Archos AVCam 300 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Guía del usuario
ARCHOS AVCam300
Cámara y videocámara digital de 3,3 Megapíxeles para los AV serie 300 de ARCHOS
Cámara y videocámara digital AVCam 300 de ARCHOS: guía del usuario
v1.0 (n° 102.433)
En nuestro sitio web podrá bajar la última versión del manual y el software para este producto
2
Índice
1
La AVCam300......................................................................................................5
2 Botones y funciones..............................................................................................6
3 Para hacer una foto (Camera).............................................................................7
3.1 Funcionamiento y ajuste de los parámetros de la Cámara.............................................7
4 Para filmar un segmento de vídeo (Camcorder)................................................9
4.1 Funcionamiento y ajuste de los parámetros de la Videocámara ....................................9
5 Visualización de fotografías y vídeos................................................................11
6 Resolución de problemas...................................................................................12
7 Asistencia técnica...............................................................................................14
3
Garantía y responsabilidad limitadas
Este producto incluye una garantía limitada, y ofrece al comprador original el recurso a vías específicas en el caso
de que dicho producto no se ajuste a la garantía limitada. La responsabilidad del fabricante puede verse limitada si
así lo estipula el contrato de compraventa.
En general, el fabricante no se hará responsable de los daños en el producto provocados por desastres naturales,
fuego, descarga estática, utilización o uso incorrectos, negligencia, manejo o instalación inadecuados, reparación
no autorizada, alteración o accidente. En ningún caso, el fabricante se hará responsable de la pérdida de datos
almacenados en un soporte de disco.
EL FABRICANTE NO SE HARÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS EXTRAORDINARIOS, FORTUITOS O
INDIRECTOS, AUN HABIENDO SIDO INFORMADO PREVIAMENTE DE DICHA POSIBILIDAD.
El o los cedentes de la licencia ARCHOS excluyen toda garantía, expresa o implícita, en la que se incluya, sin
ninguna restricción, las garantías implícitas de aprovechamiento y adecuación a un fin específico del producto
bajo licencia. El o los cedentes de la licencia ARCHOS no justifican, garantizan ni formulan observación
alguna con respecto a la utilización o al resultado de la utilización del producto bajo licencia, en cuanto a su
corrección, exactitud, fiabilidad u otras circunstancias. El consumidor asumirá todo el riesgo que se derive del
rendimiento del producto bajo licencia. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de las garantías
implícitas. En dicho caso, las exclusiones anteriormente mencionadas no serían de aplicación.
Bajo ningún concepto, el o los cedentes de la licencia ARCHOS, y sus directores, ejecutivos,
empleados o agentes (llamados cedentes de la licencia ARCHOS) se harán responsables de los
daños indirectos, imprevistos o fortuitos (entre los que se incluye la pérdida de beneficios, la
interrupción de negocio, le pérdida de información y similares) consecuencia de la utilización o de
la incapacidad de utilizar los productos bajo licencia, aun cuando el cedente de la licencia ARCHOS
reconozca la posibilidad de tales perjuicios. Las restricciones anteriores no serán de aplicación en
el caso de que la jurisdicción local no autorice la exclusión o limitación de los daños indirectos o
imprevistos.
Consulte su contrato de compraventa para una relación completa de los derechos de garantía, recursos y
limitación de responsabilidad.
Además, la garantía no se aplicará a lo siguiente:
1. Daños o problemas que resulten del uso inapropiado, abuso, accidente, alteración o corriente
eléctrica o voltaje incorrectos.
2. Cualquier producto cuyo sello de garantía o etiqueta con el número de serie hayan sido alterados o
dañados.
3. Cualquier producto sin garantía o etiqueta de número de serie.
4. Pilas y otros artículos consumibles suministrados con el dispositivo o al interior del mismo.
Advertencias e instrucciones de seguridad
ATENCIÓN
Para prevenir cualquier riesgo de choque eléctrico, sólo un técnico cualificado podrá abrir este dispositivo.
Antes de abrir la unidad, se deberá apagar y desconectar el cable de alimentación.
ADVERTENCIA
Protéjalo del fuego y de sacudidas eléctricas, guardándolo en un lugar seco y sin humedad.
Este producto está destinado exclusivamente a un uso personal. La copia de CDs o la transferencia de
archivos musicales, imágenes o vídeos para su venta o cualquier otro fin comercial constituye una vulneración de
la legislación en materia de derechos de autor. Los materiales registrados, trabajos artísticos y presentaciones no
podrán ser copiados ni reproducidos total o parcialmente sin la autorización expresa del propietario. Respete la
legislación y jurisdicción vigente en su país en materia de reproducciones sonoras y su utilización.
4
Declaración de conformidad con las normas de la FCC
Declaración de conformidad
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman el cumplimiento de los límites para dispositivos digitales de
clase B, conforme al apartado 15 de las normas de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede
provocar interferencias dañinas en comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se
produzcan interferencias en instalaciones concretas. En el caso de que este equipo provoque interferencias
dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el
usuario deberá intentar corregir dichas interferencias adoptando una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente distinta al del receptor.
Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV para obtener ayuda.
Nota: durante la transferencia de archivos o al trabajar con el PC, si el dispositivo o el ordenador se bloquean
repentinamente, ello puede ser debido a un fenómeno electrostático. Siga las instrucciones a continuación para
restablecer el sistema:
Desenchufe el cable USB del dispositivo
Cierre la aplicación de software en el ordenador (si es necesario, reinicie el ordenador)
Vuelva a conectar el cable USB al dispositivo
En caso de descarga electrostática, el AV300 puede dejar de funcionar. Apáguelo y vuélvalo a encender
para solucionar el problema.
ATENCIÓN: las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar
este dispositivo.
FCC, apartado 15: la utilización de este dispositivo está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede provocar interferencias dañinas;
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un
funcionamiento involuntario.
Copyright
Copyright ® ARCHOS 2003. Todos los derechos reservados.
No está permitida la copia o fotocopia de parte alguna de este documento, ni tampoco su reproducción, traducción
ni utilización en cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico o de otro tipo, sin el permiso anticipado y por
escrito de ARCHOS. Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas propiedad de sus
respectivos titulares. Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. El fabricante no se hará
responsable de eventuales errores u omisiones en el presente documento. Las imágenes e ilustraciones pueden
no corresponder con el contenido. Copyright ® ARCHOS. Todos los derechos reservados.
Cláusula de exención de responsabilidad: Dentro de los límites permitidos por la ley aplicable, serán excluidas las
declaraciones y garantías de no violación de los copyrights o derechos intelectuales de propiedad derivados de la utilización
del producto en condiciones distintas a las mencionadas anteriormente.
5
1 La AVCam300
Estimado Cliente:
Le agradecemos por la compra de este módulo de cámara opcional ARCHOS para su Reproductor
de Vídeo Personal AV serie 300. Al añadir esta cámara a su AV300, disfrutará de todas las
funciones de una Cámara Digital de 3,3 Megapíxeles, además de una Videocámara. Recuerde que
es como si se tratara de una cámara normal, por lo que deberá manejarla cuidadosamente y limpiar
la lente con un limpiador específico para lentes de cámara.
Disfrute de las mejores sensaciones en Vídeo, Música y Fotografía.
El EQUIPO ARCHOS
Conexión de la cámara AVCam300
Antes de conectar la AVCam300 al AV300, asegúrese de que este último esté apagado. Nunca
conecte o desconecte la cámara AVCam de un dispositivo encendido. Retire el protector de goma
del lateral izquierdo del AV300 para descubrir el conector minicentronics. Alinee la cámara al
conector del AV300 y empuje
firmemente; oirá un “clic” cuando la
parte izquierda y derecha del conector
se acoplen en su sitio. La AVCam300
deberá estar perfectamente sujeta a la
estructura del AV300. Si puede
moverse y está algo suelta es porque no
la ha acoplado correctamente.
Para extraer la cámara, solo tiene que
apagar el AV300, apretar las lengüetas
superior e inferior de color naranja para
desenganchar los clips, y luego tirar
hacia fuera.
Advertencia: si desconectase la cámara con el
AV300 encendido podría dañar el contenido de su
disco duro.
6
2 Botones y funciones
Indicador de preparado:
Encendido: preparado para sacar una foto o grabar un
segmento de vídeo
Apagado: el módulo está apagado y no se pueden
hacer fotos ni vídeos
Parpadeo: la cámara está ocupada, como durante el
enfoque automático o cuando transfiere una imagen al
disco duro
Indicador de flash:
Encendido: flash activado
Apagado: flash desactivado
Parpadeo: el flash se está cargando
Botón obturador:
Medio apretado:
Foto: ajuste del enfoque
Totalmente apretado:
Foto: para hacer una foto
Vídeo: inicio/detención de la
grabación de vídeo
Visor
Zoom de acercamiento
Zoom de alejamiento
Vídeo: inicio / interrupción / retomar grabación
Vídeo: detener grabación
7
3 Para hacer una foto (Camera)
! Seleccione “Camera” en la pantalla del menú principal (utilice la palanca de
mando para seleccionar el icono y luego pulse ENTER !).
" Mire a través del visor o de la pantalla del AV300 y apunte la cámara al
tema que desee fotografiar.
# Pulse ligeramente el botón obturador para que el AV300 ajuste el enfoque.
Espere aproximadamente un segundo a que el autofocus realice el ajuste automático.
$ Pulse completamente el botón para tomar la instantánea.
% La cámara puede necesitar de varios segundos para almacenar un archivo de imagen JPEG en
el disco duro del AV300. La imagen se guardará en la carpeta HD/Photo o en la carpeta en donde
se encontraba antes de pulsar el botón de función Record.
3.1 Funcionamiento y ajuste de los parámetros de la Cámara
Haga clic en el botón de función central
para cambiar los parámetros de la cámara
Resolution: resolución en píxeles de la imagen
JPEG (al tomar la fotografía).
Zoom: factor de zoom activo. Zoom óptico (1x
- 3x), zoom digital (4x - 9,6x).
Flash status: indica el modo de flash activado
(On, Off, Auto u Ojos rojos).
Digital Zoom: indica si la cámara está
utilizando el zoom digital.
Compression: valor seleccionado para la
compresión JPEG (Basic/Normal/Fine). Para
obtener una calidad de imagen superior (aun a
costa de ocupars espacio de disco),
seleccione Fine (icono de puntos finos).
Exposure Value: muestra el valor de
exposición si el valor seleccionado no es el
predeterminado.
White Balance: muestra el balance de blancos
activado. Ajuste según las condiciones de luz
ambiental.
8
Menú de Configuración
Rename: sirve para especificar el nombre de
archivo de la fotografía siguiente.
Flash mode: selección del tipo de flash que desea
utilizar. On – el flash está siempre activado. Off
el flash permanece apagado. Auto – la cámara
utiliza el flash si no hay suficiente luz ambiental.
Red eye – sistema especial de flash que permite
reducir los ojos rojos en el rostro de los
fotografiados.
Img quality (Calidad de la imagen): selección
del nivel de compresión JPEG. Fine proporciona
la mejor calidad de imagen a costa de un mayor
tamaño de archivo. Con Basic el tamaño de
archivo será menor, aunque la imagen también
será menos nítida.
Img size (Tamaño de la imagen): selección del tamaño que tendrá el archivo de imagen
(resolución en píxeles). Cuanto mayor sea este valor, mayor será la definición de la imagen. Si va
a imprimir las fotos con una impresora personal o tiene pensado llevarlas a revelar, deberá
seleccionar el valor más alto. Nota: podrá seleccionar cualquier tamaño con los niveles de zoom
1x – 3x. Si utiliza los niveles de zoom 4x – 10x, deberá escoger el tamaño 2048x1536, si bien la
resolución irá bajando a medida que aumente el zoom utilizado.
Exposure: utilice este parámetro para cambiar la exposición de la imagen (sobreexposición o
subexposición). Los valores varían en intervalos de 1/3, de –2 a +2. Si selecciona un valor
negativo, disminuirá la exposición de la imagen, oscureciéndose la fotografía (subexposición).
Con un valor positivo, aumentará la exposición, haciendo que la imagen sea más brillante
(sobreexposición). Si la persona fotografiada se presenta sobre un fondo brillante, puede que le
interese sobreexponer la imagen para destacar el rostro de la persona. Si está haciendo fotos en un
paisaje nevado o marino (reflejos del sol en el agua), necesitará reducir la exposición.
White Bal. (Balance de Blancos): utilice este parámetro para cambiar la temperatura del color de
sus fotos. Ajústelo a los niveles de luz ambiental para reproducir los colores de la forma más
precisa (tungsteno, fluorescente, luz diurna o nublado). Este parámetro sirve para ajustar el color
de la cámara ante cambios producidos en las fuentes de luz, de forma que los colores se ajusten lo
más posible a la realidad.
Timer: podrá ajustar el temporizador automático en 5 o 10 segundos. La fotografía se tomará 5 o
10 segundos después de haber pulsado el botón obturador.
Reset: sirve para restablecer los parámetros de esta pantalla a su nivel predeterminado en fábrica.
9
4 Para filmar un segmento de vídeo (Camcorder)
! Seleccione “Camcorder” en la pantalla del menú principal (utilice la
palanca de mando para seleccionar el icono y luego pulse ENTER !).
" Mire a través del visor o de la pantalla del AV300 y apunte la cámara al
tema que desee filmar.
# Pulse hasta el fondo el botón obturador (o el botón START !) para
iniciar la grabación. Un círculo rojo
en la esquina superior derecha de la pantalla del AV300
indica el estado de grabación.
$ Una vez más, pulse hasta el fondo el botón obturador (o el botón STOP ") para detener la
grabación. La cámara necesitará unos segundos para almacenar el archivo de vídeo MPEG4 en el
disco duro del AV300. El archivo se guardará en la carpeta HD/Video o en la última carpeta en
donde se encontraba al pulsar el botón de función Record.
% Si desea interrumpir la grabación de vídeo, pulse el botón START !. Aparecerá en pantalla el
símbolo de interrupción ( ). Vuelva a pulsar este botón para retomar la grabación.
4.1 Funcionamiento y ajuste de los parámetros de la Videocámara
Haga clic en el botón de función central
para cambiar los parámetros de la
Videocámara
Zoom: indica el factor de zoom aplicado. En el
vídeo, el zoom varía entre 1x y 3x.
Exposure Value: muestra el valor de
exposición si el valor seleccionado no es el
predeterminado.
White Balance: indica el tipo de balance de
blancos utilizado (automático, tungsteno,
fluorescente, luz diurna o nublado).
VU Meter (indicador de volumen): mide la
intensidad de sonido de la grabación.
Gain Control (ajuste de la potencia de
sonido): utilice este control (palanca de mando,
izqda./dcha.) para aumentar o disminuir la
sensibilidad sonora de la grabación.
10
Menú de Configuración
Rename: sirve para especificar el nombre de
archivo del siguiente segmento de vídeo.
Exposure: utilice este parámetro para cambiar la
exposición de la imagen (sobreexposición o
subexposición). Los valores varían en intervalos
de 1/3, de –1 a +1. Si selecciona un valor negativo,
disminuirá la exposición de la imagen,
oscureciéndose la misma. Con un valor positivo,
aumentará la exposición, haciendo que la imagen
sea más brillante (sobreexposición). Si la persona
filmada se presenta sobre un fondo brillante, puede
que le interese sobreexponer la imagen para
destacar el rostro de la persona. Si está grabando
en un paisaje nevado o marino (reflejos del sol en
el agua), necesitará reducir la exposición.
White Bal. (Balance de Blancos): utilice este parámetro para cambiar la temperatura del color de
sus vídeos. Ajústelo a los niveles de luz ambiental para reproducir los colores de la forma más
precisa (tungsteno, fluorescente, luz diurna o nublado). Este parámetro sirve para ajustar el color
de la cámara ante cambios producidos en las fuentes de luz, de forma que los colores se ajusten lo
más posible a la realidad.
Source (fuente): la fuente de audio predeterminada para un segmento de vídeo es el micrófono
integrado. Para obtener un sonido aún mejor, le recomendamos que utilice un micrófono externo
(como el micrófono estéreo disponible en opción). Además, también podrá utilizar fuentes audio
de nivel de línea para situaciones de grabación especiales.
Bitrate (velocidad de bit): parámetro similar al de “Calidad de la imagen” en el modo Cámara, y
que determina el nivel de compresión del archivo de vídeo grabado. Seleccione 2.000 kb/s si
quiere conseguir una máxima calidad de imagen (ocupa mayor espacio en el disco duro), o un
valor inferior para obtener archivos más pequeños (la calidad de la imagen se reduce ligeramente
con los valores inferiores a 1.500 kb/s). La velocidad predeterminada de 1.500 kb/s se adapta a la
mayoría de las situaciones.
Nota: las grabaciones continuas de larga duración (2 o más horas)
pueden generar archivos de más de 2 GB cada uno. El AV300 creará
varios archivos en estas grabaciones de larga duración. Así, no es raro
que en las grabaciones largas encontremos archivos de tipo VID0000,
VID0001 y VID0002.
11
5 Visualización de fotografías y vídeos
Seguramente, a lo largo del tiempo vaya acumulando numerosos archivos en su AV300, y la mejor
manera de localizarlos es construyendo una estructura de directorio clara que le permita almacenarlos
de forma ordenada. Por ejemplo, puede utilizar el camino HD/Video/Camcorder/Vacaciones-
primavera para los vídeos grabados en sus vacaciones de primavera, en lugar de mezclar todo
dentro de Video. Cuanto más abultadas estén sus carpetas con fotos, vídeos y música, más difícil le
resultará encontrar los archivos que desea ver o escuchar.
! Acceso a los modos foto y vídeo a
partir de los iconos de la pantalla
principal
" Acceso a los modos foto y vídeo
mediante el botón Record
Existen dos formas para acceder a las pantallas de grabación (modo fotografía o vídeo). Si utiliza
solo el todo ! anterior, las carpetas por defecto en donde se guardarán las imágenes y
segmentos de vídeo serán Photo y Video, respectivamente. Por lo tanto, todos sus vídeos y
fotografías se almacenarán en estas dos carpetas. Si navega hasta una subcarpeta dentro de la
carpeta Photo o Video, y utiliza el botón de función Record", estará guardando su archivo de
fotografía o vídeo directamente en dicha carpeta. Esto es mucho más práctico, ya que permite
guardar los archivos ordenadamente. Si ha utilizado este 2º método anteriormente, cada vez que
utilice los iconos de la pantalla principal para hacer una foto o grabar un vídeo, los archivos se
guardarán en la carpeta que utilizó la última vez que pulsó el botón Record.
Para ver un vídeo o fotografía grabados, utilice el navegador para localizar el archivo y luego
pulse START !. Recuerde que al visualizar fotos, puede utilizar hasta 3 niveles de zoom para
agrandar la imagen, y también puede ver simultáneamente varias fotografías en pantalla (4 o 9
imágenes).
12
6 Resolución de problemas
Pregunta: ¿Qué puedo hacer para que mis fotos no salgan desenfocadas o borrosas?
Respuesta: Una foto desenfocada puede ser debida a la mala utilización del zoom óptico o
digital. Cuando utilice el zoom de acercamiento, mantenga la cámara firmemente sujeta mientras
aprieta el botón obturador. Cualquier temblor es magnificado y suele provocar imágenes borrosas.
Además, en condiciones de baja luminosidad, el obturador deberá permanecer abierto durante más
tiempo, por lo que cualquier movimiento de cámara o rápido movimiento en el visor de la cámara
producirá una imagen borrosa. También obtendrá imágenes desenfocadas si toma fotos de objetos
situados a menos de 40 cm (16 pulgadas).
Pregunta: ¿Es normal que, a veces, al grabar un vídeo el zoom no parezca reaccionar o
tarde en hacerlo?
Respuesta: Durante la grabación de vídeo, se da un proceso de escritura de la memoria
intermedia al disco duro, aproximadamente cada minuto. En ese preciso instante en el que se lleva
a cabo el proceso de escritura (unos cinco segundos), aparecerá un reloj de arena en la parte
superior de la pantalla, y no podrá utilizar ninguno de los zooms.
Pregunta: ¿Puedo cambiar el tiempo de exposición al hacer una foto?
Respuesta: La cámara dispone de un sistema de exposición automático que no puede ajustarse
manualmente. Dependiendo de las condiciones de luz ambiental y del flash, el tiempo de
exposición se ajustará entre 0,001 segundo y 1 segundo.
Problema: Cuando utilizo la videocámara, aparece un parpadeo en pantalla.
Solución: Esto puede deberse a la iluminación interior. Pruebe cambiando el estándar de la
pantalla, seleccione Setup > Display > TV Standard. Utilice PAL en Europa y NTSC en
Norteamérica.
13
Problema: Los iconos de la cámara y videocámara están indisponibles y no puedo
seleccionarlos.
Solución: Existen dos causas posibles. Una, la cámara no ha sido conectada de forma segura al
AV300. Retírela y vuélvala a conectar, asegurándose de que los dos lados de la conexión se
acoplen perfectamente en su sitio (oirá un “clic”). La segunda causa puede ser que haya conectado
la cámara al AV300 con éste encendido. Apague el AV300 y vuélvalo a encender.
Problema: No consigo aplicar con la cámara o videocámara un zoom de más de 3 aumentos.
Solución: La cámara únicamente podrá aplicar un zoom de 9,6x si ha seleccionado 2048x1536 en
el parámetro Image size (Tamaño de la imagen) en Settings (Configuración). El zoom máximo
de la videocámara es de 3x.
Problema: El AV300 se queda bloqueado y no funciona ninguno de los botones.
Solución: Se trata de un caso excepcional, y la forma más sencilla de solucionarlo es mantener
pulsado el botón STOP/OFF " durante 12 segundos para apagar el AV300. Vuélvalo a encender y
compruebe que funciona correctamente.
Problema: El autofocus tarda mucho o el enfoque es incorrecto.
Solución: Para que el sistema autofocus funcione correctamente, el tema fotografiado deberá
tener un contraste suficiente. Así, tendrá problemas de enfoque en zonas planas, sin contraste ni
bordes nítidos. Mueva la cámara para captar algún otro objeto en al pantalla, de forma que el
dispositivo pueda enfocar debidamente.
14
7 Asistencia técnica
Si la asistencia técnica determina que necesita devolver el producto, póngase en contacto con
su lugar de compra para que le puedan reparar o reemplazar el producto (dependiendo del tipo
de problema). Si ha comprado directamente en el sitio web de Archos, rellene el formulario
web que encontrará en nuestro sitio, en la sección Asistencia : Devolución de productos :
Formulario de devolución de mercancías.
Existe una sección de Preguntas más frecuentes en el sitio web de ARCHOS,
www.ARCHOS.com, en donde encontrará respuesta a muchas de sus preguntas.
Si necesita asistencia técnica, contacte directamente con ARCHOS en su propio idioma, en
alguno de los siguientes números de teléfono. Si reside en otro país, envíe un e-mail a nuestro
personal de asistencia técnica.
Asistencia telefónica:
NO UTILICE LA ASISTENCIA TELEFÓNICA PARA
OBTENER INFORMACIÓN COMERCIAL SOBRE
NUESTROS PRODUCTOS. Utilícela únicamente en el caso
de encontrar un problema técnico o un funcionamiento
defectuoso. Nuestros técnicos solo podrán asesorarle sobre
cuestiones técnicas.
949-609-1400 (EE.UU., Canadá)
01 70 20 00 30 (Francia)
0207-949-0115 (GB)
069-6698-4714 (Alemania)
09-1745-6224 (España)
02-4827-1143 (Italia)
02-050-405-10 (Países Bajos)
Asistencia por e-mail :
technical-support@archos.com (clientes en Estados Unidos y Canadá) en inglés
support-technique@archos.com (Europa y resto del mundo) en inglés y francés
support.de@archos.com (Alemania) en alemán
Para tratar sus mensajes de la forma más eficaz, indique siempre en el objeto del e-mail el nombre
del producto y el tipo de pregunta.
Por ejemplo:
A: technical-support@archos.com
Objeto: AVCam300 – Video recording
15
Especificaciones técnicas de la AVCam300 de ARCHOS
Foto
Formato de archivo JPEG con compresión Básica/Normal/Fina
ISO Ajustado a 100
Tamaño de las imágenes 2048x1536, 1024x768, o 640x480 (entre 1x y 3x)
Distancia del autofocus De 40 cm al infinito
Longitud focal 41 mm – 122 mm (equivalente a una cámara de 35 mm)
Auto focus Siempre activado
Valor de exposición (EV) De -2 a +2 con intervalos de 1/3
Balance de blancos Automático, Exteriores, Nuboso, Tungsteno, Fluorescente
Modos de flash Apagado/automático/encendido/ojos rojos
Zoom óptico 1x – 3x
Velocidad de obturación Automática, depende de la luz y del flash (0,001 s – 1 s)
Zoom digital 4x – 9x (solo cuando el parámetro “tamaño de la imagen” (image size)
tiene un valor de 2048x1536)
El zoom de 3,9x genera imágenes de 1600x1200 píxeles
El zoom de 5,4x genera imágenes de 1280x960 píxeles
El zoom de 6,0x genera imágenes de 1024x768 píxeles
El zoom de 7,8x genera imágenes de 800x600 píxeles
El zoom de 9,6x genera imágenes de 640x480 píxeles
Vídeo
Formato de vídeo
Archivo .AVI con compresión MPEG4 y resolución 320x240
NTSC : 20 cuadros/s
PAL : 25 cuadros/s
Formato de audio MP3 estéreo a 192 kb/s y Velocidad de Bit Constante (CBR)
16
WWW.ARCHOS.COM
Sucursales en el Mundo
Estados Unidos y Canadá Europa y Asia
ARCHOS Technology
3, Goodyear – Unit A
Irvine, CA 92618 EE.UU.
Tel.: 1 949-609-1483
Fax: 1 949-609-1414
ARCHOS S.A.
12, rue Ampère
91430 Igny
Francia
Tel.: +33 (0) 169 33 169 0
Fax: +33 (0) 169 33 169 9
Reino Unido Alemania
ARCHOS (UK) Limited
Regus House
Windmill Hill Business Park
Whitehill Way
Swindon
Wiltshire SN5 6QR GB
Tel.: +44 (0) 1793 44 15 10
Fax: +44 (0) 1793 44 16 10
ARCHOS Deutschland GmbH
Bredelaerstrasse 63
40474 Düsseldorf
Alemania
Tel.: +49 211 1520 384
Fax: +49 211 1520 349

Transcripción de documentos

Guía del usuario Índice 1 La AVCam300......................................................................................................5 ARCHOS AVCam300 Cámara y videocámara digital de 3,3 Megapíxeles para los AV serie 300 de ARCHOS 2 Botones y funciones..............................................................................................6 3 Para hacer una foto (Camera).............................................................................7 3.1 Funcionamiento y ajuste de los parámetros de la Cámara ............................................. 7 4 Para filmar un segmento de vídeo (Camcorder) ................................................9 4.1 Funcionamiento y ajuste de los parámetros de la Videocámara .................................... 9 5 Visualización de fotografías y vídeos................................................................11 6 Resolución de problemas...................................................................................12 7 Asistencia técnica ...............................................................................................14 Cámara y videocámara digital AVCam 300 de ARCHOS: guía del usuario v1.0 (n° 102.433) En nuestro sitio web podrá bajar la última versión del manual y el software para este producto 2 Garantía y responsabilidad limitadas Declaración de conformidad con las normas de la FCC Este producto incluye una garantía limitada, y ofrece al comprador original el recurso a vías específicas en el caso de que dicho producto no se ajuste a la garantía limitada. La responsabilidad del fabricante puede verse limitada si así lo estipula el contrato de compraventa. En general, el fabricante no se hará responsable de los daños en el producto provocados por desastres naturales, fuego, descarga estática, utilización o uso incorrectos, negligencia, manejo o instalación inadecuados, reparación no autorizada, alteración o accidente. En ningún caso, el fabricante se hará responsable de la pérdida de datos almacenados en un soporte de disco. EL FABRICANTE NO SE HARÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS EXTRAORDINARIOS, FORTUITOS O INDIRECTOS, AUN HABIENDO SIDO INFORMADO PREVIAMENTE DE DICHA POSIBILIDAD. Declaración de conformidad Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman el cumplimiento de los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme al apartado 15 de las normas de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en instalaciones concretas. En el caso de que este equipo provoque interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario deberá intentar corregir dichas interferencias adoptando una o varias de las siguientes medidas: • Reoriente o cambie de lugar la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente distinta al del receptor. • Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV para obtener ayuda. El o los cedentes de la licencia ARCHOS excluyen toda garantía, expresa o implícita, en la que se incluya, sin ninguna restricción, las garantías implícitas de aprovechamiento y adecuación a un fin específico del producto bajo licencia. El o los cedentes de la licencia ARCHOS no justifican, garantizan ni formulan observación alguna con respecto a la utilización o al resultado de la utilización del producto bajo licencia, en cuanto a su corrección, exactitud, fiabilidad u otras circunstancias. El consumidor asumirá todo el riesgo que se derive del rendimiento del producto bajo licencia. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de las garantías implícitas. En dicho caso, las exclusiones anteriormente mencionadas no serían de aplicación. Bajo ningún concepto, el o los cedentes de la licencia ARCHOS, y sus directores, ejecutivos, empleados o agentes (llamados cedentes de la licencia ARCHOS) se harán responsables de los daños indirectos, imprevistos o fortuitos (entre los que se incluye la pérdida de beneficios, la interrupción de negocio, le pérdida de información y similares) consecuencia de la utilización o de la incapacidad de utilizar los productos bajo licencia, aun cuando el cedente de la licencia ARCHOS reconozca la posibilidad de tales perjuicios. Las restricciones anteriores no serán de aplicación en el caso de que la jurisdicción local no autorice la exclusión o limitación de los daños indirectos o imprevistos. Consulte su contrato de compraventa para una relación completa de los derechos de garantía, recursos y limitación de responsabilidad. Además, la garantía no se aplicará a lo siguiente: 1. Daños o problemas que resulten del uso inapropiado, abuso, accidente, alteración o corriente eléctrica o voltaje incorrectos. 2. Cualquier producto cuyo sello de garantía o etiqueta con el número de serie hayan sido alterados o dañados. 3. Cualquier producto sin garantía o etiqueta de número de serie. 4. Pilas y otros artículos consumibles suministrados con el dispositivo o al interior del mismo. Advertencias e instrucciones de seguridad ATENCIÓN Para prevenir cualquier riesgo de choque eléctrico, sólo un técnico cualificado podrá abrir este dispositivo. Antes de abrir la unidad, se deberá apagar y desconectar el cable de alimentación. Nota: durante la transferencia de archivos o al trabajar con el PC, si el dispositivo o el ordenador se bloquean repentinamente, ello puede ser debido a un fenómeno electrostático. Siga las instrucciones a continuación para restablecer el sistema: Desenchufe el cable USB del dispositivo Cierre la aplicación de software en el ordenador (si es necesario, reinicie el ordenador) Vuelva a conectar el cable USB al dispositivo En caso de descarga electrostática, el AV300 puede dejar de funcionar. Apáguelo y vuélvalo a encender para solucionar el problema. ATENCIÓN: las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar este dispositivo. FCC, apartado 15: la utilización de este dispositivo está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no puede provocar interferencias dañinas; 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento involuntario. Copyright Copyright ® ARCHOS 2003. Todos los derechos reservados. No está permitida la copia o fotocopia de parte alguna de este documento, ni tampoco su reproducción, traducción ni utilización en cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico o de otro tipo, sin el permiso anticipado y por escrito de ARCHOS. Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas propiedad de sus respectivos titulares. Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. El fabricante no se hará responsable de eventuales errores u omisiones en el presente documento. Las imágenes e ilustraciones pueden no corresponder con el contenido. Copyright ® ARCHOS. Todos los derechos reservados. Cláusula de exención de responsabilidad: Dentro de los límites permitidos por la ley aplicable, serán excluidas las declaraciones y garantías de no violación de los copyrights o derechos intelectuales de propiedad derivados de la utilización del producto en condiciones distintas a las mencionadas anteriormente. ADVERTENCIA Protéjalo del fuego y de sacudidas eléctricas, guardándolo en un lugar seco y sin humedad. Este producto está destinado exclusivamente a un uso personal. La copia de CDs o la transferencia de archivos musicales, imágenes o vídeos para su venta o cualquier otro fin comercial constituye una vulneración de la legislación en materia de derechos de autor. Los materiales registrados, trabajos artísticos y presentaciones no podrán ser copiados ni reproducidos total o parcialmente sin la autorización expresa del propietario. Respete la legislación y jurisdicción vigente en su país en materia de reproducciones sonoras y su utilización. 3 4 1 La AVCam300 2 Estimado Cliente: Le agradecemos por la compra de este módulo de cámara opcional ARCHOS para su Reproductor de Vídeo Personal AV serie 300. Al añadir esta cámara a su AV300, disfrutará de todas las funciones de una Cámara Digital de 3,3 Megapíxeles, además de una Videocámara. Recuerde que es como si se tratara de una cámara normal, por lo que deberá manejarla cuidadosamente y limpiar Botones y funciones Indicador de preparado: Encendido: preparado para sacar una foto o grabar un segmento de vídeo Apagado: el módulo está apagado y no se pueden hacer fotos ni vídeos Parpadeo: la cámara está ocupada, como durante el enfoque automático o cuando transfiere una imagen al disco duro Indicador de flash: Encendido: flash activado Apagado: flash desactivado Parpadeo: el flash se está cargando la lente con un limpiador específico para lentes de cámara. Botón obturador: Medio apretado: Foto: ajuste del enfoque Disfrute de las mejores sensaciones en Vídeo, Música y Fotografía. Totalmente apretado: Foto: para hacer una foto Vídeo: inicio/detención de la grabación de vídeo El EQUIPO ARCHOS Visor Conexión de la cámara AVCam300 Zoom de acercamiento Antes de conectar la AVCam300 al AV300, asegúrese de que este último esté apagado. Nunca conecte o desconecte la cámara AVCam de un dispositivo encendido. Retire el protector de goma Zoom de alejamiento Vídeo: inicio / interrupción / retomar grabación del lateral izquierdo del AV300 para descubrir el conector minicentronics. Alinee la cámara al conector del AV300 y Vídeo: detener grabación empuje firmemente; oirá un “clic” cuando la parte izquierda y derecha del conector se acoplen en su sitio. La AVCam300 deberá estar perfectamente sujeta a la estructura del AV300. Si puede moverse y está algo suelta es porque no la ha acoplado correctamente. Para extraer la cámara, solo tiene que apagar el AV300, apretar las lengüetas superior e inferior de color naranja para desenganchar los clips, y luego tirar hacia fuera. Advertencia: si desconectase la cámara con el AV300 encendido podría dañar el contenido de su disco duro. 5 6 3 Rename: sirve para especificar el nombre de archivo de la fotografía siguiente. Para hacer una foto (Camera) ! Seleccione “Camera” en la pantalla del menú principal (utilice la palanca de Flash mode: selección del tipo de flash que desea utilizar. On – el flash está siempre activado. Off – el flash permanece apagado. Auto – la cámara utiliza el flash si no hay suficiente luz ambiental. Red eye – sistema especial de flash que permite reducir los ojos rojos en el rostro de los fotografiados. mando para seleccionar el icono y luego pulse ENTER !). " Mire a través del visor o de la pantalla del AV300 y apunte la cámara al tema que desee fotografiar. # Pulse ligeramente el botón obturador para que el AV300 ajuste el enfoque. Espere aproximadamente un segundo a que el autofocus realice el ajuste automático. $ Pulse completamente el botón para tomar la instantánea. % La cámara puede necesitar de varios segundos para almacenar un archivo de imagen JPEG en el disco duro del AV300. La imagen se guardará en la carpeta HD/Photo o en la carpeta en donde se encontraba antes de pulsar el botón de función Record. 3.1 Funcionamiento y ajuste de los parámetros de la Cámara Resolution: resolución en píxeles de la imagen JPEG (al tomar la fotografía). Zoom: factor de zoom activo. Zoom óptico (1x - 3x), zoom digital (4x - 9,6x). Flash status: indica el modo de flash activado (On, Off, Auto u Ojos rojos). Digital Zoom: indica si la cámara está utilizando el zoom digital. Haga clic en el botón de función central para cambiar los parámetros de la cámara Compression: valor seleccionado para la compresión JPEG (Basic/Normal/Fine). Para obtener una calidad de imagen superior (aun a costa de ocupar más espacio de disco), seleccione Fine (icono de puntos finos). Exposure Value: muestra el valor de exposición si el valor seleccionado no es el predeterminado. Menú de Configuración Img quality (Calidad de la imagen): selección del nivel de compresión JPEG. Fine proporciona la mejor calidad de imagen a costa de un mayor tamaño de archivo. Con Basic el tamaño de archivo será menor, aunque la imagen también será menos nítida. Img size (Tamaño de la imagen): selección del tamaño que tendrá el archivo de imagen (resolución en píxeles). Cuanto mayor sea este valor, mayor será la definición de la imagen. Si va a imprimir las fotos con una impresora personal o tiene pensado llevarlas a revelar, deberá seleccionar el valor más alto. Nota: podrá seleccionar cualquier tamaño con los niveles de zoom 1x – 3x. Si utiliza los niveles de zoom 4x – 10x, deberá escoger el tamaño 2048x1536, si bien la resolución irá bajando a medida que aumente el zoom utilizado. Exposure: utilice este parámetro para cambiar la exposición de la imagen (sobreexposición o subexposición). Los valores varían en intervalos de 1/3, de –2 a +2. Si selecciona un valor negativo, disminuirá la exposición de la imagen, oscureciéndose la fotografía (subexposición). Con un valor positivo, aumentará la exposición, haciendo que la imagen sea más brillante (sobreexposición). Si la persona fotografiada se presenta sobre un fondo brillante, puede que le interese sobreexponer la imagen para destacar el rostro de la persona. Si está haciendo fotos en un paisaje nevado o marino (reflejos del sol en el agua), necesitará reducir la exposición. White Bal. (Balance de Blancos): utilice este parámetro para cambiar la temperatura del color de sus fotos. Ajústelo a los niveles de luz ambiental para reproducir los colores de la forma más precisa (tungsteno, fluorescente, luz diurna o nublado). Este parámetro sirve para ajustar el color de la cámara ante cambios producidos en las fuentes de luz, de forma que los colores se ajusten lo más posible a la realidad. Timer: podrá ajustar el temporizador automático en 5 o 10 segundos. La fotografía se tomará 5 o 10 segundos después de haber pulsado el botón obturador. Reset: sirve para restablecer los parámetros de esta pantalla a su nivel predeterminado en fábrica. White Balance: muestra el balance de blancos activado. Ajuste según las condiciones de luz ambiental. 7 8 4 Rename: sirve para especificar el nombre de archivo del siguiente segmento de vídeo. Para filmar un segmento de vídeo (Camcorder) ! Seleccione “Camcorder” en la pantalla del menú principal (utilice la palanca de mando para seleccionar el icono y luego pulse ENTER !). " Mire a través del visor o de la pantalla del AV300 y apunte la cámara al tema que desee filmar. # Pulse hasta el fondo el botón obturador (o el botón START !) para iniciar la grabación. Un círculo rojo en la esquina superior derecha de la pantalla del AV300 indica el estado de grabación. $ Menú de Configuración Una vez más, pulse hasta el fondo el botón obturador (o el botón STOP ") para detener la grabación. La cámara necesitará unos segundos para almacenar el archivo de vídeo MPEG4 en el Exposure: utilice este parámetro para cambiar la exposición de la imagen (sobreexposición o subexposición). Los valores varían en intervalos de 1/3, de –1 a +1. Si selecciona un valor negativo, disminuirá la exposición de la imagen, oscureciéndose la misma. Con un valor positivo, aumentará la exposición, haciendo que la imagen sea más brillante (sobreexposición). Si la persona filmada se presenta sobre un fondo brillante, puede que le interese sobreexponer la imagen para destacar el rostro de la persona. Si está grabando en un paisaje nevado o marino (reflejos del sol en el agua), necesitará reducir la exposición. disco duro del AV300. El archivo se guardará en la carpeta HD/Video o en la última carpeta en donde se encontraba al pulsar el botón de función Record. % Si desea interrumpir la grabación de vídeo, pulse el botón START !. Aparecerá en pantalla el símbolo de interrupción ( 4.1 ). Vuelva a pulsar este botón para retomar la grabación. Funcionamiento y ajuste de los parámetros de la Videocámara Zoom: indica el factor de zoom aplicado. En el vídeo, el zoom varía entre 1x y 3x. Exposure Value: muestra el valor de exposición si el valor seleccionado no es el predeterminado. White Balance: indica el tipo de balance de blancos utilizado (automático, tungsteno, fluorescente, luz diurna o nublado). VU Meter (indicador de volumen): mide la intensidad de sonido de la grabación. Haga clic en el botón de función central para cambiar los parámetros de la Videocámara White Bal. (Balance de Blancos): utilice este parámetro para cambiar la temperatura del color de sus vídeos. Ajústelo a los niveles de luz ambiental para reproducir los colores de la forma más precisa (tungsteno, fluorescente, luz diurna o nublado). Este parámetro sirve para ajustar el color de la cámara ante cambios producidos en las fuentes de luz, de forma que los colores se ajusten lo más posible a la realidad. Source (fuente): la fuente de audio predeterminada para un segmento de vídeo es el micrófono integrado. Para obtener un sonido aún mejor, le recomendamos que utilice un micrófono externo (como el micrófono estéreo disponible en opción). Además, también podrá utilizar fuentes audio de nivel de línea para situaciones de grabación especiales. Bitrate (velocidad de bit): parámetro similar al de “Calidad de la imagen” en el modo Cámara, y que determina el nivel de compresión del archivo de vídeo grabado. Seleccione 2.000 kb/s si quiere conseguir una máxima calidad de imagen (ocupa mayor espacio en el disco duro), o un valor inferior para obtener archivos más pequeños (la calidad de la imagen se reduce ligeramente con los valores inferiores a 1.500 kb/s). La velocidad predeterminada de 1.500 kb/s se adapta a la mayoría de las situaciones. Nota: las grabaciones continuas de larga duración (2 o más horas) pueden generar archivos de más de 2 GB cada uno. El AV300 creará varios archivos en estas grabaciones de larga duración. Así, no es raro que en las grabaciones largas encontremos archivos de tipo VID0000, VID0001 y VID0002. Gain Control (ajuste de la potencia de sonido): utilice este control (palanca de mando, izqda./dcha.) para aumentar o disminuir la sensibilidad sonora de la grabación. 9 10 5 Visualización de fotografías y vídeos Seguramente, a lo largo del tiempo vaya acumulando numerosos archivos en su AV300, y la mejor manera de localizarlos es construyendo una estructura de directorio clara que le permita almacenarlos de forma ordenada. Por ejemplo, puede utilizar el camino HD/Video/Camcorder/Vacacionesprimavera para los vídeos grabados en sus vacaciones de primavera, en lugar de mezclar todo dentro de Video. Cuanto más abultadas estén sus carpetas con fotos, vídeos y música, más difícil le resultará encontrar los archivos que desea ver o escuchar. 6 Resolución de problemas Pregunta: ¿Qué puedo hacer para que mis fotos no salgan desenfocadas o borrosas? Respuesta: Una foto desenfocada puede ser debida a la mala utilización del zoom óptico o digital. Cuando utilice el zoom de acercamiento, mantenga la cámara firmemente sujeta mientras aprieta el botón obturador. Cualquier temblor es magnificado y suele provocar imágenes borrosas. Además, en condiciones de baja luminosidad, el obturador deberá permanecer abierto durante más tiempo, por lo que cualquier movimiento de cámara o rápido movimiento en el visor de la cámara producirá una imagen borrosa. También obtendrá imágenes desenfocadas si toma fotos de objetos situados a menos de 40 cm (16 pulgadas). Pregunta: ¿Es normal que, a veces, al grabar un vídeo el zoom no parezca reaccionar o ! Acceso a los modos foto y vídeo a " Acceso a los modos foto y vídeo partir de los iconos de la pantalla mediante el botón Record principal tarde en hacerlo? Respuesta: Durante la grabación de vídeo, se da un proceso de escritura de la memoria intermedia al disco duro, aproximadamente cada minuto. En ese preciso instante en el que se lleva a cabo el proceso de escritura (unos cinco segundos), aparecerá un reloj de arena en la parte Existen dos formas para acceder a las pantallas de grabación (modo fotografía o vídeo). Si utiliza superior de la pantalla, y no podrá utilizar ninguno de los zooms. solo el método ! anterior, las carpetas por defecto en donde se guardarán las imágenes y segmentos de vídeo serán Photo y Video, respectivamente. Por lo tanto, todos sus vídeos y fotografías se almacenarán en estas dos carpetas. Si navega hasta una subcarpeta dentro de la carpeta Photo o Video, y utiliza el botón de función Record", estará guardando su archivo de fotografía o vídeo directamente en dicha carpeta. Esto es mucho más práctico, ya que permite guardar los archivos ordenadamente. Si ha utilizado este 2º método anteriormente, cada vez que Pregunta: ¿Puedo cambiar el tiempo de exposición al hacer una foto? Respuesta: La cámara dispone de un sistema de exposición automático que no puede ajustarse manualmente. Dependiendo de las condiciones de luz ambiental y del flash, el tiempo de exposición se ajustará entre 0,001 segundo y 1 segundo. utilice los iconos de la pantalla principal para hacer una foto o grabar un vídeo, los archivos se guardarán en la carpeta que utilizó la última vez que pulsó el botón Record. Problema: Cuando utilizo la videocámara, aparece un parpadeo en pantalla. Solución: Esto puede deberse a la iluminación interior. Pruebe cambiando el estándar de la Para ver un vídeo o fotografía grabados, utilice el navegador para localizar el archivo y luego pantalla, seleccione Setup > Display > TV Standard. Utilice PAL en Europa y NTSC en pulse START !. Recuerde que al visualizar fotos, puede utilizar hasta 3 niveles de zoom para Norteamérica. agrandar la imagen, y también puede ver simultáneamente varias fotografías en pantalla (4 o 9 imágenes). 11 12 Problema: Los iconos de la cámara y videocámara están indisponibles y no puedo seleccionarlos. Solución: Existen dos causas posibles. Una, la cámara no ha sido conectada de forma segura al 7 • Asistencia técnica Si la asistencia técnica determina que necesita devolver el producto, póngase en contacto con su lugar de compra para que le puedan reparar o reemplazar el producto (dependiendo del tipo AV300. Retírela y vuélvala a conectar, asegurándose de que los dos lados de la conexión se de problema). Si ha comprado directamente en el sitio web de Archos, rellene el formulario acoplen perfectamente en su sitio (oirá un “clic”). La segunda causa puede ser que haya conectado web que encontrará en nuestro sitio, en la sección Asistencia : Devolución de productos : la cámara al AV300 con éste encendido. Apague el AV300 y vuélvalo a encender. Formulario de devolución de mercancías. • Problema: No consigo aplicar con la cámara o videocámara un zoom de más de 3 aumentos. Solución: La cámara únicamente podrá aplicar un zoom de 9,6x si ha seleccionado 2048x1536 en el parámetro Image size (Tamaño de la imagen) en Settings (Configuración). El zoom máximo Existe una sección de Preguntas más frecuentes en el sitio web de ARCHOS, www.ARCHOS.com, en donde encontrará respuesta a muchas de sus preguntas. • Si necesita asistencia técnica, contacte directamente con ARCHOS en su propio idioma, en alguno de los siguientes números de teléfono. Si reside en otro país, envíe un e-mail a nuestro personal de asistencia técnica. de la videocámara es de 3x. Problema: El AV300 se queda bloqueado y no funciona ninguno de los botones. Solución: Se trata de un caso excepcional, y la forma más sencilla de solucionarlo es mantener Asistencia telefónica: NO UTILICE LA ASISTENCIA TELEFÓNICA PARA OBTENER INFORMACIÓN COMERCIAL SOBRE pulsado el botón STOP/OFF " durante 12 segundos para apagar el AV300. Vuélvalo a encender y NUESTROS PRODUCTOS. Utilícela únicamente en el caso compruebe que funciona correctamente. de encontrar un problema técnico o un funcionamiento defectuoso. Nuestros técnicos solo podrán asesorarle sobre Problema: El autofocus tarda mucho o el enfoque es incorrecto. Solución: Para que el sistema autofocus funcione correctamente, el tema fotografiado deberá tener un contraste suficiente. Así, tendrá problemas de enfoque en zonas planas, sin contraste ni bordes nítidos. Mueva la cámara para captar algún otro objeto en al pantalla, de forma que el dispositivo pueda enfocar debidamente. cuestiones técnicas. 949-609-1400 01 70 20 00 30 0207-949-0115 069-6698-4714 (EE.UU., Canadá) (Francia) (GB) (Alemania) 09-1745-6224 02-4827-1143 02-050-405-10 (España) (Italia) (Países Bajos) Asistencia por e-mail : [email protected] (clientes en Estados Unidos y Canadá) en inglés [email protected] (Europa y resto del mundo) en inglés y francés [email protected] (Alemania) en alemán Para tratar sus mensajes de la forma más eficaz, indique siempre en el objeto del e-mail el nombre del producto y el tipo de pregunta. Por ejemplo: A: [email protected] Objeto: AVCam300 – Video recording 13 14 Especificaciones técnicas de la AVCam300 de ARCHOS Foto Formato de archivo JPEG con compresión Básica/Normal/Fina ISO Ajustado a 100 Tamaño de las imágenes 2048x1536, 1024x768, o 640x480 (entre 1x y 3x) Distancia del autofocus De 40 cm al infinito Longitud focal 41 mm – 122 mm (equivalente a una cámara de 35 mm) Auto focus Siempre activado Valor de exposición (EV) De -2 a +2 con intervalos de 1/3 Balance de blancos Automático, Exteriores, Nuboso, Tungsteno, Fluorescente Modos de flash Apagado/automático/encendido/ojos rojos Zoom óptico 1x – 3x Velocidad de obturación Automática, depende de la luz y del flash (0,001 s – 1 s) Zoom digital 4x – 9x (solo cuando el parámetro “tamaño de la imagen” (image size) tiene un valor de 2048x1536) El zoom de 3,9x genera imágenes de 1600x1200 píxeles El zoom de 5,4x genera imágenes de 1280x960 píxeles El zoom de 6,0x genera imágenes de 1024x768 píxeles El zoom de 7,8x genera imágenes de 800x600 píxeles El zoom de 9,6x genera imágenes de 640x480 píxeles WWW.ARCHOS.COM Sucursales en el Mundo Estados Unidos y Canadá Europa y Asia ARCHOS Technology 3, Goodyear – Unit A Irvine, CA 92618 EE.UU. Tel.: 1 949-609-1483 Fax: 1 949-609-1414 ARCHOS S.A. 12, rue Ampère 91430 Igny Francia Tel.: +33 (0) 169 33 169 0 Fax: +33 (0) 169 33 169 9 Reino Unido Alemania ARCHOS (UK) Limited Regus House Windmill Hill Business Park Whitehill Way Swindon Wiltshire SN5 6QR GB Tel.: +44 (0) 1793 44 15 10 Fax: +44 (0) 1793 44 16 10 ARCHOS Deutschland GmbH Bredelaerstrasse 63 40474 Düsseldorf Alemania Vídeo Formato de vídeo Formato de audio Archivo .AVI con compresión MPEG4 y resolución 320x240 NTSC : 20 cuadros/s PAL : 25 cuadros/s MP3 estéreo a 192 kb/s y Velocidad de Bit Constante (CBR) 15 Tel.: Fax: 16 +49 211 1520 384 +49 211 1520 349
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Archos AVCam 300 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario