AEG FAVORIT4450W Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario
ÖKO_FAVORIT 4450
Lavavajillas
Instrucciones de uso
2
Indice
Normas de seguridad 3
Eliminación 5
Eliminación del embalaje 5
Eliminación de vuestro viejo aparato 6
Sugerencias importantes 7
Uso del lavavajillas en modo económico y
respetando el ambiente 7
Descripción del aparato 9
El interior del aparato 9
Uso 10
El panel de mandos 10
Programas de lavado 12
Antes de usar el lavavajillas por la primera vez 14
El descalcificador del agua 14
Carga de la sal regenerante 16
El líquido abrillantador 18
Regulación de la dosis del líquido abrillantador 19
El detergente 20
Programas de lavado BIO y detergentes compactos 21
Disposición de las vajillas 22
El cesto inferior 22
Pequeño cesto para los cubiertos 23
El cesto superior 24
Secuencia de las operaciones 26
Mantenimiento 28
Limpieza interna y externa 28
Limpieza de los filtros 28
Problemas de funcionamiento 30
Servicio clientes 32
Datos técnicos 33
Instalación 34
Ubicación 34
Conexión con la alimentación del agua 36
Conexión con el desagüe 37
Sistema antidesbordamiento 38
Conexión eléctrica 39
3
Normas de seguridad
La seguridad de los aparatos eléctricos AEG es conforme a las normas
aprobadas de tecnología y a la normativa sobre los dispositivos de seguridad.
De todos modos, el fabricante considera útil informarles sobre las siguientes
normas de seguridad.
Utilicen vuestro lavavajillas solamente para su función específica
Utilicen vuestro lavavajillas solamente para el lavado de vajillas domésticas.
Si vuestro aparato se usa incorrectamente o con otra finalidad respecto a
aquella para la cual ha sido proyectado, el fabricante no se puede
considerar responsable de eventuales daños.
Por motivos de seguridad, no deberían alterar o modificar vuestro lavavajillas
en modo alguno.
Antes de utilizar vuestro lavavajillas por la primera vez:
Controlen que el aparato no haya sido dañado durante el transporte. Nunca
conecten un aparato dañado. Si vuestro lavavajillas está dañado, pónganse
en contacto con vuestro proveedor.
Vuestro lavavajillas debe ser instalado y conectado correctamente. Lean el
capitulo "Instalación" para asegurarse de conocer todas las informaciones
al respecto.
Antes de utilizar vuestro lavavajillas par la primera vez, no se olviden que
el voltaje nominal y el tipo de corriente indicados en la placa matricula de
vuestro aparato deben ser los mismos del voltaje nominal y del tipo de
corriente presentes en el logar de instalación. En la placa se indican también
las caracteristicas de los fusibles.
Seguridad de los niños
Los materiales de embalaje (p.ej.: hojas, poliestirol) pueden ser peligrosos
para los niños, que pueden correr el riesgo de sofocación! Por lo tanto se
aconseja mantener el embalaje lejos del alcance de los niños.
Los niños pueden no conocer los peligros del uso inadecuado de los
aparatos eléctricos. Se aconseja ejercitar una atenta vigilancia durante el
funcionamiento del aparato e impedir que los niños jueguen con los mismos.
4
Los detergentes pueden provocar un efecto cáustico en los ojos, boca,
garganta y hasta pueden llegar a provocar la sofocación! Se aconseja
guardar todos los detergentes en lugar seguro fuera del alcance de los
niños.
No se debe beber el agua que se encuentra en el lavavajillas. Podría haber
residuos de detergentes en el aparato. Asegúrense de no echar estos residuos
cáusticos sobre la piel y no beberlos a fin de evitar la sofocación. Se aconseja
mantener los niños lejos del lavavajillas cuando la puerta está abierta.
Uso cotidiano del lavavajillas
Nunca usen el lavavajillas si el cable de alimentación, el tubo de desagüe, el
cuadro de mandos, el plano de trabajo o la base están dañados.
Si hay una avería, antes que nada cierren el grifo del agua. Luego apaguen el
aparato y desenchúfenlo. En presencia de una conexión fija, desconecten o
desatornillen el fusible/los fusibles.
Nunca tiren el enchufe del cable, agarren siempre el cuerpo del enchufe.
Se aconseja hacer efectuar las eventuales reparaciones del lavavajillas por
personal especializado. Las reparaciones inadecuadas pueden provocar
serio peligro para el usuario. Si vuestro aparato necesita cualquier reparación,
pónganse en contacto con nuestro centro de asistencia o con vuestro
revendedor.
No se apoyen ni sienten sobre la puerta abierta del aparato que podría volcarse.
Antes de usar sales especiales para lavavajillas, detergentes o líquido
abrillantador, controlen que en estos productos esté claramente indicado el uso
específico para lavavajillas domésticos.
Cierren siempre el grifo del agua cuando el lavavajillas no se usa por un cierto
período de tiempo, aún si breve, par ejemplo cuando salen de vacaciones.
Desplacen el lavavajillas solamente en posición vertical.
Si durante el transporte el aparato se inclinara excesivamente, se podría
provocar la salida del agua salada en el compartimento interno lo cual causaría
la formación de herrumbre.
5
Eliminación
Atención! Los materiales de embalaje (p.ej.: hojas, poliestirol)
pueden ser peligrosos para los niños, que pueden correr el
riesgo de sofocación! Por lo tanto se aconseja mantener el
embalaje lejos del alcance de los niños.
Eliminación del embalaje
Nuestros lavavajillas requieren un eficaz embalaje protectivo durante el
transporte, si bien se limita siempre al mínimo indispensable.
Todos los materiales de embalaje utilizados son compatibles con el ambiente
y pueden ser reutilizados. Las partes en cartón son producidas con papel
reciclado y las de madera no han sido tratadas.
los materiales plásticos están marcados como sigue:
>PE< para el polietileno; por ejemplo: las hojas de embalaje.
>PS< para el poliestirol; por ejemplo: las partes acolchadas (principalmente
sin CFC).
>POM< para el poliosimetileno; por ejemplo: las mordazas de plástico.
Gracias al reciclaje y a la reutilización de los materiales de embalaje, se
pueden ahorrar las materias primas y reducir el volumen de los desperdicios.
Entreguen los materiales de embalaje a vuestro centro local de reciclaje. La
autoridades municipales les comunicarán los centros a los cuáles podrán
dirigirse.
6
Atención! Los niños jugando podrían encerrarse dentro del
lavavajillas (y sofocar) o poner en peligros sus propias vidas.
Por lo tanto desconecten el enchufe y el cable de
alimentación. Desactiven el cierre de la puerta para que no se
pueda cerrar.
Marcación de las partes en plástico para el reciclaje diferenciado: todas las
partes en plástico de vuestro aparato están marcadas con siglas estándar a
nivel internacional (por ejemplo: >PS< para el poliestirol). Cuando vuestro
aparato es demolido, todo esto permite subdividir los materiales plásticos de
descarte, cumpliendo un reciclaje ambiental adecuado.
Lleven el aparato por eliminar al centro de eliminación o a las oficinas de
vuestro revendedor, que lo podrán retirar a un costo muy reducido.
Eliminación de vuestro viejo aparato
Cuando el aparato ha completado su ciclo de actividad y no quieren usarlo
más, inutilícenlo antes de deshacerse del mismo.
7
Sugerencias importantes
Uso del lavavajillas en modo económico y respetando el
ambiente
Recojan os platos sucios, colóquenlos en el lavavajillas y lávenlos solamente
cuando ambos cestos estarán llenos, sin sobrecargarlos. Solamente así podrán
estar seguros que están utilizando el aparato en modo económico y con
respeto del ambiente.
Seleccionen siempre el programa de lavado correspondiente al tipo de vajillas
cargadas y al grado de suciedad de las mismas (consulten la "Tabla
Programas"). Nunca utilicen una dosis excesiva de detergentes, sales o
liquidos abrillantadores. Sigan las recomendaciones relativas a las dosis
indicadas en este libro de instrucciones y en las indicaciones adjuntas a los
productos.
Asegúrense de que el descalcificador de agua esté regulado correctamente.
Vajillas no idóneas
Las siguientes vajillas no son adecuadas al lavado en lavavajillas:
- platos o tableros de madera
- partes en plástico no resistentes al calor
- cristales
- artículos en lata o cobra
- vajillas o cubiertos pegados
- tipos de cubiertos viejos con adhesivos sensibles al calor
- cuchillos de acero que tienden a oxidarse
- cubiertos con mangos de madera, cuerno, porcelana o madreperla.
8
Vajillas idóneas
Los siguientes artículos tienen algunas limitaciones respecto al lavado en
lavavajillas:
- Laven en lavavajillas las vajillas en terracota solamente en el caso que el
productor haya expresamente indicado la idoneidad para dicha operación.
- Algunos tipos de decoraciones que han sido realizadas sobre esmalte
pueden descolorirse después de lavados frecuentes en el lavavajillas.
- Las partes en plata y aluminio tienden a descolorir durante el lavado en
lavavajillas.
- Varios tipos de alimentos, como ser la clara de huevo, la yema de huevo y
la mostaza, muy a menudo provocan descolorimiento o manchas en la
plata. De todos modos, si no se lavan inmediatamente después de las
comidas, se deberían eliminar los restos de alimentos de las vajillas y
cubiertos de plata.
- Algunos tipos de vidrio se pueden volver opacos después de varios ciclos
de lavado. Se aconseja lavar a mano sobre todo la cristalería de valor.
Cuando se compran vajillas o cubiertos nuevos, verifiquen que se puedan
lavar en lavavajillas.
9
Descripción del aparato
1
IN64
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
El interior del aparato
1. Regulación dureza del agua
2. Topes cesto superior
3. Filtro grande
4. Contenedor sal
5. Cesto inferior
6. Contenedor detergente
7. Panel de mandos
8. Contenedor líquido
abrillantador
9. Pequeño cesto porta-cubiertos
10. Filtros centrales
11. Brazo rotativo inferior
12.Brazo rotativo superior
13.Embudo molinillo superior
14.Cesto superior
15.Tablero de trabajo
10
Uso
12 3 4 5 6 7 8
El panel de mandos
1. Piloto de alimentación eléctrica
Se ilumina cuando la tecla de puesta en Marcha/Parada está apretado,
señalando que el aparato está alimentado eléctricamente.
2. Tecla Marcha/Parada
Apretando esta tecla se enciende la luz piloto de alimentación eléctrica y al
mismo tiempo inicia el funcionamiento de la máquina.
Cuando el programa de lavado ha terminado la máquina se detiene
automáticamente, mientras la luz piloto queda encendida.
Para apagar la luz piloto, así como para detener, en caso de necesidad, en
cualquier momento, vuelvan a apretar la misma tecla.
3. Teclas de selección programas
Permiten seleccionar el programa de lavado deseado.
Aprieten la tecla correspondiente al programa de lavado seleccionado,
siguiendo las instrucciones en la tabla "Programas de lavado". El indicador al
lado de la tecla se enciende.
4. Manilla de apertura puerta
Para abrir la puerta agarren la manilla, empujen un poco hacia arriba y tiren
hacia afuera al mismo tiempo. Para cerrar la puerta es suficiente empujarla.
11
5 Indice de referencia para el inicio de los programas
6. Mando del programador
Permite el arranque del programa de lavado.
Una vez seleccionado el programa apretando la respectiva tecla, girar el
mando hacia derecha (en sentido horario) hasta hacer coincidir el índice del
mando con el índice de referencia (5) en el panel de mandos.
7. Indicador avance programa
A medida que el programa avanza el mando del programador gira en sentido
horario indicando en sucesión las fases del programa en curso.
Cada fase está representada por un símbolo:
Prelavado/Remojo
Lavado
Enjuague frío
Enjuague caliente
Secado con aire caliente
Al final del programa el lavavajillas se para automáticamente.
8. Piloto indicador de sal
Este piloto se ilumina para indicar falta de sal y recordar de rellenar el
recipiente.
12
Tabla de programas del lavavajillas
Programa
Tipo de
vajillas
Teclas
a presionar
Cantidades de residuos
Tipo de suciedad
Normal
65°C
Remojo
Eco Bio
50°C
Normal Bio
50°C
Residuos normales o abundantes, aún
secos y/o que contienen almidón
(ejemplo: fideos, arroz, sémolas, papas,
huevo, tucos, carnes asadas).
Residuos normales no secos y sin almidón
(ejemplo: carnes no incrustadas, verduras
cocidas o crudas, leche, café, bebidas).
Residuos normales no secos y sin almidón
(ejemplo: carnes no incrustadas, verduras
cocidas o crudas, leche, café, bebidas).
Carga parcial de vajillas que se
completan en la comida sucesiva. Este
programa no requiere el uso de
detergente.
Cacerolas
Vajillas
mixtas
Para pruebas comparativas según estánder IEC 436/DIN 44990:
- Capacidad estánder de 8 cubiertos;
- Regular el selector del líquido abrillantador en posición 3.
- Programa "NORMAL 65°C" con detergente tipo A;
Dosis aconsejada de detergente: 20 g en el interior del contenedor
5 g arriba de la tapa del contenedor.
- Programa "Normal BIO 50°C" con detergente tipo B;
Dosis aconsejada de detergente: 20 g en el interior del contenedor
5 g arriba de la tapa del contenedor.
Marcha
Parada
Marcha
Parada
Marcha
Parada
Marcha
Parada
BIO
BIO
13
Dosis aconsejadas
de detergente
*
Cifras aproximativas
**
en el
contenedor
sobre la
tapa del
contenedor
Descripción
del programa
/
/
20 g
20 g
20 g
/
5 g
5 g
Lavado con agua a 50°C
1 enjuague frío
1 enjuague con agua a 65°C
Secado con aire caliente
Prelavado con agua fría
Lavado con agua a 65°C
1 enjuague frío
1 enjuague con agua a 65°C
Secado con aire caliente
Prelavado con agua fría
Lavado con agua a 50°C
1 enjuague frío
1 enjuague con agua a 65°C
Secado con aire caliente
1 enjuague frío
(para evitar que la suciedad
se seque sobre las vajillas).
Duración del
programa
en minudos
***
Consumo de
corriente
en kWh
Consumo de
agua
en litros
76
70
64
58
76
10
10
64
1,0
17
1,0 14
1,1
17
0,1
11
*
Visto que no todos los detergentes para lavavajillas son iguales, seguir también los
consejos de dosificación sugeridos por el productor.
Si utilizan los detergentes compactos a base de enzimas, les aconsejamos elegir el
programa a 50°C ya que las enzimas desarrollan su máxima acción de lavado justamente
a esta temperatura.
**
Estos datos son indicativos y dependen de la presión y de la temperatura del agua de
vuestra red y de las variaciones de tensión.
***
El tiempo de lavado depende de la potencia absorbida. Este valor figura en la placa
matrícula colocada sobre el lado derecho de la puerta.
De esta manera podrán identificar fácilmente en la tabla programas la columna de
duración consumos relativa a vuestra máquina.
Columna 1 = 230V / 2100W / 10A
Columna 2 = 230V / 3000W / 16A
220-240V / 2770W / 13A
1
2
14
Antes de usar vuestro lavavajillas por la primera vez
Después de haber instalado y conectado correctamente vuestro nuevo
lavavajillas a la red de agua y al desagüe y antes de ponerla en marcha por la
primera vez, procedan de la siguiente manera:
- regulen el descalcificador del agua, si fuera necesario;
- llenen el contenedor de sal con sal especial para lavavajillas;
- llenen el contenedor adecuado con él líquido abrillantador.
En las páginas sucesivas encontrarán todas las informaciones detalladas
necesarias para efectuar las respectivas operaciones.
El descalcificador del agua
El agua contiene en medida variable, según las localidades, sales calcáreas y
minerales que se depositan en las vajillas dejando manchas o depósitos
blanquecinos.
Cuanto más elevado es el contenido de estas sales, más "dura" es el agua.
Para evitar estos depósitos el lavavajillas se completa con un descalcificador
que suministra con cada ciclo de agua sin calcáreo (ablandada) para el lavado
de vuestras vajillas. El descalcificador es regenerado automáticamente a
intervalos regulares con una solución de sal especial para lavavajillas.
El consumo de sal depende de la dureza de vuestra agua.
Podrán conocer la dureza del agua de vuestra casa informándose en la
Sociedad Abastecedora de vuestra zona.
Para asegurar el mejor funcionamiento del descalcificador con el consumo
mínimo de sal requerido, regúlenlo en base a la dureza de vuestra agua,
siguiendo las indicaciones presentadas en la tabla siguiente.
El descalcificador puede tratar agua con dureza hasta 50°d (grados
alemanes), mediante 5 niveles de regulación.
1
2
3
4
5
0-7
8-21
22-28
29-39
40-50
0-14
15-39
40-50
51-70
71-90
NO
SI
SI
SI
SI
-
-
+
-
+
1
1
1
2
2
Dureza del agua
Nível
°dH grados
alemanes
°TH grados
franceses
Uso sal
regenerante
Regulación
del ablandador
Regulación
en la máquina
15
El ablandador es regulado en fábrica al nível 2 pues es el que satisface la
mayor parte de los consumos.
!Atención¡ Si se utilizan detergentes compactos que contienen enzimas es
necesario utilizar la sal regenerante a partir del agua con dureza de 4°dH
(7°TH).
Nível 1
Si vuestra agua pertenece al nível 1, no es necesario usar sal regenerante ni
efectuar regulación alguna, pues es ya blanda. En este caso no den ninguna
importancia a la luz piloto que señala la falta de sal.
Nível 2
Si vuestra agua pertenece al nível 2 es suficiente que agreguen
periódicamente sal regenerante en el contenedor apropiado, siguiendo las
indicaciones dadas en el respectivo parágrafo. No son necesarias otras
regulaciones.
Níveles 3 y 5 (regulación en el ablandador)
Si vuestra agua pertenece al nível 3 o 5 procedan de esta manera:
Extraigan el cesto inferior, desenrosquen y quiten el tapón del contenedor de
la sal regenerante situado en el fondo del receptor.
Con la ayuda de un destornillador o de un cuchillo giren de 180° en sentido
antihorario el selector de dos posiciones (de la posición - hasta la posición +).
AA01
16
Níveles 4 y 5 (regulación en el lavavajillas)
Si vuestra agua pertenece a los níveles 4 o 5, gíren el selector que se
encuentra en la parte frontal de la máquina, ángulo superior izquierdo de la
posición 1 a al 2.
Con la dureza del agua al nível 5 serán necesarias sea la regulación en el
ablandador que en el lavavajillas.
!Atención¡
Usen regularmente la sal regenerante a partir del nível 2, siguiendo las
indicaciones descriptas en el párrafo sucesivo.
Carga de la sal regenerante
!Atención¡ Los detergentes y la sal se ofrecen frecuentemente en envases
parecidos. Antes de llenar con sal el contenedor, controlen de haber tomado
efectivamente la confección justa, pues si por error se echa detergente en el
contenedor de la sal se daña permanentemente el descalcificador que deberá
ser sustituido.
Extraigan el cesto inferior, desenrosquen y quiten el tapón del contenedor de
la sal. Llenen el contenedor con medio litro de agua (esta operación se hace
solamente la primera vez).
Usar especificamente sal para lavavajillas.
Todos los tipos de sal no diseñadas especificamente para el uso
en los lavavajillas, especialmente sal de mesa dañaran el
descalcificador de agua.
1
2
AA03
17
Introduzcan aproximadamente 1 kg de sal en el contenedor utilizando el
embudo entregado en dotación.
Vuelvan a enroscar el tapón cuidadosamente asegurándose que en los filetes
y en la guarnición no haya restos de sal.
En el futuro es suficiente agregar periódicamente la sal en el contenedor.
Esta operación les será recordada por la luz piloto indicador de sal situada en
el cuadro de mandos, que se enciende cuando la sal se ha terminado.
En el contenedor siempre hay agua, por lo tanto es normal si ésta desborda
cuando se agrega sal.
!Atención¡ La luz piloto indicador de sal en el cuadro de mandos puede
quedar encendida de 2 a 6 horas del momento que se llena el contenedor con
la sal, o también más si se usan sales que necesitan más tiempo para
deshacerse.
De todos modos no se compromete el correcto funcionamiento del
lavavajillas.
!Importante¡
Durante la carga las eventuales pérdidas de sal podrían favorecer la
formación de herrumbre. Por lo tanto se aconseja cargar la sal poco antes de
iniciar un programa de lavado (excepto el programa Remojo).
SALE
SALT
SALZ
SEL
SR02
18
El líquido abrillantador
Este líquido da mayor brillo a las vajillas y mejora el secado.
Se introduce automáticamente durante el enjuague caliente.
El contenedor situado en la parte interna de la puerta puede contener casi
110 ml de líquido abrillantante, suficiente para 16-40 programas de lavado,
en función de la dosis programada.
Carga del líquido abrillantador:
Abran el contenedor girando el tapón (A) en sentido antihorario.
Agreguen el líquido abrillantante en la boca de cargo hasta llenar
completamente el contenedor. El indicador (B) situado al lado del tapón debe
estar completamente oscuro.
Vuelvan a cerrar bien el tapón.
El líquido que eventualmente hubiera sido derramado durante el llenado
debe ser cuidadosamente limpiado con un tropo absorbente, para evitar la
formación excesiva de espuma en el lavado sucesivo.
Indicador de llenado del líquido abrillantador
Llenen nuevamente con líquido abrillantador cuando el indicador (B) en el
contenedor muestra un punto central oscuro rodeado de un anillo muy claro.
Cuando el contenedor está lleno (después de 70-80 ml aprox.), la ventanilla
(B) en el contenedor aparece oscura uniformemente.
BR01
A
m
a
x
6
5
4
3
2
1
B
BR03
19
Regulación de la dosis del líquido abrillantador:
Según el resultado de brillo y de secado conseguidos, con un destornillador o
un cuchillo regulen la dosis de líquido actuando en el selector de 6
posiciones (C) situado en el interior de la boca de cargo (posición 1 dosis
mínima, posición 6 dosis máxima).
Aumenten gradualmente la dosis si en las vajillas lavadas quedan gotas de
agua o manchas de calcáreo; por el contrario disminuyan la dosis si las
vajillas presentan rayaduras blanquecinas y pegajosas.
BR02
C
m
a
x
6
5
4
3
2
1
20
El detergente
Usen exclusivamente detergentes en polvo, líquidos o en pastillas
específicos para los lavavajillas domésticos.
Antes de iniciar un programa de lavado cualquiera, excepto el programa de
"Remojo", carguen el detergente en el contenedor apropiado.
Si la tapa del contenedor estuviera cerrada, para abrirla es suficiente tirar el
pulsador de enganche (D).
Para ayudarles a dosificar correctamente el detergente, en el interior del
contenedor hay das niveles de referencia:
- MIN = 15 ml
- MAX = 30 ml
La dosis de detergente puede variar en función del grado de suciedad y del
tipo de vajillas. Nosotros les aconsejamos las cantidades indicadas en la tabla
programas de lavado.
Después de haber echado el detergente en el contenedor vuelvan a
cerrar la tapa.
Todos los programas con prelavado requieren una pequeña dosis
suplementaria de detergente que debe ser echada sobre la tapa del
contenedor, una vez cerrada, como se maestra en la figura.
D
MIN
MAX
DE12
DE11
21
Programas de lavado BIO y detergentes compactos
Los detergentes para lavavajillas actualmente en comercio se pueden subdividir
en dos grupos principales en base a su composición química:
- detergentes tradicionales en comercio de años (en polvo, liquidos o en
pastillas), de alta alcalinidad, que contienen componentes cáusticos tóxicos si
ingeridos;
- nuevos detergentes compactos (en polvo) sin componentes cáusticos y de
consecuencia de baja alcalinidad, que contienen enzimas naturales
biodegradables.
Este modelo de lavavajillas les ofrece, además de los programas tradicionales, los
nuevos programas BIO, estudiados a propósito en función de los nuevos
detergentes compactos, con tiempos y temperaturas de la fase de lavado que
optimizan las propiedades de las enzimas para la remoción de la suciedad,
brindándoles a temperaturas bajas como 50°C, los mismos resultados de lavado
de los programas más enérgicos a 65°C con los detergentes tradicionales.
O sea, estos nuevos programas BIO a baja temperatura de lavado en
combinación con los detergentes compactos, no solo brindan una contribución
a la protección del ambiente sino que cumplen también una función de cuidado
de vuestras vajillas.
Al final de un programa de lavado cualquiera la tapa estará siempre abierta,
lista para el lavado sucesivo.
Visto que no todos los detergentes son iguales, consulten también las
instrucciones en el paquete de detergente. Recordamos que cantidades
insuficientes de detergente provocan un lavado mediocre, mientras un exceso
de detergente, no mejora los resultados de lavado y representa un desperdicio
No exceder en el uso de detergente representa una ayuda a reducir la
contaminación ambiental.
22
Disposición de las vajillas
Extraigan los cestos para permitir la carga de las vajillas.
Antes de disponer las vajillas en la máquina, eliminen los restos más grandes
de comidas (huesitos, palillos, espinas de pescado, restos de carne o verduras,
cáscaras de fruta, etc.) para evitar que los filtros se obturen excesivamente y
se reduzca como consecuencia la eficacia del lavado.
Ubiquen siempre las cacerolas, tazas, vasos, etc. con la abertura orientada
hacia abajo.
Inclinen levemente os objetos combados o con huecos para facilitar el pasaje
del agua.
Pongan los cubiertos largos, como cucharones, cuchillos largos, etc. en
posición horizontal, preferiblemente en el cesto superior.
Eviten posiblemente el contacto entra vajillas; una correcta disposición les
dará mejores resultados de lavado.
Carguen preferiblemente en el cesto superior los objetos livianos (tazas de
plástico etc.) y dispónganlos de manera tal que no se vuelquen, apoyando
objetos más posados cerca de ellos.
El cesto inferior
El cesto inferior está destinado a contener cacerolas, tapas, platos (hasta 27
cm de diámetro), ensaladeras, cubiertos, etc.
IEC 436 / DIN 44990
UI31
UI32
Los platos de y los cubiertos grandes se sitúan preferiblemente hacia la parte
externa del cesto sin bloquear la rotación del brazo rotativo superior.
23
Las dos filas posteriores de dientes pueden ser bajadas en modo muy simple y
rápido, para permitirles cargar más fácilmente cacerolas y ensaladeras.
Para bajar los dientes:
- tirenlos un poco hacia arriba y déjenlos
caer;
- para volverlos a levantar es suficiente
colocarlos en posición vertical.
Pequeño cesto para los cubiertos
Los cubiertos se colocan en el cesto inferior adecuado, orientando los
mangos hacia abajo. Si éstos sobresalen del fondo del cesto bloqueando la
rotación del brazo rotativo inferior, giren los cubiertos.
Intercalen los cuchillos con los otros cubiertos para evitar que se adhieran
entre ellos.
En la repisa adecuada al lado del cesto
colocar las cucharillas, cucharas de postre,
cuchillos y cubiertos pequeños en general.
UI18
UI08
Los cuchillos de hojas largas colocadas con las hojas hacia
arriba son un peligro potencial de accidentes.
Los utensilios largos y/o cortantes tales como cuchillos etc. se
deben colocar en posición horizontal sobre el cesto superior.
Tenga precaución al introducir y sacar utensilios afilados tal
como cuchillos etc.
24
El cesto superior
El cesto superior es adecuado para contener los platos (de postre, de tazas,
planos y hondos hasta 24 cm de diámetro), ensaladeras, tazas y vasos que se
disponen como se indica en las figuras. Las copas pueden ser colgadas,
volcadas, en los sectores altos portatazas.
!Importante¡
No cubran con las vajillas el embudo de entrada del agua al centro del cesto
superior.
IEC 436 / DIN 44990
US21
US20
US16
US16
Antes de cerrar la puerta asegúrense que los brazos rotativos
puedan girar libremente.
25
Regulación de la altura del cesto superior
Si habitualmente usan platos muy grandes (más de 27 cm, hasta 31 cm de
diámetro) pueden cargarlos en el cesto inferior después de haber desplazado
el superior en la posición más alta, de la siguiente manera:
Giren los topes anteriores (A) del cesto superior hacia afuera y extraigan el
cesto .
Vuelvan a montar el cesto en la posición más alta y vuelvan a colocar los
topes (A) en la posición original.
Con esta operación en el cesto superior no se pueden cargar vajillas con
diámetro superior a los 20 cm y no se pueden utilizar los sectores altos
portatazas.
A
RC01
Al terminar la carga y descarga de la vajilla, cerrar siempre la
puerta para no tropezarse y hacerse daño.
26
Secuencia de las operaciones
Seleccionar y arrancar el programa
Enchufen el aparato.
Abran el grifo de carga del agua.
Aprieten la tecla Marcha/Parada, la luz piloto de alimentación eléctrica se
enciende.
Aprieten la tecla que corresponde al programa deseado, el piloto indicador al
lado de la tecla se enciende.
Giren el mando del programador en sentido horario hasta que el índice sobre
el mando coincide con el índice de referencia en el panel de mandos; el
programa seleccionado se arranca.
Al final del programa de lavado
El lavavajillas se para automáticamente en posición de fin de programa.
Aprieten la tecla de Marcha/Parada para apagar el lavavajillas.
Cierren el grifo de carga agua y desconecten la máquina de la toma de
corriente.
DAEG11
DAEG12
27
Cambiar un programa
Si se pretiende corregir un programa en marcha o poner un programa
diferente al que ya se tiene puesto procédase del modo siguiente:
- apaguen el lavavajillas con la tecla de Marcha/Parada,
- giren el mando del programador en sentido horario en la posición de fin de
programa,
- vuelvan a encender el lavavajillas, seleccionen el nuevo programa
apretando la respectiva tecla y vuelvan a arrancar la máquina girando el
mando del programador en la posición de inicio programa.
¡Atención!
En general se desaconseja la apertura de la puerta durante el funcionamiento
del aparato; un dispositivo de seguridad asegura siempre la parada de la
máquina al momento de la apertura.
¡Precaución! Al abrir la puerta se puede salir vapor muy caliente, y como
consecuencia se expone a ser escaldado.Abra la puerta con mucho cuidado.
- Un programa en ejecución puede ser interrumpido cuando se abre la
puerta.
- Cierre de nuevo la puerta. El programa continuará en el punto donde fue
interrumpido.
Esperen algunos minutos antes de quitar las vajillas: estarán más frías
y se obtendrán mejores resultados de secado.
Vacíen antes el cesto inferior, luego el superior: se evitarán así los goteos del
cesto superior sobre las vajillas colocadas en el cesto inferior.
28
Mantenimiento
Limpieza interna y externa
Limpien las guarniciones perimetrales de estanqueidad de la puerta y de los
contenedores de detergente y líquido abrillantador con un trapo húmedo.
Limpien las superficies externas del lavavajillas y el cuadro de mandos con un
trapo húmedo y blando usando, si fuera necesario, sólo detergentes neutros.
Nunca usen productos o elementos abrasivos o solventes (acetona,
tricloroetileno, etc.).
Limpieza de los filtros centrales
(después cada lavaje)
Limpien los filtros centrales (B) y (C) eliminando los eventuales residuos
debajo del agua corriente, ayudándose con un cepillo.
Para extraer los filtros (B) y (C) tiren el embudo central hacia arriba, extraigan
el filtro más pequeño (C) apretando las dos aletas (D) al mismo tiempo.
Una vez efectuada esta limpieza, vuelvan a introducir los filtros
apretándolos hacia el fondo hasta fijarlos correctamente.
MA02
B
D
C
MA08
MA03
F
A
E
29
Limpieza filtro grande
(una vez al mes)
Limpien el filtro grande (A) sobre ambos lados debajo del agua corriente,
ayudándose con un cepillo.
Para extraerlo quiten el brazo rotativo apretando las dos aletas (E) y giren en
sentido antihorario la rosca (F), luego extraigan todo el grupo.
Vuelvan a montar los filtros efectuando las operaciones en sentido contrario.
Atención:
El lavavajillas no debe ser usado sin filtros.
Una instalación incorrecta de los filtros en su alojamiento determina
resultados ineficientes de lavado.
La limpieza de los filtros es fundamental para asegurar el
funcionamiento óptimo de la máquina.
30
Problemas de funcionamiento
Antes de llamar el servicio de asistencia, controlen si pueden resolver el
problema personalmente, siguiendo las instrucciones indicadas a
continuación.
Si estas sugerencias no ayuda, pónganse en contacto con nuestro centro de
asistencia.
La máquina no se pone en marcha
La puerta no ha sido cerrada correctamente.
El enchufe no ha sido introducido correctamente en la toma de corriente.
No hay corriente en la toma.
La máquina no carga agua
Asegúrense que el grifo del agua esté abierto.
Asegúrense que el suministro general de agua no haya sido cortado.
El tubo de carga está doblado o aplastado.
Coloque el tubo
El filtro del tubo de carga está obstruido.
Cierre el grifo de agua, desenrosque el tubo y limpie el filtro.
Los brazos rotativos no giran
Asegúrense que la vajilla esté cargada correctamente.
La máquina no descarga
El tubo de descarga está doblado o aplastado.
Coloque el tubo en posición correcta.
El desagüe quizás esté bloqueado. Elimine el atasco.
La extensión del tubo de desagüe no está instalado correctamente.
Siga las instrucciones para conectarlo.
No existe salida al final del tubo de desagüe.
Restos de materiales calcáreos o película blanca en los platos
Falta de sal o el tapón no ha sido cerrado bien.
31
La máquina es ruidosa
Las vajillas se golpean entre ellas.
Siguen las instrucciones "Disposición de las vajillas".
Los brazos rotativos están golpeando la vajilla.
Las vajillas no están limpias (lavado insuficiente)
Los cestos están demasiado cargados.
La vajilla no ha sido ubicada correctamente.
Los brazos rotativos no giran.
Los agujeros de los brazos rotativos están obstruidos.
Los filtros no están en la posición correcta.
Se ha usado poco detergente o detergente inadecuado.
El detergente es demasiado viejo o se ha endurecido con el pasar del
tiempo.
La tapa del contenedor de la sal no ha sido cerrada correctamente.
El programa de lavado seleccionado es demasiado blando.
Las vajillas no están perfectamente secas
El líquido abrillantador no es eficaz o se ha usado demasiado poco.
La puerta no se cierre bien
El lavavajillas está desnivelado o no ha sido encajado correctamente.
32
Servicio clientes
En la sección "Problemas de funcionamiento", hemos indicado los problemas
más importantes que se pueden resolver personalmente. En el caso deseen
ponerse en contacto con nuestro clientes para uno cualquiera de los casos
precedentes, o porque el aparato no funciona correctamente, la visita de nuestro
técnico no puede efectuarse gratuitamente, ni siquiera durante el período de
garantía.
Si no constatan ninguna referencia a una avería en las instrucciones para el
uso, les aconsejamos ponerse en contacto con nuestro centro de asistencia.
Cuando efectúen la llamada, citen el número del producto (E-NR.) y el
número de serie (F-NR.) indicados en la placa matrícula. La misma se
encuentra en el lado derecho arriba, en el interior de la puerta.
Para tener estos números al alcance de mano les sugerimos copiarlos aquí
abajo.
E NR................................
F-NR ................................
Especificando estos datos consentirán al centro de asistencia efectuar una
precisa identificación de la parte requerida a fin de que el aparato pueda ser
reparado durante la primera visita de nuestro técnico sin tener que pagar
costos extra de otros viajes.
F-NR
......
E- NR
......
Prod.No.
........
Ser. No.
.........
Mod.
........
33
Datos técnicos
Capacidad de carga vajillas
8 cubiertos estánder IEC.
Presión agua de alimentación
5-80 N/cm
2
(0,5-8 Bar = 0,05-0,8 MPa).
Conexión eléctrica
Los detalles sobre la conexión eléctrica se indican en la placa de
identificación del lavavajillas, situada sobre el lado derecho de la puerta.
Este aparato es conforme a las siguientes Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE 19/02/73 (Baja tensión) y sucesivas modificaciones;
- 89/336/CEE 03/05/89 (Compatibilidad electromagnética) y
sucesivas modificaciones.
34
Instalación
Ubicación
Dispongan el aparato lo más cerca posible del grifo del agua y del empalme
para el agua de desagüe.
Para que la puerta se cierre correctamente, es necesario que el aparato esté
colocado en modo estable y en posición horizontal.
Regulen las patas con rosca para que el aparato esté perfectamente
horizontal.
Adaptación del tablero de la mesa de trabajo
Podarán correr el tablero de trabajo en 25 mm hacia adelante y atrás para
que la máquina quede al ras con los muebles de la cocina. Solten para ello los
dos tornillos de fijación delanteros, lleven el tablero de trabajo a la posición
deseada y vuelvan a apretar los tornillos.
Si pretienden introducir su aparato independiente debajo de una encimera,
podrán desmontar el tablero de trabajo (cubierta del lavavajillas). Para ello se
tendrá que proceder del modo siguiente:
- aflojen los dos tornillos delanteros,
- levanten luego el tablero de trabajo, liberándolo del elemento de
enclavamiento posterior y tiren del mismo.
Presten atención a que, antes de introducir el aparato, se cubra la encimera
por abajo y en el canto delantero mediante una lámina de aluminio (que se
podrá adquirir del Servicio Post-Venta).
IN02
35
Las instrucciones de montaje se hallan al dorso de esta lámina. Sólo de este
modo la encimera queseará protegida en forma segura contra los deterioros
causados por el vapor que saldrá del aparato al abrir la puerta del mismo.
Si por razones de espacio no se pueda evitar el emplazamiento del lavavajillas
directamente al lado de una cocina de gas o de carbón, será necesario que
entra la cocina y el lavavajillas se intercale una placa termoaislante
(dimensiones 85 cm x 57,5 cm) que vaya prevista de una lámina de aluminio
en la cara que señala hacia la cocina.
Aplicación de un panel de revestimiento en la puerta
Esta máquina posee la puerta dotada de marcos que permiten la aplicación
de una lámina de revestimiento plástico del color preferido, para adaptar
mejor la estética del lavavajillas con los muebles adyacentes.
Las dimensiones del revestimiento deben ser las siguientes:
Ancho 436 mm
Altura 592 mm
Espesor 4 mm
La aplicación del revestimiento se efectúa como sigue:
- quiten el marco de la puerta luego de haber extraído los tornillos
perimetrales de fijación,
- coloquen el laminado de revestimiento, vuelvan a montar el marco y a
atornillar los tornillos perimetrales de fijación.
!Atención¡ El revestimiento debería ser montado antes de colocar el aparato.
AP02
36
Conexión con la alimentación del agua
Este lavavajillas ha sido construido de conformidad con las pertinentes
normas hidrotécnicas de seguridad y está equipado con dispositivos
protectores que impiden un reflujo del agua de lavado a la red de agua
potable.
El lavavajillas se puede acoplar a agua fría y agua caliente hasta un máximo
de 60°C.
Pero no lo conecte a calentadores de agua abiertos ni a calentadores de agua
de circulación continua.
La manguera de alimentación del agua cuenta con un racor (de acuerdo con
DIN-259) y se puede acoplar a una válvula de salida (grifo de agua) con rosca
exterior (3/4 pulgadas).
Hemos adjuntado los anillos de junta adecuados. ¡No utilizar juntas de otro
tipo!
La tuerca de racor se podrá apretar a mano.
Para aquellos casos en los que se necesita una manguera de alimentación
más larga, emplear exclusivamente el juego de mangueras completo ofrecido
por nuestro Servicio Potsventa, homologado por la UDF, como pieza continua
y en longitud suficiente.
Si la máquina está conectada a tuberías nuevas o que han quedado
inutilizados por un período de tiempo prolongado, es aconsejable hacer fluir
el agua por algunos minutos antes de empalmar el tubo de alimentación. De
esta manera es evitará que los eventuales depósitos de arena o de óxido
puedan obturar el filtro existente en el tubo de carga.
Absténgase en todo caso de trocearla.
¡Atención! La manguera de entrada no puede ser doblada, ni aplastada.
Preste atención a una colocación correcta.
Para evitar que se restrinja el abastecimiento de agua de la cocina
recomendamos la instalación de un grifo adicional. Si esto no fuera posible,
instale usted una derivación en el grifo existente.
Presión mínima del agua:
0,5 bar (5 N/cm
2
, 50 kPa).
Si la presión del agua fuese inferior a 0,5 bar, sirvase consultar al Servicio
Postventa.
37
Presión máxima permisible del agua:
8 bar (80 N/cm
2
, 0.8 MPa).
Si la presión del agua es superior a 8 bar, se tendrá que anteponer una
válvula reductora de presión (se puede adquirir en su distribuidor).
Conexión con el desagüe
La extremidad del tubo de desagüe puede ser conectada:
- Con el sifón de desagüe del lavabo, fijándola eventualmente con una
abrazadera.
- Enganchada al borde del lavabo utilizando en este caso un soporte de plástico
entregado en dotación.
- Con un desagüe de pared dotado de desahogo del aire adecuado, con un
diámetro interno de al menos 4 cm.
El empalme del desagüe debe situarse a una altura comprendida entra 30 cm
(mínimo) y 100 cm (máximo) del piso.
El tubo de desagüe puede ser orientado hacia la derecha o hacia la izquierda
indiferentemente.
Eviten dobleces o estrangulamientos del tubo que podrían impedir o disminuir el
flujo de descarga del agua.
Prolongación del tubo del desagüe
Una eventual prolongación del tubo de desagüe no debe superar los 2 metros
y debe tener un diámetro interior no inferior al del tubo en dotación.
También los empalmes utilizados para la conexión del desagüe deben poseer
un diámetro interno no inferior al del tubo de desagüe.
Ø 21
Ø 18
Ø 18
Ø 21
min 30 cm
max 100 cm
max 100 cm
+ 2 m max
min 4 cm
CS12
38
Sistema antidesbordamiento
Para la protección contra daños de desbordamiento del agua, este lavavajillas
viene equipado con un sistema antidesbordamiento.
Además de un dispositivo protector contra rebosamientos que evita la subida
descontrolada del nivel del agua en el aparato, dicho sistema posee también un
dispositivo protector contra desbordamientos (interruptor de flotador en el
fondo). Este último reaccionará si el aparado hubiese perdido su estanqueidad.
Cualquiera que sea el fallo ocurrido, se cortará inmediatamente la
alimentación del agua y se pondrá en marche la bomba de evacuación. Todo
ello impide que el agua se derrame o rebose, toda el agua residual que se
encuentre en el aparato será evacuada automáticamente por bombeo.
Esto también funciona estando el aparato desconectado, pero no estando
desconectado de la red.
Se reconoce el defecto porque, con el aparato desconectado, se puede oír un
ruido de bombeo.
En caso de esta anomalía, cierre primero el grifo del agua. A continuación
sacar el enchufe de la red. En caso de conexión fija, desconectar el
interruptor o bien desenroscar el(los) fusible(s).
39
Conexión eléctrica
Conecten el aparato a un enchufe dotado del apropiado equipe de aterramiento.
El enlace fijo a la línea puede ser efectuado exclusivamente por un
electricista especializado, en conformidad con las características técnicas de
conexión de la compañía eléctrica.
Encontrarán los datos para la conexión eléctrica en la placa matrícula que se
encuentra en el borde derecho en el interior de la puerta. Si el aparato no posee
adaptador de voltajes variables, es necesario seguir las instrucciones que se
encuentran en el diagrama de conmutación del punto de alimentación.
Conectando el aparato a la línea eléctrica, es necesario que el voltaje de la
misma corresponda al voltaje nominal indicado en la placa matrícula.
El productor no reconoce responsabilidad alguna por cualquier accidente
provocado de errores por la inobservancia de las mencionadas normas de
seguridad.
Para desconectar el lavavajillas de la alimentación, extraigan el enchufe. Si el
aparato estuviera conectado en modo fijo, el mismo debería ser desconectado
aplicando medidas apropiadas en el equipo eléctrico (fusibles, interruptor
automático, interruptor de protección de corriente o similares, que tengan una
apertura entre los contactos >3 mm).
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
152989 63/0
Printed in Italy
0/0798
Stampato su carta ecologica
(prodotta senza cloro)
es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG FAVORIT4450W Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario