myPhone HAMMER Blade 2 PRO Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
© 2018 mPTech. Todos los derechos reservados. BLADE 2 PRO - ES
1
Manual de usuario del smartphone
HAMMER BLADE 2 PRO
Número de lote: 201808
© 2018 mPTech. Todos los derechos reservados. BLADE 2 PRO - ES
2
Fabricante:
mPTech Sp. z o. o.
Calle Nowogrodzka 31
00-511 Varsovia, Polonia
Sitio web: http://myphone.pl
Fabricado en China
1. Índice
1. Índice ........................................................................................................................ 2
2. Seguridad ............................................................................................................... 2
3. Manejo del manual ............................................................................................... 3
4. Información importante ...................................................................................... 4
5. Contenido de la caja ............................................................................................ 4
6. Aparición del teléfono.......................................................................................... 5
7. Instalación de la tarjeta SIM y tarjeta(s) de memoria ...................................7
8. Botones ...................................................................................................................7
9. Pantalla táctil ........................................................................................................ 8
9.1 Tocar ............................................................................................................ 8
9.2 Deslizar ...................................................................................................... 8
9.3 El click triple .............................................................................................. 8
9.4 Mantener y deslizar ................................................................................ 8
9.5 Deslizar hacia afuera .............................................................................. 8
10. Comunicación ....................................................................................................... 9
10.1 Realizar llamadas.................................................................................... 9
10.2 SMS - Mensajes ...................................................................................... 9
11. Mantenimiento del dispositivo .......................................................................... 9
12. Seguridad ambiental ........................................................................................ 10
13. El uso del manual.............................................................................................. 10
13.1 Permisos ................................................................................................. 10
13.2 Marcas registradas .............................................................................. 10
14. Índice SAR ........................................................................................................... 10
15. Eliminación adecuada de equipos electrónicos .......................................... 10
16. Eliminación adecuada de baterías usadas ................................................... 11
17. Declaración de la conformidad con las directivas de la UE ........................ 11
2. Seguridad
Por favor, lea atentamente estos consejos. No cumplir con las normas puede
ser peligroso o illegal.
—SEGURIDAD EN LA ESTACIÓN DE SERVICIO—
No olvides de apagar el móvil mientras echa el combustible en una
gasolinera. No utilice el móvil cuando está cerca de las sustancias químicas.
SEGURIDAD VIAL
No utilices el dispositivo mientras conduzca cualquier tipo de vehículo.
SERVICIO PROFESIONAL
Este producto puede ser reparado y actualizado solamente por un servicio
cualificado de myPhone o su contraparte autorizada. Reparar en servicios
no autorizados pueda causar daños al teléfono y la invalidación de la
garantía.
© 2018 mPTech. Todos los derechos reservados. BLADE 2 PRO - ES
3
RESTRICCIONES DEL USO
La conectividad inalámbrica Wi-Fi utiliza la banda de 2,4 GHz y
la banda de 5 GHz. La banda Wi-Fi de 5 GHz no debe utilizarse
al aire libre en la Unión Europea. Cumpla con las normativas
nacionales y locales vigentes en las zonas en las que se utiliza
el dispositivo.
NIÑOS Y PERSONAS CON DISCAPACIDAD FÍSICA O MENTAL—
Este dispositivo no debería ser operado por personas (también los niños)
con la discapacidad física o mental, así como las personas sin la experiencia
previa en operar el equpio electrónico. Ellos pueden usar el dispositivo
solamente bajo la supervisión de las personas responsables de su
seguridad. Este dispositivo no es un juguete. La tarjeta de memoria y la SIM
son muy pequeñas y pueden ser tragadas por un niño y provocar un
estrangulamiento. Mantén el aparato y sus accesorios fuera del alcance de
los niños.
—AGUA Y OTROS LÍQUIDOS
El dispositivo tiene certificación IP68, lo que significa que es resistente al
agua y al polvo cuando todas las ranuras están intactas y montadas
correctamente. No exponga intencionadamente el dispositivo al agua
u otros líquidos, si es posible. El agua y otros líquidos no tienen un efecto
positivo en el funcionamiento de los componentes electrónicos. Después de
remojarlo, limpie y seque el dispositivo lo más pronto posible.
BATERÍA Y LOS ACCESORIOS—
No exponga la batería a temperaturas muy altas o muy bajas (por debajo
de 0°C/32°F o por encima de 40°C/104°F). Las temperaturas extremas
pueden afectar a la capacidad y la duración de la batería. Evita el contacto
de la batería con líquidos y objetos metálicos, ya que puede causar el daño
parcial o total de la batería. Utilice la batería sólo para el uso previsto. No
la rompa, afecte o ponga en llanas: es peligroso y puede provocar un
incendio. Coloque una batería usada o dañada en un recipiente especial. La
sobrecarga de la batería puede dañarla. Por lo tanto, una carga no puede
durar más de 1 día. Existe el riesgo de explosión si la batería no se instala
correctamente. No abra la batería. Deseche la batería de acuerdo con las
instrucciones. Desenchufe el cargador cuando no esté en uso. Si el cable del
cargador esdañado, no lo repare, sino que lo sustituya por uno nuevo.
Utilice únicamente accesorios originales del fabricante.
3. Manejo del manual
El dispositivo y las capturas de pantalla presentadas en este manual
pueden diferir del producto actual. Los accesorios incluidos pueden ser
distintos de los presentados en los imagenes de este manual. En el manual
se describen las opciones del sistema Android™. Esas opciones pueden
diferir, dependiendo de la versión del sistema operativo y aplicaciones
instaladas.
© 2018 mPTech. Todos los derechos reservados. BLADE 2 PRO - ES
4
4. Información importante
La mayoría de las aplicaciones que pueden ser instaladas en el dispositivo
son aplicaciones móviles. El funcionamiento de esas aplicaciones puede
dfierir de sus equivalentes destinados para instalación en el ordenador. Las
aplicaciones instaladas en el dispositivo pueden diferir dependiendo del
país, region y parámetros técnicos del dispositivo.
El fabricante no es responsable de los problemas causados por el software
de otros fabricantes. Además, el fabricante no asume la responsabilidad de
los fallos causados por los ajustes de registro y modificación del sistema
operativo. Cada modificación y manipulación en el sistema operativo
pueden causar el funcionamiento incorrecto del teléfono y sus aplicaciones,
también causan la ivalidación de la garantía.
Sistema Android
El sistema operativo Android, increíbles posibilidades están a mano, todas
las aplicaciones están disponibles en cualquier momento, el último cliente
de Gmail o navegador, es sólo el principio de lo que descubras en el
dispositivo, el resto lo encontrarás en Google Play.
Google Play
Todos los dispositivos del fabricante tienen la posibilidad de manejar
aplicaciones disponibles en la tienda Google Play. Para acceder a la tienda
hay que crear una cuenta Google utilizando un correo electrónico
y contraseña. Al registrarse y aceptar el reglamento es posible descargar
tanto las aplicaciones gratuitas, como las de pago.
5. Contenido de la caja
Smartphone HAMMER BLADE 2 PRO
Adaptador USB-C para minijack 3.5 mm
Cargador (adaptador + cable USB)
Herramienta para sacar la bandeja SIM /microSD
Manual de usuario + Tarjeta de garantía
Si alguno de los elementos falta
o está dañado, póngase en contacto
con el distribuidor.
El producto actual, los accesorios incluidos
o algunas de las funciones pueden diferir de
los imagenes y descripciones en este manual.
La última versión del manual está disponible
bajo el enlace:
www.myphone.pl/qr/hammer-blade-2-pro
Para acceder a la página web, escánea un
código QR.
© 2018 mPTech. Todos los derechos reservados. BLADE 2 PRO - ES
5
6. Aparición del teléfono
Símbolo
Función
1
Lente de la cámara de 8 Mpx (selfie).
2
Altavoz interno.
3
Sensor de luz y proximidad.
© 2018 mPTech. Todos los derechos reservados. BLADE 2 PRO - ES
6
4
Díodo de notificaciones.
5
Díodo LED / Flash.
6
Lente de la cámara de 16 Mpx (principal).
7
Lector de huellas dactilares.
8
Micrófono.
9
Bandeja para tarjeta SIM / microSD (sellada
e impermeable).
10
Botones de subir/bajar volumen.
11
Botón para programar.
12
Botón de bloquear, apagar, reiniciar.
13
Pantalla táctil 5,72".
14
Puerto multifuncional USB-C.
15
Altavoz externo.
16
Micrófono.
17
Métodos de instalación para tarjetas SIM y
microSD - Dual SIM híbrido.
Agujero de servicio. No insertes aquí ningún tipo de obejto. Los
daños causan la invalidación de la garantía.
© 2018 mPTech. Todos los derechos reservados. BLADE 2 PRO - ES
7
7. Instalación de la tarjeta SIM y tarjeta(s) de memoria
El dispositivo es un smartphone fabricado con tecnología Dual SIM (soporta
hasta 2 tarjetas SIM), que permite utilizar dos redes móviles al mismo
tiempo. Para insertar la(s) tarjeta(s) SIM correctamente, apague el teléfono
y utilice la herramienta suministrada para abrir (deslice la punta en la
ranura) y retire la bandeja de la tarjeta SIM, inserte la(s) tarjeta(s) SIM en
la(s) ranura(s) como se muestra al lado de la(s) ranura(s). Si desea utilizar
una tarjeta de memoria microSD, puede montarla en lugar de la tarjeta SIM.
1 Una vez que haya instalado la tarjeta SIM y/o la tarjeta microSD, deslice
suavemente la bandeja de la tarjeta en su lugar en su smartphone y
presiónela con firmeza.
8. Botones
Menú
Pulsar este botón permite activar la lista de aplicaciones abiertas
y pasar de una aplicación a otra o desactivarlas.
Presionar el botón rápidamente dos veces encienda la aplicación
abierta anteriormente.
Principal
Pulsar una vez permite volver a la pantalla principal.
Presionar y mantener presionado activa Google Now™.
Atrás
Presionar <Atrás> permite salir de la aplicación / o volver a la pantalla
anterior
Botón de encender / apagar / reiniciar
Pulsar una vez bloquea / desbloquea la pantalla.
Pulsar y mantener pulsado el botón durante unos 2 segundos permite:
o si el teléfono está apagado - encenderlo,
o si su smartphone está encendido, llama a un menú para apagar
el dispositivo o reiniciar el sistema.
Botones de control de volume
Pulsar el botón durante una llamada de voz aumenta
o disminuye el volumen de la llamada
Botón programable por pulsador
Una pulsación prolongada inicia la aplicación programada, ya que de
forma estándar la aplicación de la cámara se ve afectada.
© 2018 mPTech. Todos los derechos reservados. BLADE 2 PRO - ES
8
9. Pantalla táctil
La pantalla táctil del teléfono permite elegir los elementos fácilmente.
Manejar la pantalla táctil permiten las acciones presentadas abajo:
9.1 Tocar
Toca una vez para encender una
opción, aplicación, menú.
9.2 Deslizar
Desliza rápidamente hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha para
mover un listado o la pantalla.
9.3 El click triple
Toca la pantalla rápidamente tres
veces para activar el zoom, si la
opción está encendida en los
ajustes.
9.4 Mantener y deslizar
Toca un elemento (un ícono)
y manténlo por 1 segundo, para
poder moverlo para eliminarlo
o desinstalarlo.
9.5 Deslizar hacia afuera
Toca la pantalla con dos dedos
y arrástrela para acercar o alejar
una foto o un mapa.
© 2018 mPTech. Todos los derechos reservados. BLADE 2 PRO - ES
9
10. Comunicación
10.1 Realizar llamadas
Para realizar una llamada toca un ícono “Teléfono” , que está en la
pantalla principal del sistema Android y elige un ícono del teclado .
Inserta un número del teléfono que quieres marcar. Pulse el "microteléfono"
en la parte inferior de la pantalla y seleccione la tarjeta SIM que desea
utilizar para realizar una llamada de voz.
10.2 SMS - Mensajes
Para gestionar los mensajes utiliza aplicación [Mensajes] que está en
la pantalla principal o en el menú de aplicaciones del Smartphone.
Inicie la aplicación y toque el icono , inserta un número del teléfono
yun nombre del contacto. Al. elegir un contacto aparecerá un sitio para
insertar contenido del mensaje. Inserta el contenido. Para enviar un
mensaje presiona . Antes de enviar un mensaje, puedes cambiarlo en
un mensaje multimedial presionando un símbolo , que está en la parte
izquierda de la ventana con el contenido y añadir un archivo (foto, vídeo,
audio, etc.).
11. Mantenimiento del dispositivo
Sigue los siguientes consejos.
Mantén el teléfono y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
Evite el contacto del dispositivo con líquidos, porque pueden causar
daños en los componentes electrónicos del dispositivo.
Evita exponer el teléfono a las temperaturas extrtemas, ya que pueden
dañar los componentes electrónicos del teléfono derretie las partes de
plástico y destruir la batería.
No trates de desmontar el teléfono. La manipulación en el hardware
y software puede ser peligroso y destruir el dispositivo.
Utilice sólo un paño seco para limpiar el dispositivo. No utilice productos
con altas concentraciones ácidas o alcalinas.
Utiliza lo accesorios originales de myPhone. Utilizar accesorios de otras
marcas puede causar invalidación de la garantía.
© 2018 mPTech. Todos los derechos reservados. BLADE 2 PRO - ES
10
12. Seguridad ambiental
Atención
Declaración
El fabricante no es responsable de las consecuencias
de las situaciones causadas por el uso inadecuado
del dispositivo o por el incumplimiento de las
recomendaciones anteriores.
El software puede
ser actualizado sin
previo aviso.
13. El uso del manual
13.1 Permisos
Ninguna parte de este manual puede ser reproducida, distribuida,
traducida o transmitida de ninguna forma o por ningún medio,
electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado, grabación
o almacenamiento en un sistema de almacenamiento o recuperación de
información, sin el permiso previo por escrito de myPhone.
13.2 Marcas registradas
Google, Android, Google Play, los logotipos de Google Play y otras
marcas comerciales son marcas comerciales registradas de Google
LLC.
Oracle y Java son marcas registradas de la empresa Oracle y/o de sus
afiliados.
Wi-Fi® y el logo de Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
Otras marcas registradas y los derechos de autores pertenecen a los
propietarios adecuados.
El robot Android ha sido reconstruido o modificado en base a un diseño
creado y puesto a disposición por Google. Su uso es conforme a los
términos y condiciones establecidos en la licencia
Creative Commons 3.0 Atribución
14. Índice SAR
El SAR es un valor que indica la cantidad de radiación emitida por un
teléfono. El límite de SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea
es de 2 W/kg. Los valores SAR máximos para HAMMER Blade 2 Pro son 0,795
W/kg para GSM 2100 MHz y 0,165 W/kg para Wi-Fi 2,4 GHz.
15. Eliminación adecuada de equipos electrónicos
El dispositivo está marcado con el símbolo del contenedor de
residuos tachado de acuerdo con la Directiva Europea
2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos
y Electrónicos (WEEE). Una vez finalizada su vida útil, los
productos marcados con este mbolo no pueden eliminarse
con otros residuos domésticos. El usuario debe eliminar los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos entregándolos en un punto
designado donde se reciclan dichos residuos peligrosos.
© 2018 mPTech. Todos los derechos reservados. BLADE 2 PRO - ES
11
La recogida de este tipo de residuos en zonas segregadas y el proceso de
recuperación adecuado contribuyen a la protección de los recursos
naturales. El reciclaje adecuado de los residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos tiene un impacto positivo en la salud humana y el medio
ambiente.
Para saber dónde y cómo deshacerse de sus equipos electrónicos usados
de forma respetuosa con el medio ambiente, póngase en contacto con las
autoridades locales, el punto de recogida de residuos o el punto de venta
en el que adquirió sus equipos.
16. Eliminación adecuada de baterías usadas
De acuerdo con la Directiva 2006/66/CE de la UE, modificada
por la Directiva 2013/56/EU sobre la eliminación de pilas, este
producto está marcado con el símbolo del contenedor
tachado. Este símbolo indica que las pilas o acumuladores
utilizados en este producto no deben desecharse con la
basura doméstica normal, sino que deben manipularse de acuerdo con la
directiva y la normativa local. No elimine las baterías con residuos
municipales sin clasificar. Los usuarios de pilas y acumuladores deben
utilizar una red disponible para la devolución de estos componentes, que
permita devolverlos, reciclarlos y eliminarlos. En la UE, la recogida y el
reciclado de pilas y acumuladores están sujetos a procedimientos
separados. Para más información sobre los procedimientos de reciclado de
pilas y acumuladores existentes en su zona, póngase en contacto con la
autoridad local, la autoridad de gestión de residuos o el vertedero.
El embalaje puede ser reciclado conforme con las normas
y regulaciones locales
17. Declaración de la conformidad con las directivas de la UE
mPTech Sp. z o.o. declara que el smartphone
HAMMER Blade 2 Pro cumple con la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE
puede consultarse en la siguiente dirección de Internet:
www.myphone.pl/qr/hammer-blade-2-pro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

myPhone HAMMER Blade 2 PRO Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario