Dell Precision 7510 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell Precision 7510 es una estación de trabajo móvil de alto rendimiento con características de seguridad avanzadas para satisfacer las demandas de profesionales creativos y técnicos. Está equipado con procesadores Intel Core de última generación, gráficos profesionales NVIDIA Quadro y una pantalla táctil 4K opcional para ofrecer un rendimiento potente y una experiencia visual envolvente.

El Dell Precision 7510 es una estación de trabajo móvil de alto rendimiento con características de seguridad avanzadas para satisfacer las demandas de profesionales creativos y técnicos. Está equipado con procesadores Intel Core de última generación, gráficos profesionales NVIDIA Quadro y una pantalla táctil 4K opcional para ofrecer un rendimiento potente y una experiencia visual envolvente.

Dell Precision Mobile
Workstation
7000 Series
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
1
Connect the power adapter and press the
power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
2
Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d’exploitation
Conclua a configuração do sistema operacional
Finalice la configuración del sistema operativo
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Habilitar segurança e atualizações
Active la seguridad y las actualizaciones
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het wachtwoord
in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Se estiver se conectando a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso
à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso
a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou
criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
o cree una cuenta local
Windows 8.1
Locate your Dell apps in Windows 8.1
Vind uw Dell apps in Windows 8.1
Localisez vos applications Dell dans Windows 8.1
Localize seus aplicativos Dell no Windows 8.1
Localice sus aplicaciones Dell en Windows 8.1
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Soporte del producto y manuales
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/support/linux
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo normativo | Modelo normativo
P53F
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Tipo normativo | Tipo normativo
P53F001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Dell Precision -7510
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P53F
Voltaje de entrada: 100 VAC–240 VAC
Corriente de entrada (máxima): 2,34 A / 2,5 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 9,23 A
Voltaje de salida: 19,5 VDC
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Printed in China.
2015-07
Set up password for Windows
Stel wachtwoord voor Windows in
Configurez un mot de passe pour Windows
Configure a senha para Windows
Establezca una contraseña para Windows
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het wachtwoord
in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Se estiver se conectando a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso
à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso
a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Protect your computer
Beveilig de computer
Protégez votre ordinateur
Proteja seu computador
Proteja el equipo
Windows 7
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Siga as instruções na tela para concluir a configuração.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
SupportAssist Check and update your computer
Controleer de computer en werk deze bij
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votre ordinateur
Verifique e atualize o computador
Busque actualizaciones para su equipo
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Registrar o computador | Registre el equipo
Dell Backup
and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Maak een back-up van de computer en herstel of
repareer uw computer
Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou
restauration de votre ordinateur
Faça backup, recupere, repare ou restaure seu computador
Realice copias de seguridad, recupere, repare y restaure
su equipo
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Network connector
2. Microphone
3. Camera (optional)
4. Camera-status light (optional)
5. Power connector
6. Power button
7. Security-cable slot
8. USB 3.0 connector
9. Headset connector
10. Memory card reader
11. Fingerprint reader (optional)
12. Battery-status light
13. Hard-drive activity light
14. Power-status light
15. Speakers
16. Touchpad
17. Contactless smartcard reader
(optional)
18. Smartcard reader (optional)
19. USB 3.0 connector
20. Mini DisplayPort connector
21. HDMI connector
22. USB-C connector (optional)
23. Docking connector
24. Service-tag label
25. Door and battery release latch
1. Netwerkaansluiting
2. Microfoon
3. Camera (optioneel)
4. Statuslampje camera (optioneel)
5. Voedingskabelconnector
6. Aan-uitknop
7. Sleuf voor beveiligingskabel
8. USB 3.0-aansluiting
9. Headsetconnector
10. Geheugenkaartlezer
11. Vingerafdruklezer (optioneel)
12. Statuslampje batterij
13. Activiteitenlampje vaste schijf
14. Stroomstatuslampje
15. Luidsprekers
16. Touchpad
17. Contactloze smartcardlezer
(optioneel)
18. Smartcardlezer (optioneel)
19. USB 3.0-aansluiting
20. Mini-DisplayPort-aansluiting
21. HDMI-connector
22. USB-C-connector (optioneel)
23. Dockingconnector
24. Servicetaglabel
25. Klepje en vergrendeling van
batterijcompartiment
1. Conector de red
2. Micrófono
3. Cámara (opcional)
4. Indicador luminoso de estado de
la cámara (opcional)
5. Conector de alimentación
6. Botón de encendido
7. Ranura del cable de seguridad
8. Conector USB 3.0
9. Conector para auricular
10. Lector de tarjetas de memoria
11. Lector de huellas dactilares (opcional)
12. Indicador luminoso del estado de
la batería
13. Indicador luminoso de actividad de
la unidad del disco duro
14. Indicador luminoso de estado
de alimentación
15. Altavoces
16. Panel táctil
17. Lector de tarjetas inteligentes sin
contacto (opcional)
18. Lector de tarjetas inteligentes
(opcional)
19. Conector USB 3.0
20. Conector DisplayPort
21. Conector HDMI
22. Conector USB-C (opcional)
23. Conector de acoplamiento
24. Etiqueta de servicio
25. Pasador de liberación de la batería
y de la puerta
NOTE: For more information, see Owner’s Manual at dell.com/support/manuals.
N.B.: Raadpleeg voor meer informatie de Gebruiksaanwijzing op dell.com/support/manuals.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez le Manuel du propriétaire sur
dell.com/support/manuals.
NOTA: Para obter mais informações, consulte o Manual do Proprietário em
dell.com/support/manuals.
NOTA: Para obtener más información, consulte el Manual del propietario en
dell.com/support/manuals.
Learn how to use Windows 8.1
Ontdek hoe u Windows 8.1 kunt gebruiken | Apprenez à utiliser Windows 8.1
Aprenda como usar o Windows 8.1 | Aprenda a utilizar Windows 8.1
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et conseils
Ajuda e dicas | Ayuda y sugerencias
1. Port réseau
2. Microphone
3. Caméra (en option)
4. Voyant d’état de la caméra
(en option)
5. Port d’alimentation
6. Bouton d’alimentation
7. Emplacement pour câble de sécurité
8. Port USB 3.0
9. Port pour casque
10. Lecteur de carte mémoire
11. Lecteur d’empreintes digitales
(en option)
12. Voyant d’état de la batterie
13. Voyant d’activité du disque dur
14. Voyant d’état de l’alimentation
15. Haut-parleurs
16. Pavé tactile
17. Lecteur de carte à puce sans
contact (en option)
18. Lecteur de carte à puce (en option)
19. Port USB 3.0
20. Connecteur Mini DisplayPort
21. Port HDMI
22. Connecteur USB-C (en option)
23. Connecteur d’amarrage
24. Étiquette de numéro de série
25. Loquet de dégagement du panneau
et de la batterie
1. Conector de rede
2. Microfone
3. Câmera (opcional)
4. Luz de status da câmera (opcional)
5. Conector de energia
6. Botão liga/desliga
7. Slot do cabo de segurança
8. Conector USB 3.0
9. Conector do fone de ouvido
10. Leitor de placa de memória
11. Leitor de impressão digital
(opcional)
12. Luz de status da bateria
13. Luz de atividade do disco rígido
14. Luz de status de energia
15. Alto-falantes
16. Touchpad
17. Leitor de cartão inteligente sem
contato (opcional)
18. Leitor de cartão inteligente (opcional)
19. Conector USB 3.0
20. Conector mini-DisplayPort
21. Conector HDMI
22. Conector USB-C (opcional)
23. Conector de acoplamento
24. Rótulo da etiqueta de serviço
25. Trava de ejeção da bateria e liberação
da porta

Transcripción de documentos

1 Connect the power adapter and press the power button Dell Precision Mobile Workstation  7000 Series Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido 2 Finish operating system setup Windows 7 Set up password for Windows Stel wachtwoord voor Windows in Configurez un mot de passe pour Windows Configure a senha para Windows Establezca una contraseña para Windows Voltooi de installatie van het besturingssysteem Terminez la configuration du système d’exploitation Conclua a configuração do sistema operacional Finalice la configuración del sistema operativo Windows 8.1 Enable security and updates Schakel de beveiliging en updates in Activez la sécurité et les mises à jour Habilitar segurança e atualizações Active la seguridad y las actualizaciones Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Conectar-se à rede Conéctese a una red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd. Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Conectar-se à rede Conéctese a una red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Se estiver se conectando a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Protect your computer Beveilig de computer Protégez votre ordinateur Proteja seu computador Proteja el equipo REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Se estiver se conectando a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar uma conta local Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Ubuntu Follow the instructions on the screen to finish setup. Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration. Siga as instruções na tela para concluir a configuração. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración. Locate your Dell apps in Windows 8.1 Vind uw Dell apps in Windows 8.1 Localisez vos applications Dell dans Windows 8.1 Localize seus aplicativos Dell no Windows 8.1 Localice sus aplicaciones Dell en Windows 8.1 Register your computer Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur Registrar o computador | Registre el equipo Dell Backup Backup, recover, repair, or restore your computer and Recovery Maak een back-up van de computer en herstel of repareer uw computer Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou restauration de votre ordinateur Faça backup, recupere, repare ou restaure seu computador Realice copias de seguridad, recupere, repare y restaure su equipo SupportAssist Check and update your computer Controleer de computer en werk deze bij Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Verifique e atualize o computador Busque actualizaciones para su equipo Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Suporte ao produto e manuais Soporte del producto y manuales dell.com/support dell.com/support/manuals dell.com/support/linux Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell dell.com/contactdell Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normatização e segurança | Normativa y seguridad dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model | Modèle réglementaire Modelo normativo | Modelo normativo P53F Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Tipo normativo | Tipo normativo P53F001 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo do computador | Modelo de equipo Dell Precision -Dell Precision7510 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: P53F Voltaje de entrada: 100 VAC–240 VAC Corriente de entrada (máxima): 2,34 A / 2,5 A Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz Corriente de salida: 9,23 A Voltaje de salida: 19,5 VDC © 2015 Dell Inc. © 2015 Microsoft Corporation. Printed in China. © 2015 Canonical Ltd. 2015-07 Learn how to use Windows 8.1 Features Ontdek hoe u Windows 8.1 kunt gebruiken | Apprenez à utiliser Windows 8.1 Aprenda como usar o Windows 8.1 | Aprenda a utilizar Windows 8.1 Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones Help and Tips Hulp en tips | Aide et conseils Ajuda e dicas | Ayuda y sugerencias 1. Network connector 15. Speakers 1. Port réseau 14. Voyant d’état de l’alimentation 2. Microphone 16. Touchpad 2. Microphone 15. Haut-parleurs 17. Contactless smartcard reader (optional) 3. Caméra (en option) 16. Pavé tactile 4. Voyant d’état de la caméra (en option) 17. Lecteur de carte à puce sans contact (en option) 5. Port d’alimentation 18. Lecteur de carte à puce (en option) Port USB 3.0 3. Camera (optional) 4. Camera-status light (optional) 5. Power connector 18. Smartcard reader (optional) 6. Power button 19. USB 3.0 connector 7. Security-cable slot 20. Mini DisplayPort connector 6. Bouton d’alimentation 19. 8. USB 3.0 connector 21. HDMI connector 7. Emplacement pour câble de sécurité 20. Connecteur Mini DisplayPort 9. Headset connector 22. USB-C connector (optional) 8. Port USB 3.0 21. Port HDMI 10. Memory card reader 23. Docking connector 9. Port pour casque 22. Connecteur USB-C (en option) Fingerprint reader (optional) 24. Service-tag label 10. Lecteur de carte mémoire 23. Connecteur d’amarrage 12. Battery-status light 25. 11. 24. Étiquette de numéro de série 13. Hard-drive activity light Lecteur d’empreintes digitales (en option) 14. Power-status light 12. Voyant d’état de la batterie 13. Voyant d’activité du disque dur 11. NOTE: For more information, see Owner’s Manual at dell.com/support/manuals. Door and battery release latch 1. Netwerkaansluiting 15. Luidsprekers 1. Conector de rede 15. Alto-falantes Microfoon 16. Touchpad 2. Microfone 16. Touchpad 3. Camera (optioneel) 17. 3. Câmera (opcional) 17. 4. Statuslampje camera (optioneel) Contactloze smartcardlezer (optioneel) 4. Luz de status da câmera (opcional) Leitor de cartão inteligente sem contato (opcional) 5. Voedingskabelconnector 18. Smartcardlezer (optioneel) 5. Conector de energia 18. Leitor de cartão inteligente (opcional) 6. Aan-uitknop 19. USB 3.0-aansluiting 6. Botão liga/desliga 19. Conector USB 3.0 7. Sleuf voor beveiligingskabel 20. mini-DisplayPort-aansluiting 7. Slot do cabo de segurança 20. Conector mini-DisplayPort 8. USB 3.0-aansluiting 21. HDMI-connector 8. Conector USB 3.0 21. Conector HDMI 9. Headsetconnector 22. USB-C-connector (optioneel) 9. Conector do fone de ouvido 22. Conector USB-C (opcional) Geheugenkaartlezer 23. Dockingconnector 10. Leitor de placa de memória 23. Conector de acoplamento 11. Leitor de impressão digital (opcional) 24. Rótulo da etiqueta de serviço 12. Luz de status da bateria 13. Luz de atividade do disco rígido 14. Luz de status de energia N.B.: Raadpleeg voor meer informatie de Gebruiksaanwijzing op dell.com/support/manuals. REMARQUE : pour plus d’informations, consultez le Manuel du propriétaire sur dell.com/support/manuals. 11. Vingerafdruklezer (optioneel) 24. Servicetaglabel 12. Statuslampje batterij 25. NOTA: Para obtener más información, consulte el Manual del propietario en dell.com/support/manuals. Loquet de dégagement du panneau et de la batterie 2. 10. NOTA: Para obter mais informações, consulte o Manual do Proprietário em dell.com/support/manuals. 25. 13. Activiteitenlampje vaste schijf 14. Stroomstatuslampje Klepje en vergrendeling van batterijcompartiment 25. Trava de ejeção da bateria e liberação da porta 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Conector de red Micrófono Cámara (opcional) Indicador luminoso de estado de la cámara (opcional) Conector de alimentación Botón de encendido Ranura del cable de seguridad Conector USB 3.0 Conector para auricular Lector de tarjetas de memoria Lector de huellas dactilares (opcional) Indicador luminoso del estado de la batería Indicador luminoso de actividad de la unidad del disco duro 14. Indicador luminoso de estado de alimentación 15. Altavoces 16. Panel táctil 17. Lector de tarjetas inteligentes sin contacto (opcional) 18. Lector de tarjetas inteligentes (opcional) 19. Conector USB 3.0 20. Conector DisplayPort 21. Conector HDMI 22. Conector USB-C (opcional) 23. Conector de acoplamiento 24. Etiqueta de servicio 25. Pasador de liberación de la batería y de la puerta
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Precision 7510 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell Precision 7510 es una estación de trabajo móvil de alto rendimiento con características de seguridad avanzadas para satisfacer las demandas de profesionales creativos y técnicos. Está equipado con procesadores Intel Core de última generación, gráficos profesionales NVIDIA Quadro y una pantalla táctil 4K opcional para ofrecer un rendimiento potente y una experiencia visual envolvente.