Dell latitude e5270 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Dell Latitude e5270 es un portátil potente y versátil diseñado para profesionales que necesitan un dispositivo seguro y fiable para trabajar desde cualquier lugar. Con su procesador Intel Core de última generación, memoria RAM rápida y almacenamiento SSD, el Latitude e5270 puede manejar incluso las tareas más exigentes. También cuenta con una pantalla táctil de alta resolución y una batería de larga duración, lo que lo hace ideal para trabajar sobre la marcha.

Dell Latitude e5270 es un portátil potente y versátil diseñado para profesionales que necesitan un dispositivo seguro y fiable para trabajar desde cualquier lugar. Con su procesador Intel Core de última generación, memoria RAM rápida y almacenamiento SSD, el Latitude e5270 puede manejar incluso las tareas más exigentes. También cuenta con una pantalla táctil de alta resolución y una batería de larga duración, lo que lo hace ideal para trabajar sobre la marcha.

Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
Latitude 12 5000 Series
E5270
1 Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le
bouton d’alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido
Locate Dell apps in Windows 8.1
Vind Dell-apps in Windows 8.1
Localiser les applications Dell dans Windows 8.1
Localize seus aplicativos Dell no Windows 8.1
Localice las aplicaciones Dell en Windows 8.1
Register
My Device
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Registrar o computador | Registre el equipo
Dell Backup
and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Maak een back-up van de computer en herstel of
repareer uw computer
Effectuez une sauvegarde, récupération,
réparation ou restauration de votre ordinateur
Faça backup, recupere, repare ou restaure
seu computador
Realice copias de seguridad, recupere,
repare y restaure su equipo
Dell Data Protection | Protected Workspace
Protect your computer and data from advanced malware attacks
Bescherm uw computer en gegevens tegen geavanceerde aanvallen
door kwaadaardige software
Protégez votre ordinateur et vos données contre les
attaques malveillantes
Proteja o seu computador e os seus dados de ataques de
malware avançado
Proteja el equipo y los datos de ataques de malware avanzados
Dell
SupportAssist
Check and update your computer
Controleer de computer en werk deze bij
Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre
ordinateur
Verifique e atualize o computador
Busque actualizaciones para el equipo
2 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d’exploitation
Conclua a configuração do sistema operacional
Finalice la configuración del sistema operativo
Windows 7
Set a password for Windows
Stel een wachtwoord voor Windows in
Configurez un mot de passe pour Windows
Configure uma senha para Windows
Establezca una contraseña para Windows
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het
wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA : Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso
à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso
a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Protect your computer
Beveilig de computer
Protégez votre ordinateur
Proteja seu computador
Proteja el equipo
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Siga as instruções na tela para concluir a configuração.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Habilitar segurança e atualizações
Active la seguridad y las actualizaciones
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het
wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA : Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso
à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso
a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou
criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
o cree una cuenta local
Windows 8.1
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Netwerkaansluiting
2. VGA-aansluiting
3. Microfoon (niet-aanraakgevoelig)
4. Microfoon (aanraakgevoelig)
5. Camera (optioneel)
6. Camerastatuslampje (optioneel)
7. Microfoon (aanraakgevoelig)
8. Microfoon (niet-aanraakgevoelig)
9. HDMI-connector
10. USB 3.0-aansluiting
11. Voedingskabelconnector
12. Sleuf voor beveiligingskabel
13. Aan-uitknop
14. Simconnector (optioneel)
15. USB 3.0-connector met
PowerShare
16. SD-geheugenkaartlezer
17. Headsetconnector
18. Vingerafdruklezer (optioneel)
19. Contactloze smartcardlezer
(optioneel)
20. Statuslampje batterij
21. Activiteitenlampje vaste schijf
22. Stroomstatuslampje
23. Luidsprekers
24. Touchpad
25. Smartcardlezer (optioneel)
26. USB 3.0-aansluiting
27. Dockconnector
28. Servicetaglabel
1. Port réseau
2. Port VGA
3. Microphone (non tactile)
4. Microphone (tactile)
5. Caméra (en option)
6. Voyant d’état de la caméra
(en option)
7. Microphone (tactile)
8. Microphone (non tactile)
9. Port HDMI
10. Port USB 3.0
11. Port d’alimentation
12. Emplacement pour câble de sécurité
13. Bouton d’alimentation
14. Connecteur pour carte SIM
(en option)
15. Port USB 3.0 avec PowerShare
16. Lecteur de carte SD
17. Port pour casque
18. Lecteur d’empreintes digitales
(en option)
19. Lecteur de carte à puce sans
contact (en option)
20. Voyant d’état de la batterie
21. Voyant d’activité du disque dur
22. Voyant d’état de l’alimentation
23. Haut-parleurs
24. Pavé tactile
25. Lecteur de carte à puce (en option)
26. Port USB 3.0
27. Port d’ancrage
28. Étiquette de numéro de série
1. Conector de rede
2. Conector VGA
3. Microfone (não sensível ao toque)
4. Microfone (sensível ao toque)
5. Câmera (opcional)
6. Luz de status da câmera (opcional)
7. Microfone (sensível ao toque)
8. Microfone (não sensível ao toque)
9. Conector HDMI
10. Conector USB 3.0
11. Conector de energia
12. Slot do cabo de segurança
13. Botão liga/desliga
14. Conector SIM (opcional)
15. Conector USB 3.0 com PowerShare
16. Leitor de cartão de memória SD
17. Conector do fone de ouvido
18. Leitor de impressão digital sensível
ao toque (opcional)
19. leitor de cartão inteligente sem
contato (opcional)
20. Luz de status da bateria
21. Luz de atividade do disco rígido
22. Luz de status de energia
23. Alto-falantes
24. Touchpad
25. Leitor de Smart card (opcional)
26. Conector USB 3.0
27. Conector de acoplamento
28. Rótulo da etiqueta de serviço
1. Conector de red
2. Conector VGA
3. Micrófono (no táctil)
4. Micrófono (táctil)
5. Cámara (opcional)
6. Indicador luminoso de estado
de la cámara (opcional)
7. Micrófono (táctil)
8. Micrófono (no táctil)
9. Conector HDMI
10. Conector USB 3.0
11. Conector de alimentación
12. Ranura del cable de seguridad
13. Botón de encendido
14. Conector SIM (opcional)
15. Conector USB 3.0 con PowerShare
16. Lector de tarjetas de memoria SD
17. Conector para auricular
18. Lector de huellas dactilares táctil
(opcional)
19. Lector de tarjetas inteligentes sin
contacto (opcional)
20. Indicador luminoso del estado de
la batería
21. Indicador luminoso de actividad de
la unidad del disco duro
22. Indicador luminoso de estado de
alimentación
23. Altavoces
24. Superficie táctil
25. Lector de tarjetas inteligentes
(opcional)
26. Conector USB 3.0
27. Conector de acoplamiento
28. Etiqueta de servicio
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Soporte del producto y manuales
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo normativo | Modelo normativo
P23T
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Tipo normativo | Tipo normativo
P23T001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Latitude 12-E5270
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P23T
Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA
Corriente de entrada (máxima): 2,5 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 3,34 A/4,62 A
Voltaje de salida: 19,5 V CC
Printed in China.
2016-07
© 2016 Dell Inc.
© 2016 Microsoft Corporation.
© 2016 Canonical Ltd.
1. Network connector
2. VGA connector
3. Microphone (non-touch)
4. Microphone (touch)
5. Camera (optional)
6. Camera-status light (optional)
7. Microphone (touch)
8. Microphone (non-touch)
9. HDMI connector
10. USB 3.0 connector
11. Power connector
12. Security-cable slot
13. Power button
14. SIM connector (optional)
15. USB 3.0 connector with
PowerShare
16. SD memory card reader
17. Headset connector
18. Touch Fingerpint reader (optional)
19. Contactless smart card reader
(optional)
20. Battery-status light
21. Hard-drive activity light
22. Power-status light
23. Speakers
24. Touchpad
25. Smart-card reader (optional)
26. USB 3.0 connector
27. Dock connector
28. Service-tag label
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell latitude e5270 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Dell Latitude e5270 es un portátil potente y versátil diseñado para profesionales que necesitan un dispositivo seguro y fiable para trabajar desde cualquier lugar. Con su procesador Intel Core de última generación, memoria RAM rápida y almacenamiento SSD, el Latitude e5270 puede manejar incluso las tareas más exigentes. También cuenta con una pantalla táctil de alta resolución y una batería de larga duración, lo que lo hace ideal para trabajar sobre la marcha.