Denver LED-4072T2CS Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

El Denver LED-4072T2CS es un televisor LED 4K UHD con sintonizador DVB-T2/S2/DVB-C que admite el códec H.265/HEVC. Ofrece una amplia gama de opciones de conectividad, incluyendo HDMI, VGA, SCART y USB. El mando a distancia incluido permite un control cómodo de todas las funciones del televisor.

El Denver LED-4072T2CS es un televisor LED 4K UHD con sintonizador DVB-T2/S2/DVB-C que admite el códec H.265/HEVC. Ofrece una amplia gama de opciones de conectividad, incluyendo HDMI, VGA, SCART y USB. El mando a distancia incluido permite un control cómodo de todas las funciones del televisor.

TVLED4KUHDconDVB-T2/S2/DVB-Cycompatible
conH.265/HEVC
Modelo:LED-4072T2CS
Guíadeusuario
NOTA:
LeatodaslasinstruccionesantesdeusaresteTVyguardeelmanualdeinstruccionesenunlugar
segurocomoreferenciafutura.
hp://www.denver-electronics.com
CONTENIDO
Informaciónsobreseguridad 1-3
Informacióndelproducto 4
Conexiones 5
Mandoadistancia 6-7
Configuracióndelainstalaciónautomática 8-9
MENÚ OSD 10-23
1. Configuracióndecanales 10-18
2. Menú deimagen 19
3. Menú desonido 20
4. Menú dehora 21
5. Menú deConfiguración 22
6. Menú debloqueo 23
Reproductormultimedia 25
ESP-1
Informaciónsobreseguridad
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD LÉALASDETENIDAMENTEANTESDEUSARLO.
TengaencuentalasiguienteinformacióndeseguridadqueapareceenlaparteposteriordelTV.
PRECAUCIÓN:PARAEVITARUNADESCARGAELÉCTRICANORETIRENINGÚN
TORNILLODELACARCASA;NOHAYPIEZASUTILIZABLESPORELUSUARIOENSU
INTERIOR;REMITAELMANTENIMIENTOAPERSONALDESERVICIOCUALIFICADO.
Estesímboloindicaquehayinstruccionesdeoperaciónydemantenimiento
importantesenelmaterialdelecturaqueacompañaaestaunidad.
Estesímboloindicaqueenestaunidadhaytensiónpeligrosaqueconstituye
riesgodedescargaeléctrica.
Guardeestasinstrucciones
NouseesteTVcercadelagua.
Límpielo únicamenteconunpañoligeramentehúmedo.
Nobloqueeningunaaberturadeventilación.
InstálelaconformealaGuíadeiniciorápidoqueseadjuntayestaguíadeusuario.
Protejaelcabledealimentaciónparaquenosepiseopince,enespecialenlastomas,yenelpuntodedonde
saledelTV.
Nopermitaqueelcabledealimentacióncuelguedelbordedeunamesa.
DesconecteelTVdurantetormentaseléctricasocuandonovayaausarseduranteperiodosprolongadosde
tiempo.
¡ADVERTENCIA!PARAREDUCIRELRIESGODEINCENDIOODESCARGA
ELÉCTRICA,NOEXPONGAESTETVALALLUVIAOHUMEDAD.ELTVNODEBE
EXPONERSEAGOTEOSOSALPICADURASYNOSEDEBENCOLOCARSOBREEL
TVOBJETOSLLENOSDELÍQUIDOS.
NOTA:NosedebencolocarsobreelTVllamasvivascomovelas.
INFORMACIÓNIMPORTANTEDESEGURIDAD(Continuación)
Estaunidadsehafabricadoconformealanormativadeseguridadvigente.Lossiguientesconsejosdeseguridad
debenprotegeralosusuariosfrenteaunusodescuidadoylospeligrosconectadosconeseuso.
Aunqueesteaparatosehafabricadoconcuidadoysehacomprobadorigurosamenteantesdesalirde
fábrica,aligualquecontodoslosaparatoseléctricosesposiblequeseproduzcanproblemas.Sipercibe
humo,unaacumulacióndecalorexcesivaocualquierotrofenómenoinesperado,debedesconectarel
enchufedelatomadecorrienteinmediatamente.
¡Asegúresedequelaunidadestá suficientementeventilada! ¡Nuncalocoloquecercadeodebajode
cortinas!
ElenchufedeCORRIENTEoelacopladordelaparatoseusancomoundispositivodedesconexión;el
dispositivodedesconexióndebepermanecersiempretotalmenteoperativo.
Esteaparatodebeconectarse únicamenteaunacorrienteeléctricaquesecorrespondaconaquellasque
apareceenlaetiquetasituadaenlaparteposteriordelTV nointenteconectarloaotrotipode
alimentación.
Estetoma salidadebeinstalarsecercadelequipoyserfácilmenteaccesible.
Paraevitarlasobrecarga,nocompartalatomadecorrienteconotroselementosoequipos.
ElaparatoconfabricaciónClase1debeconectarseaunatomadecorrienteconunaprotecciónatierra
protectora.
Manténgaloalejadodelosroedores.Alosroedoreslesgustarmorderloscableseléctricos.
Sujetesiempreelenchufecuandoextraiga éstedelatomadecorriente.Notiredelcable;elcablepuede
estarsobrecargadoyprovocaruncortocircuito.
Coloquelaunidaddeformaquenadiepuedatropezarconelcable.
Nocoloqueobjetospesadossobreelcable,yaquepuedendañarlo.
Tengaencuentaqueelcablenopuedecogerlonitirarde éllosniños,paraevitarlesiones.
Nocoloquelaunidadcercadefuentesdecalor.Sepuedendañarlacarcasayelcableporelimpactodelcalor.
Lapantallaestá fabricadaenplásticoypuederompersesisecausandañosalamisma.Tengacuidadocuando
recojaastillasdeplásticoconbordesafiladosparaevitarlesiones.
Evitecolocarlaunidadsobrecualquiersuperficiequepuedaestarsujetaavibracionesoimpactos.
Paraprotegerlaunidadduranteunatormentaeléctrica,desenchufeconecteelcabledealimentaciónCAy
desconectelaantena.Precaución:Notoqueelconectordelaantena(RF).
Cuandovayaaabandonarsuhogarduranteunperiodoprolongadodetiempo,desenchufeelcablede
alimentaciónCApormotivosdeseguridad.
Launidadsecalientecuandoestá enfuncionamiento.Nocoloqueningunafundaomantasenlaunidadpara
evitarelsobrecalentamiento.Losagujerosdeventilaciónnodebenbloquearse.Nolocoloquecercade
radiadores.Nolocoloquealaluzsolardirecta.Cuandolocoloquesobreunaestantería,deje5cm(2)de
espaciolibrealrededordetodalaunidad.
NopermitaqueentrenenelTVaguaohumedad.NOlouseenzonaconaguaohumedadcomobaños,
cocinasdevaporocercadepiscinas.
Nouseestaunidaddondesepuedaproducircondensaciónporhumedad.
Cualquierreparacióndeberealizarla únicamentepersonalcualificado.
Noabraestaunidad.Cualquierintentonoexpertoderepararlaunidadpuedeserpeligrosoypuede
potencialmentecausarunincendio.
ESP-2
Informaciónsobreseguridad
INFORMACIÓNIMPORTANTEDESEGURIDAD(Continuación)
Los líquidos vertidos en la unidad pueden provocar daños graves. Apaguela unidad y desconecte la
alimentación;posteriormenteconsulteconpersonaldeserviciocualificadoantesdeintentarvolverausarla
unidad.
NO intente retirarla carcasa de seguridad.No hay piezas utilizableso reparablesen su interior. Puede
invalidarlagarantía.Soloelpersonalcualificadodeberealizarreparacionesenesteaparato.
NO golpee o agitela pantalla ya que puede dañar los circuitosinternos. Tenga mucho cuidado con el mando
adistancia;noselodejecaer.
NuncacoloqueobjetoscalientesoFuentesdellamavivasobreocercadelTV.
Lasaltastemperaturaspuedenfundirelplásticoyprovocarunincendio.
Para limpiar el TV use unpaño seco y suave. NO use disolventes o líquidos basados en petróleo. Para
manchasresistentes,puedeusarunpañohúmedocondetergentediluido.
Advertenciasobreauriculares
Lamúsicaaltapuedecausardañosirreversiblesensuaudición;porlotanto,nofijeelvolumenaunnivelmuy
elevadocuandoescuchemúsicaatravésdeauriculares,enespecialduranteperiodosprolongadosdetiempo.
Dóndeinstalarlo
ColoqueeltelevisoralejadodelaluzsolardirectaydelucesFuertes;laluzsolarindirectaesrecomendablepara
unavisióncómoda.Usecortinasopersianasparaevitarquelaluzsolardirectacaigasobrelapantalla.Coloqueel
TVsobreunaplataformarobustaenlaquelasuperficiedebeserplanayfirme.Esteevitará quesecaiga.
Asegúresedequeeltelevisorestá situadoenunaposicióndondenopuedeserempujadoogolpeadoporobjetos,
yaquelapresiónromperá odañará lapantallaydeformaquenosepuedaninsertarobjetospequeñosenlas
ranurasdeventilaciónoaperturasdelacarcasa.
Olores/malosoloresdelTV
Lostelevisoresnuevospuedenproducirunolorounmalolorinusualcuandoseenciendenporprimeravez.
Debidoalprocesodefabricacióndeloscomponentes,lostelevisoresyotrosproductoselectrónicospueden
contenerpiezasqueproducenunolordespuésdequeelproductoseenciendaporprimeravezysecaliente.El
olornormalmentesedisipará enunosdíasdeusoynosevolverá aproducir.
Estoesnormalyseproduceconmuchosproductoselectrónicos.Porfavor,asegúresedequedisponede
ventilaciónsuficientealrededordelTVyenlahabitaciónyelmalolorsedisipará.
ESP-3
Vistafrontal
Interruptordeencendido
Ventana del indicador LED del mando a
distancia(noobstruir)
LasfuncionesdellosbotonesdelTVsedescribendebajo.
INPUT: Púlseloparaseleccionarlafuente.
MENU: Púlseloparamostrarelmenú OSD:Vuélvaloapulsarparasalirdelmenú.
VOL+/VOL-:Púlseloparaajustarelvolumen.
Asimismopuedenusarseparamoverseizquierda/derechaenlapantalladelmenú OSD.
ElbotónVOL+puedeusarseparasaltarhaciadelantealsiguientemenú.
CH+/CH-: Púlseloparabuscaratravésdeloscanales.
Asimismopuedenusarseparamoversearriba/abajoenlapantalladelmenú OSD.
POWER/STANDBY:
Enciende/apagaelTV.
ESP-4
(LED-4072T2CS)
Conexiones
:Conécteloalauricularuotroequipodeaudio.
HDMI:SeconectaaunreproductordeDVD/Blu-rayuotroequipo.
HDMI1/2: HDMI2.0(HDCP2.2).EscompatibleunaresoluciónUHD4K(2180P).
HDMI3: HDMI1.4a(HDCP1.4).Escompatible únicamenteconunaresoluciónde1080P.
PCAUDIO: ConécteloaunaterminaldesalidadeaudiodelPC.
VGA: ParalapantalladelPC.ConécteloaunconectordesalidaanalógicaD-Subde15patillasdelPC.
SCART: ConéctelosaunaterminaldesalidadevideoSCARTdelDVD.
Coax: SalidadigitalalreceptorAV.
TV1(S2): Conécteloaseñaldesatélite.
TV2(T2/C): ParaconectarlatomadelaantenaenlaparedconelcablecoaxialRF
InterfazComún: RanuraCl.
MINIYPbPr: ConécteloalaterminaldesalidadevídeoYPbPrdelDVDconelcabledelconvertidor.
MINIAV: ConécteloalaterminaldesalidadevídeoyaudiodelDVDconelcabledelconvertidor.
(LasterminalesdeaudiosecompartenconYPbPr)
USB: SeconectaaundispositivoUSBparareproducirarchivosmultimedia(hasta1080P).
COAXSCARTVGA
PC
AUDIO
HDMI2HDMI1
USB
HDMI3
TV1(S2) TV2( )T2/C
Common Interface
Mini YP bPr
Mini AV
ESP-5
Elmandoadistanciaempleainfrarrojos(IR).ApúntelohacialapartedelanteradelTVLED.Elmandoadistancia
puedequenofuncionecorrectamentesiseoperafueradelsualcanceofuerade ángulo.
POWER (botón rojo): Enciende el TV/modo en
espera.
MUTE: Púlseloparasilenciarelsonido;vuélvaloa
pulsaropulseVOL+paradarsonido.
PICTURE: Seleccionaelmododeimagen.
SOUND: Seleccionaelmododesonido.
ASPECT: Ajustaeltamañodelaimagen.
SLEEP: Tiempoenespera
SUBTITLE: Enciende/apagalapantalladesubtítulos
enmodoDTV.
CH.LIST: Muestralalistadeprogramas.
EPG: Para mostrar la Guía Electrónica de
Programaciónduranteelestadosinmenú soloen
modoDTV.
FAV: Muestralalistadeprogramasfavoritos.
Botonesparaelfuncionamientobásico
TV/RADIO: CambiaaTV/RADIO.
INPUT: Muestraelmenú defuentedeentrada.
MANDOANALÓGICO(///OK): Lepermite
navegarporlosmenúsenpantallayajustarla
configuracióndelsistemaasuspreferencias.
MENU: Púlseloparamostrarelmenú OSD.
EXIT:Púlseloparasalirdelmenú OSD.
BOTONES NUMÉRICOS: Eligen el canal
directamente.Pulselosbotonesnuméricosypulse
elbotón OK parareproducirelcanal.
:Sevuelvealcanalanteriorvisto.
DISPLAY: Púlseloparamostrarlainformacióndel
modoactual.
ESP-6
VOL+/-: Volumen+/-
CH /: Canal/Programa+/-.
:Reproduce/haceunapausaenelprograma.
:Detieneelprograma.
:Rebobinadorápido.
: Avancerápido.
:Capítuloanterior.
:Siguientecapítulo.
Botonesdecolores: Acortan siguenlosenlacesde
coloresdeltexto.
BotonesparaelfuncionamientodelTELETEXTO
Puedeusarlosbotones únicamenteenTELETEXTO.
TV/TXT: Enciende/apagalapantalladelTeletexto.
CANCELAR: CancelalapantalladelTeletexto.
REVELAR: Revelacualquiertextooculto.
NICAM/A2: SeleccionaTVNicam/A2.
INDEX: Vaal índice.
HOLD: Mantieneocontinúaconlasubpáginaactual.
SIZE: Púlseloparaverlamitadsuperiordeuna
páginaadobletamaño.Vuélvaloapulsarlaverla
mitadinferiordeunapáginaadobletamaño.
Vuélvaloapulsarparavolveraltamañonormal.
SUBPAGE: Púlselo para entrar en subpáginas;
vuélvaloapulsarparacancelar.
ESP-7
RanuradeInterfazComún
USODELARANURADEINTERFAZCOMÚN
EstetelevisorpresentaunaranuraCI+yescompatibleconlossiguientesestándare4sdigitales:DVB-T,DVB-S(S2)
yDVB-C.
Interfazcomún
LaranuradelaInterfazComún[CI+]está diseñadaparaaceptarelMódulodeAccesoCondicional(CAM)yla
TarjetaInteligenteparaverprogramacionesdeTVdepagoyserviciosadicionales.Póngaseencontactoconsu
proveedordeserviciodeTVdepagoporvisiónparaobtenermásinformaciónacercadelosmódulosy
suscripciones.
NOTA:ElMódulodeAccesoCondicionalylasTarjetasInteligentessevendenporseparado.
¡ADVERTENCIA!APAGUESUTVANTESDEINSERTARCUALQUIERMÓDULOENLARANURADELAINTERFAZ
COMÚN,YPOSTERIORMENTEAÑADALATARJETAINTELIGENTEALACÁMARA.
RanuraCI+
CAM
TarjetaInteligente
1. EnciendaelTVyasegúresedequeseseleccionalafuente DTV.
2. Si se detectael CAM elTV mostrará el siguiente mensajeen la pantalla. Módulo deInterfaz Común
insertado;espereunossegundoshastaqueseactivelatarjeta.
3. Seleccione el canal de Pago por visión relevante.
4. SemuestrainformacióndetalladadelaTarjetaInteligentequeseestá usando.
5. Pulse el botón OK paraaccederal menú de la tarjeta.Remítase al manual de instruccionesdel modulo para
obtenerdetallesdelaconfiguración.
6. Cuando se retira el modulo,aparecerá en pantalla el siguiente mensaje. Módulo deInterfaz Común
retirado.
ESP-8
Configuracióndelainstalaciónautomática
Encendido/ApagadodelaTVLED
ParaencenderelTVLED
PulseelbotóndeencendidoenlaTVLEDoelbotónPOWERenelmandoadistancia;elindicadordemodoen
esperaseiluminará decolorazul.
ParaapagarelTVLED
PulseelbotóndeencendidoenlaTVLEDoelbotónPOWERenelmandoadistancia;elindicadordemodoen
esperaseiluminará decolorrojo.
1. Pulse el botón Menú en el mando a distancia desu TV LED para seleccionarel menú de configuración.
2. Pulse los botones ▲▼para seleccionarla Instalación por Primera Vez.
UselasteclasIzquierda/Derecha/Abajoparaseleccionarelidioma,paísymodelodeenergía.
PulseelbotónOKyverá elsiguientemenú.
Asegúresedequelaantena,cableyplatoestá conectadoalTVyposteriormentevuelvaapulsarOK.
ElTVempezará ainstalarelservicioquehayaseleccionado.Estopuedetardarciertotiempodependiendodel
servicioseleccionado.
First Time Installation
Language < English >
Country < Germany >
Energy Mode < Home Mode >
Auto Standby < 4H >
OK Auto Tuning
Tune Type < DTV+ATV >
Tuning Setup
MENU
Back OK Start
Digital Type < DVB-C >
Scan Type <Network Scan >
Network ID < Auto >
Frequency < Auto >
Sysmbol Rate < Auto >
Sorting by LCN < Off >
ESP-9
Configuracióndecanales
Antena
1. PulseelbotónMenú enelmandoadistanciadelTVLEDparaseleccionarelmenú deCanal.
2. Pulselosbotones ▲▼paraseleccionarelmenú delaantena.PulseOKparaseleccionarlo.
3. Pulse los botones▲▼para seleccionarDVB
-T
o DVB-C.
Sintonizaciónautomática
Enelmenú deSintonizaciónautomática,existen3opcionesentrelasqueelegir:País,Tipodesintonizacióny
ClasificaciónsegúnLCN.
Pulse /paraseleccionarPaís,TipodesintonizaciónyClasificaciónsegúnLCN.
SiseleccionaDTV+ATV,elprimer50%delprocesoesparasintonizaciónATV,mientrasqueelsegundo50%
representalasintonizaciónDTV.CuandosintoniceATV,puedepulsarMENUparaSaltarsintonizaciónATVy
empezarlasintonizaciónDTVopulsarEXITparasalirdelasintonización.
Durantelabúsquedadecanales,semuestraunavistapreliminardeloscanalesyaencontrados.
AdiferenciadeQUICKSTART,labúsquedadesatélitesbuscará entodoslossatélitesenbuscadecanalesynoserá
instantánea.
Asimismoapareceránloscanalesenelordendelsatéliteynoenelordenpresintonizado.
Labúsquedaautomáticasustituyeacualquiercanalbuscadopreviamenteporaquellosdelanuevabúsqueda.
ParaañadirunsatéliteextrasidisponedePlato/LNB/Interruptorpuedeusarelmenú deinstalacióndelPlato.
Antenna >
Auto Tuning >
CHANNEL
ATV Manual Tuning >
DTV Manual Tuning >
Programme Edit >
DVB-T >
DVB-C >
Digital Type
Signal Information >
CI Information >
MENU
BackOK Start
Tuning Setup
Digital Type < DVB-C >
Scan Type <Network Scan >
Network ID < Auto >
Frequency < Auto >
Sysmbol Rate < Auto >
Sorting by LCN < Off >
Tune Type < DTV+ATV >
Country < Germany >
MENU
BackOK Start
Digital Type < DVB-C >
Scan Type <Network Scan >
Network ID < Auto >
Frequency < Auto >
Sysmbol Rate < Auto >
Sorting by LCN < Off >
Tune Type < DTV+ATV >
Country < UK >
Auto Tuning Status
TV : 2 Programme
DTV : 0 Programme
Radio : 0 Programme
Dats : 0 Programme
ESP-10
Tuning Setup
Digital Type < DVB-C >
Scan Type <Network Scan >
Network ID < Auto >
Frequency < Auto >
Sysmbol Rate < Auto >
Sorting by LCN < Off >
Tune Type < DTV+ATV >
Country < UK >
MENU
BackOK Start
Digital Type < DVB-C >
Scan Type <Network Scan >
Network ID < Auto >
Frequency < Auto >
Sysmbol Rate < Auto >
Sorting by LCN < Off >
Tune Type < DTV+ATV >
Country < UK >
Tuning Setup
Digital Type < DVB-C >
Scan Type <Network Scan >
Network ID < Auto >
Frequency < Auto >
Sysmbol Rate < Auto >
Sorting by LCN < Off >
Tune Type < DTV+ATV >
Country < UK >
MENU
BackOK Start
Digital Type < DVB-C >
Scan Type < full >
Network ID < Auto >
Frequency < Auto >
Sysmbol Rate < Auto >
Sorting by LCN < Off >
Tune Type < DTV+ATV >
Country < UK >
SintonizaciónmanualATV
PuedesintonizarmanualmentelasintonizaciónmanualATVenelmenú CHANNEL.
1. CA actual: Muestrael número decanal actual; pulse los botones paraelegir el canal que desee modificar.
2. Sistema de color: Seleccione el sistema de color usando losbotones /.
3. Sistema de sonido:Seleccione el sistema de sonido usando losbotones /.
4. Sintonización: Encaso de una mala recepción, puede pulsar losbotones / para realizar ajustes a la
sintonización.
5. AFC:SeleccioneelAFCusandolosbotones
/
.
6. Buscar:Pulselosbotones / parabuscarlasfrecuenciasyencontrarnuevoscanales.
SintonizaciónmanualDTV
PuedesintonizarmanualmentelasintonizaciónmanualDTVenelmenú CHANNEL.Pulselosbotonesdeflecha
Izquierda/DerechaparaseleccionarelcanalquedeseesintonizaryposteriormentepulseelbotónOKpara
buscarelcanal.
SintonizaciónDVB-C
Cuandoelija Cable bajolasconexionesdeTVexisten2opcionesparaelmodelodebúsquedadecable:
1. Búsqueda completa: Elija BÚSQUE
DA
COMPLETA y elija OK parainiciar la búsqueda automática delos
canales.
2. Búsqueda de red: Introduzca el númerode la ID dered del canal y elijala frecuencia y posteriormente elija
OK paraencontrarelcanaldeTVespecífico.(porfavor,tengaencuentaqueesnecesarioquesepalaID
dered+lafrecuenciadeiniciodesuproveedordeTV).
DTV Manual Tuning
< - UHF CH 21 +>
ATV Manual Tuning
< - Current CH 1 +>
Colour System PAL
Sound System BG
Fine-Tune 48.25 MHz
AFC On
Search
ESP-11
Edicióndeprogramas
Uselasteclasarriba/abajoparaseleccionarlaedicióndeprogramas.PulseelbotónOKoDerechoparaentraren
elmenú.Uselosbotonesarriba/abajoparanavegaratravésdelmenú.
1. Borrar:
PulseelbotónROJOparaeliminarelcanalresaltado;aparecerá uncírculodecolorrojocercadelnombredel
canal.
VuelvaapulsarelbotónROJOparaconfirmarlaeliminación.
PulseelbotónMENUparavolveralmenú principal.
2. Mover:
Pulse ▲▼paraseleccionarelcanal;pulseelbotónAmarilloparaentrarenelmodomoveryposteriormente
pulse ▲▼paramoversealaubicacióndelcanal;vuelvaapulsarelbotónamarilloopulseOKparaconfirmar.
3. Saltar:
Pulse ▲▼paraseleccionarelcanalquedeseesaltar.
PulseelbotónAZUL;aparecerá unLOGOTIPOcercadelnombredelcanalysesaltará elcanalcuandosedisplacea
travésdeloscanales.
VuelvaapulsarelbotónAZULenelcanalresaltadoparadesactivarlafunciónsaltar.PulseMENUparavolveral
menú principal.
Informacióndeseñal
SolodisponibleenmodoDTV,lainformacióndelaseñalincluye:canal/red/modulación/calidad/fuerza.
InformacióndeCI
CuandoseinsertaelmóduloCI,semuestralainformaciónCI.
Nota:Sonposibleslassiguientescombinacionesderecepción:NosonposiblesloscanalesATV,DVB-C,DVB-T.
Potenciadelaantenade5V
Pulseelbotón
▲▼
paraencenderloaapagarlo.
Actualizacióndesoftware{USB}
1. DescargueelsoftwaredeldispositivoUSByposteriormenteinserteeldispositivoUSBenlaunidad.
2. PulseelbotónMenuparaseleccionarelmenú deCHANNEL.
3. Pulse los botones
▲▼
para seleccionarActualización deSoftware {USB} y posteriormente pulse elbotón
OKparaactualizarelsoftware.
4. Cuandohayafinalizadolaactualización,launidadsereiniciará amodoenespera.
Programme Edit
ESP-12
Apagado-No-hayseñal-Abajo
Sinosedetectaningunaseñaldeentradaválida,elTVcambiará automáticamenteamodoenesperatras
aproximadamente10minutos.
Alimentación-Automática-Abajo
4horasmáximotrasla últimainteraccióndelusuarioy/oel últimocambiodecanal,elTVcambiará
automáticamentedeOnamodoenespera.Antesdeestecambioautomático,semostrará unmensajequele
permiteprolongareltiempoderetardoduranteotras4horas.
Guía{EPG-GuíaElectrónicadeProgramas}
PulseelbotónGUIDEenelmandoadistanciaparaabrirlaGuíaElectrónicadeProgramas.LaEPGcontieneuna
vistapreliminardeprogramasde7díassiempreycuandoelcanalseleccionadoseacompatibleconestafunción.
Siexistemásinformaciónacercadeunprograma,pulselosbotones ▲▼y◄►paradesplazarseatravésdelas
páginas.Porfavor,tengaencuentaqueelnúmeromáximodecaracteresvisibleeslimitado.
Configuracióndelplato
1. Si no dispone de unplato fijo alineado con Astra19.2E equipado con un LNBuniversal es necesario que use
estasección.
2. Si dispone de unplato fijo alineado con unsatélite diferenteo con unLNB diferente es necesario que use
estasección.
3. Si dispone de unplato monitorizado conun rotador DiSEqCy desea sintonizarmás de un satélitees
necesarioqueuseestasección.
4. Si está en un sistemade cambios DiSEqCes necesario que use esta sección.
Lasprimeras2instalacionespuedenrealizarlaslamayoríadelaspersonassiemprequesepanconqué satélite
está alineadosuplatoyconqué tipodeLNBestá equipado.
Lainstalacióndel3y4requierenaunusuarioexperimentadooingeniero.
ESP-13
Sintonizacióndesatélites
Seleccioneelelemento Sintonizacióndesatélite paraentrarenelmenú deconfiguracióndelsistemade
satélitesylainterfazdefuncionamientodelusuarioeslasiguiente:
Listadesatélites
Lasoperacionesenelmenú delistadesatélitessemuestraenlasiguientetabla:
Pulsación de
teclas
Acción
KEY_UP useelcursorparasubir
KEY_DOWN useelcursorparabajar
KEY_LEFT Cambiaelfuncionamientoalalistadeconfiguracióndeparámetrosdel
sistemadesatélites
KEY_RIGHT Cambiaelfuncionamientoalalistadeltranspondedor
KEY_MENU Atrásalmenú principal.
KEY_EXIT Saledelmenú principal.
KEY_GREEN Entraenelmenú deeditarsatélite
KEY_BLUE Entraenelmenú debuscarsatélite
ESP-14
Menú deeditarsatélite
Lasoperacionesenelmenú deeditarsatélitesemuestranellasiguientetabla:
Opción Valor
Satélite Entraenelmenú deeditarsatélite
Direccióndelongitud Este,oeste
Ángulodelongitud Pulseunatecladenúmeroparaajustarel ángulo
Banda ElegirbandaC,Ku
Menú debúsquedadesatélites
Enlasiguientetablasemuestranlasoperacionesdelmenú debúsquedadesatélites:
Opción Valor
ModoBúsqueda Predeterminada,Búsquedadered,Búsquedacompleta
Tipodecanal Todos,SoloTV
Tipodeservicio Todoslosservicios,Serviciosgratuitos
ESP-15
Listadetranspondedores
Enlasiguientetablasemuestranlasoperacionesdelmenú delistadetranspondedores:
Pulsación de
teclas
Acción
KEY_UP useelcursorparasubir
KEY_DOWN useelcursorparabajar
KEY_LEFT Cambiarlaoperaciónalalistadesatélites
KEY_RIGHT Cambiaelfuncionamientoalalistadeconfiguracióndeparámetrosdel
sistemadesatélites
KEY_ENTER Seleccionar/desmarcartranspondedordelobjetocursor.
KEY_MENU Volveralalistadesatélites.
KEY_EXIT Saledelmenú principal.
KEY_RED Entrarenelmenú Añadirtranspondedor
KEY_GREEN Entrarenelmenú Editartranspondedor
KEY_YELLOW Entrarenelmenú Confirmareliminacióndetranspondedor
KEY_BLUE Entrarenelmenú Buscartranspondedor
Menú Añadirtranspondedor
Enlasiguientetablasemuestranlasoperacionesdelmenú Añadirtranspondedor:
Opción Valor
Transpondedor Nosepuedeeditar.Añadirautomáticamente
Frecuencia Pulseunatecladenúmeroparaeditar
Símbolo(ks/s) Pulseunatecladenúmeroparaeditar
Polaridad H,V
ESP-16
Menú Editartranspondedor
Enlasiguientetablasemuestranlasoperacionesdelmenú Editartranspondedor:
Opción Valor
Transpondedor Editarobjetoactual.Selecciónautomática
Frecuencia Pulseunatecladenúmeroparaeditar
Símbolo(ks/s) Pulseunatecladenúmeroparaeditar
Polaridad H,V
ESP-17
Ajustes
Enlasiguientetablasemuestranlasoperacionesdelmenú Ajustes:
Pulsación de
teclas
Acción
KEY_UP useelcursorparasubir
KEY_DOWN useelcursorparabajar
KEY_MENU Volveralalistadetranspondedores.
KEY_EXIT Saledelmenú principal.
Enlasiguientetablasemuestranlasoperacionesdelmenú Ajustesdeobjeto:
Opción Valor
TipoLNB 9750/10600,9750/10750,05150,05750,5150/5750,09750,10600,
10750,11300,11475,Usuario único,Usuariodual
PotenciaLNB Encendido,apagado
22KHz Automático,apagado,encendido
ModoDisEqC Apagado,LNB1,LNB2,LNB3,LNB4,ráfagaA,ráfagaB
Motor Ninguno,DisEqC1.2,DisEqC1.3
ESP-18
Menú Ajustes
Menú deimagen
Mododeimagen: ElijaentreEstándar,Dinámico,UsuarioyModerado.
Nota:Losajustesdecontraste,brillo,colorynitidezsoloestándisponiblesysepuedenajustarenlaopciónde
modousuarioyenlosajustesdelmododeimagen.
Contraste: Controlaladiferenciaentrelaszonasmásbrillanteymásoscuradelaimagen.
Brillo: Controlaelbrillototaldelaimagen.
Color: Controlaelcolor.
Intensidad: Aumenteesteajusteparaverlosbordesdelaimagennítidos;redúzcaloparaverlosbordessuaves.
Tono: Controlaeltono(soloenmodoNTSC).
Temperaturadecolor: ElijaentreCálida,Personal,FríayNormal
Rojo: Controlaelcolorrojodelaimagen.
Verde: Controlaelcolorverdedelaimagen.
Azul: Controlaelcolorazuldelaimagen.
Reducciónderuido: ElijaentremodosderuidodeinterferenciaApagado,Bajo,MedioyAlto.
PANTALLA: (solodisponibleenPC)PulseelbotónOKparaseleccionarelmenú principalyajustarlapantalla.
CRdinámico: Opcionesdisponibles:Encendidooapagado.
Colordecara: Controlaelcolordecaradelaimagen.
MoCom(compensacióndemovimiento): Encendidooapagado.
Ratiodeaspecto: ElijaentreAutomático,4:3,16:9,Zoom1,Zoom2,yPanorama.
Pantallaazul: Opcionesdisponibles:Encendidooapagado.
PICTURE
Noise Reduction Medium
SCREEN
Dynamic CR < On >
Face Color < 0 >
MoCom < On >
Aspect Ratio < Off >
PICTURE
Picture Mode < Standard >
Contrast 50
Brightness 50
Colour 50
Tint 50
Sharpness 50
Colour Temp < Normal >
>
>
Blue Screen < Off >
ESP-19
Menú desonido
Mododesonido: Permiteseleccionarentre:Estándar,Música,Película,DeportesyUsuario.
Triple (sepuedeajustarcuandoelmododesonidoestá ajustadoenUsuario):Controlalaintensidadrelativadelos
sonidosdetonosmásaltos.
Bajo (sepuedeajustarcuandoelmododesonidoestá ajustadoenUsuario):Controlalaintensidadrelativadelos
sonidosdetonosmásbajos.
Balance: Ajustaelbalancedesalidadeaudiodelaltavozizquierdooderecho,oapagaelvolumendelaltavoz
izquierdooderecho.
Volumenautomático: EstacaracterísticaajustaautomáticamenteelniveldelsonidocuandolaTVestá encendida.
Estafunciónseactivaseleccionando Encendido.
Sonidoenvolvente: Encienda/apaguelafuncióndesonidoenvolventeseleccionando Encendido o Apagado.
ModoSPDIF:SeleccioneelmodoSPDIFdelaTVentreapagado,PCM,automático.
Funcióndedescripcióndeaudio:Encienda/apaguelafuncióndeInterruptorADseleccionando Encendido o
Apagado
Discapacidadauditiva: Opcionesdisponibles:Encendidooapagado.
Hearing Impaired < Off >
ESP-20
Menú dehora
Reloj: Pulselosbotonesarriba/abajoparaseleccionarelmenú derelojy,acontinuación,pulseelbotónOKpara
establecerlafechayhora.
Zonahoraria: Alseleccionarlaciudaddeunazonahoraria,lahoradelTVseajustaconlainformaciónde
compensaciónhorariasegúnlazonahorariayelGMT(tiempomediodeGreenwich)queserecibeconlaseñalde
emisiónylahoraseajustaautomáticamenteconunaseñaldigital.
Temporizadordeapagado: Permiteajustareltemporizadordeapagado:10min,20min,30min,60min,90min,
120min,180min,240minyapagado.
Modoenesperaautomático: Launidadcambiaautomáticamentealmododeespera4horasdespuésdela
últimavezenqueseusó elmandoadistancia.Aparecerá unapantalladerecordatorioyunacuentaatrásantes
dequelaunidadpasealmodoenespera.SideseautilizarelTVduranteunperiodoprolongado,apaguelafunción
demododeesperaautomáticoseleccionandoNunca.
TemporizadorOSD: Pulselosbotonesarriba/abajoparaseleccionareltiempodemuestradelmenú enpantalla:5
s/10s/15s/20s/25s/30s/Nuncay,acontinuación,pulseelbotónOKparaconfirmar.
ESP-21
Menú deConfiguración
Idioma: Permiteseleccionarelidiomadelmenú depantalla.
Idiomadeaudio (solosepuedeseleccionarenmodoDTV):
Seleccioneelidiomadeaudio.Ladisponibilidaddeestafuncióndependedelcanalsintonizado.
Idiomadesubtítulos (solosepuedeseleccionarenmodoDTV):
Seleccioneelidiomadelossubtítulos.Ladisponibilidaddeestafuncióndependedelcanalsintonizado.
Reinicio: Restauratodoslosajustesalospredeterminadosdefábrica.
Actualizacióndesoftware(USB):
1. DescargueelsoftwaredeldispositivoUSByposteriormenteinserteeldispositivoUSBenlaunidad.
2. PulseelbotónMenuparaseleccionarelmenú deCHANNEL.
3. Pulse los botones izquierda/derechapara seleccionarActualización de software(USB) y, a continuación,
pulseelbotónOKparaactualizarelsoftware.
4. Cuando haya finalizado la actualización,la unidad se reiniciará a modoen espera.
Version >
Import DefaultDate >
ESP-22
Menú debloqueo
Debeintroducirlacontraseñaparaaccederalmenú Bloqueo.Lacontraseñapredeterminadaes0000.Unavez
dentrodelmenú puedecambiarlacontraseñaasuelección.
Bloqueodelsistema:Activaodesactivaelbloqueodelsistema.DespuésdeseleccionarEncendido,losajustes
realizadosenel Bloqueodecanal, Guíapaterna y Ajustesdehotel estaránactivadoseimplementados.
Establecercontraseña:Siyahacambiadolacontraseña,introduzcalacontraseñaactual.
Antiguacontraseña:Introduzcalacontraseñaactual.
Nuevacontraseña:Introduzcalacontraseñanueva.
Confirmelacontraseñanueva:Introduzcalacontraseñanueva.
PuedeusarelBloqueodecanalparabloquearloscanalesseleccionados.Pulselosbotones
▲▼
paraseleccionar
elcanaldeseadoy,acontinuación,pulseelbotónVERDEdelmandoadistanciaparabloquearlo.Para
desbloquearuncanalbloqueadoanteriormente,seleccióneloypulseelbotónVERDE.
Nota:Paraverloscanalesbloqueadosdeberá introducirlacontraseña.
LaGuíapaternabloquealosprogramassegúnsunivelparental.Estafunciónsoloestá disponibleenTVdigitalyel
canalsintonizadodebesercompatible.
Bloqueodelmando: Pulselosbotones
▲▼
paraseleccionarlaopción Bloqueodeteclas y,acontinuación,
pulse paraactivarlooapagarlo.DespuésdeseleccionarEncendido,losbotonesdelpanelfrontal
TV/AV/Menu/CH+/CH-/V0L+/V0Ldeldispositivoestaránbloqueados.
Mododehotel: Abreelmenú“Ajustesdehotel.
Retroiluminación: Controlalaretroiluminación.
LOCK
System Lock < Off >
Set Password >
Channel Lock
Parental Guidance Off
Key Lock Off
Hotel Mode
BackLight 45
ESP-23
Mododehotel
Restringeelaccesoalosmenúsdesintonizaciónylimitaelajustedelvolumenmáximo.Bloquealosmenúsde
imagenyseñal.
Bloqueodehotel: Pulselosbotones ▲▼paraseleccionarlaopción Bloqueodehotel y,acontinuación,pulse
paraelegirentreEncendidooApagado.DespuésdeseleccionarEncendido,estarándisponibleslassiguientes
opcionesexceptolaopción Eliminarbloqueo.
Bloqueodefuente: Pulselosbotones ▲▼paraseleccionarlaopción Bloqueodefuente y,acontinuación,
pulseAceptarparaactivarelmenú.
Pulseelbotón paraalternarentreEncendidoyApagado.Todaslasfuentesdeseñaletiquetadascomo
encendidasyanoestarándisponiblesenelmenú deseleccióndefuentedeseñal.
Volumenmáx.: Pulselosbotones ▲▼paraseleccionarlaopción y,acontinuación,pulse paraajustarel
volumendeseado.Después,elvolumendesalidanuncasuperará elvalormáximoestablecido.
Exportareimportarbasesdedatos: Permitecopiarlosmenúsdeimagen,sonido,opciones,bloqueoyhotelde
untelevisoraotroparatenerungrupodetelevisoresconlamismaconfiguración.
ParaexportarlosajustesaunarchivodeunamemoriaUSB:ConecteunaunidaddememoriaUSBalpuertoUSB1.
Seleccione Exportarbasededatos.Pulseelbotón .Cuandolaexportaciónsecompletecorrectamente,
aparecerá elmensaje Exportaciónconéxito.
ParaimportarlosajustesalmismotipodemodeloAIL:Insertelaunidaddememoriaquecontieneelarchiveenel
USB1delnuevoTV.Seleccione Importardebasededatos.Pulseelbotón
.Alterminar,seapagará elTV.Al
volveraencenderlo,tendrá losmismosajustesqueelprimerTV.
Eliminarbloqueo: Pulselosbotones
▲▼
paraseleccionarlaopción Eliminarbloqueo y,acontinuación,pulse
paraactivarlo.Todoslosajustesdehotelpermanecerándesactivadoshastaquevuelvaaactivarelbloqueode
hotel.
Hotel Mode
Hotel Mode < On >
Source Lock >
Default Source < Off >
Default Prog 2 BBC TWO NI
Default Volume < 30 >
Max Volume < 100 >
Import Datebase >
Hotel Mode
Export Database >
Clear Lock >
ESP-24
Reproductormultimedia
Enlaopcióndereproductordemediosdelmenú principal,pulse[Aceptar]paraaccederalmenú delreproductor
demedios,comosemuestraenlasiguienteimagen:
Pulse[Izquierda]/[Derecha]paraseleccionarPelícula,MúsicaoFoto.
TomandolafuncióndePelículacomoejemplo,cuandohayunpuntodeenfoqueenlafuncióndePelícula,pulse
[Aceptar]paraaccederalmenú deseleccióndearchivos
Enelmenú deseleccióndearchivos,seleccionelafuentedepelículanecesariaparareproducirsegúnlas
indicaciones.Pulseelbotón[Reproducir/Pausar]paraaccederalmododereproduccióndepantallacompleta;
pulse[Reproducir/Pausar]paravolveralmenú delreproductordemedios.
1. Movie
Pulseelbotón[Aceptar]paraaccederalmenú deseleccióndearchivos.Seleccioneelarchivoquedesee
reproducir,pulse[Reproducir/Pausar]paraaccederalareproducciónenpantallacompleta.Pulseelbotón
[Izquierda]/[Derecha]paramoverelcursoryprocedasegúnlasindicaciones.
2. Música
Delmismomodo,enelmenú delreproductordemedios,muevaelcursoraMúsica,pulseelbotón[Aceptar]para
accederalmenú deseleccióndearchivos.Seleccioneelarchivoquedeseereproducir,pulse[Reproducir/Pausar]
paraaccederalareproducciónenpantallacompleta.Pulseelbotón[Izquierda]/[Derecha]paramoverelcursory
procedasegúnlasindicaciones.
ESP-25
3. Fotogr
af
í
a
Delmismomodo,enelmenú delreproductordemedios,muevaelcursoraFoto,pulseelbotón[Aceptar]para
accederalmenú deseleccióndearchivos.Seleccioneelarchivoquedeseereproducir,pulse[Reproducir/Pausar]
paraaccederalareproducciónenpantallacompleta.Pulseelbotón[Izquierda]/[Derecha]paramoverelcursory
procedasegúnlasindicaciones.
ESP-26
Resolucióndeproblemassencillos
Silapantallafallaolareproducciónpierdemuchacalidad,realicelassiguientescomprobacionesenlapantalla.
Recuerdecomprobarlosperiféricosparadeterminarlacausadelfallo.
Silapantallasiguesinfuncionarcorrectamente,contactoconlalíneadeayuda.
Nohayalimentación
- CompruebetodaslasconexionesdelTV.
- Pulseelbotóndeapagadooelbotóndeesperadelmandoadistancia.
Nohayimagenosonido
-
Asegúrese deque el TV esté conectado y que tenga alimentación.
- Asegúresedequelaantenaesté conectada.
- Pruebe unprograma diferente.
Malacalidaddeimagen
- Compruebe lasconexiones de la antena.
-
Compruebequeelcanalesté sintonizadocorrectamente.
-
Modifiquelosajustesdelaimagen:brillo,color,nitidez,contraste,tono.
- AsegúresedequeelTVnoesté cercadeaparatoseléctricosquecreeninterferenciasderadiofrecuencia.
Nohaycolores
- Modifiqueelajustedelcolor.
- Compruebequeelprogramaseemitaacolor.
- Compruebequeelcanalesté sintonizadocorrectamente.
ElTVnorespondealmandoadistancia
-
Compruebe que nohaya obstrucciones entre el mando adistancia y la unidad.
- Compruebeque el mando a distancia esté dentro del alcance dela unidad.
- Compruebeque las pilas del mandoa distancia tengan batería y no estén agotadas.
EsteTVhasidodiseñadoparausodomésticoyregistradocomodispositivodeondaselectromagnéticas
inofensivas.Portanto,puedeutilizarseencualquierlugar,así comoenzonasresidenciales.
ESP-27
TODOSLOSDERECHOSRESERVADOS,COPYRIGHTDENVERELECTRONICSA/S
Losequiposeléctricosyelectrónicos,ylaspilasobateríasincluidas,contienenmateriales,componentesy
sustanciasquepuedenserperjudicialesparasusaludyparaelmedioambiente,sielmaterialdedesecho
(equiposeléctricosyelectrónicosybaterías)nosemanipulacorrectamente.
Losequiposeléctricosyelectrónicos,ylaspilasobateríasincluidas,llevanunsímbolodeuncubodebasura
cruzadoporunaspa,comoelqueseveacontinuación.Estesímboloindicaquelosequiposeléctricosy
electrónicos,ysuspilasobaterías,nodeberíansereliminadosconelrestodebasuradelhogar,sinoque
debeneliminarseporseparado.
Comousuariofinal,esimportantequeustedremitalaspilasobateríasusadasalcentroadecuadode
recogida.Deestamaneraseasegurará dequelaspilasybateríassereciclansegúnlalegislaciónynodañarán
elmedioambiente.
Todaslasciudadestienenestablecidospuntosderecogida,enlosquepuededepositarlosequiposeléctricos
yelectrónicos,ysuspilasobateríasgratuitamenteenloscentrosdereciclajeyenotroslugaresderecogida,
osolicitarqueseanrecogidosdesuhogar.Puedeobtenerinformaciónadicionaleneldepartamentotécnico
desuciudad.
Imported by:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
2017
40
102
80
55
LED-4072T2CS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Denver LED-4072T2CS Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

El Denver LED-4072T2CS es un televisor LED 4K UHD con sintonizador DVB-T2/S2/DVB-C que admite el códec H.265/HEVC. Ofrece una amplia gama de opciones de conectividad, incluyendo HDMI, VGA, SCART y USB. El mando a distancia incluido permite un control cómodo de todas las funciones del televisor.