Leica Microsystems S Serie Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Leica Serie S
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones Serie S 2
Observaciones generales
Concepto de seguridad
Le rogamos que antes de utilizar el equipo
por primera vez lea el folleto "Concepto de
seguridad" suministrado con el microscopio.
Contiene información detallada sobre su
manejo y cuidado.
Limpieza
O Para la limpieza del equipo, utilice los
agentes limpiadores, productos químicos y
técnicas adecuados.
O No limpie jamás con productos químicos
las superficies de color ni los accesorios
provistos de componentes de goma. Esto
podría dañar las superficies y las partículas
de abrasión podrían contaminar las
preparaciones.
Trabajos de servicio
O Las reparaciones deben llevarse a cabo
exclusivamente por los técnicos de servicio
formados por Leica Microsystems. Solo
está permitido utilizar piezas de repuesto
originales de Leica Microsystems.
Responsabilidades del propietario
O Asegúrese de que el uso, el mantenimiento
y las reparaciones del microscopio
estereoscópico Leica estén a cargo
exclusivamente de personal autorizado y
formado.
Manual de instrucciones Serie S 3
Indicaciones de seguridad importantes
Manual de instrucciones
Los manuales de instrucciones y las
actualizaciones se pueden descargar
e imprimir desde nuestra página Web
www.leica-microsystems.com. Manténgalo en
un lugar seguro y accesible para el usuario.
El presente manual de instrucciones describe
las funciones especiales de los microscopios
estereoscópicos serie S y contiene indicaciones
importantes sobre la seguridad de servicio, el
mantenimiento y los accesorios.
El folleto "Concepto de seguridad" contiene
normas de seguridad adicionales relativas
a los trabajos de servicio, a los requisitos y
manipulación del microscopio estereoscópico,
de sus accesorios y de sus accesorios eléctricos,
así como normas de seguridad generales.
Se pueden combinar artículos de sistema
individuales con artículos de proveedores
externos (como fuentes de luz fría, p. ej.). Lea las
instrucciones de uso y las normas de seguridad
del fabricante.
Lea los manuales de instrucciones
anteriormente mencionados antes del montaje,
puesta en servicio y uso del microscopio. Tenga
en cuenta especialmente todas las normas de
seguridad.
Con el fin de mantener el estado de suministro
del aparato y asegurar un servicio sin riesgos, el
usuario deberá tener presentes las indicaciones
y advertencias que se especifican en estos
manuales de instrucciones.
Manual de instrucciones Serie S 4
Símbolos utilizados
Advertencia de peligro
Este icono acompaña a aquellas
informaciones que se deben leer y
cumplir obligatoriamente.
Si no lo tiene en cuenta…
O las personas pueden resultar lesionadas.
O pueden provocarse averías o daños en los
instrumentos.
Advertencia de tensión eléctrica peligrosa
Encontrará este icono delante de la
información que sea imprescindible
leer y tener en cuenta.
Si no lo tiene en cuenta…
O las personas pueden resultar lesionadas.
O pueden provocarse averías o daños en los
instrumentos.
Peligro: superficie caliente
Este símbolo advierte sobre las zonas
calientes con las que se podría entrar en
contacto, como bombillas incandescentes.
Información importante
Este símbolo identifica información
adicional o aclaraciones que pueden
resultar útiles.
Indicaciones complementarias
O Este icono se encuentra dentro del texto,
en el caso de información complementaria
y explicaciones.
Figuras
(1) Las cifras entre paréntesis que aparecen
en las descripciones se refieren a las
ilustraciones y a las posiciones de las
ilustraciones.
Manual de instrucciones Serie S 5
Normas de seguridad
Descripción
Cada uno de los módulos satisface las
máximas exigencias a efectos de observación
y documentación con microscopios estereo-
scópicos Leica de la serie S.
Uso previsto
O Véase el folleto "Concepto de seguridad"
Uso indebido
O Véase el folleto "Concepto de seguridad"
No utilice nunca los microscopios
estereoscópicos de la serie S, ni sus compo-
nentes, para intervenciones quirúrgicas (por
ejemplo: en el ojo), si no se han diseñado
explícitamente para ello.
Los equipos o accesorios descritos en el manual
de instrucciones han sido comprobados en
lo que respecta a posibles peligros. Cualquier
manipulación del instrumento, modificación
o utilización de componentes de otras marcas
no recogidos en estas instrucciones debe
consultarse con el representante de Leica
competente.
En caso de alteraciones no autorizadas del
instrumento o uso inadecuado del mismo, se
invalidará todo derecho a garantía.
Lugar del uso
O Véase el folleto "Concepto de seguridad"
O Los componentes eléctricos deben
colocarse al menos a 10 cm de la pared y de
los objetos inflamables.
O Evite grandes variaciones de temperatura,
la incidencia directa del sol y las sacudidas
del instrumento. Estas circunstancias
pueden alterar las mediciones * y los
registros microfotográficos.
O En las zonas de clima cálido o tropical,
los componentes requieren un cuidado
especial para evitar la formación de hongos.
* Los resultados de la medición dependen
de la configuración de los objetivos, el
zoom y el microscopio utilizados.
Responsabilidades del propietario
O Véase el folleto "Concepto de seguridad"
Asegúrese de que:
O El manejo, el mantenimiento y la reparación
de los microscopios estereoscópicos de la
serie S y los accesorios solo serán realizados
por personal autorizado y formado.
O Los operadores han leído y comprendido
este manual de instrucciones, especial-
mente todas las normas de seguridad, y las
aplican estrictamente.
Manual de instrucciones Serie S 6
Normas de seguridad (continuación)
Reparación, trabajos de servicio
O Véase el folleto "Concepto de seguridad"
O Sólo está permitido utilizar las piezas de
repuesto originales de Leica Microsystems.
O Antes de abrir los instrumentos, debe
desconectar la corriente y retirar el cable de
conexión.
El contacto con el circuito bajo tensión
puede causar lesiones a las personas.
Transporte
O Para enviar o transportar los distintos
módulos de los microscopios estereo-
scópicos Leica de la serie S y sus accesorios,
utilice el embalaje original.
O A fin de evitar daños en el equipo debido a
sacudidas, todos los componentes móviles
y que puedan ser montados y desmontados
por el propio cliente siguiendo el manual
de instrucciones, deben desmontarse y
embalarse por separado.
Montaje en productos de otras marcas
O Véase el folleto "Concepto de seguridad"
Eliminación
O Véase el folleto "Concepto de seguridad"
Normativa legal
O Véase el folleto "Concepto de seguridad"
Declaración de conformidad CE
O Véase el folleto "Concepto de seguridad"
Manual de instrucciones Serie S 7
Normas de seguridad (continuación)
Riesgos para la salud
•
Los puestos de trabajo con microscopios
estereoscópicos facilitan y mejoran
las tareas visuales, pero también requieren un
gran esfuerzo por parte del sistema de visión y
muscular del usuario. En función de la duración
ininterrumpida de la tarea pueden aparecer
trastornos astenópicos y musculoesqueléticos;
así pues, habrá que tomar las medidas
adecuadas para reducir esta carga:
O Configuración óptima del puesto de
trabajo, las tareas asignadas y el flujo de
trabajo (cambio frecuente de tareas).
O Formación exhaustiva del personal, con
énfasis en los aspectos de ergonomía y
organización del trabajo.
O El diseño ergonómico y la fabricación de
los microscopios estereoscópicos Leica de
la serie S pretenden reducir al máximo el
esfuerzo realizado por el usuario.
•
El contacto directo con los oculares
puede representar una vía potencial de
transmisión de infecciones virales del ojo.
Mediante el empleo de oculares personales o
conchas de ocular desmontables se pueden
minimizar tales riesgos.
Manual de instrucciones Serie S 8
Observaciones generales 2
Indicaciones de seguridad importantes 3
Símbolos utilizados 4
Normas de seguridad 5
Índice 8
Serie S Leica
¡Enhorabuena! 11
La estructura modular: Todo es posible 12
Qué le ofrece el microscopio estereoscópico 13
Los microscopios de la serie S 14
Y así se prosigue 15
El montaje
Montaje del equipo básico (resumen) 17
Columna de enfoque 18
Base para diascopía y fuente de luz fría 19
Portaóptica y objetivo adicional 20
Retículos disponibles 21
Colocación de los retículos 22
Oculares 23
Sistemas de iluminación LED 24
Montaje de la cámara (Leica S9 D y S APO) 25
Instrucciones básicas
Vista general de un microscopio estereoscópico de la serie S 27
Uso de los oculares 28
La distancia interpupilar correcta 29
Enfoque (ajuste de la nitidez) 30
Cambio de aumento (zoom) 31
Limitación del rango de zoom 32
Ajuste de la resistencia del mando de enfoque 34
Modificación de la posición del portaóptica 35
Dioptrías y parfocalidad: un ocular ajustable y un ocular fijo 36
Corrección de dioptrías con dos oculares ajustables 39
Conectividad del microscopio estereoscópico S9 i
con cámara integrada 42
S9 i con cámara integrada 43
S9 i: Vista general 44
¡Listos!
Modo USB – Captura y procesamiento de imágenes mediante
ordenador 46
Modo HDMI – Captura de imágenes sin ordenador o sin dispositivos
inalámbricos 48
Ajuste de la configuración en modo SD 50
Modo Ethernet – Captura y procesamiento de imágenes mediante
una red 51
Índice
Manual de instrucciones Serie S 9
Amplíe!
¿Cómo se instala el zoom codificado? 53
Instalación del mando de zoom codificado en el software LAS X 55
Mando a distancia de la cámara
Mando a distancia opcional 58
Visualización de imágenes y vídeos con el mando a distancia opcional 59
Acceder al menú de la cámara 60
COLOR (control automático de blancos) 61
COLOR (control manual de blancos) 62
EXPOSURE 63
RESOLUTION 64
SETUP CAMERA (configuración de la cámara) 65
SETUP USER 66
SETUP ETHERNET 67
Sincronización de la cámara y el mando a distancia 69
Fotografía y vídeo
Fotografía y vídeo 71
Fotografía con el Leica S9 D y S APO 72
Dibujos acotados en mm
Leica S9 E con iluminación episcópica y diascópica 74
Leica S9 D con iluminación episcópica y diascópica 75
Leica S9 i con iluminación episcópica y diascópica 76
Leica S APO con iluminación episcópica y diascópica 77
Datos técnicos
Datos técnicos 79
Apéndice
Cálculo de aumentos totales/diámetro del campo visual 81
Soluciones de problemas 82
Cuidado, mantenimiento y persona de contacto 83
Índice
Manual de instrucciones Serie S Serie S Leica 10
Serie S Leica
Manual de instrucciones Serie S Serie S Leica 11
¡Enhorabuena!
Le damos la enhorabuena por su nuevo microscopio estereoscópico Leica
de la serie S. Estamos convencidos de que superará todas sus expectativas,
ya que integra todas las características que se asocian a Leica Microsystems:
unos objetivos excelentes, una mecánica de la máxima calidad y una total
fiabilidad. Además, la estructura modular consigue que el microscopio
estereoscópico Leica se adapte perfectamente a sus necesidades, sea cual
sea el accesorio que necesite para sus tareas.
Gracias a su sistema parfocal, con grandes distancias de trabajo y campos
visuales al mismo tiempo, puede representar sus muestras microscópicas
con mayor precisión y nitidez, desde la imagen general hasta el último
detalle.
La fiabilidad y robustez de los microscopios estereoscópicos Leica son
ampliamente conocidas; no obstante, al tratarse de una línea de alta
tecnología, la serie S Leica requiere una cierta atención y cuidado. Por eso,
le recomendamos que lea con atención este manual, que incluye toda
la información relevante para el manejo, la seguridad y el cuidado del
aparato. Si cumple una serie de directrices concretas, incluso después de
años de uso intensivo, su microscopio estereoscópico funcionará con la
misma eficacia y fiabilidad que el primer día.
¡Le deseamos un gran éxito en su trabajo! Ahora tiene a su disposición la
mejor herramienta.
Manual de instrucciones Serie S Serie S Leica 12
¿Algún deseo especial? ¡Con gusto!
Además, Leica Microsystems goza de una gran
reputación en la elaboración de soluciones
específicas para el cliente. Si tiene un deseo
especial que no puede cumplir con las piezas
estándar, póngase en contacto con su asesor
de Leica. Tienen una solución para cualquier
aplicación.
La estructura modular: Todo es posible
La serie S Leica le ofrece la máxima flexibilidad
en el equipamiento, que es el resultado de la
estructura modular y de una compatibilidad
probada durante décadas. El portaóptica, los
oculares, los estativos, etc., se pueden combinar
a voluntad permitiéndole poder componer un
microscopio a su medida.
Verá que, a pesar de todo, los elementos de
manejo y cada uno de los componentes no
muestran grandes diferencias relevantes, de
manera que en seguida se sentirá "como en
casa" con su nuevo microscopio estereoscópico,
independientemente de la combinación que
haya escogido.
Manual de instrucciones Serie S Serie S Leica 13
Qué le ofrece el microscopio estereoscópico
El sistema óptico de la línea Leica serie S dispone
de dos trayectorias de rayos convergentes de
10°. Como los pares de objetivos se encuentran
muy próximos, los microscopios estereoscópicos
pueden construirse con una forma muy "esbelta"
hacia abajo. Ventaja: menor espacio al instalarlo
en dispositivos de soldadura y máquinas;
trabajo sin impedimentos en el objeto; mucho
espacio para herramientas; visibilidad sin
obstáculos sobre el campo del objeto.
La corrección de las aberraciones cromáticas
y las distorsiones del campo visual es en el
sistema Greenough más fácil y, por tanto,
económica. En todos los microscopios de la
serie S, el centro corregido óptimo del objetivo
garantiza una gran calidad de imagen. De ahí
resultan las altas prestaciones ópticas: campos
visuales grandes, aplanados y sin distorsiones
e imágenes ricas en contraste y con corrección
cromática óptima.
Tecnología FusionOptics patentada
Los microscopios S9 E, S9 D y S9 i incluyen la
tecnología FusionOptics patentada por Leica y
le ofrecen los detalles más insignificantes en 3D.
Mientras que el componente derecho le ofrece
una imagen de alta resolución con la apertura
numérica más grande posible, el componente
izquierdo presenta una imagen con una gran
profundidad de campo. Como resultado se
obtiene una percepción de la imagen con
una riqueza de detalles sobresaliente y una
profundidad de campo excepcional.
Fotografía
Los modelos S9 D y S APO están equipados
con un tubo de vídeo/fotografía integrado que
permite montar la cámara digital de un modo
rápido y sencillo. El S9 i con cámara integrada
presenta una ranura para tarjetas SD y permite
compartir imágenes a través de una conexión
Ethernet.
Corrección apocromática
La serie S es un sistema Greenough con
corrección apocromática total. La óptica
apocromática corrige a la perfección las
aberraciones cromáticas, además de las
molestas alteraciones cromáticas de los bordes,
y reproduce el mínimo detalle con extremada
nitidez. El contraste, el brillo, la nitidez, la riqueza
de detalles, la resolución, así como la fidelidad
cromática y de reproducción son óptimos. La
ventaja que ofrece la corrección apocromática
se observa mejor en los objetos que tienen
estructuras de escaso contraste, como células
animales grandes, células vegetales ciliadas o
estructuras microelectrónicas metálicas.
Encontrará las características técnicas de cada
modelo en la página 79.
Manual de instrucciones Serie S Serie S Leica 14
Los microscopios de la serie S
Leica S9 E
Leica S9 D
Leica S9 i
Leica S APO
Manual de instrucciones Serie S Serie S Leica 15
Y así se prosigue
Si su asesor ya ha montado y puesto en servicio
el nuevo microscopio Leica, haga clic aquí para
omitir las instrucciones de montaje y pasar
directamente a las instrucciones básicas de la
página 26.
Si, por el contrario, desea montar el microscopio
estereoscópico Leica usted mismo, pase al
capítulo "El montaje", que empieza en la
página 16.
Manual de instrucciones Serie S El montaje 16
El montaje
Manual de instrucciones Serie S El montaje 17
Montaje del equipo básico (resumen)
1. Base para diascopía con placa de vidrio
2. Base para episcopía con placa para platina
3. Columna de enfoque con portamicroscopios
4. Objetivo adicional (opcional)
5. Portaópticas
6. Oculares, fijo y/o ajustable
6
5
4
3
2
1
Manual de instrucciones Serie S El montaje 18
•
Nunca afloje los 3 tornillos del lado
derecho de la columna de enfoque.
Columna de enfoque
Columna de enfoque en base para episcopía
1. Retire la placa para platina.
2. Inserte los 3 tornillos de cabeza hexagonal
desde la parte inferior a través de la placa base
y atorníllelos en la columna de enfoque.
3. Vuelva a colocar la placa para platina.
Manual de instrucciones Serie S El montaje 19
1. Retire la placa de vidrio.
2. Desplace el cierre hacia adelante.
3. Coloque el estativo de episcopía sobre
la base para diascopía y encájelo con el
tornillo de unión.
4. Presione el cierre hacia atrás. La base para
episcopía y la base para diascopía están
unidas.
5. Coloque la placa de vidrio.
6. Inserte la guía de luz universal en la parte
trasera, en la abertura.
Encontrará más información en el
manual de instrucciones de la fuente de
luz fría Leica KL300 LED.
Base para diascopía y fuente de luz fría
Manual de instrucciones Serie S El montaje 20
Portaóptica
1. Coloque la portaóptica con cuidado en el
portamicroscopio y sujétela con el tornillo
de fijación en la posición deseada.
Objetivo adicional (opcional)
1. Atornille el objetivo deseado en el
portaóptica en sentido contrario a las
agujas del reloj.
Cristal protector del objetivo (opcional)
1. Atornille el cristal protector del objetivo
directamente en el objetivo.
Portaóptica y objetivo adicional
Manual de instrucciones Serie S El montaje 21
Los retículos opcionales permiten
realizar mediciones y ofrecen además
valiosa información al comparar y fotografiar
las muestras. Coloque los retículos antes de
colocar el ocular.
Retículos disponibles
Se pueden adquirir los siguientes retículos y
micrómetros para objetos para calibración:
O Retículo 10 mm/0,1 mm
O Retículo 5 mm/0,1 mm
O Retículo 5 mm/0,05 mm
O Retículo 100 Div./0,002"
O Retículo 100 Div./0,001"
O Retículo 150 Div./0,0005"
O Retículo con cruz
O Micrómetro para objetos 50 mm,
graduación de 0,1/0,01 mm
O Micrómetro para objetos 1", graduación de
0,001"
Retículos disponibles
Manual de instrucciones Serie S El montaje 22
Los retículos se pueden insertar en los
oculares ajustables y en los oculares para
usuarios de gafas.
El proceso de medición se describe en el
manual de instrucciones "Medición".
Colocación de los retículos
1. Establezca con ayuda del microscopio
estereoscópico cuál es el lado en que está
grabada la escala. La escala debe verse sin
inversión lateral.
2. Saque el manguito (pieza inferior) del
ocular y déjelo con el lado moleteado sobre
la mesa.
3. Sujete el retículo por el borde para no dejar
huellas e introdúzcalo lateralmente en el
soporte.
4. Vuelva a colocar el manguito en el ocular
presionando bien.
5. Introduzca el ocular en el tubo y oriente el
retículo girando el ocular en el tubo.
Colocación de los retículos
Manual de instrucciones Serie S El montaje 23
Puede combinar los microscopios
estereoscópicos Leica de la serie S con un
ocular fijo y un ocular regulable. Los equipos que
llevan un retículo para medición o fotografía en
un ocular requieren dos oculares ajustables. Le
recomendamos equipar también el Leica S APO
de alto rendimiento con dos oculares ajustables.
Colocación de los oculares
1. Introduzca los oculares en los tubos
hasta el tope.
2. Compruebe que la posición de los oculares
es correcta y que están bien fijados.
Riesgo de infección
El contacto directo con los oculares
puede representar una vía potencial
de transmisión de infecciones bacterianas y
virales del ojo. Mediante el empleo de oculares
personales o conchas de ocular desmontables
se pueden minimizar tales riesgos.
Oculares
Manual de instrucciones Serie S El montaje 24
La fuente de luz fría Leica KL300 LED, con
las guías de luz de fibra óptica, resulta
ideal para los microscopios estereoscópicos
Leica serie S. Para conectar la fuente de luz
fría Leica KL300 LED a diferentes estativos de
microscopio estereoscópico, así como para el
funcionamiento autónomo, están disponibles
los adaptadores adecuados.
Para obtener información detallada sobre su
montaje y modo de empleo, consulte el manual
de instrucciones Leica KL300 LED.
Tenga en cuenta que la guía de luz
universal del Leica S APO solo se puede
utilizar con el brazo de lámpara que debe
montarse lateralmente.
Sistemas de iluminación de alto rendimiento
•
Para aplicaciones de mayor exigencia,
por ejemplo, para la fotografía o para la
combinación con el Leica S APO, le ofrecemos
distintos estativos para diascopía de alto
rendimiento y sistemas de iluminación LED
para episcopía como la serie Leica LED3000.
Infórmese con su asesor de Leica sobre las
posibilidades.
Sistemas de iluminación LED
Manual de instrucciones Serie S El montaje 25
El Leica S9 D y el S APO están equipados
con un tubo de vídeo/fotografía inte-
grado que permite montar de un modo rápido
y sencillo cámaras digitales para realizar foto-
grafías y vídeos. Infórmese con su asesor de
Leica sobre las posibilidades.
Encontrará información detallada sobre
los sistemas de cámaras disponibles, los
accesorios y los paquetes de software Leica en
los manuales correspondientes.
Montaje de la cámara
1. Retire la tapa antipolvo del objetivo para
vídeo/fotografía (adaptador de rosca C) y
de la cámara microscópica.
2. Atornille la cámara con el objetivo para
vídeo/fotografía (rosca C).
3. Coloque la unidad en la salida para vídeo/
fotografía del microscopio estereoscópico y
atorníllela.
•
Tape siempre la salida para vídeo/
fotografía con la tapa antipolvo si no ha
montado ninguna cámara.
Montaje de la cámara (Leica S9 D y S APO)
Manual de instrucciones Serie S Instrucciones básicas 26
Instrucciones básicas
Manual de instrucciones Serie S Instrucciones básicas 27
1. Rango de zoom, botón de mando derecho con
escala de aumentos
2. Mando de enfoque
3. El tornillo de fijación retiene el portaóptica en el
portamicroscopios
4. Tubos regulables: distancia interpupilar ajustable
entre 50 y 76 mm
5. Oculares
6. Rosca para fijar el brazo de la lámpara
(a ambos lados y en la parte trasera)
7. Iluminación Leica LED3000 SLI
8. Iluminación Leica LED3000 RL
9. Cámara de microscopio Leica
10. Adaptador de rosca C o tubo de vídeo/fotografía
Vista general de un microscopio estereoscópico de la serie S
1
6
7
9
4
5
3
2
10
8
Manual de instrucciones Serie S Instrucciones básicas 28
Uso de los oculares
Los oculares son el nexo de unión entre el
tubo y los ojos del usuario. Simplemente
deben introducirse en el tubo y ya estarán
preparados para su uso.
¿Qué significa "parfocal"?
"Parfocal" significa que una muestra
seguirá enfocada con precisión, incluso
si se cambian los aumentos del microscopio
estereoscópico. Todos los microscopios
estereoscópicos de Leica Microsystems están
diseñados de forma parfocal. En todo caso,
la parfocalidad presupone una corrección de
dioptrías personal del usuario.
Corrección de dioptrías
Para ajustar el microscopio estereoscópico
parfocalmente se requiere como mínimo un
ocular con corrección de dioptrías. El ajuste se
describe en las siguientes páginas:
O Para un ocular ajustable y un ocular fijo: a
partir de la página 36.
O Para dos oculares ajustables: a partir de la
página 39.
Si no usa gafas:
En función de las necesidades del usuario, se
pueden utilizar conchas de ocular.
Para evitar infecciones oculares, le
recomendamos que cada usuario utilice
sus propias conchas de ocular.
Si usa gafas:
Los usuarios con gafas deben retirar las
conchas de ocular o taparlas (fig. inferior
izquierda), ya que, en caso contrario, ya no se
podría visualizar el campo visual completo.
Manual de instrucciones Serie S Instrucciones básicas 29
La distancia interpupilar correcta
La distancia interpupilar está ajustada
correctamente si al observar una muestra
ve una imagen circular.
Si todavía es un principiante en la utilización de
microscopios, es posible que requiera un breve
período de adaptación. Pero no se preocupe;
al cabo de poco ya no perderá más tiempo en
estas consideraciones.
Valores de referencia
La distancia interpupilar puede ajustarse entre
50 y 76 mm.
Se denomina "distancia ocular" a la
distancia entre el ojo y el ocular. Para los
oculares gran angular para usuarios con gafas
10×/23B es de aprox. 22 mm. Para los oculares
para usuarios sin gafas es de 12 mm.
Ajuste de la distancia interpupilar
1. Acerque lentamente los ojos a los oculares.
2. Desplace los tubos con ambas manos
juntándolos o separándolos hasta ver con
ambos ojos un único campo visual circular
y sin sombras.
Manual de instrucciones Serie S Instrucciones básicas 30
Al enfocar, el microscopio estereoscópico
se eleva o se baja gracias al mando de
enfoque. En cuanto el punto de preparación
deseada se encuentra en el foco del objetivo, se
mostrará de forma nítida.
El mando de enfoque se puede manejar
tanto con la mano izquierda como con la
derecha.
Enfoque (ajuste de la nitidez)
1. Alinee la muestra bajo el objetivo.
2. Ajuste el aumento mínimo.
Con el aumento mínimo, el punto del
objeto deseado se puede localizar más
fácilmente con el campo visual grande.
3. Mire a través de los oculares y desplace el
punto del objeto deseado hacia el centro.
4. Enfoque la muestra con el botón de mando.
Enfoque (ajuste de la nitidez)
Manual de instrucciones Serie S Instrucciones básicas 31
Cambio de aumento (zoom)
Todos los microscopios estereoscópicos
de la serie S permiten un cambio de
aumentos progresivo. El rango de zoom se
puede manejar tanto con la mano derecha
como con la mano izquierda. La escala de
aumentos se muestra en el botón de mando
derecho.
Las bases para el cálculo de los aumentos
totales y del diámetro del campo visual
se encuentran en la página 81.
Cambio de aumentos
1. Mire a través de los oculares.
2. Enfoque el objeto (véase la página 30).
3. Gire el rango de zoom hasta que se haya
ajustado el aumento deseado.
Manual de instrucciones Serie S Instrucciones básicas 32
Limitación del rango de zoom
En el S APO, el rango de zoom se puede limitar
hacia arriba y hacia abajo. De este modo también
se puede ajustar un nivel de aumentos fijo. El
siguiente ejemplo muestra la limitación de
1 a 3.2.
Especificación del límite inferior
1. Afloje los tornillos de cabeza hexagonal
del botón de mando izquierdo con la llave
Allen suministrada.
2. Gire el botón de mando derecho hasta la
posición "1".
3. Desplace el tope del botón de mando
izquierdo hacia adelante, hasta que toque
el tope del zoom montado.
4. Apriete los tornillos de cabeza hexagonal
con precaución.
Continuación en la siguiente página
Manual de instrucciones Serie S Instrucciones básicas 33
3. Desplace el tope del botón de mando
derecho hacia atrás, hasta que toque el
tope del zoom montado.
4. Apriete los tornillos de cabeza hexagonal
con precaución.
Especificación del límite superior
1. Afloje los tornillos de cabeza hexagonal del
botón de mando derecho con la llave Allen
suministrada.
2. Gire el botón de mando derecho hasta la
posición "3.2".
Limitación del rango de zoom (continuación)
Manual de instrucciones Serie S Instrucciones básicas 34
Regular la resistencia
¿Se mueve el mando de enfoque con dificultad
o con demasiada suavidad? ¿Se baja el
microscopio sin manipularlo? En función
del peso del equipo y de las predilecciones
personales, la resistencia se puede regular de
forma individual:
1. Sujete para ello los botones de mando
exteriores con ambas manos y gírelos entre
sí hasta conseguir la resistencia necesaria
para el enfoque.
Ajuste de la resistencia del mando de enfoque
Manual de instrucciones Serie S Instrucciones básicas 35
El portaóptica se puede girar en el
portamicroscopio si el usuario desea
trabajar en una posición lateral.
Modificación de la posición
1. Afloje el tornillo aprisionador.
2. Gire el portaóptica lateralmente hasta la
posición deseada.
3. Apriete el tornillo aprisionador con
precaución.
Modificación de la posición del portaóptica
Manual de instrucciones Serie S Instrucciones básicas 36
Si ajusta las dioptrías en el ocular
ajustable exactamente como se describe
aquí, la nitidez se mantendrá constante del
aumento mayor al aumento menor (parfocal).
Esto significa que no será necesario volver a
enfocar tras cambiar de aumentos. El enfoque
deberá realizarse si desea observar un punto
de la muestra más alto o bajo. Aproveche
esta ventaja que no todo microscopio
estereoscópico ofrece.
Las dioptrías se pueden ajustar entre +5
y -5.
Los siguientes ajustes los realiza cada
usuario una sola vez. Si se utilizan
retículos, pueden realizarse ajustes ligeramente
distintos que están descritos en los manuales
de instrucciones de los retículos (Medición).
Ajuste de las dioptrías
1. Para el Leica S APO, desplace el botón
giratorio hasta la posición "Vis".
2. Para el ocular ajustable, gire la corrección
de dioptrías hasta la posición central.
Continuación en la siguiente página
Dioptrías y parfocalidad: un ocular ajustable y un ocular fijo
Manual de instrucciones Serie S Instrucciones básicas 37
Dioptrías y parfocalidad: un ocular ajustable y un ocular fijo (continuación)
9. Sin mirar por los oculares, gire la lente del
ocular en dirección "+" hasta el tope.
10. Cierre el ojo correspondiente al ocular
fijo y mire con el otro a través del ocular
ajustable.
11. Gire la lente del ocular lentamente en
dirección "–" hasta que observe la muestra
con nitidez.
Continuación en la siguiente página
6. Ajuste el máximo aumento.
7. Optimice el enfoque con el mando de
enfoque.
8. Ajuste el aumento mínimo.
3. Coloque una muestra plana bajo el objetivo.
4. Ajuste el aumento mínimo.
5. Observe la muestra a través de los oculares
y enfóquela con el mando de enfoque.
Manual de instrucciones Serie S Instrucciones básicas 38
Dioptrías y parfocalidad: un ocular ajustable y un ocular fijo (continuación)
Control de la parfocalidad
1. Seleccione el aumento máximo.
2. Observe la muestra; si es necesario, vuelva
a enfocar ligeramente.
3. Cambie del máximo aumento al mínimo
aumento. La nitidez siempre debe
permanecer constante (parfocal). De no ser
así repita el proceso.
Manual de instrucciones Serie S Instrucciones básicas 39
Corrección de dioptrías con dos oculares ajustables
Si ajusta las dioptrías en el ocular
ajustable exactamente como se describe
aquí, la nitidez se mantendrá constante del
aumento mayor al aumento menor (parfocal).
Esto significa que no será necesario volver a
enfocar tras cambiar de aumentos. El enfoque
deberá realizarse si desea observar un punto
de la muestra más alto o bajo. Aproveche
esta ventaja que no todo microscopio
estereoscópico ofrece.
Las dioptrías se pueden ajustar entre +5
y -5.
Los siguientes ajustes los realiza cada
usuario una sola vez. Si se utilizan
retículos, pueden realizarse ajustes ligeramente
distintos que están descritos en los manuales
de instrucciones de los retículos (Medición).
Ajuste de las dioptrías
1. Para el Leica S APO, desplace el botón
giratorio hasta la posición "Vis".
2. Para los dos oculares, gire la corrección de
dioptrías hasta la posición central.
Continuación en la siguiente página
Manual de instrucciones Serie S Instrucciones básicas 40
9. Sin mirar por los oculares, gire la lente del
ocular en dirección "+" hasta el tope.
10. Mire a través de los oculares y cierre un ojo.
11. Observe la muestra con el otro ojo y gire la
lente del ocular lentamente en dirección "–"
hasta que observe la muestra con nitidez.
12. Repita los pasos 10 y 11 con el otro ojo.
Continuación en la siguiente página
6. Ajuste el máximo aumento.
7. Optimice el enfoque con el mando de
enfoque.
8. Ajuste el aumento mínimo.
3. Coloque una muestra plana bajo el objetivo.
4. Ajuste el aumento mínimo.
5. Observe la muestra a través de los oculares
y enfóquela con el mando de enfoque.
Corrección de dioptrías con dos oculares ajustables (continuación)
Manual de instrucciones Serie S Instrucciones básicas 41
Control de la parfocalidad
1. Seleccione el aumento máximo.
2. Observe la muestra; si es necesario, vuelva
a enfocar ligeramente.
3. Cambie del máximo aumento al mínimo
aumento. La nitidez siempre debe
permanecer constante (parfocal). De no ser
así repita el proceso.
Corrección de dioptrías con dos oculares ajustables (continuación)
Manual de instrucciones Serie S Instrucciones básicas 42
El S9 i presenta una cámara de campo claro de última tecnología integrada con capacidad de red y ofrece una resolución de imagen de 10 megapíxeles.
Existen varias formas de conectar el S9 i a sus dispositivos de visualización:
Conectividad del microscopio estereoscópico S9 i con cámara integrada
Use el modo Ethernet para conectar la Leica
S9 i con la red de sus instalaciones por medio
del cable Ethernet (RJ45).
Para PC, use el software Leica Application Suite (LAS) (LAS 4.9/LAS X 3.0 o superior), y para MAC use Leica Aquire (versión 3.3 o superior) para
capturar imágenes. Para dispositivos móviles, busque en Apple App Store o Google Play la aplicación Leica AirLab de Leica Microsystems.
Use el modo USB para conectar la S9 i directa-
mente por medio del cable USB con un PC o
MAC.
Use el modo HDMI para conectar la S9 i a
una pantalla grande HD para una solución
independiente sin ordenador. Puede guardar
imágenes directamente en una tarjeta SD
cuando trabaje en este modo.
Capture imágenes desde
cualquier PC o MAC remoto
con acceso a su red (LAN).
Se pueden utilizar incluso
dispositivos móviles si existe una
conexión WLAN a la misma red.
Modo Ethernet Modo USB Modo HDMI
Manual de instrucciones Serie S Instrucciones básicas 43
La cámara de alta definición (HD)
integrada presenta numerosas posibili-
dades para diversas aplicaciones y condiciones
de uso. A continuación se recogen varios
conceptos básicos que le ayudarán a obtener
el mejor rendimiento posible en su aplicación.
Con el fin de mantener su cámara al
día y beneficiarse de las funciones más
recientes, debe actualizar el firmware de la
cámara de vez en cuando. Puede encontrar
instrucciones detalladas acerca de este tema en
la sección de descargas de la S9 i de nuestro sitio
web. Para comprobar la versión del firmware de
su cámara, utilice el cuadro de información en
modo independiente (consulte la sección de
control remoto) o la sección "Acerca de" en el
software del ordenador.
Potencia S9 i
La cámara dispone de diferentes medios de
alimentación:
O Conector de alimentación USB en el
estativo del microscopio
O Fuente de alimentación externa USB
O Conectores USB para PC
1. Botón de captura
O Se utiliza para capturar una imagen en modo
HDMI
2. Interruptor de modo
O Cambia a modos diferentes (modo USB,
modo Ethernet y modo HDMI)
3. Panel de modo
O El panel de modo con los símbolos para USB,
Ethernet y HDMI (de arriba abajo) indica en
qué modo se encuentra.
O Los LED parpadearán cuando cambie de un
modo a otro.
S9 i con cámara integrada
Tenga en cuenta que la conexión directa
a una pantalla HD es posible en todos los
modos.
3
2
1
Manual de instrucciones Serie S Instrucciones básicas 44
S9 i: Vista general
1. Indicador LED de estado
O Parpadean cuando se está encendiendo la
cámara
O Verde continuo significa que está lista
2. Botón de captura para tarjeta de captura SD
3. Cambia a modos diferentes
4. El panel de modo con los símbolos para USB,
Ethernet y HDMI (de arriba abajo) indica en
qué modo se encuentra.
5. Enchufe para el cable Ethernet
6. Enchufe para el cable HDMI
7. Enchufe para el cable USB
8. Ranura para tarjeta SD
1
2
3
4 8
5
6
7
Manual de instrucciones Serie S ¡Listos! 45
¡Listos!
Manual de instrucciones Serie S ¡Listos! 46
3. La luz de estado parpadeará en verde.
Espere hasta que la luz de estado deje de
parpadear y uno de los botones del panel
de modo cambie a color verde. Puede
tardar aproximadamente 30segundos.
Los oculares 10× tienen un campo visual
circular fijo de 18 mm de diámetro o
superior. El campo visual de la S9 i es rectangular
para asegurar un campo homogéneo en la
imagen digital. Por consiguiente, el campo
visual de la cámara es más reducido que el
campo del objeto que se observa a través de los
oculares.
Instalación y conexión
1. Introduzca el CD suministrado en el
ordenador y siga las instrucciones para
cargar el software.
2. Introduzca el cable USB suministrado en el
puerto USB de la cámara y conecte el otro
extremo del cable a un puerto USB 2.0 del
ordenador.
Modo USB – Captura y procesamiento de imágenes mediante ordenador
LAS
DVD
Manual de instrucciones Serie S ¡Listos! 47
4. Si un modo que no sea el de USB está
iluminado en verde, pulse el interruptor de
modo y espere hasta que tanto el LED de
estado como el panel de modo USB dejen
de parpadear.
5. Ya está listo para iniciar el software Leica.
Siga las instrucciones del software para
ajustar y capturar imágenes.
6. Mientras se encuentra en modo USB, puede
conectar el cable HDMI suministrado con la
cámara a una pantalla o a un proyector HD
para compartir la imagen.
Tenga en cuenta que la resolución de
imagen de un proyector o una pantalla
HD está limitada por la resolución de la imagen
en vivo configurada en el software. Si se elige
en el software una relación de aspecto de 4:3,
se distorsionará la imagen en el monitor HDMI
como se muestra a continuación.
Modo USB – Captura y procesamiento de imágenes mediante ordenador
(continuación)
Relación de aspecto 4:3 Imagen con relación de aspecto 4:3 mostrada
en un pantalla con una relación de aspecto
configurada de 16:9
Manual de instrucciones Serie S ¡Listos! 48
2. Si un modo que no sea el de HDMI está
iluminado en verde, pulse el interruptor de
modo y espere hasta que tanto el LED de
estado como el panel de modo HDMI dejen
de parpadear.
Para utilizar este modo, necesita una
tarjeta SD con suficiente memoria libre.
Si la tarjeta SD está llena, no podrá capturar
ninguna imagen y se mostrará un mensaje al
respecto.
Asegúrese de que la cámara esté
conectada a una fuente de alimentación.
1. La luz de estado parpadeará en verde.
Espere hasta que la luz de estado deje de
parpadear y uno de los botones del panel
de modo cambie a color verde. Puede
tardar aproximadamente 30segundos.
Modo HDMI – Captura de imágenes sin ordenador o sin dispositivos
inalámbricos
Manual de instrucciones Serie S ¡Listos! 49
Modo HDMI – Captura de imágenes sin ordenador o sin dispositivos
inalámbricos (continuación)
3. Introduzca la tarjeta de memoria SD en
la ranura del lateral del modelo S9 i hasta
encajarla en su sitio. La cámara S9 i ya está
lista para capturar imágenes en la tarjeta de
memoria SD.
Captura de una imagen
•
Es esencial ajustar correctamente
las dioptrías de los oculares del
microscopio para garantizar el enfoque de las
imágenes de la tarjeta de memoria SD cuando
las imágenes se vean enfocadas a través de
los oculares del microscopio. Consulte cómo
ajustar las dioptrías en el Manual de usuario
del microscopio. Enfoque el microscopio a
gran aumento y, a continuación, cambie al
aumento en el que desee capturar la imagen.
No vuelva a enfocar el microscopio. También
puede usar la salida HDMI y una pantalla HD
(no suministrada) como ayuda para el enfoque.
4. Para capturar una imagen en la tarjeta SD,
pulse el botón de captura, que se encuentra
en el lateral de la cámara S9 i.
O Se emitirá un sonido que le avisa de que ha
pulsado el botón.
O El LED de estado parpadea en verde
mientras se captura la imagen.
O Se emitirá otro sonido una vez que la cámara
S9 i haya completado la captura de la imagen
y el LED de estado volverá a estar en color
verde fijo.
La imagen queda así guardada en la tarjeta
SD. Las imágenes contenidas en la tarjeta SD
pueden visualizarse mediante el mando a
distancia opcional. Véase "Mando a distancia de
la cámara" en la página 57.
5. Mientras se encuentra en modo HDMI,
puede conectar el cable HDMI suministrado
con la cámara a una pantalla o a un
proyector HD para compartir la imagen.
Manual de instrucciones Serie S ¡Listos! 50
Retorno a la configuración de fábrica
Pulse y mantenga pulsado el interruptor
pinhole durante 5 segundos. Espere a que
suene el pitido. Los ajustes de la cámara se
repondrán a la configuración de fábrica.
Ajuste de la configuración en modo SD
Ajuste un nuevo equilibrado de blancos
Compruebe que no haya ninguna
muestra en la trayectoria del haz y que
se disponga de una iluminación estándar al
reinicializar la cámara.
Mantenga pulsado el botón de captura durante
5segundos. Espere a que suene el pitido. Se ha
ajustado un nuevo equilibrado de blancos.
Se recomienda ajustar un nuevo balance
de blancos cada vez que cambie el tipo
o la temperatura de color de la iluminación.
Resulta especialmente necesario en caso de
trabajar con luz halógena, que puede variar de
una luz amarilla de baja intensidad a una azul
de intensidad alta. El ajuste del nuevo balance
de blancos generará un fondo neutro para
ambos tipos de iluminación.
Manual de instrucciones Serie S ¡Listos! 51
Modo Ethernet – Captura y procesamiento de imágenes mediante una red
1. Conecte un extremo de un cable Ethernet
a la cámara y el otro extremo del cable a la
conexión Ethernet de sus instalaciones.
2. La luz de estado parpadeará en verde.
Espere hasta que la luz de estado deje de
parpadear y uno de los botones del panel
de modo cambie a color verde. Puede
tardar aproximadamente 30segundos.
3. Si un modo que no sea el de HDMI está
iluminado en verde, pulse el interruptor de
modo y espere hasta que tanto el LED de
estado como el panel de modo HDMI dejen
de parpadear.
4. Siga las instrucciones de su dispositivo
compatible con la red para conectarse a la
red local y seleccionar la cámara.
5. Abra la aplicación correspondiente en el
dispositivo móvil o el software en cuestión
en el PC habilitado para la conexión
inalámbric (véase la página 43).
Manual de instrucciones Serie S Amplíe! 52
Amplíe!
Manual de instrucciones Serie S Amplíe! 53
¿Cómo se instala el zoom codificado?
Suministro
Kit de mando de zoom codificado para micros-
copios estereoscópicos S9, art. n.º 10 450 862:
O un mando de zoom codificado (para el
control de zoom izquierdo);
O cable USB para conectar el mando
codificado a un ordenador.
Estas instrucciones describen el montaje
del mando de zoom codificado con
una conexión con cable a un ordenador. Leica
recomienda que se use el lado izquierdo para
el montaje, ya que el mando derecho tiene los
valores del rango de zoom impresos. Para la
mayoría de usuarios será más cómodo manejar
el zoom desde el lado derecho.
Desmontaje del mando de zoom normal de
la izquierda
1. Ajuste el mando de zoom izquierdo del
microscopio al aumento mínimo.
2. Para instalar el mando codificado, debe
desmontar el mando antiguo en el lado
izquierdo. Use una llave Allen de 2,5 mm
para desatornillar.
Montaje del mando codificado y conexión a
un PC
1. Revise el interior del mando codificado
para asegurarse de que la posición del
tornillo queda en el lado inferior izquierdo.
2. Al girar el mando, verá el tornillo a través
del orificio.
Manual de instrucciones Serie S Amplíe! 54
¿Cómo se instala el zoom codificado? (continuación)
3. Coloque el mando codificado en la
apertura del mando de zoom y fíjelo con
una llave Allen de 2,5 mm. Cierre el orificio
del tornillo después del montaje con la
caperuza protectora.
No cambie la posición del interruptor de
pequeño tamaño que está en la parte
posterior del mando codificado.
Tras conectar el mando codificado al
ordenador, el sistema operativo reconoce
el mando como otro dispositivo USB (“LEICA
MAZ1”).
4. Use el cable USB suministrado para
conectar el mando de zoom codificado al
ordenador. El cable puede conectarse al
mando de zoom por el extremo inferior.
Manual de instrucciones Serie S Amplíe! 55
Instalación del mando de zoom codificado en el software LAS X
Instalación del mando de zoom codificado
en el software Leica Application Suite (LAS) X
1. Abra el “Leica LAS X Hardware Configurator”
(configurador de hardware de Leica LAS X”).
Haga clic en este enlace en el escritorio.
2. Seleccione “Hardware Setup”.
3. Marque la casilla coded knob”. Calibración en LAS X (con aumento mínimo,
máximo y 1×)
1. Para calibrar el mando codificado, haga
clic en “Configure en la esquina superior
izquierda. Haga clic en “Fine Tuning en el
menú de la derecha.
2. Ajuste manualmente el mando de zoom del
S9 al aumento mínimo.
3. Confirme este ajuste en el límite inferior en
el software haciendo clic en “Go to lower
Limit”.
Manual de instrucciones Serie S Amplíe! 56
Instalación del mando de zoom codificado en el software (continuación)
4. Repita este procedimiento para calibrar el
mando también para el aumento máximo
(ajuste manualmente el zoom al aumento
máximo en el microscopio y seleccione “Go
to upper limit”).
5. Repita el procedimiento de nuevo para
calibrar el mando para el aumento 1.0×
(ajuste manualmente el zoom al aumento
1.0× en el microscopio y seleccione “Go to
nominal 1.0×”).
Ahora el mando de zoom codificado está
instalado y calibrado para el microscopio
S9; puede cerrar el configurador de hardware.
Comprobación de la funcionalidad del
mando de zoom codificado en LAS X
1. Abra el software LAS X para comprobar que
el zoom codificado funciona correctamente.
2. Vaya al menú “Magnification”.
3. Accione el mando de zoom del microscopio.
El cambio del zoom debe reflejarse en el
menú “Magnification” y la barra de zoom
debe moverse de forma acorde.
Todas las funcionalidades del software
LAS X que están relacionadas con
el aumento, como la barra de escala o la
herramienta de medición, emplean este valor
de aumento con detección automática desde el
microscopio para obtener información.
Manual de instrucciones Serie S Mando a distancia de la cámara 57
Mando a distancia
de la cámara
El mando a distancia está diseñado para
trabajar únicamente cuando la cámara
se encuentra en modo HDMI y cuando se usa en
combinación con una pantalla HD.
La única función que opera en cualquier modo
es la función "Info", que muestra los detalles
sobre la cámara.
Manual de instrucciones Serie S Mando a distancia de la cámara 58
El control remoto solo funciona en
modo HDMI; excepto el botón , que
mostrará información acerca de la cámara en
una pantalla HD en cualquier modo. El mando
se debe dirigir directamente al receptor de
infrarrojos de la cámara, sin obstáculos.
1. Iniciar/detener la grabación de vídeo
2. Grabar la imagen fija en la tarjeta SD
3. Detener/continuar imagen en vivo,
pausar/reproducir un clip de vídeo
4. Visualizar ficheros contenidos en la
tarjeta SD
5. Desplazarse a la imagen anterior en la
tarjeta SD
6. Desplazarse a la imagen siguiente en la
tarjeta SD
7. Ajustar el brillo arriba o abajo
8. Botón de sincronización
9. Mostrar/ocultar un cuadro informativo
10. Botón de ajuste del balance de blancos
11. Acceso al menú de la cámara
12. Teclas de flecha para navegación
13. OK para confirmar
Mando a distancia opcional
1 3
5
2
4
6
7
8 9
10 11
12 13
7
Manual de instrucciones Serie S Mando a distancia de la cámara 59
Si ha adquirido el mando a distancia
opcional, la cámara HD Leica muestra
imágenes y clips de vídeo directamente en una
pantalla HD.
1. Vista de miniaturas
(primera
pulsación)
O arriba/abajo/izquierda/derecha seleccio-
nar miniatura
O Muestra la imagen a pantalla completa
o reproduce el vídeo
O imagen siguiente / previa
O Reproducción de clip de vídeo
O izquierda/derecha avance rápido/rebo-
binado
2. Para volver a la visualización en directo,
pulse .
Visualización de imágenes y vídeos con el mando a distancia opcional
Vista de miniaturas
Reproducción/vista a pantalla completa
Manual de instrucciones Serie S Mando a distancia de la cámara 60
El mando a distancia funciona única-
mente cuando la cámara se encuentra en
modo HDMI.
Apertura y cierre del menú de la cámara
1. Dirija el mando a distancia hacia la cámara.
2. Pulse la tecla
en el mando a distancia
para mostrar los menús de la cámara en la
pantalla.
3. Pulse los botones
y
para seleccio-
nar un elemento del menú.
4. Pulse el botón para confirmar un
elemento del menú.
5. Vuelva a pulsar el botón
para ocultar los
menús de la cámara.
Acceder al menú de la cámara
Manual de instrucciones Serie S Mando a distancia de la cámara 61
COLOR
COLOR (control automático de blancos)
EXPOSURE
RESOLUTION
SETUP CAMERA
SETUP USER
SETUP ETHERNET
SET WB
WB MODE
RED LEVEL
BLUE LEVEL
BLACK LEVEL
HUE
PRESS OK
AUTO
SATURATION
Leica S9 i
46
41
0
1
12
Activación del balance de blancos automático
1. Pulse el botón
en el mando a distancia.
2. Seleccione la entrada "COLOR".
3. Asigne "AUTO" como valor de "WB MODE".
4. Pulse el botón
para salir del menú.
Los valores de "RED" y "BLUE" no pueden ajustarse si se ha
configurado el "WB MODE" en "AUTO".
La función "COLOR" permite adaptar el chip de la cámara a la luz
ambiente para poder capturar imágenes de colores neutros.
Manual de instrucciones Serie S Mando a distancia de la cámara 62
COLOR (control manual de blancos)
COLOR
EXPOSURE
RESOLUTION
SETUP CAMERA
SETUP USER
SETUP ETHERNET
SET WB
WB MODE
RED LEVEL
BLUE LEVEL
BLACK LEVEL
HUE
PRESS OK
MANUAL
SATURATION
Leica S9 i
46
41
0
1
12
La función "COLOR" permite adaptar el chip de la cámara a la luz
ambiente para poder capturar imágenes de colores neutros.
Ajuste del equilibrado de blancos de forma manual (recomendado)
1. Retire la muestra del campo visual, de modo que solo se vea la
iluminación.
2. Pulse el botón
en el mando a distancia.
3. Seleccione la entrada "COLOR".
4. Asigne "WB MODE" en "MANUAL".
5. Si es necesario, corrija los valores de "RED" y "BLUE" hasta que la
imagen muestre un área gris uniforme.
6. Pulse el botón
para salir del menú.
Manual de instrucciones Serie S Mando a distancia de la cámara 63
EXPOSURE
COLOR
EXPOSURE
RESOLUTION
SETUP CAMERA
SETUP USER
SETUP ETHERNET
EXP MODE
EXPOSURE ms)
GAIN
BRIGHTNESS
GAMMA
AUTO
Leica S9 i
143
5
0
0.60
COLOR
EXPOSURE
RESOLUTION
SETUP CAMERA
SETUP USER
SETUP ETHERNET
EXP MODE
EXPOSURE ms)
GAIN
BRIGHTNESS
GAMMA
MANUAL
Leica S9 i
143
5
0
0.60
Exposición automática
1. Pulse el botón
en el mando a distancia.
2. Introduzca el comando de exposición automática (véase diagrama de
la izquierda).
3. Asigne "AUTO" como valor de "EXP MODE".
4. Corrija los valores de "BRIGHTNESS" y "GAMMA" hasta que obtenga los
resultados que desea para la imagen.
Exposición manual
1. Pulse el botón
en el mando a distancia.
2. Introduzca el comando de exposición manual (véase diagrama de la
izquierda).
3. Asigne "MANUAL" como valor de "EXP MODE".
4. Corrija los valores de "EXPOSURE (ms)", "GAIN" y "GAMMA" hasta que
obtenga los resultados que desea para la imagen.
Manual de instrucciones Serie S Mando a distancia de la cámara 64
El menú "RESOLUTION" permite definir la resolución de la imagen
en vivo y de la captura de imagen fija y de vídeo individualmente.
De este modo, el resultado es óptimo en cualquier situación.
LIVE (resolución de la imagen en vivo)
Define la resolución de la imagen en vivo.
CAPTURED (resolución de la imagen capturada)
Define la resolución de la imagen capturada y almacenada en la tarjeta SD.
MOVIE (resolución de vídeos)
Indica la resolución de los vídeos capturados y almacenados en la tarjeta SD.
NETWORK STREAM
Define la resolución de la imagen que se transmite a través del puerto
Ethernet.
RESOLUTION
COLOR
EXPOSURE
RESOLUTION
SETUP CAMERA
SETUP USER
SETUP ETHERNET
LIVE
CAPTURED
MOVIE
NETWORK STREAM
HD 1080i-50Hz
4k (16:9)
Leica S9 i
1080p (16:9)
720p (16-9)
Manual de instrucciones Serie S Mando a distancia de la cámara 65
La configuración de la cámara permite controlar parámetros
internos, como la fecha y la hora, así como reinicializar la cámara.
RESET CAMERA (reinicializar cámara)
Este comando restablece la configuración de fábrica de la cámara.
Se restablece toda la información del usuario (equilibrado de blancos,
resolución, etc.).
SET DATE TIME (configurar fecha/hora)
Con este comando, se ajustan tanto la fecha y la hora como el formato
de visualización. Están disponibles los formatos siguientes: YYMMDD –
DDMMYY – MMDDYY
FLIP IMAGE (girar imagen)
Selecciónelo para ver sus imágenes en horizontal, vertical o en horizontal
y vertical.
AUDIO/BEEP (sonido/pitido)
Puede elegir que la cámara emita un tono al realizar algunas funciones.
LANGUAGE (idioma)
Seleccione el idioma del menú en pantalla.
SELECCIÓN DE SUPERPOSICIONES DE IMAGEN
(SELECCIONAR SUPERPOSICIÓN)
Pulse para seleccionar otra superposición. Pulse para activar la
superposición seleccionada y salir del menú.
Si desea mostrar otras superposiciones muy rápidamente, al
visualizar la imagen en vivo pulse para que se muestre la
superposición siguiente o anterior, respectivamente.
Se puede actualizar el firmware de la cámara. Para obtener
instrucciones detalladas, consulte la sección de descargas de esta
cámara en la página web de Leica Microsystem.
GREYSCALE
Le permite eliminar la información de color de la imagen mostrada y
guardada.
SETUP CAMERA (configuración de la cámara)
COLOR
EXPOSURE
RESOLUTION
SETUP CAMERA
SETUP USER
SETUP ETHERNET
RESET CAM
SET DATE/TIME
FLIP IMAGE
AUDIO/BEEP
PRESS OK
PRESS OK
Leica S9 i
NONE
ENABLE
LANGUAGE
SELECT OVERLAY
ENGLISH
NONE
GREYSCALE
DISABLE
Manual de instrucciones Serie S Mando a distancia de la cámara 66
La configuración de la cámara permite controlar parámetros
internos, como la fecha y la hora, así como reinicializar la cámara.
HISTOGRAM histograma
Habilita la visualización de un histograma como imagen en imagen.
SHOW MENU (mostrar menú)
Cambia el tiempo de visualización de la barra de menús. Puede seleccionar
entre 10 segundos e infinito. El menú aún se puede desactivar si pulsa el
botón de menú de la cámara.
SETUP USER
COLOR
EXPOSURE
RESOLUTION
SETUP CAMERA
SETUP USER
SETUP ETHERNET
HISTOGRAM
SHOW MENU
DISABLE
10 SECONDS
Leica S9 i
Manual de instrucciones Serie S Mando a distancia de la cámara 67
IP ADDRESS (dirección IP)
Puede elegir, si lo desea, que la dirección IP la establezca automáticamente
la red (dinámica) o puede introducir manualmente una dirección IP
mediante el teclado en pantalla (estática).
Si ha seleccionado "STATIC" para la dirección IP, puede introducir la
siguiente información utilizando el teclado virtual:
O Dirección IP
O Máscara subred IP
O Dirección IP de la puerta de enlace
Este menú permite personalizar los parámetros necesarios para
el funcionamiento en modo Ethernet. Consulte al servicio de
informática de su institución para obtener información sobre la red local.
SETUP ETHERNET
COLOR
EXPOSURE
RESOLUTION
SETUP CAMERA
SETUP USER
SETUP ETHERNET
IP ADDRESS MODE
IP ADDRESS
IP SUBNET MASK
DHCPDynamic)
Leica S9 i
GATEWAY IP ADDRESS
COLOR
EXPOSURE
RESOLUTION
SETUP CAMERA
SETUP USER
SETUP ETHERNET
IP ADDRESS MODE
IP ADDRESS
IP SUBNET MASK
GATEWAY IP ADDRESS
STATIC
Leica S9 i
010.000.000.002
255.255.255.000
010.000.000.001
Manual de instrucciones Serie S Mando a distancia de la cámara 68
SETUP ETHERNET (continuación)
Configuración de la cámara
1. Abra el panel de configuración de la cámara en su PC.
2. En la esquina superior derecha encontrará la sección de configuración
de Ethernet.
3. Busque el menú desplegable denominado "MODO DE DIRECCIÓN IP"
y seleccione "ESTÁTICO".
4. Introduzca la dirección IP en los cuadros pertinentes ("DIRECCIÓN IP",
"MÁSCARA SUBRED IP" y "DIRECCIÓN IP DE LA PUERTA DE ENLACE").
5. Debería reconocerse la cámara.
Manual de instrucciones Serie S Mando a distancia de la cámara 69
Sincronización de la cámara y el mando a distancia
Sincronización
La cámara Leica S9 i y el mando a
distancia pueden sincronizarse de forma
que únicamente respondan entre sí. Esto puede
ser útil si se usan varias cámaras y mandos a
distancia.
1. Pulse el botón para iniciar o cancelar el
proceso.
Para realizar una correcta sincronización
y evitar una sincronización errónea, el
segundo paso debe realizarse en los siguientes
4segundos.
Si transcurren 4 segundos y se indica un
"Timeout", pulse de nuevo la tecla "Pair"
para iniciar el proceso.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón del
control remoto que representa el canal que
desea asignar a la conexión (vea la imagen
a la derecha con la Selección de canal)
hasta que se muestre la confirmación
correspondiente en el monitor HD. Para
ello, puede usar cualquier botón, excepto
el botón .
3. El microscopio solo reacciona a los
comandos de este mando a distancia.
Restablecimiento de la configuración de
fábrica
1. Pulse el botón para iniciar el proceso.
2. Pulse el botón hasta que se muestre la
correspondiente confirmación en la pantalla
HD.
Manual de instrucciones Serie S Fotografía y vídeo 70
Fotografía y vídeo
Manual de instrucciones Serie S Fotografía y vídeo 71
Para la mayoría de los usuarios de microscopios
estereoscópicos, la documentación digital se
ha convertido en parte imprescindible de su
trabajo. Los resultados de las investigaciones se
pueden presentar de un modo más atractivo y
las mediciones ganan claridad en una imagen
digital.
Adaptador
Si no es necesario controlar la cámara desde
Leica Application Suite, también se pueden
utilizar cámaras réflex y cámaras de enfoque
de proveedores externos. Leica Microsystems le
ofrece para ello distintos adaptadores.
Fotocamere DFC y MC Leica
Si necesita ejercer un control absoluto de la
cámara y disfrutar de capacidad de medición,
evaluación y otras, además de fotografía, las
cámaras digitales Leica MC y DFC son la solución
perfecta para usted. En combinación con Leica
Application Suite, le confieren una libertad de
uso prácticamente sin límites. Puede encontrar
más información sobre las cámaras Leica en la
documentación de la cámara.
Leica Application Suite
En el caso del software "Leica Application
Suite" o abreviado "LAS", se trata prácticamente
de la extensión digital de su microscopio
estereoscópico. Con él no solo se toman
fotografías, sino que también controla
la iluminación, la cámara, etc. Para más
información, le rogamos que consulte la ayuda
online de LAS.
Fotografía y vídeo
Manual de instrucciones Serie S Fotografía y vídeo 72
Con el S APO se pueden cambiar las
trayectorias de los rayos de observación
y del haz fotográfico. En este caso, se puede
cambiar la distribución de la luz del siguiente
modo:
O Posición "Vis": 100 % de luz en ambos
oculares, pero sin luz en la trayectoria de
vídeo/fotografía
O Posición "Doc": 100 % de luz en el ocular
derecho, pero sin luz en el ocular izquierdo.
100 % de luz que atraviesa la trayectoria de
vídeo/fotografía
El enfoque y el control del encuadre se
realizan mediante el ocular izquierdo
(trayectoria de vídeo/fotografía).
Las muestras planas se muestran
parcialmente desenfocadas en el borde
de la imagen izquierdo y derecho. Esta falta de
nitidez es debida a las leyes de la óptica y no
por un funcionamiento incorrecto de la cámara
o del microscopio.
El S9 D presenta una división 50:50 de la
trayectoria del haz integrada y permite llevar a
cabo al mismo tiempo la observación a través
de los oculares y la captura y procesamiento de
imágenes digital.
Cómo grabar imágenes y vídeos
1. Si está satisfecho con el encuadre y la
nitidez de la imagen, pase a la posición
"Doc" y realice la captura.
Fotografía con el Leica S9 D y S APO
Manual de instrucciones Serie S Dibujos acotados en mm 73
Dibujos acotados en mm
Manual de instrucciones Serie S Dibujos acotados en mm 74
Leica S9 E con iluminación episcópica y diascópica
186
134
35
118.5
379
22
278
205
148
205
107
278
ø58
ø76
52164
188223
186
134
35
118.5
379
22
65
278
205
148
205
220
107
278
ø58
ø76
52164
188223
Manual de instrucciones Serie S Dibujos acotados en mm 75
Leica S9 D con iluminación episcópica y diascópica
107
278
148
205
186
134
35
118.5
379
22
ø58
ø76
208223
278
205
52164
186
134
148
205
220
35
52164
118.5
379
22
65
107
278
ø58
ø76
208223
278
205
Manual de instrucciones Serie S Dibujos acotados en mm 76
Leica S9 i con iluminación episcópica y diascópica
186
134
11063164
107
278
148
205
35
ø58
ø76
243223
118.5
379
22
278
205
186
134
11063164
107
278
148
205
220
35
ø58
ø76
243223
118.5
379
22
65
278
205
Manual de instrucciones Serie S Dibujos acotados en mm 77
Leica S APO con iluminación episcópica y diascópica
166
107
75
351
38
22
278
ø58
ø76
151
113
148
205
278
205
171
223
166
107
75
351
38
2265
223
278
ø58
ø76
151
113
148
205
220
278
205
171
Manual de instrucciones Serie S Datos técnicos 78
Datos técnicos
Manual de instrucciones Serie S Datos técnicos 79
Datos técnicos
S9 E S9 D S9 i S APO
Sistema óptico, sin plomo
Greenough 10° utilizando la pieza central del objetivo con la mejor corrección
Greenough 12° utilizando la pieza central
del objetivo con la mejor corrección
Zoom 9:1 8:1, apocromático
Ángulo de observación 35° 38°
Escala de aumentos (equipamiento básico) 6.1× – 55× 10× – 80×
Resolución máx. 500 lp / mm 600 lp / mm
Apertura numérica máx. 0,167 0,2
Distancia de trabajo (equipamiento básico) 122 mm 75 mm
Diámetro del campo visual 37,6 mm 23 mm
Limitadores de zoom ajustables Posiciones enclavables 10×, 20×, 30×, 40× y 50× 2
Tubo de vídeo/fotografía
50 % vídeo
50 % visual,
permanente
100 % visual o
100 % vídeo/foto y
100 % visual
en el ocular izquierdo
Cámara integrada 10 MP resolucíon
Imagen directa de hasta 35 fps
(1 024 × 768 píxeles)
Tamaño del sensor 6,44 mm ×
4,6 mm, 1/2.3" CMOS
Tamaño del píxel 1,67 μm × 1,67 μm
Objetivos estándar, sin plomo Objetivos apocromáticos 0.5×, 0.63×, 0.75×, 1.6×, 2.0× Objetivos apocromáticos 0.63×, 1.6×, 2.0×
Oculares ergonómicos, fijos y ajustables,
con protectores
10× / 23, 16× / 16, 20× / 12
Oculares ergonómicos para usuarios con
gafas, regulables, con conchas de ocular
10× / 23, 16× / 15,
25× / 9.5, 40×/ 6
Distancia interpupilar 50 –76 mm
Manual de instrucciones Serie S Apéndice 80
Apéndice
Manual de instrucciones Serie S Apéndice 81
Cálculo de aumentos totales/diámetro del campo visual
Parámetros
M
O
Aumento del objetivo adicional
M
E
Aumento del ocular
z Posición del rango de zoom
N
FOV
Coeficiente del campo visual del ocular. Los coeficientes del
campo visual están indicados sobre los oculares: 10×/23,
16×/16, 20×/12, 10×/23B, 16×14B, 25×/9.5B, 40×6B.
Ejemplo
M
O
Objetivo adicional 1.6×
M
E
Ocular 20×/12
z Posición del zoom 4.0
Aumento en el tubo binocular
M
TOT VIS =
M
O ×
M
E × z
o bien
1,6 × 20 × 4 = 128
Ejemplo de cálculo: diámetro de campo visual en la preparación
OF:
N
FOV
=
12
= 1,9 mm
M
O
× z 1,6 × 4
Manual de instrucciones Serie S Apéndice 82
El campo visual tiene sombras
O Ajuste correctamente la distancia
interpupilar (página 29).
La imagen se desenfoca
O Ajuste correctamente los oculares
(página 28).
O Efectúe la corrección de las dioptrías
conforme al manual de instrucciones (a
partir de la página 36).
El mando de enfoque se baja solo o se
mueve con dificultad.
O Regule la suavidad de marcha (página 30).
En caso de producirse fallos en los equipos
eléctricos, compruebe siempre en primer
lugar:
O ¿El selector de tensión está ajustado
correctamente?
O ¿Está conectado el interruptor de la red?
O ¿El cable de red está conectado
correctamente?
O ¿Todos los cables de conexión están
conectados correctamente?
O ¿Los fusibles están intactos?
Las fotos están desenfocadas.
O Enfóquelas con precisión (página 30).
O Efectúe el ajuste de la nitidez de los retículos
y la corrección de las dioptrías conforme al
manual de instrucciones (página 28).
O Ajuste correctamente los oculares hasta el
tope (página 28).
O Compruebe que el retículo esté fijo en el
ocular (página 28).
La imagen de la cámara es negra
O Coloque la guía de luz del tubo de fotografía
en la posición "Doc" (página 72).
Soluciones de problemas
Manual de instrucciones Serie S Apéndice 83
Cuidado, mantenimiento y persona de contacto
Le deseamos un gran éxito con su microscopio
estereoscópico. Los equipos Leica son
conocidos por su robustez y por su larga
duración. Si tiene en cuenta los siguientes
consejos para el cuidado y la limpieza, su
microscopio estereoscópico Leica funcionará
tan bien como el primer día incluso después de
años y décadas.
Cobertura de la garantía
Nuestra garantía sólo cubre los defectos de
fabricación o de material, pero no los daños
causados por descuidos o manipulaciones
incorrectas.
Dirección de contacto
Si el instrumento deja de funcionar
correctamente, diríjase a un técnico
especialista, a la representación local de Leica
o directamente a Leica Microsystems (Schweiz)
AG, CH-9435 Heerbrugg.
Contacto por correo electrónico:
stereo.service@leica-microsystems.com
Cuidado
O Proteja su microscopio estereoscópico de
la humedad, vapores, ácidos y sustancias
alcalinas y corrosivas. No conserve
productos químicos cerca del instrumento.
O Los enchufes, los sistemas ópticos o las
piezas mecánicas no deben separarse ni
reemplazarse a menos que se autorice
y describa explícitamente en estas
instrucciones.
O Proteja su microscopio estereoscópico de
aceite y grasa.
O No engrase nunca las superficies de guía ni
las partes mecánicas.
Manual de instrucciones Serie S Apéndice 84
Cuidado, mantenimiento y persona de contacto (continuación)
Protección contra la suciedad
El polvo y la suciedad influyen negativamente
en los resultados de su trabajo.
O Cuando no vaya a utilizar su microscopio
estereoscópico durante un periodo largo de
tiempo, protéjalo con la funda de plástico.
O Proteja las aberturas del tubo, el tubo sin
oculares y los oculares con tapas contra el
polvo.
O Mantenga los accesorios no utilizados
libres de polvo.
Limpieza de las piezas sintéticas
Diversos componentes son de material plástico
o llevan una capa sintética, lo cual resulta muy
agradable al agarrarlos o manejarlos. Si va a
proceder a su limpieza, absténgase de utilizar
productos inadecuados que puedan dañar el
material.
Medidas permitidas
O Limpie el microscopio estereoscópico o
sus piezas con agua jabonosa caliente y, a
continuación, utilice agua destilada.
O En caso de suciedad persistente, también
puede utilizar etanol (alcohol industrial) e
isopropanol. En este caso, se deben seguir
las siguientes normas de seguridad.
O Quite el polvo de las partes ópticas
mediante un fuelle y un pincel suave.
O Limpie los objetivos y oculares con alcohol
puro y paños especiales.
10/2019 · 10IDS15060ES_2 · © 2019 by Leica Microsystems GmbH.
Salvo modicación. LEICA and the Leica Logo are registered trademarks of Leica Microsystems IR GmbH.
CONNECT
WITH US!
www.leica-microsystems.com
Leica Microsystems (Schweiz) AG · Max-Schmidheiny-Strasse 201 · 9435 Heerbrugg, Switzerland
T +41 71 726 34 34 · F +41 71 726 34 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Leica Microsystems S Serie Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para