
CA
B
A
A
Altoparlante frontale di sinistra (L)/
B
Altoparlante frontale di destra (R):
Collocare gli altoparlanti frontali ai lati del
monitor o dello schermo e quanto più possibile
a livello con la supercie dello schermo.
C
Altoparlante centrale:
Collocare l’altoparlante centrale sopra o sotto il
monitor o lo schermo.
D
Altoparlante surround di sinistra (L)/
E
Altoparlante surround di destra (R):
Collocare questi altoparlanti dietro la posizione
di ascolto, leggermente rivolti verso linterno.
F
Subwoofer:
la posizione del subwoofer non è così critica,
poiché i suoni bassi non sono molto direzionali.
Tuttavia, è consigliabile collocare il subwoofer
accanto agli altoparlanti frontali. Ruotarlo
leggermente verso il centro dell’ambiente per
ridurre i riessi delle pareti.
G
Unità
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 15 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:42
16 Instalación
Instalación
3
Conexiones a su TV
Realice una de las conexiones siguientes,
dependiendo de las opciones del propio
equipo.
Nota
Dependiendo de su TV y otros equipos que
quiera conectar, hay varias formas de conectar el
reproductor. Utilice sólo una de las conexiones
descritas en este manual.
Por favor, consulte los manuales de su TV,
sistema estéreo y otros dispositivos según
necesite para establecer la mejor conexión
posible.
Asegúrese de que el reproductor está conectado
directamente al TV. Sintonice el TV al canal de
entrada de vídeo correcto.
No conecte el reproductor a través de su VCR. La
imagen se podría distorsionar al realizar la copia.
Conexión del componente de
vídeo
Conecte las tomas de salida de componente
de vídeo (Escaneado progresivo) de la unidad a
las tomas correspondientes en el TV mediante
los cables del componente.
Puede que escuche el sonido a través de los
altavoces del sistema.
Conexión componente
Unità
TV
Verde
Azul
Rojo
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 16 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:43
17Instalación
Instalación
3
Conexión de salida HDMI
Si tiene un monitor o un televisor HDMI, podrá
conectarlo a esta unidad mediante un cable
HDMI. Conecte la toma de salida HDMI en la
unidad a la toma de entrada HDMI en un TV o
monitor compatible con HDMI.
Congure la fuente de TV en HDMI (consulte el
manual del propietario del TV).
Conexión de HDMI
HDMI IN 2
Unità
TV
SUGERENCIA
Puede disfrutar de señales de audio y vídeo
digitales junto con esta conexión HDMI.
Cuando utilice la conexión HDMI, puede cambiar
la resolución de la salida HDMI. (Consulte
Conguración de resolución en la página 19).
Nota
Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la
salida de audio de la unidad, el sonido de audio
del dispositivo HDMI puede distorsionarse o no
transmitirse.
Cuando conecte un dispositivo compatible con
HDMI o DVI asegúrese de lo siguiente:
- Intente desactivar el dispositivo HDMI/DVI y
esta unidad. A continuación, active el dispositivo
HDMI/DVI y déjelo durante unos 30 segundos,
después active esta unidad.
- La entrada de vídeo del dispositivo conectado
está congurada correctamente para esta
unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con
una entrada de vídeo 720x480i (o 576i),
720x480p (o 576p), 1280x720p, 1920x1080i o
1920x1080p.
No todos los dispositivos DVI o HDMI
compatibles con HDCP funcionarán con esta
unidad.
- La imagen no se mostrará correctamente con
un dispositivo que no sea HDCP.
- Esta unidad no inicia la reproducción y la
pantalla del TV cambia a negro o verde o se
escucha cierto ruido y se muestra borrosa al
visualizarla
Si aparece ruido o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI y utilice una versión
superior del cable que 1.2A HDMI.
PRECAUCIÓN
Cambiar la resolución cuando ya se ha
establecido la conexión puede deteriorar el
funcionamiento. Para solucionar el problema,
desactive la unidad y después vuelva a activarla
de nuevo.
Cuando la conexión HDMI con HDCP no esté
vericada, la pantalla del TV cambia a negro o
verde o se escucha cierto ruido y se muestra
borrosa al visualizarla Ante esta situación, revise
la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 17 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:43
18 Instalación
Instalación
3
Conexión del vídeo
Conecte la toma de salida de vídeo (VIDEO
OUTPUT) en la unidad a la toma de entrada
(IN) de vídeo en el TV mediante el cable de
vídeo.
Puede que escuche el sonido a través de los
altavoces del sistema.
Conexión del vídeo
Unità
TV
Amarillo
Conectar a una TV mediante la
toma de EUROCONECTOR
Conecte el cable de RCA a SCART de VIDEO
OUT de la parte posterior de la unidad en la
conexión SCART de la TV.
RCA a SCART
Unità
TV
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 18 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:44
19Instalación
Instalación
3
Configuración de resolución
La unidad ofrece varias resoluciones de
salida para las tomas de salida HDMI y del
componente de vídeo. Puede cambiar la
resolución utilizando el menú de conguración
[Congurar].
1.
Pulse HOME.
2.
Utilice
I
/
i
para seleccionar [Congurar]
y después pulse
ENTER. Aparecerá el
menú de conguración [Congurar].
3. Utilice
U
/
u
para seleccionar la opción
[Pantalla] y después pulse
i
para moverse
al segundo nivel.
4.
Utilice
U
/
u
para seleccionar la opción
[Resolución] y después pulse
i
para
moverse al tercer nivel.
5.
Utilice
U
/
u
para seleccionar la resolución
deseada, después pulse
ENTER para
conrmar su selección.
Nota
Si la TV no acepta la resolución congurada en el
reproductor, puede congurarla como 480p (o
576p) como se describe a continuación:
Pulse
x
(STOP) durante más de 5 segundos.
Resolución de salida
de vídeo
La resolución mostrada en la ventana de
visualización y la resolución transmitida
pueden diferir según el tipo de conexión.
[HDMI OUT] (Salida HDMI): 1080p, 1080i, 720p
y 480p (o 576p) y 480i (o 576i)
SALIDA DEL COMPONENTE DE VÍDEO: 480p (o
576p) y 480i (o 576i)
SALIDA DE VÍDEO: 480i (o 576i)
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 19 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:44
20 Instalación
Instalación
3
Conexión de equipo
opcional
Conexión de entrada HDMI
Puede disfrutar de las imágenes y sonido del
componente con esta conexión.
Conecte las conexiones HDMI IN 1 (ENTRADA
HDMI 1) o HDMI IN 2 (ENTRADA HDMI 2) de
la unidad a la conexión de salida HDMI en
el decodicador (o dispositivo digital, etc...)
utilizando un cable HDMI. Congure la fuente
externa como HDMI IN 1 (ENTRADA HDMI 1)
o HDMI IN 2 (ENTRADA HDMI 2) pulsando el
botón
t
RADIO&INPUT.
Conexión de entrada HDMI
A la toma de
salida HDMI de
su componente
(decodicador,
receptor satélite
digital, consola de
videojuegos, etc.)
Nota
No puede cambiar la resolución de vídeo en el
modo HDMI IN 1 (ENTRADA HDMI 1) o HDMI IN
2 (ENTRADA HDMI 2). Cambie la resolución de
vídeo del componente conectado.
Si la señal de salida de video es anormal cuando
el ordenador está conectado a la conexión HDMI
IN 1 (ENTRADA HDMI 1) y HDMI IN 2 (ENTRADA
HDMI 2), cambie la resolución del ordenador a
480p, (o 576P), 720p, 1080i o 1080p.
La señal de vídeo de la entrada HDMI no puede
emitirse pro las salidas de vídeo componente o
compuesta.
El reproductor envía el audio de las entradas
HDMI a ambas salidas HDMI y a los altavoces de
la unidad.
No puede utilizar la función SIMPLINK en el
modo HDMI IN (ENTRADA HDMI).
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 20 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:44
21Instalación
Instalación
3
Conexión a entrada auxiliar
Conecte una salida del dispositivo auxiliar
al conector (izquierdo “L o derecho “R”) de
entrada de audio auxiliar.
Conexión a entrada auxiliar
Unità
Rojo
Blanco
A las conexiones de
salida de audio del
componente
(TV, VCR, etc.)
Nota
Si su TV sólo tiene una salida para el audio (mono)
conéctelo a la toma de audio izquierda (color
blanco) en la unidad.
Conexión a entrada de audio
(Portátil)
Conecte una salida del dispositivo portátil
(MP3 o PMP, etc.) al conector de entrada de
AUDIO (PORT. IN).
Conexión a entrada de PORT.IN
de un reproductor
MP3, etc
Escuchar música desde el
reproductor portátil o un
dispositivo externo
La unidad puede usarse para reproducir música
desde muchos tipos de dispositivos portátiles
o externos.
1. Conecte el reproductor portátil al puerto
PORT.IN (ENTRADA PORTÁTIL) de la unidad.
O bien,
conecte el dispositivo externo al conector
AUX de la unidad.
2. Desconecte la corriente pulsando
1
(POWER).
3. Seleccione la función PORTABLE o AUX
pulsando
t
RADIO&INPUT.
4. Encienda el reproductor portátil o el
dispositivo externo y comience la
reproducción.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 21 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:45
22 Instalación
Instalación
3
Conexión USB
Conecte el puerto USB de la memoria USB (o
de un reproductor MP3, etc.) al puerto USB, en
la parte frontal de la unidad.
Conexión USB
Retirar el dispositivo USB de la unidad
1. Elija un modo de función diferente o
pulse STOP (
x
) dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
Dispositivos USB compatibles
Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo
Flash
Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten
USB 2.0 o USB 1.1
La función USB de esta unidad no admite
algunos dispositivos USB.
Requisitos de dispositivo USB
No admite dispositivos que requieran
instalación adicional de software al
conectarlo a un ordenador.
No retire el dispositivo USB durante la
operación.
Para un dispositivo USB de mayor
capacidad, podría tardar más de unos
minutos en examinarlo
Para prevenir la pérdida de datos, haga una
copia de seguridad.
Si usa un cable de extensión o un
concentrador USB, el dispositivo USB no
podrá ser reconocido.
No se admite el sistema de archivos NTFS.
(Sólo se admite el sistema de archivos FAT
(16/32).)
Esta unidad no se admitirá cuando el
número total de archivos es 1000 o más.
No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o dispositivos de
memoria USB
El puerto USB de la unidad no puede
conectarse al PC. La unidad no puede usarse
como un dispositivo de almacenamiento.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 22 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:45
23Instalación
Instalación
3
Conexión de entrada óptica
Conecte una salida óptica de la unidad (o
dispositivo digital, etc.) al conector de entrada
óptica.
Conexión de entrada óptica
A la toma de
salida óptica
digital de su
componente
Sistema de cine en casa y
altavoces
Escuche el sonido desde un TV, DVD o
dispositivo digital con modo 5.1 (de 2.1 ó 2.0
canales). Incluso si el modo está desactivado,
pulse en OPTICAL y éste se activará
automáticamente cambiando al modo AUX
OPT.
1. Conecte la toma de entrada óptica de la
unidad a la toma de la salida óptica de su
TV (o dispositivo digital, etc.).
2. Seleccione la opción AUX OPT utilizando
OPTICAL. Para seleccionar AUX OPT
directamente
3. Escuche el sonido con el altavoz 5.1 (2.1 ó
2.0 canales).
4. Para salir de AUX OPT utilizando OPTICAL.
La función vuelve al paso anterior.
Conexión de la antena
Conecte la antena FM facilitada para escuchar
la radio.
Conecte la antena de hilo FM al conector de
antena FM.
Conexión de la antena
Nota
Asegúrese de sacar la antena por hilo FM
completamente. Después de conectar la antena
por hilo FM, manténgala lo más horizontal posible.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 23 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:45
24 Instalación
Instalación
3
Ajuste de los valores
de configuración
Al utilizar el menú de conguración, puede
realizar diferentes ajustes en los elementos
como la imagen o el sonido.
También puede establecer un idioma para los
subtítulos y para el menú de conguración,
entre otras funciones. Para información sobre
cada elemento del menú de conguración,
consulte las páginas 24 a 28.
Configuración del idioma inicial
del OSD (menú de presentación
en pantalla)
Durante la primera utilización de esta unidad,
aparecerá en la TV el menú de conguración
de idioma inicial. Debe completar la selección
inicial de idioma antes de poder usar la unidad.
Inglés será la opción seleccionada como
idioma inicial.
1. Pulse
1
(POWER) para encender la unidad.
Aparecerá en la pantalla el menú de
conguración del idioma.
2. Utilice
U u I i
para seleccionar un idioma
y después pulse
ENTER.
Aparecerá el menú de conrmación.
3. Utilice
I i
para seleccionar [Enter],
después pulse
ENTER para nalizar la
conguración del idioma.
Cómo mostrar y salir del menú
de configuración
1. Pulse HOME.
Muestra el menú [Inicio] (Inicio).
2. Seleccione una opción de [Congurar]
utilizando
I i
.
3. Pulse
ENTER.
Muestra el menú de conguración.
4. Pulse HOME o
O
RETURN para salir del
menú de conguración.
Acerca del menú de ayuda para
Conguración
Menú Botones Funcionamiento
v
V
Move
U u
Permite desplazarse
a otro menú.
b
Move
I
Permite retroceder
al nivel anterior.
B
Move
i
Permite avanzar
al siguiente nivel
o seleccionar un
menú.
O
Close
O
RETURN
Permite salir
del menú de
conguración
[Congurar] o
congurar el altavoz
5.1 [5.1 Speaker
Setup].
Select
ENTER Permite conrmar el
menú.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 24 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:46
25Instalación
Instalación
3
IDIOMA
Idioma del menú
Seleccione un idioma para el menú de
conguración y los mensajes en pantalla.
Audio del disco/ Subtítulo del disco/
Menú del disco
Seleccione el idioma que preere para la pista
de audio (audio del disco), subtítulos y menú
del disco.
[Original]
aplica el idioma original en el que se grabó
el disco.
[Otros]
Para seleccionar otro idioma, pulse los
botones numéricos y a continuación,
ENTER para introducir el número de 4
dígitos correspondiente de acuerdo con la
lista del código de idioma de la página 41.
Si introduce un código de idioma erróneo,
pulse CLEAR.
[Apagado (para subtítulos de disco)]
Apagar subtítulos.
Display
Aspecto TV
Seleccione el formato de pantalla a utilizar
en función de la forma de la pantalla de su
televisor.
[4:3]
seleccione cuando esté conectada una TV
4 : 3.
[16:9]
seleccione cuando esté conectada una TV
panorámica 16 : 9.
Modo visualización
Si selecciona 4 : 3, necesitará denir cómo
desea visualizar en su pantalla de televisión los
programas y películas en formato panorámico.
[Letterbox]
Despliega una imagen con bandas en la
parte superior e inferior de la pantalla.
[PanScan]
Despliega automáticamente una imagen
amplia en la pantalla, donde se recortan las
partes que no encajan. (Si el disco/archivo
no es compatible con la opción Pan Scan, la
imagen se muestra en formato de pantalla
ancha).
Resolución
Establece la resolución de salida del
componente y la señal de vídeo HDMI. Consulte
“Conguración de resolución para más
información sobre la resolución (página 19).
[Auto]
Si la toma de salida HDMI está conectada al TV
ofreciendo información de la pantalla (EDID)
automáticamente selecciona la resolución
que mejor se adapta al TV conectado. Si la
salida del componente de vídeo sólo está
conectada, esto cambia la resolución a 480i
(o 576i), como resolución determinada.
[1080p]
Salida de 1080 líneas de vídeo progresivo.
[1080i]
Salida de 1080 líneas de vídeo entrelazado.
[720p]
Salida de 720 líneas de vídeo progresivo.
[480p (o 576p)]
Salida de 480 (o 576) líneas de vídeo
progresivo.
[480i (o 576i)]
Salida de 480 (o 576) líneas de vídeo
entrelazado.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 25 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:46
26 Instalación
Instalación
3
Audio
Ajuste altavoz 5.1
Realice los siguientes ajustes en el
decodicador del canal 5.1 incorporado.
1. Seleccione el ajuste [ALTAVOZ 5.1] en el
menú de audio [Audio].
2. Pulse
ENTER.
Aparecerá el valor elegido, [ALTAVOZ 5.1].
3. Utilice
I i
para seleccionar el altavoz
deseado.
4. Ajuste las opciones utilizando los botones
U u I i
.
5. Vuelva al menú anterior pulsando
O
RETURN.
[Speaker selection]
Seleccione un altavoz que quiera ajustar.
Nota
Ciertos valores del altavoz están prohibidos
debido a un acuerdo de licencia de Dolby
Digital.
[Altavoz]
ya que la conguración del altavoz es ja,
no puede cambiar sus ajustes.
[Volumen]
pulse
I i
para ajustar el nivel de salir del
altavoz seleccionado.
I/D frontal: 0 ~ -5
SubWoofer, I/D trasero, Centro : 5 ~ -5
[Distancia]
Después de conectar los altavoces al
receptor de DVD, congure la distancia
entre los altavoces y el punto donde se
escuchan si la distancia de los altavoces
central o trasero es superior a la distancia
de los altavoces frontales. Esto permite que
el sonido de cada altavoz llegue al oyente
al mismo tiempo. Pulse
I i
para ajustar
la distancia del altavoz seleccionado. Esta
distancia es equivalente a la diferencia de
distancia entre el altavoz central o trasero y
los altavoces frontales.
[Test]
Seleccione [Iniciar prueba de altavoz]
utilizando
U u
y pulse
ENTER. Vuelva
a pulsar
ENTER para parar. Ajuste el
volumen para que coincida con el volumen
de las señales de prueba memorizadas en
el sistema.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 26 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:46
27Instalación
Instalación
3
DRC (Control de rango dinámico)
Posibilita un sonido limpio a volúmenes bajos
(sólo Dolby Digital) Ajústelo en [Encendido]
para lograr este efecto.
Vocal
Seleccione [Encendido] para mezclar los
canales de karaoke en estéreo normal.
Esta función sólo está disponible en DVDs de
karaoke multicanal.
HD AV Sync (Sincronización audio/
vídeo de alta definición)
A veces, la televisión digital se encuentra con
cierto desfase entre la imagen y el sonido Si
esto ocurre, se puede compensar ajustando
cierto retraso en el sonido de manera que
éste espere a que llegue la imagen; es lo que
se denomina “HD AV Sync”. Utilice
U u
(en
el mando a distancia) para desplazarse hacia
arriba o abajo según el tiempo que quiera
especicar, pudiendo elegir entre 0 y 300
segundos.
Bloque (Control parental)
Configuración inicial del código de
área
When you use this unit for the rst time, you
have to set the Area Code.
1. Seleccione el menú[Bloqueo] y pulse
i
.
2. Pulse
i
.
Para acceder a las opciones de
bloqueo[Bloqueo], debe introducir la
contraseña que ha creado. Introduzca
una contraseña y pulse
ENTER. Vuelva
a introducirla y pulse
ENTER para
conrmar. Si se equivoca antes de pulsar
ENTER, pulse CLEAR.
3. Seleccione el primer carácter utilizando los
botones
U u
.
4. Pulse
ENTER y seleccione el segundo
carácter utilizando los botones
U u
.
5. Pulse
ENTER para conrmar su selección
del código de área.
Índice
Bloquea la reproducción de los DVDs
clasicados según su contenido. No todos los
discos se clasican.
1. Seleccione [Índice] en el menú[Bloqueo] y
pulse
i
.
2. Introduzca una contraseña y pulse
ENTER.
3. Seleccione un valor entre 1 y 8 utilizando
los botones
U u
.
[Índice 1-8]
el valor uno (1) es el más restrictivo
mientras que el ocho (8) es el que menos
restricciones presenta.
[Desbloqueo]
si selecciona el desbloqueo, el control
parental no se activa y el disco se reproduce
en su totalidad.
4. Pulse
ENTER para conrmar su selección
de clasicación.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 27 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:46
28 Instalación
Instalación
3
Contraseña
Puede introducir o cambiar la contraseña.
1. Seleccione [Contraseña] en el menú de
bloqueo[Bloqueo] y después, pulse
i
.
2. Introduzca una contraseña y pulse
ENTER.
Para cambiar la contraseña, pulse
ENTER
cuando aparezca marcada la opción
[Cambiar]. Introduzca una contraseña y
pulse
ENTER. Vuelva a introducirla y
pulse
ENTER para conrmar.
3. Pulse HOME para salir del menú.
Nota
Si olvida la contraseña, la puede eliminar
siguiendo estos pasos:
1.
Seleccione el menú [Congurar] en el menú
[Inicio].
2. Introduzca el número de 6 dígitos “210499
y pulse
ENTER
. La contraseña se ha
borrado.
Código de área
Introduzca el código del área cuyos estándares
se utilizaron para clasicar el disco del vídeo
DVD, según la lista en la página 42.
1. Seleccione [Código de área] en el
menú[Bloqueo] y después, pulse
i
.
2. Introduzca una contraseña y pulse
ENTER.
3. Select the rst character using
U u
buttons.
4. Pulse
ENTER y seleccione el segundo
carácter utilizando los botones
U u
.
5. Pulse
ENTER para conrmar su selección
del código de área.
OTROS
DivX VOD
Le proporcionamos el código de registro DivX
® VOD (Televisión a la carta) que le permitirá
alquilar y comprar vídeos mediante el servicio
DivX® VOD.
Para obtener más información, visite www.divx.
com/vod.
Pulse
ENTER cuando [DivX(R) VOD] aparezca
resaltado y pueda ver el código de registro de
la unidad.
Nota
Todos los vídeos descargados de DivX® VOD sólo
podrán reproducirse en esta unidad.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 28 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:46
29Funcionamiento
Funcionamiento
4
4
Funcionamiento
Uso del menú [Inicio]
1. Pulse HOME.
Muestra el menú [Inicio] (Inicio).
2. Seleccione una opción utilizando
I i
.
3. Pulse
ENTER y después, seleccione el
menú de opciones.
[Música] – Muestra el menú [MUSIC].
[Película] – Inicia la reproducción de medios
del vídeo o muestra el menú [MOVIE].
[Foto] – Muestra el menú [Foto].
[Congurar] – muestra el menú de
conguración.
Nota
No puede seleccionar las opciones [Música],
[Película] (Película) o [Foto] cuando el dispositivo
USB no está conectado o no se ha insertado un
disco.
Funcionamiento
básico
1. Inserte el disco utilizando
Z
OPEN/CLOSE
o conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Pulse HOME.
Muestra el menú [Inicio].
3. Seleccione una opción utilizando
I i
.
Si selecciona la opción [Película], [Foto] o
[Música], cuando el dispositivo USB está
conectado y al mismo tiempo se inserta un
disco, aparecerá el menú para seleccionar
un medio. Realice la selección del medio y
después, pulse
ENTER.
4. Pulse
ENTER y después, seleccione el
menú de opciones.
Nota
Para la mayoría de los CD de audio y DVD-ROM,
la reproducción comenzará automáticamente.
La unidad reproduce automáticamente sólo los
archivos de música guardados en el dispositivo
USB o el disco.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 29 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:46
30 Funcionamiento
Funcionamiento
4
Función Qué hacer
Detener
Pulse
x
(STOP)
Reproducir
Pulse
B
(PLAY), MONO/
STEREO.
Pausar
Pulse
X
(PAUSE/STEP).
Reproducir
fotograma a
fotograma
Pulse
X
(PAUSE/STEP) varias
veces para la reproducción
fotograma a fotograma. (sólo
para DVD, DivX)
Saltar al
capítulo/
pista/archivo
siguiente/
anterior
Durante la reproducción,
pulse
./>
SKIP para
ir al capítulo/pista siguiente
o para volver al inicio del
capítulo/pista actual.
Pulse
.
SKIP dos veces y
brevemente para retroceder
al capítulo/pista anterior.
Localice
rápidamente
un punto
mediante la
reproducción
de un archivo
en avance
o retroceso
rápido.
Durante la reproducción,
pulse
m
/
M
SCAN varias
veces para seleccionar la
velocidad de escaneado
requerida. Para volver a la
velocidad normal, pulse
B
(PLAY), MONO/STEREO.
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Pulse
s
REPEAT varias
veces y el título, capítulo o
pista actual se repetirá de
forma repetitiva o aleatoria.
- DVD : Capítulo/ Título/
Apagado
- DivX : Título/ Todo/ Apagado
- Audio CD/ MP3/ WMA
: Pista/ Todo/ Random/
Apagado
Disminuir la
velocidad de
reproducción
En el modo en pausa, pulse
SLOW (
bb
o
BB
) para
seleccionar la velocidad
requerida. (sólo para DVD,
DivX) No puede reducirse la
velocidad de reproducción
del archive DivX al
reproducirlo hacia atrás.
Otras funciones
Mostrar información del disco
en pantalla
Puede mostrar en la pantalla diversa
información sobre el disco insertado.
1. Pulse INFO/DISPLAY para mostrar
diferente información de reproducción.
Los elementos mostrados variarán según el
tipo de disco o el estado de reproducción.
2. Puede seleccionar un elemento
presionando
U u
, y cambiar o seleccionar
la conguración presionando
I i
.
Título – número de título actual/número total
de títulos.
Capítulo – Número del capítulo actual/
número total de capítulos
Tiempo – Tiempo de reproducción
transcurrido
Audio – Idioma de audio o canal seleccionado
Subtítulo – Subtítulos seleccionados
Angulo – Ángulo seleccionado/ número total
de ángulos
Nota
Si no se pulsa ningún botón durante varios
segundos, la visualización en pantalla
desaparecerá.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 30 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:46
31Funcionamiento
Funcionamiento
4
Cómo mostrar el menú de DVD
DVD
Cuando reproduzca un DVD que contenga
varios menús, con ayuda del Menú podrá
seleccionar el menú que quiere utilizar.
1. Pulse DISC MENU.
Aparecerá el menú del disco.
2. Seleccione el menú utilizando
U u I i
.
3. Pulse
B
(PLAY), MONO/STEREO para
conrmar.
Cómo mostrar el título del DVD
DVD
Cuando reproduzca un DVD que contenga
varios títulos, con ayuda del Menú podrá
seleccionar el título que quiere utilizar.
1. Pulse TITLE.
Aparecerá el título del disco.
2. Seleccione el menú utilizando
U u I i
.
3. Pulse
B
(PLAY), MONO/STEREO para
conrmar.
Reproducción a velocidad 1.5
DVD
DVD
La velocidad 1.5 le permite ver imágenes y
escuchar sonido con mayor rapidez frente a
una reproducción a velocidad normal.
1. Durante la reproducción, pulse
B
(PLAY),
MONO/STEREO para reproducir a una
velocidad de 1,5 veces.
B
x 1,5” aparecerá
en la pantalla.
2. Vuelva a pulsar el botón
B
(PLAY), MONO/
STEREO para salir.
Protector de pantalla
El salvapantallas aparece cuando usted deja
el reproductor de la unidad en modo Stop
durante más de cinco minutos.
Inicio de reproducción desde la
hora seleccionada
DVD
DivX
Para iniciar la reproducción en cualquier
momento elegido en el archivo o título.
1. Pulse INFO/DISPLAY durante la
reproducción.
2. Pulse
U u
para seleccionar el icono del reloj
y aparecerá “--:--:--”.
3. Introduzca la hora requerida en horas,
minutos y segundos de izquierda a
derecha.. Si se confunde en algún número,
pulse CLEAR para eliminar los números
introducidos. A continuación, introduzca
los números correctos. Por ejemplo, para
encontrar una escena a las 1 horas, 10
minutos y 20 segundos, deberá especicar
“11020” con ayuda de los botones
numéricos.
4. Pulse
ENTER para conrmar. La
reproducción se inicia desde la hora
seleccionada.
Continuar la reproducción
DVD
DivX
ACD
MP3
WMA
La unidad guarda el punto en el que se pulsó
el botón
x
(STOP) (DETENER) dependiendo
del disco. Si aparece en la pantalla
Xx
(Reanudar)”, pulse
B
(PLAY), MONO/STEREO
para continuar con la reproducción (desde el
punto en el que se detuvo).
Si pulsa
x
(STOP) dos veces o descarga el
disco, aparecerá en la pantalla
x
(Complete
Stop) La unidad borrará el punto en el que se
detuvo la reproducción.
Nota
El punto de reanudación se borrará al pulsar un
botón (por ejemplo;
1
(POWER),
Z
OPEN/CLOSE,
etc).
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 31 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:47
32 Funcionamiento
Funcionamiento
4
Reproducción marcada
ACD
MP3
WMA
La función de marca le permite guardar sus
archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB en la memoria de la unidad.
1. Seleccione [Música] en el menú [Inicio].
Menú de música
Volver a la carpeta anterior.
(sólo MP3/ WMA)
Ir a la lista de archivos
anterior o siguiente.
Seleccionar todas las pistas/archivos.
Deseleccionar todas las pistas/archivos.
La información del archivo se
mostrará según la información de la
etiqueta ID3 del archivo de música
correspondiente. (sólo para MP3)
2. Seleccione la canción deseada en [Lista ]
mediante
U u
y después, pulse MARKER
para que la marca aparezca en la lista.
3. Pulse
ENTER o
B
(PLAY), MONO/
STEREO.
Muestra el modo de reproducción.
4. Seleccione el modo de reproducción
utilizando
U u
y pulse
ENTER.
[Marcar reproducción]
Reproducción marcada.
[Reproducción actual]
Reproducción normal.
Nota
Si quiere seleccionar todos los archivos de la lista,
seleccione [Seleccionar todo] y pulse
ENTER.
Para eliminar un marcador
1. Utilice
U u
para seleccionar la pista que
quiere borrar del archivo marcado.
2. Pulse MARKER.
Para eliminar todos los marcadores
Utilice
U u
I i
para seleccionar [Deselec.
Todo] y después, pulse
ENTER en el modo
de edición de programa.
Nota
Los marcadores también se borran cuando el
disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se
apaga o la función cambia a otro modo.
Para cambiar la página del
código de subtítulos
DivX
Si los subtítulos no se visualizan correctamente,
se puede cambiar la página del código de
subtítulos para ver el archivo de subtítulos
correctamente.
1.
Durante la reproducción, pulse
INFO/DISPLAY para mostrar la visualización
en pantalla.
2.
Utilice
U u
para seleccionar la opción [Pág.
Código].
3.
Utilice
I i
para seleccionar la opción del
código deseada.
4.
Pulse
O
RETURN para salir de la
visualización en pantalla.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 32 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:47
33Funcionamiento
Funcionamiento
4
Visualizar un archivo de fotos
jpg
JPG
Esta unidad puede reproducir discos que
contengan archivos de fotos.
1. Seleccione [Foto] en el menú [Inicio] y pulse
ENTER.
Menú de foto
Ir a la lista de archivos
anterior o siguiente.
Volver a la carpeta
anterior.
2. Utilice
U u
para seleccionar una carpeta y
después, pulse
ENTER.
3. Si quiere ver una presentación de
diapositivas, pulse
U u
para resaltar un
archivo y pulse
B
(PLAY), MONO/STEREO.
Acerca del menú de ayuda en el menú [Foto]
Menú Botones Funcionamiento
BSlide
Show
B
(PLAY),
MONO/
STEREO
Visualizar una
presentación de
diapositivas.
vVbB
Move
U u I i
Moverse a
otro archivo o
contenido.
Select
ENTER
Visualización de
un archivo
O Close
O
RETURN
Volver al menú
[Inicio]
Acerca del menú de ayuda en pantalla
completa.
Menu Buttons Operation
Menu
INFO/
DISPLAY
Muestra
el menú
Opciones.
b/B
Prev./ Next
I/i
Moverse a otro
archivo
O Close
O
RETURN
Volver al menú
[Foto]
Opciones mientras visualiza
una foto
Puede utilizar varias opciones durante la
visualización de una foto en pantalla completa.
1.
Mientras visualiza una foto en pantalla
completa, pulse INFO/DISPLAY t para
mostrar el menú de opciones.
2. Seleccione una opción utilizando
U u I i
.
a
b c d e
a
Foto actual/Número total de fotos.
– Utilice
I i
para ver la foto anterior/
siguiente.
b
Diapositivas
N
/
X
– Pulse
ENTER
para iniciar o pausar la presentación de
diapositivas.
c
Veloc. x3/ x2/ x1 – Utilice
ENTER para
seleccionar una velocidad de visualización
entre cada foto de una presentación.
d
Girar – Pulse
ENTER para girar la foto.
e
Ir a lista – Pulse
ENTER para volver al
menú [Foto].
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 33 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:47
34 Funcionamiento
Funcionamiento
4
Configuración de temporizador
Pulse SLEEP una o más veces para seleccionar
el tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos,
después la unidad se apagará.
Para comprobar el tiempo restante, pulse
SLEEP.
Para cancelar la función Sleep (Dormir), pulse
varias veces en SLEEP hasta que aparezca
“SLEEP 10” y después pulse una vez más
mientras “SLEEP 10” se muestra en la pantalla.
Nota
Puede comprobar el tiempo restante antes de
que la unidad se apague.
Pulse SLEEP y el tiempo restante aparecerá en la
pantalla de la unidad.
REGULADOR DE INTENSIDAD
Pulse SLEEP una vez. La pantalla se oscurecerá
a la mitad. Para cancelarlo, pulse SLEEP
repetidamente hasta desactivar el regulador
de intensidad.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse MUTE para desactivar el sonido de la
unidad.
Puede desactivar el sonido de la unidad para,
por ejemplo, responder al teléfono; el indicador
de esta función parpadeará en la ventana de la
pantalla.
Memoria de última escena
DVD
Esta unidad memoriza la última escena del
último disco reproducido. La última escena
permanecerá en memoria incluso si extrae el
disco del reproductor o apaga la unidad (modo
reposo (Stand-by)). Si introduce un disco con
escena memorizada, la escena aparecerá
automáticamente.
Selección de sistema -
Opcional
Debe seleccionar el modo adecuado para
su sistema de TV. Mantenga presionado
X
(PAUSE/STEP) durante más de cinco segundos
para poder seleccionar un sistema. (PAL/ NTSC)
Nota
Si el dispositivo USB está conectado o hay
insertado un disco, la función no podrá utilizarse.
Ajuste de la configuración de
niveles del altavoz
Puede ajustar el nivel de sonido de cada
altavoz.
1. Pulse varias veces SPEAKERK LEVEL para
seleccionar el altavoz que desee congurar.
2. Pulse VOL. (+/-) para ajustar el nivel de
sonido del altavoz seleccionado mientras
que se muestra el menú de conguración
en la pantalla de la unidad.
3. Repita el procedimiento y ajuste el nivel de
sonido de los demás altavoces.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 34 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:47
35Funcionamiento
Funcionamiento
4
Funcionamiento de la
radio
Asegúrese de que tanto la antena aérea de FM
están conectadas. (Consulte la página 23)
Escuchar la radio
1. Pulse
t
RADIO&INPUT hasta que
aparezca en la ventana de la pantalla FM.
Se sintonizará la última emisora recibida.
2. Pulse durante aprox. dos segundos en
TUNING (-/+) hasta que la indicación de
frecuencia comience a cambiar, después
suéltelo. La búsqueda se detiene cuando la
unidad sintoniza una emisora.
O
Pulse
TUNING (-/+) varias veces.
3. Ajuste el volumen mediante el giro de
VOLUME en el panel frontal o pulsando
varias veces en VOL. + o - en el mando a
distancia.
Configuración de las emisoras
de radio
Puede congurar 50 emisoras en FM.
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Pulse
t
RADIO&INPUT hasta que
aparezca en la ventana de la pantalla FM.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUNING (-/+)
3. Pulse
ENTER, un número
predeterminado parpadeará en la ventana
de la pantalla.
4. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar el
número predeterminado que desee.
5. Pulse
ENTER
Se guardará la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
Borrado de todas las emisoras
guardadas
1. Mantenga presionado el botón CLEAR
durante dos segundos.
El mensaje ERASE ALL parpadeará en la
pantalla del receptor de DVD.
2. Presione CLEAR para borrar todas las
emisoras guardadas.
Eliminar una emisora guardada
1. Pulse PRESET - / + para seleccionar el
número de memoria que desea eliminar.
2. Pulse CLEAR, el número de la memoria
parpadeará en la pantalla del dispositivo.
3. Pulse CLEAR de nuevo para eliminar el
número de memoria seleccionado.
Mejorar una mala recepción de
FM
Pulse
B
(PLAY), MONO/STEREO en el control
remoto. Este botón modica el sintonizador
de estéreo a mono y normalmente mejora la
recepción.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 35 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:47
36 Funcionamiento
Funcionamiento
4
Ver información acerca de una
emisora de radio
El sintonizador de FM se incluye con la función
RDS (Sistema de datos de radio). Muestra
información acerca de la emisora de radio
sintonizada. Presione repetidamente RDS para
alternar entre los distintos tipos de datos :
PS (Nombre del servicio de programa)
El nombre del canal aparecerá en la
pantalla
PTY (Reconocimiento del tipo de
programa)
El tipo de programa (por ejemplo,
Jazz o Noticias) aparecerá en la
pantalla.
RT (Radio texto)
Un mensaje de texto que contiene
información especial desde la
emisora. El texto puede pasar a lo
largo de la pantalla.
CT (Información horaria controlada por
el canal)
Muestra la información horaria y la
fecha emitida por la emisora.
Puede buscar las emisoras de radio según el
tipo de programa pulsando RDS. El último
PTY utilizado se mostrará en la pantalla. Pulse
PTY una o más veces para seleccionar su tipo
de programa preferido. Presione
I i
. durante
unos segundos. El sintonizador iniciará la
búsqueda de forma automática. Cuando se
haya encontrado una emisora, la búsqueda se
detendrá.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 36 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:47
37Funcionamiento
Funcionamiento
4
Ajuste de sonido
Configuración del modo
envolvente
Este sistema tiene un número de efectos
de sonido surround predenidos. Puede
seleccionar el efecto de sonido que desee con
el SOUND EFFECT.
Puede cambiar la opción SOUND
EFFECTusando los cursores
I i
mientras se
muestra en pantalla la información de SOUND
EFFECT.
Los elementos mostrados para el Ecualizador
podrían ser diferentes dependiendo de las
fuentes y efectos de sonido.
EN PANTALLA Descripción
NAT PLUS
Puede disfrutar de un efecto
de sonido natural igual a un
canal 5.1.
NATURAL
Puede disfrutar de un sonido
confortable y natural.
Ecualizador de
especialización
local
Efectos de sonido optimizados
regionalmente. (DANGDUT/
ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/
REGUETON/ MERENGUE/
SALSA/ SAMBA/ CUMBIA/
AFRO)
AUTO EQ
Detecta la ecualización de
sonido más similar al género
incluido en la etiqueta MP3
ID3 de los archivos de canción
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa proporciona
una atmósfera entusiasta
al sonido, aportando el
sentimiento de que está en un
verdadero concierto de rock,
pop, jazz o música clásica.
BASS
Durante la reproducción,
refuerza el efecto envolvente,
de agudos y graves.
EN PANTALLA Descripción
CLRVOICE
Este programa ofrece
un sonido de voz claro,
mejorando la calidad de
la voz que se escucha. (Le
recomendamos utilizar este
ecualizador cuando vea una
película en canal 5.1).
GAME
Puede disfrutar de un
sonido más virtual mientras
se entretiene con sus
videojuegos.
NIGHT
Esta opción puede resultar útil
cuando desee ver películas a
bajo volumen por la noche.
RETOUCH
Puede disfrutar de más sonido
envolvente virtual.Cuando
escuche archivos MP3 u otro
tipo de música comprimida,
podrá mejorar el sonido.
LOUDNESS
Mejora los sonidos graves y
agudos.
VIRTUAL
Puede disfrutar de un sonido
con un mayor surround virtual.
PLII MOVIE
PLII MUSIC
Dolby Pro Logic II le permite
reproducir una fuente estéreo
en 5.1.
BYPASS
Puede disfrutar del sonido sin
efecto del ecualizador.
Nota
En algunos modos envolventes, algunos
altavoces pueden no escucharse o emitir
un sonido bajo, dependiendo del modo
envolvente o la fuente de audio, y no debe
entenderse como un defecto.
Puede que deba restablecer el modo
envolvente, después de cambiar la entrada, a
veces incluso después de cambiar la pista del
sonido.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 37 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:47
38 Funcionamiento
Funcionamiento
4
Funcionamiento
avanzado
Grabación a USB
Puede grabar música o fuentes de sonido en
un dispositivo USB conectando en el puerto de
la unidad.
1. Conexión del dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione un modo en el que quiera
grabar. Reproduzca primero una fuente de
sonido.
3. Inicie la grabación pulsando
z
REC.
4. Para detener la grabación, pulse
x
(STOP).
[Grabación de todas las pistas y archivos]
Grabe en un USB en el modo de parada o
reproducción.
[Grabación de lista de programas]
Después de marcar el archivo o archivos
deseado(s), puede grabarlos en un USB
(consulte la página 32).
Se guardará de la forma siguiente
CD de audio
MP3/ WMA
Las demás
fuentes (Tuner,
AUX, Portable)
Nota
Durante la grabación, puede comprobar el
porcentaje de la grabación USB en la pantalla.
(Sólo para CD de audio, MP3/ WMA CD)
Durante la grabación MP3/ WMA, no hay
ningún sonido.
Al detener la grabación durante la
reproducción, se guardará la parte grabada
hasta ese momento. (Sólo para AUDIO CD)
No retire el dispositivo USB ni apague la
unidad durante la grabación USB. Si lo hace,
podría crearse un archivo incompleto y no se
eliminaría en el PC.
Si la grabación USB no funciona, se mostrará
en la pantalla un mensaje como “NO USB” (NO
HAY USB), “ERROR”, “USB FULL (USB COMPLETO)
o “NO REC (NO PUEDE GRABARSE).
Para las grabaciones USB no podrá usarse ni
un lector multitarjeta ni un HDD externo.
Cuando desee grabar durante mucho tiempo,
se graba un archivo en 128 Mbytes (unas 2
horas). Hay grabados menos de 4 archivos.
Cuando detiene una grabación durante la
reproducción, el archive no se guardará.
En el estado CD-G, la grabación USB de discos
DTS no funciona.
Los archivos de las subcarpetas no se grabarán
al utilizar la opción de grabación de todas las
pistas
No puede grabar más de 999 archivos.
La numeración del archivo de grabación
comienza desde el número más bajo. Por lo
que si elimina alguno de los archivos grabados,
el siguiente archivo de grabación podría ser el
número más bajo entre ellos.
La copia sin autorización de material protegido,
incluyendo software, archivos, radiodifusiones
y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir
un delito. Este equipo no debe ser utilizado con
tales nes.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de copyright
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 38 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:48
39Mantenimiento
Mantenimiento
5
Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el
disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su
caja. No deje el disco expuesto a la luz directa
del sol o cerca de una fuente de calor; nunca
lo deje en un coche donde esté expuesto
directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos
disponibles en el mercado. Evite igualmente
los pulverizadores antiestáticos pensados para
grabaciones de vinilo más antiguas.
Manejo de la unidad
Envío de la unidad.
Guarde el embalaje original y los materiales
de empaquetado. Si necesita enviar la unidad,
para máxima protección, intente que el
embalaje sea similar al de salida de fábrica.
Mantenga las supercies exteriores limpias.
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas.
No ejerza una presión excesiva cuando
limpie la unidad, a n de evitar daños en la
supercie.
No deje que la unidad entre en contacto
con productos de plástico o goma durante
períodos prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño
suave y seco. Si las supercies están muy sucias,
utilice un paño ligeramente humedecido
con un detergente no agresivo. No utilice
productos fuertes como alcohol, benceno o
diluyentes ya que pueden dañar la supercie
de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad
del disco acumulan suciedad o presentan
desgaste, afectará a la calidad de la imagen.
Para información más detallada, consulte en el
centro de servicio autorizado más cercano.
5
Mantenimiento
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 39 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:48
40 Solución de problemas
Solución de problemas
6
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
Sin potencia
El cable de alimentación está desconectado.
Enchufe el cable de alimentación de forma
segura en la toma de pared.
No hay imagen
La TV no está congurada para recibir la salida
de señal de DVD.
Seleccione el modo correcto de entrada de
vídeo en la TV para que la imagen del receptor
de DVD aparezca en la pantalla de TV.
El cable de video no está conectado con
seguridad.
Conecte rmemente los cables de vídeo a la
TV y al receptor de DVD.
El sonido es muy
bajo o no hay
sonido
El equipo conectado mediante los cables de
audio no está congurado para recibir la señal
de salida del DVD.
Seleccione el modo correcto de entrada al
receptor de audio, para poder escuchar el
sonido procedente del receptor de DVD.
Los cables de audio no están conectados
correctamente a los altavoces o al receptor.
Conecte correctamente los cables de audio a
los terminales de conexión.
Los cables de audio están dañados. Sustitúyalo con un nuevo cable de audio.
La calidad de
imagen del DVD
es mala
El disco está sucio.
Limpie el disco utilizando un paño suave
desde el centro hacia fuera.
No se puede
reproducir un
DVD/ CD
Ningún disco insertado. Introduzca un disco
Se ha insertado un disco no reproducible.
ntroduzca un disco reproducible (compruebe el
tipo de disco, sistema de color y código de región)
El disco ha sido introducido al revés.
Coloque el disco con la cara que contiene la
etiqueta o impresión hacia arriba.
Hay un bloqueo parental que no permite la
reproducción de DVDs con cierta clasicación.
Introduzca su contraseña o cambie el nivel de
clasicación.
Suena un
zumbido
mientras un DVD
o un CD se está
reproduciendo
El disco está sucio.
Limpie el disco utilizando un paño suave
desde el centro hacia fuera.
El receptor de DVD está ubicado próximo a la
TV, provocando interacciones no deseadas.
Coloque el receptor de DVD y los componentes
de audio más lejos de su TV.
Las emisoras
de radio no
se pueden
sintonizar
correctamente
La antena está orientada o conectada de
forma incorrecta.
Compruebe la conexión de la antena y
oriéntela.
Conecte una externa si fuese necesario.
La potencia de la señal de la emisora de radio
es demasiado mala.
Sintonice manualmente la emisora.
No se han predenido emisoras o se han
borrado todas (al sintonizar mediante barrido
por emisoras programadas).
Presintonice algunas emisoras de radio,
consulte la página 35 para obtener más
detalles.
El mando a
distancia no
funciona bien
o no funciona
nada.
El mando a distancia no está enfocado
directamente hacia la unidad.
Apunte con el mando a distancia directamente
a la unidad.
El mando a distancia está demasiado lejos de
la unidad.
Utilice el mando a distancia a menos de 7m (23
pies) del receptor de DVD.
Existe un obstáculo en la trayectoria del
mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
La batería del control remoto está agotada. Sustituya las pilas por otras nuevas.
6
Solución de problemas
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 40 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:48
41Apéndice
Apéndice
7
7
Apéndice
Códigos de idioma
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado según los ajustes iniciales siguientes : Disco
Audio, Disco Subtítulo, Disco Menú.
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanés 8381
Amharic 6577
Árabe 6582
Armenio 7289
Assamais 6583
Aymara 6588
Azerbayano 6590
Bashkir 6665
Vasco 6985
Bengalí, Bangla 6678
Butaní 6890
Bihari 6672
Bretón 6682
Búlgaro 6671
Birmano 7789
Bielorruso 6669
Chino 9072
Croata 7282
Checo 6783
Danés 6865
Holandés 7876
Inglés 6978
Esperanto 6979
Estonio 6984
Feroés 7079
Fidji 7074
Finlandés 7073
Francés 7082
Frisón 7089
Gallego 7176
Georgiano 7565
Alemán 6869
Griego 6976
Groenlandés 7576
Guaraní 7178
Goujrati 7185
Haoussa 7265
Hebreo 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandés 7383
Indonesio 7378
Interlingua 7365
Gaélico irlandés 7165
Italiano 7384
Japonés 7465
Kannada 7578
Kashmir 7583
Kazako 7575
Kirghiz 7589
Coreano 7579
Kurdo 7585
Laosiano 7679
Latín 7665
Letón 7686
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedonio 7775
Malgache 7771
Malayo 7783
Malayalam 7776
Maorí 7773
Marath 7782
Moldavo 7779
Mongol 7778
Nauru 7865
Nepalés 7869
Noruego 7879
Oriya 7982
Punjabí 8065
Pastún 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Portugués 8084
Quechua 8185
Reto-romano 8277
Rumano 8279
Ruso 8285
Samoano 8377
Sánscrito 8365
Gaélico escocés 7168
Serbio 8382
Serbo-croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Cingalés 8373
Eslovaco 8375
Esloveno 8376
Español 6983
Sudanés 8385
Swahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Tajiko 8471
Tamil 8465
Telougou 8469
Tailandés 8472
Tonga 8479
Turco 8482
Turkmeno 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Uzbeco 8590
Vietnamita 8673
Volapuk 8679
Galés 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zulú 9085
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 41 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:48
42 Apéndice
Apéndice
7
Códigos de país
Elija un código de país de la lista.
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia SB
Brasil BR
Camboya KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiopía ET
Fidji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antillas Holandesas AN
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
Federación de Rusia RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapur SG
República de Eslovaquia SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
España ES
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Turquía TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
País Código País Código País Código
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 42 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:48
43Apéndice
Apéndice
7
Marcas comerciales y
licencias
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales registradas por Dolby Laboratories.
Fabricado de acuerdo con la licencia de las
patentes estadounidenses números: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 y otras
patentes de EE.UU. y a nivel mundial expedidas
y pendientes. DTS y DTS Digital Surround son
marcas comerciales registradas y el logotipo y el
símbolo DTS son marcas comerciales propiedad
de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Reservados
todos los derechos.
HDMI, el logo HDMI y el interfaz multimedia
de alta denición son marcas comerciales o
registradas de HDMI licensing LLC.
“El logo de DVD” es una marca comercial de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
DivX es una marca comercial registrada de DivX,
Inc. y debe utilizarse conforme a su licencia.
Ahorro de energía (consumo reducido de
energía)
Los productos de LG incorporan un innovador
sistema de consumo de energía en modo de
espera.
Se consumen menos de 0,09 vatios en ese modo.
Por tanto, se consumen pequeñas cantidades
de electricidad a pesar de que esté insertado el
enchufe de alimentación.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 43 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:49
44 Apéndice
Apéndice
7
¿Qué es SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad son
controladas mediante el control remoto
del TV siempre y cuando la unidad y la TV
de LG con SIMPLINK estén conectadas a
través de una conexión HDMI. Funciones
controlables mediante el mando a distancia
de la TV de LG: Play, Pausa, Scan, Skip, Stop,
apagar, etc.
Consulte el manual de usuario del TV
para conocer los detalles de la función
SIMPLINK.
La TV de LG con función SIMPLINK
muestra el logotipo indicado
anteriormente.
Utilice un cable HDMI con versión
superior a 1,2 A.
Especificaciones
Generalidades
Requisitos eléctricos:
200 - 240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía :
150 W
Dimensiones (An + Al + Pr) :
430 x 62,5 x 281 mm sin pie
Peso neto (aprox.) :
4,0 kg
Temperatura en funcionamiento:
41 °F a 95 °F (5 °C a 35 °C)
Humedad de funcionamiento :
5 % a 90 %
Alimentación eléctrica del bus (USB):
DC 5 V 500 mA
Entradas/Salidas
VIDEO OUT:
1,0 V (p-p), 75 Ω, sincr. negativa, toma RCA x 1
COMPONENT VIDEO OUT:
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sincr. negativa, toma RCA x 1,
(Pb) 0,7 V (p-p), 75 Ω, toma RCA x 2
HDMI OUT (video/audio):
19 pines (HDMI estándar, tipo A)
HDMI Versión : 1.2A
ANALOG AUDIO IN:
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, toma RCA (Izq.,
Dcha.) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL 1):
3 V (p-p), 1 x toma óptica
PORT. IN:
0,5 Vrms (toma estéreo 3,5 mm)
Sintonizador
Banda de sintonización FM :
87,5 a 108,0 MHz ó 87,50 a 108,00 MHz
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 44 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:49
45Apéndice
Apéndice
7
Amplificador
Modo estéreo : 180 W + 180 W (4 Ω a 1 KHz)
Modo envolvente :
Frontal 180 W + 180 W (4 Ω a 1 KHz)
Central 180 W (4 Ω a 1 KHz)
Envolvente 180 W + 180 W (4 Ω a 1 KHz)
Subwoofer 200 W (3 Ω a 60 Hz)
Altavoces
Altavoz frontal
Tipo : 3 altavoces de 2 vías
Impedancia : 4 Ω
Tasa de potencia de
entrada : 180 W
Máx. potencia de
entrada : 360 W
Dimensiones netas
(An + Al + Pr) : 270 x 1 050 x 225 mm
Peso neto : 3,1 kg
Altavoz trasero
Tipo : 2 altavoces de 2 vías
Impedancia : 4 Ω
Tasa de potencia de
entrada : 180 W
Máx. potencia de
entrada : 360 W
Dimensiones netas
(An + Al + Pr) : 270 x 1 050 x 225 mm
Peso neto : 3,0 kg
Altavoz central
Tipo : 3 altavoces de 2 vías
Impedancia : 4 Ω
Tasa de potencia de
entrada : 180 W
Máx. potencia de
entrada : 360 W
Dimensiones netas
(An + Al + Pr) : 320 x 102 x 85 mm
Peso neto : 1,4 kg
Subwoofer pasivo
Tipo : 1 altavoz de 1 vía
Impedancia : 3 Ω
Tasa de potencia de
entrada : 200 W
Máx. potencia de
entrada : 400 W
Dimensiones netas
(An + Al + Pr) : 190 x 385 x 318 mm
Peso neto : 5,0 kg
El diseño y las especicaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 45 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:49
Como colaborador ENERGY
STAR®, LG ha establecido que
este producto o modelos de
producto, cumplen las directrices
ENERGY STAR® de rendimiento
energético.
ENERGY STAR® es una marca registrada
de EE.UU.
HT905TA-DH_BDEULL_SPA_4243.indd 46 2010-02-04 ¿ÀÀü 10:09:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

LG HT905TA Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas