Transcripción de documentos
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Guía del usuario de la cámara
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
ESPAÑOL
• Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección
“Precauciones de seguridad” (= 7), antes de utilizar
la cámara.
• La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara
correctamente.
• Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la
pueda utilizar en el futuro.
• Haga clic en los botones de abajo a la derecha para
acceder a otras páginas.
: Página siguiente
: Página anterior
: Página antes de que hiciera clic en un enlace
• Para saltar al principio de un capítulo, haga clic en
el título del capítulo a la derecha.
Desde las páginas de título de capítulo, puede acceder
a los temas haciendo clic en sus títulos.
© CANON INC. 2014
CEL-SV2PA2A0
Índice
1
Contenido del paquete
Tarjetas de memoria compatibles
Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén
incluidos en el paquete.
Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor de la cámara.
Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por
separado), con independencia de su capacidad.
• Tarjetas de memoria SD*
• Tarjetas de memoria SDHC*
Cámara
Batería
NB-11LH/NB-11L
Cargador de batería
CB‑2LF/CB‑2LFE
Guía de inicio
• No incluye tarjeta de memoria (= 2).
Folleto sobre el sistema
de garantía de Canon
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
• Tarjetas de memoria SDXC*
Modo Auto
• Tarjetas Eye-Fi
Otros modos
de disparo
* Tarjetas compatibles con las normas SD. No obstante, no se ha verificado que todas
las tarjetas de memoria funcionen con la cámara.
Acerca de las tarjetas Eye-Fi
Correa de muñeca
Antes de usar
la cámara
No se garantiza la compatibilidad de este producto con las funciones de
las tarjetas Eye-Fi (inclusive la transferencia inalámbrica). En caso de
experimentar problemas cuando utilice una tarjeta Eye-Fi, póngase en
contacto directo con el fabricante de las tarjetas.
También deberá tener en cuenta que en muchos países se requiere
una aprobación específica para poder usar las tarjetas Eye-Fi. Sin dicha
aprobación, no se pueden usar dichas tarjetas. Si no está seguro de que
dichas tarjetas puedan usarse en el lugar donde se encuentre, solicite
información al respecto al fabricante de las tarjetas.
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2
Notas preliminares e información legal
• Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para asegurarse
de que las imágenes se graben correctamente. Canon Inc., sus
subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables
de ningún daño derivado del mal funcionamiento de una cámara o de
un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que provoque que la
imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.
• Las imágenes grabadas con esta cámara serán para uso personal.
Absténgase de realizar grabaciones no autorizadas que infrinjan
las leyes de derechos de autor y tenga en cuenta que, aunque sea
para uso personal, la fotografía puede infringir los derechos de autor
u otros derechos legales en determinadas actuaciones o exposiciones,
o en algunos escenarios comerciales.
• Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte la
información sobre garantía suministrada con la misma. Para conocer la
información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte la
información en la propia garantía.
• Aunque la pantalla LCD se produce bajo condiciones de fabricación de
precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles cumplen
las especificaciones de diseño, en raros casos es posible que haya píxeles
defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos o negros. Esto no indica
que la cámara esté dañada, ni afecta a las imágenes grabadas.
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• La pantalla LCD puede venir cubierta con una fina película de plástico
para protegerla de arañazos durante el transporte. Si está cubierta,
retire la película antes de utilizar la cámara.
• Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo,
es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño.
3
Antes de usar
la cámara
Nombres de las partes y convenciones
de esta guía
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
•
•
•
•
•
•
•
Objetivo
Botón ON/OFF
Altavoz
Micrófono
Palanca del zoom
Flash
Rosca para el trípode
Disparo: <i (teleobjetivo)> /
<j (gran angular)>
Tapa de la tarjeta de memoria/de
Reproducción: <k (ampliar)> /
la batería
<g (índice)>
Puerto del cable del adaptador
Botón de disparo
de CC
Lámpara
Enganche de la correa
Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican
entre corchetes.
: información importante que debe conocer
: notas y sugerencias para el uso experto de la cámara
=xx: páginas con información relacionada (en este ejemplo,
“xx” representa un número de página)
Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los ajustes
predeterminados.
Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria
compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”.
Las pestañas que se muestran sobre los títulos indican si la función
se utiliza para imágenes fijas, vídeos o ambos.
Imágenes fijas : indica que la función se utiliza al fotografiar o ver
imágenes fijas.
Vídeos
: indica que la función se utiliza al grabar o ver vídeos.
Pantalla (pantalla LCD)
Terminal AV OUT (salida de audio
y vídeo) / DIGITAL
Botón <1 (Reproducción)>
Botón <A (Auto)> /
<a (Borrado de una única
imagen)> / Arriba
Botón <
> / Izquierda
Indicador
Botón < (Ayuda)>
Botón Vídeo
Botón FUNC./SET
Botón <h (Flash)> / Derecha
Botón <l (Pantalla)> / Abajo
Botón <n>
• En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes
botones de la cámara donde aparecen, o a los que son similares.
• Los siguientes botones y controles de la cámara se representan
mediante iconos.
<o> Botón arriba en
la parte trasera
<q> Botón izquierda en
la parte trasera
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
<r> Botón derecha en
la parte trasera
<p> Botón abajo en
la parte trasera
• Los iconos siguientes se utilizan para indicar funciones que varían
en función del modelo de cámara:
IXUS 155 : Funciones y precauciones de la IXUS 155 y IXUS 157
IXUS 150 : Funciones y precauciones exclusivas de la IXUS 150
IXUS 145 : Funciones y precauciones de la IXUS 145 y IXUS 147
• En esta guía se utilizan ilustraciones y capturas de pantalla de la
IXUS 155 para todas las explicaciones.
4
Modo de reproducción...............61
Tabla de contenido
Contenido del paquete.................... 2
Tarjetas de memoria compatibles.... 2
Notas preliminares
e información legal.......................... 3
Nombres de las partes
y convenciones de esta guía.......... 4
Tabla de contenido.......................... 5
Operaciones comunes
de la cámara................................... 6
Precauciones de seguridad............ 7
Guía básica..................... 10
Preparativos iniciales.....................11
Prueba de la cámara.................... 15
Guía avanzada................. 19
Nociones básicas sobre
la cámara.....................................19
On/Off........................................... 20
Botón de disparo........................... 21
Opciones de la pantalla
de disparo..................................... 21
Uso del menú FUNC..................... 22
Uso de menús............................... 23
Presentación del indicador........... 24
Modo Auto...................................25
Disparo con ajustes
determinados por la cámara......... 26
Características comunes
para su comodidad....................... 31
Características de
personalización de imagen........... 36
Personalización del
funcionamiento de la cámara........ 38
Otros modos de disparo............39
Personalización de luminosidad/
color (Control en Directo).............. 40
Escenas específicas..................... 40
Aplicación de efectos
especiales..................................... 42
Modos especiales para
otros propósitos............................ 45
Modo P.........................................47
Disparo en Programa AE
(Modo [P])..................................... 48
Luminosidad de la imagen
(Exposición).................................. 48
Ajuste del balance de blancos...... 51
Intervalo de disparo y enfoque..... 52
Flash............................................. 56
Uso del modo Eco........................ 57
Otros ajustes................................. 58
Visualización................................. 62
Navegación y filtrado
de imagen..................................... 63
Opciones de visualización
de imágenes................................. 65
Protección de imágenes............... 66
Borrado de imágenes................... 68
Rotación de imágenes.................. 69
Edición de imágenes fijas............. 70
Menú de ajuste...........................73
Ajuste de funciones básicas
de la cámara................................. 74
Accesorios..................................80
Mapa del sistema.......................... 81
Accesorios opcionales.................. 82
Uso de accesorios opcionales...... 84
Uso del software........................... 86
Impresión de imágenes................ 89
Utilización de una tarjeta Eye-Fi.... 96
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Apéndice.....................................98
Solución de problemas................. 99
Mensajes en pantalla.................. 101
Información en pantalla.............. 103
Tablas de funciones y menús..... 105
Precauciones de uso...................111
Especificaciones..........................111
Índice...........................................116
5
Operaciones comunes de la cámara
4
Disparar
zz
Usar ajustes determinados por la cámara (modo Auto)........................ 26
Fotografiar bien a las personas
I
P
Ajustar a escenas específicas
Luz escasa
(= 40)
zz
Estableciendo los ajustes de la imagen (Control en Directo)............... 40
zz
Enfocar las caras...................................................................... 26, 40, 53
zz
Sin utilizar el flash (Flash desactivado)........................................... 33, 57
zz
Incluirse en la foto (Autodisparador)............................................... 32, 45
zz
Añadir una fecha................................................................................... 34
Guía básica
1
Otros modos
de disparo
Ver
zz
Ver imágenes (modo de reproducción)................................................. 62
zz
Reproducción automática (Mostrar diapos).......................................... 65
zz
En un televisor...................................................................................... 84
zz
En un ordenador................................................................................... 86
zz
Navegar rápidamente por las imágenes............................................... 63
zz
Borrar imágenes................................................................................... 68
En la nieve
(= 41)
Retratos
(= 40)
Antes de usar
la cámara
t
Fuegos artificiales
(= 41)
Aplicar efectos especiales
E
Grabar/ver vídeos
zz
Grabar vídeos....................................................................................... 26
zz
Ver vídeos (modo de reproducción)...................................................... 62
c
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imprimir
zz
Imprimir imágenes................................................................................ 89
Colores intensos
(= 42)
Efecto póster
(= 42)
Efecto ojo de pez
(= 42)
Efecto miniatura
(= 43)
Efecto cámara de juguete
(= 44)
Monocromo
(= 44)
Guardar
zz
Guardar las imágenes en un ordenador............................................... 87
6
Precauciones de seguridad
• Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer
las precauciones de seguridad que se describen a continuación.
Asegúrese siempre de que el producto se utiliza correctamente.
• El propósito de las precauciones de seguridad que aquí se indican es
evitar que usted y otras personas sufran lesiones y que se produzcan
daños a la propiedad.
• Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier
accesorio que utilice que haya adquirido por separado.
Advertencia
Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte.
• No dispare el flash cerca de los ojos de las personas.
La exposición al intenso destello que produce el flash podría dañar la vista.
Para mayor seguridad, manténgase al menos a 1 metro de distancia de los
niños cuando vaya a utilizar el flash.
• Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
Una correa alrededor del cuello de un niño podría provocar su asfixia.
Si su producto utiliza un cable de corriente y el cable se enrolla
accidentalmente alrededor del cuello de un niño, puede provocarle la asfixia.
•
•
•
•
Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas.
No desmonte, altere ni aplique calor al producto.
Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes.
No toque el interior del producto si se rompe, por ejemplo como
consecuencia de una caída.
• Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor
extraño, o si presenta algún otro comportamiento anormal.
• No utilice disolventes orgánicos, tales como alcohol, bencina
o disolvente, para limpiar el producto.
• Evite el contacto con los líquidos y no permita que penetren
el interior líquidos u objetos extraños.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Si se moja el producto o algún líquido u objeto extraño penetra en su
interior, extraiga la batería o las pilas o desenchúfelo inmediatamente.
• No mire a través del visor (si su modelo lo tiene) hacia fuentes de
luz intensas, tales como el sol en un día claro o una fuente de luz
artificial intensa.
De lo contrario, podría dañarse la vista.
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
• Si el producto está enchufado, no lo toque mientras se esté
produciendo una tormenta.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Deje de usar
el producto inmediatamente y aléjese de él.
Nociones básicas
sobre la cámara
• Utilice exclusivamente la batería o las pilas recomendadas.
• No arroje la batería ni las pilas al fuego, ni las deje cerca de las llamas.
Esto puede provocar que la batería o las pilas exploten o tengan fugas,
con el resultado de descargas eléctricas, fuego o lesiones. Si el electrolito
de una batería o una pila con alguna fuga entra en contacto con los ojos,
la boca, la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con agua abundante.
• Si el producto utiliza un cargador de batería, tenga en cuenta las
siguientes precauciones.
- Retire la clavija periódicamente y, con un paño seco, limpie
cualquier resto de polvo o suciedad que se pudiera encontrar en las
clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante.
- No inserte ni retire la clavija con las manos húmedas.
- No utilice el equipo de modo que supere la capacidad nominal de
la toma de corriente o de los accesorios por cable. No lo utilice
si la clavija está dañada o no se ha insertado a fondo en la toma
de corriente.
- Evite que el polvo u objetos metálicos (tales como chinchetas
o llaves) entren en contacto con los terminales o la clavija.
- Si su producto utiliza un cable de corriente, no lo corte, no lo dañe,
no lo modifique ni ponga objetos pesados sobre él.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Otros modos
de disparo
• Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido.
Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir
con el funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos.
Tenga cuidado cuando utilice el producto en lugares donde el uso de
dispositivos electrónicos esté restringido, tales como el interior de los
aviones y las instalaciones médicas.
Modo Auto
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
7
Precaución
Indica el riesgo de lesiones.
• Cuando transporte el producto por la correa tenga cuidado de no
golpearlo, no someterlo a impactos o sacudidas fuertes y no dejar
que se enganche con otros objetos.
• Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo.
Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.
• Tenga cuidado de no golpear con fuerza la pantalla.
Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas.
• Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos
ni la ropa.
Esto podría provocar quemaduras o dañar el flash.
• Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares siguientes:
- Lugares expuestos a la luz solar directa
- Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C
- Lugares húmedos o con mucho polvo
En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una
explosión de la batería o las pilas, lo que puede ocasionar descargas
eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones.
El sobrecalentamiento y los daños pueden provocar descargas eléctricas,
fuego, quemaduras u otras lesiones.
• Los efectos de transición de las presentaciones de diapositivas
pueden resultar incómodos cuando se miran durante mucho tiempo.
• Cuando utilice objetivos opcionales, filtros para objetivos
o adaptadores para filtros (si corresponde), monte firmemente
estos accesorios.
Si el accesorio para el objetivo se afloja y cae, podría romperse y los
pedazos de vidrio podrían provocar cortes.
• En productos que levanten y bajen el flash automáticamente,
tenga cuidado para no pillarse los dedos con el flash cuando baje.
Podría provocarse una lesión.
Precaución
Indica el riesgo de daños a la propiedad.
• No apunte la cámara hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol
en un día claro o una fuente de luz artificial intensa.
Si lo hace, puede dañar el sensor de imagen u otros componentes internos.
• Cuando la utilice en una playa con arena o donde haya mucho
viento, tenga cuidado para evitar que el polvo o la arena se
introduzcan en la cámara.
• En productos que abran y cierren el flash automáticamente,
no empuje el flash para cerrarlo ni tire de él para abrirlo.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
• Limpie el polvo, la suciedad o cualquier otras sustancia extraña del
flash con un bastoncillo de algodón o un paño.
El calor emitido por el flash puede provocar que el material extraño humee
o que el producto se averíe.
Modo de
reproducción
• Cuando no utilice el producto, extraiga la batería o las pilas
y guárdelas.
Cualquier fuga que se produzca en la batería o las pilas puede provocar
daños en el producto.
Accesorios
Menú de ajuste
Apéndice
Índice
• Antes de desechar la batería o las pilas, cubra sus terminales con
cinta adhesiva u otro aislante.
El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios
o explosiones.
• Desenchufe el cargador de batería utilizado con el producto cuando
no lo esté utilizando. No lo cubra con trapos u otros objetos
mientras lo esté utilizando.
Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se
sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.
8
• No deje las baterías específicas del producto cerca de mascotas.
Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas,
sobrecalentamiento o explosiones, con el resultado de fuego o daños
en el producto.
• Si el producto utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan
diferentes niveles de carga ni utilice a la vez pilas antiguas y nuevas.
No introduzca las pilas con los polos + y – invertidos.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
• No se siente si lleva la cámara en un bolsillo del pantalón.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla.
• Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos
duros que entren en contacto con la pantalla. Además, cierre la
pantalla (de modo que quede orientada hacia el cuerpo) si la pantalla
del producto se cierra.
• No sujete ningún objeto duro al producto.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla.
Antes de usar
la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
9
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Instrucciones e información básica, desde los preparativos iniciales hasta el disparo y la reproducción
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Preparativos iniciales....................................... 11
Montaje de la correa.............................................. 11
Cómo sujetar la cámara......................................... 11
Carga de la batería................................................ 11
Introducción de la batería y la tarjeta
de memoria............................................................ 12
Ajuste de la fecha y la hora.................................... 13
Idioma de la pantalla.............................................. 15
Prueba de la cámara......................................... 15
Fotografía (Smart Auto).......................................... 15
Visualización.......................................................... 17
Acceso al menú Ayuda........................................... 18
Accesorios
Apéndice
Índice
10
Preparativos iniciales
Prepárese para fotografiar de la manera siguiente.
Montaje de la correa
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Carga de la batería
Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye.
No olvide cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con
la batería cargada.
1 Introduzca la batería.
zz
Pase el extremo de la correa a través
del orificio para la correa ( ) y,
a continuación, tire del otro extremo de la
correa a través del lazo del extremo que
hizo pasar por el orificio ( ).
zz
Después de alinear las marcas de
la batería y el cargador, introduzca la
batería empujándola hacia adentro ( )
y hacia abajo ( ).
2 Cargue la batería.
zz
CB-2LF: levante las clavijas
Cómo sujetar la cámara
zz
Colóquese la correa alrededor de
CB-2LF
la muñeca.
zz
Cuando dispare, mantenga los brazos
cerca del cuerpo y sujete firmemente
la cámara para evitar que se mueva.
No apoye los dedos en el flash.
CB-2LFE
( ) y conecte el cargador a la toma
de corriente ( ).
zz
CB-2LFE: conecte el cable de corriente
al cargador y, a continuación, el otro
extremo a la toma de corriente.
zz
La lámpara de carga se ilumina en
naranja y se inicia la carga.
zz
Cuando la carga finaliza, la lámpara
se ilumina en verde.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Retire la batería.
zz
Una vez desenchufado el cargador de
la batería, retire la batería empujándola
hacia adentro ( ) y arriba ( ).
11
• Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones,
no la cargue de manera continua durante más de 24 horas.
• En el caso de los cargadores de batería que utilicen cable
de corriente, no sujete el cargador ni el cable a otros objetos.
Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
• Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, y del número de
disparos y el tiempo de grabación posibles con una batería completamente
cargada, consulte “Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de
reproducción” (= 112).
• Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso cuando no se
utilizan. Cargue la batería el día que vaya a utilizarla (o inmediatamente antes).
• El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V CA
(50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un
adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un
transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar la batería.
Introducción de la batería y la tarjeta
de memoria
Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende
por separado).
Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva (o una
tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo), debe formatear la
tarjeta de memoria con esta cámara (= 76).
1 Abra la tapa.
zz
Deslice la tapa ( ) y ábrala ( ).
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
2 Introduzca la batería.
zz
Mientras presiona el cierre de la batería
en la dirección de la flecha, introduzca
la batería como se muestra, y empújela
hacia adentro hasta que encaje en la
posición de bloqueo.
Terminales
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Cierre de
la batería
12
3 Compruebe la pestaña de protección
contra escritura de la tarjeta
e inserte la tarjeta de memoria.
zz
No es posible grabar en tarjetas de
Etiqueta
memoria que tengan pestaña de protección
contra escritura cuando la pestaña se
encuentre en posición de bloqueo. Deslice
la pestaña a la posición de desbloqueo.
zz
Introduzca la tarjeta de memoria con la
orientación que se muestra hasta que
encaje en la posición de bloqueo.
zz
Asegúrese de que la tarjeta de memoria
tenga la orientación correcta al
introducirla. Si introduce una tarjeta de
memoria con una orientación equivocada
podría dañar la cámara.
4 Cierre la tapa.
zz
Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo
mientras la desliza, hasta que encaje en
la posición de cierre ( ).
zz
Si la tapa no se cierra, asegúrese
de haber insertado la batería con la
orientación correcta en el paso 2.
• Para ver datos orientativos sobre cuántos disparos u horas de grabación se
pueden guardar en una tarjeta de memoria, consulte “Número de disparos por
tarjeta de memoria” (= 113).
Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria
Retire la batería.
zz
Abra la tapa y presione el cierre de la
Retire la tarjeta de memoria.
zz
Empuje la tarjeta de memoria
hasta que encaje y, a continuación,
suéltela lentamente.
zz
La tarjeta de memoria saldrá.
Ajuste de la fecha y la hora
Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales de la manera siguiente si
se muestra la pantalla [Fecha/Hora] al encender la cámara. La información
especificada de esta manera se registra en las propiedades de la imagen
al disparar, y se utiliza para administrar las imágenes por fecha de toma
o para imprimir imágenes mostrando la fecha.
También puede añadir una fecha a las tomas, si lo desea (= 34).
1 Encienda la cámara.
zz
Pulse el botón ON/OFF.
zz
Se mostrará la pantalla [Fecha/Hora].
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Establezca la fecha y la hora.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción.
zz
Pulse los botones <o><p> para
especificar la fecha y la hora.
zz
Cuando termine, pulse el botón <m>.
batería en el sentido de la flecha.
zz
La batería saldrá.
13
3 Ajuste la zona horaria local.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
la zona horaria local.
4 Finalice el proceso de
configuración.
zz
Pulse el botón <m> para completar
el ajuste. La pantalla de ajustes deja
de mostrarse.
zz
Para apagar la cámara, pulse el
botón ON/OFF.
2 Elija [Fecha/Hora].
zz
Mueva la palanca del zoom para elegir
la ficha [3].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Cambie la fecha y la hora.
zz
Siga el paso 2 de “Ajuste de la fecha y la
hora” (= 13) para realizar los ajustes.
zz
Pulse el botón <n> para cerrar
el menú.
• A menos que haya establecido la fecha, la hora y la zona horaria
local, la pantalla [Fecha/Hora] aparecerá cada vez que encienda
la cámara. Especifique la información correcta.
• Para ajustar el horario de verano (se añade 1 hora), elija [
a continuación, elija [ ] pulsando los botones <o><p>.
] en el paso 2 y,
Cambio de la fecha y la hora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
• Los ajustes de fecha/hora pueden conservarse durante unas 3 semanas gracias
a la pila del reloj integrada (pila de reserva), una vez retirada la batería.
• La pila del reloj se cargará en unas 4 horas cuando se introduzca una batería
cargada o se conecte la cámara a un kit adaptador de CA (se vende por
separado, = 82), aunque se deje la cámara apagada.
• Una vez agotada la pila del reloj, se mostrará la pantalla [Fecha/Hora] cuando
se encienda la cámara. Ajuste la fecha y la hora correctas como se describe
en “Ajuste de la fecha y la hora” (= 13).
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
1 Acceda al menú de la cámara.
zz
Pulse el botón <n>.
14
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
1 Acceda al modo de
reproducción.
zz
Pulse el botón <1>.
2 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Mantenga pulsado el botón <m> y,
a continuación, pulse el botón <n>.
3 Establezca el idioma de
la pantalla.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir un idioma y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Una vez ajustado el idioma de pantalla,
la pantalla de ajustes deja de mostrarse.
Prueba de la cámara
Imágenes fijas
Vídeos
Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes fijas
y vídeos y, a continuación, verlas.
Fotografía (Smart Auto)
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
1 Encienda la cámara.
zz
Pulse el botón ON/OFF.
zz
Se mostrará la pantalla inicial.
2 Acceda al modo [
].
zz
Pulse varias veces el botón <o> hasta
que se muestre [
].
zz
Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
IXUS 155
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
IXUS 150
zz
En la esquina superior derecha de
la pantalla se muestran iconos que
representan la escena y el modo de
estabilización de imagen.
• También puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el botón <n>
] en la ficha [3].
y eligiendo [Idioma
IXUS 145
zz
Se mostrará un icono de escena en la
esquina superior derecha de la pantalla.
zz
Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
15
3 Componga la toma.
Grabación de vídeos
Comience a grabar.
zz
Para acercarse con el zoom y ampliar el
sujeto, mueva la palanca del zoom hacia
<i> (teleobjetivo), y para alejarse del
sujeto con el zoom, muévala hacia <j>
(gran angular).
4 Dispare.
Fotografía de imágenes fijas
Enfoque.
zz
Pulse el botón de disparo ligeramente,
hasta la mitad de su recorrido. La cámara
emitirá un doble pitido cuando enfoque,
y se mostrarán recuadros AF para indicar
las áreas enfocadas de la imagen.
zz
Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
Tiempo transcurrido
un pitido cuando se inicia la grabación,
y se muestra [ Grab] con el tiempo
transcurrido.
IXUS 155
IXUS 150
zz
En los bordes superior e inferior de la
pantalla se muestran barras negras y el
sujeto se amplía ligeramente. Las barras
negras indican áreas de la imagen
sin grabar.
IXUS 145
zz
Las barras negras que se muestran
en los bordes superior e inferior de la
pantalla indican áreas de la imagen que
no se graban.
zz
Los recuadros que se muestran
Dispare.
zz
Pulse por completo el botón de disparo.
zz
Cuando la cámara dispara se
reproduce un sonido de obturador y,
cuando hay poca luz, el flash destella
automáticamente.
zz
Mantenga la cámara quieta hasta que
finalice el sonido de obturador.
zz
Después de mostrar la foto, la cámara
volverá a la pantalla de disparo.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
zz
Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
Termine de grabar.
zz
Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara
emitirá dos pitidos cuando se detenga
la grabación.
16
3 Reproduzca vídeos.
Visualización
zz
Pulse el botón <m>, pulse los
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
botones <o><p> para elegir
[ ] y, a continuación, pulse otra vez
el botón <m>.
zz
Se iniciará la reproducción y, una vez que
termine el vídeo, se mostrará [
].
zz
Para ajustar el volumen, pulse los
botones <o><p>.
1 Acceda al modo de
reproducción.
zz
Pulse el botón <1>.
zz
Se mostrará lo último que haya captado.
2 Navegue por las imágenes.
zz
Para ver la imagen anterior, pulse el
botón <q>. Para ver la imagen siguiente,
pulse el botón <r>.
zz
Mantenga pulsados los botones <q><r>
para navegar rápidamente por
las imágenes.
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad.
Borrado de imágenes
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una.
Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
1 Elija la imagen que desee borrar.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
2 Borre la imagen.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse el botón <o>.
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
zz
Los vídeos se identifican mediante un
]. Para reproducir vídeos,
icono [
vaya al paso 3.
botones <q><r> para elegir [Borrar] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
La imagen actual se borrará.
zz
Para cancelar el borrado, pulse los
botones <q><r> para elegir [Cancelar]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
• También puede borrar todas las imágenes a la vez (= 68).
17
Imágenes fijas
Vídeos
Acceso al menú Ayuda
Acceda a las descripciones en pantalla de las escenas detectadas por la
cámara, a consejos fotográficos y a instrucciones para la reproducción de
la manera siguiente.
zz
Pulse el botón <
menú Ayuda.
> para acceder al
zz
Pulse el botón <
> otra vez para volver
a la presentación original.
zz
En el modo de disparo, se muestra una
descripción de la escena detectada por la
cámara. También se muestran consejos
fotográficos, en función de la escena.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
zz
En el modo de reproducción, pulse los
Índice
botones <o><p> y elija un elemento.
La palanca y los botones del zoom se
muestran superpuestos a la ilustración
de la cámara.
zz
Elija un elemento y pulse el botón
<r>. Se muestra una explicación del
elemento. Para continuar leyendo la
explicación, pulse los botones <o><p>
para desplazar la pantalla arriba o abajo.
Pulse el botón <q> para volver a la
pantalla de la izquierda.
• El menú Ayuda puede utilizarse también en modos de disparo diferentes de
]; en esos modos, se mostrará igual que en el modo de reproducción.
[
18
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía avanzada
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la cámara
Otras operaciones básicas y más maneras de disfrutar de la cámara, incluyendo opciones de disparo y de reproducción
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
On/Off................................................................. 20
Funciones de ahorro de energía
(Autodesconexión)................................................. 20
Botón de disparo............................................... 21
Opciones de la pantalla de disparo................. 21
Uso del menú FUNC.......................................... 22
Uso de menús.................................................... 23
Presentación del indicador.............................. 24
Accesorios
Apéndice
Índice
19
On/Off
Modo de disparo
zz
Pulse el botón ON/OFF para encender la
cámara y prepararse para fotografiar.
zz
Para apagar la cámara, pulse otra vez
el botón ON/OFF.
Modo de reproducción
zz
Pulse el botón <1> para encender la
cámara y ver las fotos.
zz
Para apagar la cámara, pulse otra vez
el botón <1>.
• Para cambiar del modo de disparo al modo de reproducción, pulse el botón <1>.
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad (= 21).
• Cuando la cámara esté en modo de reproducción, el objetivo se retraerá al
cabo de un minuto. Puede apagar la cámara mientras el objetivo está retraído
pulsando el botón <1>.
Funciones de ahorro de energía
(Autodesconexión)
Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente la
pantalla (Display Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después de
un período específico de inactividad.
Ahorro de energía en el modo de disparo
La pantalla se desactiva automáticamente después de alrededor de un
minuto de inactividad. Unos dos minutos después, el objetivo se retrae y la
cámara se apaga por sí misma. Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún fuera,
pulse el botón de disparo hasta la mitad (= 21).
Ahorro de energía en el modo de reproducción
La cámara se apaga por sí misma, automáticamente, después de cinco
minutos de inactividad.
• Puede desactivar Autodesconexión y ajustar el tiempo de Display Off, si lo
prefiere (= 75).
• El ahorro de energía no está activo mientras la cámara está conectada a un
ordenador (= 87).
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
20
Botón de disparo
Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por
mantener pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el
sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar.
En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como
pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo.
Opciones de la pantalla de disparo
Pulse el botón <p> para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte “Información en pantalla” (= 103).
2 Pulse por completo.
(Desde la posición media,
pulse por completo para tomar
la fotografía.)
zz
La cámara dispara cuando se reproduce
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Otros modos de
disparo
de
disparo
(Pulse ligeramente para enfocar.)
La cámara emitirá dos pitidos y se
mostrarán recuadros AF alrededor de las
áreas enfocadas de la imagen.
Guía básica
Modo Auto
1 Pulse hasta la mitad.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Se muestra información
No se muestra
información
• La función de vista nocturna aumenta automáticamente la luminosidad de la
pantalla cuando se fotografía con luz escasa, lo que facilita revisar la composición
de las fotos. Sin embargo, es posible que la luminosidad de la imagen de la
pantalla no coincida con la luminosidad de las fotos. Tenga en cuenta que las
posibles distorsiones de la imagen de la pantalla o las irregularidades en el
movimiento del sujeto no afectarán a las imágenes grabadas.
• Para ver opciones de visualización de reproducción, consulte “Cambio de
modo de visualización” (= 63).
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
un sonido de obturador.
zz
Mantenga la cámara quieta hasta que
finalice el sonido de obturador.
• Es posible que las imágenes salgan desenfocadas si dispara sin
pulsar al principio el botón de disparo hasta la mitad.
• La duración del sonido de obturador varía en función del tiempo
necesario para el disparo. Puede durar más al fotografiar algunas
escenas, y las imágenes saldrán borrosas si mueve la cámara
(o se mueve el sujeto) antes de que finalice el sonido de obturador.
21
Uso del menú FUNC.
Configure funciones de uso común mediante el menú FUNC., de la
manera siguiente.
Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían en
función del modo de disparo (= 106 – 107) o del modo de reproducción
(= 110).
1 Acceda al menú FUNC.
zz
Pulse el botón <m>.
4 Finalice el proceso de
configuración.
zz
Pulse el botón <m>.
zz
Aparecerá de nuevo la pantalla que se
mostraba antes de que pulsara el botón
<m> en el paso 1, en la que se verá la
opción configurada.
• Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer
los ajustes predeterminados de la cámara (= 79).
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
2 Elija un elemento del menú.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
Opciones
Elementos del menú
un elemento del menú y, a continuación,
pulse el botón <m> o <r>.
zz
Según el elemento de menú, se puede
especificar funciones con solo pulsar el
botón <m> o <r>, o se mostrará otra
pantalla para configurar la función.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Elija una opción.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción.
zz
Las opciones etiquetadas con un icono
] se pueden configurar pulsando el
[
botón <n>.
zz
Para volver a los elementos de menú,
pulse el botón <q>.
22
Uso de menús
3 Elija un elemento del menú.
Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante otros menús,
de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según sus
propósitos en fichas, tales como disparo [4], reproducción [1], etc.
Tenga en cuenta que los elementos de menú disponibles varían en función
del modo de disparo o de reproducción seleccionado (= 108 – 110).
1 Acceda al menú.
zz
Pulse el botón <n>.
2 Elija una ficha.
zz
Mueva la palanca del zoom para elegir
una ficha.
zz
Después de presionar los botones
<o><p> para elegir inicialmente
una ficha, puede cambiar entre fichas
pulsando los botones <q><r>.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
un elemento del menú.
zz
Para los elementos de menú con
opciones que no se muestren, pulse
primero el botón <m> o <r> para
cambiar de pantalla y, a continuación,
pulse los botones <o><p> para
seleccionar el elemento de menú.
zz
Para volver a la pantalla anterior,
pulse el botón <n>.
4 Elija una opción.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
una opción.
Accesorios
configuración.
Apéndice
5 Finalice el proceso de
zz
Pulse el botón <n> para volver a la
pantalla mostrada antes de que pulsara
el botón <n> en el paso 1.
Índice
• Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer
los ajustes predeterminados de la cámara (= 79).
23
Presentación del indicador
El indicador de la parte trasera de la cámara (= 4) se enciende
o parpadea en función del estado de la cámara.
Color
Estado del
indicador
Estado de la cámara
On
Conectada a un ordenador (= 87), o pantalla apagada
(= 20, 35, 57, 75)
Parpadeando
Iniciándose, grabando/leyendo/transmitiendo imágenes
o fotografiando con largas exposiciones (= 46)
Verde
• Cuando el indicador parpadee en verde, no apague nunca la
cámara, no abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería,
no mueva la cámara ni la someta a movimientos bruscos, porque
podría dañar las imágenes, la cámara o la tarjeta de memoria.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
24
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Modo Auto
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo útil para fotografiar fácilmente con mayor control sobre el disparo
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Disparo con ajustes determinados
por la cámara................................................... 26
Fotografía (Smart Auto).......................................... 26
Iconos de escena................................................... 29
Iconos de estabilización de imagen....................... 29
Recuadros en pantalla........................................... 30
Características comunes para
su comodidad.................................................. 31
Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)....... 31
Uso del autodisparador.......................................... 32
Desactivación del flash.......................................... 33
Adición de una fecha.............................................. 34
Disparo continuo.................................................... 35
Uso del modo Eco.................................................. 35
Características de personalización
de imagen......................................................... 36
Personalización del funcionamiento
de la cámara..................................................... 38
Desactivación de la lámpara.................................. 38
Accesorios
Apéndice
Índice
Cambio de la resolución de la imagen (tamaño).... 36
Corrección de ojos rojos........................................ 36
Cambio de la calidad de imagen de vídeo............. 37
Comprobación de ojos cerrados............................ 37
25
Disparo con ajustes determinados
por la cámara
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
Imágenes fijas
Vídeos
3 Componga la toma.
zz
Para acercarse con el zoom y ampliar el
Barra del zoom
sujeto, mueva la palanca del zoom hacia
<i> (teleobjetivo), y para alejarse del
sujeto con el zoom, muévala hacia <j>
(gran angular). (Se muestra una barra de
zoom que muestra la posición del zoom.)
Fotografía (Smart Auto)
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
1 Encienda la cámara.
zz
Pulse el botón ON/OFF.
zz
Se mostrará la pantalla inicial.
2 Acceda al modo [
].
zz
Pulse varias veces el botón <o> hasta
que se muestre [
].
zz
Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
IXUS 155
Antes de usar la
cámara
la
cámara
4 Dispare.
Fotografía de imágenes fijas
Enfoque.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá un doble pitido cuando
enfoque, y se mostrarán recuadros AF
para indicar las áreas enfocadas de
la imagen.
zz
Cuando hay varias áreas enfocadas,
se muestran varios recuadros AF.
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
IXUS 150
zz
En la esquina superior derecha de
la pantalla se muestran iconos que
representan la escena y el modo de
estabilización de imagen (= 29).
IXUS 145
zz
En la esquina superior derecha de la
pantalla se muestra un icono de escena
(= 29).
zz
Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
26
Dispare.
ambie el tamaño del sujeto
C
y recomponga la toma como
sea necesario.
zz
Pulse por completo el botón de disparo.
zz
Cuando la cámara dispara se reproduce
zz
Para cambiar el tamaño del sujeto, repita
un sonido de obturador y, cuando hay poca
luz, el flash destella automáticamente.
zz
Mantenga la cámara quieta hasta que
finalice el sonido de obturador.
zz
Después de mostrar la foto, la cámara
volverá a la pantalla de disparo.
las operaciones del paso 3 (= 26).
No obstante, tenga en cuenta que el
sonido de las operaciones de la cámara
se grabará. Tenga en cuenta que los
vídeos grabados cuando se muestren
los factores de zoom en azul aparecerán
con grano.
zz
Cuando recomponga las tomas, el
enfoque, la luminosidad y los colores se
ajustarán automáticamente.
Grabación de vídeos
Comience a grabar.
zz
Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
Tiempo transcurrido
un pitido cuando se inicia la grabación,
y se muestra [ Grab] con el tiempo
transcurrido.
IXUS 155
Termine de grabar.
zz
Pulse otra vez el botón de vídeo para
IXUS 150
detener la grabación. La cámara
emitirá dos pitidos cuando se detenga
la grabación.
zz
La grabación se detendrá
automáticamente cuando se llene
la tarjeta de memoria.
zz
En los bordes superior e inferior de la
pantalla se muestran barras negras y el
sujeto se amplía ligeramente. Las barras
negras indican áreas de la imagen
sin grabar.
IXUS 145
zz
Las barras negras que se muestran
en los bordes superior e inferior de la
pantalla indican áreas de la imagen que
no se graban.
zz
Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
zz
Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas/Vídeos
• Si se enciende la cámara mientras se mantiene pulsado el botón
<p>, la cámara dejará de sonar. Para activar de nuevo los
sonidos, pulse el botón <n>, elija [Mute] en la ficha [3] y,
a continuación, pulse los botones <q><r> para elegir [Off].
27
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Imágenes fijas
• Un icono [ ] intermitente avisa de que hay mayor probabilidad
de que las imágenes queden borrosas debido a movimientos de la
cámara. En este caso, monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija.
• Si las fotos salen oscuras aunque destelle el flash, acérquese más
al sujeto. Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte
“Alcance del flash” (= 114).
• Si la cámara solo emite un pitido cuando pulse el botón de disparo
hasta la mitad, es posible que el sujeto esté demasiado cerca.
Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque (intervalo de
disparo), consulte “Intervalo de disparo” (= 114).
• Cuando haya poca luz, es posible que se active la lámpara para
reducir los ojos rojos y facilitar el enfoque.
• Si al intentar disparar aparece un icono [h] intermitente, indica
que no se puede disparar hasta que el flash haya terminado de
recargarse. El disparo puede reanudarse tan pronto como el
flash esté listo, así que puede pulsar el botón de disparo a fondo
y esperar, o soltarlo y pulsarlo de nuevo.
• Aunque puede volver a disparar antes de que se muestre la
pantalla de disparo, la foto anterior puede determinar el enfoque,
la luminosidad y los colores utilizados.
• Puede cambiar el tiempo durante el cual se muestran las imágenes después
de disparar (= 58).
Vídeos
Guía básica
• Es posible que la cámara se caliente al grabar vídeos repetidamente
durante un período prolongado de tiempo. Esto no indica ningún daño.
Micrófono
• Mantenga los dedos apartados del
micrófono durante la grabación
de vídeo. Si bloquea el micrófono,
puede impedir que se grabe el audio,
o provocar que la grabación suene
amortiguada.
• Cuando grabe vídeo, evite tocar cualquier control de la cámara que
no sea el botón de vídeo, porque los sonidos que haga la cámara
se grabarán.
IXUS 155
IXUS 150
• Una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de
presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para
permitir la corrección de los movimientos significativos de la
cámara. Para realizar tomas de sujetos con el mismo tamaño que
se mostraba antes de la toma, establezca el ajuste de estabilización
de imagen (= 59).
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
IXUS 145
• Para evitar un desenfoque por movimiento excesivo al grabar
vídeos, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para
mantenerla fija.
• La grabación de audio es monoaural.
28
Imágenes fijas
Vídeos
Iconos de escena
En el modo [
], el icono que se muestra indica la escena fotográfica
determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente los ajustes
correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad del sujeto y el
color óptimos.
Personas
Sujeto
En
movimiento*1
Fondo
Color
de fondo
En
De cerca del icono
movimiento*1
Sombras
en la
cara*1
Gris
–
Con cielo
azul
Azul claro
Contraluz
–
–
Naranja
Focos
Azul
oscuro
Oscuro
*2
–
*2
–
*1 No se muestra para vídeo.
*2 Se muestra en escenas oscuras cuando la cámara se mantiene fija, como cuando se
monta en un trípode.
• Pruebe a disparar en modo [G] (= 47) si el icono de la escena
no coincide con las condiciones de disparo reales, o si no es
posible disparar con el efecto, el color o la luminosidad esperados.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Imágenes fijas
Vídeos
Iconos de estabilización de imagen
Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las
condiciones de disparo (IS inteligente). Además, en el modo [
] se
muestran los siguientes iconos.
Estabilización de imagen para
imágenes fijas (Normal)
Estabilización de imagen
para vídeos, que reduce los
movimientos fuertes de la cámara,
por ejemplo cuando se graba
mientras se camina (Dinámico)
Estabilización de imagen para
imágenes fijas al hacer barridos*
(Barrido)
Estabilización de imagen para
movimientos lentos de la cámara,
por ejemplo al grabar vídeo
en la posición de teleobjetivo
(Motorizado)
Estabilización de imagen para
tomas macro (IS híbrido).
Durante la grabación de vídeo
] y se utiliza la
se muestra [
estabilización de imagen para
vídeo macro.
Sin estabilización de imagen,
porque la cámara está montada
en un trípode o se mantiene fija
por otros medios.
No obstante, durante la grabación
] y se
de vídeo se muestra [
utiliza la estabilización de imagen
para contrarrestar el viento u otras
fuentes de vibración. (IS trípode)
–
Puestas
de sol
Si se usa
el trípode
IXUS 150
Otros sujetos
Claro
Contraluz
IXUS 155
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
* Se muestra al hacer barridos, siguiendo sujetos en movimiento con la cámara.
Cuando siga sujetos que se muevan en horizontal, la estabilización de imagen solo
contrarrestará los movimientos verticales de la cámara, y la estabilización horizontal
se detendrá. De manera similar, cuando siga sujetos que se muevan en vertical, la
estabilización de imagen solo contrarrestará los movimientos horizontales de la cámara.
• Para cancelar la estabilización de imagen, ajuste [Modo IS] en [Off] (= 59).
En este caso, no se mostrará un icono IS.
29
Imágenes fijas
Vídeos
Recuadros en pantalla
Cuando la cámara detecta sujetos a los que se está apuntando con la
cámara, se muestran diversos recuadros.
• Se muestra un recuadro blanco alrededor del sujeto (o de la cara
de la persona) que la cámara determina que es el sujeto principal,
y recuadros grises alrededor de otras caras detectadas. Los recuadros
siguen los sujetos en movimiento dentro de un cierto intervalo para
mantenerlos enfocados.
Sin embargo, si la cámara detecta movimiento del sujeto, solo permanecerá
en la pantalla el recuadro blanco.
• Cuando esté pulsando el botón de disparo hasta la mitad y la cámara
detecte movimiento del sujeto se mostrará un recuadro azul, y se ajustará
de forma continua el enfoque y la luminosidad de la imagen (AF Servo).
• Pruebe a disparar en modo [G] (= 47) si no se muestra ningún
recuadro, si los recuadros no se muestran alrededor de los sujetos
deseados, o si los recuadros se muestran sobre el fondo o sobre
áreas similares.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
30
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Características comunes para
su comodidad
Imágenes fijas
Vídeos
Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)
Cuando los sujetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos
utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones
de hasta, aproximadamente, 40x ( IXUS 155 ) o 32x ( IXUS 150
IXUS 145 ).
1 Mueva la palanca del zoom
hacia <i>.
zz
Mantenga sujeta la palanca del zoom
hasta que se detenga.
zz
El zoom se detiene en el mayor factor de
zoom posible (antes de que la imagen
tenga grano visible), que se indica
entonces en la pantalla.
Factor de zoom
2 Mueva de nuevo la palanca del
• Al mover la palanca del zoom se mostrará la barra de zoom (que
indica la posición del zoom). El color de la barra de zoom cambiará
en función del intervalo de zoom.
- Intervalo blanco: intervalo de zoom óptico, donde la imagen no
muestra grano.
- Intervalo amarillo: intervalo de zoom digital, donde el grano de
la imagen no es evidente (ZoomPlus).
- Intervalo azul: intervalo de zoom digital, donde la imagen
muestra grano.
Dado que el intervalo azul no estará disponible con algunos ajustes
de resolución (= 36), se puede seguir el paso 1 para alcanzar el
factor máximo de zoom.
• Las imágenes ampliadas pueden tener grano con ciertos ajustes de
resolución (= 36) y factores de zoom. En este caso, el factor de
zoom se muestra en azul.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zoom hacia <i>.
zz
La cámara se aproxima incluso más
al sujeto.
31
Imágenes fijas
Vídeos
Uso del autodisparador
Con el autodisparador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras
tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de
pulsar el botón de disparo.
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en el
menú y, a continuación, elija la opción
[]] (= 22).
zz
Una vez completado el ajuste,
se mostrará []].
zz
Cuando inicie el autodisparador,
la lámpara parpadeará y la cámara
reproducirá un sonido de autodisparador.
zz
Dos segundos antes del disparo, el
parpadeo y el sonido se acelerarán.
(La lámpara permanecerá iluminada en
caso de que el flash destelle.)
zz
Para cancelar el disparo después de
haber disparado el autodisparador,
pulse el botón <n>.
zz
Para restablecer el ajuste original,
elija [ ] en el paso 1.
Imágenes fijas
Vídeos
Uso del autodisparador para evitar el movimiento
de la cámara
2 Dispare.
Esta opción retarda el disparo del obturador hasta unos dos segundos
después de haber pulsado el botón de disparo. Si la cámara no está
estable mientras pulsa el botón de disparo, no afectará al disparo.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Para imágenes fijas: pulse el botón de
disparo hasta la mitad para enfocar
el sujeto y, a continuación, púlselo
por completo.
zz
Para vídeos: pulse el botón de vídeo.
zz
Siga el paso 1 de “Uso del
autodisparador” (= 32) y elija [[].
zz
Una vez completado el ajuste,
se mostrará [[].
zz
Siga el paso 2 de “Uso del
autodisparador” (= 32) para disparar.
32
Imágenes fijas
Vídeos
Personalización del autodisparador
Se puede especificar el retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos
(1 – 10 disparos).
1 Elija [$].
zz
Siguiendo el paso 1 de “Uso del
autodisparador” (= 32), elija [$]
y pulse el botón <n>.
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Retardo] o [Disparos].
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
un valor y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Una vez completado el ajuste,
se mostrará [$].
zz
Siga el paso 2 de “Uso del
autodisparador” (= 32) para disparar.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
• Cuando especifique varios disparos, la luminosidad y el balance de blancos
de la imagen los determinará el primer disparo. Se requiere más tiempo entre
disparos cuando el flash destella o cuando se haya especificado un número
alto de disparos. Los disparos se detendrán automáticamente cuando se llene
la tarjeta de memoria.
• Cuando se especifique un retardo superior a dos segundos, el parpadeo de la
lámpara y el sonido del autodisparador se acelerarán dos segundos antes del
disparo. (La lámpara permanecerá iluminada en caso de que el flash destelle.)
Imágenes fijas
Desactivación del flash
Prepare la cámara para disparar sin flash de la manera siguiente.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
zz
Pulse varias veces el botón <r> hasta
que se muestre [!].
zz
El flash ya no se activará.
zz
Para activar el flash, pulse otra vez el
botón <r>. (Se muestra [ ].) El flash
destellará automáticamente si hay
poca luz.
Accesorios
Apéndice
Índice
• Para los vídeos grabados utilizando el autodisparador, [Retardo]
representa el retardo antes de que se inicie la grabación, pero el
ajuste [Disparos] no tiene ningún efecto.
• Si se muestra un icono [ ] intermitente cuando se pulsa el botón
de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, que
induzcan el movimiento de la cámara, monte la cámara en un
trípode o tome otras medidas para mantenerla fija.
33
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Imágenes fijas
Adición de una fecha
• Las fotos tomadas sin añadirles fecha se pueden imprimir con fecha de la
manera siguiente.
No obstante, añadir una fecha de esta manera a imágenes que ya tengan
una puede provocar que se imprima dos veces.
- Impresión utilizando las funciones de la impresora (= 90)
- Utilización de los ajustes de impresión DPOF de la cámara (= 93)
para imprimir
- Utilice el software descargado desde el sitio web de Canon (= 86)
para imprimir
La cámara puede añadir la fecha de disparo a las imágenes en la esquina
inferior derecha.
No obstante, tenga en cuenta que no es posible editar ni quitar las fechas,
así que debe confirmar de antemano que la fecha y la hora sean correctas
(= 13).
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Fecha
en la ficha [4] y, a continuación,
elija la opción que desee (= 23).
zz
Una vez completado el ajuste,
se mostrará [ ].
]
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Dispare.
zz
Cuando dispare, la cámara añadirá la
fecha o la hora de disparo en la esquina
inferior derecha de las imágenes.
zz
Para restablecer el ajuste original,
elija [Off] en el paso 1.
• Las fechas no se pueden editar ni quitar.
34
Imágenes fijas
Disparo continuo
Imágenes fijas
Vídeos
Uso del modo Eco
Mantenga pulsado por completo el botón de disparo para disparar de
manera continua.
Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo continuo,
consulte “Velocidad de disparo continuo” (= 115).
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y, a continuación, elija [W]
(= 22).
zz
Una vez completado el ajuste,
se muestra [W].
2 Dispare.
zz
Mantenga pulsado por completo el
botón de disparo para disparar de
manera continua.
• No se puede utilizar con el autodisparador (= 32).
• Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara
y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga
momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice.
• Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo.
• Puede que el disparo se ralentice si destella el flash.
Esta función permite conservar energía de la batería en el modo de
disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece
rápidamente para reducir el consumo de la batería.
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse varias veces el botón <q> hasta
].
que se muestre [
zz
La pantalla se oscurece cuando
no se utiliza la cámara durante
aproximadamente dos segundos; unos
diez segundos después de oscurecerse,
la pantalla se apaga. La cámara se
apaga después de aproximadamente
tres minutos de inactividad.
zz
Al pulsar otra vez el botón <q>, se muestra
[ ] y se desactiva el modo Eco.
2 Dispare.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada
pero el objetivo esté aún fuera, pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
35
Características de personalización
de imagen
Imágenes fijas
Cambio de la resolución de la imagen (tamaño)
Elija entre 5 niveles de resolución de imagen, de la manera siguiente. Para ver
directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de memoria con cada
resolución, consulte “Número de disparos por tarjeta de memoria” (= 113).
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(=22).
zz
Se mostrará la opción configurada.
zz
Para restablecer el ajuste original,
repita este proceso pero elija [ ].
Imágenes fijas
Corrección de ojos rojos
Los ojos rojos que aparecen en la fotografía con flash se pueden corregir
automáticamente de la manera siguiente.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Corr.
Ojos R.] en la ficha [4] y, a continuación,
elija [On] (= 23).
zz
Una vez completado el ajuste,
se muestra [R].
zz
Para restablecer el ajuste original,
repita este proceso pero elija [Off].
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
• Es posible que la corrección de ojos rojos se aplique a áreas
de la imagen diferentes de los ojos (si la cámara interpreta
incorrectamente el maquillaje de ojos rojo como pupilas rojas,
por ejemplo).
Directrices para elegir la resolución según el tamaño
del papel
A2 (420 x 594 mm)
zz
[ ]: para enviar imágenes por correo
A3 – A5 (297 x 420 –
148 x 210 mm)
zz
[ ]: para mostrar imágenes en
130 x 180 mm
Postal
90 x 130 mm
Índice
• También puede corregir imágenes existentes (= 71).
electrónico.
televisores panorámicos HD o dispositivos
similares, en una pantalla 16:9.
36
Vídeos
Cambio de la calidad de imagen de vídeo
Están disponibles 2 ajustes de calidad de imagen. Para ver directrices
sobre la longitud máxima del vídeo que cabrá en una tarjeta de memoria
con cada nivel de calidad de imagen, vea “Tiempo de grabación por tarjeta
de memoria” (= 114).
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 22).
zz
Se mostrará la opción configurada.
zz
Para restablecer el ajuste original,
repita este proceso pero elija [ ].
Imágenes fijas
Comprobación de ojos cerrados
Cuando la cámara detecta que las personas han cerrado los ojos,
se muestra [ ].
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija
[Detec. parpadeo] en la ficha [4] y,
a continuación, elija [On] (= 23).
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
2 Dispare.
zz
[ ] parpadea cuando la cámara detecta
Calidad
de
imagen
Resolución
Frecuencia
de fotogramas
Detalles
1280 x 720
25 fps
Para grabar en HD
640 x 480
30 fps
Para grabar con definición estándar
• En el modo [ ], las barras negras que se muestran en los bordes superior
e inferior de la pantalla indican áreas de la imagen que no se graban.
una persona con los ojos cerrados.
zz
Para restablecer el ajuste original,
elija [Off] en el paso 1.
Apéndice
Índice
• Cuando haya especificado varios disparos en el modo [$], esta función solo
estará disponible para el disparo final.
• Si selecciona [2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] o [Retención] en [Mostrar hora]
(= 58) se mostrará un recuadro alrededor de las personas que tengan los
ojos cerrados.
• Esta función no está disponible en el modo de disparo continuo (= 35).
37
Personalización del funcionamiento
de la cámara
Personalice las funciones de disparo de la ficha MENU [4] de la manera
siguiente.
Para ver instrucciones sobre las funciones del menú, vea “Uso de menús”
(= 23).
Imágenes fijas
Desactivación de la lámpara
Puede desactivar la lámpara que se ilumina normalmente para ayudarle
a enfocar en condiciones de luz escasa cuando pulsa el botón de disparo
hasta la mitad, o que se ilumina para reducir el efecto de ojos rojos cuando
se dispara en condiciones de luz escasa con el flash.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes
Luz] en la ficha [4] y, a continuación,
elija [Off] (= 23).
zz
Para restablecer el ajuste original,
repita este proceso pero elija [On].
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
38
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Otros modos de disparo
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Sea más eficaz fotografiando diversas escenas, y tome fotos mejoradas con efectos de imagen únicos o utilizando
funciones especiales
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Personalización de luminosidad/color
(Control en Directo)......................................... 40
Escenas específicas......................................... 40
Disparo con reducción de desenfoque
por movimiento (IS Digital)..................................... 41
Fotos que imitan modelos en miniatura
(Efecto miniatura)................................................... 43
Fotografía con efecto de cámara de juguete
(Efecto cámara de juguete).................................... 44
Disparo en monocromo.......................................... 44
Modos especiales para otros propósitos....... 45
Uso del autodisparador con detección
de la cara............................................................... 45
Fotografía con exposiciones prolongadas
(Exposición lenta)................................................... 46
Accesorios
Apéndice
Índice
Aplicación de efectos especiales.................... 42
Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez
(Efecto ojo de pez)................................................. 42
39
Imágenes fijas
Vídeos
Personalización de luminosidad/color
(Control en Directo)
Los colores o la luminosidad de la imagen al disparar se pueden
personalizar fácilmente de la manera siguiente.
1 Acceda al modo [
].
zz
Pulse varias veces el botón <o> hasta
que se muestre [
].
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Escenas específicas
Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara establecerá
automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas.
1 Elija un modo de disparo.
zz
Pulse varias veces el botón <o> hasta
].
que se muestre [
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 22).
2 Dispare.
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <p> para acceder a la
pantalla de ajustes. Pulse los botones
<o><p> para elegir un elemento
de ajuste y, a continuación, pulse los
botones <q><r> para ajustar el valor
mientras observa la pantalla.
zz
Pulse el botón <m>.
3 Dispare.
Luminosidad
Para obtener imágenes más luminosas ajuste el nivel hacia la derecha
y, para imágenes más oscuras, ajústelo hacia la izquierda.
Color
Para obtener imágenes más vivas ajuste el nivel hacia la derecha y,
para imágenes más suaves, ajústelo hacia la izquierda.
Tono
Para obtener un tono cálido, rojizo, ajuste el nivel hacia la derecha y,
para un tono frío, azulado, ajústelo hacia la izquierda.
Imágenes fijas
Vídeos
I Fotografía de retratos (Retrato)
zz
Tome fotos de personas con un efecto
de suavizado.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
otografía con poca luz
F
(Luz escasa)
zz
Dispare minimizando los movimientos
de la cámara y del sujeto incluso en
condiciones de luz escasa.
40
Imágenes fijas
Vídeos
P Fotografía con fondos nevados
(Nieve)
zz
Fotografías luminosas y con colores
naturales de personas ante un
fondo nevado.
Imágenes fijas
Vídeos
t Fotografía de fuegos artificiales
(Fuegos artificiales)
zz
Fotografías vivas de fuegos artificiales.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
IXUS 145
Imágenes fijas
Disparo con reducción de desenfoque
por movimiento (IS Digital)
Dispare minimizando los movimientos de la cámara y del sujeto. En las
escenas en las que no se dispara el flash, se combinan tomas sucesivas
para reducir los movimientos de la cámara y el ruido.
1 Acceda al modo [ ].
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 40) y elija [
].
2 Dispare.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
• En el modo [t], monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva.
IXUS 155
IXUS 150
• Ajuste [Modo IS] en [Off] cuando utilice un trípode u otro medio para
asegurar la cámara (= 59).
• En el modo [ ] la resolución es [ ] ( IXUS 155 2560 x 1920 /
IXUS 150
IXUS 145 2304 x 1728) y no se puede cambiar.
• En el modo [t] aunque no se muestre ningún recuadro al pulsar el botón de
disparo hasta la mitad, continúa determinándose el enfoque óptimo.
En las escenas en las que no se dispara
el flash, se muestra [ ] en el lado
izquierdo de la pantalla.
zz
Cuando se muestre [ ], pulse
por completo el botón de disparo.
Las imágenes se tomarán de manera
continua y, a continuación, se combinarán.
zz
Cuando no se muestre el icono, pulse por
completo el botón de disparo para tomar
una única imagen.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Dado que la cámara disparará de manera continua cuando se
muestre [ ], manténgala firme mientras dispara.
• En algunas escenas, es posible que las imágenes no tengan
el aspecto esperado.
• Cuando utilice un trípode, dispare en el modo [
] (= 26).
• En el modo [ ] la resolución es [ ] (2304 x 1728) y no se puede cambiar.
41
Aplicación de efectos especiales
Imágenes fijas
Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe.
1 Elija un modo de disparo.
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 40) para elegir un modo de disparo.
2 Dispare.
Imágenes fijas
Disparo con el efecto de un objetivo ojo
de pez (Efecto ojo de pez)
Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez.
1 Elija [ ].
Vídeos
Fotografía con colores vivos
(Super intensos)
zz
Fotografía con colores ricos y vivos.
].
2 Elija un nivel de efecto.
zz
Pulse el botón <p>, pulse los botones
<q><r> para elegir un nivel de efecto y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
Imágenes fijas
Vídeos
Fotografía con efecto de
posterización (Efecto póster)
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 40) y elija [
Antes de usar la
cámara
la
cámara
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse
de obtener los resultados deseados.
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Fotografías que imitan una ilustración
o un póster antiguo.
• En los modos [ ] y [ ], intente realizar primero algunos disparos
de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados.
42
Imágenes fijas
4 Vuelva a la pantalla de disparo
Vídeos
y dispare.
Fotos que imitan modelos en miniatura
(Efecto miniatura)
Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la
imagen encima y debajo del área seleccionada.
También puede crear vídeos que parezcan escenas de modelos en
miniatura eligiendo la velocidad de reproducción antes de grabar el vídeo.
Las personas y los objetos de la escena se moverán rápidamente durante
la reproducción. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido.
1 Elija [ ].
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 40) y elija [
].
zz
Pulse el botón <n> para
volver a la pantalla de disparo y,
a continuación, dispare.
Velocidad de reproducción y tiempo de reproducción
estimado (para secuencias de 1 minuto)
Velocidad
Tiempo de reproducción
2 Elija el área que desee mantener
enfocada.
zz
Pulse el botón <p>.
zz
Mueva la palanca del zoom para cambiar
el tamaño del recuadro, y pulse los
botones <o><p> para moverlo.
3 Para vídeos, elija la velocidad
de reproducción del vídeo.
zz
Pulse el botón <n> y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para elegir
la velocidad.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Aprox. 12 seg.
Modo P
Aprox. 6 seg.
Modo de
reproducción
Aprox. 3 seg.
zz
Se muestra un recuadro blanco, que
indica el área de la imagen que no se
desenfocará.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
• El zoom no está disponible durante la grabación de vídeo. No olvide
ajustar el zoom antes de grabar.
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Para cambiar la orientación del recuadro a vertical, pulse los botones <q><r>
en el paso 2. Para devolver el recuadro a la orientación horizontal, pulse los
botones <o><p>.
• Para mover el recuadro con la cámara orientada en horizontal pulse los
botones <o><p> y, para mover el recuadro con la cámara orientada en
vertical, pulse los botones <q><r>.
• Si la cámara se sujeta verticalmente, la orientación del recuadro cambiará.
• La calidad de imagen del vídeo es [ ] cuando se selecciona una resolución
de imagen fija de [ ] y [ ] cuando se selecciona una resolución de imagen
fija de [ ] (= 36). Estos ajustes de calidad no se pueden cambiar.
43
Imágenes fijas
Fotografía con efecto de cámara de juguete
(Efecto cámara de juguete)
Imágenes fijas
Disparo en monocromo
Tome imágenes en blanco y negro, sepia, o blanco y azul.
Este efecto hace que la imagen imite las fotografías de una cámara de
juguete aplicando viñeteado (las esquinas de la imagen son más oscuras
y borrosas) y cambiando el color en general.
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 40) y elija [
zz
Pulse el botón <p>, pulse los botones
].
<q><r> para elegir un tono de color y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
2 Elija un tono de color.
zz
Pulse el botón <p>, pulse los botones
<q><r> para elegir un tono de color y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
Estándar
Las fotos imitan las imágenes de una cámara de juguete.
Cálido
Las imágenes tienen un tono más cálido que con [Estándar].
Frío
Las imágenes tienen un tono más frío que con [Estándar].
].
2 Elija un tono de color.
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
3 Dispare.
B/N
Fotos en blanco y negro.
Sepia
Fotos en tono sepia.
Azul
Fotos en azul y blanco.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
1 Elija [ ].
1 Elija [ ].
(= 40) y elija [
Vídeos
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse
de obtener los resultados deseados.
44
Modos especiales para otros propósitos
Imágenes fijas
Uso del autodisparador con detección
de la cara
La cámara disparará unos dos segundos después de detectar que la
cara de otra persona (tal como el fotógrafo) ha entrado en el área de
disparo (= 53). Esto es útil cuando desee incluirse en fotos de grupos
o tomas similares.
1 Elija [ ].
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 40) y elija [
].
2 Componga la toma y pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
zz
Asegúrese de que aparezca un recuadro
verde alrededor de la cara que desee
enfocar y recuadros blancos alrededor de
las demás caras.
4 Reúnase con los sujetos en
el área de disparo y mire
a la cámara.
zz
Una vez que la cámara detecta una cara
nueva, la lámpara intermitente y el sonido
del autodisparador se aceleran. (Cuando
el flash destelle, la lámpara permanecerá
iluminada.) Unos dos segundos después,
la cámara disparará.
zz
Para cancelar el disparo después de
haber disparado el autodisparador,
pulse el botón <n>.
• Aunque no se detecte su cara después de que se una a los demás en el área
de disparo, la cámara disparará unos 15 segundos después.
• Para cambiar el número de disparos, pulse el botón <p>, pulse los botones
<q><r> para elegir el número de disparos y, a continuación, pulse el botón
<m>. [Detec. parpadeo] (= 37) solo está disponible para el disparo final.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Pulse por completo el botón
de disparo.
zz
La cámara entra en el modo de espera
de disparo y se mostrará [Mirar a la
cámara para comenzar cuenta atrás].
zz
La lámpara parpadea y se reproduce
el sonido del autodisparador.
45
Imágenes fijas
Fotografía con exposiciones prolongadas
(Exposición lenta)
Especifique una velocidad de obturación de 1 – 15 segundos para
fotografiar con exposiciones prolongadas. En este caso, monte la cámara
en un trípode o tome otras medidas para evitar que la cámara se mueva.
1 Elija [N].
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 40) y elija [N].
Antes de usar la
cámara
la
cámara
• Es posible que la luminosidad de la imagen en el paso 3, cuando
se pulsó el botón de disparo hasta la mitad, no coincida con la
luminosidad de las fotos.
• Con velocidades de obturación de 1,3 segundos o más lentas,
habrá un retardo hasta que pueda disparar de nuevo, mientras la
cámara procesa las imágenes para reducir el ruido.
IXUS 155
IXUS 150
• Ajuste [Modo IS] en [Off] cuando utilice un trípode u otro medio para
asegurar la cámara (= 59).
• Es posible que la foto quede sobreexpuesta si el flash destella. En este caso,
ajuste el flash en [!] y dispare otra vez (= 56).
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
2 Elija la velocidad de obturación.
zz
Pulse el botón <m>, elija [)] en el
menú y elija la velocidad de obturación
que desee (= 22).
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Compruebe la exposición.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad
para ver la exposición para la velocidad
de obturación seleccionada.
4 Dispare.
46
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Modo P
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Fotos con más criterio, en el estilo fotográfico que desee
Modo Auto
• [G]: Programa AE; AE: Exposición automática
Otros modos de
disparo
de
disparo
• Antes de utilizar una función presentada en este capítulo en un modo que no sea [G], asegúrese de que la función esté disponible en ese modo (= 105 – 109).
Modo P
• Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara cuando está ajustada en el modo [G].
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Disparo en Programa AE (Modo [P])............... 48
Luminosidad de la imagen (Exposición)........ 48
Ajuste de la luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición).......................... 48
Bloqueo de la luminosidad/exposición de
la imagen (Bloqueo AE)......................................... 49
Cambio del método de medición............................ 49
Cambio de la velocidad ISO................................... 50
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast)............................................................. 50
Ajuste del balance de blancos......................... 51
Intervalo de disparo y enfoque........................ 52
Disparo de primeros planos (Macro)...................... 52
Fotografía de sujetos lejanos (Infinito)................... 52
Cambio del modo del recuadro AF......................... 52
Ampliación del área enfocada................................ 55
Cambio del ajuste de enfoque............................... 55
Disparo con el bloqueo AF..................................... 56
Otros ajustes..................................................... 58
Visualización de la retícula..................................... 58
Desactivación del zoom digital............................... 58
Cambio del estilo de visualización de
las imágenes después de disparar........................ 58
Cambio de los ajustes de Modo IS........................ 59
Accesorios
Apéndice
Índice
Flash................................................................... 56
Cambio del modo de flash..................................... 56
Disparo con el bloqueo FE..................................... 57
Uso del modo Eco............................................. 57
47
Imágenes fijas
Vídeos
Disparo en Programa AE (Modo [P])
Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su
estilo fotográfico preferido.
1 Acceda al modo [G].
zz
Siga el paso 1 de “Escenas específicas”
(= 40) y elija [G].
2 Personalice los ajustes como
desee (= 48 – 60) y,
a continuación, dispare.
• Si no se puede obtener la exposición adecuada al pulsar el botón de disparo
hasta la mitad, las velocidades de obturación y los valores de abertura
se mostrarán en naranja. En este caso, intente ajustar la velocidad ISO
(= 50) o activar el flash (si los sujetos son oscuros, = 56), para lograr la
exposición adecuada.
• También se puede grabar vídeo en el modo [G], pulsando el botón de vídeo.
No obstante, es posible que algunos ajustes de FUNC. (= 22) y MENU
(= 23) se ajusten automáticamente para la grabación de vídeo.
• Para ver detalles sobre el intervalo de disparo en el modo [G],
consulte “Intervalo de disparo” (= 114).
Luminosidad de la imagen (Exposición)
Imágenes fijas
Vídeos
Ajuste de la luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición)
La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en
incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de –2 a +2.
zz
Pulse el botón <m> y elija [#] en el
menú. Mientras observa la pantalla, pulse
los botones <o><p> para ajustar la
luminosidad (= 22).
zz
Ahora se muestra el nivel de corrección
especificado.
zz
Cuando grabe vídeos, grabe mientras
se muestra la barra de compensación de
la exposición.
zz
Cuando tome imágenes fijas, pulse el
botón <m> para mostrar la cantidad de
compensación de la exposición ajustada
y, a continuación, dispare.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• También puede tomar imágenes fijas mientras se muestra la barra de
compensación de la exposición.
• Durante la grabación de vídeo, se muestra [&] y se bloquea la exposición.
48
Imágenes fijas
Vídeos
Bloqueo de la luminosidad/exposición de
la imagen (Bloqueo AE)
Antes de disparar, puede bloquear la exposición o especificar el enfoque
y la exposición por separado.
Imágenes fijas
Cambio del método de medición
Ajuste el modo de medición (la manera de medir la luminosidad) adecuado
para las condiciones de disparo de la manera siguiente.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 2 2).
zz
Se mostrará la opción configurada.
1 Desactive el flash (= 56).
2 Bloquee la exposición.
zz
Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada. Con el
botón de disparo pulsado hasta la mitad,
pulse el botón <r>.
zz
Se muestra [&] y se bloquea la
exposición.
zz
Para desbloquear AE, suelte el botón de
disparo y pulse otra vez el botón <r>.
En este caso, ya no se muestra [&].
3 Componga la foto y dispare.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Evaluativa
Para condiciones de disparo típicas, incluidas las escenas
a contraluz. Ajusta automáticamente la exposición para que
coincida con las condiciones de disparo.
Med.
Ponderada
Central
Determina la luminosidad media de la luz en toda el área de la
imagen, que se calcula dando más importancia a la luminosidad
del área central.
Puntual
Medición restringida al interior de [ ] (recuadro de medición
puntual AE), que se muestra en el centro de la pantalla.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• AE: Exposición automática
49
Imágenes fijas
Cambio de la velocidad ISO
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 22).
zz
Se mostrará la opción configurada.
Ajusta automáticamente la velocidad ISO
adecuada para el modo y las condiciones
de disparo.
AUTO
100, 200
Bajo
400, 800
1600
Alto
Para fotografiar en exteriores,
con buen tiempo.
Imágenes fijas
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast)
Antes de disparar, se puede detectar las áreas excesivamente luminosas
u oscuras (tales como caras o fondos) y ajustarlas automáticamente a la
luminosidad óptima. También se puede corregir automáticamente, antes de
disparar, las imágenes cuyo contraste general sea insuficiente, para hacer
que los sujetos destaquen mejor.
zz
Pulse el botón <n>, elija [i-Contrast]
en la ficha [4] y, a continuación,
elija [Auto] (= 23).
zz
Una vez completado el ajuste,
se mostrará [@].
• Para ver la velocidad ISO determinada automáticamente cuando se ha
ajustado la velocidad ISO en [AUTO], pulse el botón de disparo hasta la mitad.
• Aunque elegir una velocidad ISO más baja puede reducir el grano de la
imagen, puede provocar un riesgo mayor de que el sujeto o la cámara se
muevan en algunas condiciones de disparo.
• La elección de una velocidad ISO mayor aumentará la velocidad de
obturación, lo que puede reducir el movimiento del sujeto y de la cámara
y aumentar el alcance del flash. Sin embargo, es posible que las fotos
tengan grano.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Para fotografiar cuando está nublado
o durante el crepúsculo.
Para fotografiar escenas nocturnas
o en interiores oscuros.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
• Bajo determinadas condiciones de disparo, es posible que la
corrección no sea precisa o que provoque la aparición de grano en
las imágenes.
Apéndice
Índice
• También puede corregir imágenes existentes (= 71).
50
Imágenes fijas
Ajuste del balance de blancos
Vídeos
Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores
de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que
esté fotografiando.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(=22).
zz
Se mostrará la opción configurada.
Auto
Establece automáticamente el balance de blancos óptimo para
las condiciones de disparo.
Luz de dia
Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo.
Nublado
Para fotografiar cuando está nublado, a la sombra o durante
el crepúsculo.
Tungsteno
Para fotografiar bajo iluminación incandescente ordinaria
(tungsteno) e iluminación fluorescente de color similar.
Fluorescent
Para fotografiar bajo iluminación fluorescente de color blanco
cálido (o de colores similares) o blanco frío.
Fluorescent H
Para fotografiar bajo iluminación fluorescente de luz de día
e iluminación fluorescente de colores similares.
Personalizar
Para ajustar manualmente un balance de blancos
personalizado (= 51).
Imágenes fijas
Vídeos
Balance de blancos personalizado
Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la
foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la
que esté fotografiando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente
de luz con la que vaya a iluminar la foto.
zz
Siga los pasos de “Ajuste del balance de
blancos” (= 51) para elegir [ ].
zz
Apunte la cámara a un sujeto blanco
uniforme, de modo que toda la pantalla
sea blanca. Pulse el botón <n>.
zz
El tono de la pantalla cambia después de
registrar los datos de balance de blancos.
• Es posible que los colores no parezcan naturales si cambia los
ajustes de la cámara después de registrar los datos de balance
de blancos.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
51
Intervalo de disparo y enfoque
Imágenes fijas
Fotografía de sujetos lejanos (Infinito)
Imágenes fijas
Disparo de primeros planos (Macro)
Para restringir el enfoque a sujetos cercanos, ajuste la cámara en [e].
Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de
disparo” (= 114).
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en el
menú y, a continuación, elija la opción
[e] (= 22).
zz
Una vez completado el ajuste,
se mostrará [e].
Para restringir el enfoque a sujetos lejanos, ajuste la cámara en [u].
Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de
disparo” (= 114).
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en el
menú y, a continuación, elija la opción
[u] (= 22).
zz
Una vez completado el ajuste,
se mostrará [u].
• Para evitar que la cámara se mueva, pruebe a montar la cámara en un trípode
y a disparar con la cámara ajustada en [[] (= 32).
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Imágenes fijas
• Si el flash destella es posible que se produzca viñeteado.
• En el área de visualización de la barra amarilla, debajo de la barra
de zoom, [e] se pondrá gris y la cámara no enfocará.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Vídeos
Cambio del modo del recuadro AF
Cambie el modo de recuadro AF (enfoque automático) para adecuarlo a las
condiciones de disparo, de la manera siguiente.
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse el botón <n>, elija [Recuadro
AF] en la ficha [4] y, a continuación,
elija la opción que desee (= 23).
52
Imágenes fijas
Vídeos
Cara AiAF
• Detecta las caras de las personas y, a continuación, ajusta el enfoque, la
exposición (solo medición evaluativa) y el balance de blancos (solo [ ]).
• Tras apuntar la cámara al sujeto, se muestra un recuadro blanco alrededor
de la cara de la persona que la cámara determina como sujeto principal,
y hasta dos recuadros grises alrededor de otras caras detectadas.
• Cuando la cámara detecte movimiento, los recuadros seguirán a los
sujetos en movimiento, dentro de un determinado intervalo.
• Después de pulsar el botón de disparo hasta la mitad, se mostrarán
hasta nueve recuadros verdes alrededor de las caras enfocadas.
• Si no se detecta ninguna cara, o cuando solo se muestren
recuadros grises (sin un recuadro blanco), se mostrarán hasta
nueve recuadros verdes en las áreas enfocadas cuando pulse
el botón de disparo hasta la mitad.
• Si no se detecta ninguna cara cuando AF Servo (= 54) esté
ajustado en [On], el recuadro AF aparecerá en el centro de la
pantalla cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad.
• Ejemplos de caras que no puede detectar la cámara:
- Sujetos que están lejos o extremadamente cerca
- Sujetos que están oscuros o claros
- Caras de perfil, en ángulo o parcialmente ocultas
• La cámara puede malinterpretar sujetos no humanos como caras.
• No se mostrará ningún recuadro AF si la cámara no puede enfocar
al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
Imágenes fijas
Elección de los sujetos a enfocar (AF Seguimiento)
Dispare después de elegir un sujeto a enfocar, de la manera siguiente.
1 Elija [AF Seguim.].
zz
Siga los pasos de “Cambio del modo
del recuadro AF” (= 52) para elegir
[AF Seguim.].
zz
[ ] se muestra en el centro de
la pantalla.
2 Elija un sujeto que desee
enfocar.
zz
Apunte la cámara de modo que [
] esté
sobre el sujeto deseado.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la
mitad. [ ] se convierte en un [ ] azul,
que sigue al sujeto mientras la cámara
continúa ajustando el enfoque y la
exposición (AF Servo) (= 54).
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Dispare.
zz
Pulse por completo el botón de disparo
para disparar.
• [AF Servo] (= 54) se ajusta en [On] y no se puede cambiar.
• Quizá no sea posible el seguimiento cuando los sujetos sean
demasiado pequeños o se muevan demasiado rápido, o cuando el
color o la luminosidad del sujeto sean demasiado parecidos a los
del fondo.
• [Zoom punto AF], en la ficha [4], no está disponible.
• [e] y [u] no están disponibles.
53
Imágenes fijas
Vídeos
Centro
Se muestra un recuadro AF en el centro. Eficaz para enfocar de manera fiable.
• Se mostrará un recuadro AF amarillo con [ ] si la cámara no
puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
• Para componer tomas de modo que los sujetos queden situados en un borde
o en una esquina, apunte primero con la cámara para capturar el sujeto en un
recuadro AF y, a continuación, mantenga pulsado el botón de disparo hasta la
mitad. Manteniendo pulsado el botón de disparo hasta la mitad, recomponga
la toma como desee y, a continuación, pulse por completo el botón de disparo
(Bloqueo del enfoque).
Imágenes fijas
Disparo con AF Servo
Este modo ayuda a evitar perderse fotos de objetos en movimiento, porque
la cámara continúa enfocando el sujeto y ajusta la exposición mientras se
pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
• Puede que no sea posible enfocar en algunas condiciones de disparo.
• En condiciones de luz escasa, es posible que no se active AF Servo
(puede que los recuadros AF no se pongan azules) cuando pulse
el botón de disparo hasta la mitad. En este caso, el enfoque y
la exposición se ajustan de acuerdo con el modo del recuadro
AF especificado.
• Si no se puede obtener la exposición adecuada, las velocidades
de obturación y los valores de abertura se muestran en naranja.
Suelte el botón de disparo y, a continuación, vuelva a pulsarlo
hasta la mitad.
• El disparo con bloqueo AF no está disponible.
• [Zoom punto AF], en la ficha [4], no está disponible.
• No está disponible al usar el autodisparador (= 32).
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [AF Servo]
en la ficha [4] y, a continuación,
elija [On] (= 23).
2 Enfoque.
zz
Mientras esté pulsado el botón de
disparo hasta la mitad, el enfoque
y la exposición se mantendrán donde
aparezca el recuadro AF azul.
54
Imágenes fijas
Imágenes fijas
Ampliación del área enfocada
Puede comprobar el enfoque pulsando el botón de disparo hasta la mitad,
lo que ampliará la parte enfocada de la imagen en el recuadro AF.
1 Configure el ajuste.
Cambio del ajuste de enfoque
Puede cambiar el comportamiento predeterminado de la cámara, que
consiste en enfocar constantemente los sujetos a los que se apunta aunque
no se pulse el botón de disparo. En su lugar, puede limitar el enfoque de la
cámara al momento en que se pulse el botón de disparo hasta la mitad.
zz
Pulse el botón <n>, elija
zz
Pulse el botón <n>, elija
[Zoom punto AF] en la ficha [4] y,
a continuación, elija [On] (= 23).
[AF Continuo] en la ficha [4] y,
a continuación, elija [Off] (= 23).
2 Compruebe el enfoque.
• El área enfocada no se amplía en los casos siguientes cuando se pulsa
el botón de disparo hasta la mitad.
- [Cara AiAF]: cuando no se detecta una cara o cuando una persona está
demasiado cerca de la cámara y su cara es demasiado grande para
la pantalla
- [Centro]: cuando la cámara no puede enfocar el sujeto
- [AF Seguim.]: en este modo no se amplía
- Zoom digital (= 31): con esta función no se amplía
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
zz
En el modo AF [Cara AiAF], al pulsar
el botón de disparo hasta la mitad,
se amplía la cara detectada como
sujeto principal. En el modo AF [Centro],
se amplía el recuadro AF del centro.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Menú de ajuste
On
Ayuda a evitar perderse oportunidades fotográficas repentinas, porque la
cámara enfoca constantemente los sujetos hasta que se pulsa el botón de
disparo hasta la mitad.
Off
Ahorra energía de la batería, porque la cámara no enfoca constantemente.
Accesorios
Apéndice
Índice
55
Imágenes fijas
Vídeos
Disparo con el bloqueo AF
El enfoque se puede bloquear. Una vez que bloquee el enfoque, la posición
focal no cambiará aunque separe el dedo del botón de disparo.
1 Bloquee el enfoque.
zz
Con el botón de disparo pulsado hasta la
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Flash
Guía básica
Imágenes fijas
Cambio del modo de flash
Puede cambiar el modo de flash para adaptarlo a la escena fotográfica.
Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte “Alcance del flash”
(= 114).
mitad, pulse el botón <q>.
zz
Pulse el botón <r>, pulse los botones
zz
El enfoque se bloquea y se muestra [%].
zz
Para desbloquear el enfoque, suelte
<q><r> para elegir un modo de flash y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Se mostrará la opción configurada.
el botón de disparo y pulse otra vez
el botón <q>. En este caso, ya no se
muestra [%].
2 Componga la toma y dispare.
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
[ ] Auto
Destella automáticamente si hay poca luz.
[h] On
Destella en todos los disparos.
Apéndice
Índice
[Z] Sincro Lenta
Destella para iluminar el sujeto principal (por ejemplo, personas) mientras
se dispara con una velocidad de obturación inferior para iluminar los fondos
que queda fuera del alcance del flash.
• En el modo [Z], monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva.
• En el modo [Z], incluso después de que el flash destelle,
asegúrese de que el sujeto principal no se mueva hasta que finalice
la reproducción del sonido del obturador.
IXUS 155
IXUS 150
• Ajuste [Modo IS] en [Off] cuando utilice un trípode u otro medio para
asegurar la cámara (= 59).
56
Uso del modo Eco
[!] Off
Para disparar sin flash.
• Si se muestra un icono [ ] intermitente cuando se pulsa el botón
de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, que
induzcan el movimiento de la cámara, monte la cámara en un
trípode o tome otras medidas para mantenerla fija.
Imágenes fijas
Disparo con el bloqueo FE
Al igual que con el bloqueo AE (= 49), se puede bloquear la exposición
para las fotos con flash.
1 Establezca el flash en [h]
(= 56).
2 Bloquee la exposición del flash.
zz
Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada. Con el
botón de disparo pulsado hasta la mitad,
pulse el botón <r>.
zz
El flash destella y, cuando se muestra
[(], se conserva el nivel de salida
del flash.
zz
Para desbloquear FE, suelte el botón de
disparo y pulse otra vez el botón <r>.
En este caso, ya no se muestra [(].
Esta función permite conservar energía de la batería en el modo de
disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece
rápidamente para reducir el consumo de la batería.
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <q> y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para
].
elegir [
zz
[
] se muestra ahora en la pantalla de
disparo (= 103).
zz
La pantalla se oscurece cuando
no se utiliza la cámara durante
aproximadamente dos segundos; unos
diez segundos después de oscurecerse,
la pantalla se apaga. La cámara se
apaga después de aproximadamente tres
minutos de inactividad.
2 Dispare.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada
pero el objetivo esté aún fuera, pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
3 Componga la foto y dispare.
• FE: Flash Exposure (Exposición del flash)
57
Otros ajustes
Imágenes fijas
Imágenes fijas
Cambio del estilo de visualización de
las imágenes después de disparar
Vídeos
Visualización de la retícula
Puede mostrar una retícula en la pantalla para usarla como referencia
vertical y horizontal mientras dispara.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Retícula]
Puede cambiar cuánto tiempo se muestran las imágenes y qué información
se muestra inmediatamente después del disparo.
Cambio del período de visualización de las imágenes
después de disparar
1 Acceda a la pantalla [Revisar
en la ficha [4] y, a continuación, elija
[On] (= 23).
zz
Una vez completado el ajuste, la retícula
se mostrará en la pantalla.
imagen tras disparo].
zz
Pulse el botón <n>, elija [Revisar
imagen tras disparo] en la ficha [4] y,
a continuación, pulse el botón <m>
(= 23).
2 Configure el ajuste.
• La retícula no se graba en las fotos.
zz
Elija [Mostrar hora] y, a continuación,
Imágenes fijas
elija la opción que desee (= 23).
Vídeos
Desactivación del zoom digital
Si prefiere no utilizar el zoom digital (= 31), puede desactivarlo de la
manera siguiente.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Zoom
Digital] en la ficha [4] y, a continuación,
elija [Off] (= 23).
Rápido
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Solo muestra las imágenes hasta que se dispara otra vez.
Muestra las imágenes durante el tiempo especificado. Incluso mientras
2 seg., 4 seg.,
se muestra la imagen, es posible disparar otra vez pulsando de nuevo
8 seg.
el botón de disparo hasta la mitad.
Retención
Muestra las imágenes hasta que se pulse el botón de disparo hasta
la mitad.
Off
No se muestra ninguna imagen después de disparar.
58
Cambio de la pantalla que se muestra tras los disparos
IXUS 155
Cambie el modo como se muestran las imágenes después de disparar, de
la manera siguiente.
en la ficha [4] y, a continuación, pulse el
botón <m> (= 23).
2 Configure el ajuste.
zz
Elija [Mostrar info] y, a continuación,
zz
Elija [Modo IS] y, a continuación, elija la
elija la opción que desee (= 23).
Muestra los detalles del disparo (= 104).
• Cuando se ajusta [Mostrar hora] (= 58) en [Off] o [Rápido], [Mostrar info] se
ajusta en [Off] y no se puede cambiar.
• Puede pulsar el botón <p> mientras se muestra una imagen después de
disparar para cambiar la información que se muestra. Tenga en cuenta que
los ajustes de [Mostrar info] no se modifican. También puede borrar imágenes
pulsando el botón <o> o proteger imágenes (= 66) pulsando el botón <m>.
Vídeos
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes IS]
2 Configure el ajuste.
Detallado
Imágenes fijas
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
[2 seg.], [4 seg.], [8 seg.]
o [Retención] (= 58).
Muestra únicamente la imagen.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Cambio de los ajustes de Modo IS
1 Ajuste [Mostrar hora] en
Off
IXUS 150
opción que desee (= 23).
Continuo
Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las
condiciones de disparo (IS inteligente) (= 29).
Disp. simple* La estabilización de imagen solo está activa en el momento del disparo.
Off
Desactiva la estabilización de imagen.
* El ajuste se cambia a [Continuo] para la grabación de vídeo.
• Si la estabilización de imagen no puede evitar los movimientos de la
cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para
mantenerla fija. En este caso, ajuste [Modo IS] en [Off].
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
59
IXUS 155
IXUS 150
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Vídeos
Grabación de vídeo con sujetos del mismo tamaño
que se mostraba antes de la grabación
Normalmente, una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de
presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para permitir la
corrección de los movimientos significativos de la cámara. Para grabar
sujetos con el mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación,
puede elegir no reducir los movimientos significativos de la cámara.
zz
Siga los pasos de “Cambio de los ajustes
de Modo IS” (= 59) para acceder a la
pantalla [Ajustes IS].
zz
Elija [IS Dinámico] y, a continuación,
elija [2] (= 23).
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
• También puede ajustar [Modo IS] en [Off], de modo que los sujetos se graben
con el mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación.
Índice
60
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Modo de reproducción
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Diviértase revisando sus fotos y examínelas o edítelas de muchas maneras
Modo Auto
• Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón <1> para entrar en el modo de reproducción.
• Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes
procedentes de otras cámaras.
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Visualización..................................................... 62
Cambio de modo de visualización......................... 63
Navegación y filtrado de imagen..................... 63
Protección de imágenes................................... 66
Uso del menú......................................................... 67
Selección de imágenes de una en una.................. 67
Especificación de todas las imágenes a la vez...... 67
Navegación por las imágenes en un índice........... 63
Búsqueda de imágenes que coincidan con
condiciones especificadas..................................... 64
Borrado de imágenes....................................... 68
Ampliación de imágenes........................................ 65
Visualización de presentaciones de diapositivas.... 65
Uso del menú......................................................... 69
Desactivación del giro automático......................... 70
Opciones de visualización de imágenes........ 65
Edición de imágenes fijas................................ 70
Cambio de tamaño de las imágenes...................... 70
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast)............................................................. 71
Corrección del efecto de ojos rojos........................ 71
Accesorios
Apéndice
Índice
Borrado de varias imágenes a la vez..................... 68
Rotación de imágenes...................................... 69
61
Visualización
Imágenes fijas
3 Reproduzca vídeos.
Vídeos
zz
Para iniciar la reproducción, pulse el
botón <m>, pulse los botones <o><p>
para elegir [ ] y, a continuación, pulse
otra vez el botón <m>.
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
1 Acceda al modo de
4 Ajuste el volumen.
zz
Pulse el botón <1>.
zz
Se mostrará lo último que haya captado.
zz
Pulse los botones <o><p> para ajustar
el volumen.
zz
Para ajustar el volumen cuando ya no
se muestre el indicador de volumen,
pulse los botones <o><p>.
2 Navegue por las imágenes.
zz
Para ver la imagen anterior, pulse el
zz
Los vídeos se identifican mediante un
]. Para reproducir vídeos,
icono [
vaya al paso 3.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
reproducción.
botón <q>. Para ver la imagen siguiente,
pulse el botón <r>.
zz
Mantenga pulsados los botones
<q><r> para navegar rápidamente por
las imágenes.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Indicador de volumen
5 Haga una pausa en la
reproducción.
zz
Para hacer una pausa o reanudar la
reproducción, pulse el botón <m>.
zz
Cuando termine el vídeo,
].
se mostrará [
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón
de disparo hasta la mitad.
• Para que se muestre la toma más reciente cuando entre en el modo de
reproducción, elija MENU (= 23) ► ficha [1] ► [Volver a] ► [Último disp.].
• Para cambiar la transición que se muestra entre imágenes, acceda a MENU
(= 23) y elija el efecto que desee en la ficha [1] ► [Transición].
62
Imágenes fijas
Vídeos
Cambio de modo de visualización
Pulse el botón <p> para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte “Reproducción (Pantalla de información detallada)” (= 104).
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Navegación y filtrado de imagen
Imágenes fijas
Guía básica
Vídeos
Navegación por las imágenes en un índice
Puede mostrar varias imágenes en forma de índice para encontrar
rápidamente las imágenes que esté buscando.
1 Muestre imágenes en un índice.
Sin pantalla de
información
Pantalla de
información
simple
Pantalla de
información
detallada
Imágenes fijas
Vídeos
Advertencia de sobreexposición (para las altas luces
de la imagen)
Las altas luces lavadas de la imagen parpadean en la pantalla de
información detallada (= 63).
Imágenes fijas
Vídeos
Alto
Bajo
Claro
para mostrar imágenes en forma de
índice. Si mueve otra vez la palanca
aumentará el número de imágenes que
se muestran.
zz
Para mostrar menos imágenes,
mueva la palanca del zoom hacia <k>.
Se mostrarán menos imágenes cada vez
que mueva la palanca.
2 Elija una imagen.
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir una imagen.
zz
Se mostrará un recuadro naranja
Histograma
Oscuro
zz
Mueva la palanca del zoom hacia <g>
Guía avanzada
alrededor de la imagen seleccionada.
zz
El gráfico de la pantalla de información
detallada (= 63) es un histograma que
muestra la distribución de la luminosidad
en la imagen. El eje horizontal representa
el nivel de luminosidad y el eje vertical
representa cuánto de la imagen se
encuentra en cada nivel de luminosidad.
Ver el histograma es una manera de
comprobar la exposición.
zz
Pulse el botón <m> para ver la imagen
seleccionada en la visualización de
imágenes de una en una.
63
Imágenes fijas
Vídeos
Búsqueda de imágenes que coincidan con
condiciones especificadas
Busque rápidamente las imágenes que desee en una tarjeta de memoria
llena de imágenes filtrando la visualización de imágenes según las
condiciones que especifique. También se puede proteger (= 66)
o eliminar (= 68) todas estas imágenes a la vez.
Fecha
Muestra las imágenes tomadas en una fecha específica.
Foto/Vídeo
Muestra solo imágenes fijas o vídeos.
1 Elija la primera condición para
la navegación o la visualización
de imágenes.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en el
menú y elija una condición (= 22).
Antes de usar la
cámara
la
cámara
• Cuando la cámara no encuentre imágenes que cumplan algunas
condiciones, esas condiciones no estarán disponibles.
• Para mostrar u ocultar información, pulse el botón <p> en el paso 3.
• Las opciones para ver las imágenes encontradas (en el paso 3) incluyen
“Navegación por las imágenes en un índice” (= 63), “Ampliación de
imágenes” (= 65) y “Visualización de presentaciones de diapositivas”
(= 65). Puede proteger, borrar o imprimir todas las imágenes de un
resultado de búsqueda o añadirlas a un libro de fotos eligiendo [Selec. imág.
en búsqueda] en “Protección de imágenes” (= 66), “Borrado de varias
imágenes a la vez” (= 68), “Adición de imágenes a la lista de impresión
(DPOF)” (= 93) o “Adición de imágenes a un libro de fotos” (= 95).
• Si edita imágenes y las guarda como nuevas imágenes (= 70 – 72), se
mostrará un mensaje y las imágenes encontradas dejarán de mostrarse.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
2 Elija la segunda condición para
la navegación o la visualización
de imágenes.
Índice
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir una condición y,
a continuación, pulse el botón <m>.
3 Visualice las imágenes filtradas.
zz
Las imágenes que cumplen las
condiciones se muestran con marcos
amarillos. Para ver solo estas imágenes,
pulse los botones <q><r>.
zz
Para cancelar la visualización filtrada,
elija [ ] en el paso 1.
64
Opciones de visualización de imágenes
Imágenes fijas
Ampliación de imágenes
1 Amplíe una imagen.
zz
Al mover la palanca del zoom hacia
<k>, el zoom acerca y amplía la imagen.
Puede ampliar las imágenes hasta
aproximadamente 10x manteniendo
pulsada la palanca del zoom.
zz
Para usar el zoom para reducir,
mueva la palanca del zoom hacia
<g>. Para volver a la visualización
de imágenes de una en una,
manténgala pulsada.
Posición aproximada
de la zona mostrada
2 Mueva la posición de
visualización y cambie de
imagen como necesite.
zz
Para mover la posición de visualización,
pulse los botones <o><p><q><r>.
], puede
] pulsando el botón
cambiar a [
<m>. Para cambiar a otras imágenes
mientras utiliza el zoom, pulse los
botones <q><r>. Pulse de nuevo
el botón <m> para recuperar el
ajuste original.
zz
Mientras se muestra [
Imágenes fijas
Vídeos
Visualización de presentaciones
de diapositivas
Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de memoria,
haga lo siguiente. Cada imagen se mostrará durante unos tres segundos.
zz
Pulse el botón <m>, elija [.] en el menú
y elija la opción que desee (= 22).
zz
La presentación de diapositivas
se iniciará después de que se
muestre [Cargando Imagen] durante
unos segundos.
zz
Pulse el botón <n> para detener
la presentación de diapositivas.
• Las funciones de ahorro de energía de la cámara (= 20) se
desactivan durante las presentaciones de diapositivas.
• Para hacer una pausa o reanudar las presentaciones de diapositivas,
pulse el botón <m>.
• Puede cambiar a otras imágenes durante la reproducción pulsando los
botones <q><r>. Para avanzar o retroceder rápidamente, mantenga
pulsados los botones <q><r>.
• En el modo de búsqueda de imágenes (= 64), solo se reproducen las
imágenes que cumplen las condiciones de búsqueda.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Puede volver a la visualización de imágenes de una en una desde la
visualización ampliada pulsando el botón <n>.
65
Cambio de los ajustes de presentación de diapositivas
Puede configurar que las presentaciones de diapositivas se repitan y
también cambiar las transiciones entre imágenes y la duración de la
visualización de cada imagen.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n> y, a continuación,
elija [Mostrar diapos] en la ficha [1]
(= 23).
2 Configure los ajustes.
zz
Elija un elemento de menú para
configurarlo y, a continuación,
elija la opción que desee (= 23).
zz
Para iniciar la presentación de
diapositivas con sus ajustes,
elija [Inicio] y pulse el botón <m>.
zz
Para volver a la pantalla de menú,
pulse el botón <n>.
Imágenes fijas
Protección de imágenes
Vídeos
Proteja las imágenes importantes para evitar que la cámara las borre
accidentalmente (= 68).
zz
Pulse el botón <m> y, a continuación,
elija [:] en el menú (= 22).
Se muestra [Protegida].
zz
Para cancelar la protección, repita
este proceso, elija [:] otra vez y,
a continuación, pulse el botón <m>.
• Las imágenes protegidas de una tarjeta de memoria se borrarán si
formatea la tarjeta (= 76).
• La función de borrado de la cámara no puede borrar las imágenes protegidas.
Para borrarlas de esta manera, cancele primero la protección.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
66
3 Proteja la imagen.
Uso del menú
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n> y elija [Proteger]
en la ficha [1] (= 23).
2 Elija un método de selección.
zz
Elija un elemento de menú y una opción,
como desee (= 23).
zz
Para volver a la pantalla de menú,
pulse el botón <n>.
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra
un mensaje de confirmación.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
• Las imágenes no se protegerán si cambia al modo de disparo
o apaga la cámara antes de finalizar el proceso de configuración
en el paso 3.
Especificación de todas las imágenes a la vez
1 Elija [Selec. todas imágen.].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú”
Selección de imágenes de una en una
1 Elija [Selecc.].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú”
(= 67), elija [Selecc.] y pulse el
botón <m>.
(= 67), elija [Selec. todas imágen.]
y pulse el botón <m>.
2 Proteja las imágenes.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse los botones <o><p> para
elegir [Proteger] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>. Se muestra [ ].
zz
Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [ ] deja de mostrarse.
zz
Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
• Para cancelar la protección para grupos de imágenes, elija [Desbloquear]
en el paso 2.
67
Borrado de imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una.
Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
Sin embargo, las imágenes protegidas (= 66) no se pueden borrar.
1 Elija la imagen que desee borrar.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
2 Borre la imagen.
Borrado de varias imágenes a la vez
Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez. Tenga cuidado
al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo,
las imágenes protegidas (= 66) no se pueden borrar.
Elección de un método de selección
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n> y, a continuación,
elija [Borrar] en la ficha [1] (= 23).
zz
Pulse el botón <o>.
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones <q><r> para elegir [Borrar] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
La imagen actual se borrará.
zz
Para cancelar el borrado, pulse los
botones <q><r> para elegir [Cancelar]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
2 Elija un método de selección.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
un método de selección y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Selección de imágenes de una en una
1 Elija [Selecc.].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de
un método de selección” (= 68),
elija [Selecc.] y pulse el botón <m>.
68
2 Elija una imagen.
zz
Cuando elija una imagen siguiendo el
paso 2 de “Selección de imágenes de
una en una” (= 67), se mostrará [ ].
zz
Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [ ] deja de mostrarse.
zz
Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
Rotación de imágenes
Imágenes fijas
Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera siguiente.
1 Elija [\].
zz
Pulse el botón <m> y, a continuación,
elija [\] en el menú (= 22).
3 Borre la imagen.
un mensaje de confirmación.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
2 Gire la imagen.
zz
Pulse el botón <q> o <r>, según la
dirección que desee. Cada vez que pulse
el botón la imagen girará 90°. Pulse el
botón <m> para completar el ajuste.
Especificación de todas las imágenes a la vez
1 Elija [Selec. todas imágen.].
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de
2 Borre las imágenes.
Guía básica
Modo P
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra
un método de selección” (= 68),
elija [Selec. todas imágen.] y pulse
el botón <m>.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Uso del menú
1 Elija [Girar].
zz
Pulse el botón <n> y elija [Girar] en
la ficha [1] (= 23).
69
2 Gire la imagen.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Edición de imágenes fijas
Guía básica
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
zz
La imagen girará 90° cada vez que pulse
el botón <m>.
zz
Para volver a la pantalla de menú,
pulse el botón <n>.
• La rotación no es posible cuando [Rotación Auto] está ajustada
en [Off] (= 70).
• La edición de imágenes (= 70 – 72) solo está disponible
cuando hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria.
Imágenes fijas
Cambio de tamaño de las imágenes
Guarde una copia de las imágenes con menor resolución.
1 Elija [Redimensionar].
zz
Pulse el botón <n> y elija
Desactivación del giro automático
Siga estos pasos para desactivar el giro automático de imagen, que gira las
imágenes en función de la orientación actual de la cámara.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Rotación
Auto] en la ficha [1] y, a continuación,
elija [Off] (= 23).
[Redimensionar] en la ficha [1]
(= 23).
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Elija un tamaño de imagen.
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
el tamaño y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Se muestra [¿Guardar nueva imagen?].
• No se puede girar imágenes (= 69) cuando se ajusta [Rotación
Auto] en [Off]. Además, las imágenes ya giradas se mostrarán con
la orientación original.
4 Guarde la imagen nueva.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
La imagen se guarda ahora como
un archivo nuevo.
70
5 Revise la imagen nueva.
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra
[¿Mostrar nueva imagen?].
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [Sí] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Ahora se muestra la imagen guardada.
• La edición no es posible para imágenes captadas con una
resolución de [ ] o [ ] (= 36).
• No se puede cambiar el tamaño de las imágenes a una resolución mayor.
Imágenes fijas
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast)
Las áreas de la imagen excesivamente oscuras (tales como caras o fondos)
se pueden detectar y ajustar automáticamente a la luminosidad óptima.
También se puede corregir automáticamente las imágenes cuyo contraste
general sea insuficiente, para hacer que los sujetos destaquen mejor.
Elija entre cuatro niveles de corrección y, a continuación, guarde la imagen
como un archivo separado.
1 Elija [i-Contrast].
zz
Pulse el botón <n> y, a continuación,
elija [i-Contrast] en la ficha [1] (= 23).
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
3 Elija una opción.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
4 Guárdela como una imagen
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
nueva y revísela.
Modo Auto
tamaño de las imágenes” (= 70).
Otros modos de
disparo
de
disparo
zz
Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
• Para algunas imágenes, es posible que la corrección no sea precisa
o que provoque la aparición de grano en las imágenes.
• Puede que las imágenes tengan grano después de editarlas
repetidamente utilizando esta función.
• Si [Auto] no produce los resultados esperados, pruebe a corregir las imágenes
utilizando [Bajo], [Medio] o [Alto].
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Imágenes fijas
Corrección del efecto de ojos rojos
Índice
Corrige automáticamente las imágenes afectadas por el efecto de ojos
rojos. Puede guardar la imagen corregida como un archivo separado.
1 Elija [Correc. Ojos Rojos].
zz
Pulse el botón <n> y, a continuación,
elija [Correc. Ojos Rojos] en la ficha [1]
(= 23).
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
71
3 Corrija la imagen.
zz
Pulse el botón <m>.
zz
Se corregirá el efecto de ojos rojos
detectado por la cámara y se mostrarán
recuadros alrededor de las áreas de la
imagen corregidas.
zz
Amplíe o reduzca las imágenes como
sea necesario. Siga los pasos de
“Ampliación de imágenes” (= 65).
4 Guárdela como una imagen
nueva y revísela.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [Archivo Nuevo] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
zz
Siga el paso 5 de “Cambio de tamaño
de las imágenes” (= 71).
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Puede que algunas imágenes no se corrijan con precisión.
• Para sobrescribir la imagen original con la imagen corregida,
elija [Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, la imagen original
se borrará.
• Las imágenes protegidas no se pueden sobrescribir.
72
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Menú de ajuste
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara para mayor comodidad
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Ajuste de funciones básicas de la cámara..... 74
Silenciamiento de las operaciones de la cámara....74
Ajuste del volumen..................................................74
Ocultación de trucos y consejos.............................74
Fecha y hora...........................................................74
Hora mundial...........................................................75
Tiempo de retracción del objetivo...........................75
Ajuste del ahorro de energía...................................75
Luminosidad de la pantalla.....................................76
Ocultación de la pantalla de inicio..........................76
Formateo de tarjetas de memoria...........................76
Numeración de archivos.........................................77
Almacenamiento de imágenes basado en datos....78
Consulta de logotipos de certificación....................78
Idioma de la pantalla...............................................78
Configuración de otros ajustes...............................78
Restablecimiento de valores predeterminados.......79
Accesorios
Apéndice
Índice
73
Ajuste de funciones básicas de la cámara
Las funciones de MENU (= 23) de la ficha [3] se pueden configurar.
Personalice como desee las funciones que utilice habitualmente, para
mayor comodidad.
Ocultación de trucos y consejos
Cuando se elige algún elemento de FUNC. (= 22) se suelen mostrar
trucos y consejos. Si lo prefiere, puede desactivar esta información.
zz
Elija [Trucos/consejos] y, a continuación,
Silenciamiento de las operaciones de la cámara
elija [Off].
Silencie los sonidos de la cámara y los vídeos de la manera siguiente.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
zz
Elija [Mute] y, a continuación, elija [On].
Modo P
Modo de
reproducción
Fecha y hora
Menú de ajuste
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
• También se puede silenciar el funcionamiento manteniendo pulsado el botón
<p> mientras se enciende la cámara.
• Si silencia los sonidos de la cámara, durante la reproducción de vídeo no se
reproducirá ningún sonido (= 62). Para restablecer el sonido durante la
reproducción de vídeo, pulse el botón <o>. Ajuste el volumen con los botones
<o><p> según sea necesario.
Ajuste del volumen
zz
Elija [Fecha/Hora] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción y, a continuación, pulse
los botones <o><p> para establecer
el ajuste.
Accesorios
Apéndice
Índice
Ajuste el volumen de los sonidos individuales de la cámara de la
manera siguiente.
zz
Elija [Volumen] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Elija un elemento y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para ajustar
el volumen.
74
Hora mundial
Tiempo de retracción del objetivo
Para asegurarse de que las fotos tengan la fecha y hora locales correctas
cuando viaje al extranjero, solo tiene que registrar el destino de antemano
y cambiar a esa zona horaria. Esta útil función elimina la necesidad de
cambiar manualmente el ajuste de fecha/hora.
Antes de usar la hora mundial, no olvide ajustar la fecha y la hora, y la zona
horaria local, como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora” (= 13).
1 Especifique su destino.
El objetivo se retrae normalmente, por razones de seguridad, alrededor
de un minuto después de pulsar el botón <1> en el modo de disparo
(= 20). Para hacer que el objetivo se retraiga inmediatamente después
de pulsar el botón <1>, ajuste el tiempo de retracción en [0 seg.].
zz
Elija [Obj. retraído] y, a continuación,
elija [0 seg.].
zz
Elija [Zona horaria] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[ Mundo] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
el destino.
zz
Para ajustar el horario de verano (1 hora
más), elija [ ] pulsando los botones
<o><p> y, a continuación, elija [ ]
pulsando los botones <q><r>.
zz
Pulse el botón <m>.
2 Cambie a la zona horaria
de destino.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[ Mundo] y, a continuación, pulse el
botón <n>.
zz
[ ] se muestra ahora en la pantalla
de disparo (= 103).
• Ajustar la fecha o la hora en modo [ ] (= 14) actualizará
Local].
automáticamente la fecha y hora [
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Ajuste del ahorro de energía
Ajuste el tiempo de desactivación automática de la cámara y de la pantalla
(Autodesconexión y Display Off, respectivamente) como sea necesario
(= 20).
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Elija [Ahorro energía] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Después de elegir un elemento, pulse los
botones <q><r> para ajustarlo como
sea necesario.
• Para conservar la energía de la batería, normalmente deberá elegir
[On] para [Autodesconexión] y [1 min.] o menos para [Display Off].
• El ajuste [Display Off] se aplica aunque se ajuste [Autodesconexión] en [Off].
• Estas funciones de ahorro de energía no están disponibles cuando se ajusta
].
el modo Eco (= 35, 57) en [
75
Luminosidad de la pantalla
Ajuste la luminosidad de la pantalla de la manera siguiente.
zz
Elija [Luminosid. LCD] y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para ajustar
la luminosidad.
Formateo de tarjetas de memoria
Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria
formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara.
El formateo borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de
formatear, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador
o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
Una tarjeta Eye-Fi (= 96) contiene software en la propia tarjeta.
Antes de formatear una tarjeta Eye-Fi, instale el software en un ordenador.
1 Acceda a la pantalla
• Para obtener la máxima luminosidad, mantenga pulsado el botón <p>
durante al menos un segundo cuando se muestre la pantalla de disparo
o en la visualización de imágenes de una en una. (Esto anulará el ajuste de
[Luminosid. LCD] en la ficha [3].) Para restablecer la luminosidad original,
mantenga pulsado de nuevo el botón <p> durante al menos un segundo
o reinicie la cámara.
Ocultación de la pantalla de inicio
Si lo prefiere, puede desactivar la visualización de la pantalla de inicio que
se muestra normalmente cuando se enciende la cámara.
zz
Elija [Imagen Inicio] y, a continuación,
elija [Off].
[Formatear].
zz
Elija [Formatear] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
2 Elija [OK].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Cancelar], pulse los botones <q><r>
para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Formatee la tarjeta de memoria.
zz
Para iniciar el proceso de formateo, pulse
los botones <o><p> para elegir [OK] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Cuando finalice el formateo, se mostrará
[Finalizado el formateo de la tarjeta de
memoria]. Pulse el botón <m>.
76
• El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria solo
cambia la información de gestión de archivos de la tarjeta y no
borra los datos totalmente. Cuando transfiera o deseche tarjetas de
memoria, tome medidas para proteger la información personal, si es
necesario, por ejemplo destruyendo físicamente las tarjetas.
Numeración de archivos
Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001 – 9999)
y se guardan en carpetas, en cada una de las cuales caben hasta
2000 imágenes. Puede cambiar la manera en que la cámara asigna
los números de archivo.
• La capacidad total de la tarjeta indicada en la pantalla de formateo puede ser
inferior a la capacidad anunciada.
zz
Elija [Número archivo] y, a continuación,
elija una opción.
Formateo de bajo nivel
Realice un formateo de bajo nivel en los casos siguientes: se muestra [Error
tarjeta memoria], la cámara no funciona correctamente, la lectura o escritura
de imágenes en la tarjeta es más lenta, el disparo continuo es más lento
o la grabación de vídeo se detiene repentinamente. El formateo de bajo
nivel borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de realizar un
formateo de bajo nivel, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un
ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
zz
En la pantalla del paso 2 de “Formateo
de tarjetas de memoria” (= 76), pulse
los botones <o><p> para elegir [Form.
bajo nivel] y, a continuación, pulse los
botones <q><r> para seleccionar esta
opción. Se muestra un icono [ ].
zz
Siga los pasos 2 – 3 de “Formateo de
tarjetas de memoria” (= 76) para
continuar con el proceso de formateo.
• El formateo de bajo nivel tarda más que el “Formateo de tarjetas de
memoria” (= 76), porque se borran los datos de todas las regiones de
almacenamiento de la tarjeta de memoria.
• Puede cancelar el formateo de bajo nivel en curso eligiendo [Parar].
En este caso se borrarán todos los datos, pero la tarjeta de memoria puede
utilizarse normalmente.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Continuo
Las imágenes se numeran consecutivamente (hasta que se toma
o se guarda la foto número 9999), aunque se cambie de tarjeta
de memoria.
Auto Reset
La numeración de imágenes se reinicia a 0001 si se cambia de
tarjeta de memoria o cuando se crea una carpeta nueva.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Independientemente de la opción seleccionada en este ajuste, es posible
numerar las fotos consecutivamente, después del último número de imágenes
existentes, en las nuevas tarjetas de memoria insertadas. Para empezar
a guardar fotos desde 0001, utilice una tarjeta de memoria vacía
(o formateada (= 76)).
• Consulte “Manual de instrucciones del software” (= 86) para obtener
información sobre la estructura de carpetas de la tarjeta y los formatos
de imagen.
77
Almacenamiento de imágenes basado en datos
En lugar de guardar las imágenes en carpetas que se crean cada mes,
puede hacer que la cámara cree carpetas cada día que fotografíe,
para almacenar las fotos tomadas ese día.
zz
Elija [Crear carpeta] y, a continuación,
elija [Diario].
zz
Las imágenes se guardarán ahora en
carpetas creadas en la fecha de disparo.
Consulta de logotipos de certificación
Algunos logotipos de los requisitos de certificación que cumple la cámara se
pueden ver en la pantalla. Otros logotipos de certificación están impresos en
esta guía, en el embalaje de la cámara o en el cuerpo de la cámara.
zz
Elija [Pantalla logo certificación] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
zz
Elija [Idioma
] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir un idioma y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
• También puede acceder a la pantalla [Idioma] en el modo de reproducción
manteniendo pulsado el botón <m> y pulsando inmediatamente el
botón <n>.
Configuración de otros ajustes
Los siguientes ajustes también pueden configurarse en la ficha [3].
• [Sistema vídeo] (= 84)
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• [Configuración Eye-Fi] (= 96)
78
Restablecimiento de valores predeterminados
Si cambia accidentalmente un ajuste, puede restablecer los ajustes
predeterminados de la cámara.
1 Acceda a la pantalla
[Reiniciar todo].
zz
Elija [Reiniciar todo] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
2 Restablezca los ajustes
predeterminados.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Se restablecerán los ajustes
predeterminados.
• En las siguientes funciones no se restablecen los ajustes predeterminados.
]
- Los ajustes [Fecha/Hora] (= 74), [Zona horaria] (= 75), [Idioma
(= 78) y [Sistema vídeo] (= 84) de la ficha [3]
- Los datos de balance de blancos personalizado que haya registrado (= 51)
- Modo de disparo (= 40)
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
79
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Accesorios
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Disfrute de otros aspectos de la cámara con los accesorios opcionales de Canon y otros accesorios compatibles que
se venden por separado
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Mapa del sistema.............................................. 81
Accesorios opcionales..................................... 82
Fuentes de alimentación........................................ 82
Unidades de flash.................................................. 82
Otros accesorios.................................................... 82
Impresoras............................................................. 83
Uso de accesorios opcionales......................... 84
Reproducción en un televisor................................. 84
Alimentación de la cámara mediante
la corriente doméstica............................................ 85
Uso del software............................................... 86
Software................................................................. 86
Comprobación del entorno informático.................. 86
Instalación del software.......................................... 86
Guardar imágenes en un ordenador...................... 87
Impresión de imágenes.................................... 89
Adición de imágenes a la lista de impresión
(DPOF)................................................................... 93
Adición de imágenes a un libro de fotos................ 95
Utilización de una tarjeta Eye-Fi...................... 96
Comprobación de la información de conexión....... 97
Desactivación de la transferencia Eye-Fi............... 97
Accesorios
Apéndice
Índice
Impresión fácil........................................................ 89
Configuración de los ajustes de impresión............ 90
Impresión de escenas de vídeo............................. 92
80
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Mapa del sistema
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon.
Accesorios incluidos
Correa de muñeca
Cargador de batería
CB‑2LF/CB‑2LFE*1
Batería
NB‑11LH*1/NB‑11L
Cable USB (extremo de la cámara: Mini-B)*2
Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente cuando se
utiliza con accesorios originales de la marca Canon.
Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes ocasionados
a este producto, tales como incendios, etc., que se deriven del funcionamiento
incorrecto de accesorios no originales de la marca Canon (por ejemplo, la fuga
o explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las
reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean
originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas
a cargos.
Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos
accesorios ya no estén disponibles.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Tarjeta de memoria
Lector de tarjetas
Ordenador
Accesorios
Cables
Alimentación
Menú de ajuste
Apéndice
Cable AV AVC-DC400
Kit adaptador de CA
ACK‑DC90
Flash
Sistema de
vídeo/televisión
Índice
Impresoras de marca Canon
compatibles con PictBridge
Flash de alta potencia
HF-DC2*3
*1 También se puede comprar por separado.
*2 También está disponible un accesorio Canon original (Cable interfaz IFC-400PCU).
IXUS 150
IXUS 145
*3 El flash de alta potencia HF-DC1 también es compatible.
81
Accesorios opcionales
Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Tenga en
cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos
accesorios ya no estén disponibles.
Fuentes de alimentación
Batería NB-11LH
zz
Batería recargable de ion-litio
Antes de usar la
cámara
la
cámara
• El cargador de batería y el kit adaptador de CA se pueden utilizar
en regiones con corriente CA de 100 – 240 V (50/60 Hz).
• Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un adaptador
para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un
transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar
la batería.
Flash de alta potencia HF-DC2
zz
Flash externo para iluminar sujetos
que estén fuera del alcance del flash
integrado.
zz
Cargador para la batería NB-11LH
y NB‑11L
• La batería incluye una práctica tapa que se puede montar para conocer
inmediatamente el estado de carga. Monte la tapa de modo que sea visible
en una batería cargada o móntela de modo que no sea visible en una
batería descargada.
• También es compatible la batería NB-11L.
• También son compatibles los cargadores de batería CB-2LD y CB-2LDE.
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Unidades de flash
Cargador de batería
CB-2LF/CB‑2LFE
Guía básica
IXUS 150
IXUS 145
zz
También se puede utilizar un flash de alta
potencia HF-DC1.
Otros accesorios
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Cable interfaz IFC-400PCU
Kit adaptador de CA ACK-DC90
zz
Para alimentar la cámara mediante la
corriente doméstica. Se recomienda
para utilizar la cámara durante períodos
prolongados, o cuando se conecte
la cámara a una impresora o a un
ordenador. No se puede utilizar para
recargar la batería dentro de la cámara.
zz
Para conectar la cámara a un ordenador
o a una impresora.
Cable AV AVC-DC400
zz
Conecte la cámara a un televisor para
disfrutar de la reproducción en una
pantalla de televisión, de mayor tamaño.
82
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Impresoras
Guía básica
Impresoras de marca Canon
compatibles con PictBridge
zz
Se puede imprimir imágenes sin
necesidad de ordenador conectando la
cámara a una impresora de marca Canon
compatible con PictBridge.
Para obtener información detallada,
visite la tienda Canon más cercana.
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
83
Imágenes fijas
Uso de accesorios opcionales
Imágenes fijas
Vídeos
Vídeos
Conectar la cámara a un televisor con el cable AV AVC-DC400 (se vende
por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor, de mayor
tamaño, mientras se controla la cámara.
Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de
entrada, consulte el manual del televisor.
• Es posible que cierta información no se muestre en el televisor (= 104).
1 Asegúrese de que la cámara
y el televisor estén apagados.
2 Conecte la cámara al televisor.
zz
En el televisor, introduzca completamente
Amarillo
Amarillo
Negro
a la entrada de vídeo.
zz
Cambie la entrada del televisor a la
Reproducción en un televisor
Blanco o negro
3 Encienda el televisor y cambie
las clavijas de los cables en las entradas
de vídeo, como se muestra.
entrada de vídeo a la que conectó el
cable en el paso 2.
4 Encienda la cámara.
zz
Pulse el botón <1> para encender
la cámara.
zz
Las imágenes de la cámara se muestran
ahora en el televisor. (No se mostrará
nada en la pantalla de la cámara.)
zz
Cuando termine, apague la cámara y el
televisor antes de desconectar el cable.
• No será posible una visualización correcta a menos que el formato
de salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL) coincida con el
formato del televisor. Para cambiar el formato de salida de vídeo,
pulse el botón <n> y elija [Sistema vídeo] en la ficha [3].
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
En la cámara, abra la tapa de terminales
e introduzca completamente la clavija del
cable en el terminal de la cámara.
84
Imágenes fijas
Vídeos
Alimentación de la cámara mediante
la corriente doméstica
La alimentación de la cámara con el kit adaptador de CA ACK-DC90
(se vende por separado) elimina la necesidad de supervisar el nivel de
energía que queda en la batería.
1 Asegúrese de que la cámara
esté apagada.
2 Abra la tapa.
4 Cierre la tapa.
zz
Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo
mientras la desliza, hasta que encaje en
la posición de cierre ( ).
5 Conecte el cable de corriente.
zz
Introduzca la clavija del adaptador en el
extremo del cable del adaptador de CC.
3 Introduzca el adaptador.
zz
Introduzca el adaptador con la orientación
que se muestra, igual que lo haría con
una batería (siguiendo el paso 2 de
“Introducción de la batería y la tarjeta
de memoria” (= 12)).
Terminales
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
zz
Siga el paso 1 de “Introducción de la
batería y la tarjeta de memoria” (= 12)
para abrir la tapa de la tarjeta de
memoria/de la batería y, a continuación,
abra la tapa del puerto del cable del
adaptador como se muestra.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
zz
Introduzca un extremo del cable de
corriente en el alimentador de corriente y,
a continuación, inserte el otro extremo en
una toma de corriente.
zz
Encienda la cámara y utilícela como desee.
zz
Cuando termine, apague la cámara
y desconecte el cable de corriente de
la toma de corriente.
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• No desconecte el adaptador de CA ni desenchufe el cable de
corriente mientras la cámara esté aún encendida. Puede borrar las
fotos o dañar la cámara.
• No sujete el adaptador de CA ni el cable del adaptador a otros
objetos. Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
zz
Asegúrese de que el cable del adaptador
pase a través del puerto.
Puerto del cable del adaptador
85
Uso del software
A continuación se presenta el software disponible para su descarga desde
el sitio web de Canon, con instrucciones para la instalación y para guardar
imágenes en un ordenador.
Software
Después de descargar el software desde el sitio web de Canon e instalarlo,
podrá hacer lo siguiente en el ordenador.
CameraWindow
zz
Importar imágenes y cambiar los ajustes de la cámara
ImageBrowser EX
zz
Administrar imágenes: visualización, búsqueda y organización
zz
Imprimir y editar imágenes
• Se necesita acceso a Internet, y cualquier cargo del proveedor de
acceso a Internet o tarifa de acceso deberá pagarse por separado.
Manual de instrucciones del software
Consulte el manual de instrucciones cuando utilice el software. Se puede
descargar el manual de la siguiente URL:
http://www.canon.com/icpd/
Comprobación del entorno informático
El software se puede utilizar en los siguientes ordenadores. Para ver
información detallada sobre requisitos del sistema y compatibilidad, incluida
la compatibilidad con nuevos sistemas operativos, visite el sitio web
de Canon.
Windows
Sistema
operativo
Windows 8/8.1
Windows 7 SP1
Windows Vista SP2
Windows XP SP3
Mac OS
Mac OS X 10.9
Mac OS X 10.8
Mac OS X 10.7
• Consulte el sitio web de Canon para ver los requisitos del sistema
actualizados, incluidas las versiones compatibles de los sistemas operativos.
Instalación del software
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.8, a efectos ilustrativos.
1 Descargue el software.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Con un ordenador conectado a Internet,
acceda a http://www.canon.com/icpd/.
zz
Acceda al sitio correspondiente a su país
o región.
zz
Descargue el software.
86
2 Instale los archivos.
zz
Haga clic en [Instalación simple] y siga
las instrucciones de la pantalla para
completar el proceso de instalación.
zz
Es posible que la instalación tarde
algún tiempo, según el rendimiento del
ordenador y la conexión a Internet.
zz
Haga clic en [Finalizar] o [Reiniciar] en la
pantalla después de la instalación.
Guardar imágenes en un ordenador
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.8, a efectos ilustrativos.
Para otras funciones, consulte el sistema de ayuda del software
correspondiente (excepto en el caso de algunos productos de software).
1 Conecte la cámara al ordenador.
zz
Con la cámara apagada, abra la tapa
( ). Con la clavija pequeña del cable
USB con la orientación que se muestra,
inserte por completo la clavija en el
terminal de la cámara ( ).
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
• Puede utilizar el software para actualizarse a la versión más reciente y
descargar nuevas funciones a través de Internet (excepto algún software).
• La primera vez que conecte la cámara al ordenador se instalarán los
controladores, así que es posible que pasen unos minutos hasta que las
imágenes de la cámara estén accesibles.
zz
Introduzca la clavija grande del cable USB
en el puerto USB del ordenador. Para ver
información detallada acerca de las
conexiones USB del ordenador, consulte
el manual del usuario del ordenador.
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Encienda la cámara para
acceder a CameraWindow.
zz
Pulse el botón <1> para encender
la cámara.
zz
Mac OS: Se mostrará CameraWindow
cuando se establezca una conexión entre
la cámara y el ordenador.
zz
Windows: Siga los pasos que se
presentan a continuación.
zz
En la pantalla que se muestra, haga clic en
el vínculo [
] para modificar el programa.
87
zz
Elija [Descarga imágenes de Canon
Camera] y haga clic en [Aceptar].
zz
Haga doble clic en [
CameraWindow
].
3 Guarde las imágenes en
el ordenador.
zz
Haga clic en [Importar imágenes de la
cámara] y, a continuación, haga clic en
[Importar imágenes no transferidas].
zz
Las imágenes se guardan ahora en
la carpeta Imágenes del ordenador,
en carpetas separadas denominadas
por fecha.
zz
Una vez guardadas las imágenes, cierre
CameraWindow, pulse el botón <1>
para apagar la cámara y, a continuación,
desconecte el cable.
zz
Para obtener instrucciones sobre
la visualización de imágenes en
un ordenador, consulte “Manual de
instrucciones del software” (= 86).
Antes de usar la
cámara
la
cámara
• Windows 7: Si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en el icono [ ]
en la barra de tareas.
• Windows Vista o XP: Para iniciar CameraWindow, haga clic en [Descarga
imágenes de Canon Camera] en la pantalla que se muestra al encender la
cámara en el paso 2. Si no se muestra CameraWindow, haga clic en el menú
[Inicio] y elija [Todos los programas] ► [Canon Utilities] ► [CameraWindow] ►
[CameraWindow].
• Mac OS: Si no se muestra CameraWindow después del paso 2, haga clic en
el icono [CameraWindow] del Dock.
• Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo conectar la cámara
al ordenador, sin utilizar el software, se aplican las siguientes limitaciones.
- Es posible que tenga que esperar unos minutos después de conectar la
cámara al ordenador hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles.
- Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se guarden con
orientación horizontal.
- Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se guarden en un
ordenador se borren.
- Es posible que se produzca algún problema al guardar imágenes o información
de imágenes, según la versión del sistema operativo, el software que se utilice
o el tamaño de los archivos.
- Es posible que algunas funciones que proporciona el software no estén
disponibles, tales como la edición de vídeo.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
88
Imágenes fijas
Impresión de imágenes
Vídeos
Puede imprimir fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora.
En la cámara, puede especificar las imágenes para configurar la impresión
por lotes, preparar pedidos para servicios de revelado fotográfico y preparar
pedidos o imprimir imágenes para libros de fotos.
A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográfica compacta de
la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las funciones
disponibles varían según la impresora. Consulte también el manual de la
impresora para obtener información adicional.
Imágenes fijas
Impresión fácil
3 Encienda la impresora.
4 Encienda la cámara.
zz
Pulse el botón <1> para encender
la cámara.
5 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
6 Acceda a la pantalla
de impresión.
zz
Pulse el botón <m>, elija [c] y,
Imprima fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora
compatible con PictBridge (se vende por separado) con el cable USB.
1 Asegúrese de que la cámara
y la impresora estén apagadas.
2 Conecte la cámara a la impresora.
zz
Abra la tapa. Sujete la clavija menor del
cable con la orientación que se muestra
e introduzca por completo la clavija en
el terminal de la cámara.
zz
Conecte la clavija mayor del cable a la
impresora. Para ver más detalles sobre
la conexión, consulte el manual de
la impresora.
a continuación, pulse otra vez el
botón <m>.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
7 Imprima la imagen.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Imprimir] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Se iniciará la impresión.
zz
Para imprimir otras imágenes, repita los
procedimientos anteriores a partir del
paso 5 una vez que finalice la impresión.
zz
Cuando haya terminado de imprimir,
apague la cámara y la impresora,
y desconecte el cable.
Apéndice
Índice
• Para ver impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge (se venden
por separado), consulte “Impresoras” (= 83).
89
Imágenes fijas
Configuración de los ajustes de impresión
1 Acceda a la pantalla
de impresión.
zz
Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil”
(= 89) para acceder a la pantalla de
la izquierda.
2 Configure los ajustes.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
un elemento y, a continuación, pulse los
botones <q><r> para elegir una opción.
Predeter.
Fecha
Archivo Nº
Ambos
Off
Predeter.
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Imprime las imágenes añadiéndoles la fecha.
Imprime las imágenes añadiéndoles el número
de archivo.
Imprime las imágenes añadiéndoles tanto la fecha
como el número de archivo.
–
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Off
–
On
Utiliza la información del momento de disparo para
imprimir con la configuración óptima.
O. Rojos1
Corrige el efecto de ojos rojos.
No. de copias Elija el número de copias que se va a imprimir.
Recortar
–
Especifique el área de la imagen que desea imprimir
(= 90).
Ajustes
papel
–
Especifique el tamaño, el diseño y otros detalles del
papel (= 91).
Imágenes fijas
Recorte de imágenes antes de la impresión
Si recorta las imágenes antes de la impresión, puede imprimir el área de
la imagen que desee en lugar de la imagen completa.
1 Elija [Recortar].
zz
Siga el paso 1 de “Configuración de los
ajustes de impresión” (= 90) para
acceder a la pantalla de impresión,
elija [Recortar] y pulse el botón <m>.
zz
Ahora se muestra un recuadro de
recorte, que indica el área de la imagen
que se va a imprimir.
2 Ajuste el recuadro de recorte
como sea necesario.
zz
Para cambiar el tamaño del recuadro,
mueva la palanca del zoom.
zz
Para mover el recuadro, pulse los
botones <o><p><q><r>.
zz
Para girar el recuadro, pulse el
botón <m>.
zz
Pulse el botón <n>, pulse los
botones <o><p> para elegir [OK] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Imprima la imagen.
zz
Siga el paso 7 de “Impresión fácil”
(= 89) para imprimir.
90
4 Elija un diseño.
• Puede que no sea posible recortar con tamaños de imagen
pequeños o con algunos formatos.
• Puede que las fechas no se impriman correctamente si recorta
imágenes tomadas con la opción [Fecha
] seleccionada.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción.
zz
Cuando elija [Imág./pág], pulse los
botones <q><r> para especificar el
número de imágenes por hoja.
zz
Pulse el botón <m>.
Imágenes fijas
Elección del tamaño y el diseño del papel antes de
la impresión
1 Elija [Ajustes papel].
zz
Siga el paso 1 de “Configuración de los
ajustes de impresión” (= 90) para
acceder a la pantalla de impresión,
elija [Ajustes papel] y pulse el
botón <m>.
2 Elija un tamaño de papel.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
5 Imprima la imagen.
Opciones de diseño disponibles
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Predeter.
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Con bordes
Imprime con espacio en blanco alrededor de la imagen.
Sin bordes
Sin bordes, impresión de borde a borde.
Imág./pág
Elija cuántas imágenes desea imprimir en cada hoja.
Accesorios
Foto Carné
Imprime imágenes para propósitos de identificación.
Disponible solo para imágenes con resolución L.
Apéndice
Tam. Fijo
Elija el tamaño de impresión.
Elija entre copias de tamaño 90 x 130 mm, postal o panorámico.
Índice
Menú de ajuste
3 Elija un tipo de papel.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
91
Imágenes fijas
Impresión de fotos de carnet
Vídeos
Impresión de escenas de vídeo
1 Elija [Foto Carné].
1 Acceda a la pantalla
zz
Siga los pasos 1 – 4 de “Elección del
tamaño y el diseño del papel antes de la
impresión” (= 91), elija [Foto Carné]
y pulse el botón <m>.
largo y corto.
3 Elija el área de impresión.
zz
Siga el paso 2 de “Recorte de imágenes
antes de la impresión” (= 90) para
elegir el área de impresión.
4 Imprima la imagen.
fácil” (= 89) para elegir un vídeo.
Se muestra la pantalla de la izquierda.
Modo Auto
zz
Pulse los botones <o><p> para
elegir [ ] y, a continuación, pulse los
botones <q><r> para elegir el método
de impresión.
un elemento. Elija la longitud pulsando
los botones <q><r> y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
2 Elija un método de impresión.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
Guía básica
de impresión.
zz
Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión
2 Elija la longitud de los lados
Antes de usar la
cámara
la
cámara
3 Imprima la imagen.
Opciones de impresión de vídeo
única
Imprime la escena actual como una imagen fija.
Secuenc.
Imprime una serie de escenas, separadas por un determinado
intervalo, en una única hoja de papel. También puede imprimir el
número de carpeta, el número de archivo y el tiempo transcurrido para
el fotograma ajustando [Caption] en [On].
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Para cancelar la impresión en curso, pulse el botón <m>.
• No se puede elegir [Foto Carné] y [Secuenc.] en los modelos CP720/CP730
y anteriores de las impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge.
92
Imágenes fijas
Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)
Se puede configurar en la cámara la impresión por lotes (= 94) y el
pedido de copias de un servicio de revelado fotográfico. Elija como
máximo 998 imágenes de una tarjeta de memoria y configure los ajustes
correspondientes, tales como el número de copias, de la manera siguiente.
La información de impresión que prepare de esta manera cumplirá las normas
DPOF (Digital Print Order Format, Formato de orden de impresión digital).
Imágenes fijas
Configuración de los ajustes de impresión
Especifique el formato de impresión, si desea añadir la fecha o el número
de archivo, y otros ajustes de la manera siguiente. Estos ajustes se aplican
a todas las imágenes de la lista de impresión.
zz
Pulse el botón <n> y, a continuación,
elija [Ajustes impresión] en la ficha [2].
Elija y configure los elementos como
desee (= 23).
Antes de usar la
cámara
la
cámara
• Es posible que, en algunos casos, la impresora o el servicio
de revelado fotográfico no apliquen todos los ajustes DPOF
a la impresión.
• Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la
tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron
en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta
cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores.
• Ajustar [Fecha] en [On] puede provocar que algunas impresoras
impriman la fecha dos veces.
Guía básica
• Especificar [Índice] le impedirá elegir [On] para [Fecha] y [Archivo Nº] al
mismo tiempo.
• La impresión de índice no está disponible en algunas impresoras de marca
Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado).
• La fecha se imprime en un formato que coincide con los detalles de ajuste
de [Fecha/Hora] en la ficha [3] (= 13).
Modo P
Imágenes fijas
Configuración de la impresión para imágenes individuales
1 Elija [Selec. imág. y cant.].
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse el botón <n>, elija [Selec.
Estándar
Tipo
Impresión
Índice
Ambos
Fecha
Archivo Nº
Can. dat.
DPOF
On
Off
On
Off
On
Off
Se imprime una imagen en cada hoja.
Se imprime versiones de menor tamaño de varias
imágenes en cada hoja.
imág. y cant.] en la ficha [2] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
Se imprime tanto el formato estándar como el de índice.
Las imágenes se imprimen con la fecha de toma.
–
Las imágenes se imprimen con el número de archivo.
–
Todos los ajustes de la lista de impresión de imágenes
se borran después de la impresión.
–
93
2 Elija una imagen.
Imágenes fijas
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir una imagen y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Ahora puede especificar el número
de copias.
zz
Si especifica la impresión de índice para
la imagen, se etiquetará con un icono
[ ]. Para cancelar la impresión de índice
para la imagen, pulse otra vez el botón
<m>. [ ] deja de mostrarse.
3 Especifique el número de copias.
zz
Pulse los botones <o><p> para
especificar el número de copias
(99 como máximo).
zz
Para configurar la impresión para otras
imágenes y especificar el número de
copias, repita los pasos 2 – 3.
zz
No se puede especificar la cantidad de
copias de índice para imprimir. Solo se
puede elegir las imágenes que se va
a imprimir, siguiendo el paso 2.
zz
Cuando termine, pulse el botón <n>
para volver a la pantalla del menú.
Imágenes fijas
Configuración de la impresión para todas las imágenes
zz
Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(= 93), elija [Selec. todas imágen.]
y pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Borrado de todas las imágenes de la lista de impresión
zz
Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(= 93), elija [Cancel. todas selec.]
y pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Imágenes fijas
Impresión de imágenes añadidas a la lista de impresión
(DPOF)
Cuando se haya añadido imágenes
zz
a la lista de impresión (= 93 – 94),
se mostrará la pantalla de la izquierda
cuando conecte la cámara a una
impresora compatible con PictBridge.
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Imprimir ahora] y, a continuación, pulse
simplemente el botón <m> para imprimir
las imágenes de la lista de impresión.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Cualquier trabajo de impresión DPOF
que detenga temporalmente se
reanudará a partir de la imagen siguiente.
94
Imágenes fijas
Adición de imágenes a un libro de fotos
Se puede configurar libros de fotos en la cámara eligiendo como máximo
998 imágenes de una tarjeta de memoria e importándolas en el software
en el ordenador, donde se almacenarán en su propia carpeta. Es útil para
pedir en línea libros de fotos impresos o para imprimir libros de fotos con su
propia impresora.
Imágenes fijas
Adición de imágenes individualmente
1 Elija [Selecc.].
[Configur. fotolibro] en la ficha [1] y,
a continuación, elija cómo seleccionará
las imágenes.
• Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la
tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron
en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta
cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores.
• Después de importar imágenes en el ordenador, consulte también “Manual de
instrucciones del software” (= 86) y el manual de la impresora para obtener
más información.
Guía básica
Guía avanzada
zz
Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (= 95),
elija [Selecc.] y pulse el botón <m>.
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Elección de un método de selección
zz
Pulse el botón <n>, elija
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Modo P
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir una imagen y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Se muestra [ ].
zz
Para quitar la imagen del libro de fotos,
pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja
de mostrarse.
zz
Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
zz
Cuando termine, pulse el botón <n>
para volver a la pantalla del menú.
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Adición de todas las imágenes a un libro de fotos
zz
Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (= 95),
elija [Selec. todas imágen.] y pulse el
botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
95
Imágenes fijas
Eliminación de todas las imágenes de un libro de fotos
zz
Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (= 95),
elija [Cancel. todas selec.] y pulse el
botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Imágenes fijas
Utilización de una tarjeta Eye-Fi
Vídeos
Antes de usar una tarjeta Eye-Fi, confirme siempre que esté permitido el
uso local (= 2).
La inserción de una tarjeta Eye-Fi preparada permite la transferencia
automática inalámbrica de imágenes a un ordenador o la carga en un sitio
web para compartir fotos.
La tarjeta Eye-Fi transfiere las imágenes. Consulte el manual del usuario
de la tarjeta o póngase en contacto con el fabricante para ver instrucciones
sobre la preparación y el uso de las tarjetas, o para resolver problemas
de transferencia.
• Cuando utilice una tarjeta Eye-Fi, debe tener en cuenta lo siguiente.
- Es posible que las tarjetas continúen transmitiendo ondas de radio
incluso cuando [Transf. Eye-Fi] se ajuste en [Desact.] (= 97).
Quite la tarjeta Eye-Fi antes de entrar en hospitales, aviones
u otras áreas donde la transmisión esté prohibida.
- Cuando solucione problemas de transferencia de imágenes,
compruebe los ajustes de la tarjeta y del ordenador. Para ver
información detallada, consulte el manual del usuario de la tarjeta.
- Las conexiones Eye-Fi mediocres pueden provocar que la
transferencia de imágenes tarde mucho tiempo y, en algunos
casos, es posible que la transferencia se interrumpa.
- Las tarjetas Eye-Fi pueden calentarse debido a sus funciones
de transferencia.
- La energía de la batería se consumirá más rápidamente que con
el uso normal.
- Es posible que el funcionamiento de la cámara se ralentice.
Para resolverlo, pruebe a ajustar [Transf. Eye-Fi] en [Desact.].
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
96
El estado de conexión de las tarjetas Eye-Fi de la cámara se puede
comprobar en la pantalla de disparo (en el modo de visualización de
información normal) o en la pantalla de reproducción (en el modo de
visualización de información simple).
(Gris)
No conectado
Interrumpido
(Blanco intermitente) Conectando
Sin comunicación
(Blanco)
Conectado
Error al adquirir la información
de la tarjeta Eye-Fi*2
(Animado)
Transferencia en curso*
1
*1 El ahorro de energía (= 20) en la cámara se desactiva temporalmente durante la
transferencia de imágenes.
*2 Reinicie la cámara. Si este icono se muestra repetidamente puede indicar un
problema con la tarjeta.
Las imágenes etiquetadas con un icono [
] se han transferido.
Comprobación de la información de conexión
Compruebe el SSID del punto de acceso utilizado por la tarjeta Eye-Fi o el
estado de conexión, según sea necesario.
Desactivación de la transferencia Eye-Fi
Configure el ajuste de la manera siguiente para desactivar la transferencia
Eye-Fi mediante la tarjeta, si es necesario.
zz
Pulse el botón <n>, elija
[Configuración Eye-Fi] en la ficha [3] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Elija [Transf. Eye-Fi] y, a continuación,
elija [Desact.].
• [Configuración Eye-Fi] no se muestra a menos que haya una tarjeta
Eye-Fi en la cámara con la pestaña de protección contra escritura
en la posición de desbloqueo. Por este motivo, no es posible
cambiar los ajustes de una tarjeta Eye-Fi insertada si la pestaña
de protección contra escritura está en la posición de bloqueo.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse el botón <n>, elija
[Configuración Eye-Fi] en la ficha [3] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Elija [Información de la conexión] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Se muestra la pantalla de información
de la conexión.
97
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Apéndice
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Información útil cuando se utiliza la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Solución de problemas..................................... 99
Mensajes en pantalla...................................... 101
Información en pantalla.................................. 103
Disparo (Pantalla de información)........................ 103
Reproducción (Pantalla de
información detallada).......................................... 104
Tablas de funciones y menús........................ 105
Funciones disponibles en cada modo
de disparo............................................................ 105
Menú FUNC......................................................... 106
4 Menú de la ficha Disparo................................ 108
3 Menú de la ficha Configuración....................... 110
1 Menú de la ficha Reproducción...................... 110
2 Menú de la ficha Impresión............................. 110
Menú FUNC. de modo de reproducción.............. 110
Precauciones de uso.......................................111
Especificaciones..............................................111
Accesorios
Apéndice
Índice
98
Solución de problemas
Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar
lo siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema,
póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Alimentación
No pasa nada cuando se pulsa el botón ON/OFF.
• Compruebe que la batería esté cargada (= 11).
• Compruebe que la batería se haya introducido con la orientación correcta (= 12).
• Compruebe que la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería esté completamente
cerrada (= 13).
• Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería.
Pruebe a limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir
la batería varias veces.
La batería se agota rápidamente.
• El rendimiento de la batería disminuye a temperaturas bajas. Pruebe a calentar un
poco la batería colocándola en un bolsillo, por ejemplo, asegurándose de que los
terminales no toquen ningún objeto de metal.
• Si estas medidas no ayudan y la batería continúa agotándose poco después de la
carga, ha alcanzado el final de su vida útil. Compre una batería nueva.
El objetivo no se retrae.
• No abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería con la cámara encendida.
Cierre la tapa, encienda la cámara y, a continuación, apáguela otra vez (= 13).
La batería está hinchada.
• Es normal que la batería se hinche, y no supone ningún riesgo para la seguridad.
No obstante, si esto impide que la batería quepa en la cámara, póngase en contacto
con un Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Visualización en un televisor
Las imágenes de la cámara parecen distorsionadas o no se muestran
en un televisor (= 84).
Visualización extraña en la pantalla con luz escasa (= 21).
Visualización extraña en la pantalla mientras se dispara.
Tenga en cuenta que los siguientes problemas de visualización no se graban en las
imágenes fijas, pero sí en los vídeos.
• Puede que la pantalla se oscurezca bajo luz brillante.
• Puede que la pantalla parpadee bajo iluminación LED o fluorescente.
• Puede que aparezcan bandas de color morado en la pantalla si compone una toma
que incluya una fuente de luz brillante.
No se añade ninguna fecha a las imágenes.
• Configure el ajuste [Fecha
] (= 34). Tenga en cuenta que solo por haber
configurado el ajuste [Fecha/Hora] (= 13) no se añade automáticamente la fecha
a las imágenes.
• La fecha no se añade en los modos de disparo (= 109) en los que no se puede
configurar este ajuste (= 34).
[h] parpadea en la pantalla cuando se pulsa el botón de disparo y no
es posible disparar (= 28).
Se muestra [ ] cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad
(= 28).
• Ajuste el modo de flash en [h] (= 56).
• Aumente la velocidad ISO (= 50).
• Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija.
IXUS 155
IXUS 150
• Establezca [Modo IS] en [Continuo] (= 59). No obstante, es recomendable ajustar
[Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode u otro medio para sujetar la cámara
(= 59).
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Las fotos están desenfocadas.
• Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar los sujetos antes de pulsarlo
totalmente para disparar (= 21).
• Asegúrese de que los sujetos estén dentro del intervalo de enfoque (= 114).
• Ajuste [Ajustes Luz] en [On] (= 38).
• Confirme que no estén activadas funciones innecesarias, tales como la de macro.
• Pruebe a disparar con bloqueo de enfoque o bloqueo AF (= 54, 56).
Disparo
No se puede disparar.
• En el modo de reproducción (= 61), pulse el botón de disparo hasta la mitad
(= 21).
99
No se muestra ningún recuadro AF y la cámara no enfoca cuando
se pulsa el botón de disparo hasta la mitad.
• Para hacer que se muestren recuadros AF y que la cámara enfoque correctamente,
pruebe a componer la toma con las áreas de mayor contraste del sujeto centradas
antes de pulsar hasta la mitad el botón de disparo. Si no lo hace así, pruebe a pulsar
el botón de disparo hasta la mitad repetidamente.
Los sujetos de las tomas parecen demasiado oscuros.
•
•
•
•
Ajuste el modo de flash en [h] (= 56).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 48).
Ajuste el contraste utilizando i-Contrast (= 50, 71).
Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 49).
Los sujetos parecen demasiado brillantes, las altas luces
aparecen lavadas.
•
•
•
•
Ajuste el modo de flash en [!] (= 33).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 48).
Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 49).
Reduzca la iluminación sobre los sujetos.
Las fotos parecen demasiado oscuras aunque destelle el flash (= 28).
• Dispare dentro del alcance del flash (= 114).
• Aumente la velocidad ISO (= 50).
Los sujetos parecen demasiado brillantes en las fotos con flash,
las altas luces aparecen lavadas.
• Dispare dentro del alcance del flash (= 114).
• Ajuste el modo de flash en [!] (= 33).
Aparecen puntos blancos, o artefactos de imagen semejantes,
en las fotos con flash.
• Esto se debe a que la luz procedente del flash se refleja en el polvo o en partículas
suspendidas en el aire.
Las fotos tienen grano.
• Baje la velocidad ISO (= 50).
• Las altas velocidades ISO de algunos modos de disparo pueden producir imágenes
con grano (= 50).
Los sujetos se ven afectados por el efecto de ojos rojos (= 36).
Antes de usar la
cámara
la
cámara
• Ajuste [Ajustes Luz] en [On] (= 38) para activar la lámpara de reducción de ojos
rojos (= 4) en las fotos con flash. Tenga en cuenta que mientras la lámpara de
reducción de ojos rojos está encendida (durante un segundo, aproximadamente) no
es posible disparar, porque la lámpara está contrarrestando el efecto de ojos rojos.
Para obtener los mejores resultados, haga que los sujetos miren a la lámpara de
reducción de ojos rojos. Pruebe también a aumentar la iluminación en las escenas
de interior y a fotografiar desde más cerca.
• Edite las imágenes utilizando la corrección del efecto de ojos rojos (= 71).
Guía básica
La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda demasiado
tiempo o el disparo continuo es más lento.
Otros modos de
disparo
de
disparo
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
• Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria
(= 77).
Modo P
Los ajustes de disparo o los ajustes del menú FUNC. no están
disponibles.
Modo de
reproducción
• Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo.
Consulte “Funciones disponibles en cada modo de disparo”, “Menú FUNC.”
y “Menú de la ficha Disparo” (= 105 – 109).
Grabación de vídeos
El tiempo transcurrido que se muestra es incorrecto, o la grabación
se interrumpe.
• Utilice la cámara para formatear la tarjeta de memoria, o cambie a una tarjeta que
admita la grabación de alta velocidad. Tenga en cuenta que, aunque la indicación del
tiempo transcurrido sea incorrecta, la longitud de los vídeos en la tarjeta de memoria
corresponde al tiempo de grabación real (= 76, 114).
Se muestra [
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
] y la grabación se detiene automáticamente.
La memoria intermedia interna de la cámara se llenó porque la cámara no pudo grabar
en la tarjeta de memoria con la suficiente rapidez. Pruebe una de las acciones siguientes.
• Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria
(= 77).
• Baje la calidad de la imagen (= 37).
• Cambie a una tarjeta de memoria que admita la grabación de alta velocidad
(= 114).
100
Reproducción
No es posible la reproducción.
• Quizá no sea posible reproducir imágenes o vídeos si se utiliza un ordenador
para cambiar el nombre de los archivos o alterar la estructura de las carpetas.
Consulte “Manual de instrucciones del software” (= 86) para obtener información
detallada sobre la estructura de carpetas y los nombres de archivo.
La reproducción se detiene o el sonido salta.
• Cambie a una tarjeta de memoria que haya formateado a bajo nivel con la cámara
(= 77).
• Puede que haya breves interrupciones cuando reproduzca vídeos copiados en
tarjetas de memoria de baja velocidad de lectura.
• Al reproducir vídeos en un ordenador, es posible que se omitan fotogramas y que
haya saltos de audio si el rendimiento del ordenador no es el adecuado.
No se reproduce el sonido durante la reproducción de vídeo.
• Ajuste el volumen (= 62) si ha activado [Mute] (= 74) o si el sonido del vídeo
es débil.
Mensajes en pantalla
Si se muestra un mensaje de error, responda de la manera siguiente.
No hay tarjeta
• Es posible que se haya introducido la tarjeta de memoria con la orientación
incorrecta. Introduzca de nuevo la tarjeta de memoria con la orientación correcta
(= 13).
Tarjeta mem. bloqueada
• La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria está situada en la
posición de bloqueo. Cambie la pestaña de protección contra escritura a la posición
de desbloqueo (= 13).
No se puede grabar
Espacio insuf. en tarjeta
No se puede transferir imágenes (= 96).
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Menú de ajuste
Ordenador
Tarjetas Eye-Fi
Nociones básicas
sobre la cámara
Error tarjeta memoria (= 77)
• Reinicie la cámara con la tarjeta de memoria dentro (= 20).
Cuando intente transferir imágenes al ordenador mediante un cable, pruebe a reducir
la velocidad de transferencia de la manera siguiente.
• Pulse el botón <1> para entrar en el modo de reproducción. Mantenga pulsado
el botón <n> mientras pulsa los botones <o> y <m> al mismo tiempo. En la
siguiente pantalla, pulse los botones <q><r> para elegir [B] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Guía avanzada
Modo de
reproducción
No se reconoce la tarjeta de memoria.
No se puede transferir imágenes al ordenador.
Guía básica
• Se intentó disparar sin una tarjeta de memoria en la cámara. Para disparar,
introduzca una tarjeta de memoria con la orientación correcta (= 13).
• Si se muestra el mismo mensaje de error incluso después de haber formateado
una tarjeta de memoria compatible (= 2) y haberla insertado con la orientación
correcta (= 13), póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente
de Canon.
Tarjeta de memoria
Antes de usar la
cámara
la
cámara
• No hay espacio libre suficiente en la tarjeta de memoria para disparar (= 25, 39, 47)
o editar imágenes (= 70 – 72). Borre imágenes que no necesite (= 68)
o introduzca una tarjeta de memoria con suficiente espacio libre (= 12).
Accesorios
Apéndice
Índice
Cargar batería (= 11)
No hay imágenes
• La tarjeta de memoria no contiene ninguna imagen que se pueda mostrar.
Elemento protegido (= 66)
Imagen no identificada/JPEG incompatible/Imagen demasiado grande/
No se puede reproducir MOV/No se puede reproducir MP4
• Las imágenes incompatibles o dañadas no se pueden mostrar.
• Puede que no sea posible mostrar imágenes que se hayan editado o cuyo nombre
se haya cambiado en un ordenador, o imágenes captadas con otra cámara.
101
¡No se puede ampliar!/No se puede girar/No se puede modificar imagen/
No se puede modificar/No puede asignar categoría/Imagen no seleccionable
• Puede que las siguientes funciones no estén disponibles para imágenes cuyo
nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes
captadas con otra cámara. Tenga en cuenta que las funciones con un asterisco (*)
no están disponibles para vídeos.
Ampliar* (=65), Girar* (=69), Editar* (=70 – 72), Lista de impresión* (=93)
y Configuración del libro de fotos* (= 95).
Superado límite selección
• Se seleccionó más de 998 imágenes para la lista de impresión (= 93) o la
configuración del libro de fotos (= 95). Elija como máximo 998 imágenes.
• No se pudo guardar correctamente los ajustes de lista de impresión (= 93)
o de configuración del libro de fotos (= 95). Disminuya el número de imágenes
seleccionadas y vuelva a intentarlo.
• Intentó elegir más de 500 imágenes en Proteger (= 66), Borrar (= 68),
Lista de impresión (= 93) o Configuración del libro de fotos (= 95).
¡ Error de nombre !
• No se pudo crear la carpeta o no se pudo grabar imágenes, porque se ha alcanzado
el número máximo admitido de carpetas (999) para almacenar imágenes en la tarjeta
y se ha alcanzado el número máximo admitido de imágenes (9999) en las carpetas.
En la ficha [3], cambie [Número archivo] a [Auto Reset] (= 77) o formatee la
tarjeta de memoria (= 76).
Error de objetivo
Error Fichero
• Quizá no se pueda imprimir correctamente (= 89) las fotos de otras cámaras o las
imágenes que se hayan alterado utilizando software de ordenador, aunque la cámara
esté conectada a la impresora.
Error impresión
• Compruebe el ajuste de tamaño de papel (= 91). Si se muestra este mensaje de
error cuando el ajuste es correcto, reinicie la impresora y complete de nuevo el ajuste
en la cámara.
Absorbedor de tinta lleno
• Póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon para recibir
ayuda para sustituir el absorbedor de tinta.
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Este error puede producirse si se sujeta el objetivo mientras se está moviendo
o cuando se utiliza la cámara en lugares con polvo o arena.
• Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada.
En este caso, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Detectado un error en cámara (número de error)
• Si aparece este mensaje de error inmediatamente después de un disparo, es
posible que la imagen no se haya guardado. Cambie al modo de reproducción para
comprobar la imagen.
• Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada.
En este caso, anote el número de error (Exx) y póngase en contacto con el Servicio
de asistencia al cliente de Canon.
102
Información en pantalla
Modo de flash
(= 33, 56)
Corrección de ojos
rojos (= 36)
Fecha (= 34)
Velocidad ISO
(= 50)
i-Contrast (= 50)
Retícula (= 58)
Disparo (Pantalla de información)
Bloqueo AE
(= 49),
Bloqueo FE
(= 57)
Velocidad de
obturación
Valor de abertura
Nivel de
compensación de la
exposición (= 48)
Barra del zoom
(= 26)
Detección de
parpadeo (= 37)
Zona horaria
(= 75)
Estabilización de
imagen (= 59)
Un icono o un mensaje en la pantalla indica el nivel de carga de la batería.
Pantalla
Detalles
Carga suficiente
Estado de conexión
Eye-Fi (= 97)
Resolución
(= 36)
Disparos que se
pueden tomar
(= 113)
Calidad de vídeo
(= 37)
Tiempo restante
(= 114)
Ampliación del zoom
digital (= 31)
Recuadro AF
(= 52),
Recuadro de
medición puntual AE
(= 49)
Intervalo de
enfoque (= 52),
Bloqueo AF
(= 56)
IXUS 155
(Parpadeando en rojo)
[Cargar batería]
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Nivel de la batería
Nivel de la batería
(= 103)
Balance de blancos
(= 51)
Modo disparo
(= 35)
Modo Eco
(= 35, 57)
Autodisparador
(= 32)
Advertencia de
movimiento de la
cámara (= 28)
Método de medición
(= 49)
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Ligeramente agotada, pero suficiente
Accesorios
Casi agotada, cargue pronto la batería
Apéndice
Agotada, cargue la batería inmediatamente
Índice
IXUS 150
Icono de modo IS
(= 29)
Modo de disparo
(= 105), Icono de
escena (= 29)
103
Reproducción (Pantalla de información
detallada)
Imágenes fijas:
resolución (= 113)
Vídeos: tiempo
de reproducción
(= 112)
Protección (= 66)
Corrección
de ojos rojos
(= 36, 71)
i-Contrast
(= 50, 71)
Fecha/hora de
disparo (= 13)
• Es posible que parte de la información no se muestre al ver las imágenes en
un televisor (= 84).
Resumen del panel de control de vídeos en
“Visualización” (= 62)
Salir
Visualizar
Vídeos
(= 26, 62)
Modo de disparo
(= 105)
Velocidad ISO
(= 50), Velocidad
de reproducción
(= 43)
Nivel de
compensación de la
exposición (= 48)
Balance de blancos
(= 51)
Histograma
(= 63)
Edición de imágenes
(= 70 – 72)
Resolución
(= 36),
MOV (vídeos)
Transferida
mediante Eye-Fi
(= 97)
Nivel de la batería
(= 103)
Método de medición
(= 49)
Número de carpeta –
Número de archivo
(= 77)
Nº. de imagen
actual / Nº. total
de imágenes
Velocidad de
obturación
(imágenes fijas),
Calidad de imagen /
Frecuencia de
fotogramas (vídeos)
(= 37)
Valor de abertura
Flash (= 56)
Intervalo de enfoque
(= 52)
Tamaño de archivo
c
Cámara lenta (pulse los botones <q><r> para ajustar la velocidad de
reproducción. No se reproduce ningún sonido.)
Saltar atrás* (para continuar saltando hacia atrás, mantenga pulsado el
botón <m>.)
Anterior fotograma (para retroceder rápidamente, mantenga pulsado
el botón <m>.)
Siguiente fotograma (para avanzar rápidamente, mantenga pulsado
el botón <m>.)
Saltar adelante* (para continuar saltando hacia delante, mantenga pulsado
el botón <m>.)
Aparece cuando se conecta la cámara a una impresora compatible con
PictBridge (= 89).
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
* Muestra el fotograma de, aproximadamente, 4 seg., antes o después del
fotograma actual.
• Para saltar adelante o atrás durante la reproducción de vídeo, pulse los
botones <q><r>.
104
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Tablas de funciones y menús
Guía básica
Funciones disponibles en cada modo de disparo
Modo de disparo
Presentación de la pantalla (= 21)
Sin pantalla de información
Pantalla de información
*1 Disponible solo para IXUS 145 .
*2 No disponible, pero cambia a [Z] en algunos casos.
*3 Bloqueo FE no disponible en el modo de flash [!].
*1
G
Función
Flash (= 33, 56)
h
Z
!
Bloqueo AE/Bloqueo FE (= 49, 57)*3
Bloqueo AF (= 56)
On/Off
Modo Eco (= 35, 57)
Guía avanzada
I
P
t
N
–
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*
O
–
–
2
O
O
O
O
–
O
O
–
O
O
–
–
O
O
–
O
O
–
O
–
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
–
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
105
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Menú FUNC.
Guía básica
Modo de disparo
*
G
Función
Método de medición (= 49)
1
I
P
t
N
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
–
O
O
O
–
O
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
–
–
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
*2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Accesorios
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Índice
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
*5
*5
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
Velocidad ISO (= 50)
Compensación de la exposición (= 48)
Autodisparador (= 32)
][$
Ajustes del autodisparador (= 33)
Retardo*3
Disparos*4
Nociones básicas
sobre la cámara
O
–
Balance de blancos (= 51)
AUTO
100, 200, 400, 800, 1600
Guía avanzada
–
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Apéndice
Intervalo de enfoque (= 52)
eu
Modo disparo (= 35)
*1 Disponible solo para IXUS 145 .
*2 Ajustes [Oscuro - Claro].
*3 No se puede ajustar en 0 segundos en los modos sin selección del número de disparos.
*4 Un disparo (no se puede modificar) en los modos sin selección del número de disparos.
*5 Según la escena, es posible que se combinen tomas sucesivas (= 41).
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
106
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Modo de disparo
Calidad de vídeo (= 37)
*1
G
Función
Resolución (= 36)
I
P
t
N
O
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
Guía básica
Guía avanzada
O
O
–
O
O
–
O
O
O
O
*1 Disponible solo para IXUS 145 .
*2 Se sincroniza con el ajuste de resolución y se ajusta automáticamente (= 43).
–
–
O
–
–
–
O
–
O
O
O
O
–
O
O
–
O
O
O
O
–
–
O
–
O
–
–
–
O
O
O
–
–
O
O
–
–
–
O
–
–
–
O
–
–
–
O
–
–
–
*2
O
O
O
O
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
107
Antes de usar la
cámara
la
cámara
4 Menú de la ficha Disparo
Guía básica
Modo de disparo
*
G
1
I
P
t
N
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
–
O
O
Función
Recuadro AF (= 52)
Cara AiAF
AF Seguim.
Centro
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
Zoom Digital (= 31, 58)
On
Off
O
–
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
O
O
O
O
O
–
–
–
–
O
O
O
–
–
O
–
–
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
Zoom punto AF (= 55)
On
Off
O
AF Servo (= 54)
On
Off
*2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Corr. Ojos R. (= 36)
On
Off
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
i-Contrast (= 50)
Auto
Off
O
–
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
AF Continuo (= 55)
On
Off
Ajustes Luz (= 38)
On
Off
*1 Disponible solo para IXUS 145 .
*2 [On] cuando se detecta movimiento del sujeto.
–
–
–
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
108
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Modo de disparo
Función
Revisar imagen tras disparo (= 58)
Mostrar hora
Off/Rápido/2 seg./4 seg./8 seg./Retención
Off
Mostrar info
Detallado
7)
Detec. parpadeo (= 3
On
Off
Retícula (= 58)
On
Off
*1
G
I
P
t
N
O
O
O
Guía avanzada
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
Ajustes IS (= 59)*2
Modo IS
IS Dinámico
Off/Continuo
Disp. simple
1
2
Fecha
(= 34)
Off
Fecha / Fecha y Hora
*1 Disponible solo para
*2 Disponible solo para
IXUS 145 .
IXUS 155
IXUS 150 .
Guía básica
O
–
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
109
3 Menú de la ficha Configuración
Elemento
Página ref.
Elemento
Elemento
Página ref.
Página ref.
–
Mute
= 74
Formatear
= 76
Imprimir
Volumen
= 74
Número archivo
= 77
Selec. imág. y cant.
= 93
Trucos/consejos
= 74
Crear carpeta
= 78
Selec. todas imágen.
= 94
Fecha/Hora
= 74
Sistema vídeo
= 84
Zona horaria
= 75
Configuración Eye-Fi
= 96
Obj. retraído
= 75
Pantalla logo certificación
= 78
Idioma
= 15
Reiniciar todo
= 79
Ahorro energía
= 20, 75
Luminosid. LCD
= 76
Imagen Inicio
= 76
1 Menú de la ficha Reproducción
Elemento
Página ref.
Elemento
Antes de usar la
cámara
la
cámara
2 Menú de la ficha Impresión
Página ref.
Mostrar diapos
= 65
Correc. Ojos Rojos
= 71
Borrar
= 68
Redimensionar
= 70
Proteger
= 66
Transición
= 62
Girar
= 69
Rotación Auto
= 70
Configur. fotolibro
= 95
Volver a
= 62
i-Contrast
= 71
Elemento
Guía básica
Página ref.
Cancel. todas selec.
= 94
Ajustes impresión
= 93
Página ref.
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Menú FUNC. de modo de reproducción
Elemento
Guía avanzada
Elemento
Página ref.
Modo P
= 69
Búsqueda imág.
= 64
Modo de
reproducción
Proteger
= 66
Mostrar diapos
= 65
Imprimir
= 89
Menú de ajuste
Girar
Accesorios
Apéndice
Índice
110
Precauciones de uso
• La cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. Evite dejarla
caer y someterla a impactos fuertes.
• No ponga la cámara cerca de imanes, motores u otros dispositivos
que generen campos electromagnéticos fuertes, que pueden provocar
averías o borrar los datos de las imágenes.
• Si le caen gotas de agua o se adhiere suciedad a la cámara o a la
pantalla, límpiela con un paño suave y seco o un paño para limpiar
gafas. No la frote demasiado ni la fuerce.
• Para limpiar la cámara o la pantalla, no utilice jamás limpiadores que
contengan disolventes orgánicos.
Especificaciones
Píxeles efectivos
de la cámara (máx.)
Distancia focal
del objetivo
IXUS 155
Aprox. 20 millones de píxeles
IXUS 150
IXUS 145
Aprox. 16 millones de píxeles
IXUS 155
Zoom 10x: 4.3 (G) – 43.0 (T) mm
(Equivalente en película de 35 mm: 24 (G) – 240 (T) mm)
IXUS 150
IXUS 145
Zoom 8x: 5.0 (G) – 40.0 (T) mm
(Equivalente en película de 35 mm: 28 (G) – 224 (T) mm)
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
• Utilice un cepillo con pera para eliminar el polvo del objetivo. Si le resulta
difícil limpiarla, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al
cliente de Canon.
Pantalla LCD
LCD TFT en color 6,8 cm (2,7 pulg.)
Píxeles efectivos: aprox. 230 000 puntos
Menú de ajuste
• Para evitar que se forme condensación en la cámara después de
cambios repentinos de temperatura (cuando se transfiera la cámara de
ambientes fríos a ambientes cálidos), ponga la cámara en una bolsa de
plástico hermética con cierre y deje que se adapte gradualmente a la
temperatura antes de extraerla de la bolsa.
Formato de archivo
Design rule for Camera File system y compatible con DPOF
(versión 1.1)
Accesorios
Tipo de datos
Imágenes fijas: Exif 2.3 (JPEG)
Vídeos: MOV (vídeo: H.264/MPEG-4 AVC; audio: PCM lineal
(monoaural))
Apéndice
Interfaz
Hi-speed USB
Salida de audio analógico (monoaural)
Salida de vídeo analógico (NTSC/PAL)
Fuente de
alimentación
Batería NB-11LH/NB-11L
Kit adaptador de CA ACK-DC90
• Si se forma condensación en la cámara, deje de utilizarla
inmediatamente. Si continúa utilizando la cámara en este estado puede
dañarla. Extraiga la batería y la tarjeta de memoria y espere hasta que la
humedad se haya evaporado antes de volver a utilizarla.
• Antes de guardar la batería durante un largo período de tiempo, agote
la carga restante en la batería, retire la batería de la cámara y guárdela
en una bolsa de plástico o un recipiente similar. Guardar una batería
parcialmente cargada durante largos períodos de tiempo (alrededor de
un año) puede acortar su vida o afectar a su rendimiento.
Dimensiones (Según
las directrices CIPA)
Índice
IXUS 155
95,3 x 56,8 x 23,7 mm
IXUS 150
IXUS 145
95,2 x 54,3 x 22,1 mm
111
IXUS 155
Aprox. 142 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria)
Aprox. 125 g (solo el cuerpo de la cámara)
Peso (Según las
directrices CIPA)
IXUS 150
Aprox. 130 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria)
Aprox. 115 g (solo el cuerpo de la cámara)
IXUS 145
Aprox. 127 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria)
Aprox. 112 g (solo el cuerpo de la cámara)
Distancia focal del zoom digital (equivalente en 35 mm)
IXUS 155
24 – 960 mm
IXUS 150
IXUS 145
28 – 896 mm
• Representa la distancia focal combinada del zoom óptico y el digital.
Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción
IXUS 155
Número de disparos
Modo Eco activo
Tiempo de grabación de vídeo*1
Disparo continuo*2
Tiempo de reproducción
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Aprox. 230
Guía avanzada
Aprox. 310
Nociones básicas
sobre la cámara
Aprox. 1 hora
Aprox. 1 hora, 50 minutos
Aprox. 5 horas
*1 Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, cuando se realizan
operaciones normales tales como grabar, hacer pausa, encender y apagar la
cámara, y usar el zoom.
*2 Tiempo disponible cuando se graba repetidamente la duración máxima de vídeo
(hasta que la grabación se detiene automáticamente).
• El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices de medición
de CIPA (Camera & Imaging Products Association).
• En algunas condiciones de disparo, el número de disparos y el tiempo de grabación
pueden ser inferiores a los mencionados anteriormente.
• Número de disparos/tiempo con la batería completamente cargada.
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
IXUS 150
Número de disparos
Modo Eco activo
Tiempo de grabación de vídeo*1
Disparo continuo*2
Tiempo de reproducción
Aprox. 210
Índice
Aprox. 280
Aprox. 50 minutos
Aprox. 1 hora, 40 minutos
Aprox. 4 horas
*1 Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, cuando se realizan
operaciones normales tales como grabar, hacer pausa, encender y apagar la
cámara, y usar el zoom.
*2 Tiempo disponible cuando se graba repetidamente la duración máxima de vídeo
(hasta que la grabación se detiene automáticamente).
• El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices de medición
de CIPA (Camera & Imaging Products Association).
• En algunas condiciones de disparo, el número de disparos y el tiempo de grabación
pueden ser inferiores a los mencionados anteriormente.
• Número de disparos/tiempo con la batería completamente cargada.
112
IXUS 145
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Número de disparos por tarjeta de memoria
Número de disparos
Modo Eco activo
Tiempo de grabación de vídeo*1
Disparo continuo*2
Tiempo de reproducción
Aprox. 230
Aprox. 310
Aprox. 55 minutos
Aprox. 1 hora, 40 minutos
Aprox. 4 horas
*1 Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, cuando se realizan
operaciones normales tales como grabar, hacer pausa, encender y apagar la
cámara, y usar el zoom.
*2 Tiempo disponible cuando se graba repetidamente la duración máxima de vídeo
(hasta que la grabación se detiene automáticamente).
• El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices de medición
de CIPA (Camera & Imaging Products Association).
• En algunas condiciones de disparo, el número de disparos y el tiempo de grabación
pueden ser inferiores a los mencionados anteriormente.
• Número de disparos/tiempo con la batería completamente cargada.
Guía básica
IXUS 155
Píxeles de grabación
(Grande)
20M/5152x3864
(Mediana 1)
10M/3648x2736
(Mediana 2)
3M/2048x1536
(Pequeña)
0.3M/640x480
(Panorámica)
5152x2896
Número de disparos por tarjeta de memoria
(disparos aprox.)
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
8 GB
32 GB
1395
5632
Modo Auto
2558
10326
Otros modos de
disparo
de
disparo
8469
34184
40937
165225
1753
7080
• Los valores de la tabla se basan en las condiciones de medición de Canon y pueden
cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
113
IXUS 150
IXUS 145
Píxeles de grabación
Número de disparos por tarjeta de memoria
(disparos aprox.)
(Grande)
16M/4608x3456
8 GB
32 GB
1705
6883
3069
12391
8M/3264x2448
(Mediana 2)
3M/2048x1536
(Pequeña)
0.3M/640x480
(Panorámica)
4608x2592
8469
34184
40937
165225
2116
8545
• Los valores de la tabla se basan en las condiciones de medición de Canon y pueden
cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria
Gran angular máximo (j)
50 cm – 4,0 m
Guía avanzada
Teleobjetivo máximo (i)
1,0 – 2,0 m
Nociones básicas
sobre la cámara
8 GB
32 GB
1 h. 11 min. 43 seg.
4 h. 49 min. 46 seg.
3 h. 24 min. 26 seg.
13 h. 45 min. 52 seg.
• Los valores de la tabla se basan en las condiciones de medición de Canon y pueden
cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.
• La grabación se detendrá automáticamente cuando el tamaño de archivo de la secuencia
alcance los 4 GB o el tiempo de grabación llegue aproximadamente a 29 minutos
y 59 segundos al grabar con [ ], o a 1 hora aproximadamente al grabar con [ ].
• Con ciertas tarjetas de memoria, la grabación se puede detener aunque no se haya
alcanzado la duración máxima de la secuencia. Se recomienda utilizar tarjetas de
memoria SD Speed Class 2 o superiores.
Modo Auto
IXUS 145
Gran angular máximo (j)
50 cm – 3,0 m
Teleobjetivo máximo (i)
1,3 – 1,5 m
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Intervalo de disparo
IXUS 155
Modo de
disparo
Otros modos
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria
Guía básica
IXUS 155
IXUS 150
(Mediana 1)
Calidad de
imagen
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Alcance del flash
Intervalo
de enfoque
Gran angular máximo
(j)
Teleobjetivo máximo
(i)
–
1 cm – infinito
1 m – infinito
5 cm – infinito
1 m – infinito
e*
1 – 50 cm
–
u*
3 m – infinito
3 m – infinito
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
* No está disponible en algunos modos de disparo.
114
IXUS 150
IXUS 145
Modo de
disparo
Otros modos
Intervalo
de enfoque
Gran angular máximo
(j)
Teleobjetivo máximo
(i)
–
1 cm – infinito
1,3 m – infinito
5 cm – infinito
1,3 m – infinito
e*
1 – 50 cm
–
u*
3 m – infinito
3 m – infinito
* No está disponible en algunos modos de disparo.
Velocidad de disparo continuo
IXUS 155
Modo de disparo
G
Velocidad
Aprox. 0,8 disparos/seg.
Aprox. 2,2 disparos/seg.
IXUS 150
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Abertura
IXUS 145
Modo de disparo
G
Velocidad
Aprox. 0,8 disparos/seg.
Aprox. 3,3 disparos/seg.
IXUS 150
IXUS 145
f/3.2 / f/9.0 (G), f/6.9 / f/20 (T)
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Batería NB-11LH
Tipo:
Batería recargable de ion-litio
3,6 V CC
Voltaje nominal:
Capacidad nominal:
800 mAh
Ciclos de carga:
Aprox. 300 veces
Temperaturas de funcionamiento: 0 – 40 °C
Dimensiones: 34,6 x 40,1 x 5,2 mm
Peso:
Aprox. 15 g
Batería NB-11L
Tipo:
Batería recargable de ion-litio
Voltaje nominal:
3,6 V CC
Capacidad nominal:
680 mAh
Ciclos de carga:
Aprox. 300 veces
Temperaturas de funcionamiento: 0 – 40 °C
Dimensiones:
34,6 x 40,2 x 5,2 mm
Peso:
Aprox. 13 g
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Cargador de batería CB-2LF/CB-2LFE
Velocidad de obturación
Modo [
], intervalo ajustado
automáticamente
Número f/
IXUS 155
f/3.0 / f/9.0 (G), f/6.9 / f/20 (T)
1 – 1/2000 seg.
Entrada nominal:
100 – 240 V CA (50/60 Hz)
Salida nominal:
4,2 V CC, 0,41 A
Tiempo de carga: Aprox. 2 h. 20 min. (cuando se utiliza NB-11LH),
Aprox. 2 h. (cuando se utiliza NB-11L)
Indicador de carga: Cargando: naranja / Completamente cargada: verde
(sistema de dos indicadores)
Temperaturas de funcionamiento: 5 – 40 °C
115
E
Índice
A
Accesorios............................................ 82
Adaptador de CC.................................. 85
AF Seguimiento.................................... 53
AF Servo.............................................. 54
Ahorro de energía................................ 20
Alimentación......................................... 82
→ Batería
→ Kit adaptador de CA
Autodisparador..................................... 32
Autodisparador de 2 segundos...... 32
Autodisparador de cara
(modo de disparo).......................... 45
Personalización del
autodisparador............................... 33
Autodisparador de cara
(modo de disparo)................................ 45
Buscar.................................................. 64
C
Cable AV......................................... 82, 84
Cámara
Reiniciar todo................................. 79
Cambio de tamaño de las imágenes.... 70
CameraWindow (ordenador)................ 86
Cara AiAF (modo del recuadro AF)...... 53
Cargador de batería......................... 2, 82
Centro (modo del recuadro AF)............ 54
Color (balance de blancos).................. 51
Configuración del libro de fotos............ 95
Contenido del paquete........................... 2
Control en Directo
(modo de disparo)................................ 40
B
Correa...............................................2, 11
Correa de muñeca → Correa
Balance de blancos (color)................... 51
Corrección de ojos rojos................. 36, 71
Balance de blancos personalizado....... 51
Corriente doméstica............................. 85
Batería
Ahorro de energía.......................... 20
Carga..............................................11
Modo Eco................................. 35, 57
Nivel............................................. 103
Bloqueo AE........................................... 49
Detección de parpadeo........................ 37
D
Bloqueo del enfoque............................ 54
Disparo
Fecha/hora de disparo
→ Fecha/hora
Información de disparo................. 103
Disparo continuo.................................. 35
Bloqueo FE........................................... 57
DPOF.................................................... 93
Bloqueo AF........................................... 56
Borrado................................................. 68
Edición
Cambio de tamaño de
las imágenes.................................. 70
Corrección de ojos rojos................ 71
i-Contrast........................................ 71
Efecto cámara de juguete
(modo de disparo)................................ 44
Efecto miniatura (modo de disparo)..... 43
Fuegos artificiales
(modo de disparo)................................ 41
G
Guardar imágenes en un ordenador.... 87
H
Hora mundial........................................ 75
Efecto ojo de pez (modo de disparo)... 42
I
Efecto póster (modo de disparo).......... 42
i-Contrast........................................ 50, 71
Enfoque
AF Servo........................................ 54
Bloqueo AF..................................... 56
Recuadros AF................................ 52
Zoom punto AF............................... 55
Estabilización de imagen...................... 59
Idioma de la pantalla............................ 15
Exposición
Bloqueo AE.................................... 49
Bloqueo FE.................................... 57
Compensación............................... 48
Exposición lenta (modo de disparo)..... 46
F
Fecha/hora
Adición de fechas........................... 34
Configuración................................. 13
Hora mundial.................................. 75
Modificación................................... 14
Pila del reloj.................................... 14
Flash
Desactivación del flash............ 33, 57
On.................................................. 56
Sincronización lenta....................... 56
Imágenes
Borrado.......................................... 68
Período de visualización................ 58
Protección...................................... 66
Reproducción → Visualización
Impresión.............................................. 89
Indicador............................................... 24
Infinito (intervalo de enfoque)............... 52
Intervalo de enfoque
Infinito............................................. 52
Macro............................................. 52
IS Digital (modo de disparo)................. 41
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
K
Kit adaptador de CA....................... 82, 85
L
Lámpara............................................... 38
Luz escasa (modo de disparo)............. 40
116
M
R
Macro (intervalo de enfoque)............... 52
Recorte................................................. 90
Mensajes de error.............................. 101
Recuadros AF....................................... 52
Menú
Operaciones básicas...................... 23
Tabla............................................. 105
Menú FUNC.
Operaciones básicas...................... 22
Tabla......................................106, 110
Método de medición............................. 49
Reiniciar todo....................................... 79
Reproducción → Visualización
Modo Auto (modo de disparo)........ 15, 26
Modo disparo........................................ 35
Modo Eco....................................... 35, 57
Monocromo (modo de disparo)............ 44
N
Nieve (modo de disparo)...................... 41
Numeración de archivos....................... 77
P
Panorámica (resolución)...................... 36
Pantalla
Iconos................................... 103, 104
Idioma de la pantalla...................... 15
Menú → Menú FUNC., Menú
Pantalla de TV...................................... 84
PictBridge....................................... 83, 89
Pilas → Fecha/hora (pila del reloj)
P (modo de disparo)............................. 48
Presentación de diapositivas................ 65
Resolución (tamaño de imagen).......... 36
Retícula................................................ 58
Retrato (modo de disparo)................... 40
Rotación............................................... 69
S
Software
Guardar imágenes en
un ordenador.................................. 87
Instalación...................................... 86
Solución de problemas......................... 99
Sonidos................................................ 74
Super intensos (modo de disparo)....... 42
T
Vídeos
Calidad de imagen (resolución/
frecuencia de fotogramas)............. 37
Tiempo de grabación.....................114
Vista ampliada...................................... 65
Visualización................................... 17, 62
Búsqueda de imágenes................. 64
Pantalla de índice........................... 63
Pantalla de TV................................ 84
Presentación de diapositivas......... 65
Vista ampliada................................ 65
Visualización de imágenes
de una en una.......................... 17, 62
Z
Zoom........................................ 16, 26, 31
Zoom digital.................................... 31, 58
Antes de usar la
cámara
la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos de
disparo
de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Tarjetas de memoria............................... 2
Tiempo de grabación.....................114
Tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC
→ Tarjetas de memoria
Tarjetas Eye-Fi................................. 2, 96
Terminal.......................................... 84, 89
V
Valores predeterminados
→ Reiniciar todo
Programa AE........................................ 48
Velocidad ISO....................................... 50
Protección............................................ 66
Viaje con la cámara.............................. 75
117
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR
OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES.
Cargador de batería CB-2LFE
Durante el uso normal, mantenga el lado del LED hacia arriba.
Marcas comerciales y licencias
• Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation,
registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en los EE.UU. y en otros países.
• El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
• Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos dueños.
• Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft.
• This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted
or implied for any other use for MPEG-4 standard.
Exención de responsabilidad
Antes de usar
la cámara
• La reproducción no autorizada de esta guía está prohibida.
Guía básica
• Todas las medidas se basan en estándares de prueba de Canon.
Guía avanzada
• La información, así como las especificaciones y el aspecto del producto,
pueden cambiar sin previo aviso.
• Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir
ligeramente de las que aparezcan en el equipo real.
• No obstante lo anterior, Canon no será responsable por ninguna pérdida
que pueda derivarse del uso de este producto.
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
* Aviso mostrado en inglés según lo requerido.
118