AEG MCC663EM Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Instrucciones de Manejo
AUS ERFAHRUNG GUT
MCC 663
Horno Microondas
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http: // www.aeg.hausgeraete.de
©Copyright by AEG
07/03 - 99629941
E
E
2
Le damos las gracias por comprar este horno microondas y por la confianza
que nos ha demostrado a la marca AEG.
Para utilizar todas las ventajas de este aparato, lea primero atentamente
estas instrucciones de uso. Después, consérvelas para poderlas consultar en
el futuro si fuera necesario. Su horno microondas se lo recompensará con un
funcionamiento irreprochable, y evitará gastos inútiles ocasionados por la
intervención del servicio posventa.
El triángulo de advertencia y/o las indicaciones correspondientes
(Advertencia, Prudencia, Cuidado) señalan las informaciones importantes
para su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Respete
siempre estas indicaciones.
Este símbolo le guía a través de las etapas de utilización del aparato.
Este símbolo precede a las informaciones complementarias sobre la utilización
práctica del aparato.
La hoja de trébol señala los consejos e informaciones relativos a una
utilización económica del aparato.
El folleto de instrucciones de uso contiene indicaciones que le permitirán
solucionar usted mismo algunos problemas. Vea el capítulo "¿Qué hacer si…"
Impreso en papel acorde con la protección del medio ambiente.
No basta con pensar de modo ecológico, sino que hay que actuar en consecuencia.
Querida clienta, Querido cliente
!
i
¤
¤
¤
)
3
E
Instrucciones importantes
Reciclaje del embalaje y los antiguos aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montaje y conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instrucciones de seguridad
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
¿Cómo evitar daños en el aparato? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Grill/calor giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instrucciones generales para el funcionamiento
La vajilla adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Algunos consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Descripción
Aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cuadro de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
La pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Antes de utilizarlo por primera vez
Limpieza previa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Puesta en hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Breves instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Índice
4
Tipos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sólo microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Equivalencias de las potencias microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Quick-Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programas automáticos de descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cocción combinada Microondas + Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Calor giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Calor giratorio + microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programación diferida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Seguridad niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reloj minutero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cuadros / Consejos
Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Calentar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instrucciones prácticas para la utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Indicaciones para la cocción en modo microondas solo . . . . . . . . . . . . . 35
Platos de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cuadro de cocción en grill solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cuadro de cocción en grill y microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Indicaciones prácticas para la utilización del grill . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cuadro de cocción en calor giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Indicaciones para la cocción en calor giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
¿Qué hacer… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Servicio Posventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Índice
5
E
Reciclaje del embalaje y los antiguos aparatos
Embalaje
Nuestros microsondas utilizan un embalaje de protección eficaz para el transporte. Para
ello, nos limitamos a lo estrictamente necesario.
Algunas partes del embalaje (por ejemplo hojas, poliestireno) pueden ser peligrosas para
los niños, ya que podrían ahogarse. Mantenga a los niños alejados de esas partes del
embalaje.
Todos los materiales de embalaje empleados respetan el medio ambiente y son reciclables.
Las partes de cartón están fabricadas con papel reciclado, las partes de madera no
están tratadas. Las partes sintéticas están señaladas como sigue:
>PE< por polietileno, por ejemplo las hojas de embalaje
>PS< por poliestireno, por ejemplo el relleno (sin CFC)
>PP< por prolipopileno, por ejemplo las cintas.
El reciclaje permite un ahorro de materias primas y reduce el volumen de residuos a
eliminar.
Lleve el embalaje de su aparato a un centro de reciclaje cuya dirección le será
facilitada por la administración de su municipio.
Antiguos aparatos
Antes de reciclar su antiguo aparato, inutilícelo. Retire los enchufes, corte y quite los
cables.
Entrégueselo después a su revendedor cuando le entregue el nuevo aparato o un
vertedero que recicle los materiales.
No utilice inmediatamente su aparato (espere 1 ó 2 horas) después de haberlo
trasladado de un lugar frío a otro caliente, ya que la condensación podría provocar
un mal funcionamiento.
Instrucciones importantes
¤
¤
¤
)
!
¤
¤
¤
)
i
!
Montaje y conexión
Este aparato está destinado a ser empotrado al menos a 85 cm del suelo. Asegúrese
de la libre circulación de aire alrededor del horno. Elija un lugar que deje un espacio
libre de al menos 5 cm entre las caras laterales de aparato y las paredes, 14 cm por
encima del aparato y 10 cm de la cara trasera. Tenga cuidado de no obstruir los
orificios de ventilación situados debajo y detrás del horno y preste atención a que el
enchufe quede accesible una vez que lo haya instalado. Vea el folleto de instalación
que va incluido con el horno.
Atención: utilice siempre un enchufe que tenga un borne de toma a tierra. El
fabricante no se asumirá ninguna responsabilidad en caso de utilización no
conforme.
Este aparato es conforme con las siguientes directivas europeas:
–Directiva baja tensión: 73/23/EWG del 19.02.1973
–Directiva EMV: 89/336/EWG del 03. 05. 1989
(incluida la directiva de modificación 92/31/EWG)
¤
¤
¤
)
6
Generalidades
No haga funcionar el aparato antes de haber colocado el plato giratorio y su
eje de arrastre en su lugar.
Utilice únicamente vajilla apta para microondas.
Vigile frecuentemente el horno cuando caliente o cocine alimentos en recipientes
desechables de material plástico, papel u otros materiales combustibles.
Si constata la aparición de humo, deje el horno sin tensión o desconéctelo de la red
eléctrica y tenga la puerta del aparato cerrada para extinguir las llamas que se
hayan podido formar. Llame al servicio posventa de AEG. No utilice de nuevo el
aparato si ya no funciona perfectamente.
Si el cable de alimentación del aparato está dañado, hay que cambiarlo por otro
cable idéntico.
Este aparato está acorde con las normas de seguridad vigente. Las reparaciones
sólo pueden ser efectuadas por técnicos del Servicio Posventa de AEG.
ADVERTENCIA: es peligroso que cualquier persona que no posea una formación
adecuada efectúe operaciones de mantenimiento o reparaciones que requieran
retirar la tapa que protege de la exposición a la energía microondas.
En caso de avería, diríjase a su revendedor o directamente al servicio posventa de
AEG.
Si los alrededores de la puerta y del recinto se encontraran dañados, o si el cable
de alimentación o el enchufe estuvieran estropeados, llame a un técnico
especializado antes de volver a utilizar el aparato.
ADVERTENCIA: no deje a los niños que utilicen el horno sin vigilancia a no ser
que les haya dado las instrucciones necesarias para que puedan hacerlo de
manera segura y que comprendan los peligros que suponen un uso incorrecto.
Para evacuar el vapor de agua residual, su aparato posee una función de ventilación
retardada. Según el modo de cocción elegido (solo / grill / combinado) la
ventilación puede continuar funcionando después de finalizar la cocción,
deteniéndose al cabo de 3 minutos.
¿Cómo evitar daños en el aparato?
No dejar nada atrapado entre la puerta y el marco de la puerta.
Conservar las juntas de la puerta y sus superficies siempre limpias.
No conserve objetos inflamables en el hueco del horno; podrían inflamarse al
ponerlo en marcha.
Para evitar que su aparato se deteriore, no lo haga funcionar vacío o sin el plato.
Instrucciones de seguridad
!
!
E
7
Instrucciones de seguridad
Microondas
Cuando caliente líquidos, coloque siempre además una cucharilla de café en el
recipiente para evitar el retardamiento de ebullición, aunque ésta no debe estar
en contacto con las paredes laterales. Cuando se da el retardamiento del punto
de ebullición, se alcanza la temperatura de ebullición sin que aparezcan las
burbujas típicas subiendo a la superficie; bastaría la más mínima vibración del
recipiente para que se desborde o salpique el líquido con violencia y usted
correría el riesgo de quemarse.
Los alimentos que tienen una "piel" o una "peladura", como las patatas, los tomates,
las salchichas y otros, se deben perforar con un tenedor para que pueda
evaporarse el vapor que se forma y no exploten.
Asegúrese de que se alcanza una temperatura mínima de 70° C al cocinar y
calentar los alimentos. Para ello, sólo tiene que respetar los datos indicados en el
cuadro de cocción (temperatura / potencia). Para medir la temperatura de los
alimentos, no utilice nunca termómetros de mercurio o de líquido.
Los alimentos para bebés en tarritos (cristal) o en biberones se deben calentar sin
la tapa o la tetina y hay que removerlos bien o sacudirlos antes de presentarlos
al niño, para evitar quemaduras.
Tenga en cuenta que la vajilla se calienta cuando ha elegido una graduación alta
de la potencia y el tiempo. Utilice guantes o manoplas.
No cueza demasiado los alimentos utilizando una potencia demasiado alta. Los
alimentos podrían secarse y quemarse por algunas partes.
ADVERTENCIA: Los líquidos u otros alimentos no se deben calentar en recipientes
herméticos ya que podrían explotar.
No utilice el microondas para:
hacer huevos pasados por agua, ni caracoles, ya que explotarían.
calentar gran cantidad de aceite (para las "fondues" y los fritos), ni bebidas con
alta graduación de alcohol. Peligro de inflamación espontánea, peligro de
explosión.
secar animales, textiles o papel.
piezas de vajilla (porcelana, cerámica, barro, etc.) que tengan huecos que podrían
llenarse de agua y crear presiones de vapor cuando el microondas está en
funcionamiento.
POTENCIA RESTITUIDA MICROONDAS: 900 W
!
!
i
8
Al utilizarlo en la función grill (sólo o en combinación con el microondas) el
cristal de la puerta se calienta mucho. Mantenga alejados de la puerta del
aparato a los niños pequeños.
El recinto de cocción, la resistencia del grill, las parrillas y el plato giratorio se
calientan mucho cuando el aparato está en marcha. Cuando se utiliza el grill es
necesario protegerse las manos para sacar los platos y utilizar recipientes que
soporten temperaturas elevadas, como el vidrio para hornos o la cerámica. No
toque los elementos calefactores del interior del horno, ya que podría quemarse.
Caliente previamente el horno únicamente con las funciones de grill o calor
giratorio, nunca con la función microondas sola o las funciones microondas
combinadas con el grill o el calor giratorio.
El grill es abatible, para facilitar su limpieza:
1. horizontal para los gratinados, asados en plano
2. vertical únicamente para la limpieza de la bóveda
Deje enfriar el grill 25 minutos después de haberlo utilizado
antes de tocarlo.
Grill / Calor giratorio
!
Posiciones del grill
1
2
9
E
Instrucciones generales para el funcionamiento
La vajilla adecuada
Vajilla Funciones
Micro- Calor Grill Función
ondas giratorio combinada
Vidrio para el fuego y porcelana (sin metal), bandeja honda XXXX
Vidrio no refractario y porcelana
1)
X---
Vidrio y vitrocerámica en material para el fuego / X X X X
resistente a la congelación (ej. Arcoflam)
Cerámica
2)
, loza
2)
XX-X
Plástico, resistente al calor hasta X X
3)
-
X
3)
200 °C
3)
Cartón, papel X - - -
Película estirable (plástico) X - - -
Película para asar especial microondas
4)
X
X
-X
4)
Vajilla para asar metálica, ej. - X X -
esmalte, fundición
Moldes, barniz negro o recubrimiento silicona - X - -
X adecuado - no conviene
1
)
sin chapado en plata, oro, platino o metal
2
)
sin barniz que contenga metal
3
)
tenga en cuenta las temperaturas máximas dadas por el fabricante
4
)
no utilice la parrilla al mismo tiempo que un recipiente metálico
i
10
Algunos consejos
Los alimentos tienen formas y naturalezas diferentes. Se preparan en cantidades
diferentes. Por ello, el tiempo de cocción y la potencia necesaria, para
descongelarlos, calentarlos o cocinarlos varían individualmente.
Como norma general, acuérdese de que:
a doble cantidad = casi el doble de tiempo
Tenga en cuenta los cuadros de cocción. Programe siempre primero el tiempo
más corto. A continuación, si es necesario, programe un tiempo más largo.
Cuando trabaje con el microondas, el calor se forma en el mismo alimento, por
ello no se pueden calentar todos los lugares al mismo tiempo, sobre todo
cuando se trata de grandes cantidades. Hay que girar o mezclar los alimentos
en el transcurso del programa.
En los cuadros de cocción, se indica un "tiempo de reposo". Deje reposar los
alimentos en el aparato o en exterior de éstos para que el calor pueda
repartirse más uniformemente en los alimentos.
i
11
E
Descripción
Aparato
A Cuadro de mando
B Junta de la puerta
C Cierre y seguridad de la puerta
D Cristal de la puerta
E Grill
F Plato giratorio
G Suporte con ruedas
H Eje de arrastre
I Parrillas laterales
C
E
B
C
H
G
F
D
II
A
12
Cuadro de mando
A La pantalla:
para indicar la hora del día, el tiempo
de cocción, la potencia, la
temperatura, el peso, el tipo de
alimento, etc.
B El selector:
para regular la hora, el tiempo de
programación, el peso en las
programaciones automáticas, la
temperatura para el calor giratorio o
el final de programa en una
programación diferida.
C Tecla CALOR GIRATORIO:
permite cocinar igual que en un
horno tradicional, solo o en
combinación con microondas.
D Tecla PARADA DE PLATO:
Para detener el plato giratorio.
E Tecla GRILL:
para utilizar las funciones de grill.
F Tecla AUTODESCONG.:
para programas automáticos de
descongelación.
G Tecla PAUSA / ANULACIÓN:
para interrumpir o anular un
programa en curso (pulsar una vez
para pausa y dos veces para
anulación).
H Tecla MICROONDAS:
para seleccionar la potencia de
microondas.
I Tecla PROGRAMACIÓN DIFERIDA:
para programa de antemano.
J Tecla START:
para poner en marcha la función
elegida y para la función QUICK-
START.
A
B
D
F
G
H
J
E
C
I
13
E
La pantalla
12:30
200
La pantalla le facilita la programación con la ayuda de los siguiente
símbolos:
el calor giratorio
parada plato giratorio convección Microondas Grill Grill
+ Microondas + Microondas
tipos de alimentos para la descongelación automática
el símbolo descongelación
el peso en gramos para los
programas automáticos
la hora del día
la temperatura para la
función calor giratorio
la hora de fin de programa la potencia microondas
para una programación diferida en vatios
14
Descripción producto
Accesorios
Coloque el plato giratorio y su eje de arrastre de este modo.
Tenga cuidado de que el eje se accione correctamente. El plato
giratorio funciona indiferentemente en cualquiera de los dos
sentidos. No haga girar manualmente el eje de arrastre ya que
podría deteriorar el sistema de arrastre. En caso de mala
rotación, asegúrese de que no hay cuerpos extraños bajo el
plato.
dd
cc
bb
aa
2 parrillas amovibles le permiten utilizar los accesorios en 4 niveles
A seleccionar según el tipo de cocción y de alimento
en función Grill, Grill Ventilado o Grill + MO:
Utilizar los accesorios grill o bandeja honda en el nivel de inserción 1 con los alimen-
tos gruesos, como los asados, en el nivel de inserción 3 con los alimentos poco grue-
sos, como las chuletillas o las salchichas.
en función
Calor Giratorio o Microondas + Calor Giratorio:
Inserte siempre la parrilla o la bandeja honda en el nivel 1.
La parrilla: para tostar, dorar o asar.
El grill no se debe utilizar con otros recipientes
metálicos en función microondas, grill +
microondas o calor giratorio + microondas.
No obstante, puede calentar un alimento en un
bandeja de aluminio aislándola de la parilla con
ayuda de un plato.
La bandeja honda de vidrio: para asar o para
recuperar los jugos de la cocción, coloque la
parrilla sobre la bandeja honda.
15
E
Antes de utilizarlo por primera vez
Puesta en hora
Regulación Ejemplo: 12:15
1. Después de haber enchufado el aparato a la red eléctrica, las
cifras ‘12:00’ + el símbolo parpadearán en la pantalla.
2. Programe el reloj, ej. 12:15, girando el selector
1)
.
Pulse START, el aparato ya está listo para funcionar.
1)
Gire el selector hacia la izquierda (para aumentar) o hacia la
derecha (para disminuir).
Se puede corregir la hora del día en cualquier momento:
abra la puerta, pulse START durante 5 segundos, gire el selector a
la hora que desee y valide pulsando START.
Antes de utilizarlo por primera vez
Limpieza previa
Frote la parte delantera del aparato sólo con un trapo húmedo. No utilice
detergentes abrasivos (puede dañar las superficies).
En las superficies de acero inoxidable, utilice únicamente detergentes
especialmente creados para la limpieza del acero inoxidable y que formen al
mismo tiempo una película protectora contra las huellas de los dedos.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, saque del espacio de cocción todos
los accesorios (incluyendo el plato giratorio y el soporte con ruedas).
Limpie los accesorios con agua caliente y lavavajillas. Limpie el espacio de cocción
con un trapo suave y húmedo.
12:00
12:15
16
Breves instrucciones
Procesos: cocción de alimentos
1. Coloque los alimentos en el aparato
2. Cierre la puerta
3. Regule siguiendo las descripciones de
las páginas siguientes
4 Si es necesario, pare el plato giratorio
pulsando la tecla
2)
.
5. Pulse la tecla START .
6 Fin del proceso.
Resultado / Observaciones
El cierre de la puerta se acciona con un
sonido audible. Si la puerta no está bien
cerrada, el aparato no se pondrá en marcha.
La regulación del tiempo se efectúa con
un giro hacia la derecha (para un tiempo
de cocción más largo) y hacia la izquierda
(para un tiempo de cocción más corto)
1)
Cuando el plato giratorio está parado, el
símbolo correspondiente aparece en la
pantalla. El plato giratorio sólo se debe
parar cuando utilice vajilla que
sobrepase el plato, ya que habría un
riesgo de bloqueo.
El aparato se pone en marcha, en la
pantalla aparece la función y el tiempo
programado, comienza la cuenta atrás.
El del proceso viene indicado por una
triple señal sonora. El aparato y la
iluminación interior se apagan y en la
pantalla aparece 00:00. La señal sonora
se repite cada 30 segundos durante 5
minutos o hasta que se abra la puerta.
Después vuelve a aparecer la hora del
día.
1)
Si no se ha terminado la programación al cabo de 4 minutos, se anulará todo lo
introducido. Volverá a aparecer la hora del día.
2)
El plato giratorio está siempre en rotación durante la operación del horno
siempre que no se haya parado antes o durante el programa con ayuda de
la tecla Parada Plato .
i
E
17
Breves instrucciones
Durante el proceso de cocción
Abrir la puerta por ejemplo para
revolver.
Cerrar la puerta y pulsar la tecla
START
.
Pulsar una vez la tecla ANULACIÓN
.
Pulsar dos veces la tecla
ANULACIÓN .
Modificar el tiempo de cocción:
girar el selector hacia la izquierda
o hacia la derecha.
Modificar la potencia microondas:
pulsar la tecla MICROONDAS hasta
que aparezca en la pantalla el nivel
deseado
Encender el grill pulsando la tecla
GRILL .
Programar el calor tradicional
pulsando la tecla CALOR
GIRATORIO .
Resultado / Observaciones
El aparato se detiene.
La programación se mantiene. El
tiempo restante sigue
automáticamente.
Se interrumpe el proceso en curso.
Se anula el proceso en curso, el
aparato y la iluminación interior se
apagan. La pantalla indica la hora del
día.
La duración indicada en la pantalla
se modifica según el sentido de la
rotación
1).
La pantalla indica la potencia
seleccionada. El tiempo restante del
programa se efectúa con la nueva
potencia.
La pantalla indica el símbolo grill
(ver también el capítulo
"combinación micoondas y gill).
La pantalla indica el símbolo CALOR
GIRATORIO y 150º (ver también
el capítulo "microondas y calor
giratorio combinados").
1)
Si, al modificar la duración de la cocción aparece en la pantalla el tiempo 00:00,
el final de la cocción se indica con una triple señal sonora. El aparato y la
iluminación interior se apagan.
Durante la cocción, se puede aumentar la duración hasta 60 minutos como
máximo en todos los programas, exceptuando el calor giratorio que se puede
programar hasta 90 minutos.
i
18
Sólo microondas
En funcionamiento microondas, el calor se produce directamente en los
alimentos. Para calentar platos ya preparados y bebidas, para
descongelar carne o verduras y para cocinar verduras o pescado.
Gril
El calor procede de la resistencia del grill. Esta función sirve
especialmente para los asados de carne (filetes, salchichas) o para
las tostadas.
Calor giratorio
Un ventilador en la parte trasera del horno empuja el aire alrededor de
una resistencia circular, lo que permite obtener resultados comparables a
los de una cocción tradicional, con o sin precalentamiento.
Funciones combinadas
La función microondas se puede combinar con la función grill y con la
función de calor giratorio. La cocción combinada permite una cocción
rápida y regular, dorando al mismo tiempo los alimentos.
Tipos de funcionamiento
Este aparato pone distintos tipos de funcionamiento
a su disposición
19
E
Microondas solo
Regulación
Ejemplo: 1 minuto 15 segundos a 700 vatios
1. Pulse la tecla MICROONDAS ; aparecerán en la
pantalla 900W y el símbolo microondas junto con el
símbolo del reloj y 00:00. Pulse la tecla
MICROONDAS hasta que aparezca en la pantalla la
potencia que desea, pulse una vez para 700W.
2. Regule la duración de la cocción con ayuda del
selector. Este tiempo aparecerá en la pantalla.
3. Pulse la tecla START. Comienza a retroceder la
duración seleccionada y el símbolo del reloj se apaga.
Puede modificar la potencia de microondas y/o el
tiempo de cocción en el transcurso del programa.
i
00:00
900
01:15
700
00:00
700
01:14
700
El tiempo de cocción se regula como sigue:
de 0 a 2 min. por pasos de 5 segundos
de 2 a 5 min. por pasos de 10 segundos
de 5 a 10 min. por pasos de 20 segundos
de 10 a 20 min. por pasos de 30 segundos
a partir de 20 min. por pasos de un minuto
La duración máxima es de 60 minutos.
En la función microondas, los objetos metálicos deben estar colocados
al menos a 2 cm de las paredes y de la puerta del aparato.
!
20
Equivalencias de las potencias microondas
Este cuadro le indica qué potencia debe elegir según el tipo de alimento.
900 Vatios - Calentar líquidos
700 Vatios - Iniciar la cocción o el asado
- Cocinar verduras
- Cocinar productos alimenticios
- Descongelar y calentar platos congelados
- Calentar platos preparados
600 Vatios - Terminar la cocción de platos únicos
(por ejemplo, guisado)
- Cocinar alimentos a base de huevos
400 Vatios - Continuar la cocción de un plato
- Cocinar alimentos delicados
- Calentar potitos de bebé
- Hinchar el arroz
- Calentar alimentos delicados
- Fundir gelatina
150 Vatios - Descongelar carne, pescado, pan
80 Vatios - Descongelar queso, nata y mantequilla
- Descongelar pasteles (con crema)
- Hacer subir la pasta con levadura
- Calentar ligeramente alimentos y bebidas fríos,
ablandar la mantequilla
0 Vatios - Reloj
i
21
E
Regulación
La tecla QUICK-START permite preparar una programación rápida a plena
potencia durante 1 minuto. Cada vez que se pulsa la tecla START , se
añade 1 minuto al tiempo de programación.
Ejemplo: calentar 2 tazas de agua (2 min)
1. Pulse dos veces la tecla QUICK-START. En la pantalla
aparecen el tiempo de programación, el símbolo
microondas y la potencia 900 W, y el horno se pone en
marcha.
En el transcurso del programa, cada vez que se pulsa la
tecla START aumenta el tiempo un minuto. También
puede modificar el tiempo de programación con ayuda del
selector.
QUICK-START
i
02:00
900
22
Utilización de los programas automáticos de descongelación
Ejemplo: descongelar un filete de pescado de 200 g
Programa Alimento
Pasteles y
Repostería
Carne
Aves
1)
Pescado
2)
Ejemplos
Pastel de nata
Asado de cerdo, guisado
Entero, troceado
Pescado entero, en filetes
Peso de - a
100 - 1000 g
100 - 2000 g
100 - 2000 g
100 - 2000 g
El aparato dispone de programas automáticos de descongelación. Una vez
seleccionado la descongelación automática pulsando la tecla correspondiente
, el
símbolo Pan / Pastelería parpadea en la pantalla con 100g. Pulse de nuevo la
tecla AUTO DECONGEL para seleccionar Carne , pulse una tercera vez
para Aves / Pescado . Introduzca simplemente el peso del alimento en
gramos y pulse START; la programación del tiempo necesario se lleva a cabo
automáticamente.
Descongelación automática
Ejemplos de programas automáticos de descongelación:
1)
Tapar los extremos de las patas y las alas con papel de aluminio antes de
descongelarlo.
2)
Tapar los extremos de la cola y las partes más delgadas con papel de aluminio
antes de descongelarlo.
Programas automáticos de descongelación
1. Pulse la tecla de descongelación automática; aparecerán en
la pantalla los símbolos correspondientes.
2. Pulse de nuevo para seleccionar el tipo de alimento, ej. dos
veces para seleccionar pescado.
3. Introduzca el peso con ayuda del selector, ej. 200g.
4. Pulse la tecla START. Aparecerá en la pantalla el tiempo
adecuado.
5. Si desea modificar los datos, pulso dos veces la tecla
ANULACIÓN y vuelva a comenzar.
En la mitad de la descongelación, el aparato emite una señal que le indica que debe
girar o revolver el alimento. Si es posible, separe los trozos descongelados.
i
i
i
100
200
05:00
Coloque los alimentos congelados desembalados en un pequeño plato al revés
colocado sobre un recipiente para que gotee el líquido de la descongelación.
Mire el tiempo de descongelación aconsejado:
Regla general: Tiempo de reposo = tiempo de descongelación.
E
23
Types de fonctionnement
Grill
Regulación
Ejemplo: un programa grill de 20 minutos potencia grill GP2
1. Pulse la tecla GRILL . Aparecen en la pantalla el
símbolo correspondiente y el nivel de potencia de
grill preprogramado,
GGPP 33
, El símbolo del reloj y
00 00:: 0000
parpadean en la pantalla.
2. Seleccione el nivel de grill que desea, por ejemplo
GGPP 22
, pulsando la tecla GRILL : aparece en la
pantalla
GGPP 22
.
.
3. Programe el tiempo que desea con ayuda del
selector, por ejemplo 20 minutos.
4. Pulse la tecla START. Comienza la cuenta atrás del
tiempo programado.
Puede modificar el tiempo programado y/o el
nivel de grill en el transcurso del programa.
Los niveles de grill se obtienen pulsando
sucesivamente la tecla grill. Pulse la tecla grill de
nuevo, aparecerá en la pantalla
GGPP 11
y después
GGPP 33
.
00:00
20:00
19:59
i
GP 3
GP 2
GP 2
00:00
GP 2
24
Cocción combinada Microondas + Grill
Regulación
Ejemplo: 20 minutos potencia microondas 700 W + grill GP2
1. Pulse la tecla GRILL . Aparecerá en la pantalla el
símbolo correspondiente y el nivel de potencia de
grill preprogramado,
GGPP 33
, El símbolo del reloj y
00 00:: 0000
parpadean en la pantalla.
2. Seleccione el nivel de grill que desea, por ejemplo
GGPP 22
, pulsando la tecla GRILL : aparece en la
pantalla
GGPP 22
.
3. Seleccione la potencia microondas con ayuda de la
tecla MICROONDAS . Ej. pulse dos veces para
programar 700 W. Aparecerá el símbolo microondas
+ grill A continuación la potencia microondas y
el nivel de grill seleccionados aparecerán en la
pantalla alternativamente.
4. Programe el tiempo que desea con ayuda del
selector, por ejemplo 20 minutos.
5. Pulse la tecla START. Comienza la cuenta atrás del
tiempo programado.
Puede modificar la potencia microondas, el nivel de
grill y/o el tiempo programado en el transcurso del
programa.
Los niveles de grill inferiores se obtienen pulsando
sucesivamente la tecla grill. Pulse la tecla grill de
nuevo, aparecerá en la pantalla
GGPP 11
y después
GGPP 33
.
i
00:00
19:59
700
20:00
700
00:00
GP 3
GP 2
00:00
GP 2
E
25
Tipos de funcionamiento
Calor giratorio
Regulación
Ejemplo: un programa de 20 minutos a 200°C
1. Pulse la tecla CALOR GIRATORIO . Aparecerá en
la pantalla el símbolo correspondiente y la
temperatura preprogramada, 150º C, junto con el
símbolo del reloj y 00:00.
2 Seleccione la temperatura que desea, por ejemplo
200º C, pulsando cinco veces la tecla CALOR
GIRATORIO. Cada vez que pulse aumentará la
temperatura 10º C entre 150º y 250º. A continuación,
el termostato indicará 50, 100º y aumentará de 10
en 10º nuevamente hasta 250º C.
3. Programe el tiempo que desea con ayuda del
selector, por ejemplo 20 minutos.
4. Pulse la tecla START. Comienza la cuenta atrás del
tiempo programado.
Puede modificar la temperatura y/o el tiempo
programado en el transcurso del programa.
El tiempo máximo de programación en calor
giratorio es de 90 minutos.
Precalentamiento
Proceda del mismo modo para programa un
precalentamiento. Las luces desfilan en la pantalla al
igual que en las otras funciones hasta que se alcance la
temperatura de precalentamiento, después quedarán
encendidas.
ADVERTENCIA: Si el aparato está funcionando en modo
combinado, se recomienda que los niños no utilicen el
horno si no es bajo la vigilancia de un adulto debido a las
temperaturas generadas.
00:00
150
00:00
200
20:00
200
19:59
200
i
i
!
19:59
200
26
Cocción combinada calor giratorio + microondas
Regulación
Ejemplo: un programa de 20 minutos a 200º C + microondas
150W
1. Pulse la tecla CALOR GIRATORIO .
Aparecerá en la pantalla el símbolo correspondiente
y la temperatura preprogramada, 150º junto con el
símbolo del reloj y 00:00.
2. Seleccione la temperatura que desea, por ejemplo
200º C, pulsando cinco veces la tecla CALOR
GIRATORIO.
3. Pulse dos veces la tecla MICROONDAS para
seleccionar 150W (potencias disponibles: 80 - 150 -
400). Aparecerá en la pantalla el símbolo de calor
giratorio + microondas , 200º C y 150 W
alternativamente.
4. Programe el tiempo que desea con ayuda del
selector, por ejemplo 20 minutos.
5. Pulse la tecla START. Comienza la cuenta atrás del
tiempo programado.
Puede modificar la potencia microondas, la
temperatura calor giratorio y/o el tiempo
programado en el transcurso del programa.
Precalentamiento
No utilice nunca la cocción combinada calor giratorio +
microondas para precalentar el horno. La utilización en
vacío podría dañar el aparato (ver el párrafo
Precalentamiento de la página precedente).
ADVERTENCIA: Si el aparato está funcionando en modo
combinado, se recomienda que los niños no utilicen el
horno si no es bajo la vigilancia de un adulto debido a las
temperaturas generadas.
00:00
150
00:00
200
19:59
200
00:00
150
20:00
150
i
!
19:59
200
!
E
27
Comprobar que la hora del reloj es exacta antes de
comenzar la programación.
Ejemplo: 12:00
Regulación
Programe como para un inicio inmediato:
seleccione la función y el tiempo de programación (ej.
calor giratorio 45 minutos a 200° C).
En lugar de pulsar la tecla START, pulse la tecla
PROGRAMACIÓN DIFERIDA . El tiempo de
programación (45 min) se añadirá automáticamente a
la hora del día (12:00) y aparecerá en la pantalla junto
con el símbolo de programación diferida y la
función seleccionada.
Programe la hora de FINAL de la programación con el
selector de tiempo; por ejemplo, si desea que su plato
esté listo para las 20:00.
Pulse de nuevo la tecla START para validar la hora. En
la pantalla aparecerán el símbolo de programación
diferida y la hora del reloj.
Para comprobar la programación, puede pulsar en todo
momento la tecla PROGRAMACIÓN DIFERIDA para
que aparezcan los datos en la pantalla. Pulse a
continuación la tecla ANULACIÓN para ver de nuevo la
hora del día.
Para anular una programación diferida, pulse la tecla
ANULACIÓN durante 5 segundos.
Puede programar una programación diferida con todas
las funciones a su disposición, exceptuando la
descongelación.
El tiempo de programación mínimo para un inicio
diferido es un minuto.
Programación diferida
45:00
200
12:45
200
20:00
200
i
28
Puede programar una “seguridad niños” para impedir la puesta en marcha
no autorizada del horno microondas.
Regulación
Con la puerta abierta, pulse la tecla ANULACIÓN
durante 5 segundos.
En la pantalla, aparecerá
LL OO CC
” encima de la hora
del día.
Para anular
Proceda del mismo modo: pulse la tecla ANULACIÓN
durante 5 segundos con la puerta abierta.
Seguridad niños
12:30
12:31
LOC
29
E
Puede programar la función del reloj minutero con señal sonora. Por
ejemplo, utilice el reloj minutero para regular el tiempo para preparar un
huevo en su horno tradicional. La cuenta atrás comienza sin poner en
marcha el aparato. No obstante, esta opción no se puede utilizar cuando se
ha seleccionado otro modo de funcionamiento.
Regulación
1.Seleccionar la potencia microondas «0» pulsando la
tecla MICROONDAS hasta que aparezca en la
pantalla “0 W”.
2. Programe el tiempo que desea con ayuda del selector.
La hora del día desaparecerá y se verá la duración.
3. Pulse la tecla START. Comienza la cuenta atrás de la
duración. Se oirá una triple señal sonora al finalizar el
proceso.
Reloj minutero
00:00
0
8:00
0
7:59
0
30
Alimento Cantidad Potencia Duración Tiempo de Consejos
(g) (Vatios) (min.) reposo (min.)
Carne
Entera 500 150 10-15 15-20
Dar la vuelta en la mitad de la descon.
Cubrir las partes grasas con
papel de aluminio en la
mitad de la descongelación.
Filete 200 150 4-6 5-10
Dar la vuelta en la mitad de la descon.
Carne picada 500 150 9-14 15-20 Retirar la carne descongelada
en la mitad de la descon.
Guisado 500 150 10-12 15-20 Retirar la carne descongelada
en la mitad de la descon.
Aves
Pollo 1000 150 20-30 20-30 En la mitad de la descon. dar
la vuelta y cubrir las alas y las
patas con papel aluminio.
Pato 1500- 150 35-45 40-45 “ “
2000 150 50-60 50-60
Pescado
Pescado entero 500 150 10-15 10-15
Dar la vuelta en la mitad de la descon.
Cubrir las aletas
con papel de aluminio.
Gambas/cangrejos 250 150 6-8 5-10 Mezclar en la mitad de la
descongelación.
Productos lácteos
Queso fresco 500 150 15-20 15-20 Separar los trozos
descongelados y mezclar.
Mantequilla 250 150 2-3 15-20 Retirar el papel aluminio.
Queso 250 150 2-4 20-30
Dar la vuelta en la mitad de la descon.
Nata 200 ml 150 6-8 15-20 Retirar la tapa de aluminio y
revolver.
Frutas
Fresas 500 150 7-9 5-10 Descongelar tapado, revolver
Cerezas 250 150 5-7 5-10
Casís 250 150 5-7 5-10
Grosellas 250 150 6-8 5-10
Cuadros / Consejos
Cuadros microondas
Descongelación
31
E
Tiempo de
reposo
(min.)
-
-
Consejos
Calentar sin tapa,
mezclar y comprobar
la temperatura.
Calentar tapado,
calentar las salsas
por separado.
Carne empanada sin
tapar, todas las demás
tapadas.
Alimento
Pan
Panecillo
Pan completo,
pan de pueblo
Pan entero
Pasteles
Pastas
Pastel de frutas sobre
bandeja pastelera
1 porción de
pastel de queso
1 porción de pastel
de manzana
Pastel de crema
Consejos
Colocar sobre papel
absorbente, dar la vuelta
en la mitad de la descon.
Descongelar tapado.
Cubrir el lado cortado
Colocar sobre papel
absorbente, no tapar
“ “
“ “
“ “
Comenzar la descon-
gelación y sacar.
Cantidad
(g)
4 piezas
1 rebanada
(60-80g)
500
300
400-450
400
400
300-400
Potencia
(Vatios)
150
150
150
80
80
80
80
80
Duración
(min.)
1-3
15-30 s
6-8
2-3
4-8
4-8
3-5
2-4
Tiempo de
reposo (min.)
3-5
2-3
15-20
5-10
10-20
10-20
10-20
10-20
Hacer fundir alimentos
Alimento
Chocolate /
recubrimiento
Mantequilla
Consejos
Trocear y mezclar
Cantidad
(g)
100
50
Potencia
(Vatios)
700
900
Duración
(min.)
2-3
15-45 s
Calentar alimentos y bebidas frías
Alimento
1 potito de bebé
1 plato preparado
1 porción de carne
Cantidad
(g)
125-250
350-400
aprox.
150
Potencia
(Vatios)
400
900
900
Duración
(min.)
30-50s
2-3
45 s-
1 min.
Tiempo de
reposo
(min.)
2-3
2-3
2-3
Cuadros consejos
32
Calentar alimentos y bebidas frías
Alimento
1 porción de , verduras,
patatas, arroz o
pastas
1 taza de sopa
Bebidas
Leche o biberón
Hacer hervir 1 taza
de agua
1 taza de leche
1 taza de café
(calentar)
Consejos
Calentar tapado
Calentar caldo sin
tapar, sopas tapadas.
Mezclar.
Retirar la tapa.
Mezclar una vez calentado
y comprobar la
temperatura.
Comprobar la temperatura.
No disolver el café instan-
táneo o el té hasta que el
agua deje de herbir.
La leche se calienta a la tempe
ratura de consumo. Revolver.
Revolver. Comprobar la
temperatura.
Cantidad
(g)
ca. 200
ca.
200 ml
200 ml
180 ml
200 ml
200 ml
Potencia
(Vatios)
900
900
900
900
900
900
Duración
(min)
1-1
1
/2
1-2
35-45 s
1-2
1
-2
45-55 s
Tiempo de
reposo
(min.)
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
Descongelar y calentar platos preparados
Alimento
1 porción de
carne en salsa
1 plato preparado
(carne y verduras)
Consejos
Revolver o mezclar en
la mitad de la cocción.
Calentar tapado.
“ “
Cantidad
(g)
150
350-
450
Potencia
(Vatios)
700
700
Duración
(min)
2-4
7-14
Tiempo de
reposo
(min.)
2-3
2-3
Alimento Cantidad Añad. Potencia Duración Tiempo de Consejos
(g) líquido (Vatios) (min) reposo
(min)
Coliflor 500 1/8 l 900 8-10 2 Añadir mantequilla.
Brócoli congelado 300 1/8 l 900 7-9 2 Tallos hacia el exterior.
Champiñones 250 non 900 4-6 2 Cortar en láminas .
Guisantes y 300
1
/2 taza 900 7-9 2
Zanahorias congelados
Zanahorias 250 2-3 cuch. 900 6-8 2 Cortar en cubos o
soperas en rebanadas
Patatas 250 2-3 cuch. 900 4-6 2 Pelar, cortar en
soperas cuartos.
Apio nabo 250
1
/2 taza 900 6-8 2 Cortar en bastoncillos
o en rebanadas .
Pimiento 250 no 900 4-6 2 Cortar en láminas
o en trozos.
Puerros 250
1
/2 taza 900 4-6 2 Cortar en rodajas
o en trozos.
Coles de Bruselas 300
1
/2 taza 900 7-9 2
congeladas
Choucroute 250
1
/2 taza 900 6-8 2
33
E
Cocción de verduras
1)
1)
Cocinar todas las verduras tapadas
Cocción de pescado
Alimento Cantidad Potencia Duración Tiempo de Consejos
(g) (Vatios) (min.) reposo
(min.)
Filete de pescado 500 400 7-10 2 Cocinar tapado. Dar la vuelta
en la mitad de la cocción.
Pescado entero 800 1. 900 3-5 Cocinar tapado. Dar la vuelta
2. 400 9-11 3 en la mitad de la cocción.
Los tiempos indicados son valores orientativos y dependen del tipo y la calidad del alimento.
Cuadros / Consejo
34
Instrucciones prácticas para la utilización
Generalidades
Después de desconectar el aparato, dejar que los alimentos reponen unos
minutos (tiempo de reposo) para homogeneizar la temperatura.
Retirar los embalajes de aluminio y los recipientes metálicos antes de
preparar los alimentos.
Los objetos metálicos deberán estar colocados por lo menos a 2 cm de las
paredes y la puerta para evitar que se formen chispas que podrían dañar el
aparato.
Vigilar frecuentemente cuando se esté utilizando el grill.
Cocinar
Si es posible, cocinar tapado; cocine sin tapar únicamente los alimentos a base
de pasta.
Los alimentos frío o congelados requieren un tiempo de cocción mayor.
Los platos con salsa se deben mezclar de vez en cuando.
Añadir un poco de agua a las verduras, como la coliflor, las zanahorias y los guisantes.
Las verduras menos duras, como los champiñones, los pimientos o los
tomates, se deben cocinar sin añadir líquido.
Dar la vuelta en la mitad de la cocción a las piezas gruesas.
Aumentar el tiempo de cocción aproximadamente el 50% cuando sean
trozos gruesos. Siempre que sea posible, corte las verduras para obtener
trozos de tamaño homogéneo.
Descongelar la carne, las aves o el pescado
Colocar los alimentos congelados desembalados sobre un platito seco al
revés con un recipiente debajo o un escurridor de plástico para que caiga el
líquido de la descongelación.
Dar la vuelta a los alimentos en la mitad de la descongelación y, siempre
que sea posible, separar los trozos y retirar los trozos descongelados.
Descongelar mantequilla, porciones de tarta o queso fresco
No dejarlos descongelar completamente en el aparato, terminar la
descongelación a temperatura ambiente. El resultado será más uniforme.
Descongelar frutas y verduras
Cuando se trate de verduras que se van a consumir crudas, no
descongelarlas completamente en el aparato, terminar la descongelación a
temperatura ambiente.
Para ahorrar tiempo, cocinar directamente las frutas y verduras congeladas a una
temperatura microondas más elevada, en lugar de descongelar y cocinar en 2 etapas.
Platos preparados
Los platos preparados en embalajes metálicos o con tapas metálicas sólo
pueden descongelarse o calentarse en microondas cuando está indicado en
el embalaje. Respetar las instrucciones que se encuentren en el embalaje
(por ejemplo, retirar la tapa metálica o perforar el embalaje de plástico).
i
35
E
No encuentra indicaciones para la
cantidad de alimentos que desea cocinar.
Los alimentos se han quedado
demasiado secos.
Después de terminar el programa,
los alimentos no están aún
descongelados, calientes o cocinados.
Después de terminar el tiempo de
cocción, los alimentos están demasiado
cocidos en los bordes e
insuficientemente en el centro.
Proceda como si fuera un alimento
similar.
Prolongue o reduzca el tiempo de
cocción siguiendo la regla:
doble de cantidad = casi el doble de tiempo
mitad de cantidad = mitad de tiempo.
Regule un tiempo de cocción más corto
o seleccione una potencia de microondas
inferior.
Regule un tiempo de cocción más largo o
seleccione una potencia de microondas
mayor. Los alimentos voluminosos
necesitan más tiempo.
Seleccione una potencia inferior y un
tiempo mayor. Revuelva los líquidos (por
ejemplo, sopa) de vez en cuando.
Indicaciones prácticas para el microondas
i
36
IEC 705 Potencia Tiempo Tiempo de Consejos
1)
(min.) reposo
(min.)
Huevos con leche 400 W 17-20 120
(test A) 1000g
Pastel de Savoya 700 W 6-8 5
(test B)
Pan de carne 700 W 12-14 5 Tapar.
(test C)
Descongelar carne 150 W 14-16 5 Colocar en un platillo al revés sobre un
picada plato. Dar la vuelta en la mitad de la cocción.
Descongelar 150 W 6-8 3 Tapar.
frambuesas
Platos de prueba
(Potencia microondas restituida 900 W)
La calidad y la funcionalidad de un horno microondas están probadas por Institutos
de Ensayos con alimentos específicos.
DIN Potencia Tiempo Tiempo de Consejos
1)
Nr. 44 566 (min.) reposo
parte 2 (min.)
Descongelar y cocinar 900 W 4 3 Tapar. Dar la vuelta en la mitad de la cocción
filetes de pescado 400 W 4-5 colocando los bordes interiores hacia el exterior.
Tostar pan
2)
Grill 3 2-4 - Precalentar el horno durante 2,5 min.
Asar 2 filetes
3)
Grill 3 25-30 - Dar la vuelta en la mitad de la cocción.
Asar pollo
4)
150 W 45-50 Dar la vuelta en la mitad de la cocción.
1200g + Grill 3
1)
El plato giratorio debe estar siempre en rotación.
2)
Colocar sobre la parrilla en el nivel de inserción 3.
3)
Colocar sobre la parrilla. Colocar la parrilla sobre la bandeja honda en el nivel de inserción 3.
4)
Colocar sobre la parrilla. Colocar la parrilla sobre la bandeja honda en el nivel de
inserción 1.
37
E
Cuadro de cocción en grill solo
Alimento Cantidad Grill Tiempo Observaciones
(g) (min)
Pescado
1)
Caballa 800-1000 3 20-25
Untar con aceite. Dar la vuelta
Sardinas 6 piezas 3 20-25 en la mitad de la cocción y
sazonar.
Carne
1)
Salchichas 6-8 piezas 3 25-30
Carne picada 4 piezas 3 23-27 Untar con aceite. Sazonar.
congelada
Filete 400 g 3 25-30 “ “
(aprox. 2 - 3 cm )
Varios
Tostada
2)
4 rebanadas 3 2-4 Dar la vuelta en la mitad de la
cocción para garantizar un
buen color.
Tostada gratinada 2 rebanadas 3 7-10 Dar la vuelta en la mitad de la
cocción, salvo en la pizza.
Colocar todos los alimentos en la parrilla en el nivel de inserción 3.
1)
Colocar sobre la parrilla. Colocar la parrilla sobre la bandeja honda en el nivel de
inserción 3.
2)
Calentar previamente el grill 2 minutos.
i
El tiempo de grill son valores indicativos y dependen de la naturaleza y la calidad de
la carne.
El grill está especialmente indicado para los trozos de carne planos y los pescados.
Los cuadros son válidos cuando se introducen los alimentos fríos, salvo que se indique
lo contrario.
Los alimentos planos sólo se deben dar la vuelta una vez, los trozos más gruesos
varias veces.
Es preferible cocinar el pescado mordiéndose la cola en la parrilla.
38
El tiempo de grill son valores indicativos y dependen de la naturaleza y la calidad
de la carne.
1)
Colocar los alimentos sobre el plato giratorio.
Indicaciones prácticas para la utilización del grill
Cuadro de cocción en grill y microondas
1)
El gratinado tiene demasiado color.
No encuentra en los cuadros
indicaciones relativas al peso del
alimento a gratinar
Seleccione una potencia microondas
menor.
Seleccione la indicación más parecida al
peso y prolongue o reduzca el tiempo.
Alimento Cantidad Bandeja Potencia Nivel Tiempo
(g) microondas de grill (min.)
(Vatios)
Gratinado de pastas Aprox. bandeja gratinado 150 3 15-20
500 g de pastas
Gratinado de patatas Aprox. 800 g bandeja gratinado 400 1 30-35
patatas
Lasaña Aprox. bandeja gratinado 700 1 22-25
800 g
Pan de carne Aprox. bandeja honda 600 3 14-16
500 g
Sopa de cebolla 2 bols bols de sopa 400 3 8-10
gratinada (200 g)
i
39
E
Cuadro de cocción en calor giratorio
Alimento Modo Temperatura Potencia Tiempo
(°C) (Vatios) (min.)
Pasteles en molde
Pastel de Saboya 150 - 35-40
Pastel de queso 160-170 - 60-70
calor
residual 10
Quiche Lorraine 190-200 - 40-50
Repostería
Flan o tarta de frutas 200-220 - 40-50
Cake 170 - 50-60
Pizza fresca
1)
200 - 13-17
Pizza congelada
2)
190-200 150 12-15
Baguette congelada
2)
190-200 150 12-15
Pastas
Pastas de hojaldre
1)
170-180 - 10-20
Pastas de te (masa quebrada)
150-170 - 18-25
Colóquelo siempre sobre la parrilla o la bandeja honda en el nivel de inserción 1.
Puede cocinar las quiches, pizzas o postres en la bandeja honda incluida en el
aparato.
1)
Precalentar el aparato a la temperatura indicada en función calor giratorio (sin
microondas)
2)
o seguir las indicaciones del fabricante.
i
40
para asegurarse de que el pastel
está bien hecho
si el pastel se aplana (queda
pastoso, con líneas de agua)
si la parte inferior del pastel
tienecolor demasiado claro
si el pastel de queso o un pastel
relleno no está bien cocido en el
interior
si las pastas no se despegan
si el pastel no se desmolda bien
Introduzca un pequeño bastoncillo de
madera en la parte más alta del pastel.
Si la masa no se pega al bastoncillo
puede detener el programa y dejar el
pastel en el aparato en "calor residual".
Compruebe su receta. Utilice menos
líquido la próxima vez. Vigile el tiempo
de mezclado, sobre todo cuando utilice
una batidora eléctrica.
Utilice un molde de color más oscuro.
Programe una temperatura más baja y
un tiempo de cocción mayor.
Vuelva a introducir las pastas un
momento en el aparato y despéguelas
inmediatamente. En el futuro, utilice
papel sulfurizado.
Despegue con cuidado el borde con un
cuchillo. Dé la vuelta al pastel y tápelo
con una servilleta fría y húmeda.
En el futuro, unte bien el molde y
espolvoree pan rallado.
Indicación para la cocción de postres
que hacer…
Recomendaciones para el cuadro de repostería
Para las temperaturas y los tiempos de cocción, los valores indicados son
orientativos ya que dependen de la composición de la masa, la cantidad y el
molde de pastelería (material y tamaño).
Recomendamos que la primera vez programe la temperatura menos elevada y
seleccione una temperatura mayor las otras veces si desea que quede más
dorado o si el tiempo de cocción es demasiado largo.
Si no encuentra indicaciones para una receta específica, siga las instrucciones
de un plato parecido.
Los cuadros están pensados para introducir los alimentos en el horno frío, salvo
indicación contraria.
"Calor residual" significa dejar la bandeja en el aparato durante un corto
momento al final del programa.
E
41
Limpieza y cuidado
i
El exterior del aparato
Limpiar el exterior del aparato con un trapo suave y lavavajillas diluido en
agua tibia.
No utilice polvo abrasivo ni objetos puntiagudos que puedan rayar la
superficie.
No limpie el aparato con un limpiador a vapor.
El recinto de cocción
Si no se mantiene el aparato en un buen estado de limpieza, la superficie
podría deteriorarse y afectar de manera inexorable al tiempo de vida del
aparato, provocando una situación peligrosa. Para evitar dañarlo, limpie el
aparato periódicamente y retire todos los restos de alimentos. El interior del
aparato estará en buenas condiciones siempre que no utilice productos
abrasivos. Utilice un producto para la vajilla diluido en agua tibia para limpiar
el interior, prestando especial atención a la limpieza de la puerta y sus
alrededores.
El grill está integrado en el aparato y no se puede retirar. Si se ha ensuciado
con grasa o aceite al cocinar, espere a que el aparato se haya enfriado y
limpie bien el grill antes de volver a utilizar el aparato para que evitar que
emita olores desagradables o humo.
Los olores en el recinto de cocción se neutralizan haciendo hervir durante
unos minutos una taza de agua con zumo de limón.
Mientras está funcionando, se puede producir un efecto de condensación.
Este fenómeno es totalmente normal y favorece a ello el que la temperatura
ambiente sea baja y la humedad atmosférica alta. Seque las gotas de agua con
un trapo suave después de utilizar el aparato.
El plato giratorio y el soporte de ruedas
Limpie el plato giratorio con un producto limpiavajillas o introdúzcalo en el
lavavajillas. Limpie el soporte con ruedas con un producto limpiavajillas.
El cuidado de los accesorios
Remoje la parrilla y/o la bandeja honda en agua con jabón inmediatamente
después de haberlo utilizado para facilitar su limpieza. Para retirar el plato
giratorio y facilitar su limpieza, sujételo por las zonas de acceso previstas para
ello.
Para retirar el plato giratorio y
limpiarlo más fácilmente, sujételo
por las zonas de acceso previstas
para ello.
42
¿Qué hacer…
... si el aparato microondas no funciona?
Compruebe que
el enchufe está conectado a la red eléctrica
los fusibles de la instalación están en buen estado,
no hay un avería eléctrica.
Si los fusibles saltan varias veces, llame a un electricista.
no tiene programada la seguridad niños
... si la función microondas no funciona?
Compruebe que
la puerta está bien cerrada,
las juntas de la puerta y las superficies de las juntas están limpias,
ha pulsado la tecla START.
... si el plato giratorio no gira?
Compruebe que
el eje de arrastre está bien colocado sobre el motor,
la vajilla utilizada o los alimentos no desbordan el plato giratorio y lo
bloquean.
no hay nada debajo del plato giratorio.
el plato giratorio no está parado
...si el microondas no se desconecta?
desenchúfelo de la red eléctrica y retire los fusibles.
llame al servicio posventa de AEG o a un técnico.
... si la iluminación interior no funciona?
Llame al servicio posventa AEG o a un profesional cualificado autorizado
por la marca AEG. Sólo ellos son aptos para cambiar la iluminación
interior.
...si los alimentos se cuecen menos rápidamente que antes?
seleccione un tiempo de cocción más largo (doble cantidad = doble de
tiempo) o
si los alimentos están más fríos, deles la vuelta o revuélvalos de vez en
cuando o
seleccione una potencia mayor.
43
F
i
Servicio Posventa
Usted mismo puede solucionar algunos problemas, enumerados en el capítulo "qué
hacer si…". Analice primero el problema y consulte ese capítulo.
Si no encuentra la solución, debe dirigirse al servicio posventa. Prepare su
conversación, de ese modo simplificará el diagnóstico y el técnico del servicio
posventa podrá juzgar si debe desplazarse.
Proporcione al servicio posventa el E-Nr et S-Nr
indicado en la placa de características o, si existe, el
PNC (flecha).
Esas cifras permitirán al servicio posventa preparar
una pieza de repuesto, evitando los gastos
provocados por desplazamiento inútiles.
Para tener esas cifras al alcance de la mano, le recomendamos que las
apunte aquí:
E-Nr./
PNC .....................................................................................................................
S-Nr. ...................................................................................................................
Si, a pesar de todas las indicaciones dadas en el capítulo "¿Qué hacer…", o a causa
de una utilización no conforme con las condiciones de funcionamiento del manual
de instrucciones, debe requerir la intervención del servicio posventa, los gastos de
mano de obra y desplazamientos no estarán cubiertos por la garantía. Por lo tanto,
respete las indicaciones que se dan en el manual de instrucciones.
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

AEG MCC663EM Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario