Samsung SCH-A650P Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
WI07_LMA660_091803D4
* Es posible que parte del contenido de este manual no se aplique a su
teléfono ya que depende del software del teléfono o del proveedor de
servicio.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-05934A
Spanish.12/2004.Rev.1.1
Lea este manual antes de poner el teléfono en funcionamiento, y guárdelo
para consultarlo en el futuro.
SCH-A650
Manual del usuario
WI07_LMA660_091803D4
Serie SCH-a650
Teléfono móvil
de modo triple
Manual del
usuario
Por favor lea este manual antes de usar el teléfono y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
i
Contenido
Teléfono SCH-a650 cerrado ..............................................................1
Teléfono SCH-a650 abierto ...............................................................2
Consulta rápida..................................................................................3
Introducción .......................................................................................5
Funciones clave del teléfono SCH-a650 ............................... 5
Instalación de la batería ........................................................ 5
Extracción de la batería......................................................... 6
Carga de la batería................................................................ 7
Entienda el teléfono...........................................................................8
Antena ................................................................................... 8
Funciones de la iluminación .................................................. 8
Modo de ahorro de energía................................................... 9
Tecla suave izquierda............................................................ 9
Tecla suave derecha ........................................................... 10
Tecla Clear .......................................................................... 10
Tecla End ............................................................................ 10
Conector para audífonos..................................................... 11
Micrófono............................................................................. 11
Teclado alfanumérico .......................................................... 11
Altoparlante ......................................................................... 11
Tecla de volumen ................................................................ 11
Tecla SEND......................................................................... 12
Tecla de navegación .......................................................... 12
La pantalla del teléfono ....................................................... 12
Los modos del teléfono...................................................................14
Modo de Contestación de llamadas .................................... 14
Ingreso de texto .................................................................. 14
Modo de bloqueo................................................................. 14
Modo de espera................................................................... 15
Recepción de mensajes en el modo de espera .................. 15
Modo de conversación ........................................................ 15
Modo silencioso................................................................... 15
Modo de vibrar..................................................................... 16
Configuración del timbre...................................................... 16
ii
Para empezar ...................................................................................17
Obtención de servicio.......................................................... 17
Encendido del teléfono........................................................ 17
Apagado del teléfono .......................................................... 18
Hacer y contestar llamadas................................................. 18
Menús y submenús ......................................................................... 21
Navegación de menús.....................................................................24
Navegación usando las teclas............................................. 24
Navegación usando accesos directos................................. 25
Menú en uso........................................................................ 26
Llamadas ..........................................................................................27
Salientes.............................................................................. 27
Recibidas............................................................................. 28
No contestadas ................................................................... 28
Borrar registros.................................................................... 29
Visualización de los registros de llamadas.......................... 30
Duración de llamadas.......................................................... 31
Llamada en espera.............................................................. 31
Identificación de llamadas................................................... 32
Llamada no identificada ...................................................... 32
Llamada de tres vías........................................................... 32
Agenda telefónica............................................................................ 33
Apertura de la Agenda telefónica........................................ 33
Buscar ................................................................................. 34
Cambio de nombre de un grupo.......................................... 37
Modificación de números en la Agenda telefónica.............. 38
Adición de pausas............................................................... 39
Almacenamiento de pausas en una entrada de la
Agenda telefónica.............................................................. 39
Marcación con pausas desde la Agenda telefónica............ 40
Marcación manual con pausas............................................ 40
Eliminación de entradas individuales de la
Agenda telefónica.............................................................. 41
Modificación de una dirección de
correo electrónico existente .............................................. 42
Asignación de números de marcación rápida ..................... 43
Almacenamiento de números después de una llamada ..... 43
iii
Almacenamiento de números desde
registros de llamadas ........................................................ 45
Accesos directos para guardar números telefónicos........... 46
Marcación de un solo toque ................................................ 46
Marcación de dos toques .................................................... 46
Marcación de tres toques .................................................... 46
Mi número............................................................................ 47
Memoria............................................................................... 47
Mensajes...........................................................................................48
Modo de introducción de texto ............................................ 48
Envío de mensajes de texto SMS ....................................... 52
Recepción de mensajes de texto ........................................ 54
Recepción de mensajes durante las llamadas.................... 54
Carpetas de mensajes......................................................... 55
Web ...................................................................................................62
Contenido de el Web guardado........................................... 62
Inicio de el Web móvil.......................................................... 62
Salida de el Web móvil........................................................ 63
Navegación de el Web ........................................................ 63
Teclas suaves de el Web móvil........................................... 63
Funcionamiento de las teclas de el Web móvil ................... 64
Utilización de los enlaces .................................................... 65
Realización de llamadas mientras se usa el Web móvil...... 65
Calendario ........................................................................................66
Apertura del Calendario....................................................... 66
Hoy ...................................................................................... 66
Agenda personal ................................................................. 68
Visualización de un evento.................................................. 68
Ir a fecha.............................................................................. 68
Pendientes........................................................................... 69
Block de notas..................................................................... 70
Cuenta regresiva ................................................................. 72
Alarma ................................................................................. 74
Hora mundial ....................................................................... 75
Calculadora ......................................................................... 76
iv
Pantalla .............................................................................................77
Animación............................................................................ 77
Saludo ................................................................................. 78
Iluminación .......................................................................... 79
Contraste............................................................................. 80
Guión automático ................................................................ 80
Luz servicio ......................................................................... 80
Sonidos.............................................................................................81
Volumen del timbre ............................................................. 81
Tipo timbre .......................................................................... 81
Voz ....................................................................................................85
Marcación de voz ................................................................ 85
Apunte voz .......................................................................... 86
Programar......................................................................................... 89
Posición............................................................................... 89
Red...................................................................................... 90
Datos................................................................................... 90
Seguridad............................................................................ 91
Otros.................................................................................... 95
Versión ................................................................................ 98
TTY/TDD............................................................................................99
Pautas sobre el uso:
Todo sobre el desempeño y la seguridad ................................... 100
Cómo obtener la mejor recepción ..................................... 100
Cómo usar el teléfono en forma segura y práctica............ 102
El cuidado de la batería..................................................... 106
Mención de las advertencias especiales y el
aviso de la FCC............................................................... 107
Actualización de la FDA para los consumidores............... 110
Aviso de las marcas registradas mencionadas en
el manual del usuario ...................................................... 124
Teléfono SCH-a650 cerrado 1
Teléfono SCH-a650 cerrado
Luz de
Altoparlante
Conector para el cargador/accesorio
Antena
servicio
2
Teléfono SCH-a650 abierto
Tecla suave
Tecla suave
Auricular
Iconos
Función de la
tecla suave
Función de
la tecla suave
Tecla de
Tecla SEND
Tecla END
*Acceso directo
a el Web
Tecla CLR
Micrófono
Tecla de
reconocimiento
Tecla de espacio/
Acceso directo
Tecla OK
Conector
para audífonos
Subir/Bajar
volumen
modo de silencio
de estado
navegación
de voz
derecha
izquierda
izquierda
derecha
a mensajes
Acceso directo
a Downloads
Acceso directo
a Apunte de voz
* El servicio de internet esta sujeto al los servicios de red disponibles de su
proveedor de servicio.
Consulta rápida 3
Consulta rápida
Recorte esta página y utilícela para hacer consultas rápidas de
las diversas útiles funciones que ofrece el teléfono.
1) LLAMADAS
1) Salientes
2) Recibidas
3) No Contest
4) Borrar Reg.
5) Durac.Llam
2) AGENDA TEL
1) Buscar
2) Agregar
3) Retitule grupo
4) Mi Número
5) Memoria
3) MENSAJES
1) EnviarMsjNuevo
2) Voz
3) Entr.
4) Enviados
5) Borrar
6) Archivo
7) AlertaWeb
8) Progr. Msj.
9) Borrar Msj.
4) WEB
1) Entrar al Web
5) CALENDARIO
1) Hoy
2) Agenda pers.
3) Ir a Fecha
4) Pendientes
5) Block de notas
6) Cta. Regresiva
7) Alarma
8) Hora Mundial
9) Calculadora
6) PANTALLA
1) Animación
2) Saludo
3) Iluminación
4) Contraste
5) Guión Auto
6) Luz servicio
7) SONIDOS
1) Volum.Timbre
2) Tipo Timbre
3) Tono Tecla
4) Alertas
5) Encend/Apag
6) Timbre Roam
7) ModoSusurro
8) VOZ
1) Marc.de Voz
2) ApunteVoz
9) PROGRAMAR
1) Posición
2) Red
3) Datos
4) Seguridad
5) Otros
6) Versión
"
"
4
Consulta rápida
Encendido y apagado del teléfono
Presione y manténgala presionada para encender y apagar el
teléfono.
Entrada/Salida del modo silencioso
En el modo de espera, presione y manténgala presionada para entrar al
modo silencioso. Para salir, presione y manténgala presionada.
Establecimiento del volumen del timbre de llamadas
1) En el modo de espera, presione la tecla de volumen ubicada en el costado
izquierdo del teléfono.
2) Presione la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo para establecer el
volumen del timbre de llamadas según su preferencia.
Visualización de las llamadas recientes
En el modo de espera, presione . En la pantalla aparecerán las llamadas
recientes.
Cambio del papel tapiz
1) En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( ) Menú y después
presione , , .
2) Presione la techa de navegación hacia la derecha o izquierda para seleccionar
el papel tapiz que prefiera.
Guardado de un número (rápidamente)
1) En el modo de espera, use el teclado para introducir el número que desea
guardar.
2) Presione . Con Entrada nueva resaltada, vuelva a presionar .
3) Seleccione el tipo de número usando la tecla de navegación y después
presione .
4) Use el teclado para introducir el nombre de la entrada y después presione .
Visualización de la información de software y hardware del
teléfono
En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( ) Menú y después
presione , .
Accesos directos de la tecla de navegación (en modo de
espera)
* ApunteVoz puede personalizarse. Presione la tecla suave
izquierda ( )
Menú, y después presione ,,.
** El servicio de internet sujeto al los servicios de red disponibles de su
proveedor de servicio.
*ApunteVoz
**Web
Mensajes
Downlodas
"
"
Introducción 5
Introducción
Felicitaciones por su compra del teléfono móvil SCH-a650 de
Samsung. Las funciones que aparecen a continuación son una
muestra de lo que ofrece este teléfono. Recomendamos que lea
este manual para que entienda a fondo la gran cantidad de
funciones que apoya el teléfono y que lo conserve a la mano
para poder consultarlo.
Funciones clave del teléfono SCH-a650
Pantalla de cristal líquido de 128 x 160 píxeles
Transmisión de datos a alta velocidad (Tecnología 1X 2000
CDMA)
Tecnología de posicionamiento global (GPS)
Funciones de administrador personal de información
(agenda personal, pendientes, etc.)
Servicio de mensajes cortos (SMS)
Marcación de voz
16 tonos de timbre polifónicos
Cómo usar este manual
Generalmente, los capítulos de este manual se presentan en el
mismo orden que los menús y submenús del teléfono.
También se incluye información importante de seguridad que
debe conocer antes de usar el teléfono. La mayor parte de esta
información se encuentra casi al final del manual, empezando en
la página 100.
Instalación de la batería
El teléfono se vende con una bater
ía
de ión de litio estándar
recargable parcialmente cargada y con un cargador de viaje.
6
¡Importante!
El teléfono puede usarse mientras la
bater
ía se está
cargando, pero ésta debe estar completamente cargada la
primera vez que lo use. De lo contrario, la
bater
ía podría sufrir
daños.
1.
Primero introduzca el extremo
inferior de la batería, haciendo
coincidir los contactos
dorados en la parte interior de
la batería con los del teléfono.
2. Presione el extremo superior
de la batería hacia el
teléfono hasta que se
escuche un chasquido, lo
cual indica que que
debidamente asentada en
su lugar.
Extracción de la batería
1.
Presione y manténgala presionada
para apagar el teléfono (si estuviera encendido).
2. Deslice el pestillo de
desenganche de la batería
hacia el extremo superior del
teléfono y manténgalo en
esa posición.
3. Levante la batería y retírela
del teléfono, empezando por
la parte superior.
2
1
Introducción 7
Carga de la batería
El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio estándar
recargable. Use únicamente dispositivos y baterías aprobados
por Samsung. Los accesorios marca Samsung están diseñados
para prolongar al máximo la vida de la batería. Usar otros
accesorios podría invalidar su garantía y ocasionar daños.
Uso del cargador de viaje
El cargador de viaje es un cargador
ligero y cómodo que carga el teléfono
rápidamente utilizando cualquier
tomacorriente de corriente alterna de
120/220 vatios.
1. Conecte el extremo más grande del cargador de viaje en un
tomacorriente estándar de pared de corriente alterna de
120 ó 220 vatios.
2. Introduzca el extremo más
pequeño del adaptador en el
conector para cargador/accesorio
ubicado en el extremo inferior del
teléfono.
Indicador de batería baja
El indicador de la batería ( ), ubicado en la esquina superior
derecha de la pantalla, indica el nivel de carga de la batería.
Tres barras indican que la batería está completamente cargada,
mientras que si el icono de la batería está vacío, esto indica que
la batería está casi vacía. Dos o tres minutos antes de que el
nivel de carga de la batería se baje demasiado como para
alimentar el teléfono, el icono de la batería vacío ( )
parpadeará en pantalla y el teléfono emitirá un sonido. Si
continúa utilizando el teléfono sin cargar la batería, el teléfono se
apagará. Asegúrese de prestar atención al icono de carga de la
batería y de que la batería tenga la carga adecuada.
8
Entienda el teléfono
Antena
Evite tocar la antena mientras el teléfono esté encendido, ya que
el contacto con la antena afecta la calidad de las llamadas y
podría hacer que el teléfono funcionara a niveles de energía
superiores a los necesarios.
Funciones de la iluminación
Puede establecer el tiempo que la pantalla y la iluminación del
teclado permanecen encendidas después de un período de
inactividad. Tenga presente que aumentar este tiempo reduce la
duración de la batería.
Carpeta abierta permite que la iluminación del teclado o de la
pantalla permanezcan encendidas todo el tiempo que el teléfono
esté abierto.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú.
2. Presione , para Iluminación. En la pantalla
aparecerán las siguientes opcions de iluminación.
1. Pantalla
2. Teclado
3. Ahorro energía
3.
Presione la tecla de navegación hasta resaltar Pantalla o
Teclado y después presione .
4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la cantidad
de tiempo que desea que el teclado o la pantalla
permanezcan iluminados después de un período de
inactividad y después presione .
Entienda el teléfono 9
Modo de ahorro de energía
A menos que se haya cambiado el valor de la iluminación
correspondiente a la pantalla, dicha iluminación se atenuará
después de un minuto de inactividad y después se apagará. Si la
función de ahorro de energía está habilitada, la iluminación de la
pantalla siempre estará atenuada. Después de 15 segundos de
inactividad, la función de ahorro de energía apagará la
iluminación. Para habilitar o deshabilitar la función de ahorro de
energía:
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú.
2. Presione , para Iluminación. En la pantalla
aparecerán las siguientes opciones de iluminación.
1. Pantalla
2. Teclado
3. Ahorro energía
3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Ahorro energía
y después presione . Apag. y Enc. aparecerán en pantalla.
4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Apag. o Enc. y
después presione .
Tecla suave izquierda
Las funciones de la tecla suave izquierda ( ) se definen
mediante lo que aparece sobre ellas en la pantalla. Algunas
funciones de esta tecla son las siguientes.
Presione la tecla suave izquierda ( ) Menú para acceder al
menú principal.
Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para ver las
opciones, en determinadas funciones.
Presione la tecla suave izquierda ( ) para aceptar cargos
del navegador y otras funciones.
10
Tecla suave derecha
Las funciones de la tecla suave derecha ( ) se definen
mediante lo que aparece sobre ellas en la pantalla. Algunas
funciones de esta tecla son las siguientes:
Al estar en cualquier menú principal, presione la tecla suave
derecha ( )
Atrás para regresar al modo de espera.
Al estar en cualquier submenú, presione la tecla suave
derecha ( )
Atrás para regresar al menú anterior.
En el modo de espera, presione la tecla suave derecha
()
Agenda para acceder a la lista Agenda.
Tecla Clear
La tecla CLR ( ) se usa para borrar o despejar números de
la pantalla. También puede usar para regresar al menú
anterior o para regresar al modo de espera desde cualquier
menú.
Si introduce un caracter incorrecto, presione brevemente
para retroceder y eliminarlo.
Para borrar todos los dígitos o caracteres de la pantalla,
presione y manténgala presionada.
Para retroceder un nivel de menú, presione .
Para regresar al modo de espera desde cualquier menú,
presione y manténgala presionada hasta regresar al
modo de espera.
Tecla End
Presione
y manténgala presionada para apagar y
encender el teléfono.
Presione
una vez para desconectar una llamada,
regresar al modo de espera o cancelar cualquier caracter
que haya introducido.
Entienda el teléfono 11
Conector para audífonos
El conector para audífonos es el conector de entrada para el
juego de audífonos y micrófono tipo manos libres opcional. Este
juego está compuesto de un micrófono y audífono en una unidad
cómoda y ligera para que pueda hablar sin usar las manos.
Antes de conectar el juego de audífono y micrófono, abra
con cuidado la cubierta del conector de entrada para que el
conector del interior quede expuesto.
Micrófono
El micrófono, ubicado justo debajo de
en el teclado, se usa para hablar,
programar las funciones de voz y
grabar los apuntes de voz.
Teclado alfanumérico
Use el teclado alfanumérico para introducir texto, números y
caracteres especiales.
Altoparlante
El altoparlante, ubicado al frente del
teléfono cerrado, emite sonidos sonoros
como tonos de timbre y alertas.
Tecla de volumen
La tecla de volumen se encuentra en el
costado del teléfono. Esta tecla se usa para
fijar el volumen del timbre de llamadas y el
volumen del audífono (durante las
llamadas). También puede usarla para
recorrer los menús, submenús y las listas.
Micrófono
Teclado
Altoparlante
12
Tecla SEND
La tecla SEND
( ) se usa para contestar llamadas, realizar
llamadas y recuperar el último número (o lista de números) que
se marcaron.
Presione una vez para contestar las llamadas.
Introduzca un número y presione una vez para realizar
la llamada.
Presione
una vez en el modo de espera para que
aparezca el número marcado más recientemente.
Presione dos veces en el modo de espera para llamar al
número marcado más recientemente. Oprima durante
un para conectar la llamada.
Tecla de navegación
Use cualquiera de las cuatro teclas de dirección de la tecla de
navegación para recorrer los menús, los submenús y las listas.
Cada una de las cuatro teclas también actúa como acceso
directo para iniciar determinadas aplicaciones. Sin embargo, la
tecla de navegación hacia arriba se puede definir por el usuario.
Use la tecla
OK ( ) para funciones como responder o confirmar
mensajes, así como para pasar a enlaces resaltados en el web.
La pantalla del teléfono
En la línea superior de la pantalla del
teléfono se encuentran iconos que
indican el estado de la red, la energía de
la batería, la potencia de la señal, el tipo
de conexión y otros datos. En la lista
siguiente aparecen los iconos que
podrían presentarse en pantalla.
Iconos que se visualizan en la pantalla
Potencia de la señal: Aparece siempre que el teléfono está
encendido e indica la potencia de la señal. Entre más líneas
tenga, más potente será la señal.
Timbre silencioso: El timbre se fija en Silencioso mediante la
tecla de volumen ubicada en el costado del teléfono.
Entienda el teléfono 13
Indicador de servicio: Indica que se está realizando una
llamada. Cuando se marca un número, este icono parpadea
hasta que la llamada se conecta.
Indicador de ausencia de servicio: Indica que el teléfono no
puede encontrar una señal debido a que se encuentra fuera del
área de servicio. No puede hacer ni recibir llamadas. Espere a
que haya señal o trasládese a un área despejada para intentar
encontrar la señal. El indicador de ausencia de servicio siempre
aparece cuando se enciende el teléfono y desaparece una vez
que el teléfono encuentra el servicio.
Roam: Indicador de roaming extendido. El roaming ocurre
cuando el teléfono se usa fuera de su área base. Durante el
roaming, el sistema de un proveedor de servicios móviles que no
es el suyo maneja la llamada, de manera que el cobro por el
servicio correspondiente a la llamada puede ser mayor que el
que se le cobra por llamadas realizadas dentro de su área base.
Por favor consulte la información con su proveedor de servicio
sobre las tarifas de roaming.
Mensaje nuevo: Indica que recibió un mensaje nuevo de voz,
texto, localizador o alerta de web. También se le notificará
mediante una alerta visual o sonora.
Protocolo 1X
: Indica que el teléfono está usando el protocolo 1X.
Potencia de la batería: Indica el nivel de carga de la batería.
Entre más barras negras haya, mayor es la carga. Cuando el
nivel de la carga de la batería baja demasiado, aparece un icono
de batería vacío parpadeando y el teléfono emite una alerta
sonora que indica que el teléfono está a punto de apagarse.
Alarma: La alarma está programada.
GPS (sólo 911): Este icono representa el Servicio de
Posicionamiento Global (Global Positioning Service, GPS) para
el 911.
GPS: Indica que el GPS está encendido para la posición.
Modo silencioso: Indica que el teléfono está en el modo
silencioso. El timbre se silencia para todas las alertas, las
llamadas y los mensajes que el teléfono recibe. El teléfono usa
la función de vibrar y la luz de servicio parpadeante para
alertarle de llamadas, alertas y mensajes que recibe.
Modo de vibrar: El teléfono está en el modo de vibrar. Cuando
recibe una llamada, el teléfono vibra en lugar de timbrar.
14
Los modos del teléfono
Modo de Contestación de llamadas
Puede seleccionar el método que desee usar para contestar el
teléfono cuando reciba llamadas.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , , . En la
pantalla aparecerán las siguientes opciones de
contestación de llamadas.
Tecla send
Carpeta abierta
Cualq.Tecla
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción.
3. Presione para seleccionar el método mediante el cual
desea contestar las llamadas.
Ingreso de texto
Use el modo (Alfa, Símbolo, 123 ó T9 Palabra) para introducir
texto, números o símbolos en mensajes, eventos y otras
funciones. El modo de ingreso activo se indica en la parte
inferior derecha de la pantalla.
Modo de bloqueo
Cuando se bloquea el teléfono usando la opción de menú Modo
de bloqueo, se activarán ciertas restricciones en el teléfono.
Puede recibir mensajes y llamadas, pero no podrá hacer
llamadas (excepto a números de emergencia) hasta que
desbloquee el teléfono. El
Modo de bloqueo también restringe el
acceso a menús y a la tecla de volumen. Desbloquee el teléfono
siguiendo lo indicado en la pantalla e introduciendo el código de
bloqueo.
Los modos del teléfono 15
Modo de espera
El modo de espera es el estado que el teléfono adopta una vez
que encuentra el servicio y está inactivo. El teléfono adopta el
modo de espera:
Después de encenderse.
Al presionar al concluir las llamadas.
Cuando está en el modo de espera, aparecerá la hora, el día y la
fecha, así como todos los iconos activos.
1. Mientras esté en el modo de espera, introduzca el número
telefónico y presione para realizar una llamada.
2. Presione para regresar al modo de espera.
Recepción de mensajes en el modo de
espera
Durante el modo de espera puede recibir mensajes. Cuando un
mensaje nuevo llega, en la pantalla aparece un mensaje de
notificación y el teléfono emite un tono de alerta.
Presione la tecla suave derecha ( ) View (Ver) para ver el
mensaje o presione la tecla suave izquierda ( )
Ignore
(Ignorar) para ver el mensaje posteriormente.
Modo de conversación
Únicamente puede realizar y recibir llamadas cuando el teléfono
está encendido. Durante las llamadas, el teléfono está en el
modo de conversación. Presione la tecla suave izquierda ( )
para que aparezca la lista de opciones del menú
In-Use (En uso).
Consulte “Menú en uso”, en la página 26, para obtener más
información.
Modo silencioso
Con sólo presionar una vez una tecla, puede silenciar el timbre
de llamadas y los tonos que el teclado emite cada vez que se
presiona una tecla. Al recibir llamadas, el teléfono vibrará en vez
de timbrar.
16
Adopción del modo silencioso
En el modo de espera, presione y manténgala
presionada.
Entrando Modo Silencioso aparecerá brevemente
en la pantalla y el teléfono regresará al modo de espera.
aparecerá en la línea superior de la pantalla.
Salida del modo silencioso
En el modo de espera, presione y manténgala
presionada.
Salir Modo Silencioso aparecerá brevemente en
la pantalla y el teléfono regresará al modo de espera.
Modo de vibrar
Puede usar cualquiera de los dos métodos siguientes para
programar el teléfono a fin de que vibre siempre que reciba una
llamada.
En el modo de espera, presione repetidamente la tecla de
volumen ( ) hacia abajo hasta que aparezca
Vibrar en la
pantalla.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , , .
2. Presione la tecla de navegación hacia la izquierda hasta
que aparezca Vibrar en la pantalla y después presione .
Configuración del timbre
1. En el modo de espera, presione la tecla de volumen ( )
repetidamente, ubicada en el costado izquierdo del
teléfono, hacia abajo o hacia arriba. Las opciones son:
2. Presione una vez hasta que quede satisfecho con el
parámetro activo. El teléfono regresará al modo de espera.
Silencioso Nivel 2
1 tono Nivel 3
Vibrar Nivel 4
Vib+Sonar Nivel 5
Nivel 1
Para empezar 17
Para empezar
Obtención de servicio
De ser necesario, comuníquese con su proveedor de servicio y
siga las instrucciones que le brinden para obtener el servicio. Se
le sugiere que lea este manual del usuario para entender a
fondo los servicios que apoya el teléfono.
Encendido del teléfono
1. Extienda la antena completamente a fin de obtener la mejor
recepción y después abra el teléfono.
2. Presione .
Al igual que con cualquier otro dispositivo de transmisión de
radio, no toque la antena, ya que esto afectará la calidad de las
llamadas y podría causar que el teléfono funcionara a un nivel
de energía superior al necesario.
3. aparecerá momentáneamente en la pantalla y el teléfono
empezará a buscar la señal de red.
4. Una vez que el teléfono encuentre la señal, aparecerá la
hora, fecha y día en la parte inferior de la pantalla.
5. Con esto, el teléfono estará listo para realizar y recibir
llamadas.
Si el teléfono se encuentra fuera del área de cobertura de su
proveedor o del área de roaming, aparecerá en la parte
superior de la pantalla. Si no puede realizar ni recibir llamadas,
intente posteriormente, cuando haya servicio disponible.
18
Apagado del teléfono
Presione
y manténgala presionada por dos
segundos o más. El teléfono se apagará.
Si el teléfono está encendido y presiona durante menos de
un segundo, el teléfono no se apagará. Esta característica evita
que el teléfono se apague accidentalmente.
Hacer y contestar llamadas
Salientes
1. Con el teléfono encendido, utilice el teclado para introducir
el número al que desea llamar.
2. Presione para realizar la llamada.
Recibidas
Cuando recibe una llamada, en la pantalla del teléfono aparece
uno o más de lo siguiente:
Si la persona que le llama puede identificarse, el número de
dicha persona (o el nombre, si está en su Agenda
telefónica) aparecerá en la pantalla.
Si la persona que le llama no puede identificarse, aparecerá
Call from unavailable # (Llamada de número
desconocido), Call from restricted # (Llamada de
número restringido) o no aparecerá ningún número en la
pantalla.
El teléfono continuará notificándole de la llamada hasta que
suceda uno de los siguientes:
Que conteste la llamada.
Que la persona que le llama concluya la llamada.
Que la llamada pase al correo de voz.
Para empezar 19
Funciones de notificación de llamadas
El teléfono le notifica de las llamadas en una variedad de
formas.
Nueve valores de volumen de timbre, incluidos 1 tono, Vibrar,
Silencioso o Vib+Sonar.
Distintos tipos de timbres para distinguir a las personas que
le llaman.
Presentación del nombre con identificación de llamadas (si
el nombre de la persona que llama está programada en su
Agenda telefónica).
Las llamadas salientes y recibidas se guardan
automáticamente en unos registros de llamadas. Las
últimas 20 llamadas que conteste se guardan en la lista del
registro de llamadas recibidas y las últimas 20 llamadas que
no haya contestado se guardan en la lista del registro de
llamadas No contestadas.
Contestación de llamadas
Puede seleccionar de entre tres métodos el que prefiera para contestar
sus llamadas. Puede cambiar esta opción en el menú
Programar
.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , , . En la
pantalla aparecerán las siguientes opciones.
Tecla send
Carpeta abierta
Cualq.Tecla
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la opción de
contestación de llamadas que desee.
3. Presione para seleccionar la opción que haya resaltado.
Contestación automática
Puede programar el teléfono de manera que conteste automáticamente
todas las llamadas después de un período predeterminado de tiempo.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , , para que
aparezcan las opciones siguientes.
20
Apag
Desp 5 seg.
Desp 3 seg.
Desp 1 seg.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción.
3. Presione para seleccionar la opción que haya resaltado.
Programación de la iluminación
Para prolongar la vida de la batería, la pantalla se pone en blanco
cuando se queda inactiva por determinado período de tiempo. La
duración del tiempo inactivo puede ajustarse en el submenú
Iluminación
.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , , . En la
pantalla aparecerán las siguientes opciones.
*5 Segundos (el valor predeterminado), 10 Segundos,
15 Segundos, Carpeta abierta
Cuando Carpeta abierta está seleccionada, la pantalla
permanece encendida durante todo el tiempo que el teléfono
esté abierto. Esto puede descargar la batería
considerablemente. *La configuración de fábrica variará seg
ú
n
su proveedor de servicio.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción.
3. Presione para seleccionar la opción que haya resaltado.
Silenciado del timbre de llamadas que reciba
Cuando reciba llamadas, presione la tecla de volumen
hacia arriba o hacia abajo para silenciar el timbre.
Ignorar llamadas entrantes
Cuando una llamada se ignora y no se contesta, ésta pasa
inmediatamente al correo de voz.
Cuando reciba una llamada, presione la tecla suave
izquierda ( )
Ignore (Ignorar). A la persona que le llama
se le transferirá a su correo de voz.
Menús y submenús 21
Menús y submenús
1) LLAMADAS
1) Salientes
2) Recibidas
3) No Contest
4) Borrar Reg.
1) Salientes
No
2) Recibidas
No
3) No Contest
No
4) TodasLlams
No
5) Durac.Llam
1) Última Llam.
2) Total
3) Tiempo Vida
4) Borrar Total
No
2) AGENDA TEL
1) Buscar
Por nombre
Por entrada
Por grupo
2) Agregar
Número
CorreoElect
3) Retitule grupo
1) Amigo
2) Familia
3) Colega
4) VIP
5) Sin nombre
4) Mi Número
5) Memoria
3) MENSAJES
1) EnviarMsjNuevo
2) Voz
3) Entr.
4) Enviados
5) Borrar
6) Archivo
7) AlertaWeb
8) Progr. Msj.
9) Borrar Msj.
1) Voz
No
2) Ent.Ant.
No
3) Ent.Nvos.
No
4) BzónSalida
No
5) Borrar
No
6) Archivo
No
7) Todos Msjs
No
4) WEB
1) Entrar al Web
5) CALENDARIO
1) Hoy
2) Agenda pers.
3) Ir a Fecha
4) Pendientes
5) Block de notas
6) Cta. Regresiva
7) Alarma
Una Vez
A Diario
Apag
8) Hora Mundial
(Consultar “Hora
mundial”, en la
página 75)
9) Calculadora
6) PANTALLA
1) Animación
1) Apertura
1) Aurora
2) Veleros
3) Otoño
2) Cierre
1) Aurora
2) Veleros
3) Otoño
3) Papelpared
1) Calendario
2) Acuario
3) Paisaje
4) Gota de agua
5) Reloj 1
6) Reloj doble
2) Saludo
3) Iluminación
1) Pantalla
5 Segundos
10 Segundos
15 Segundos
Carpeta abierta
2) Teclado
5 Segundos
10 Segundos
15 Segundos
Carpeta abierta
22
6) PANTALLA (CONT.)
3) Ahorro energía
Apag.
Enc.
4) Contraste
5) Guión Auto
No
6) Luz servicio
Apag.
Enc.
7) SONIDOS
1) Volum.Timbre
1) Llamadas
Silencioso
1 tono
Vibrar
Vib+Sonar
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Nivel 4
Nivel 5
2) Alarma/Agenda
Silencioso
1 tono
Vibrar
Vib+Sonar
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Nivel 4
Nivel 5
2) Tipo Timbre
1) Llamadas
Campanilla 1
Campanilla 2
Campanilla 3
Campanilla 4
Campanilla 5
Melodía 1
Melodía 2
Melodía 3
Melodía 4
Melodía 5
Melodía 6
Melodía 7
Melodía 8
Melodía 9
Melodía 10
2) Alarma/Agenda
Campanilla 1
Campanilla 2
Campanilla 3
Campanilla 4
Campanilla 5
Melodía 1
Melodía 2
Melodía 3
Melodía 4
Melodía 5
Melodía 6
Melodía 7
Melodía 8
Melodía 9
Melodía 10
3) Datos
Campanilla 1
Campanilla 2
Campanilla 3
Campanilla 4
Campanilla 5
Melodía 1
Melodía 2
Melodía 3
Melodía 4
Melodía 5
Melodía 6
Melodía 7
Melodía 8
Melodía 9
Melodía 10
4) Calendario
Campanilla 1
Campanilla 2
Campanilla 3
Campanilla 4
Campanilla 5
Melodía 1
Melodía 2
Melodía 3
Melodía 4
Melodía 5
Melodía 6
Melodía 7
Melodía 8
Melodía 9
Melodía 10
3) Tono Tecla
1) Volume
Silencioso
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Nivel 4
Nivel 5
2) Durac.de Tono
Larga
Normal
4) Alertas
1) Tono Minuto
Enc.
Apag.
2) Servicio
Enc.
Apag.
3) Conectar
Enc.
Apag.
4) Desconectar
Enc.
Apag.
5) Desvanecer
Enc.
Apag.
6) Roam
Enc.
Apag.
5) Encend/Apag
Enc.
Apag.
6) Timbre Roam
Enc.
Apag.
7) ModoSusurro
Enc.
Apag.
8) VOZ
1) Marc.de Voz
1) Grabar
2) Revisar
3) BorrarTodo
No
4) Activar
[*] Sólo
[*]+Carpeta
[*]+Micr.de Oído
2) ApunteVoz
1) Grabar
2) Revisar
3) BorrarTodo
No
Menús y submenús 23
9) PROGRAMAR
1) Posición
Posición enc.
Sólo 911
2) Red
1) Ajustar NAM
NAM 1
NAM 2
2) OpcióndeRoam
Sólo base
Automático-A
Automático-B
3) Datos
1) Detección Autom
datos
datos para
próxima Llam.
Datos Hasta
apagado
2) VelocBaudi
Automático
19200
38400
57600
115200
230400
4) Seguridad
1) Modo De Bloq
Nunca
Al encender
Ahora
2) Desbloquear
Nuevo código
3) Núm.Emergen.
1) 911
2) *911
3) #911
4) Restricción
1) Salientes
No
2) Recibidas
No
3) Agenda Tel
No
5) Borrar Memoria
No
6) Reinicializar
No
5) Otros
1) Acceso directo
Agenda pers.
ApunteVoz
Animación
Tipo Timbre
Alarma/Agenda
Calculadora
Block de notas
2) Contest.Llam.
Tecla send
Carpeta abierta
Cualq.Tecla
3) Contest.Auto.
Apag
Desp 5 seg.
Desp 3 seg.
Desp 1 seg.
4) Remarcac.
Apag
Cada 10 seg
Cada 30 seg
Cada 60 seg
5) Idioma
Inglés
Español
6) ProgReloj.
1) RelojPrinc.
2) RelojDual.
Posición
Hora de Verano
P1: (Use la
tecla de
navegación
para
seleccionar la
primera ciudad)
P2: (Use la
tecla de
navegación
para
seleccionar la
segunda
ciudad)
6) Versión
24
Navegación de menús
Acceda a los menús y submenús del teléfono utilizando la tecla
de navegación ( ) y las teclas suaves ( ), o bien, use un
acceso directo.
Navegación usando las teclas
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú. Aparecerán en la pantalla el primero de varios
menús.
2. Use la tecla de navegación para recorrer los menús del
teléfono.
3. Presione para acceder al menú o al submenú que
aparece en la pantalla.
4. Presione la tecla suave derecha ( ) Atrás para regresar al
menú anterior.
Regreso al menú anterior
Son dos los métodos que pueden utilizarse para salir de un
menú o una lista.
Presione Atrás para regresar al menú anterior.
Cuando Atrás no aparezca en la pantalla, presione
para regresar al menú anterior.
Navegación de menús 25
Navegación usando accesos directos
También puede acceder a los menús y submenús del teléfono
usando los números de los menús. Usar el número de los menús
en conjunción con la tecla suave izquierda ( )
Menú, le lleva
directamente al menú o submenú de su preferencia. Antes de
que pueda navegar usando un acceso directo, necesitará saber
cuál es el número del menú o submenú de la función que desea
acceder.
Consejo: Use la lista de menús y submenús, que empieza en la
página 21, para navegar utilizando los accesos directos.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
Menú ().
2. Presione el número del menú, del submenú, y a
sucesivamente para acceder a la función que desee.
Ejemplo: Presione la tecla suave izquierda ( ) para Menú y después
presione , . Esto le llevará al Calendario (menú 5)
y después a Pendientes (submenú 4).
Accesos directos de teclas para la navegación
Algunas aplicaciones se pueden iniciar presionando una de las
cuatro teclas de navegación (ver la ilustración) durante el modo
de espera. La tecla hacia arriba (cuyo valor predeterminado es
ApunteVoz) puede personalizarse en el menú Programar (Menú
, , ).
* ApunteVoz puede personalizarse. Presione la tecla suave
izquierda ( )
Menú, y después presione ,,.
** El servicio de internet sujeto al los servicios de red disponibles de su
proveedor de servicio.
*
ApunteVoz
**Web
Mensajes
Downloads
26
Menú en uso
El teléfono cuenta con un menú en espera y un Menú en uso. El
Menú en uso se activa durante las llamadas.
1. Presione la tecla suave izquierda ( ) Menú durante las
llamadas para que aparezcan las opciones que se indican
en la tabla siguiente.
2. Presione las teclas de navegación hasta resaltar una
opción. Presione para seleccionar el
Menú en uso que
prefiera.
Menú en uso Función
ApagMic/Aban
Para apagar el micrófono (su interlocutor no podrá
escucharle) o encenderlo durante las llamadas.
Llamadas
Para revisar los registros de llamadas salientes,
recibidas y no contestadas. En este menú, también
puede borrar sus registros de llamadas.
Agenda Tel
Para acceder las opciones de menú de la Agenda
telefónica.
Silenc./Aban
Activa o desactiva el Modo silencioso. En este
modo, el timbre del teléfono se silencia, así como
también los tonos del teclado. Estas funciones no
deben usarse cuando se acceda a servicios
automatizados que le requieren seleccionar
opciones o introducir números (como la contraseña
de su correo de voz).
Env. NúmTel.
Envía su número telefónico a la persona que usted
llame.
Mi númTelef
Para ver el número telefónico que su proveedor de
servicio asignó a su teléfono.
Versión
Para ver las versiones de software y hardware del
teléfono.
Posición
Habilita la función de GPS para las llamadas de
emergencia únicamente o para todas las llamadas
(siempre encendida).
Enviar DTMF
Envía su número telefónico en forma de tonos (si
usted recibió la llamada). Envía el número telefónico
de la otra persona en forma de tonos (si usted
originó la llamada).
Llamadas 27
Llamadas
El menú de llamadas retiene la información acerca de las
llamadas
Salientes, Recibidas y No Contest. También puede ver la
duración de su última llamada y el total de todas las llamadas.
Salientes
El teléfono retiene información acerca de las últimas 20
llamadas salientes y la guarda en el registro de llamadas
Salientes. Puede ver este registro para determinar la hora y fecha
de las llamadas, así como otros datos.
Consejo: Para ver rápidamente sus llamadas salientes más
recientes, presione brevemente en el modo de espera. En
la pantalla aparecerán como máximo las 20 llamadas salientes
más recientes.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , . En la pantalla
aparecerá una lista de llamadas salientes.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una llamada
y después presione para ver más información acerca de
la llamada.
3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que
aparezca un menú emergente en donde se presentarán las
opciones indicadas en la tabla siguiente.
4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción.
5. Presione para realizar la función correspondiente a la
opción resaltada.
Opción Función
Hablar Llama al número seleccionado.
Guardar Guarda el número en la Agenda telefónica.
Anteponer Añade un prefijo al número.
Borrar
Borra la llamada seleccionada de la lista de llamadas Salientes.
28
Recibidas
El teléfono retiene la información correspondiente a
aproximadamente las últimas 20 llamadas recibidas y la guarda
en el registro de llamadas
Recibidas. Puede ver el registro de
llamadas Recibidas para determinar el tiempo y la fecha de las
llamadas, así como otros datos.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , . En la pantalla
aparecerá la lista de llamadas Recibidas.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una llamada
y después presione para ver más información acerca de
la llamada.
3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que
aparezca un menú emergente donde se presentarán las
opciones indicadas en la tabla siguiente.
4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción.
5. Presione para realizar la función correspondiente a la
opción resaltada.
No contestadas
El teléfono retiene la información de aproximadamente las
últimas 20 llamadas no contestadas y la guarda en el registro de
llamadas
No Contest. Puede revisar el registro de llamadas No
Contest para determinar el tiempo y la fecha de la llamada, así
como otros datos.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , . En la pantalla
aparecerá la lista de llamadas no contestadas.
Opción Función
Hablar Llama al número seleccionado.
Guardar Guarda el número en la Agenda telefónica.
Anteponer Añade un prefijo al número.
Borrar
Borra la llamada seleccionada de su lista de llamadas
recibidas.
Llamadas 29
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una llamada
y después presione para ver más información sobre la
llamada.
3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que
aparezca un menú emergente donde se presentarán las
opciones indicadas en la tabla siguiente.
4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción.
5. Presione para realizar la función correspondiente a la
opción resaltada.
Borrar registros
Puede borrar los registros de llamadas Salientes, Recibidas o No
Contest, o puede borrar TodasLlams.
Borrar todas las llamadas
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione ,
, . ¿Borrar
todas las llamadas? aparecerá en la pantalla, así como
también las opciones
y No.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar y después
presione o seleccione
No para salir sin borrar los
registros de llamadas.
Opcione Función
Hablar Llama al número seleccionado.
Guardar Guarda el número en su Agenda telefónica.
Anteponer Añade un prefijo al número.
Borrar
Borra la llamada seleccionada de su lista de llamadas No
contestadas.
30
Visualización de los registros de llamadas
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione
para el menú Llamadas.
2. Presione el número asociado con el registro de llamadas
que desea ver:
Presione para llamadas Salientes.
Presione para llamadas Recibidas.
Presione para llamadas No Contest.
Presione para Borrar Reg.
Presione para Durac.Llam.
En los casos en que haya una entrada de la Agenda telefónica
que coincida con una del registro de llamadas, en lugar del
número aparecerá el nombre asociado con el número.
Una vez que su selección esté resaltada, puede hacer lo
siguiente:
Presionar para marcar el número.
Presionar para ver toda la información disponible de la
llamada (nombre y número telefónico [de estar disponible] y
la hora y fecha).
Presionar y después presionar la tecla suave izquierda
()
Opcions. En la pantalla aparecerá un menú emergente
con las opciones que se indican en la tabla siguiente.
Presione el número de la opción a la que desea acceder o
activar, o presione la tecla de navegación hasta resaltar la
opción, y presione .
Presione si desea salir del menú Opcions.
Opción Función
Hablar Marca el número.
Guardar Guarda el número en la Agenda telefónica.
Anteponer
Le permite introducir una pausa fija o de tiempo antes
del número.
Borrar Borra el número.
Llamadas 31
Duración de llamadas
Use la función Duración de llamadas para ver la duración de su
última llamada, el total de las llamadas y las llamadas realizadas
durante toda la vida del teléfono. Esta función no tiene fines de
facturación.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , . En la pantalla
aparecerán las opciones indicadas en la tabla siguiente.
Presione el número de la opción a la que desea acceder, o
presione la tecla de navegación hasta resaltar esa opción, y
presione .
Presione si desea salir del menú Opcions.
Aunque el cronómetro del Total de las llamadas puede ponerse
en ceros, el cronómetro
Tiempo Vida de las llamadas nunca
puede ponerse en ceros.
Llamada en espera
Durante las llamadas, el teléfono emite un sonido cuando recibe
otra llamada. Comuníquese con su proveedor de servicio para
determinar la disponibilidad de esta función.
1. Presione para conectar la llamada y solicite a
la persona que le llama que permanezca en la línea.
Opción Función
Última Llam. Muestra la duración de la última llamada.
Total
Muestra la duración de todas las llamadas,
recibidas y salientes, que se han realizado
en el teléfono desde la última vez que los
contadores se pusieron en cero.
Tiempo Vida
Muestra la duración de todas las llamadas
que se han realizado en el teléfono desde
su activación (el cronómetro Tiempo vida
no puede ponerse en ceros).
Borrar Total
Pone en cero los cronómetros
correspondientes al Total de llamadas.
32
2. Presione y la segunda persona quedará en espera
mientras usted regresa a la persona original que le llamó.
Presione para alternar entre las personas.
Identificación de llamadas
La identificación de llamadas le permite ver quién le está
llamando, ya que cuando el teléfono timbra, aparece el número
de la persona que le llama. Si el nombre y el número de la
persona que le llama están guardados en su Agenda telefónica,
el nombre también aparecerá en la pantalla.
Llamada no identificada
Puede habilitar la función de bloqueo de llamadas para bloquear
su número a fin de que no aparezca en el teléfono de las
personas a las que usted llame.
1. En el modo de espera, presione , , .
2. Introduzca el número telefónico y presione .
Llamada de tres vías
Llame a otro y conéctelo a su llamada usando la función
Llamada de tres vías.
1. Oprima la tecla de send para cambiar de linea. .
2. Marque el numero que con el cual desea la conferencia y
oprima para empezar la segunda llamada.
3. Oprima las teclas + para unir ambas llamadas y
empezar la conferencia.*
*(Dependiendo de su operador podrá empezar la conferencia sin
oprimir la tecla .
Agenda telefónica 33
Agenda telefónica
La Agenda telefónica puede guardar hasta 500 entradas. Cada
entrada puede tener hasta cinco números telefónicos asociados
y dos direcciones de correo electrónico. Cada número telefónico
puede ser de hasta 32 dígitos de largo, incluidas pausas fijas, y
los nombres conexos pueden ser de hasta 22 caracteres. La
posición en la memoria de cada entrada puede especificarse y
puede marcar cada entrada como secreta para evitar que
personas sin autorización vean su contenido.
Consejo: La marcación de Un solo toque, Dos toques y Tres
toques le permite llamar más rápidamente a los números que
estén guardados en su Agenda telefónica.
Apertura de la Agenda telefónica
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione para la Agenda Tel. En
la pantalla aparecerán las siguientes opciones y submenús
de la Agenda telefónica:
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el menú de
la Agenda telefónica que prefiera y presione .
Consejo: También puede presionar el número del teclado
alfanumérico que corresponda con el número de menú de la
Agenda telefónica.
Menú Función
Buscar
Realiza búsquedas de números telefónicos Por
nombre, Por entrada o Por grupo.
Agregar
Añade un número o una dirección de correo
electrónico a la Agenda telefónica.
Retitule grupo
Para cambiar el nombre de uno de sus cinco grupos.
Mi Número
Muestra el número de 10 dígitos que su proveedor
de servicio asignó a su teléfono.
Memoria
Muestra la memoria disponible para las entradas
de marcación y de marcación de voz.
34
Buscar
Si en su Agenda telefónica hay entradas guardadas, Buscar le
permite encontrarlas rápidamente.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione ,
para Buscar.
2. Presione la tecla de navegación hasta seleccionar el
método que desea usar para encontrar la entrada. Estarán
disponibles las opciones indicadas en la tabla siguiente.
Buscar por nombre
1. Introduzca el nombre de la persona exactamente como lo
introdujo en la Agenda telefónica. Por ejemplo, si guardó el
nombre como Adela
Sierra, empiece la búsqueda
presionando la tecla .
A medida que va introduciendo las letras, el número de entrada
y los nombres de las personas que coincidan más (hasta ese
momento) aparecerán en pantalla.
2. Cuando la entrada deseada aparece en la pantalla, resalte
el número usando la tecla de navegación (si es necesario).
3. Presione para marcar el número asociado con el
nombre.
4. Presione para ver la información sobre la entrada.
Buscar Función
Por nombre
Realiza una búsqueda alfabética en la Agenda
telefónica según el nombre.
Por entrada
Realiza una búsqueda en la Agenda telefónica por
el número de entrada.
Por grupo
Realiza una búsqueda en la Agenda telefónica
seleccionando uno de los cinco grupos disponibles.
Agenda telefónica 35
5. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que
aparezcan las opciones indicadas en la tabla siguiente.
6. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción y
después presione para acceder al submenú de la opción
resaltada.
Buscar por entrada
Esta opción le permite encontrar una entrada por su número de
posición.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione ,
para Buscar.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Por entrada.
3. Presione para que aparezca la información relativa a la
entrada.
4. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que
aparezcan las opciones indicadas en la tabla siguiente.
5. Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo
hasta resaltar una opción y después presione para
acceder al submenú de esa opción.
Opción Descripción
Modif.
Para modificar los detalles del nombre que esté
resaltado.
Borrar Borra el nombre y la información conexa.
Agregar Añade una entrada nueva a la Agenda telefónica.
Opción Descripción
Modif.
Para modificar los detalles del nombre que esté
resaltado.
Borrar Borra el nombre y la información conexa.
Agregar Añade una entrada nueva a la Agenda telefónica.
36
Buscar por grupo
Esta opción le permite encontrar una entrada guardada en un
grupo conexo.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Buscar.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Por grupo.
3. Presione la tecla de navegación brevemente hasta resaltar
el campo de grupo.
4. Presione la tecla de navegación hasta que aparezca el
grupo en el que desea realizar la búsqueda. A medida que
cada grupo va apareciendo en la pantalla, las entradas
asignadas a ese grupo aparecerán en la pantalla debajo del
nombre del grupo.
5. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la entrada
deseada.
6. Presione para que aparezca la información relacionada
con la entrada.
Adición de información nueva a la Agenda telefónica
Puede añadir una entrada completamente nueva o añadir
información a una entrada existente.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Agregar. En
la pantalla aparecerá un menú emergente con las opciones
siguientes.
Número CorreoElect
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la opción
deseada y presione .
3. Introduzca la información correspondiente a la opción
seleccionada y después presione .
Entrada nueva y Buscar
aparecerán en la pantalla.
Agenda telefónica 37
4. Con Entrada nueva resaltada, presione . En la pantalla
aparecerán los siguientes iconos (de tipo de número).
5. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el tipo que
coincida con su entrada nueva y presione .
6. Use el teclado para introducir el nombre que desea asociar
con el tipo de número.
7. Presione para guardar la entrada.
Cambio de nombre de un grupo
Use esta opción para cambiar el nombre de un grupo de la
agenda telefónica.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Retitule
grupo.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el grupo
cuyo nombre desea cambiar y después presione . En la
pantalla aparecerá el nombre actual del grupo con el cursor
parpadeando al final del nombre.
3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que
aparezca un menú emergente con los modos de
introducción de texto siguientes.
T9 Palabra
Alfa
Simbolo
123
4. Utilice la tecla de navegación para seleccionar el modo de
ingreso de texto deseado y oprima la tecla .
5. Presione para retroceder y borrar caracteres.
Presione y manténgala presionada para borrar todos
los caracteres que estén en la pantalla.
6. Use el teclado para introducir el nombre nuevo del grupo y
después presione .
Casa Oficina Móvil
Localizador
Fax
38
Modificación de números en la Agenda
telefónica
Una vez que una entrada está guardada en la Agenda
telefónica, puede modificarse fácilmente.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
( ) Menú y después presione , para
Buscar.
2. Presione la tecla de navegación hasta que aparezca el
método de búsqueda que desea usar (
Por nombre, Por
entrada o Por grupo).
3. Introduzca la información para encontrar la entrada o
presione la tecla de navegación hasta resaltar la entrada
que contenga el número que desea modificar.
4. Una vez que la entrada esté resaltada, presione .
5. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el número
dentro de la entrada que desea modificar y después
presione la tecla suave izquierda ( )
Opcions. En la
pantalla aparecerá un menú emergente.
6. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Editar y
después presione .
Presione para retroceder y borrar números.
Presione y manténgala presionada para borrar todos
los números que se encuentren en el campo resaltado.
7. Cuando termine de modificar el número, presione . Se
guardarán sus cambios y en la pantalla aparecerá un
mensaje de confirmación.
Agenda telefónica 39
Adición de pausas
Cuando llama a sistemas automatizados (como servicios
bancarios), a menudo se le solicita introducir una contraseña o
número de cuenta. En lugar de introducir manualmente los
números cada vez, puede guardar los números en la Agenda
telefónica junto con caracteres especiales denominados pausas.
Pausa Fija: Las pausas fijas detienen la secuencia de
marcación hasta que usted indique la siguiente acción.
Pausa Tiem: Las pausas de dos segundas detienen la
secuencia de marcación durante dos segundos y después
se envían los dígitos restantes automáticamente.
Puede introducir varias pausas de dos segundos para prolongar
la duración de la pausa. Por ejemplo, dos pausas consecutivas
de dos segundos formarían una pausa total de cuatro segundos.
Tenga presente que las pausas cuentan como dígitos en cuanto
al máximo de 32 dígitos.
Almacenamiento de pausas en una
entrada de la Agenda telefónica
1. En el modo de espera, introduzca el número que desea
guardar (por ejemplo, el número de servicio telefónico del
banco).
2. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions. En la
pantalla aparecerán las siguientes opciones de menú de
pausas.
Pausa Fija (P)
Pausa Tiem (T)
La Pausa Fija espera que usted indique la acción siguiente y la
Pausa Tiem es una pausa de dos segundos.
3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la opción de
pausa que desee.
40
4. Presione para introducir en la secuencia de números la
pausa resaltada.
5. Cuando termine de introducir el número y las pausas,
presione la tecla suave derecha ( )
Guardar para guardar
el número en la Agenda telefónica
.
Marcación con pausas desde la Agenda
telefónica
1. Si guardó un número usando una o más pausas de tiempo
(T) (de dos segundos), basta con recuperar el número
desde la Agenda telefónica.
2. Si guardó un número usando una o más pausas fijas (P),
recupere el número de la
Agenda Tel y espere a que el
sistema al que llama le solicite el número (número de tarjeta
de crédito, número de cuenta bancaria, etc.).
3. Presione para marcar el número.
Marcación manual con pausas
Para marcar manualmente un número con una o más pausas sin
guardarlo en la Agenda telefónica:
1. Introduzca el número al que desea llamar.
2. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que
aparezca el menú emergente de opciones de pausa.
3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la opción de
pausa deseada.
4. Presione para introducir en el número de la secuencia la
pausa resaltada.
5. Presione para marcar el número.
Consejo: Guarde las pausas junto con el número si planea
llamar a ese número frecuentemente.
Agenda telefónica 41
Eliminación de entradas individuales de la
Agenda telefónica
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione ,
para Buscar.
2. Presione la tecla de navegación hasta que aparezca el
método de búsqueda que desea usar (
Por nombre,
Por entrada o Por grupo).
3. Introduzca la información para encontrar la entrada o use la
tecla de navegación para resaltar la entrada que desea
borrar.
4. Una vez que la entrada esté resaltada, presione la tecla
suave izquierda ( )
Opcions. En la pantalla aparecerá un
menú emergente con las siguientes opciones de menú
Modif.
Borrar
Agregar
5. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Borrar.
6. Presione . El teléfono le solicitará que confirme la
acción de borrado.
7. Presione la tecla de navegación hasta resaltar o No y
después presione .
42
Modificación de una dirección de correo
electrónico existente
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione ,
para Buscar.
2. Presione la tecla de navegación hasta que aparezca el
método de búsqueda que desea usar (
Por nombre,
Por entrada o Por grupo).
3. Introduzca la información para encontrar la entrada o
presione la tecla de navegación hasta que quede resaltada
la entrada que desea modificar.
4. Una vez que la entrada esté resaltada, presione la tecla
suave izquierda ( )
Opcions. En la pantalla aparecerá un
menú emergente con la opción
Modif. resaltada.
5. Presione .
6. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el campo
Correo Elect.
7. Use el teclado para modificar la dirección de correo
electrónico. Para introducir el símbolo @, presione la tecla
suave izquierda ( )
Opcions.
8. Presione la tecla de navegación hasta seleccionar Símbolo y
después presione .
9. Presione (símbolo @) y use el teclado para introducir
el resto de la dirección de correo electrónico.
10. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions.
11. Presione la tecla de navegación hasta resaltar .com y
después presione la tecla de navegación hasta que
aparezca el tipo de dominio deseado (.com,.edu, .net) y
después presione .
12. Presione para guardar los cambios.
Agenda telefónica 43
Asignación de números de marcación
rápida
Puede asignar un número de Marcación rápida a cada número
que introduzca en la Agenda telefónica.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione ,
para Buscar.
2. Presione la tecla de navegación hasta seleccionar el
método de búsqueda (
Por nombre, Por entrada o Por grupo).
3. Introduzca la información para encontrar la entrada o
presione la tecla de navegación hasta que quede resaltada
la entrada deseada.
4.
Presione .
5. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Marc. Ráp.
6. Con Marc. Ráp. resaltada, presione la tecla suave izquierda
()
Editar.
7. Use el teclado para introducir el número de Marc. Ráp.
8. Presione para guardar los cambios.
Almacenamiento de números después de
una llamada
Una vez que termine las llamadas, podrá guardar en la Agenda
telefónica el número de la persona que le llamó.
Si otra persona le llama y la información de identificación de
llamadas no está disponible, la opción de guardar el número
tampoco estará disponible.
1. Después de presionar
para finalizar la llamada, la hora
de la llamada, la duración de la misma, el número telefónico
y el nombre de la persona (de estar disponible) aparecerá
en la pantalla.
44
2. Presione la tecla suave derecha ( ) Guardar. Se le
solicitará que confirme si es una
Entrada nueva o si desea
Buscar un nombre en la Agenda telefónica con el cual desea
asociar el número.
3. Siga las instrucciones que se ofrecen en las secciones
siguientes, dependiendo de si el número es una entrada
nueva o si desea añadirlo a una entrada existente.
Adición de una entrada nueva
1. Con Entrada nueva resaltada, presione . En la pantalla
aparecerán los iconos siguientes (tipos de número).
2. Use la tecla de navegación para seleccionar el tipo de
número y después presione .
3. Introduzca un nombre para la entrada nueva y presione .
La entrada nueva quedará guardada en su Agenda
telefónica.
Adición a una entrada existente
1. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Buscar y
después presione .
2. Presione la tecla de navegación hasta que aparezca el
método de búsqueda que desea usar (
Por nombre,
Por entrada o Por grupo).
3. Introduzca la información para encontrar la entrada o
presione la tecla de navegación hasta que quede resaltada
la entrada deseada y presione . En la pantalla
aparecerán los tipos de números siguientes.
Casa Oficina Móvil
Localizador
Fax
Casa Oficina Móvil
Localizador
Fax
Agenda telefónica 45
4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el tipo de
número que coincida con el número que está añadiendo y
después presione .
5. Presione de nuevo en el menú Agenda Tel. El número se
añadirá a la entrada existente.
Almacenamiento de números desde
registros de llamadas
Guarde los números en la Agenda telefónica a partir de los
registros de la historia de llamadas.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione
para Llamadas.
2. En el teclado, presione el número correspondiente para ver
los registros de llamadas de los tipos de llamadas
siguientes.
3. para Salientes para Recibidas para No
Contest.
4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el número
que desea guardar en la Agenda telefónica y después
presione .
5. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions y después
presione la tecla de navegación hasta que
Guardar quede
resaltada
.
6. Seleccione Entrada nueva para agregar el número como
entrada nueva o
Buscar para buscar un número en su
Agenda telefónica al cual desea añadir este número.
7. Siga lo indicado en los mensajes para guardar el número en
la Agenda telefónica.
46
Accesos directos para guardar números
telefónicos
Puede guardar el número telefónica introduciendo el número y
presionando la tecla suave derecha ( )
Guardar. Siga lo
indicado en los mensajes en pantalla para designar otra
información. Asimismo, puede guardar un número después de
haber realizado o recibido una llamada.
Marcación de un solo toque
Las posiciones de memoria de 001 a 009 son posiciones
especiales de la
marcación de un solo toque. Puede llamar a los
números telefónicos guardados en la memoria de la Agenda
telefónica en las posiciones de 001 a 009 con sólo presionar una
sola tecla y mantenerla presionada. Por ejemplo, para la
posición número 001, presione y manténgala presionada
hasta que el nombre y número aparezcan en la pantalla y el
teléfono marque el número.
Marcación de dos toques
Las posiciones de memoria de 010 a 099 son posiciones
especiales de la
marcación de dos toques. Por ejemplo, para
marcar el número de la posición número 013, presione
brevemente y después presione y manténgala
presionada hasta que el nombre y número aparezcan en la
pantalla y el teléfono marque el número.
Marcación de tres toques
Las posiciones de memoria de 100 a 500 son posiciones
especiales de la
marcación de tres toques. Por ejemplo, para
marcar el número en la posición 113, presione , y
después presione y manténgala presionada hasta que el
nombre y número aparezcan en la pantalla y el teléfono marque
el número.
Agenda telefónica 47
Mi número
Mi número muestra el número de diez dígitos que su proveedor
de servicio asignó a su teléfono.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione ,
para Mi Número
2.
En la pantalla aparecerá el número telefónico que su
proveedor de servicio asignó a su teléfono.
Memoria
Use el submenú Memoria para ver la cantidad de entradas de la
Agenda telefónica y las entradas de Marcación de voz que tiene
guardadas, así como la memoria restante para cada una.
En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , . En la pantalla
aparecerá la cantidad de memoria utilizada y la restante
para entradas de la Agenda telefónica y la Marcación de
voz.
48
Mensajes
El teléfono tiene la capacidad de enviar mensajes de texto a
teléfonos compatibles y otros dispositivos y también de recibir
mensajes de dichos dispositivos. El tamaño del mensaje variará
según su proveedor de servicio. Dependiendo del tamaño
establecido, el mensaje será dividido y enviado en mensajes
serparados, lo cual generará cobros adicionales. Antes de
empezar a enviar mensajes de texto, lo mejor es cubrir los
puntos básicos de la composición de mensajes usando los
diversos modos de introducción de texto:
Alfa, Símbolo, 123 y T9
Palabra.
La memoria disponible se comparte entre todos los mensajes.
Puede guardar hasta 100 mensajes recibidos y 100 enviados.
La cantidad exacta que puede guardar depende del tamaño de
los mensajes.
Modo de introducción de texto
Puede redactar mensajes de texto con caracteres alfabéticos,
símbolos y números. Cada método de introducción de
caracteres (símbolo, número, etc.) se denomina modo de
introducción de texto. Son cuatro los modos de introducción de
texto, como se indica en la tabla siguiente:
Modo de
introducción
de texto
Función
Alfa
Es un modo de introducción de texto alfabético. Las
opciones son:
abc - Todas son minúsculas
Abc - La primera letra es mayúscula
ABC - Todas son mayúsculas
Símbolo
Es un modo de introducción de símbolos. Para
introducir símbolos en los mensajes con sólo presionar
el número correspondiente que aparece encima del
símbolo deseado en la pantalla.
Mensajes 49
Siempre que se redacta un mensaje de texto, el modo actual de
introducción de texto (
Alfa, Símbolo, 123 o T9 Palabra) se indica en
la parte inferior de la pantalla.
Cambio del modo de introducción de texto
1. Al redactar un mensaje de texto, presione la tecla suave
izquierda ( )
Opcions para que aparezca un menú
emergente en donde se encontrarán las opciones
siguientes:
Alfa
Msj. Patrón
2. Alfa
estará resaltada. Presione la tecla de navegación hacia
la izquierda o derecha para seleccionar uno de los otros
tres modos de introducción de texto:
Símbolo, 123 o T9
Palabra. Cada uno de los modos de introducción de texto se
explican en más detalle en las secciones siguientes.
Modo Alfa
Mientras está en el modo
Alfa,
introduzca los caracteres
presionando la tecla que contenga los caracteres deseados (por
ejemplo, para “G”).
Presione la tecla repetidamente hasta que el caracter deseado
aparezca en la pantalla.
Pause brevemente para dar tiempo a que el caracter que aparece
en la pantalla quede aceptado e introducido en el mensaje.
Presione para introducir un espacio.
123
Es un modo de introducción de números. Introduzca los
números presionando la tecla correspondiente en el
teclado.
T9 Palabra
Es un modo de texto predictivo. Presione cada tecla
sólo una vez para introducir la letra de la palabra que
esté escribiendo.
Modo de
introducción
de texto
Función
50
Modo de Símbolo
El modo de Símbolo le permite introducir símbolos como @ o %
en un mensaje de texto.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para redactar un
mensaje nuevo de texto.
2. Introduzca el número telefónico del destinatario y después
presione .
3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que
aparezca un menú emergente con las opciones siguientes:
Alfa
Msj. Patrón
4. Alfa
estará resaltada. Presione la tecla de navegación hacia
la derecha o izquierda hasta que aparezca
Símbolo y
después presione . Aparecerá en pantalla la primera de
cuatro pantallas de símbolos.
5. De ser necesario, presione la tecla de navegación hacia la
derecha o izquierda para recorrer los otros símbolos.
6. Presione la tecla que corresponda con el símbolo que
desea introducir. Por ejemplo, presione para introducir
un signo de admiración (!).
7. Repita los pasos del 3 al 6 para introducir en el mensaje los
símbolos que desee.
Modo 123
Introduzca los números en los mensajes de texto mientras está
en el modo de números (123). Consulte “Cambio del modo de
introducción de texto”, en la página 49, para obtener
instrucciones sobre cómo cambiar los modos de introducción de
texto.
Mientras esté en el modo 123, presione la tecla que
contenga el número correspondiente que desea introducir
en el mensaje.
Mensajes 51
Introducción de texto T9
®
Palabra
T9 Palabra reconoce palabras de uso común correspondientes a
la secuencia numérica de las teclas que se presionen e
introduce la palabra en el mensaje. Este método es mucho más
fácil que el método tradicional de introducción de texto (Abc) y
se requiere únicamente presionar la tecla una vez por cada letra
de la palabra que desee escribir.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para componer un
mensaje de texto nuevo.
2. Introduzca el número telefónico del destinatario y después
presione .
3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que
aparezca un menú emergente con las opciones siguientes:
Alfa
Msj. Patrón
4. Alfa estará resaltada. Presione la tecla de navegación hacia
la derecha o izquierda hasta que aparezca
T9 Palabra y
después presione .
A modo de práctica, introduzca la palabra “Samsung” en el
mensaje presionando cada una de las teclas siguientes
únicamente una vez:
, , , , , ,
S A M S U N G
T9 Palabra reconoce que la palabra de uso más común para la
secuencia numérica que acaba de introducir es “Samsung”. Si
más de una palabra tiene la misma secuencia numérica, T9
Palabra brinda la palabra de uso más común. Presione
para que aparezcan otras palabras, de haberlas.
52
Envío de mensajes de texto SMS
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , .
2. Introduzca el número telefónico del destinatario y después
presione .
3. Use el teclado para introducir el texto de su mensaje.
4.
En cualquier momento mientras esté redactando un
mensaje, presione la tecla suave izquierda ( )
Opcions
para que aparezcan las opciones indicadas en la tabla
siguiente.
5. Una vez que termine de introducir el texto del mensaje,
presione . En la pantalla aparecerán las opciones de
Msjs.
Nuevos indicadas en la tabla siguiente.
6. Para enviar su mensaje, presione la tecla suave izquierda
()
Enviar.
Opción Función
Alfa
Este es el modo de introducción activo de mensajes.
Los otros modos, que están ocultos, son Símbolo,
123 y T9 Palabra. Presione la tecla de navegación
para que vayan apareciendo cada uno de los modos
de introducción de texto.
Msj. Patrón
Introduzca en el cuerpo del mensaje actual un
mensaje redactado de antemano.
Opción Función
Modif.Enviar Para modificar el número Enviar a del destinatario.
Modif.Texto Para modificar el contenido del mensaje.
Opcions
Para seleccionar la Prioridad, Validez, Privacidad, si
desea recibir un reconocimiento llegada, introducir
una firma o Número de regreso y si desea que se
realice la Entrega postergada de este mensaje.
Consulte “Opciones de envío de mensajes” en la
sección siguiente para obtener información sobre
estas opciones.
GuardarEnBorr Guarda el mensaje en la carpeta Borradores.
Guardar Texto
Guarda el texto de su mensaje como un mensaje
patrón. Los mensajes patrón son mensajes
redactados de antemano que pueden introducirse
en cualquier mensaje que desee.
Mensajes 53
Opciones de envío de mensajes
Antes de enviar un mensaje, puede establecer su prioridad,
validez, privacidad y otras opciones.
1. Después de redactar el mensaje y presionar , se le
regresará al menú
Msjs. nuevos.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Opcions y
después presione . En la pantalla aparecerán las
opciones de envío indicadas en la tabla siguiente.
3. Presione la tecla de navegación hasta que aparezcan las
diversas
opcions de envío de cada opción de menú.
4. Cuando la opción de envío deseada esté resaltada,
presione para confirmar la selección o para acceder al
submenú de opciones de envío.
*Consulte con su proveedor de servicios acerca de la disponibilidad de este servicio.
Elemento
del menú
Opciones de
Enviar
Función
Prioridad
Normal
Urgente
Asigna una prioridad a su mensaje.
Validez
Ninguno
30 Min
1 Hora
2 Horas
12 Horas
1 Día
2 Días
3 Días
Selecciona el período de tiempo que
desea que el destinatario tenga el
mensaje a su disposición. Una vez
transcurrido el período de tiempo
establecido, el mensaje se cancela y
el destinatario ya no lo tendrá a su
disposición.
Privacidad
NoRestringid
Restringido
Confidencial
Para seleccionar el nivel deseado de
privacidad para su mensaje.
Recibo de
Ent.
Apag.
Enc.
Para solicitar que se le envíe una
confirmación de que el destinatario
recibió su mensaje.
Núm de
Regre
No
Editar
Introduzca un número en su
mensaje al que el destinatario pueda
corresponderle la llamada.
*Entrega
Post.
Inmediato
Programar hora
Le permite seleccionar cuándo
desea que su mensaje se envíe.
54
Recepción de mensajes de texto
Cuando el teléfono recibe un mensaje en el modo de espera, se
escucha el timbre (a menos que éste se haya apagado) y en la
pantalla aparece
New Message (Mensaje nuevo) junto con el icono
de un sobre cerrado ( ). La fecha y hora del mensaje también
aparecerán en la pantalla.
Cuando la función de Vista directa se encuentra encendida, el
mensaje aparecerá en la pantalla. Para ver el mensaje cuando la
función Vista directa se encuentra apagada, proceda, proceda
de acuerdo a lo siguiente.
Presione la tecla suave izquierda ( ) Ignore (Ignorar) para
que el teléfono regrese al modo de espera. El mensaje se
guarda en su buzón de entrada, donde puede leerlo
posteriormente.
Presione la tecla suave derecha ( ) View (Ver) para abrir el
mensaje y después presione la tecla suave derecha ( )
Responder a fin de abrir el programa para redactar mensajes
y contestar el mensaje.
Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions. Aparecerán
las siguientes opciones
Forward (Reenviar), Delete (Borrar),
Save Text (Guardar texto), Save Msg (Guardar mensaje), Save Addr
(Guardar dirección) o Block Addr (Bloquear dirección).
Recepción de mensajes durante las llamadas
Cuando recibe un mensaje durante las llamadas, el timbre
suena (a menos que lo haya apagado) y
New Message (Msj.
nuevos) aparece en la pantalla, junto con el icono del sobre
cerrado ( ). Puede ver el mensaje sin desconectar la llamada.
1. Presione la tecla suave izquierda ( ) Ignore (Ignorar) para
ignorar el mensaje. El mensaje se guardará en su buzón de
entrada, donde lo podrá ver posteriormente.
2. Presione la tecla suave derecha ( ) View (Ver) para abrir el
mensaje. La llamada no se desconectará.
Mensajes 55
Carpetas de mensajes
Los mensajes se guardan en una de seis carpetas. En las
secciones siguientes se cubren las carpetas de mensajes con
más detalle.
La carpeta Voz
Los mensajes de su correo de voz quedan registrados en la
carpeta
Voz en el menú Mensaje. Abra la carpeta de voz para ver
el
Callback # (Número de regreso) (de estar disponible), la Urgent
(Urgent) y otros detalles del mensaje de correo de voz.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione .
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Voz y
después presione . En la pantalla aparecerán los detalles
de su mensaje de correo de voz más reciente.
3. Presione la tecla suave izquierda ( ) SEND:Listen
(SEND:Escuch) para llamar a su buzón de correo de voz y
escuche el mensaje.
También puede presionar y mantenerla presionada para
llamar a su buzón de correo de voz.
Buzón de entrada
Los mensajes que ha recibido se guardan en la carpeta
Entr
.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para abrir la
carpeta
Entr.
Consejo: Para ver un mensaje nuevo durante
las llamadas, presione la tecla suave derecha ( ) View (Ver).
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el mensaje
que desea ver.
3. Presione para ver el contenido del mensaje resaltado.
56
4. Mientras ve su mensaje, presione la tecla suave izquierda
()
Opcions para que aparezcan las opciones indicadas en
la tabla siguiente.
5. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción.
Presione para efectuar la función correspondiente a la
opción resaltada.
Enviados
El teléfono guarda los mensajes en la carpeta Enviados,
independientemente de si el mensaje se envió
satisfactoriamente. Asimismo, puede verificar si el mensaje o
correo electrónico se transmitió satisfactoriamente, así como la
hora y fecha, si se habilita la función de acuse de recibo (recibo
de entrega). Consulte “Opciones de envío de mensajes”, en la
página 53, para obtener más información sobre la opción de
acuse de recibo.
L
ECTURA DE MENSAJES EN ENVIADOS
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione ,
para Enviados. En
la pantalla aparecerán todos los mensajes enviados.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el mensaje
que desea ver y después presione .
Opción Función
Forward (Reenviar) Envía el mensaje a otro destinatario.
Delete (Borrar) Borra el mensaje y su contenido.
Save Text (Guardar
texto)
Guarda únicamente el texto del mensaje.
Save Msg (Guardar
mensaje)
Guarda el mensaje en la carpeta de mensajes
Archivados.
Save Addr (Guardar
dirección)
Guarda en la Agenda telefónica el número de
la persona que envió el mensaje como una
entrada nueva o lo añade a una entrada
existente.
Block Addr (Bloquear
dirección)
Para bloquear los mensajes futuros que se
envíen desde el número telefónico de la
persona que envió el mensaje.
Mensajes 57
3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que
aparezcan las opciones indicadas en la tabla siguiente.
4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la opción
deseada.
5. Presione para realizar la función correspondiente a la
opción resaltada.
Los mensajes y el modo de bloqueo
Mientras está en el Modo de bloqueo, el teléfono continúa
recibiendo los mensajes. En la pantalla aparecerán la hora y
fecha del mensaje, pero no podrá acceder al mensaje hasta que
introduzca el código de bloqueo.
Borrar
Los borradores de mensajes son los mensajes que ya están
redactados, pero no se han enviado. Puede regresar a la
carpeta
Borrar en cualquier momento para leer, modificar o
enviar los borradores de mensajes.
C
REACIóN DE UN BORRADOR DE MENSAJE DE TEXTO
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para
EnviarMsjNuevo.
2. Introduzca el número telefónico del destinatario y después
presione .
3. Use el teclado para redactar su mensaje y después
presione .
4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar
GuardarEn Borr y después presione . En la pantalla
aparecerá un mensaje de confirmación y el mensaje se
guardará en la carpeta
Borrar.
Opción Función
Reenviar Le permite volver a enviar el mensaje.
En mensajes
archivados
Le permite guardar el mensaje en la carpeta
Archivados.
Borrar Borra el mensaje.
58
VISUALIZACIóN Y MODIFICACIóN DE BORRADORES DE MENSAJES
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , . En la pantalla
aparecerá una lista de todos los borradores de mensajes
que ha redactado.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el mensaje
que desea ver y presione .
3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions. En la
pantalla aparecerá un menú emergente con la opción
Modif.
resaltada.
4. Presione . En la pantalla aparecerán las opciones
indicadas en la tabla siguiente.
5. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción.
Presione para realizar la función correspondiente a la
opción resaltada.
Opción Función
Modif. Enviar Para modificar el número telefónico del destinatario.
Modif.Texto
Para modificar el texto de los borradores de
mensajes. También ofrece las opciones de dar
formato al texto, añadir medios o un mensaje patrón.
Opcions
Para seleccionar la prioridad, validez, privacidad,
acuse de recibo, firma, número de regreso, entrega
postergada y otras opciones.
GuardarEnBorr
Para continuar guardando el mensaje en la carpeta
Borradores.
Guardar Texto
Para guardar únicamente el texto del mensaje, si es
que dentro del mensaje hay medios u otro contenido.
Mensajes 59
OPCIONES DE MODIFICACIóN DE TEXTO
Al modificar el texto de un borrador de mensaje, presione la tecla
suave izquierda ( )
Opcions. En la pantalla aparecerán las
opciones indicadas en la tabla siguiente.
6. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción.
Presione para realizar la función correspondiente a la
opción resaltada.
Archivo
Los mensajes guardados se envían a la carpeta Archivo.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , . Los mensajes
guardados aparecerán en la pantalla.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el mensaje
que desea ver y después presione .
3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que
aparezcan las opciones de mensaje
Edit (Modificar) y Delete
(Borrar).
4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la opción
deseada. Presione para realizar lo correspondiente a la
opción resaltada.
Opción Función
Alfa, Símbolo, 123,
T9 Palabra
Presione la tecla de navegación hacia la derecha o
izquierda para ver y seleccionar una de las cuatro
opciones de introducción de números, símbolos y
texto.
Msj. Patrón
Introduzca en el borrador de mensaje un mensaje
compuesto de antemano.
60
La carpeta Alerta de web
Ocasionalmente, su proveedor de servicio podría enviar avisos a
su teléfono en forma de
AlertaWeb. Estos mensajes podrían
contener información sobre actualizaciones o servicios nuevos.
Cuando reciba una alerta, también recibirá un aviso de texto y se
escuchará un tono.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , . Los Alertas
de web que reciba aparecerán en la pantalla.
Comuníquese con su proveedor de servicio para determinar la
disponibilidad.
Programación de mensajes
La carpeta Progr. Msj. le permite definir gran cantidad de
parámetros de los mensajes, como los tipos de timbre y las
opciones para guardarlos.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione . En la pantalla
aparecerán los submenús de
Progr. Msj. indicados en la
tabla siguiente.
Submenú Función
AjustesDeEnviar
Brinda las opciones de guardar en enviados,
introducir firma y solicitar una recibo de entrega, así
como introducir un número de regreso y seleccionar
el modo de introducción.
Aviso de Msj
Para establecer los tipos de timbre y recordatorios
para cuando recibe mensajes.
Vista directa
Puede seleccionar encender o apagar la vista
directa.
Borrar Auto
Puede optar por borrar automáticamente los
mensajes después de leerlos o que se le muestre un
mensaje de advertencia.
Msj. Patrón
Le permite modificar cualquiera de sus mensajes
previamente redactados, mismos que después
podrá introducir en cualquier mensaje nuevo que
seleccione.
Correo DeVoz. # Le permite modificar su número de correo de voz.
Mensajes 61
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el submenú
deseado. Presione para acceder al submenú y ajustar
los parámetros.
Borrar mensajes
Use Borrar mensajes para borrar todos los mensajes de una
carpeta.
Borrar Msj. borra todos los mensajes que estén en la carpeta
seleccionada. Para borrar un solo mensaje, use el menú
Opcions (tecla suave izquierda) mientras esté viendo el
contenido del mensaje.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , . En la pantalla
aparecerá el menú
Borrar Msj.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la carpeta
que contenga los mensajes que desea borrar.
3. Presione para abrir la carpeta resaltada. Se le solicitará
que confirme el hecho que desea borrar todos los mensajes
que están en la carpeta.
4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar o No y
después presione .
62
Web
Con el web, podrá usar su teléfono para navegar el web con toda
comodidad.
Cada vez que inicia el web, el teléfono se conecta a Internet
y el icono indicador de servicio ( ) aparece en la pantalla.
Contenido de el web guardado
El web corta la conexión a Internet después de cierto período de
inactividad. Sin embargo, alguna de la información que obtuvo
en su sesión permanece guardada en el teléfono (si lo deja
encendido). Puede acceder a esta información sin tener que
volver a conectarse a Internet. Sin embargo, si está viendo
información guardada y selecciona un enlace a un sitio al que no
accedió en su última sesión, el teléfono se volverá a conectar a
Internet.
Inicio de el Web móvil
La primera vez que use el Web se le solicitará que efectúe un
proceso de instalación que dura aproximadamente de tres a
cinco minutos.
1. En el modo de espera, presione la tecla de navegación
hacia la izquierda. Si esta es la primera vez que inicia la
Web, se le solicitará que habilite la seguridad antes de
continuar.
2. Presione la tecla suave izquierda ( ) para continuar.
3. Use la tecla de navegación para recorrer las categorías.
4. Una vez que la categoría deseada esté resaltada, presione
la tecla suave izquierda ( )
Go (Ir) para acceder a la lista
de categorías.
Web 63
Salida de el Web móvil
Presione para salir de el web.
Navegación de el Web
Cuando se usa el web, algunas teclas funcionan en forma
distinta que durante las llamadas telefónicas normales. El web
presenta los elementos en pantalla en cualquiera de las formas
siguientes:
Introducción de texto o números.
Enlaces (integrados en el contenido).
Opciones numeradas (algunas opciones podrían no estar
numeradas).
Texto sencillo.
Puede accionar las opciones y los enlaces mediante las teclas
suaves.
Teclas suaves de el Web móvil
En la parte inferior de la pantalla de el web se encuentra una
barra en donde están los comandos del navegador. Las teclas
suaves izquierda ( ) y derecha ( ) del teclado se usan para
ejecutar el comando que aparece en la pantalla sobre cada una
de ellas. Estas teclas se denominan “teclas suaves” debido a
que su función cambia dependiendo de la aplicación.
Este menú variará dependiendo de su proveedor de servicio.
64
Funcionamiento de las teclas de el Web
móvil
En la tabla siguiente se indican las teclas de el Web y sus
funciones.
Tecla Nombre Función
Tecla de
navegación
Se usa para recorrer las listas y opciones.
Tecla CLR
Es una tecla para retroceder en el navegador.
Presiónela una vez para retroceder una página.
Presiónela para despejar el último número,
letra o símbolo que haya introducido.
Presiónela y manténgala presionada para
despejar la pantalla por completo.
Tecla de
asterisco/
Mayúsculas
Presione esta tecla y manténgala presionada
antes de introducir texto para habilitar las
mayúsculas (en el modo alfanumérico).
Tecla 0/
Siguiente
Presione esta tecla para introducir un cero (0)
o para que aparezca otra palabra del
diccionario cuando esté en el modo de
introducción T9 Palabra.
Tecla de
número /
Espacio
Presione esta tecla para introducir un
espacio al introducir texto.
Números 1 a 9
Use las teclas de número para seleccionar
las opciones de menú numeradas.
Tecla END
Presione esta tecla para salir de el Web móvil
y regresar el teléfono al modo de espera.
Tecla suave
izquierda
Presione esta tecla para activar el comando
que aparece sobre ella en la pantalla.
Tecla suave
derecha
Presione esta tecla para activar el comando
que aparece sobre ella en la pantalla.
Tecla SEND
Presione esta tecla para añadir el número
que esté resaltado.
Web 65
Utilización de los enlaces
Los enlaces se usan para distintos fines, como pasar a otra página, a otro
sitio o hasta para iniciar una llamada telefónica. Los enlaces se muestran
en corchetes ([ ]). Cuando un enlace está resaltado, normalmente puede
usar la tecla suave izquierda ( ) para seleccionarlo.
Realización de llamadas mientras se usa
el Web móvil
Si el sitio que está usando apoya la función de llamadas
telefónicas, puede iniciar una llamada usando el Web
(el número
telefónico podría estar resaltado). Presione la tecla suave
apropiada para llamar al número. En la mayoría de los casos,
también puede presionar para llamar al número. La conexión
a Internet concluye cuando la llamada se inicia. Después de la
llamada, el teléfono regresa a el Web móvil.
66
Calendario
El teléfono cuenta con un conjunto de aplicaciones de PDA
como lo son el Calendario, los Pendientes y el Bloc de notas.
Puede programar eventos y recordatorios, crear listas de
pendientes, realizar cálculos y muchas cosas más con la
funcionalidad de asistente digital que se incluye en esta útil
función.
Apertura del Calendario
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione . El menú Calendario se
abrirá y mostrará los siguientes submenús.
Hoy
Agenda pers.
Ir a Fecha
Pendientes
Block de notas
Cta. Regresiva
Alarma
Hora Mundial
Calculadora
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una
aplicación. Presione para acceder al submenú de la
aplicación. En las secciones siguientes se brinda una
descripción detallada de las aplicaciones y sus funciones.
Hoy
Puede programar hasta nueve eventos para el día en curso
indicando la hora de inicio de cada evento, así como el tiempo
de notificación con anticipación. Programe las alarmas de los
eventos en forma tal que el teléfono le avise antes de que el
evento empiece. Los eventos programados para fechas en el
futuro aparecen automáticamente en el calendario de eventos
de
Hoy correspondiente el día en curso.
Calendario 67
Adición de un evento nuevo
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Hoy. Se le
solicitará que introduzca un
Evento Nuevo.
2. Use el teclado para introducir los detalles del evento.
Presione la tecla suave izquierda ( )
Opcions para que
aparezca un menú emergente con las siguientes opciones
de los modos de introducción de texto.
T9 Palabra
Alfa
Simbolo
123
El modo activo de introducción de texto se indica en la parte
inferior derecha de la pantalla.
3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el modo de
introducción que desea usar o presione para salir del
menú emergente.
4. Una vez que termine de introducir los detalles del evento,
presione . Se le solicitará que introduzca la hora y fecha
del evento.
5. Use el teclado para introducir la hora y fecha del evento.
Presione para A.M. cuando A esté resaltada.
Presione para P.M. cuando P esté resaltada.
6. Una vez que termine de introducir la hora y fecha, presione
la tecla de navegación hasta que quede resaltado el campo
Notificación.
7. Presione la tecla de navegación hasta seleccionar el
período de tiempo que desea que se le notifique mediante
una alerta antes de que el evento empiece.
8. Presione para guardar el evento en el calendario. Una
alerta le notificará antes del evento, si programó una alerta
de notificación.
68
Agenda personal
La Agenda personal le permite ver el mes vigente, uno pasado o
uno en el futuro en formato de calendario mensual. Al ver el
calendario, la fecha vigente estará resaltada y los días en que
hay eventos programados aparecerán con un cuadro a su
alrededor.
Visualización de un evento
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Agenda pers.
2. Aparecerá un calendario en la pantalla con la fecha vigente
resaltada. También aparecerán el mes y año.
3. Presione la tecla de navegación hacia arriba, hacia abajo,
hacia la derecha o izquierda para recorrer el calendario.
Presione para abrir una fecha que esté resaltada.
Presione la tecla de aumento de volumen para ver los
meses anteriores.
Presione la tecla de disminución de volumen para ver los
meses futuros.
Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions mientras ve
el calendario para que aparezcan las opciones siguientes.
Ir a fecha
Puede pasar directamente a cualquier fecha que especifique en
la pantalla de introducción
Ir a Fecha.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Ir a Fecha.
La pantalla de introducción Ir a Fecha aparecerá en la
pantalla y el mes en curso estará resaltado.
Opción Función
Ver
Permite ver los eventos correspondientes a cualquier
fecha que enmarcada.
Añadir
nuevo
Permite añadir un evento nuevo en una fecha.
Calendario 69
2. Introduzca el valor deseado en Ir a Fecha y presione . El
mes del calendario correspondiente a la fecha que
especificó aparecerá en la pantalla con la fecha en curso
resaltada.
Pendientes
Los Pendientes le permiten crear una lista de tareas. Puede
guardar, ordenar según la prioridad y administrar hasta veinte
tareas en
Pendientes.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Pendientes.
Aparecerá la pantalla
Agreg. Pendi.
2. Use el teclado para introducir los detalles de la tarea.
Presione la tecla suave izquierda ( )
Opcions para que
aparezca un menú emergente que contendrá las siguientes
opciones de modo de introducción de texto.
T9 Palabra
Alfa
Simbolo
123
3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el modo de
introducción que desee usar o presione para salir del
menú emergente.
4. Una vez que termine de introducir los detalles de la tarea,
presione . Se le solicitará que introduzca la prioridad de
la tarea.
5. Presione la tecla de navegación hacia la derecha o
izquierda hasta seleccionar
High (Alta) o Low (Baja).
6. Presione la tecla de navegación hacia abajo hasta resaltar
el campo
Ingrese Fecha.
7. Use el teclado para introducir la hora y fecha de la tarea.
Presione para P.M. cuando P esté resaltada.
Presione para A.M. cuando A esté resaltada.
8. Presione para guardar la tarea.
70
Adición, modificación y eliminación de las tareas en
Pendientes
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Pendientes.
2. Presione la tecla de navegación para recorrer las tareas de
la lista de
Pendientes. Los eventos se presentan en orden de
prioridad.
3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions mientras ve
sus
Pendientes. En la pantalla aparecerá un menú
emergente con las opciones indicadas en la tabla siguiente.
4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción.
5. Presione para realizar la función correspondiente a la
opción resaltada.
Block de notas
Puede crear notas y guardarlas en el Block de notas. No es
posible establecer prioridades ni programar alertas para las
notas que guarde. Puede regresar al
Block de notas en cualquier
momento que desee ver y modificar sus notas.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Block de
notas.
2. Si tiene notas guardadas, aparecerán en pantalla en una
lista. Si esta es la primera vez que usa el
Block de notas, se
le solicitará que añada una nota nueva.
3. Use el teclado para introducir la nota.
Opción Función
Añadir
nuevo
Para añadir una tarea nueva a los Pendientes.
Modif.
Para modificar la tarea que aparece en la pantalla en ese
momento.
Borrar Borra la tarea que esté en la pantalla en ese momento.
Borrar Todo Borra todas las tareas de Pendientes.
Calendario 71
4. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que
aparezca un menú emergente con las siguientes opciones
de modo de introducción de texto.
T9 Palabra
Alfa
Simbolo
123
5. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el modo de
introducción que desee usar o presione para salir del
menú emergente.
6. Una vez que termine de introducir los detalles de la nota,
presione . La nota quedará guardada.
Lectura, adición, modificación y eliminación de las notas
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Block de
notas. En la pantalla aparecerá la lista de las notas
guardadas.
2. Use la tecla de navegación para recorrer las notas.
Presione para abrir la nota resaltada.
3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions mientras
esté viendo las notas. En la pantalla aparecerá un menú
emergente con las opciones indicadas en la tabla siguiente.
4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción.
5. Presione para efectuar la función correspondiente a la
opción resaltada.
Opción Función
Añadir nuevo Permite añadir una nota nueva al Bloc de notas.
Modif.
Permite modificar la nota que esté resaltada en ese
momento o que aparezca en la pantalla.
Borrar
Borra la nota que esté resaltada en ese momento o que
esté en la pantalla.
Borrar Todo Borra todas las notas del Bloc de notas.
72
Cuenta regresiva
La Cuenta regresiva le permite ver la cantidad de tiempo que
transcurrirá entre la fecha actual y cualquier evento que desee
programar. Se pueden crear hasta veinte eventos en la
Cuenta
regresiva.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Cuenta
regresiva
.
Si hay múltiples contadores de Cuenta regresiva, en la pantalla
aparecerá el evento que esté programado para la fecha más
próxima a la fecha en curso. Use la tecla de navegación para
recorrer los contadores de tiempo.
2. Use el teclado para introducir los detalles del evento de
Cuenta regresiva.
3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que
aparezca un menú emergente con las opciones de modo de
introducción de texto.
T9 Palabra
Alfa
Simbolo
123
4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el modo de
introducción que desea usar o presione para salir del
menú emergente.
5. Una vez que termine de introducir los detalles del evento de
Cuenta regresiva, presione . Se le solicitará que introduzca
la hora y fecha del evento programado.
6. Use el teclado para introducir la hora y fecha.
Presione para P.M. cuando P esté resaltada.
Presione para A.M. cuando A esté resaltada.
7. Presione para guardar el evento.
Calendario 73
Lectura, adición, modificación y eliminación de eventos
en la Cuenta regresiva
Puede ver los eventos programados en la Cuenta regresiva para
determinar el tiempo restante entre la hora/fecha actual y
cualquier evento que haya programado. También puede añadir
eventos adicionales o editar y borrar eventos programados con
anterioridad.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Cta.
Regresiva.
2. En la pantalla aparecerán todos los eventos que estén
guardados en la
Cuenta regresiva. El evento que esté
programado con fecha más cercana a la fecha en curso
aparecerá primero en la pantalla.
Los detalles del evento, incluidos los días, las horas y los
minutos que transcurrirán hasta que ocurra el evento
programado aparecen en la pantalla. El día, la fecha y la
hora del evento programado aparecen en la parte inferior
de la pantalla.
3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions mientras ve
las notas. En la pantalla aparecerá un menú emergente con
las opciones indicadas en la tabla siguiente.
4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción.
5. Presione para efectuar la función correspondiente a la
opción resaltada.
Opción Función
Añadir nuevo Añade un evento nuevo a la Cuenta regresiva.
Modif.
Permite modificar el evento que aparece en pantalla en
ese momento.
Borrar Borra el evento que aparece en pantalla en ese momento.
Borrar Todo
Borra todos los eventos programados en Cuenta
regresiva.
74
Alarma
El teléfono cuenta con una alarma que puede programarse para
que suene sólo una vez, o a diario, a una hora especificada. Una
vez programada, la alarma puede cambiarse fácilmente o
apagarse por completo.
La alarma no funciona cuando el teléfono está apagado. Si la
hora de una alarma que se estableció para sonar
Una vez pasó
cuando el teléfono estaba apagado, sonará a la hora
especificada el día siguiente.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Alarma. En la
pantalla aparecerán las siguientes opciones.
Una Vez
A Diario
Apag
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la frecuencia
con que desea que suene la alarma y después presione
.
3. Use el teclado para introducir la hora en que sonará la
alarma.
Presione para P.M. si P está resaltada.
Presione para A.M. si A está resaltada.
4. Presione cuando haya terminado de introducir la hora de
la alarma. La alarma quedará programada y el icono de
alarma ( ) aparecerá en la parte superior de la pantalla.
Cuando suena la alarma
A la hora especificada para la alarma, en la pantalla aparecerá
un reloj de alarma animado y sonará una alerta.
Presione para silenciar la alarma.
Si la alarma se programó para que sonará A Diario, el icono
de la alarma permanecerá en la parte superior de la
pantalla.
Calendario 75
Si la alarma se programó para que sonara solamente Una
Vez, el icono de la alarma desaparecerá de la parte superior
de la pantalla.
Apagado de la alarma
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Alarma. En
la pantalla aparecerán las siguientes opciones.
Una Vez
A Diario
Apag
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Apag y
después presione . Con esto, todas las alarmas habrán
quedado apagadas.
Hora mundial
La Hora mundial le permite ver qué hora es en cualquier
momento en otra parte del mundo. La Hora mundial muestra la
hora de 24 zonas horarias del mundo.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Hora Mundial.
En la pantalla aparecerá un mapa mundial.
2. Presione la tecla de navegación hasta que aparezca la
ciudad y la hora que desea ver. Se apoyan las ciudades
siguientes.
Puerto Rico Caracas Brasilia
Atlántico Medio Cabo Verde Londres
París, Berlín Atenas,Helsinki Moscú
Abu Dhabi Tashkent Alma-ata
Bangkok,Yakarta Hong Kong,Beijing Seúl,Tokio
Guam,Sydney Okhotsk Wellington
Samoa,Midway Honolulu,Hawaii Alaska
San Francisco Denver,Arizona Chicago,México
76
Calculadora
Puede usar el teléfono para realizar cálculos, incluidas sumas,
restas, multiplicación y división.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione para Calculadora.
La
Calculadora aparecerá en la pantalla.
2. Use el teclado para introducir el primer número de la
ecuación (los números pueden ser de hasta nueve dígitos).
Presione para introducir un punto decimal.
Presione
para cambiar el signo de un número a
negativo.
3. Presione la tecla de navegación hasta establecer el tipo de
cálculo que desea realizar. Sus opciones son las siguientes.
4. Use el teclado para introducir el segundo número de la
ecuación.
5. Presione para efectuar el cálculo y ver el resultado.
[+] Suma [x] Multiplicación
[-] Resta [÷] División
Pantalla 77
Pantalla
Use el menú Pantalla para establecer el estilo de menús, la
animación del modo de espera, para personalizar los
parámetros de iluminación y otras funciones.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione para Pantalla. En la
pantalla aparecerán los submenús de
Pantalla indicados en
la tabla siguiente.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar un submenú.
3. Presione para acceder al submenú resaltado. En las
secciones siguientes se describen en más detalle los
submenús de la pantalla indicados más arriba.
Animación
Animación le permite seleccionar los multimedios o las fotografías
que aparecerán en la pantalla del teléfono cuando lo encienda,
lo apague y mientras está en el modo de espera (papel tapiz).
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Animación.
Submenú Función
Animación
Para seleccionar los medios que aparecerán en el
teléfono al encenderse, apagarse y mientras está en
el modo de espera.
Saludo
Permite crear un saludo personalizado que aparecerá
en la pantalla cuando el teléfono esté en el modo de
espera.
Iluminación
Permite establecer las opciones de iluminación de la
pantalla y el teclado.
Contraste Para establecer el contraste de la pantalla.
Guión Auto
Con Guión automático habilitado, el teléfono introduce
un guión automáticamente en los números telefónicos
a medida que se van introduciendo.
Luz servicio Para apagar y encender la luz de servicio.
78
2. En la pantalla aparecerán las opciones indicadas en la tabla
siguiente.
3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el submenú
que desee acceder y después presione .
4. Presione la tecla de navegación hacia la derecha o
izquierda para recorrer las imágenes y animaciones
disponibles para el submenú seleccionado.
5. Presione para seleccionar la imagen o animación que
aparecerá en la pantalla.
Saludo
Cree su saludo personalizado que aparecerá en la pantalla
mientras el teléfono esté en el modo de espera.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Saludo.
De ser necesario, presione
y manténgala presionada para
borrar el saludo existente.
2. Introduzca la palabra o breve frase que aparecerá en la
pantalla del teléfono mientras esté en el modo de espera
(de hasta 12 caracteres).
3. Presione para guardar el saludo nuevo.
Submenú Función
Apertura
Para seleccionar la animación que aparecerá en la
pantalla cuando el teléfono se encienda.
Cierre
Para seleccionar la animación que aparecerá en la
pantalla al apagar el teléfono.
Papelpared
Para seleccionar la gráfica o animación que
aparecerá en la pantalla cuando el teléfono esté en
el modo de espera.
Pantalla 79
Iluminación
Puede programar la iluminación de la pantalla o el teclado para
que permanezca encendida durante un período de tiempo
especificado o para que permanezca encendida todo el tiempo
que el teléfono esté abierto.
Usar prolongadamente la iluminación descarga la batería con
mayor rapidez.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione ,
para Iluminación.
En la pantalla aparecerán los submenús siguientes.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar un submenú.
3. Presione para acceder al submenú de la opción
resaltada y cambie los parámetros según lo desee.
Opción Función
Pantalla
Establece la cantidad de tiempo que la iluminación de la
pantalla permanecerá encendida después de un período
de inactividad. Los parámetros opcionales son 5, 10 y 15
segundos e igualmente aplican mientras el teléfono está
abierto.
Teclado
Establece la cantidad de tiempo que la iluminación del
teclado permanece encendida después de un período de
inactividad. Los parámetros opcionales son 5, 10 y 15
segundos e igualmente aplican mientras el teléfono está
abierto.
Ahorro energía
A menos que el parámetro de iluminación
correspondiente a la pantalla se haya cambiado, la
iluminación se atenúa después de un minuto de
actividad y después se apaga. Con la función de Ahorro
de energía habilitada, la iluminación de la pantalla
siempre estará atenuada. Después de un minuto de
inactividad, el Ahorro de energía apaga la iluminación.
80
Contraste
Establezca el contraste de la pantalla según su preferencia.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione ,
para Contraste.
2.
Presione la tecla de navegación hacia la derecha o izquierda
para ajustar el contraste de la pantalla según su preferencia.
3.
Presione para guardar el par
á
metro.
Guión automático
La función Guión Auto introduce guiones automáticamente en los
números telefónicos a medida que los va introduciendo. Por
ejemplo: 580-437-0000.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Guión Auto.
No y aparecerán en la pantalla.
2. Presione la tecla de navegacn hasta resaltar el parámetro
deseado.
3. Presione para confirmar el parámetro.
Luz servicio
La Luz de servicio, ubicada cerca de la antena,
tiene las funciones siguientes.
Parpadea de color rojo para indicar que el
teléfono recibió una llamada o mensaje.
Se ilumina brevemente al encender y apagar
el teléfono.
Parpadea de color rojo cuando el teléfono
necesita cargarse.
Encendido y apagado de la luz de servicio
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , . En la pantalla
aparecerá
Apag. y Enc.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar su
preferencia y después presione .
Sonidos 81
Sonidos
El menú Sonidos brinda una variedad de opciones para
personalizar las propiedades de sonido para elementos como
timbres, tonos de teclado, alertas, sonidos de apagado y más.
Volumen del timbre
Use el submenú Volum.Timbre para establecer el volumen
predeterminado para llamadas que el teléfono reciba y para las
alarmas, o para establecer el teléfono en vibrar.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para el submenú
Volum.Timbre.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Llamadas o
Alarma/Agenda y después presione .
3. Presione la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo
para seleccionar el nivel del volumen (o el modo de vibrar)
del parámetro deseado.
4. Presione para guardar el parámetro.
Tipo timbre
En el submenú Tipo Timbre, puede asignar tipos de timbre y tonos
de melodía a llamadas, alarmas y otras alertas.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para el submenú
Tipo Timbre. En la pantalla aparecerán los siguientes tipos
de timbre.
Llamadas Alarma/Agenda
Datos Calendario
2.
Presione la tecla de navegación hasta resaltar un tipo de
timbre y después presione . En la pantalla aparecerá una
lista de campanillas y timbres (melodías).
3. Presione la tecla de navegación para recorrer los tonos de
timbre disponibles. Cada tono se escuchará mediante el
altoparlante a medida que se resalta.
82
4. Cuando se escuche el tipo de timbre deseado, presione
para guardar el parámetro.
Tono Tecla
Use el menú Tono de teclas para ajustar el nivel de volumen y la
duración de los tonos que el teclado generará cada vez que
presione una tecla.
V
OLUMEN DE LOS TONOS DE TECLAS
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Tono Tecla.
Volume estará resaltado.
2. Presione .
3. Presione las teclas de volumen o la tecla de navegación
para fijar el nivel de volumen de los tonos del teclado. Se
escuchará un tono a medida que aumenta o reduce el
parámetro de volumen.
4. Presione cuando llegue al parámetro deseado de
volumen de los tonos de tecla. Se le regresará al submenú
Tono Tecla.
D
URACIóN DE LOS TONOS DE LAS TECLAS
1. Mientras esté en el menú Tono de teclas, presione la tecla
de navegación hasta que
Durac.de Tono quede resaltada y
después presione .
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Larga o
Normal.
3. Presione para guardar los valores.
Sonidos 83
Alertas
Puede programar el teléfono para que emita una alerta siempre
que entre a su área de servicio o salga de ella, se conecte o
desconecte una llamada, así como cuando sucedan otros
eventos.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Alertas. En la
pantalla aparecerán los submenús de
Alertas indicados en la
tabla siguiente.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar un submenú
y después presione .
3. Presione la tecla de navegación hacia la derecha e
izquierda para activar (o no activar) las alertas
seleccionadas.
4. Presione para confirmar su selección.
Submenú Función
Tono Minuto
Emite una alerta sonora diez segundos antes de cada
minuto que transcurre durante las llamadas.
Servicio
Emite una alerta sonora cuando entra a las áreas de
cobertura y sale de ellas.
Conectar
Emite una alerta sonora cuando la llamada se
conecta.
Desconectar
Emite una alerta sonora cuando la llamada se
desconecta.
Desvanecer
Emite una alerta sonora cuando la llamada se
desconecta durante una conversación.
Roam
Emite una alerta sonora cuando, durante una llamada,
sale de su área base de servicio.
84
Encend/Apag
Programe el teléfono para que emita un sonido cada vez que se
encienda o apague.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Encend/Apag.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Enc. o Apag. y
después presione .
Timbre roam
Programe el teléfono para que emita un tono único cuando
reciba llamadas fuera de su área base de servicio.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Timbre
Roam.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Enc. o Apag. y
después presione .
Modo susurro
Esta función le permite hablar en voz baja durante las
conversaciones telefónicas y que aún así su interlocutor lo
escuche.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para
ModoSusurro.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Enc. o Apag. y
después presione .
Voz 85
Voz
Use las funciones de Voz para poder marcar con la voz las
entradas de la Agenda telefónica, grabar notas y filtrar las
llamadas al escuchar los mensajes mientras los estén grabando.
Marcación de voz
La Marc.de Voz le permite marcar el número de cualquier persona
que esté en su Agenda telefónica con sólo pronunciar su
nombre. Para usar la Marcación de voz, primero necesitará
grabar una etiqueta de voz para cada contacto que desee
marcar mediante la voz.
Entrenamiento para la marcación de voz
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , , . Después
de una breve pausa, se le solicitará que diga el nombre.
2. Diga el nombre de la entrada de la Agenda telefónica a la
que desee asignar una etiqueta de voz. El teléfono
reproducirá la grabación mediante el auricular y le solicitará
que vuelva a decir el nombre.
Consejo: Es mejor usar un nombre que tenga varias sílabas o el
nombre junto con el apellido del contacto.
3. Vuelva a decir el nombre de la entrada. El teléfono
reproducirá la grabación mediante el auricular y le solicitará
que vuelva a introducir el número telefónico.
4. Introduzca el número telefónico y después presione .
5. Use el teclado para introducir el nombre de la entrada y
después presione . La etiqueta de voz quedará
guardada.
86
Uso de la marcación de voz para realizar llamadas
1. En el modo de espera, presione y manténgala
presionada.
Reconocimiento de voz!” aparecerá en la pantalla y “Please say
the name
(Por favor diga el nombre) se escuchará en el
auricular.
2. Diga el nombre de cualquier entrada que haya marcado con
una etiqueta. “
Connecting” (Conectando) se escuchará en el
auricular y el teléfono marcará el número.
Apunte voz
Puede usar el teléfono para grabar notas a fin de escucharlas
posteriormente.
La cantidad máxima de apuntes de voz es treinta y el espacio de
almacenamiento máximo para todos los apuntes de voz es
cuatro minutos. Después de que se hayan grabado 30 apuntes
de voz, ya no podrá grabar más apuntes (incluso si el espacio
total es inferior a cuatro minutos).
Grabar un apunte
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú.
2. Presione , , . El teléfono mostrará el mensaje
Empiece a grabar después del tono”.
3. Espere a escuchar el tono y después empiece a hablar. A
medida que esté grabando, el teléfono mostrará el tiempo
transcurrido.
Para hacer una pausa en el apunte, presione la tecla suave
izquierda ( )
Pausa. Cuando el apunte está pausado,
presione la tecla suave izquierda ( )
Reanudar para
reanudar la grabación.
Voz 87
4. Presione la tecla suave derecha ( ) Alto una vez que
termine de grabar. En la pantalla aparecerá un menú
emergente con las opciones indicadas en la tabla siguiente.
5. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción.
Presione para realizar la función correspondiente a esa
opción.
6. Para guardar el apunte, seleccione Guardar del menú
emergente y después presione .
7. Use el teclado para introducir un nombre para el apunte.
8. Presione para guardar el apunte.
Repaso y eliminación de apuntes
Puede revisar los apuntes guardados en cualquier momento.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú.
2. Presione , , . En la pantalla aparecerá una
lista de los apuntes guardados.
3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el apunte
que desee ver y después presione . En la pantalla
aparecerá el título del apunte, la duración, el tamaño y la
hora/fecha de la grabación.
4. Presione la tecla suave derecha ( ) Escuchar para
reproducir el apunte.
5. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para
Reproducir, Modificar o Borrar el apunte.
Opción Función
Revisar Reproduce el apunte que acaba de grabar.
Regrabar Graba sobre el apunte que acaba de grabar.
Guardar Guarda el apunte que acaba de grabar.
Salir Regresa al menú anterior (Apunte de voz).
88
Borrado de todos los apuntes al mismo tiempo
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú.
2. Presione , , . Borrar todas las etiquetas de voz?
aparecerá en la pantalla.
3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar (para
borrar todos los apuntes ) o
No (para regresar al menú
anterior).
4. Presione para confirmar su selección.
Programar 89
Programar
Use el menú Programar para configurar la pantalla, modificar los
sonidos que emite el teléfono y el teclado, las preferencias de
red, las opciones de seguridad y demás opciones.
Posición
La Posición identifica la posición del teléfono ante la red mediante
el sistema GPS. Puede habilitar completamente este parámetro
o establecer el GPS para que funcione únicamente en caso de
que marque 911.
Comuníquese con su proveedor de servicio para determinar si
los servicios basados en la posición están disponibles y de
estarlos, cuándo y dónde.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Posición. En
la pantalla aparecerán los parámetros de
Posición indicados
en la tabla siguiente.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción.
3. Presione para seleccionar el parámetro deseado de
Posición. Se le regresará al menú Programar.
Valores de
posición
Función
Posición enc.
El parámetro de posición de GPS estará
encendido siempre que esta función esté
disponible.
Sólo 911
El parámetro de posición de GPS estará
encendido únicamente cuando marque el 911.
90
Red
El parámetro de Red le permite seleccionar la configuración de
Ajustar NAM y OpcióndeRoam.
1.
En el modo de espera presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , . En la pantalla
aparecerán los submenús indicados en la tabla siguiente.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el submenú
deseado y después presione .
3. Presione la tecla de navegación y para resaltar y
seleccionar una de las opciones disponibles.
Datos
Use el submenú Datos para configurar la velocidad de conexión
de datos y la configuración de la detección automática.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , . En la pantalla
aparecerán los submenús indicados en la tabla siguiente.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el submenú
deseado y después presione .
3. Presione la tecla de navegación y para resaltar y
seleccionar de entre las opciones disponibles.
Submenú Función
Ajustar NAM
Si su contrato de servicio tiene dos líneas
telefónicas, establezca la opción de NAM en NAM2
para usar ambas líneas. De lo contrario, establezca
la opción de NAM en NAM1.
OpcióndeRoam
Establezca las opciones de roaming del teléfono en
Sólo base, Automático-A o Automático-B.
Submenú Función
Detección Autom
Le permite seleccionar las opciones del teléfono
para recibir datos o establecer la recepción de datos
en apagado.
VelocBaudi Establezca la velocidad de la conexión de datos.
Programar 91
Seguridad
Use el menú Seguridad para bloquear el teléfono, programar
números de emergencia, habilitar o deshabilitar la privacidad de
voz, establecer restricciones, así como otras opciones de
seguridad.
Modo De Bloq
Bloquear el teléfono limita todas las llamadas salientes a
excepción de las llamadas de emergencia al 911 y los tres
números de emergencia programables por el usuario. Puede
bloquear el teléfono manualmente durante el uso o programar el
teléfono para que se bloquee automáticamente al encenderse.
Con el teléfono en el modo de bloqueo, puede contestar las
llamadas entrantes, pero debe desbloquear el teléfono para
realizar llamadas salientes (excepto a números de emergencia y
secretos).
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione ,
para Seguridad. Se
le solicitará que introduzca el código de bloqueo. El código
de bloqueo predeterminado está compuesto de los últimos
cuatro dígitos de su número telefónico.
2. Presione
para Modo De Bloq. En la pantalla aparecerán
las opciones indicadas en la tabla siguiente.
3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la opción
Modo De Bloq de su preferencia.
4. Presione para efectuar la función correspondiente a la
opción resaltada.
Opción Función
Nunca El teléfono permanece desbloqueado.
Al encender
El teléfono se bloquea automáticamente la vez siguiente
que se encienda y permanece bloqueado hasta que
introduzca el código de bloqueo.
Ahora
El teléfono se bloquea inmediatamente y permanece
bloqueado hasta que se introduce el código de bloqueo.
92
Desbloquear
El código de bloqueo predeterminado del teléfono generalmente
está compuesto de los últimos cuatro dígitos de su número
telefónico. Por razones de seguridad, se aconseja que cambie el
código de bloqueo predeterminado a un código secreto.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione ,
para Seguridad.
Se le solicitará que introduzca el código de bloqueo. El
código de bloqueo predeterminado está compuesto de los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
2. Presione para Desbloquear. Se le solicitará que
introduzca el código de bloqueo nuevo.
3. Introduzca el código de bloqueo nuevo. Como verificación,
se le solicitará que vuelva a introducir el nuevo código de
bloqueo.
4. Vuelva a introducir el nuevo código de bloqueo. Sus
cambios quedarán guardados.
Por razones obvias de seguridad, no se puede ver el código de
bloqueo en el teléfono. Si cambia el código de bloqueo, asegúrese
de anotar o memorizarse el nuevo código.
Número de emergencia
El teléfono brinda la opción de guardar tres números de
emergencia. Cada número puede ser de hasta 32 dígitos. Todos
los números de emergencia pueden marcarse manualmente en
cualquier momento, incluso cuando el teléfono está bloqueado o
restringido. Ésta puede ser una función útil para controlar las
llamadas salientes que se realizan desde su teléfono.
El número de emergencia 911 está programado permanentemente
en el teléfono. Puede marcar este número en cualquier momento,
incluso cuando el teléfono está bloqueado o restringido. Si llama al
911, se escuchará un tono sonoro y el mensaje
Emergencia
aparecerá en la pantalla durante todo el tiempo que dure la llamada..
Programar 93
¡Importante! Debido a los distintos métodos de transmisión, los
parámetros de red y la configuración de usuario necesarios para
realizar una llamada desde su teléfono móvil, no se puede
garantizar que siempre se establecerá la conexión. Por lo tanto,
las llamadas de emergencia podrían no estar disponibles en
todas las redes inalámbricas en todo momento.
¡Importante! NO dependa de este teléfono como su método
primario para llamar al 911 ni para cualquier otra comunicación
esencial o de emergencia.
Recuerde siempre encender el teléfono y verificar que tenga la
potencia de señal suficiente antes de realizar una llamada.
G
UARDADO DE NúMEROS DE EMERGENCIA
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione ,
para Seguridad.
Se le solicitará que introduzca el código de bloqueo. El
código de bloqueo predeterminado está compuesto de los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
2. Introduzca el código de bloqueo y después presione
para
Núm Emergen.
3. Presione , o para seleccionar una de las
tres posiciones de entradas.
4. Introduzca el número de emergencia (de hasta 32 dígitos).
5. Presione para guardar el número que introdujo.
L
LAMADO A NúMEROS DE EMERGENCIA EN EL MODO DE BLOQUEO
1. En el modo de espera, use el teclado para introducir el
número de emergencia.
2. Presione para realizar la llamada.
94
Restricción
La función Restricción le permite restringir las llamadas salientes,
recibidas y las realizadas mediante la Agenda telefónica.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione ,
para Seguridad. Se
le solicitará que introduzca el código de bloqueo.
2. Introduzca el código de bloqueo y después presione
para
Restricción.
3. Presione la tecla de navegación hasta seleccionar Salientes,
Recibidas o llamadas a cualquier persona que figure en su
Agenda Tel.
4. Presione .
5. Presione la tecla de navegación hasta resaltar o No y
después presione .
Borrado de la memoria
La función de Borrar memoria borra las grabaciones de su
Agenda telefónica y de la Marcación de voz. Esta función es útil
si desea prestar el teléfono a un amigo o familiar.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione ,
para Seguridad. Se
le solicitará que introduzca el código de bloqueo.
2. Introduzca el código de bloqueo y después presione
para
Borrar Memoria. En la pantalla aparecerá un mensaje
de confirmación.
3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar o No y
después presione . En la pantalla aparecerá un mensaje
de confirmación mientras se borran sus mensajes. Después
de esto, el teléfono regresa al me
Seguridad.
Programar 95
Reinicialización del teléfono
La función Reinicializar regresa todas las opciones de
programación a los valores predeterminados de fábrica.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione ,
para Seguridad. Se
le solicitará que introduzca el código de bloqueo.
2. Introduzca el código de bloqueo y después presione
para
Reinicializar. En la pantalla aparecerá un mensaje
preguntándole si desea restaurar los valores
predeterminados de fábrica (a excepción de los de la
Agenda telefónica y Marcación de voz
).
3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar o No y
después presione .
Otros
El menú Otros contiene opciones para programar el modo de
Contest. Llam., la configuración de idioma y otros parámetros.
Acceso directo
La tecla de navegación hacia arriba puede personalizarse para
iniciar cualquiera de las aplicaciones o funciones desde el modo
de espera. Use el submenú
Acceso directo para seleccionar la
aplicación que desea que inicie la tecla de navegación hacia
arriba.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , , para Acceso
directo. En la pantalla aparecerán las siguientes funciones.
Agenda pers.
ApunteVoz
Animación
Tipo Timbre
Alarma/Agenda
Calculadora
Block de notas
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la función
deseada y después presione .
96
Ahora puede presionar la tecla de navegación hacia arriba en el
modo de espera para iniciar la función que seleccionó en el paso
dos.
Contestación de llamadas
Cuando recibe una llamada, puede seleccionar un modo de
contestación específica. El teléfono puede programarse para
que conteste al realizar cualquiera de las siguientes acciones:
Tecla send: Presione para contestar las llamadas.
Carpeta abierta: Abra el teléfono para contestar las llamadas.
Cualq. Tecla: Presione cualquier tecla, excepto
, para
contestar las llamadas.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú
y después presione , , para
Contest.Llam. En la pantalla aparecerá el submenú Contest.
Llam. con las opciones siguientes:
Tecla send
Carpeta abierta
Cualq. Tecla
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el método
que desea usar para contestar las llamadas y después
presione .
Contestación automática
La función Contest.Auto. habilita el teléfono para que conteste
automáticamente después de un período de tiempo que usted
especifica.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , , para
Contest.Auto. En la pantalla aparecerá el submenú
Contest.Auto. con las opciones siguientes:
Apag
Desp 5 seg.
Desp 3 seg.
Desp 1 seg.
2.
Presione la tecla de navegación hasta resaltar el parámetro
deseado y después presione .
Programar 97
Remarcación automática
La función Remarcac. vuelve a marcar automáticamente el
número si la conexión falla. Dependiendo de su ubicación, la
cantidad de veces que el teléfono marca un número podría
variar.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , , para
Remarcac. En la pantalla aparecerá el submenú Remarcac.
con las opciones siguientes.
Apag
Cada 10 seg
Cada 30 seg
Cada 60 seg
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el parámetro
deseado y después presione .
Idioma
Con la opción de idioma del teléfono puede cambiar el idioma de
los mensajes de voz, los menús y la introducción de texto de las
teclas.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , , para Idioma.
En la pantalla aparecerá el submenú
Idioma con las
opciones siguientes.
Inglés
Español
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el idioma
que prefiera y después presione .
Programación del reloj
Use el submenú ProgReloj. para establecer la hora y fecha (del
reloj principal) o seleccione dos lugares que desea aparezcan en
el
RelojDual., el cual puede seleccionarse como papel tapiz desde
el menú
Pantalla.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , , para
98
ProgReloj. En la pantalla aparecerán los submenús
indicados en la tabla siguiente.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el submenú
deseado y después presione .
3. Para el RelojPrinc., introduzca la hora y fecha usando el
teclado y la tecla de navegación. Presione para guardar
sus valores.
En el modo de servicio digital, la función Reloj principal está
deshabilitada. La red ajusta la hora y fecha automáticamente.
4. Para el RelojDual., seleccione las posiciones (P1: y P2:) que
desea que aparezcan cuando se use el
RelojDual. como
papel tapiz. Presione para guardar sus valores.
Versión
Puede ver la versión tanto del hardware como del software que
se ejecuta en el teléfono. Esta función resulta útil si necesita
comunicarse con Servicio al Cliente.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , para Versión. En
la pantalla aparecerá la
información de hardware y
software del teléfono.
2. Presione para regresar al menú Programar.
Submenú Función
RelojPrinc. Para programar la hora y fecha.
RelojDual.
Para programar los dos lugares que desea que
aparezcan al usar el Reloj dual como papel tapiz.
TTY/TDD 99
TTY/TDD
El teléfono es completamente compatible con los equipos TTY/
TDD (equipo telefónico para personas sordas). El equipo se
conecta al teléfono a través del conector del juego de audífono y
micrófono ubicado en el lado izquierdo del teléfono. La función
TTY/TDD debe estar habilitada antes de que pueda usar el
teléfono con un dispositivo TTY/TDD.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda
()
Menú y después presione , . En la pantalla
aparecerá
Bloqueo de TTY/TDD.
2. Introduzca el código de bloqueo. El valor predeterminado es
, , , (o #TTY).
TTY Lleno y TTY Apagado
aparecerán en la pantalla.
3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar su selección
y presione . Se le regresará al menú
Sonidos.
El icono TTY ( ) aparece en la parte superior de la pantalla
cuando el teléfono está en el modo de espera.
100
Pautas sobre el uso:
Todo sobre el desempeño y la
seguridad
Cómo obtener la mejor recepción
La calidad de cada llamada que hace o recibe depende de la
potencia de la señal que haya en su área. El teléfono le informa
cuál es la potencia de la señal mostrando barras junto al icono
de potencia de la señal. Entre más barras aparezcan, más
potente es la señal.
En el interior de edificios la mejor recepción se obtiene cerca de
las ventanas.
Entienda la característica de Ahorro de energía
Si el teléfono no puede encontrar la señal después de 15
minutos de buscarla, se activa automáticamente la característica
Ahorro de energía. Si el teléfono está activo, vuelve a buscar el
servicio periódicamente o usted puede hacer que lo busque
presionando cualquier tecla. En cualquier momento en que se
active la característica Ahorro de energía, aparece un mensaje
en pantalla. Cuando el teléfono encuentra la señal, el teléfono
regresa al modo de espera.
Entienda cómo funciona el teléfono
Básicamente, el teléfono es un transmisor y receptor de radio.
Cuando está encendido, recibe y transmite señales de
radiofrecuencia. Cuando usa el teléfono, el sistema que maneja
su llamada controla el nivel de potencia. Esta potencia puede
variar desde 0.006 vatios hasta 0.2 vatios en el modo digital.
Conozca la seguridad relativa a la radiofrecuencia
El diseño del teléfono cumple con las normas actualizadas de la
NCRP descritas más abajo.
Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 101
En 1991-92, el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
(IEEE, siglas en inglés) y el American National Standards
Institute (ANSI) se unieron para actualizar la norma de 1982 de
ANSI correspondiente a los niveles de seguridad para la
exposición de personas a las señales de radiofrecuencia. Más
de 120 científicos, ingenieros y físicos de universidades,
entidades gubernamentales de salud e industrias produjeron
esta norma actualizada después de analizar la investigación
disponible. En 1993, la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC, siglas en inglés) adoptó esta norma actualizada en su
reglamentación. En agosto del 1996, la FCC adoptó la norma
híbrida que consiste de la norma ANSI/IEEE existente y las
pautas publicadas por el National Council of Radiation Protection
and Measurements (NCRP).
Mantenga al teléfono funcionando óptimamente
Para darle el mejor servicio al teléfono y sus accesorios, sólo
personal autorizado debe realizar el mantenimiento. Las
reparaciones o el mantenimiento inadecuados pueden invalidar
la garantía.
Hay varias pautas sencillas para usar el teléfono
adecuadamente y para siempre tener un servicio seguro y
satisfactorio.
Sostenga el teléfono con la antena hacia arriba,
completamente extendida y sobre el hombro.
Trate de no tocar, doblar ni torcer la antena del teléfono.
No use el teléfono si la antena está dañada.
Hable directamente frente al receptor del teléfono.
Evite que el teléfono y sus accesorios se expongan a lluvia
o derrames de líquidos. Si el tefono se llegara a mojar,
apáguelo inmediatamente y extráigale la batería. Si no
funciona, envíelo a un proveedor de servicio autorizado o
llame a Atención al cliente para obtener servicio.
102
Cómo usar el teléfono en forma segura y
práctica
EL NO APEGARSE A LAS INSTRUCCIONES
SUMINISTRADAS PUEDE CAUSAR GRAVES LESIONES
PERSONALES Y POSIBLEMENTE DAÑOS A LA PROPIEDAD.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD -
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CON CUIDADO LAS
INSTRUCCIONES SIGUIENTES.
PARA CONECTAR EL TELÉFONO A UNA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN FUERA DE ESTADOS UNIDOS, UTILICE UN
ADAPTADOR DE CLAVIJA DE UNA CONFIGURACIÓN QUE
SEA ADECUADA PARA EL TOMACORRIENTE DE
ELECTRICIDAD.
10 consejos de seguridad para el conductor
El teléfono móvil le brinda la poderosa capacidad de
comunicarse mediante la voz, casi en cualquier momento, en
cualquier lugar. Sin embargo, hay una importante
responsabilidad que siempre acompaña los beneficios de los
teléfonos móviles: una que todos y cada uno de los usuarios
deben respetar.
Al conducir un vehículo, su principal responsabilidad es
conducir. Cuando utilice un teléfono móvil detrás del volante,
utilice el sentido común y recuerde los consejos siguientes:
1. Familiarícese con el teléfono, sus funciones y
características, como la marcación rápida y remarcación.
De estar disponibles, estas funciones le ayudan a realizar
llamadas sin tener que distraerse del camino.
2. Use el dispositivo manos libres siempre que pueda. De ser
posible, añada un nivel adicional de comodidad y seguridad
a su teléfono móvil con uno de los muchos accesorios
manos libres a la venta hoy en día.
Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 103
3. Coloque el teléfono en un lugar fácilmente accesible, de
manera que pueda acceder al teléfono móvil sin retirar la
mirada del camino. Si recibe una llamada en un momento
inconveniente, de ser posible, deje que la llamada pase al
correo de voz.
4. Informe a su interlocutor que usted está conduciendo; de
ser necesario, suspenda la llamada cuando el tráfico esté
pesado o bajo condiciones peligrosas debido al mal clima.
La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo y hasta el tráfico
pesado pueden ser peligrosos.
5. No anote nada ni busque números telefónicos mientras
conduce. Anotar una lista de “pendientes” o revisar su
agenda telefónica desvía su atención de su responsabilidad
principal: conducir con seguridad.
6. Sea prudente al marcar y evalúe el tráfico; de ser posible,
haga sus llamadas cuando esté estacionario o antes de
entrar al tráfico. Intente de planear las llamadas cuando su
vehículo esté estacionario. Si necesita realizar una llamada
mientras su vehículo está moviéndose, marque sólo pocos
números a la vez, revise el camino y los espejos del
vehículo y después continúe.
7. No participe en conversaciones que le produzcan estrés o
emociones fuertes que podrían distraerle de la tarea de
conducir. Informe a las personas con que esté hablando
que usted está conduciendo y suspenda las
conversaciones que tengan el potencial de desviar su
atención del camino.
8. Use su teléfono móvil para solicitar ayuda. Marque 9-1-1 u
otro número local de emergencia en caso de incendio,
accidente de tráfico o emergencias médicas. Recuerde que
estas llamadas son gratis si usa su teléfono móvil.
104
9. Use el teléfono para ayudar a otras personas en
emergencias. Si ve un accidente automovilístico, un delito
mientras está sucediendo u otra emergencia grave donde
vidas corran peligro, llame al 9-1-1 o a otro número de local
emergencias, como le gustaría que otras personas hicieran
por usted.
10. Cuando sea necesario, llame a la ayuda en carreteras o a
un número de asistencia especial para teléfonos móviles
para casos que no son de emergencia. Si ve un vehículo
averiado que no representa un peligro grave, un semáforo
descompuesto, un accidente vial de menor importancia
donde nadie parece estar lesionado o un vehículo que sabe
es hurtado, llame a la ayuda en carreteras o a otro número
especial para casos que no son de emergencia.
Siga los lineamientos de seguridad
Siempre apague el teléfono en instalaciones de atención a la
salud y solicite permiso antes de usarlo cerca de equipo médico.
Para usar el teléfono en forma segura y eficiente, siempre siga
todas los reglamentos especiales vigentes en donde se
encuentre. Apague el teléfono en áreas donde se prohíba su uso
o cuando pueda causar interferencia o representar un peligro.
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está protegido
contra las señales de radiofrecuencia. Sin embargo, las señales
de radiofrecuencia emitidas por los teléfonos móviles pueden
afectar dañinamente al equipo electrónico blindado.
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar negativamente a
los sistemas de entretenimiento y de operación electrónicos que
estén inadecuadamente instalados o blindados en vehículos
automotores. Consulte con el fabricante o su representante para
determinar si estos sistemas están adecuadamente protegidos
contra señales externas de radiofrecuencia. Asimismo, consulte
con el fabricante lo relativo a todo el equipo que se haya
instalado en su vehículo.
Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 105
Consulte al fabricante de todo dispositivo médico personal,
como marcapasos y audífonos, para determinar si está
adecuadamente protegido contra señales externas de
radiofrecuencia.
Apague el teléfono antes de volar
Apague el teléfono antes de abordar cualquier aeronave. Para
prevenir la posibilidad de causar interferencia con los sistemas
de aviación, los reglamentos de la Administración Federal de
Aviación de EE.UU. (FAA, siglas en inglés) exigen que los
pasajeros obtengan el permiso de un integrante de la tripulación
antes de usar el teléfono mientras el avión en tierra. A fin de
evitar todo riesgo de interferencia, los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono mientras el avión está en el aire.
Apague el teléfono en áreas peligrosas
Para no interferir con operaciones de detonación, apague el
teléfono cuando esté en un área de detonación o en otras áreas
donde haya letreros indicando que se debe apagar todo radio
bidireccional. El personal de construcción a menudo usa
dispositivos de radiofrecuencia de control remoto para detonar
los explosivos.
Nunca transporte ni almacene líquido o gas inflamable ni
explosivos en el compartimiento de su vehículo donde también
esté el teléfono o sus accesorios.
Apague el teléfono cuando esté en cualquier área cuyo
ambiente pueda explotar. Aunque es poco común, el teléfono o
sus accesorios podrían generar chispas. Las chispas pueden
causar una explosión o un incendio, lo cual podría lesionar y
hasta matar a personas. A menudo, aunque no siempre, estas
áreas están marcadas claramente e incluyen:
Las áreas de abastecimiento de combustible, como
gasolineras.
Bajo cubierta en botes.
106
Instalaciones de transferencia o almacenamiento de
combustible o sustancias químicas.
Áreas donde el aire contenga partículas o sustancias
químicas como granos, polvo o metal pulverizado.
Cualquier otra área en donde normalmente le pedirían que
apagara el motor de su vehículo.
Restrinja el acceso de los niños al teléfono
El teléfono no es un juguete. No debe permitírsele a los niños
que jueguen con él porque podrían lastimarse a sí mismos o a
otras personas, dañar el teléfono o hacer llamadas que
aumentarían su cobro de teléfono.
El cuidado de la batería
Las pautas siguientes le ayudan a aprovechar al máximo el
rendimiento de la batería.
Use únicamente baterías y cargadores de escritorio
aprobados por Samsung. Estos cargadores están
diseñados para maximizar la vida de la batería. Usar otras
baterías o cargadores anula la garantía y podría causar
daños.
Para evitar daños, sólo cargue la batería dentro de un rango
de temperaturas de 32° F a 104° F (0° C a 40° C).
No use el cargador de batería bajo los rayos solares o en
áreas muy húmedas, como un baño.
Nunca deseche la batería mediante la incineración.
Mantenga limpios los contactos metálicos de la parte
superior de la batería.
No intente desensamblar la batería ni ocasionarle un corto
circuito.
Si la batería no se ha utilizado durante un período
prolongado, es posible que necesite cargarse.
Es mejor cambiar la batería cuando ésta deje de rendir
aceptablemente. Puede cargarla cientos de veces antes de
que tenga que cambiarla.
Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 107
No guarde la batería durante períodos prolongados en áreas
donde la temperatura sea alta. Es mejor seguir las reglas
siguientes de almacenamiento:
Menos de un mes:
De 32º F a 131º F (De 0º C a 55º C)
Más de un mes:
De 32º F a 104º F (De 0º C a 40º C)
Desecho de las baterías de ión de litio (Li-Ion)
Para su seguridad, no manipule una batería de ión de litio
dañada o que tenga una fuga.
Para informarse sobre las opciones que existen para desechar
con seguridad sus baterías de ión de litio, comuníquese con el
centro de servicio autorizado de Samsung más cercano.
Nota especial: Asegúrese de desechar su batería en forma
adecuada. En algunas áreas, podría estar prohibido desechar
las baterías en la basura comercial o residencial.
Mención de las advertencias especiales y
el aviso de la FCC
Aviso de la FCC
El teléfono puede causar interferencia de radio o televisión si se
usa cerca de equipo receptor. La FCC puede exigirle que
suspenda el uso del teléfono si dicha interferencia no puede
eliminarse.
Los vehículos que usan gas licuado (como propano o butano)
deben cumplir con lo establecido en la NFPA-58 de la National
Fire Protection Standard. Para obtener el texto de esta norma,
comuníquese con: National Fire Protection Association, One
Batterymarch Park, Quincy, MA 02269, Attn: Publication Sales
Division.
108
Precauciones
Cualquier cambio o modificación al teléfono que no esté
aprobado expresamente en este documento podría invalidar la
garantía para este equipo e invalidar su autoridad para usar este
equipo. Use únicamente baterías, antenas y cargadores
aprobados. El uso de cualquier accesorio no autorizado podría
ser peligroso e invalidará la garantía del teléfono si dicho
accesorio llegara a ocasionar daños o un defecto en el teléfono.
Aunque el teléfono es bastante resistente, es una compleja
pieza de hardware y puede romperse. No lo deje caer, golpeé,
doble ni se siente sobre él.
El teléfono cerca del cuerpo
Para no contravenir las pautas de exposición a radiofrecuencia
de la FCC, siempre que lleve el teléfono en el cuerpo use un
portateléfono, una funda u otro accesorio para cargar el teléfono
en el cuerpo que Samsung haya suministrado o aprobado. Si no
usa un accesorio para este fin, asegúrese que cuando el
teléfono está transmitiendo, la antena esté por lo menos a una
pulgada (2.5 centímetros) de distancia de su cuerpo. Usar
accesorios no aprobados por Samsung podría contravenir las
pautas de exposición a radiofrecuencia establecidas por la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a
radiofrecuencia, por favor visite el sitio web de la FCC en
www.fcc.gov
.
Índices de absorción específica (SAR) correspondientes
a los teléfonos móviles
El valor SAR corresponde a la cantidad relativa de energía de
radiofrecuencia proveniente de un teléfono móvil que el usuario
absorbe en la cabeza.
Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 109
El valor SAR de un teléfono se obtiene mediante un extenso
proceso de pruebas, mediciones y cálculos. No representa la
cantidad de radiofrecuencia que el teléfono emite. Todos los
modelos de teléfonos se prueban en su valor más alto en
estrictos entornos de laboratorio. Sin embargo, cuando están en
funcionamiento, el valor SAR del teléfono puede ser
considerablemente inferior al nivel reportado a la FCC. Esto se
debe a una variedad de factores, incluida su proximidad a una
antena de estación base, el teléfono del diseño y otros factores.
Lo que es importante tener en mente es que cada teléfono
satisface las estrictas pautas federales. Las variaciones en
valores SAR no representan una variación en la seguridad.
Todos los teléfonos deben satisfacer la norma federal que
incluye un considerable margen de seguridad. Como se indicó
anteriormente, las variaciones de los valores SAR entre los
distintos modelos de teléfonos no significa que haya variaciones
en la seguridad. Los valores SAR iguales o inferiores a lo
establecido en la norma federal, 1.6 W/kg, se consideran
seguros para que el público los use.
Se ha demostrado que el dispositivo portátil inalámbrico puede
cumplir con los valores del índice de absorción específica (SAR)
localizados correspondientes a los límites de exposición de la
población general/entorno no controlado especificados en la
Norma C95.1-1999 de ANSI/IEEE y se ha probado de
conformidad con los procedimientos de medición especificados
en la Norma C95.3-1992 de ANSI/IEEE.
Parte 24 CDMA 1900 MHz (Modo PCS):
Máximo para la cabeza: 1.47 W/Kg
Máximo para el cuerpo: 1.00 W/Kg
Parte 22 CDMA 800 MHz
Máximo para la cabeza: 1.33 W/Kg
Máximo para el cuerpo: 1.12 W/Kg
110
Actualización de la FDA para los
consumidores
¿Representan un peligro para la salud los teléfonos móviles?
La evidencia científica disponible no demuestra que haya
problema alguno de salud relacionado con usar teléfonos
móviles. Sin embargo, no hay prueba de que los teléfonos
móviles sean absolutamente seguros. Mientras se están
usando, los teléfonos móviles emiten bajos niveles de energía
de radiofrecuencia en el rango de microondas. También emiten
muy bajos niveles de radiofrecuencia cuando están en el modo
de espera. Mientras que altos niveles de radiofrecuencia pueden
afectar la salud (calientan el tejido), exponerse a bajos niveles
de radiofrecuencia que no produce calor no causa ningún efecto
adverso a la salud. En algunos estudios se ha indicado que
podrían presentarse algunos efectos biológicos, pero estos
hallazgos no se han confirmado en otros estudios. En algunos
casos, otros investigadores han tenido problemas para duplicar
esos estudios o para determinar cuáles son las razones de los
resultados contradictorios.
¿Cuál es el papel de la FDA en lo concerniente a la
seguridad de teléfonos móviles?
Según la ley, la FDA no tiene que examinar la seguridad de
productos de consumo que emiten radiación, como son los
teléfonos móviles, antes de su comercialización, como lo debe
hacer con medicamentos o dispositivos médicos nuevos. Sin
embargo, esa entidad tiene autoridad para tomar medidas si se
demuestra que los teléfonos móviles emiten energía de
radiofrecuencia a un nivel peligroso para el usuario. En dicho
caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos móviles
que notifiquen a los usuarios sobre el peligro a la salud y que
reparen, sustituyan o retiren del mercado los teléfonos, de
manera tal que se elimine el peligro.
Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 111
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA
tome medidas de regulación, esta entidad ha exhortado a la
industria de teléfonos móviles que tome ciertas medidas,
incluidas las siguientes:
Que apoye la investigación necesaria sobre los posibles
efectos biológicos que tiene la radiofrecuencia del tipo que
emiten los teléfonos móviles;
Que diseñe los teléfonos móviles en forma tal que el
usuario se exponga lo mínimo a radiofrecuencia que no sea
necesaria para la función del dispositivo; y
Que colabore en brindar a los usuarios de teléfonos móviles
la mejor información posible sobre lo que se conoce acerca
de los posibles efectos sobre la salud humana que puede
tener usar teléfonos móviles.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre agencias
compuesto de entidades federales responsables de distintos
aspectos de la seguridad de teléfonos móviles. Este grupo
pretende garantizar que se realice una labor coordinada al nivel
federal. Las siguientes entidades integran este grupo de trabajo:
Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales
(National Institute for Occupational Safety and Health)
Entidad de Protección Medioambiental (Environmental
Protection Agency)
Comité Federal de Comunicaciones (Federal
Communications Committee)
Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales
(Occupational Safety and Health Administration)
Asimismo, los Institutos Nacionales de Salud (National Institutes
of Health) participan en algunas actividades del grupo de trabajo
interagencias.
112
La FDA comparte las responsabilidades de regulación
correspondiente a los teléfonos móviles con la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC, siglas en inglés). Todos los teléfonos
vendidos en Estados Unidos deben cumplir con las pautas de
seguridad de la FCC que limitan la exposición a la
radiofrecuencia. La FCC depende en la FDA y otras entidades
de salud para los asuntos de seguridad sobre los teléfonos
móviles.
La FCC también regula las estaciones base de las que
dependen las redes de teléfonos móviles. Mientras que estas
estaciones funcionan con mayor potencia que los teléfonos
móviles en sí, el nivel de exposición a la que se somete la gente
debido a estas estaciones base es generalmente miles de veces
más bajo que al que se expone debido a los teléfonos móviles.
Por ende, las estaciones base no son el sujeto principal de las
preguntas de seguridad que se tratan en este documento.
¿A qué tipos de teléfonos se refiere esta actualización?
El término "teléfonos móviles" en este documento se refiere a
teléfonos móviles de mano con antena integrada, que a menudo
se les llama "móviles", "portátiles" o "PCS". Estos tipos de
teléfonos móviles pueden exponer al usuario a energía de
radiofrecuencia mensurable debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a
radiofrecuencia están limitadas por los lineamientos de
seguridad de la FCC que se prepararon con el consejo de la
FDA y otras entidades de salud y seguridad federales. Cuando
el teléfono se coloca a mayores distancias del usuario, la
exposición a la radiofrecuencia se reduce drásticamente debido
a que la exposición disminuye rápidamente a medida que
aumenta la distancia de la fuente. Los denominados "teléfonos
inalámbricos", que funcionan con la unidad base conectada al
cableado telefónico en la casa, generalmente funcionan a
niveles mucho más bajos y por ende, exponen a niveles de
radiofrecuencia extremadamente más bajos de los
correspondientes a los límites de seguridad de la FCC.
Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 113
¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se
ha realizado?
Los estudios que se han realizado hasta la fecha han arrojado
resultados contradictorios y en muchos de ellos se encontraron
fallas de métodos de investigación. Los experimentos en
animales para investigar los efectos de exponerse a la
radiofrecuencia característica de teléfonos móviles han arrojado
resultados contradictorios que a menudo no pueden duplicarse
en otros laboratorios. Sin embargo, unos cuantos estudios en
animales han indicado que niveles bajos de radiofrecuencia
podrían acelerar el desarrollo de cáncer en animales de
laboratorio. Sin embargo, en muchos de los estudios que
indicaron un aumento en el desarrollo de tumores se usaron
animales cuya genética se había alterado o se les había tratado
con sustancias químicas cancerígenas para que estuvieran
predispuestos a padecer cáncer sin exponerse a
radiofrecuencia. En otros estudios se expuso los animales a la
radiofrecuencia por hasta 22 horas al día. Estas condiciones no
se asemejan a las condiciones bajo las que las personas usan
teléfonos móviles, de manera que no sabemos con certeza lo
que los resultados de esos estudios significan para la salud
humana.
Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde
diciembre del 2000. Entre estos tres estudios se investigó toda
asociación posible entre usar teléfonos móviles y cáncer
cerebral primario, glaucoma, meningioma o neuroma acústico,
tumores del cerebro o las glándulas salivales, leucemia u otros
tipos de cáncer. En ninguno de estos estudios se demostró que
exponerse a la radiofrecuencia de teléfonos móviles causara
efecto dañino alguno a la salud. Sin embargo, ninguno de los
estudios puede contestar las dudas acerca de exponerse
durante largo plazo, ya que el período promedio de uso del
teléfono en estos estudios fue aproximadamente tres años.
114
¿Qué tipo de investigación se necesita para decidir si
exponerse a la radiofrecuencia de teléfonos móviles
representa un peligro para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de personas que utilizan teléfonos móviles
proporcionaría algunos de los datos necesarios. En pocos años
podría estudiarse la exposición en animales durante toda su
vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de
animales para suministrar prueba confiable de la existencia de
efectos cancerígenos, si es que los hay. Los estudios
epidemiológicos podrían suministrar datos que pueden aplicarse
directamente a las poblaciones humanas, pero para resolver las
dudas sobre ciertos efectos para la salud, como cáncer, podrían
necesitarse diez años o más de seguimiento. Esto se debe a
que el intervalo entre cuando sucede la exposición a un agente
cancerígeno y cuando aparecen los tumores -si es que
aparecen- podría ser de muchos, muchos años. La
interpretación de estudios epidemiológicos se ve obstaculizada
por los problemas para medir la exposición real a la
radiofrecuencia durante el uso cotidiano de los teléfonos
móviles. Son muchos los factores que afectan esta medición,
como el ángulo en que se sostiene el teléfono o el modelo de
teléfono que se usa.
¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más sobre los
posibles efectos a la salud ocasionados por la
radiofrecuencia de los teléfonos móviles?
La FDA está trabajando con el Programa de Toxicología de
Estados Unidos y con grupos de investigadores alrededor del
mundo para garantizar que se realicen estudios de alta prioridad
en animales para contestar las preguntas importantes acerca de
los efectos de exponerse a energía de radiofrecuencia.
Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 115
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional
de Campos Electromagnéticos (EMF) de la Organización
Mundial de la Salud desde sus comienzos en 1996. Un
importante resultado que arrojó este trabajo fue la confección de
una agenda detallada de las necesidades de investigación que
impulsó el establecimiento de nuevos programas de
investigación en todo el mundo. Este proyecto también ayudó a
desarrollar una serie de documentos de información al público
sobre temas relacionados con el EMF.
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Móviles e
Internet (CTIA, siglas en inglés) celebraron un Convenio
Cooperativo de Investigación y Desarrollo (CRADA, siglas en
inglés) para realizar estudios sobre la seguridad de los teléfonos
móviles. La FDA proporciona supervisión científica y obtiene
información de expertos de organizaciones gubernamentales,
industriales y académicas. La investigación financiada por la
CTIA se realiza a través de contratos con investigadores
independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de
laboratorio como estudios de usuarios de teléfonos móviles. La
CRADA también incluirá la amplia evaluación de las
necesidades adicionales de investigación en el marco de las
investigaciones más recientes de todo el mundo.
¿Cómo puedo averiguar a cuánta energía de
radiofrecuencia me expongo cuando uso mi teléfono
móvil?
Todos los teléfonos vendidos en Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) que limitan la exposición a la energía de radiofrecuencia.
La FCC estableció estos lineamientos tras consultar con la FDA
y otras entidades federales de salud y seguridad. El límite
establecido por la FCC para la exposición de teléfonos móviles
está establecida en un índice de absorción específica (SAR) de
1.6 vatios por kilogramo (1.6V/Kg). Este límite de la FCC es
coherente con las normas de seguridad desarrolladas por el
Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) y el
Consejo Nacional de Protección y Medición de Radiación.
116
Este límite de exposición toma en cuenta la capacidad del
cuerpo para disipar el calor de los tejidos que absorben la
energía del teléfono móvil y está establecido muy por debajo de
los niveles que se sabe sí tienen efectos.
Los fabricantes de teléfonos móviles deben reportar los niveles
de exposición a radiofrecuencia de cada modelo de teléfono a la
FCC. El sitio Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
)
tiene las instrucciones para encontrar el número de identificación
de la FCC en el teléfono para que pueda determinar el nivel de
exposición a radiofrecuencia del teléfono en la lista publicada en
Internet.
¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de
radiofrecuencia que emiten los teléfonos móviles?
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE), con la
participación y liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA,
está preparando una norma técnica para medir la exposición a
energía de radiofrecuencia que generan los teléfonos móviles y
otros teléfono de mano inalámbricos. La norma "Práctica
recomendada para determinar el índice de absorción específica
(SAR) de pico espacial en el cuerpo humano proveniente de
dispositivos de comunicaciones móviles: técnicas
experimentales" establece la primera metodología de prueba
consistente para medir la velocidad con la que la radiofrecuencia
se deposita en la cabeza de los usuarios de teléfonos móviles.
El método de prueba usa un modelo de simulación de tejidos de
la cabeza humana. Se espera que la metodología de prueba
estandarizada de los SAR mejore considerablemente la
uniformidad de medición realizada en distintos laboratorios
usando el mismo teléfono. SAR es la medida de la cantidad de
energía que el tejido absorbe, ya sea en el cuerpo entero o en
una pequeña porción de él. Esto se mide en vatios/kg (o
milivatios/gramos) de materia. Esta medición se usa para
determinar si un teléfono móvil cumple con los lineamientos de
seguridad.
Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 117
¿Qué medidas puedo tomar para reducir la cantidad de
energía de radiofrecuencia a la que me expongo cuando
uso mi teléfono móvil?
Si estos productos presentan un peligro, aunque en este
momento no sabemos si lo presentan, probablemente es muy
pequeño. Sin embargo, si le interesa evitar hasta los riesgos en
potencia, puede tomar sencillas medidas para minimizar su
exposición a la energía de radiofrecuencia. Debido a que el
tiempo es un factor clave en la cantidad de energía de
radiofrecuencia a la que se expone la persona, reducir el tiempo
que usa el teléfono móvil reducirá también la energía a que se
expone.
Si usted debe sostener conversaciones prolongadas en el
teléfono móvil diariamente, quizá desee aumentar la distancia
entre su cuerpo y la fuente de radiofrecuencia, ya que el nivel de
exposición disminuye dramáticamente con la distancia. Por
ejemplo, podría usar un juego de micrófono y audífono y
sostener el teléfono móvil lejos del cuerpo o usar un teléfono
móvil conectado a una antena remota.
Reiteramos que la información científica no
demuestra que los
teléfonos móviles son dañinos, pero si le preocupa exponerse a
la radiofrecuencia proveniente de estos productos, puede tomar
medidas como las antes mencionadas para reducir la cantidad
de radiofrecuencia a la que se expone al utilizar el teléfono
móvil.
¿Qué se sabe acerca de si los niños deben usar
teléfonos móviles?
La evidencia científica no demuestra que sea peligroso usar
teléfonos móviles y esto incluye a los niños y adolescentes. Si
desea tomar medidas para reducir la exposición a energía de
radiofrecuencia, las medidas antes mencionadas también se
aplicarían a niños y adolescentes que usan teléfonos móviles.
Reducir el tiempo de uso del teléfono móvil y aumentar la
distancia entre el usuario y la fuente de radiofrecuencia reducirá
la exposición a la radiofrecuencia.
118
Algunos grupos patrocinados por gobiernos de otros países han
aconsejado que debe disuadirse todo uso de teléfonos móviles
por parte de niños. Por ejemplo, en diciembre del 2000, el
gobierno de Gran Bretaña publicó folletos en donde se
recomendaba esto. En esos folletos se indicaba que no hay
evidencia de que usar teléfonos móviles cause tumores
cerebrales u otros efectos dañinos. La recomendación que
hicieron de limitar el uso de teléfonos móviles por parte de niños
fue estrictamente una precaución: no estaba basada en
evidencia científica de que exista algún peligro a la salud.
¿Cuál es la información sobre la interferencia de
teléfonos móviles en el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia emitida por teléfonos móviles
puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por
esto, la FDA ayudó a desarrollar un método de prueba detallado
para medir la interferencia electromagnética (EMI) que
ocasionan los teléfonos móviles a marcapasos cardíacos
implantados y desfibriladores. Este método de prueba ya forma
parte de una norma patrocinada por la Asociación para el
Avance de la Instrumentación Médica (AAMI). El último borrador,
una labor conjunta de la FDA, fabricantes de dispositivos
médicos y muchos otros grupos, se concluyó a finales del 2000.
Esta norma permitirá a los fabricantes garantizar que los
marcapasos cardíacos y desfibriladores estén protegidos contra
la interferencia electromagnética de los teléfonos móviles.
La FDA realizó pruebas a audífonos para determinar la
interferencia causada por teléfonos móviles de mano y ayudó a
desarrollar una norma voluntaria patrocinada por el Instituto de
Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). Esta norma
especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño
de los audífonos y teléfonos móviles para que no ocurra
interferencia alguna cuando una persona use un teléfono
"compatible" y un audífono "compatible" simultáneamente. El
IEEE aprobó esta norma en el año 2000.
Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 119
La FDA continúa monitorizando el uso de teléfonos móviles para
determinar si hay posibles interacciones con otros dispositivos
médicos. Si se llegara a determinar que se ha producido
interferencia dañina, la FDA realizará pruebas para evaluarla y
se abocará a solucionar el problema.
¿Dónde puedo encontrar más información?
Para obtener información adicional, por favor consulte los
siguientes recursos:
La página de la FDA en Internet en donde se brindan datos
sobre los teléfonos móviles
(http://www.fda.gov/cellphones
)
Programa de Seguridad de Radiofrecuencia de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
(http://www.fda.gov/cdrh/radhealth.html
)
Comisión Internacional para la Protección contra la
Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de
)
Proyecto EMF Internacional de la Organización Mundial de
la Salud (OMS)
(http://www.who.int/emf
)
Consejo Nacional de Protección Radiológica (Gran
Bretaña)
(http://www.nrpb.org.uk
)
Información de seguridad de la CTIA
Exposición a señales de radiofrecuencia
El teléfono portátil móvil de mano es un transmisor y receptor de
radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y
también envía señales de radiofrecuencia.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) adoptó lineamientos de exposición a radiofrecuencia con
niveles de seguridad para teléfonos móviles de mano. Estos
lineamientos son coherentes con las normas de seguridad que
habían establecido anteriormente organismos tanto
estadounidenses como internacionales:
120
ANSI C95.1 (1992)
Informe 86 de NCRP (1986)
ICNIRP (1996)
Esas normas se basaron en evaluaciones exhaustivas y
periódicas de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más
de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades,
entidades de salud gubernamentales e industria estudiaron las
investigaciones disponibles para redactar la Norma ANSI
(C95.1).
El diseño del teléfono cumple con los lineamientos de la FCC (y
con dichas normas).
Cuidado de la antena
Use únicamente una antena de reemplazo especificada o
autorizada. Las antenas, las modificaciones y los accesorios no
autorizados podrían dañar al teléfono y contravenir los
reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como sostendría
cualquier otro teléfono, con la antena apuntando hacia arriba y
sobre el hombro.
C
ONSEJOS PARA UN FUNCIONAMIENTO EFICAZ:
Para que el teléfono funcione lo más eficazmente posible:
Extienda la antena totalmente.
No toque la antena innecesariamente cuando use el
teléfono. Tocar la antena afecta la calidad de la llamada y
podría causar que el teléfono funcionara con niveles más
altos de potencia que los que se necesitarían de otra forma.
Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 121
Al conducir
Verifique las leyes y los reglamentos sobre el uso de teléfonos
móviles en las áreas donde conduce. Siempre obedézcalos.
Asimismo, si usa el teléfono mientras conduce, por favor:
Preste toda su atención a conducir: la seguridad al conducir
es su principal responsabilidad.
Use el teléfono en modo manos libres, si está disponible.
Sálgase del camino y estaciónese antes de hacer o
contestar una llamada si las condiciones así lo requieren.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está protegido
contra las señales de radiofrecuencia. Sin embargo, cierto
equipo electrónico podría no estar blindado contra las señales
de radiofrecuencia del teléfono móvil.
M
ARCAPASOS
La Asociación de Fabricantes de la Industria de la Salud
recomienda que se mantenga un mínimo de separación de seis
pulgadas (6 pulg.) entre el teléfono móvil de mano y un
marcapasos para evitar la posible interferencia con el
marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con la
investigación independiente realizada por Wireless Technology
Research y sus recomendaciones.
Las personas con marcapasos:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a una distancia de
más de seis pulgadas del marcapasos cuando éste esté
encendido.
No deben colocarse el teléfono en el bolsillo superior de
camisas o sacos.
Deben usar el teléfono en el oído del lado opuesto al
marcapasos para minimizar el potencial de interferencia.
Si tiene cualquier razón para sospechar que está habiendo
interferencia, APAGUE el teléfono inmediatamente.
122
AUDíFONOS
Algunos teléfonos móviles digitales podrían interferir con ciertos
audífonos. En caso de que se presente interferencia de ese tipo,
sería aconsejable que consultara con su proveedor de servicio
(o llame a la línea de servicio al cliente para hablar sobre otras
opciones). Esto es optativo para cada fabricante de teléfonos.
O
TROS DISPOSITIVOS MéDICOS
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al
fabricante de su dispositivo para determinar si está blindado
adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa.
Su médico podría ayudarle a obtener esta información.
APAGUE el teléfono en instalaciones de atención médica
cuando en estas áreas haya letreros con reglamentos que
soliciten apagarlo. Es posible que en hospitales e instalaciones
de atención médica se utilice equipo que puede ser sensible a la
energía de radiofrecuencia externa.
V
EHíCULOS
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar a los sistemas
electrónicos instalados indebidamente o inadecuadamente
blindados de vehículos automotores. Verifique con el fabricante
o su representante lo relacionado con su vehículo. También
debe consultar con el fabricante de todo equipo que se haya
instalado en su vehículo.
I
NSTALACIONES DONDE HAYA LETREROS
APAGUE el teléfono en todas las instalaciones donde haya
letreros con avisos que así lo soliciten.
Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 123
Aeronaves
El reglamento de la FCC prohíbe usar el teléfono durante el
vuelo. Apague el teléfono antes de abordar cualquier aeronave.
Áreas de detonación
Para evitar interferir con operaciones de detonación, apague el
teléfono cuando se encuentre en una "zona de detonación" o en
áreas donde haya letreros que indiquen: "Apague los radios de
dos vías". Obedezca todos los avisos y las indicaciones.
Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el teléfono cuando se encuentre en cualquier área que
tenga una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca
todos los letreros y las instrucciones. En esas áreas, las chispas
podrían ocasionar una explosión o un incendio y esto podría
tener como consecuencia lesiones corporales o incluso la
muerte.
A menudo, aunque no siempre, en las áreas con atmósfera
potencialmente explosiva hay letreros indicando claramente que
lo son. Estas áreas incluyen áreas de abastecimiento de
combustible, como gasolineras; bajo cubiertas de botes;
instalaciones de transferencia o almacenamiento de
combustibles o productos químicos; vehículos que utilizan gas
licuado de petróleo (como propano o butano); áreas donde en el
aire hay sustancias químicas o partículas como grano, polvo,
metales pulverizados y cualquier otra área en la que
normalmente sería aconsejable apagar el motor de su vehículo.
Vehículos equipados con bolsa de aire
Las bolsas de aire se inflan con mucha fuerza. NO coloque
objetos, incluido el equipo inalámbrico portátil e instalado, en el
área ubicada sobre el área donde la bolsa se infla. Si el equipo
inalámbrico instalado en el vehículo se instalara
inadecuadamente y la bolsa se llegara a inflar, podrían
producirse lesiones graves.
124
Registro de propiedad
El número del modelo, de regulación y de serie se encuentran
en una placa de identificación en el interior del compartimiento
de la batería. En el espacio siguiente, anote el número de serie;
le será útil en caso de que en el futuro necesite comunicarse con
nosotros para hablar sobre el teléfono.
Modelo: SCH-a650
Número de serie: ______________
Aviso de las marcas registradas
mencionadas en el manual del usuario
CDMA Technology se usa bajo licencia de QUALCOMM
Incorporated en virtud de una o más de las siguientes patentes:
4,901,3075,109,3905,267,2625,416,797
5,506,8655,544,1965,657,4205,101,501
5,267,2615,414,7965,504,7735,535,239
5,600,7545,778,338 5,228,054 5,337,338
5,710,7845,056,109 5,568,4835,659,569
5,490,1655,511,073
La introducción de texto T9 se usa bajo licencia de Tegic
Communications y está amparada por las patentes de Estados
Unidos 5,818,437, 5,953,541, 6,011,554 y otras patentes en
trámite.

Transcripción de documentos

* Es posible que parte del contenido de este manual no se aplique a su teléfono ya que depende del software del teléfono o del proveedor de servicio. SCH-A650 Manual del usuario World Wide Web http://www.samsungmobile.com WI07_LMA660_091803D4 Printed in Korea Code No.: GH68-05934A Spanish.12/2004.Rev.1.1 Lea este manual antes de poner el teléfono en funcionamiento, y guárdelo para consultarlo en el futuro. WI07_LMA660_091803D4 Serie SCH-a650 Teléfono de modo móvil triple Manual del usuario Por favor lea este manual antes de usar el teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro. Contenido Teléfono SCH-a650 cerrado ..............................................................1 Teléfono SCH-a650 abierto ...............................................................2 Consulta rápida ..................................................................................3 Introducción .......................................................................................5 Funciones clave del teléfono SCH-a650 ............................... 5 Instalación de la batería ........................................................ 5 Extracción de la batería......................................................... 6 Carga de la batería................................................................ 7 Entienda el teléfono ...........................................................................8 Antena ................................................................................... 8 Funciones de la iluminación .................................................. 8 Modo de ahorro de energía ................................................... 9 Tecla suave izquierda............................................................ 9 Tecla suave derecha ........................................................... 10 Tecla Clear .......................................................................... 10 Tecla End ............................................................................ 10 Conector para audífonos ..................................................... 11 Micrófono............................................................................. 11 Teclado alfanumérico .......................................................... 11 Altoparlante ......................................................................... 11 Tecla de volumen ................................................................ 11 Tecla SEND......................................................................... 12 Tecla de navegación .......................................................... 12 La pantalla del teléfono ....................................................... 12 Los modos del teléfono...................................................................14 Modo de Contestación de llamadas .................................... 14 Ingreso de texto .................................................................. 14 Modo de bloqueo................................................................. 14 Modo de espera................................................................... 15 Recepción de mensajes en el modo de espera .................. 15 Modo de conversación ........................................................ 15 Modo silencioso................................................................... 15 Modo de vibrar..................................................................... 16 Configuración del timbre...................................................... 16 i Para empezar ................................................................................... 17 Obtención de servicio.......................................................... 17 Encendido del teléfono........................................................ 17 Apagado del teléfono .......................................................... 18 Hacer y contestar llamadas................................................. 18 Menús y submenús ......................................................................... 21 Navegación de menús ..................................................................... 24 Navegación usando las teclas............................................. 24 Navegación usando accesos directos................................. 25 Menú en uso........................................................................ 26 Llamadas .......................................................................................... 27 Salientes.............................................................................. 27 Recibidas............................................................................. 28 No contestadas ................................................................... 28 Borrar registros.................................................................... 29 Visualización de los registros de llamadas.......................... 30 Duración de llamadas.......................................................... 31 Llamada en espera.............................................................. 31 Identificación de llamadas ................................................... 32 Llamada no identificada ...................................................... 32 Llamada de tres vías ........................................................... 32 Agenda telefónica ............................................................................ 33 Apertura de la Agenda telefónica ........................................ 33 Buscar ................................................................................. 34 Cambio de nombre de un grupo.......................................... 37 Modificación de números en la Agenda telefónica.............. 38 Adición de pausas ............................................................... 39 Almacenamiento de pausas en una entrada de la Agenda telefónica.............................................................. 39 Marcación con pausas desde la Agenda telefónica ............ 40 Marcación manual con pausas............................................ 40 Eliminación de entradas individuales de la Agenda telefónica.............................................................. 41 Modificación de una dirección de correo electrónico existente .............................................. 42 Asignación de números de marcación rápida ..................... 43 Almacenamiento de números después de una llamada ..... 43 ii Almacenamiento de números desde registros de llamadas ........................................................ 45 Accesos directos para guardar números telefónicos........... 46 Marcación de un solo toque ................................................ 46 Marcación de dos toques .................................................... 46 Marcación de tres toques .................................................... 46 Mi número............................................................................ 47 Memoria............................................................................... 47 Mensajes ...........................................................................................48 Modo de introducción de texto ............................................ 48 Envío de mensajes de texto SMS ....................................... 52 Recepción de mensajes de texto ........................................ 54 Recepción de mensajes durante las llamadas .................... 54 Carpetas de mensajes......................................................... 55 Web ...................................................................................................62 Contenido de el Web guardado........................................... 62 Inicio de el Web móvil.......................................................... 62 Salida de el Web móvil ........................................................ 63 Navegación de el Web ........................................................ 63 Teclas suaves de el Web móvil ........................................... 63 Funcionamiento de las teclas de el Web móvil ................... 64 Utilización de los enlaces .................................................... 65 Realización de llamadas mientras se usa el Web móvil...... 65 Calendario ........................................................................................66 Apertura del Calendario....................................................... 66 Hoy ...................................................................................... 66 Agenda personal ................................................................. 68 Visualización de un evento.................................................. 68 Ir a fecha.............................................................................. 68 Pendientes........................................................................... 69 Block de notas ..................................................................... 70 Cuenta regresiva ................................................................. 72 Alarma ................................................................................. 74 Hora mundial ....................................................................... 75 Calculadora ......................................................................... 76 iii Pantalla ............................................................................................. 77 Animación............................................................................ 77 Saludo ................................................................................. 78 Iluminación .......................................................................... 79 Contraste............................................................................. 80 Guión automático ................................................................ 80 Luz servicio ......................................................................... 80 Sonidos............................................................................................. 81 Volumen del timbre ............................................................. 81 Tipo timbre .......................................................................... 81 Voz .................................................................................................... 85 Marcación de voz ................................................................ 85 Apunte voz .......................................................................... 86 Programar......................................................................................... 89 Posición............................................................................... 89 Red...................................................................................... 90 Datos ................................................................................... 90 Seguridad ............................................................................ 91 Otros.................................................................................... 95 Versión ................................................................................ 98 TTY/TDD............................................................................................ 99 Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad ................................... 100 Cómo obtener la mejor recepción ..................................... 100 Cómo usar el teléfono en forma segura y práctica............ 102 El cuidado de la batería..................................................... 106 Mención de las advertencias especiales y el aviso de la FCC............................................................... 107 Actualización de la FDA para los consumidores ............... 110 Aviso de las marcas registradas mencionadas en el manual del usuario ...................................................... 124 iv Teléfono SCH-a650 cerrado Antena Luz de servicio Altoparlante Conector para el cargador/accesorio Teléfono SCH-a650 cerrado 1 " Teléfono SCH-a650 abierto Consulta rápida Recorte esta página y utilícela para hacer consultas rápidas de las diversas útiles funciones que ofrece el teléfono. 1) LLAMADAS Auricular 1) Salientes 2) Recibidas 3) No Contest 4) Borrar Reg. 5) Durac.Llam Iconos de estado 2) AGENDA TEL Función de la tecla suave izquierda Tecla OK Conector para audífonos Tecla suave izquierda Subir/Bajar volumen *Acceso directo a el Web Tecla SEND Acceso directo a mensajes Tecla de reconocimiento de voz Función de la tecla suave derecha Acceso directo a Apunte de voz Tecla de navegación Acceso directo a Downloads 1) Buscar 2) Agregar 3) Retitule grupo 4) Mi Número 5) Memoria 3) MENSAJES 1) EnviarMsjNuevo 2) Voz 3) Entr. 4) Enviados 5) Borrar 6) Archivo 7) AlertaWeb 8) Progr. Msj. 9) Borrar Msj. Tecla suave derecha Tecla END Tecla CLR 4) WEB 1) Entrar al Web 5) CALENDARIO 9) PROGRAMAR 1) Hoy 2) Agenda pers. 3) Ir a Fecha 4) Pendientes 5) Block de notas 6) Cta. Regresiva 7) Alarma 8) Hora Mundial 9) Calculadora 1) Posición 2) Red 3) Datos 4) Seguridad 5) Otros 6) Versión 6) PANTALLA 1) Animación 2) Saludo 3) Iluminación 4) Contraste 5) Guión Auto 6) Luz servicio 7) SONIDOS 1) Volum.Timbre 2) Tipo Timbre 3) Tono Tecla 4) Alertas 5) Encend/Apag 6) Timbre Roam 7) ModoSusurro 8) VOZ 1) Marc.de Voz 2) ApunteVoz Tecla de espacio/ modo de silencio Micrófono 2 " * El servicio de internet esta sujeto al los servicios de red disponibles de su proveedor de servicio. Consulta rápida 3 " Consulta rápida Encendido y apagado del teléfono Presione teléfono. Felicitaciones por su compra del teléfono móvil SCH-a650 de Samsung. Las funciones que aparecen a continuación son una muestra de lo que ofrece este teléfono. Recomendamos que lea este manual para que entienda a fondo la gran cantidad de funciones que apoya el teléfono y que lo conserve a la mano para poder consultarlo. y manténgala presionada para encender y apagar el Entrada/Salida del modo silencioso En el modo de espera, presione y manténgala presionada para entrar al modo silencioso. Para salir, presione y manténgala presionada. Establecimiento del volumen del timbre de llamadas 1) En el modo de espera, presione la tecla de volumen ubicada en el costado izquierdo del teléfono. 2) Presione la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo para establecer el volumen del timbre de llamadas según su preferencia. Funciones clave del teléfono SCH-a650 • • Visualización de las llamadas recientes En el modo de espera, presione recientes. Introducción . En la pantalla aparecerán las llamadas Cambio del papel tapiz 1) En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( ) Menú y después presione , , . 2) Presione la techa de navegación hacia la derecha o izquierda para seleccionar el papel tapiz que prefiera. Guardado de un número (rápidamente) 1) En el modo de espera, use el teclado para introducir el número que desea guardar. 2) Presione . Con Entrada nueva resaltada, vuelva a presionar . 3) Seleccione el tipo de número usando la tecla de navegación y después presione . 4) Use el teclado para introducir el nombre de la entrada y después presione . Visualización de la información de software y hardware del teléfono En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( presione , . ) Menú y después Accesos directos de la tecla de navegación (en modo de espera) • • • Cómo usar este manual Generalmente, los capítulos de este manual se presentan en el mismo orden que los menús y submenús del teléfono. También se incluye información importante de seguridad que debe conocer antes de usar el teléfono. La mayor parte de esta información se encuentra casi al final del manual, empezando en la página 100. Instalación de la batería *ApunteVoz El teléfono se vende con una batería de ión de litio estándar recargable parcialmente cargada y con un cargador de viaje. Downlodas **Web • • Pantalla de cristal líquido de 128 x 160 píxeles Transmisión de datos a alta velocidad (Tecnología 1X 2000 CDMA) Tecnología de posicionamiento global (GPS) Funciones de administrador personal de información (agenda personal, pendientes, etc.) Servicio de mensajes cortos (SMS) Marcación de voz 16 tonos de timbre polifónicos 4 * ApunteVoz puede personalizarse. Presione la tecla suave , , . izquierda ( ) Menú, y después presione ** El servicio de internet sujeto al los servicios de red disponibles de su proveedor de servicio. " Mensajes Introducción 5 ¡Importante! El teléfono puede usarse mientras la batería se está cargando, pero ésta debe estar completamente cargada la primera vez que lo use. De lo contrario, la batería podría sufrir daños. 1. 2. Primero introduzca el extremo inferior de la batería, haciendo coincidir los contactos dorados en la parte interior de la batería con los del teléfono. 2. El cargador de viaje es un cargador ligero y cómodo que carga el teléfono rápidamente utilizando cualquier tomacorriente de corriente alterna de 120/220 vatios. 1. Conecte el extremo más grande del cargador de viaje en un tomacorriente estándar de pared de corriente alterna de 120 ó 220 vatios. Presione el extremo superior de la batería hacia el teléfono hasta que se escuche un chasquido, lo cual indica que quedó debidamente asentada en su lugar. 2. 3. 6 Levante la batería y retírela del teléfono, empezando por la parte superior. Introduzca el extremo más pequeño del adaptador en el conector para cargador/accesorio ubicado en el extremo inferior del teléfono. Indicador de batería baja Presione y manténgala presionada para apagar el teléfono (si estuviera encendido). Deslice el pestillo de desenganche de la batería hacia el extremo superior del teléfono y manténgalo en esa posición. El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio estándar recargable. Use únicamente dispositivos y baterías aprobados por Samsung. Los accesorios marca Samsung están diseñados para prolongar al máximo la vida de la batería. Usar otros accesorios podría invalidar su garantía y ocasionar daños. Uso del cargador de viaje Extracción de la batería 1. Carga de la batería 1 2 El indicador de la batería ( ), ubicado en la esquina superior derecha de la pantalla, indica el nivel de carga de la batería. Tres barras indican que la batería está completamente cargada, mientras que si el icono de la batería está vacío, esto indica que la batería está casi vacía. Dos o tres minutos antes de que el nivel de carga de la batería se baje demasiado como para alimentar el teléfono, el icono de la batería vacío ( ) parpadeará en pantalla y el teléfono emitirá un sonido. Si continúa utilizando el teléfono sin cargar la batería, el teléfono se apagará. Asegúrese de prestar atención al icono de carga de la batería y de que la batería tenga la carga adecuada. Introducción 7 Entienda el teléfono Antena Evite tocar la antena mientras el teléfono esté encendido, ya que el contacto con la antena afecta la calidad de las llamadas y podría hacer que el teléfono funcionara a niveles de energía superiores a los necesarios. Funciones de la iluminación Puede establecer el tiempo que la pantalla y la iluminación del teclado permanecen encendidas después de un período de inactividad. Tenga presente que aumentar este tiempo reduce la duración de la batería. Carpeta abierta permite que la iluminación del teclado o de la pantalla permanezcan encendidas todo el tiempo que el teléfono esté abierto. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( ) Menú. 2. Presione , para Iluminación. En la pantalla aparecerán las siguientes opcions de iluminación. 1. Pantalla 2. Teclado 3. Ahorro energía 8 3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Pantalla o Teclado y después presione . 4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la cantidad de tiempo que desea que el teclado o la pantalla permanezcan iluminados después de un período de inactividad y después presione . Modo de ahorro de energía A menos que se haya cambiado el valor de la iluminación correspondiente a la pantalla, dicha iluminación se atenuará después de un minuto de inactividad y después se apagará. Si la función de ahorro de energía está habilitada, la iluminación de la pantalla siempre estará atenuada. Después de 15 segundos de inactividad, la función de ahorro de energía apagará la iluminación. Para habilitar o deshabilitar la función de ahorro de energía: 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( ) Menú. 2. Presione , para Iluminación. En la pantalla aparecerán las siguientes opciones de iluminación. 1. Pantalla 2. Teclado 3. Ahorro energía 3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Ahorro energía y después presione . Apag. y Enc. aparecerán en pantalla. 4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Apag. o Enc. y después presione . Tecla suave izquierda Las funciones de la tecla suave izquierda ( ) se definen mediante lo que aparece sobre ellas en la pantalla. Algunas funciones de esta tecla son las siguientes. • Presione la tecla suave izquierda ( ) Menú para acceder al menú principal. • Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para ver las opciones, en determinadas funciones. • Presione la tecla suave izquierda ( ) para aceptar cargos del navegador y otras funciones. Entienda el teléfono 9 Tecla suave derecha Conector para audífonos Las funciones de la tecla suave derecha ( ) se definen mediante lo que aparece sobre ellas en la pantalla. Algunas funciones de esta tecla son las siguientes: • Al estar en cualquier menú principal, presione la tecla suave derecha ( ) Atrás para regresar al modo de espera. • Al estar en cualquier submenú, presione la tecla suave derecha ( ) Atrás para regresar al menú anterior. • En el modo de espera, presione la tecla suave derecha ( ) Agenda para acceder a la lista Agenda. El conector para audífonos es el conector de entrada para el juego de audífonos y micrófono tipo manos libres opcional. Este juego está compuesto de un micrófono y audífono en una unidad cómoda y ligera para que pueda hablar sin usar las manos. • Antes de conectar el juego de audífono y micrófono, abra con cuidado la cubierta del conector de entrada para que el conector del interior quede expuesto. Tecla Clear La tecla CLR ( ) se usa para borrar o despejar números de la pantalla. También puede usar para regresar al menú anterior o para regresar al modo de espera desde cualquier menú. • Si introduce un caracter incorrecto, presione brevemente para retroceder y eliminarlo. • Para borrar todos los dígitos o caracteres de la pantalla, presione y manténgala presionada. • Para retroceder un nivel de menú, presione . • Para regresar al modo de espera desde cualquier menú, presione y manténgala presionada hasta regresar al modo de espera. Tecla End • • 10 Presione y manténgala presionada para apagar y encender el teléfono. Presione una vez para desconectar una llamada, regresar al modo de espera o cancelar cualquier caracter que haya introducido. Micrófono Teclado El micrófono, ubicado justo debajo de en el teclado, se usa para hablar, programar las funciones de voz y grabar los apuntes de voz. Micrófono Teclado alfanumérico Use el teclado alfanumérico para introducir texto, números y caracteres especiales. Altoparlante El altoparlante, ubicado al frente del teléfono cerrado, emite sonidos sonoros como tonos de timbre y alertas. Altoparlante Tecla de volumen La tecla de volumen se encuentra en el costado del teléfono. Esta tecla se usa para fijar el volumen del timbre de llamadas y el volumen del audífono (durante las llamadas). También puede usarla para recorrer los menús, submenús y las listas. Entienda el teléfono 11 Tecla SEND La tecla SEND ( ) se usa para contestar llamadas, realizar llamadas y recuperar el último número (o lista de números) que se marcaron. • Presione una vez para contestar las llamadas. • Introduzca un número y presione una vez para realizar la llamada. • Presione una vez en el modo de espera para que aparezca el número marcado más recientemente. • Presione dos veces en el modo de espera para llamar al número marcado más recientemente. Oprima durante un para conectar la llamada. Tecla de navegación Use cualquiera de las cuatro teclas de dirección de la tecla de navegación para recorrer los menús, los submenús y las listas. Cada una de las cuatro teclas también actúa como acceso directo para iniciar determinadas aplicaciones. Sin embargo, la tecla de navegación hacia arriba se puede definir por el usuario. Use la tecla OK ( ) para funciones como responder o confirmar mensajes, así como para pasar a enlaces resaltados en el web. La pantalla del teléfono En la línea superior de la pantalla del teléfono se encuentran iconos que indican el estado de la red, la energía de la batería, la potencia de la señal, el tipo de conexión y otros datos. En la lista siguiente aparecen los iconos que podrían presentarse en pantalla. Iconos que se visualizan en la pantalla Potencia de la señal: Aparece siempre que el teléfono está encendido e indica la potencia de la señal. Entre más líneas tenga, más potente será la señal. Timbre silencioso: El timbre se fija en Silencioso mediante la tecla de volumen ubicada en el costado del teléfono. 12 Indicador de servicio: Indica que se está realizando una llamada. Cuando se marca un número, este icono parpadea hasta que la llamada se conecta. Indicador de ausencia de servicio: Indica que el teléfono no puede encontrar una señal debido a que se encuentra fuera del área de servicio. No puede hacer ni recibir llamadas. Espere a que haya señal o trasládese a un área despejada para intentar encontrar la señal. El indicador de ausencia de servicio siempre aparece cuando se enciende el teléfono y desaparece una vez que el teléfono encuentra el servicio. Roam: Indicador de roaming extendido. El roaming ocurre cuando el teléfono se usa fuera de su área base. Durante el roaming, el sistema de un proveedor de servicios móviles que no es el suyo maneja la llamada, de manera que el cobro por el servicio correspondiente a la llamada puede ser mayor que el que se le cobra por llamadas realizadas dentro de su área base. Por favor consulte la información con su proveedor de servicio sobre las tarifas de roaming. Mensaje nuevo: Indica que recibió un mensaje nuevo de voz, texto, localizador o alerta de web. También se le notificará mediante una alerta visual o sonora. Protocolo 1X: Indica que el teléfono está usando el protocolo 1X. Potencia de la batería: Indica el nivel de carga de la batería. Entre más barras negras haya, mayor es la carga. Cuando el nivel de la carga de la batería baja demasiado, aparece un icono de batería vacío parpadeando y el teléfono emite una alerta sonora que indica que el teléfono está a punto de apagarse. Alarma: La alarma está programada. GPS (sólo 911): Este icono representa el Servicio de Posicionamiento Global (Global Positioning Service, GPS) para el 911. GPS: Indica que el GPS está encendido para la posición. Modo silencioso: Indica que el teléfono está en el modo silencioso. El timbre se silencia para todas las alertas, las llamadas y los mensajes que el teléfono recibe. El teléfono usa la función de vibrar y la luz de servicio parpadeante para alertarle de llamadas, alertas y mensajes que recibe. Modo de vibrar: El teléfono está en el modo de vibrar. Cuando recibe una llamada, el teléfono vibra en lugar de timbrar. Entienda el teléfono 13 Los modos del teléfono Modo de Contestación de llamadas Puede seleccionar el método que desee usar para contestar el teléfono cuando reciba llamadas. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , , . En la ( ) Menú y después presione pantalla aparecerán las siguientes opciones de contestación de llamadas. Tecla send Carpeta abierta Cualq.Tecla 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción. 3. Presione para seleccionar el método mediante el cual desea contestar las llamadas. Modo de espera El modo de espera es el estado que el teléfono adopta una vez que encuentra el servicio y está inactivo. El teléfono adopta el modo de espera: • Después de encenderse. • Al presionar al concluir las llamadas. Cuando está en el modo de espera, aparecerá la hora, el día y la fecha, así como todos los iconos activos. 1. Mientras esté en el modo de espera, introduzca el número telefónico y presione para realizar una llamada. 2. Presione para regresar al modo de espera. Recepción de mensajes en el modo de espera Use el modo (Alfa, Símbolo, 123 ó T9 Palabra) para introducir texto, números o símbolos en mensajes, eventos y otras funciones. El modo de ingreso activo se indica en la parte inferior derecha de la pantalla. Durante el modo de espera puede recibir mensajes. Cuando un mensaje nuevo llega, en la pantalla aparece un mensaje de notificación y el teléfono emite un tono de alerta. • Presione la tecla suave derecha ( ) View (Ver) para ver el mensaje o presione la tecla suave izquierda ( ) Ignore (Ignorar) para ver el mensaje posteriormente. Modo de bloqueo Modo de conversación Cuando se bloquea el teléfono usando la opción de menú Modo de bloqueo, se activarán ciertas restricciones en el teléfono. Puede recibir mensajes y llamadas, pero no podrá hacer llamadas (excepto a números de emergencia) hasta que desbloquee el teléfono. El Modo de bloqueo también restringe el acceso a menús y a la tecla de volumen. Desbloquee el teléfono siguiendo lo indicado en la pantalla e introduciendo el código de bloqueo. Únicamente puede realizar y recibir llamadas cuando el teléfono está encendido. Durante las llamadas, el teléfono está en el modo de conversación. Presione la tecla suave izquierda ( ) para que aparezca la lista de opciones del menú In-Use (En uso). Consulte “Menú en uso”, en la página 26, para obtener más información. Ingreso de texto Modo silencioso Con sólo presionar una vez una tecla, puede silenciar el timbre de llamadas y los tonos que el teclado emite cada vez que se presiona una tecla. Al recibir llamadas, el teléfono vibrará en vez de timbrar. 14 Los modos del teléfono 15 Adopción del modo silencioso • En el modo de espera, presione y manténgala presionada. Entrando Modo Silencioso aparecerá brevemente en la pantalla y el teléfono regresará al modo de espera. aparecerá en la línea superior de la pantalla. Salida del modo silencioso • En el modo de espera, presione y manténgala presionada. Salir Modo Silencioso aparecerá brevemente en la pantalla y el teléfono regresará al modo de espera. Modo de vibrar Puede usar cualquiera de los dos métodos siguientes para programar el teléfono a fin de que vibre siempre que reciba una llamada. • En el modo de espera, presione repetidamente la tecla de volumen ( ) hacia abajo hasta que aparezca Vibrar en la pantalla. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , , . ( ) Menú y después presione 2. Presione la tecla de navegación hacia la izquierda hasta que aparezca Vibrar en la pantalla y después presione . Configuración del timbre 1. En el modo de espera, presione la tecla de volumen ( ) repetidamente, ubicada en el costado izquierdo del teléfono, hacia abajo o hacia arriba. Las opciones son: • • • • • Silencioso 1 tono Vibrar Vib+Sonar Nivel 1 2. Presione una vez hasta que quede satisfecho con el parámetro activo. El teléfono regresará al modo de espera. 16 • • • • Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Para empezar Obtención de servicio De ser necesario, comuníquese con su proveedor de servicio y siga las instrucciones que le brinden para obtener el servicio. Se le sugiere que lea este manual del usuario para entender a fondo los servicios que apoya el teléfono. Encendido del teléfono 1. Extienda la antena completamente a fin de obtener la mejor recepción y después abra el teléfono. 2. Presione . Al igual que con cualquier otro dispositivo de transmisión de radio, no toque la antena, ya que esto afectará la calidad de las llamadas y podría causar que el teléfono funcionara a un nivel de energía superior al necesario. 3. aparecerá momentáneamente en la pantalla y el teléfono empezará a buscar la señal de red. 4. Una vez que el teléfono encuentre la señal, aparecerá la hora, fecha y día en la parte inferior de la pantalla. 5. Con esto, el teléfono estará listo para realizar y recibir llamadas. Si el teléfono se encuentra fuera del área de cobertura de su proveedor o del área de roaming, aparecerá en la parte superior de la pantalla. Si no puede realizar ni recibir llamadas, intente posteriormente, cuando haya servicio disponible. Para empezar 17 Apagado del teléfono • Presione y manténgala presionada por dos segundos o más. El teléfono se apagará. Si el teléfono está encendido y presiona durante menos de un segundo, el teléfono no se apagará. Esta característica evita que el teléfono se apague accidentalmente. Hacer y contestar llamadas Salientes 1. Con el teléfono encendido, utilice el teclado para introducir el número al que desea llamar. 2. Presione para realizar la llamada. Recibidas Cuando recibe una llamada, en la pantalla del teléfono aparece uno o más de lo siguiente: • Si la persona que le llama puede identificarse, el número de dicha persona (o el nombre, si está en su Agenda telefónica) aparecerá en la pantalla. • Si la persona que le llama no puede identificarse, aparecerá Call from unavailable # (Llamada de número desconocido), Call from restricted # (Llamada de número restringido) o no aparecerá ningún número en la pantalla. El teléfono continuará notificándole de la llamada hasta que suceda uno de los siguientes: • Que conteste la llamada. • Que la persona que le llama concluya la llamada. • Que la llamada pase al correo de voz. 18 Funciones de notificación de llamadas El teléfono le notifica de las llamadas en una variedad de formas. • Nueve valores de volumen de timbre, incluidos 1 tono, Vibrar, Silencioso o Vib+Sonar. • Distintos tipos de timbres para distinguir a las personas que le llaman. • Presentación del nombre con identificación de llamadas (si el nombre de la persona que llama está programada en su Agenda telefónica). • Las llamadas salientes y recibidas se guardan automáticamente en unos registros de llamadas. Las últimas 20 llamadas que conteste se guardan en la lista del registro de llamadas recibidas y las últimas 20 llamadas que no haya contestado se guardan en la lista del registro de llamadas No contestadas. Contestación de llamadas Puede seleccionar de entre tres métodos el que prefiera para contestar sus llamadas. Puede cambiar esta opción en el menú Programar. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , , . En la ( ) Menú y después presione pantalla aparecerán las siguientes opciones. Tecla send Carpeta abierta Cualq.Tecla 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la opción de contestación de llamadas que desee. 3. Presione para seleccionar la opción que haya resaltado. Contestación automática Puede programar el teléfono de manera que conteste automáticamente todas las llamadas después de un período predeterminado de tiempo. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , , para que ( ) Menú y después presione aparezcan las opciones siguientes. Para empezar 19 Apag Desp 5 seg. Desp 3 seg. Desp 1 seg. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción. 3. Presione para seleccionar la opción que haya resaltado. Programación de la iluminación Para prolongar la vida de la batería, la pantalla se pone en blanco cuando se queda inactiva por determinado período de tiempo. La duración del tiempo inactivo puede ajustarse en el submenú Iluminación. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , , . En la ( ) Menú y después presione pantalla aparecerán las siguientes opciones. *5 Segundos (el valor predeterminado), 10 Segundos, 15 Segundos, Carpeta abierta Cuando Carpeta abierta está seleccionada, la pantalla permanece encendida durante todo el tiempo que el teléfono esté abierto. Esto puede descargar la batería considerablemente. *La configuración de fábrica variará según su proveedor de servicio. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción. 3. Presione para seleccionar la opción que haya resaltado. Silenciado del timbre de llamadas que reciba • Cuando reciba llamadas, presione la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo para silenciar el timbre. Ignorar llamadas entrantes Cuando una llamada se ignora y no se contesta, ésta pasa inmediatamente al correo de voz. • Cuando reciba una llamada, presione la tecla suave izquierda ( ) Ignore (Ignorar). A la persona que le llama se le transferirá a su correo de voz. 20 Menús y submenús 1) LLAMADAS 1) Salientes 2) Recibidas 3) No Contest 4) Borrar Reg. 1) Salientes Sí No 2) Recibidas Sí No 3) No Contest Sí No 4) TodasLlams Sí No 5) Durac.Llam 1) Última Llam. 2) Total 3) Tiempo Vida 4) Borrar Total Sí No 2) AGENDA TEL 1) Buscar Por nombre Por entrada Por grupo 2) Agregar Número CorreoElect 3) Retitule grupo 1) Amigo 2) Familia 3) Colega 4) VIP 5) Sin nombre 4) Mi Número 5) Memoria 3) MENSAJES 1) EnviarMsjNuevo 2) Voz 3) Entr. 4) Enviados 5) Borrar 6) Archivo 7) AlertaWeb 8) Progr. Msj. 9) Borrar Msj. 1) Voz Sí No 2) Ent.Ant. Sí No 3) Ent.Nvos. Sí No 4) BzónSalida Sí No 5) Borrar Sí No 6) Archivo Sí No 7) Todos Msjs Sí No 4) WEB 1) Entrar al Web 5) CALENDARIO 1) Hoy 2) Agenda pers. 3) Ir a Fecha 4) Pendientes 5) Block de notas 6) Cta. Regresiva 7) Alarma Una Vez A Diario Apag 8) Hora Mundial (Consultar “Hora mundial”, en la página 75) 9) Calculadora 6) PANTALLA 1) Animación 1) Apertura 1) Aurora 2) Veleros 3) Otoño 2) Cierre 1) Aurora 2) Veleros 3) Otoño 3) Papelpared 1) Calendario 2) Acuario 3) Paisaje 4) Gota de agua 5) Reloj 1 6) Reloj doble 2) Saludo 3) Iluminación 1) Pantalla 5 Segundos 10 Segundos 15 Segundos Carpeta abierta 2) Teclado 5 Segundos 10 Segundos 15 Segundos Carpeta abierta Menús y submenús 21 6) PANTALLA (CONT.) 3) Ahorro energía Apag. Enc. 4) Contraste 5) Guión Auto No Sí 6) Luz servicio Apag. Enc. 7) SONIDOS 1) Volum.Timbre 1) Llamadas Silencioso 1 tono Vibrar Vib+Sonar Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 2) Alarma/Agenda Silencioso 1 tono Vibrar Vib+Sonar Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 2) Tipo Timbre 1) Llamadas Campanilla 1 Campanilla 2 Campanilla 3 Campanilla 4 Campanilla 5 Melodía 1 Melodía 2 Melodía 3 Melodía 4 Melodía 5 Melodía 6 Melodía 7 Melodía 8 Melodía 9 Melodía 10 22 2) Alarma/Agenda Campanilla 1 Campanilla 2 Campanilla 3 Campanilla 4 Campanilla 5 Melodía 1 Melodía 2 Melodía 3 Melodía 4 Melodía 5 Melodía 6 Melodía 7 Melodía 8 Melodía 9 Melodía 10 3) Datos Campanilla 1 Campanilla 2 Campanilla 3 Campanilla 4 Campanilla 5 Melodía 1 Melodía 2 Melodía 3 Melodía 4 Melodía 5 Melodía 6 Melodía 7 Melodía 8 Melodía 9 Melodía 10 4) Calendario Campanilla 1 Campanilla 2 Campanilla 3 Campanilla 4 Campanilla 5 Melodía 1 Melodía 2 Melodía 3 Melodía 4 Melodía 5 Melodía 6 Melodía 7 Melodía 8 Melodía 9 Melodía 10 3) Tono Tecla 1) Volume Silencioso Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 2) Durac.de Tono Larga Normal 4) Alertas 1) Tono Minuto Enc. Apag. 2) Servicio Enc. Apag. 3) Conectar Enc. Apag. 4) Desconectar Enc. Apag. 5) Desvanecer Enc. Apag. 6) Roam Enc. Apag. 5) Encend/Apag Enc. Apag. 6) Timbre Roam Enc. Apag. 7) ModoSusurro Enc. Apag. 8) VOZ 1) Marc.de Voz 1) Grabar 2) Revisar 3) BorrarTodo Sí No 4) Activar [*] Sólo [*]+Carpeta [*]+Micr.de Oído 2) ApunteVoz 1) Grabar 2) Revisar 3) BorrarTodo Sí No 9) PROGRAMAR 1) Posición Posición enc. Sólo 911 2) Red 1) Ajustar NAM NAM 1 NAM 2 2) OpcióndeRoam Sólo base Automático-A Automático-B 3) Datos 1) Detección Autom datos datos para próxima Llam. Datos Hasta apagado 2) VelocBaudi Automático 19200 38400 57600 115200 230400 4) Seguridad 1) Modo De Bloq Nunca Al encender Ahora 2) Desbloquear Nuevo código 3) Núm.Emergen. 1) 911 2) *911 3) #911 4) Restricción 1) Salientes No Sí 2) Recibidas No Sí 5) Otros 1) Acceso directo Agenda pers. ApunteVoz Animación Tipo Timbre Alarma/Agenda Calculadora Block de notas 2) Contest.Llam. Tecla send Carpeta abierta Cualq.Tecla 3) Contest.Auto. Apag Desp 5 seg. Desp 3 seg. Desp 1 seg. 4) Remarcac. Apag Cada 10 seg Cada 30 seg Cada 60 seg 5) Idioma Inglés Español 6) ProgReloj. 1) RelojPrinc. 2) RelojDual. Posición Hora de Verano P1: (Use la tecla de navegación para seleccionar la primera ciudad) P2: (Use la tecla de navegación para seleccionar la segunda ciudad) 6) Versión 3) Agenda Tel No Sí 5) Borrar Memoria Sí No 6) Reinicializar Sí No Menús y submenús 23 Navegación de menús Acceda a los menús y submenús del teléfono utilizando la tecla de navegación ( ) y las teclas suaves ( ), o bien, use un acceso directo. Navegación usando las teclas Navegación usando accesos directos También puede acceder a los menús y submenús del teléfono usando los números de los menús. Usar el número de los menús en conjunción con la tecla suave izquierda ( ) Menú, le lleva directamente al menú o submenú de su preferencia. Antes de que pueda navegar usando un acceso directo, necesitará saber cuál es el número del menú o submenú de la función que desea acceder. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( ) Menú. Aparecerán en la pantalla el primero de varios menús. 2. Use la tecla de navegación para recorrer los menús del teléfono. 3. Presione para acceder al menú o al submenú que aparece en la pantalla. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda Menú ( ). 4. Presione la tecla suave derecha ( menú anterior. 2. Presione el número del menú, del submenú, y así sucesivamente para acceder a la función que desee. ) Atrás para regresar al Consejo: Use la lista de menús y submenús, que empieza en la página 21, para navegar utilizando los accesos directos. Regreso al menú anterior Ejemplo: Presione la tecla suave izquierda ( Son dos los métodos que pueden utilizarse para salir de un menú o una lista. • Presione Atrás para regresar al menú anterior. • Cuando Atrás no aparezca en la pantalla, presione para regresar al menú anterior. Accesos directos de teclas para la navegación ) para Menú y después presione , . Esto le llevará al Calendario (menú 5) y después a Pendientes (submenú 4). Algunas aplicaciones se pueden iniciar presionando una de las cuatro teclas de navegación (ver la ilustración) durante el modo de espera. La tecla hacia arriba (cuyo valor predeterminado es ApunteVoz) puede personalizarse en el menú Programar (Menú , , ). *ApunteVoz Downloads **Web Mensajes * ApunteVoz puede personalizarse. Presione la tecla suave , , . izquierda ( ) Menú, y después presione ** El servicio de internet sujeto al los servicios de red disponibles de su proveedor de servicio. 24 Navegación de menús 25 Menú en uso Llamadas El teléfono cuenta con un menú en espera y un Menú en uso. El Menú en uso se activa durante las llamadas. 1. Presione la tecla suave izquierda ( ) Menú durante las llamadas para que aparezcan las opciones que se indican en la tabla siguiente. El menú de llamadas retiene la información acerca de las llamadas Salientes, Recibidas y No Contest. También puede ver la duración de su última llamada y el total de todas las llamadas. Menú en uso Función ApagMic/Aban Para apagar el micrófono (su interlocutor no podrá escucharle) o encenderlo durante las llamadas. Llamadas Para revisar los registros de llamadas salientes, recibidas y no contestadas. En este menú, también puede borrar sus registros de llamadas. Agenda Tel Para acceder las opciones de menú de la Agenda telefónica. Silenc./Aban Activa o desactiva el Modo silencioso. En este modo, el timbre del teléfono se silencia, así como también los tonos del teclado. Estas funciones no deben usarse cuando se acceda a servicios automatizados que le requieren seleccionar opciones o introducir números (como la contraseña de su correo de voz). Env. NúmTel. Envía su número telefónico a la persona que usted llame. Mi númTelef Para ver el número telefónico que su proveedor de servicio asignó a su teléfono. Versión Para ver las versiones de software y hardware del teléfono. Posición Habilita la función de GPS para las llamadas de emergencia únicamente o para todas las llamadas (siempre encendida). Enviar DTMF Envía su número telefónico en forma de tonos (si usted recibió la llamada). Envía el número telefónico de la otra persona en forma de tonos (si usted originó la llamada). 2. 26 Presione las teclas de navegación hasta resaltar una opción. Presione para seleccionar el Menú en uso que prefiera. Salientes El teléfono retiene información acerca de las últimas 20 llamadas salientes y la guarda en el registro de llamadas Salientes. Puede ver este registro para determinar la hora y fecha de las llamadas, así como otros datos. Consejo: Para ver rápidamente sus llamadas salientes más recientes, presione brevemente en el modo de espera. En la pantalla aparecerán como máximo las 20 llamadas salientes más recientes. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , . En la pantalla ( ) Menú y después presione aparecerá una lista de llamadas salientes. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una llamada y después presione para ver más información acerca de la llamada. 3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que aparezca un menú emergente en donde se presentarán las opciones indicadas en la tabla siguiente. Opción Función Hablar Llama al número seleccionado. Guardar Guarda el número en la Agenda telefónica. Anteponer Añade un prefijo al número. Borrar Borra la llamada seleccionada de la lista de llamadas Salientes. 4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción. 5. Presione para realizar la función correspondiente a la opción resaltada. Llamadas 27 Recibidas El teléfono retiene la información correspondiente a aproximadamente las últimas 20 llamadas recibidas y la guarda en el registro de llamadas Recibidas. Puede ver el registro de llamadas Recibidas para determinar el tiempo y la fecha de las llamadas, así como otros datos. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( ) Menú y después presione , . En la pantalla aparecerá la lista de llamadas Recibidas. 2. 3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una llamada y después presione para ver más información acerca de la llamada. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que aparezca un menú emergente donde se presentarán las opciones indicadas en la tabla siguiente. Opción Función Hablar Llama al número seleccionado. Guardar Guarda el número en la Agenda telefónica. Anteponer Añade un prefijo al número. Borrar Borra la llamada seleccionada de su lista de llamadas recibidas. 4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción. 5. Presione para realizar la función correspondiente a la opción resaltada. No contestadas El teléfono retiene la información de aproximadamente las últimas 20 llamadas no contestadas y la guarda en el registro de llamadas No Contest. Puede revisar el registro de llamadas No Contest para determinar el tiempo y la fecha de la llamada, así como otros datos. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , . En la pantalla ( ) Menú y después presione aparecerá la lista de llamadas no contestadas. 28 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una llamada y después presione para ver más información sobre la llamada. 3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que aparezca un menú emergente donde se presentarán las opciones indicadas en la tabla siguiente. Opcione Función Hablar Llama al número seleccionado. Guardar Guarda el número en su Agenda telefónica. Anteponer Añade un prefijo al número. Borrar Borra la llamada seleccionada de su lista de llamadas No contestadas. 4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción. 5. Presione para realizar la función correspondiente a la opción resaltada. Borrar registros Puede borrar los registros de llamadas Salientes, Recibidas o No Contest, o puede borrar TodasLlams. Borrar todas las llamadas 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , , . ¿Borrar ( ) Menú y después presione todas las llamadas? aparecerá en la pantalla, así como también las opciones Sí y No. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Sí y después presione o seleccione No para salir sin borrar los registros de llamadas. Llamadas 29 Visualización de los registros de llamadas 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda para el menú Llamadas. ( ) Menú y después presione 2. Presione el número asociado con el registro de llamadas que desea ver: • • • • • Presione Presione Presione Presione Presione para llamadas Salientes. para llamadas Recibidas. para llamadas No Contest. para Borrar Reg. para Durac.Llam. Duración de llamadas Use la función Duración de llamadas para ver la duración de su última llamada, el total de las llamadas y las llamadas realizadas durante toda la vida del teléfono. Esta función no tiene fines de facturación. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , . En la pantalla ( ) Menú y después presione aparecerán las opciones indicadas en la tabla siguiente. En los casos en que haya una entrada de la Agenda telefónica que coincida con una del registro de llamadas, en lugar del número aparecerá el nombre asociado con el número. Una vez que su selección esté resaltada, puede hacer lo siguiente: • Presionar para marcar el número. • Presionar para ver toda la información disponible de la llamada (nombre y número telefónico [de estar disponible] y la hora y fecha). • Presionar y después presionar la tecla suave izquierda ( ) Opcions. En la pantalla aparecerá un menú emergente con las opciones que se indican en la tabla siguiente. • • 30 Opción Función Hablar Marca el número. Guardar Guarda el número en la Agenda telefónica. Anteponer Le permite introducir una pausa fija o de tiempo antes del número. Borrar Borra el número. Presione el número de la opción a la que desea acceder o activar, o presione la tecla de navegación hasta resaltar la opción, y presione . Presione si desea salir del menú Opcions. • • Opción Función Última Llam. Muestra la duración de la última llamada. Total Muestra la duración de todas las llamadas, recibidas y salientes, que se han realizado en el teléfono desde la última vez que los contadores se pusieron en cero. Tiempo Vida Muestra la duración de todas las llamadas que se han realizado en el teléfono desde su activación (el cronómetro Tiempo vida no puede ponerse en ceros). Borrar Total Pone en cero los cronómetros correspondientes al Total de llamadas. Presione el número de la opción a la que desea acceder, o presione la tecla de navegación hasta resaltar esa opción, y presione . Presione si desea salir del menú Opcions. Aunque el cronómetro del Total de las llamadas puede ponerse en ceros, el cronómetro Tiempo Vida de las llamadas nunca puede ponerse en ceros. Llamada en espera Durante las llamadas, el teléfono emite un sonido cuando recibe otra llamada. Comuníquese con su proveedor de servicio para determinar la disponibilidad de esta función. 1. Presione para conectar la llamada y solicite a la persona que le llama que permanezca en la línea. Llamadas 31 2. Presione y la segunda persona quedará en espera mientras usted regresa a la persona original que le llamó. Presione para alternar entre las personas. Identificación de llamadas La identificación de llamadas le permite ver quién le está llamando, ya que cuando el teléfono timbra, aparece el número de la persona que le llama. Si el nombre y el número de la persona que le llama están guardados en su Agenda telefónica, el nombre también aparecerá en la pantalla. Agenda telefónica La Agenda telefónica puede guardar hasta 500 entradas. Cada entrada puede tener hasta cinco números telefónicos asociados y dos direcciones de correo electrónico. Cada número telefónico puede ser de hasta 32 dígitos de largo, incluidas pausas fijas, y los nombres conexos pueden ser de hasta 22 caracteres. La posición en la memoria de cada entrada puede especificarse y puede marcar cada entrada como secreta para evitar que personas sin autorización vean su contenido. Llamada no identificada Puede habilitar la función de bloqueo de llamadas para bloquear su número a fin de que no aparezca en el teléfono de las personas a las que usted llame. 1. En el modo de espera, presione , , . 2. Introduzca el número telefónico y presione . Consejo: La marcación de Un solo toque, Dos toques y Tres toques le permite llamar más rápidamente a los números que estén guardados en su Agenda telefónica. Apertura de la Agenda telefónica 1. Llamada de tres vías Llame a otro y conéctelo a su llamada usando la función Llamada de tres vías. 1. Oprima la tecla de send para cambiar de linea. . 2. 3. Marque el numero que con el cual desea la conferencia y oprima para empezar la segunda llamada. Oprima las teclas + empezar la conferencia.* para unir ambas llamadas y *(Dependiendo de su operador podrá empezar la conferencia sin oprimir la tecla . En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda para la Agenda Tel. En ( ) Menú y después presione la pantalla aparecerán las siguientes opciones y submenús de la Agenda telefónica: Menú Función Buscar Realiza búsquedas de números telefónicos Por nombre, Por entrada o Por grupo. Agregar Añade un número o una dirección de correo electrónico a la Agenda telefónica. Retitule grupo Para cambiar el nombre de uno de sus cinco grupos. Mi Número Muestra el número de 10 dígitos que su proveedor de servicio asignó a su teléfono. Memoria Muestra la memoria disponible para las entradas de marcación y de marcación de voz. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el menú de la Agenda telefónica que prefiera y presione . Consejo: También puede presionar el número del teclado alfanumérico que corresponda con el número de menú de la Agenda telefónica. 32 Agenda telefónica 33 Buscar 5. Si en su Agenda telefónica hay entradas guardadas, Buscar le permite encontrarlas rápidamente. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Buscar. ( ) Menú y después presione 2. Presione la tecla de navegación hasta seleccionar el método que desea usar para encontrar la entrada. Estarán disponibles las opciones indicadas en la tabla siguiente. Opción Descripción Modif. Para modificar los detalles del nombre que esté resaltado. Borrar Borra el nombre y la información conexa. Agregar Añade una entrada nueva a la Agenda telefónica. 6. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción y después presione para acceder al submenú de la opción resaltada. Buscar Función Por nombre Realiza una búsqueda alfabética en la Agenda telefónica según el nombre. Buscar por entrada Por entrada Realiza una búsqueda en la Agenda telefónica por el número de entrada. Por grupo Realiza una búsqueda en la Agenda telefónica seleccionando uno de los cinco grupos disponibles. Esta opción le permite encontrar una entrada por su número de posición. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Buscar. ( ) Menú y después presione Buscar por nombre 1. Introduzca el nombre de la persona exactamente como lo introdujo en la Agenda telefónica. Por ejemplo, si guardó el nombre como Adela Sierra, empiece la búsqueda presionando la tecla . A medida que va introduciendo las letras, el número de entrada y los nombres de las personas que coincidan más (hasta ese momento) aparecerán en pantalla. 2. 3. 4. 34 Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que aparezcan las opciones indicadas en la tabla siguiente. Cuando la entrada deseada aparece en la pantalla, resalte el número usando la tecla de navegación (si es necesario). Presione nombre. para marcar el número asociado con el Presione para ver la información sobre la entrada. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Por entrada. 3. Presione entrada. 4. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que aparezcan las opciones indicadas en la tabla siguiente. para que aparezca la información relativa a la Opción Descripción Modif. Para modificar los detalles del nombre que esté resaltado. Borrar Borra el nombre y la información conexa. Agregar Añade una entrada nueva a la Agenda telefónica. 5. Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo hasta resaltar una opción y después presione para acceder al submenú de esa opción. Agenda telefónica 35 Buscar por grupo 4. Esta opción le permite encontrar una entrada guardada en un grupo conexo. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Buscar. ( ) Menú y después presione Con Entrada nueva resaltada, presione . En la pantalla aparecerán los siguientes iconos (de tipo de número). Casa Oficina Localizador Fax Móvil 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Por grupo. 5. 3. Presione la tecla de navegación brevemente hasta resaltar el campo de grupo. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el tipo que coincida con su entrada nueva y presione . 6. 4. Presione la tecla de navegación hasta que aparezca el grupo en el que desea realizar la búsqueda. A medida que cada grupo va apareciendo en la pantalla, las entradas asignadas a ese grupo aparecerán en la pantalla debajo del nombre del grupo. Use el teclado para introducir el nombre que desea asociar con el tipo de número. 7. Presione 5. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la entrada deseada. 6. Presione para que aparezca la información relacionada con la entrada. Adición de información nueva a la Agenda telefónica Puede añadir una entrada completamente nueva o añadir información a una entrada existente. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Agregar. En ( ) Menú y después presione la pantalla aparecerá un menú emergente con las opciones siguientes. Número Presione la tecla de navegación hasta resaltar la opción deseada y presione . 3. Introduzca la información correspondiente a la opción seleccionada y después presione . Entrada nueva y Buscar aparecerán en la pantalla. 36 Cambio de nombre de un grupo Use esta opción para cambiar el nombre de un grupo de la agenda telefónica. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Retitule ( ) Menú y después presione grupo. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el grupo cuyo nombre desea cambiar y después presione . En la pantalla aparecerá el nombre actual del grupo con el cursor parpadeando al final del nombre. 3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que aparezca un menú emergente con los modos de introducción de texto siguientes. T9 Palabra Alfa Simbolo 123 CorreoElect 2. para guardar la entrada. 4. Utilice la tecla de navegación para seleccionar el modo de ingreso de texto deseado y oprima la tecla . 5. Presione para retroceder y borrar caracteres. Presione y manténgala presionada para borrar todos los caracteres que estén en la pantalla. 6. Use el teclado para introducir el nombre nuevo del grupo y después presione . Agenda telefónica 37 Modificación de números en la Agenda telefónica Una vez que una entrada está guardada en la Agenda telefónica, puede modificarse fácilmente. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( ) Menú y después presione , para Buscar. Adición de pausas Cuando llama a sistemas automatizados (como servicios bancarios), a menudo se le solicita introducir una contraseña o número de cuenta. En lugar de introducir manualmente los números cada vez, puede guardar los números en la Agenda telefónica junto con caracteres especiales denominados pausas. • Pausa Fija: Las pausas fijas detienen la secuencia de marcación hasta que usted indique la siguiente acción. • Pausa Tiem: Las pausas de dos segundas detienen la secuencia de marcación durante dos segundos y después se envían los dígitos restantes automáticamente. 2. Presione la tecla de navegación hasta que aparezca el método de búsqueda que desea usar (Por nombre, Por entrada o Por grupo). 3. Introduzca la información para encontrar la entrada o presione la tecla de navegación hasta resaltar la entrada que contenga el número que desea modificar. 4. Una vez que la entrada esté resaltada, presione 5. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el número dentro de la entrada que desea modificar y después presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions. En la pantalla aparecerá un menú emergente. 6. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Editar y después presione . • • Presione para retroceder y borrar números. Presione y manténgala presionada para borrar todos los números que se encuentren en el campo resaltado. 1. En el modo de espera, introduzca el número que desea guardar (por ejemplo, el número de servicio telefónico del banco). 7. Cuando termine de modificar el número, presione . Se guardarán sus cambios y en la pantalla aparecerá un mensaje de confirmación. 2. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions. En la pantalla aparecerán las siguientes opciones de menú de pausas. Puede introducir varias pausas de dos segundos para prolongar la duración de la pausa. Por ejemplo, dos pausas consecutivas de dos segundos formarían una pausa total de cuatro segundos. Tenga presente que las pausas cuentan como dígitos en cuanto al máximo de 32 dígitos. . Almacenamiento de pausas en una entrada de la Agenda telefónica Pausa Fija (P) Pausa Tiem (T) La Pausa Fija espera que usted indique la acción siguiente y la Pausa Tiem es una pausa de dos segundos. 3. 38 Presione la tecla de navegación hasta resaltar la opción de pausa que desee. Agenda telefónica 39 4. Presione para introducir en la secuencia de números la pausa resaltada. 5. Cuando termine de introducir el número y las pausas, presione la tecla suave derecha ( ) Guardar para guardar el número en la Agenda telefónica. Marcación con pausas desde la Agenda telefónica 1. Si guardó un número usando una o más pausas de tiempo (T) (de dos segundos), basta con recuperar el número desde la Agenda telefónica. 2. Si guardó un número usando una o más pausas fijas (P), recupere el número de la Agenda Tel y espere a que el sistema al que llama le solicite el número (número de tarjeta de crédito, número de cuenta bancaria, etc.). 3. Presione Eliminación de entradas individuales de la Agenda telefónica 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( ) Menú y después presione , para Buscar. 2. Presione la tecla de navegación hasta que aparezca el método de búsqueda que desea usar (Por nombre, Por entrada o Por grupo). 3. Introduzca la información para encontrar la entrada o use la tecla de navegación para resaltar la entrada que desea borrar. 4. Una vez que la entrada esté resaltada, presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions. En la pantalla aparecerá un menú emergente con las siguientes opciones de menú Modif. Borrar Agregar para marcar el número. Marcación manual con pausas Para marcar manualmente un número con una o más pausas sin guardarlo en la Agenda telefónica: 1. Introduzca el número al que desea llamar. 2. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que aparezca el menú emergente de opciones de pausa. 3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la opción de pausa deseada. 4. Presione para introducir en el número de la secuencia la pausa resaltada. 5. Presione 5. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Borrar. 6. Presione . El teléfono le solicitará que confirme la acción de borrado. 7. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Sí o No y después presione . para marcar el número. Consejo: Guarde las pausas junto con el número si planea llamar a ese número frecuentemente. 40 Agenda telefónica 41 Modificación de una dirección de correo electrónico existente 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Buscar. ( ) Menú y después presione 2. Presione la tecla de navegación hasta que aparezca el método de búsqueda que desea usar (Por nombre, Por entrada o Por grupo). 3. 4. Introduzca la información para encontrar la entrada o presione la tecla de navegación hasta que quede resaltada la entrada que desea modificar. Presione la tecla de navegación hasta seleccionar el método de búsqueda (Por nombre, Por entrada o Por grupo). 3. Una vez que la entrada esté resaltada, presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions. En la pantalla aparecerá un menú emergente con la opción Modif. resaltada. Introduzca la información para encontrar la entrada o presione la tecla de navegación hasta que quede resaltada la entrada deseada. 4. Presione 5. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Marc. Ráp. 6. Con Marc. Ráp. resaltada, presione la tecla suave izquierda ( ) Editar. 7. Use el teclado para introducir el número de Marc. Ráp. 8. Presione Presione 6. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el campo Correo Elect. 7. Use el teclado para modificar la dirección de correo electrónico. Para introducir el símbolo @, presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions. . 8. Presione la tecla de navegación hasta seleccionar Símbolo y después presione . 9. Presione (símbolo @) y use el teclado para introducir el resto de la dirección de correo electrónico. 10. Presione la tecla suave izquierda ( 11. Presione la tecla de navegación hasta resaltar .com y después presione la tecla de navegación hasta que aparezca el tipo de dominio deseado (.com,.edu, .net) y después presione . 42 Puede asignar un número de Marcación rápida a cada número que introduzca en la Agenda telefónica. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Buscar. ( ) Menú y después presione 2. 5. 12. Asignación de números de marcación rápida Presione para guardar los cambios. Almacenamiento de números después de una llamada Una vez que termine las llamadas, podrá guardar en la Agenda telefónica el número de la persona que le llamó. Si otra persona le llama y la información de identificación de llamadas no está disponible, la opción de guardar el número tampoco estará disponible. ) Opcions. para guardar los cambios. . 1. Después de presionar para finalizar la llamada, la hora de la llamada, la duración de la misma, el número telefónico y el nombre de la persona (de estar disponible) aparecerá en la pantalla. Agenda telefónica 43 2. 3. Presione la tecla suave derecha ( ) Guardar. Se le solicitará que confirme si es una Entrada nueva o si desea Buscar un nombre en la Agenda telefónica con el cual desea asociar el número. Siga las instrucciones que se ofrecen en las secciones siguientes, dependiendo de si el número es una entrada nueva o si desea añadirlo a una entrada existente. 2. 3. Oficina Localizador Fax 5. Presione de nuevo en el menú Agenda Tel. El número se añadirá a la entrada existente. Guarde los números en la Agenda telefónica a partir de los registros de la historia de llamadas. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda para Llamadas. ( ) Menú y después presione Con Entrada nueva resaltada, presione . En la pantalla aparecerán los iconos siguientes (tipos de número). Casa Presione la tecla de navegación hasta resaltar el tipo de número que coincida con el número que está añadiendo y después presione . Almacenamiento de números desde registros de llamadas Adición de una entrada nueva 1. 4. Móvil 2. Use la tecla de navegación para seleccionar el tipo de número y después presione . Introduzca un nombre para la entrada nueva y presione La entrada nueva quedará guardada en su Agenda telefónica. 3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Buscar y después presione . 2. Presione la tecla de navegación hasta que aparezca el método de búsqueda que desea usar (Por nombre, Por entrada o Por grupo). 3. . 44 Introduzca la información para encontrar la entrada o presione la tecla de navegación hasta que quede resaltada la entrada deseada y presione . En la pantalla aparecerán los tipos de números siguientes. Casa Oficina Localizador Fax para Salientes para Recibidas para No Contest. 4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el número que desea guardar en la Agenda telefónica y después presione . 5. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions y después presione la tecla de navegación hasta que Guardar quede resaltada. 6. Seleccione Entrada nueva para agregar el número como entrada nueva o Buscar para buscar un número en su Agenda telefónica al cual desea añadir este número. 7. Siga lo indicado en los mensajes para guardar el número en la Agenda telefónica. Adición a una entrada existente 1. En el teclado, presione el número correspondiente para ver los registros de llamadas de los tipos de llamadas siguientes. Móvil Agenda telefónica 45 Accesos directos para guardar números telefónicos Puede guardar el número telefónica introduciendo el número y presionando la tecla suave derecha ( ) Guardar. Siga lo indicado en los mensajes en pantalla para designar otra información. Asimismo, puede guardar un número después de haber realizado o recibido una llamada. Mi número Mi número muestra el número de diez dígitos que su proveedor de servicio asignó a su teléfono. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Mi Número ( ) Menú y después presione 2. En la pantalla aparecerá el número telefónico que su proveedor de servicio asignó a su teléfono. Marcación de un solo toque Memoria Las posiciones de memoria de 001 a 009 son posiciones especiales de la marcación de un solo toque. Puede llamar a los números telefónicos guardados en la memoria de la Agenda telefónica en las posiciones de 001 a 009 con sólo presionar una sola tecla y mantenerla presionada. Por ejemplo, para la posición número 001, presione y manténgala presionada hasta que el nombre y número aparezcan en la pantalla y el teléfono marque el número. Use el submenú Memoria para ver la cantidad de entradas de la Agenda telefónica y las entradas de Marcación de voz que tiene guardadas, así como la memoria restante para cada una. • En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , . En la pantalla ( ) Menú y después presione aparecerá la cantidad de memoria utilizada y la restante para entradas de la Agenda telefónica y la Marcación de voz. Marcación de dos toques Las posiciones de memoria de 010 a 099 son posiciones especiales de la marcación de dos toques. Por ejemplo, para marcar el número de la posición número 013, presione brevemente y después presione y manténgala presionada hasta que el nombre y número aparezcan en la pantalla y el teléfono marque el número. Marcación de tres toques Las posiciones de memoria de 100 a 500 son posiciones especiales de la marcación de tres toques. Por ejemplo, para marcar el número en la posición 113, presione , y después presione y manténgala presionada hasta que el nombre y número aparezcan en la pantalla y el teléfono marque el número. 46 Agenda telefónica 47 Mensajes El teléfono tiene la capacidad de enviar mensajes de texto a teléfonos compatibles y otros dispositivos y también de recibir mensajes de dichos dispositivos. El tamaño del mensaje variará según su proveedor de servicio. Dependiendo del tamaño establecido, el mensaje será dividido y enviado en mensajes serparados, lo cual generará cobros adicionales. Antes de empezar a enviar mensajes de texto, lo mejor es cubrir los puntos básicos de la composición de mensajes usando los diversos modos de introducción de texto: Alfa, Símbolo, 123 y T9 Palabra. Modo de introducción de texto Función 123 Es un modo de introducción de números. Introduzca los números presionando la tecla correspondiente en el teclado. T9 Palabra Es un modo de texto predictivo. Presione cada tecla sólo una vez para introducir la letra de la palabra que esté escribiendo. Siempre que se redacta un mensaje de texto, el modo actual de introducción de texto (Alfa, Símbolo, 123 o T9 Palabra) se indica en la parte inferior de la pantalla. Cambio del modo de introducción de texto La memoria disponible se comparte entre todos los mensajes. Puede guardar hasta 100 mensajes recibidos y 100 enviados. La cantidad exacta que puede guardar depende del tamaño de los mensajes. Modo de introducción de texto Puede redactar mensajes de texto con caracteres alfabéticos, símbolos y números. Cada método de introducción de caracteres (símbolo, número, etc.) se denomina modo de introducción de texto. Son cuatro los modos de introducción de texto, como se indica en la tabla siguiente: Modo de introducción de texto Función Alfa Es un modo de introducción de texto alfabético. Las opciones son: abc - Todas son minúsculas Abc - La primera letra es mayúscula ABC - Todas son mayúsculas Símbolo 48 Es un modo de introducción de símbolos. Para introducir símbolos en los mensajes con sólo presionar el número correspondiente que aparece encima del símbolo deseado en la pantalla. 1. Al redactar un mensaje de texto, presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que aparezca un menú emergente en donde se encontrarán las opciones siguientes: Alfa Msj. Patrón 2. Alfa estará resaltada. Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para seleccionar uno de los otros tres modos de introducción de texto: Símbolo, 123 o T9 Palabra. Cada uno de los modos de introducción de texto se explican en más detalle en las secciones siguientes. Modo Alfa • • • • Mientras está en el modo Alfa, introduzca los caracteres presionando la tecla que contenga los caracteres deseados (por ejemplo, para “G”). Presione la tecla repetidamente hasta que el caracter deseado aparezca en la pantalla. Pause brevemente para dar tiempo a que el caracter que aparece en la pantalla quede aceptado e introducido en el mensaje. Presione para introducir un espacio. Mensajes 49 Modo de Símbolo Introducción de texto T9® Palabra El modo de Símbolo le permite introducir símbolos como @ o % en un mensaje de texto. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para redactar un ( ) Menú y después presione mensaje nuevo de texto. reconoce palabras de uso común correspondientes a la secuencia numérica de las teclas que se presionen e introduce la palabra en el mensaje. Este método es mucho más fácil que el método tradicional de introducción de texto (Abc) y se requiere únicamente presionar la tecla una vez por cada letra de la palabra que desee escribir. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para componer un ( ) Menú y después presione mensaje de texto nuevo. 2. Introduzca el número telefónico del destinatario y después presione . 3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que aparezca un menú emergente con las opciones siguientes: Alfa Msj. Patrón 4. Alfa estará resaltada. Presione la tecla de navegación hacia la derecha o izquierda hasta que aparezca Símbolo y después presione . Aparecerá en pantalla la primera de cuatro pantallas de símbolos. 5. De ser necesario, presione la tecla de navegación hacia la derecha o izquierda para recorrer los otros símbolos. 6. Presione la tecla que corresponda con el símbolo que desea introducir. Por ejemplo, presione para introducir un signo de admiración (!). 7. Repita los pasos del 3 al 6 para introducir en el mensaje los símbolos que desee. Modo 123 Introduzca los números en los mensajes de texto mientras está en el modo de números (123). Consulte “Cambio del modo de introducción de texto”, en la página 49, para obtener instrucciones sobre cómo cambiar los modos de introducción de texto. Mientras esté en el modo 123, presione la tecla que • contenga el número correspondiente que desea introducir en el mensaje. 50 T9 Palabra 2. Introduzca el número telefónico del destinatario y después presione . 3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que aparezca un menú emergente con las opciones siguientes: Alfa Msj. Patrón 4. estará resaltada. Presione la tecla de navegación hacia la derecha o izquierda hasta que aparezca T9 Palabra y después presione . Alfa • A modo de práctica, introduzca la palabra “Samsung” en el mensaje presionando cada una de las teclas siguientes únicamente una vez: , , , , , , S A M S U N G T9 Palabra reconoce que la palabra de uso más común para la secuencia numérica que acaba de introducir es “Samsung”. Si más de una palabra tiene la misma secuencia numérica, T9 Palabra brinda la palabra de uso más común. Presione para que aparezcan otras palabras, de haberlas. Mensajes 51 Envío de mensajes de texto SMS 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , . ( ) Menú y después presione 2. Introduzca el número telefónico del destinatario y después presione . 3. Use el teclado para introducir el texto de su mensaje. 4. En cualquier momento mientras esté redactando un mensaje, presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que aparezcan las opciones indicadas en la tabla siguiente. Opción Función Alfa Este es el modo de introducción activo de mensajes. Los otros modos, que están ocultos, son Símbolo, 123 y T9 Palabra. Presione la tecla de navegación para que vayan apareciendo cada uno de los modos de introducción de texto. Msj. Patrón Introduzca en el cuerpo del mensaje actual un mensaje redactado de antemano. 5. Opción Función Modif.Enviar Para modificar el número Enviar a del destinatario. Modif.Texto Para modificar el contenido del mensaje. Opcions Para seleccionar la Prioridad, Validez, Privacidad, si desea recibir un reconocimiento llegada, introducir una firma o Número de regreso y si desea que se realice la Entrega postergada de este mensaje. Consulte “Opciones de envío de mensajes” en la sección siguiente para obtener información sobre estas opciones. GuardarEnBorr Guarda el mensaje en la carpeta Borradores. Guardar Texto Guarda el texto de su mensaje como un mensaje patrón. Los mensajes patrón son mensajes redactados de antemano que pueden introducirse en cualquier mensaje que desee. 6. 52 Una vez que termine de introducir el texto del mensaje, presione . En la pantalla aparecerán las opciones de Msjs. Nuevos indicadas en la tabla siguiente. Para enviar su mensaje, presione la tecla suave izquierda ( ) Enviar. Opciones de envío de mensajes Antes de enviar un mensaje, puede establecer su prioridad, validez, privacidad y otras opciones. 1. Después de redactar el mensaje y presionar , se le regresará al menú Msjs. nuevos. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Opcions y después presione . En la pantalla aparecerán las opciones de envío indicadas en la tabla siguiente. Elemento del menú Opciones de Enviar Función Prioridad Normal Urgente Asigna una prioridad a su mensaje. Validez Ninguno 30 Min 1 Hora 2 Horas 12 Horas 1 Día 2 Días 3 Días Selecciona el período de tiempo que desea que el destinatario tenga el mensaje a su disposición. Una vez transcurrido el período de tiempo establecido, el mensaje se cancela y el destinatario ya no lo tendrá a su disposición. Privacidad NoRestringid Restringido Confidencial Para seleccionar el nivel deseado de privacidad para su mensaje. Recibo de Ent. Apag. Enc. Para solicitar que se le envíe una confirmación de que el destinatario recibió su mensaje. Núm de Regre Sí No Editar Introduzca un número en su mensaje al que el destinatario pueda corresponderle la llamada. *Entrega Post. Inmediato Programar hora Le permite seleccionar cuándo desea que su mensaje se envíe. 3. Presione la tecla de navegación hasta que aparezcan las diversas opcions de envío de cada opción de menú. 4. Cuando la opción de envío deseada esté resaltada, presione para confirmar la selección o para acceder al submenú de opciones de envío. *Consulte con su proveedor de servicios acerca de la disponibilidad de este servicio. Mensajes 53 Recepción de mensajes de texto Carpetas de mensajes Cuando el teléfono recibe un mensaje en el modo de espera, se escucha el timbre (a menos que éste se haya apagado) y en la pantalla aparece New Message (Mensaje nuevo) junto con el icono de un sobre cerrado ( ). La fecha y hora del mensaje también aparecerán en la pantalla. Cuando la función de Vista directa se encuentra encendida, el mensaje aparecerá en la pantalla. Para ver el mensaje cuando la función Vista directa se encuentra apagada, proceda, proceda de acuerdo a lo siguiente. • Presione la tecla suave izquierda ( ) Ignore (Ignorar) para que el teléfono regrese al modo de espera. El mensaje se guarda en su buzón de entrada, donde puede leerlo posteriormente. • Presione la tecla suave derecha ( ) View (Ver) para abrir el mensaje y después presione la tecla suave derecha ( ) Responder a fin de abrir el programa para redactar mensajes y contestar el mensaje. • Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions. Aparecerán las siguientes opciones Forward (Reenviar), Delete (Borrar), Save Text (Guardar texto), Save Msg (Guardar mensaje), Save Addr (Guardar dirección) o Block Addr (Bloquear dirección). Los mensajes se guardan en una de seis carpetas. En las secciones siguientes se cubren las carpetas de mensajes con más detalle. La carpeta Voz Los mensajes de su correo de voz quedan registrados en la carpeta Voz en el menú Mensaje. Abra la carpeta de voz para ver el Callback # (Número de regreso) (de estar disponible), la Urgent (Urgent) y otros detalles del mensaje de correo de voz. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda . ( ) Menú y después presione 2. 3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Voz y después presione . En la pantalla aparecerán los detalles de su mensaje de correo de voz más reciente. Presione la tecla suave izquierda ( ) SEND:Listen llamar a su buzón de correo de voz y escuche el mensaje. (SEND:Escuch) para También puede presionar y mantenerla presionada para llamar a su buzón de correo de voz. Recepción de mensajes durante las llamadas Buzón de entrada Cuando recibe un mensaje durante las llamadas, el timbre suena (a menos que lo haya apagado) y New Message (Msj. nuevos) aparece en la pantalla, junto con el icono del sobre cerrado ( ). Puede ver el mensaje sin desconectar la llamada. 1. Presione la tecla suave izquierda ( ) Ignore (Ignorar) para ignorar el mensaje. El mensaje se guardará en su buzón de entrada, donde lo podrá ver posteriormente. Los mensajes que ha recibido se guardan en la carpeta Entr. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( ) Menú y después presione , para abrir la carpeta Entr. 2. 54 Presione la tecla suave derecha ( ) View (Ver) para abrir el mensaje. La llamada no se desconectará. Consejo: Para ver un mensaje nuevo durante las llamadas, presione la tecla suave derecha ( ) View (Ver). 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el mensaje que desea ver. 3. Presione para ver el contenido del mensaje resaltado. Mensajes 55 4. Mientras ve su mensaje, presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que aparezcan las opciones indicadas en la tabla siguiente. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que aparezcan las opciones indicadas en la tabla siguiente. Opción Función Función Reenviar Le permite volver a enviar el mensaje. Forward (Reenviar) Envía el mensaje a otro destinatario. Delete (Borrar) Borra el mensaje y su contenido. En mensajes archivados Le permite guardar el mensaje en la carpeta Archivados. Save Text (Guardar texto) Borrar Borra el mensaje. Guarda únicamente el texto del mensaje. Save Msg (Guardar mensaje) Guarda el mensaje en la carpeta de mensajes Archivados. Save Addr (Guardar dirección) Block Addr (Bloquear dirección) Opción 5. 4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la opción deseada. Guarda en la Agenda telefónica el número de la persona que envió el mensaje como una entrada nueva o lo añade a una entrada existente. 5. Presione para realizar la función correspondiente a la opción resaltada. Para bloquear los mensajes futuros que se envíen desde el número telefónico de la persona que envió el mensaje. Mientras está en el Modo de bloqueo, el teléfono continúa recibiendo los mensajes. En la pantalla aparecerán la hora y fecha del mensaje, pero no podrá acceder al mensaje hasta que introduzca el código de bloqueo. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción. Presione para efectuar la función correspondiente a la opción resaltada. Enviados El teléfono guarda los mensajes en la carpeta Enviados, independientemente de si el mensaje se envió satisfactoriamente. Asimismo, puede verificar si el mensaje o correo electrónico se transmitió satisfactoriamente, así como la hora y fecha, si se habilita la función de acuse de recibo (recibo de entrega). Consulte “Opciones de envío de mensajes”, en la página 53, para obtener más información sobre la opción de acuse de recibo. LECTURA DE MENSAJES EN ENVIADOS 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Enviados. En ( ) Menú y después presione la pantalla aparecerán todos los mensajes enviados. 2. 56 3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el mensaje que desea ver y después presione . Los mensajes y el modo de bloqueo Borrar Los borradores de mensajes son los mensajes que ya están redactados, pero no se han enviado. Puede regresar a la carpeta Borrar en cualquier momento para leer, modificar o enviar los borradores de mensajes. CREACIóN DE UN BORRADOR DE MENSAJE DE TEXTO 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para ( ) Menú y después presione EnviarMsjNuevo. 2. Introduzca el número telefónico del destinatario y después presione . 3. Use el teclado para redactar su mensaje y después presione . 4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar GuardarEn Borr y después presione . En la pantalla aparecerá un mensaje de confirmación y el mensaje se guardará en la carpeta Borrar. Mensajes 57 VISUALIZACIóN Y MODIFICACIóN DE BORRADORES DE MENSAJES 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , . En la pantalla ( ) Menú y después presione aparecerá una lista de todos los borradores de mensajes que ha redactado. 2. 3. 4. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions. En la pantalla aparecerá un menú emergente con la opción Modif. resaltada. Presione . En la pantalla aparecerán las opciones indicadas en la tabla siguiente. Opción Función Modif. Enviar Para modificar el número telefónico del destinatario. Modif.Texto Para modificar el texto de los borradores de mensajes. También ofrece las opciones de dar formato al texto, añadir medios o un mensaje patrón. Opcions Para seleccionar la prioridad, validez, privacidad, acuse de recibo, firma, número de regreso, entrega postergada y otras opciones. GuardarEnBorr Para continuar guardando el mensaje en la carpeta Borradores. Guardar Texto Para guardar únicamente el texto del mensaje, si es que dentro del mensaje hay medios u otro contenido. 5. 58 Presione la tecla de navegación hasta resaltar el mensaje que desea ver y presione . Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción. Presione para realizar la función correspondiente a la opción resaltada. OPCIONES DE MODIFICACIóN DE TEXTO Al modificar el texto de un borrador de mensaje, presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions. En la pantalla aparecerán las opciones indicadas en la tabla siguiente. Opción Función Alfa, Símbolo, 123, T9 Palabra Presione la tecla de navegación hacia la derecha o izquierda para ver y seleccionar una de las cuatro opciones de introducción de números, símbolos y texto. Msj. Patrón Introduzca en el borrador de mensaje un mensaje compuesto de antemano. 6. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción. Presione para realizar la función correspondiente a la opción resaltada. Archivo Los mensajes guardados se envían a la carpeta Archivo. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , . Los mensajes ( ) Menú y después presione guardados aparecerán en la pantalla. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el mensaje que desea ver y después presione . 3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que aparezcan las opciones de mensaje Edit (Modificar) y Delete (Borrar). 4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la opción deseada. Presione para realizar lo correspondiente a la opción resaltada. Mensajes 59 La carpeta Alerta de web Ocasionalmente, su proveedor de servicio podría enviar avisos a su teléfono en forma de AlertaWeb. Estos mensajes podrían contener información sobre actualizaciones o servicios nuevos. Cuando reciba una alerta, también recibirá un aviso de texto y se escuchará un tono. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , . Los Alertas ( ) Menú y después presione de web que reciba aparecerán en la pantalla. 2. Borrar mensajes Use Borrar mensajes para borrar todos los mensajes de una carpeta. Borrar Msj. borra todos los mensajes que estén en la carpeta seleccionada. Para borrar un solo mensaje, use el menú Opcions (tecla suave izquierda) mientras esté viendo el contenido del mensaje. Comuníquese con su proveedor de servicio para determinar la disponibilidad. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , . En la pantalla ( ) Menú y después presione aparecerá el menú Borrar Msj. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la carpeta que contenga los mensajes que desea borrar. 3. Presione para abrir la carpeta resaltada. Se le solicitará que confirme el hecho que desea borrar todos los mensajes que están en la carpeta. 4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Sí o No y después presione . Programación de mensajes La carpeta Progr. Msj. le permite definir gran cantidad de parámetros de los mensajes, como los tipos de timbre y las opciones para guardarlos. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda . En la pantalla ( ) Menú y después presione aparecerán los submenús de Progr. Msj. indicados en la tabla siguiente. 60 Submenú Función AjustesDeEnviar Brinda las opciones de guardar en enviados, introducir firma y solicitar una recibo de entrega, así como introducir un número de regreso y seleccionar el modo de introducción. Aviso de Msj Para establecer los tipos de timbre y recordatorios para cuando recibe mensajes. Vista directa Puede seleccionar encender o apagar la vista directa. Borrar Auto Puede optar por borrar automáticamente los mensajes después de leerlos o que se le muestre un mensaje de advertencia. Msj. Patrón Le permite modificar cualquiera de sus mensajes previamente redactados, mismos que después podrá introducir en cualquier mensaje nuevo que seleccione. Correo DeVoz. # Le permite modificar su número de correo de voz. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el submenú deseado. Presione para acceder al submenú y ajustar los parámetros. Mensajes 61 Web Salida de el Web móvil Con el web, podrá usar su teléfono para navegar el web con toda comodidad. • Cada vez que inicia el web, el teléfono se conecta a Internet y el icono indicador de servicio ( ) aparece en la pantalla. Navegación de el Web • Presione para salir de el web. El web corta la conexión a Internet después de cierto período de inactividad. Sin embargo, alguna de la información que obtuvo en su sesión permanece guardada en el teléfono (si lo deja encendido). Puede acceder a esta información sin tener que volver a conectarse a Internet. Sin embargo, si está viendo información guardada y selecciona un enlace a un sitio al que no accedió en su última sesión, el teléfono se volverá a conectar a Internet. Cuando se usa el web, algunas teclas funcionan en forma distinta que durante las llamadas telefónicas normales. El web presenta los elementos en pantalla en cualquiera de las formas siguientes: • Introducción de texto o números. • Enlaces (integrados en el contenido). • Opciones numeradas (algunas opciones podrían no estar numeradas). • Texto sencillo. Puede accionar las opciones y los enlaces mediante las teclas suaves. Inicio de el Web móvil Teclas suaves de el Web móvil Contenido de el web guardado La primera vez que use el Web se le solicitará que efectúe un proceso de instalación que dura aproximadamente de tres a cinco minutos. 1. En el modo de espera, presione la tecla de navegación hacia la izquierda. Si esta es la primera vez que inicia la Web, se le solicitará que habilite la seguridad antes de continuar. 2. Presione la tecla suave izquierda ( 3. Use la tecla de navegación para recorrer las categorías. 4. Una vez que la categoría deseada esté resaltada, presione la tecla suave izquierda ( ) Go (Ir) para acceder a la lista de categorías. 62 En la parte inferior de la pantalla de el web se encuentra una barra en donde están los comandos del navegador. Las teclas suaves izquierda ( ) y derecha ( ) del teclado se usan para ejecutar el comando que aparece en la pantalla sobre cada una de ellas. Estas teclas se denominan “teclas suaves” debido a que su función cambia dependiendo de la aplicación. Este menú variará dependiendo de su proveedor de servicio. ) Sí para continuar. Web 63 Funcionamiento de las teclas de el Web móvil En la tabla siguiente se indican las teclas de el Web y sus funciones. Tecla Nombre Función Tecla de navegación Se usa para recorrer las listas y opciones. Tecla CLR Es una tecla para retroceder en el navegador. Presiónela una vez para retroceder una página. Presiónela para despejar el último número, letra o símbolo que haya introducido. Presiónela y manténgala presionada para despejar la pantalla por completo. Tecla de asterisco/ Mayúsculas Presione esta tecla y manténgala presionada antes de introducir texto para habilitar las mayúsculas (en el modo alfanumérico). Tecla 0/ Siguiente Presione esta tecla para introducir un cero (0) o para que aparezca otra palabra del diccionario cuando esté en el modo de introducción T9 Palabra. Tecla de número / Espacio Presione esta tecla para introducir un espacio al introducir texto. Números 1 a 9 Use las teclas de número para seleccionar las opciones de menú numeradas. Tecla END Presione esta tecla para salir de el Web móvil y regresar el teléfono al modo de espera. Tecla suave izquierda 64 Utilización de los enlaces Los enlaces se usan para distintos fines, como pasar a otra página, a otro sitio o hasta para iniciar una llamada telefónica. Los enlaces se muestran en corchetes ([ ]). Cuando un enlace está resaltado, normalmente puede usar la tecla suave izquierda ( ) para seleccionarlo. Realización de llamadas mientras se usa el Web móvil Si el sitio que está usando apoya la función de llamadas telefónicas, puede iniciar una llamada usando el Web (el número telefónico podría estar resaltado). Presione la tecla suave apropiada para llamar al número. En la mayoría de los casos, también puede presionar para llamar al número. La conexión a Internet concluye cuando la llamada se inicia. Después de la llamada, el teléfono regresa a el Web móvil. Presione esta tecla para activar el comando que aparece sobre ella en la pantalla. Tecla suave derecha Presione esta tecla para activar el comando que aparece sobre ella en la pantalla. Tecla SEND Presione esta tecla para añadir el número que esté resaltado. Web 65 Calendario El teléfono cuenta con un conjunto de aplicaciones de PDA como lo son el Calendario, los Pendientes y el Bloc de notas. Puede programar eventos y recordatorios, crear listas de pendientes, realizar cálculos y muchas cosas más con la funcionalidad de asistente digital que se incluye en esta útil función. Adición de un evento nuevo 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Hoy. Se le ( ) Menú y después presione solicitará que introduzca un Evento Nuevo. 2. Use el teclado para introducir los detalles del evento. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que aparezca un menú emergente con las siguientes opciones de los modos de introducción de texto. Apertura del Calendario 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda . El menú Calendario se ( ) Menú y después presione abrirá y mostrará los siguientes submenús. Hoy Agenda pers. Ir a Fecha Pendientes Block de notas Cta. Regresiva Alarma Hora Mundial Calculadora 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una aplicación. Presione para acceder al submenú de la aplicación. En las secciones siguientes se brinda una descripción detallada de las aplicaciones y sus funciones. Hoy Puede programar hasta nueve eventos para el día en curso indicando la hora de inicio de cada evento, así como el tiempo de notificación con anticipación. Programe las alarmas de los eventos en forma tal que el teléfono le avise antes de que el evento empiece. Los eventos programados para fechas en el futuro aparecen automáticamente en el calendario de eventos de Hoy correspondiente el día en curso. 66 T9 Palabra Alfa Simbolo 123 El modo activo de introducción de texto se indica en la parte inferior derecha de la pantalla. 3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el modo de introducción que desea usar o presione para salir del menú emergente. 4. Una vez que termine de introducir los detalles del evento, presione . Se le solicitará que introduzca la hora y fecha del evento. 5. Use el teclado para introducir la hora y fecha del evento. • • Presione Presione 6. Una vez que termine de introducir la hora y fecha, presione la tecla de navegación hasta que quede resaltado el campo Notificación. 7. Presione la tecla de navegación hasta seleccionar el período de tiempo que desea que se le notifique mediante una alerta antes de que el evento empiece. 8. Presione para guardar el evento en el calendario. Una alerta le notificará antes del evento, si programó una alerta de notificación. para A.M. cuando A esté resaltada. para P.M. cuando P esté resaltada. Calendario 67 Agenda personal La Agenda personal le permite ver el mes vigente, uno pasado o uno en el futuro en formato de calendario mensual. Al ver el calendario, la fecha vigente estará resaltada y los días en que hay eventos programados aparecerán con un cuadro a su alrededor. Visualización de un evento 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Agenda pers. ( ) Menú y después presione 2. Aparecerá un calendario en la pantalla con la fecha vigente resaltada. También aparecerán el mes y año. 3. Presione la tecla de navegación hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha o izquierda para recorrer el calendario. • • Presione para abrir una fecha que esté resaltada. Presione la tecla de aumento de volumen para ver los meses anteriores. Presione la tecla de disminución de volumen para ver los meses futuros. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions mientras ve el calendario para que aparezcan las opciones siguientes. • • Opción Función Ver Permite ver los eventos correspondientes a cualquier fecha que enmarcada. Añadir nuevo Permite añadir un evento nuevo en una fecha. Ir a fecha Puede pasar directamente a cualquier fecha que especifique en la pantalla de introducción Ir a Fecha. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Ir a Fecha. ( ) Menú y después presione La pantalla de introducción Ir a Fecha aparecerá en la pantalla y el mes en curso estará resaltado. 68 2. Introduzca el valor deseado en Ir a Fecha y presione . El mes del calendario correspondiente a la fecha que especificó aparecerá en la pantalla con la fecha en curso resaltada. Pendientes Los Pendientes le permiten crear una lista de tareas. Puede guardar, ordenar según la prioridad y administrar hasta veinte tareas en Pendientes. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Pendientes. ( ) Menú y después presione Aparecerá la pantalla Agreg. Pendi. 2. Use el teclado para introducir los detalles de la tarea. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que aparezca un menú emergente que contendrá las siguientes opciones de modo de introducción de texto. T9 Palabra Alfa Simbolo 123 3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el modo de introducción que desee usar o presione para salir del menú emergente. 4. Una vez que termine de introducir los detalles de la tarea, presione . Se le solicitará que introduzca la prioridad de la tarea. 5. Presione la tecla de navegación hacia la derecha o izquierda hasta seleccionar High (Alta) o Low (Baja). 6. Presione la tecla de navegación hacia abajo hasta resaltar el campo Ingrese Fecha. 7. Use el teclado para introducir la hora y fecha de la tarea. • • Presione Presione 8. Presione para P.M. cuando P esté resaltada. para A.M. cuando A esté resaltada. para guardar la tarea. Calendario 69 Adición, modificación y eliminación de las tareas en Pendientes 1. 4. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Pendientes. ( ) Menú y después presione Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que aparezca un menú emergente con las siguientes opciones de modo de introducción de texto. T9 Palabra Alfa Simbolo 123 2. Presione la tecla de navegación para recorrer las tareas de la lista de Pendientes. Los eventos se presentan en orden de prioridad. 5. 3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions mientras ve sus Pendientes. En la pantalla aparecerá un menú emergente con las opciones indicadas en la tabla siguiente. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el modo de introducción que desee usar o presione para salir del menú emergente. 6. Una vez que termine de introducir los detalles de la nota, presione . La nota quedará guardada. Opción Función Añadir nuevo Para añadir una tarea nueva a los Pendientes. Modif. Para modificar la tarea que aparece en la pantalla en ese momento. Borrar Borra la tarea que esté en la pantalla en ese momento. Borrar Todo Borra todas las tareas de Pendientes. 4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción. 5. Presione para realizar la función correspondiente a la opción resaltada. Lectura, adición, modificación y eliminación de las notas 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Block de ( ) Menú y después presione notas. En la pantalla aparecerá la lista de las notas guardadas. 2. Use la tecla de navegación para recorrer las notas. Presione para abrir la nota resaltada. 3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions mientras esté viendo las notas. En la pantalla aparecerá un menú emergente con las opciones indicadas en la tabla siguiente. Block de notas Puede crear notas y guardarlas en el Block de notas. No es posible establecer prioridades ni programar alertas para las notas que guarde. Puede regresar al Block de notas en cualquier momento que desee ver y modificar sus notas. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Block de ( ) Menú y después presione notas. 2. Si tiene notas guardadas, aparecerán en pantalla en una lista. Si esta es la primera vez que usa el Block de notas, se le solicitará que añada una nota nueva. 3. Use el teclado para introducir la nota. 70 Opción Función Añadir nuevo Permite añadir una nota nueva al Bloc de notas. Modif. Permite modificar la nota que esté resaltada en ese momento o que aparezca en la pantalla. Borrar Borra la nota que esté resaltada en ese momento o que esté en la pantalla. Borrar Todo Borra todas las notas del Bloc de notas. 4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción. 5. Presione para efectuar la función correspondiente a la opción resaltada. Calendario 71 Cuenta regresiva La Cuenta regresiva le permite ver la cantidad de tiempo que transcurrirá entre la fecha actual y cualquier evento que desee programar. Se pueden crear hasta veinte eventos en la Cuenta regresiva. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Cuenta ( ) Menú y después presione regresiva. Si hay múltiples contadores de Cuenta regresiva, en la pantalla aparecerá el evento que esté programado para la fecha más próxima a la fecha en curso. Use la tecla de navegación para recorrer los contadores de tiempo. 2. Use el teclado para introducir los detalles del evento de Cuenta regresiva. 3. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para que aparezca un menú emergente con las opciones de modo de introducción de texto. T9 Palabra Alfa Simbolo 123 4. 5. Puede ver los eventos programados en la Cuenta regresiva para determinar el tiempo restante entre la hora/fecha actual y cualquier evento que haya programado. También puede añadir eventos adicionales o editar y borrar eventos programados con anterioridad. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Cta. ( ) Menú y después presione Regresiva. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el modo de introducción que desea usar o presione para salir del menú emergente. Una vez que termine de introducir los detalles del evento de Cuenta regresiva, presione . Se le solicitará que introduzca la hora y fecha del evento programado. Use el teclado para introducir la hora y fecha. • • Presione Presione 7. Presione para P.M. cuando P esté resaltada. para A.M. cuando A esté resaltada. En la pantalla aparecerán todos los eventos que estén guardados en la Cuenta regresiva. El evento que esté programado con fecha más cercana a la fecha en curso aparecerá primero en la pantalla. Los detalles del evento, incluidos los días, las horas y los minutos que transcurrirán hasta que ocurra el evento programado aparecen en la pantalla. El día, la fecha y la hora del evento programado aparecen en la parte inferior de la pantalla. 3. 6. 72 Lectura, adición, modificación y eliminación de eventos en la Cuenta regresiva Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions mientras ve las notas. En la pantalla aparecerá un menú emergente con las opciones indicadas en la tabla siguiente. Opción Función Añadir nuevo Añade un evento nuevo a la Cuenta regresiva. Modif. Permite modificar el evento que aparece en pantalla en ese momento. Borrar Borra el evento que aparece en pantalla en ese momento. Borrar Todo Borra todos los eventos programados en Cuenta regresiva. 4. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción. 5. Presione para efectuar la función correspondiente a la opción resaltada. para guardar el evento. Calendario 73 Alarma • El teléfono cuenta con una alarma que puede programarse para que suene sólo una vez, o a diario, a una hora especificada. Una vez programada, la alarma puede cambiarse fácilmente o apagarse por completo. Apagado de la alarma 1. La alarma no funciona cuando el teléfono está apagado. Si la hora de una alarma que se estableció para sonar Una vez pasó cuando el teléfono estaba apagado, sonará a la hora especificada el día siguiente. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Alarma. En la ( ) Menú y después presione pantalla aparecerán las siguientes opciones. Una Vez A Diario Apag 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la frecuencia con que desea que suene la alarma y después presione . 3. Use el teclado para introducir la hora en que sonará la alarma. • • Presione Presione 4. Presione cuando haya terminado de introducir la hora de la alarma. La alarma quedará programada y el icono de alarma ( ) aparecerá en la parte superior de la pantalla. para P.M. si P está resaltada. para A.M. si A está resaltada. Cuando suena la alarma A la hora especificada para la alarma, en la pantalla aparecerá un reloj de alarma animado y sonará una alerta. • Presione para silenciar la alarma. • Si la alarma se programó para que sonará A Diario, el icono de la alarma permanecerá en la parte superior de la pantalla. 74 En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Alarma. En ( ) Menú y después presione la pantalla aparecerán las siguientes opciones. Una Vez A Diario Apag 2. 1. Si la alarma se programó para que sonara solamente Una el icono de la alarma desaparecerá de la parte superior de la pantalla. Vez, Presione la tecla de navegación hasta resaltar Apag y después presione . Con esto, todas las alarmas habrán quedado apagadas. Hora mundial La Hora mundial le permite ver qué hora es en cualquier momento en otra parte del mundo. La Hora mundial muestra la hora de 24 zonas horarias del mundo. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Hora Mundial. ( ) Menú y después presione En la pantalla aparecerá un mapa mundial. 2. Presione la tecla de navegación hasta que aparezca la ciudad y la hora que desea ver. Se apoyan las ciudades siguientes. Puerto Rico Caracas Brasilia Atlántico Medio Cabo Verde Londres París, Berlín Atenas,Helsinki Moscú Abu Dhabi Tashkent Alma-ata Bangkok,Yakarta Hong Kong,Beijing Seúl,Tokio Guam,Sydney Okhotsk Wellington Samoa,Midway Honolulu,Hawaii Alaska San Francisco Denver,Arizona Chicago,México Calendario 75 Calculadora Pantalla Puede usar el teléfono para realizar cálculos, incluidas sumas, restas, multiplicación y división. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda para Calculadora. ( ) Menú y después presione La Calculadora aparecerá en la pantalla. Use el menú Pantalla para establecer el estilo de menús, la animación del modo de espera, para personalizar los parámetros de iluminación y otras funciones. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda para Pantalla. En la ( ) Menú y después presione pantalla aparecerán los submenús de Pantalla indicados en la tabla siguiente. 2. Use el teclado para introducir el primer número de la ecuación (los números pueden ser de hasta nueve dígitos). • • Presione Presione negativo. 3. Presione la tecla de navegación hasta establecer el tipo de cálculo que desea realizar. Sus opciones son las siguientes. • • 4. 5. [+] Suma [-] Resta para introducir un punto decimal. para cambiar el signo de un número a • • Submenú Función Animación Para seleccionar los medios que aparecerán en el teléfono al encenderse, apagarse y mientras está en el modo de espera. Saludo Permite crear un saludo personalizado que aparecerá en la pantalla cuando el teléfono esté en el modo de espera. [x] Multiplicación Iluminación [÷] División Permite establecer las opciones de iluminación de la pantalla y el teclado. Contraste Para establecer el contraste de la pantalla. Use el teclado para introducir el segundo número de la ecuación. Guión Auto Presione Con Guión automático habilitado, el teléfono introduce un guión automáticamente en los números telefónicos a medida que se van introduciendo. Luz servicio Para apagar y encender la luz de servicio. para efectuar el cálculo y ver el resultado. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar un submenú. 3. Presione para acceder al submenú resaltado. En las secciones siguientes se describen en más detalle los submenús de la pantalla indicados más arriba. Animación Animación le permite seleccionar los multimedios o las fotografías que aparecerán en la pantalla del teléfono cuando lo encienda, lo apague y mientras está en el modo de espera (papel tapiz). 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Animación. ( ) Menú y después presione 76 Pantalla 77 2. En la pantalla aparecerán las opciones indicadas en la tabla siguiente. Submenú Función Apertura Para seleccionar la animación que aparecerá en la pantalla cuando el teléfono se encienda. Cierre Para seleccionar la animación que aparecerá en la pantalla al apagar el teléfono. Papelpared Para seleccionar la gráfica o animación que aparecerá en la pantalla cuando el teléfono esté en el modo de espera. 3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el submenú que desee acceder y después presione . 4. Presione la tecla de navegación hacia la derecha o izquierda para recorrer las imágenes y animaciones disponibles para el submenú seleccionado. 5. Presione para seleccionar la imagen o animación que aparecerá en la pantalla. Saludo Cree su saludo personalizado que aparecerá en la pantalla mientras el teléfono esté en el modo de espera. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Saludo. ( ) Menú y después presione De ser necesario, presione borrar el saludo existente. Puede programar la iluminación de la pantalla o el teclado para que permanezca encendida durante un período de tiempo especificado o para que permanezca encendida todo el tiempo que el teléfono esté abierto. Usar prolongadamente la iluminación descarga la batería con mayor rapidez. 1. Introduzca la palabra o breve frase que aparecerá en la pantalla del teléfono mientras esté en el modo de espera (de hasta 12 caracteres). 3. Presione En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Iluminación. ( ) Menú y después presione En la pantalla aparecerán los submenús siguientes. Opción Función Pantalla Establece la cantidad de tiempo que la iluminación de la pantalla permanecerá encendida después de un período de inactividad. Los parámetros opcionales son 5, 10 y 15 segundos e igualmente aplican mientras el teléfono está abierto. Teclado Establece la cantidad de tiempo que la iluminación del teclado permanece encendida después de un período de inactividad. Los parámetros opcionales son 5, 10 y 15 segundos e igualmente aplican mientras el teléfono está abierto. Ahorro energía A menos que el parámetro de iluminación correspondiente a la pantalla se haya cambiado, la iluminación se atenúa después de un minuto de actividad y después se apaga. Con la función de Ahorro de energía habilitada, la iluminación de la pantalla siempre estará atenuada. Después de un minuto de inactividad, el Ahorro de energía apaga la iluminación. y manténgala presionada para 2. 78 Iluminación 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar un submenú. 3. Presione para acceder al submenú de la opción resaltada y cambie los parámetros según lo desee. para guardar el saludo nuevo. Pantalla 79 Contraste Sonidos Establezca el contraste de la pantalla según su preferencia. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Contraste. ( ) Menú y después presione El menú Sonidos brinda una variedad de opciones para personalizar las propiedades de sonido para elementos como timbres, tonos de teclado, alertas, sonidos de apagado y más. 2. Presione la tecla de navegación hacia la derecha o izquierda para ajustar el contraste de la pantalla según su preferencia. 3. Presione para guardar el parámetro. Guión automático La función Guión Auto introduce guiones automáticamente en los números telefónicos a medida que los va introduciendo. Por ejemplo: 580-437-0000. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Guión Auto. ( ) Menú y después presione No y Sí aparecerán en la pantalla. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el parámetro deseado. 3. Presione para confirmar el parámetro. Luz servicio La Luz de servicio, ubicada cerca de la antena, tiene las funciones siguientes. • Parpadea de color rojo para indicar que el teléfono recibió una llamada o mensaje. • Se ilumina brevemente al encender y apagar el teléfono. • Parpadea de color rojo cuando el teléfono necesita cargarse. Volumen del timbre Use el submenú Volum.Timbre para establecer el volumen predeterminado para llamadas que el teléfono reciba y para las alarmas, o para establecer el teléfono en vibrar. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para el submenú ( ) Menú y después presione Volum.Timbre. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Llamadas o Alarma/Agenda y después presione . 3. Presione la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el nivel del volumen (o el modo de vibrar) del parámetro deseado. 4. Presione Tipo timbre En el submenú Tipo Timbre, puede asignar tipos de timbre y tonos de melodía a llamadas, alarmas y otras alertas. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para el submenú ( ) Menú y después presione Tipo Timbre. En la pantalla aparecerán los siguientes tipos de timbre. Llamadas Datos 2. 80 En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , . En la pantalla ( ) Menú y después presione aparecerá Apag. y Enc. Presione la tecla de navegación hasta resaltar su preferencia y después presione . Alarma/Agenda Calendario 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar un tipo de timbre y después presione . En la pantalla aparecerá una lista de campanillas y timbres (melodías). 3. Presione la tecla de navegación para recorrer los tonos de timbre disponibles. Cada tono se escuchará mediante el altoparlante a medida que se resalta. Encendido y apagado de la luz de servicio 1. para guardar el parámetro. Sonidos 81 4. Cuando se escuche el tipo de timbre deseado, presione para guardar el parámetro. Tono Tecla Use el menú Tono de teclas para ajustar el nivel de volumen y la duración de los tonos que el teclado generará cada vez que presione una tecla. VOLUMEN DE LOS TONOS DE TECLAS 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Tono Tecla. ( ) Menú y después presione Volume estará resaltado. 2. Presione 3. Presione las teclas de volumen o la tecla de navegación para fijar el nivel de volumen de los tonos del teclado. Se escuchará un tono a medida que aumenta o reduce el parámetro de volumen. 4. . Presione cuando llegue al parámetro deseado de volumen de los tonos de tecla. Se le regresará al submenú Tono Tecla. DURACIóN DE LOS TONOS DE LAS TECLAS Mientras esté en el menú Tono de teclas, presione la tecla de navegación hasta que Durac.de Tono quede resaltada y después presione . 1. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Larga o Normal. 3. Presione 82 para guardar los valores. Alertas Puede programar el teléfono para que emita una alerta siempre que entre a su área de servicio o salga de ella, se conecte o desconecte una llamada, así como cuando sucedan otros eventos. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Alertas. En la ( ) Menú y después presione pantalla aparecerán los submenús de Alertas indicados en la tabla siguiente. Submenú Función Tono Minuto Emite una alerta sonora diez segundos antes de cada minuto que transcurre durante las llamadas. Servicio Emite una alerta sonora cuando entra a las áreas de cobertura y sale de ellas. Conectar Emite una alerta sonora cuando la llamada se conecta. Desconectar Emite una alerta sonora cuando la llamada se desconecta. Desvanecer Emite una alerta sonora cuando la llamada se desconecta durante una conversación. Roam Emite una alerta sonora cuando, durante una llamada, sale de su área base de servicio. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar un submenú y después presione . 3. Presione la tecla de navegación hacia la derecha e izquierda para activar (o no activar) las alertas seleccionadas. 4. Presione para confirmar su selección. Sonidos 83 Encend/Apag Programe el teléfono para que emita un sonido cada vez que se encienda o apague. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Encend/Apag. ( ) Menú y después presione 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Enc. o Apag. y después presione . Timbre roam Programe el teléfono para que emita un tono único cuando reciba llamadas fuera de su área base de servicio. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Timbre ( ) Menú y después presione Roam. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Enc. o Apag. y después presione . Modo susurro Voz Use las funciones de Voz para poder marcar con la voz las entradas de la Agenda telefónica, grabar notas y filtrar las llamadas al escuchar los mensajes mientras los estén grabando. Marcación de voz La Marc.de Voz le permite marcar el número de cualquier persona que esté en su Agenda telefónica con sólo pronunciar su nombre. Para usar la Marcación de voz, primero necesitará grabar una etiqueta de voz para cada contacto que desee marcar mediante la voz. Entrenamiento para la marcación de voz 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , , . Después ( ) Menú y después presione de una breve pausa, se le solicitará que diga el nombre. 2. Diga el nombre de la entrada de la Agenda telefónica a la que desee asignar una etiqueta de voz. El teléfono reproducirá la grabación mediante el auricular y le solicitará que vuelva a decir el nombre. Esta función le permite hablar en voz baja durante las conversaciones telefónicas y que aún así su interlocutor lo escuche. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para ( ) Menú y después presione ModoSusurro. 2. 84 Presione la tecla de navegación hasta resaltar Enc. o Apag. y después presione . Consejo: Es mejor usar un nombre que tenga varias sílabas o el nombre junto con el apellido del contacto. 3. Vuelva a decir el nombre de la entrada. El teléfono reproducirá la grabación mediante el auricular y le solicitará que vuelva a introducir el número telefónico. 4. Introduzca el número telefónico y después presione 5. Use el teclado para introducir el nombre de la entrada y después presione . La etiqueta de voz quedará guardada. Voz . 85 Uso de la marcación de voz para realizar llamadas 1. En el modo de espera, presione presionada. y manténgala “Reconocimiento de voz!” aparecerá en la pantalla y “Please say the name” (Por favor diga el nombre) se escuchará en el auricular. 2. Diga el nombre de cualquier entrada que haya marcado con una etiqueta. “Connecting” (Conectando) se escuchará en el auricular y el teléfono marcará el número. Apunte voz Puede usar el teléfono para grabar notas a fin de escucharlas posteriormente. La cantidad máxima de apuntes de voz es treinta y el espacio de almacenamiento máximo para todos los apuntes de voz es cuatro minutos. Después de que se hayan grabado 30 apuntes de voz, ya no podrá grabar más apuntes (incluso si el espacio total es inferior a cuatro minutos). Grabar un apunte 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( ) Menú. 2. Presione , , . El teléfono mostrará el mensaje “Empiece a grabar después del tono”. 3. Espere a escuchar el tono y después empiece a hablar. A medida que esté grabando, el teléfono mostrará el tiempo transcurrido. • Para hacer una pausa en el apunte, presione la tecla suave izquierda ( ) Pausa. Cuando el apunte está pausado, presione la tecla suave izquierda ( ) Reanudar para reanudar la grabación. 86 4. Presione la tecla suave derecha ( ) Alto una vez que termine de grabar. En la pantalla aparecerá un menú emergente con las opciones indicadas en la tabla siguiente. Opción Función Revisar Reproduce el apunte que acaba de grabar. Regrabar Graba sobre el apunte que acaba de grabar. Guardar Guarda el apunte que acaba de grabar. Salir Regresa al menú anterior (Apunte de voz). 5. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción. Presione para realizar la función correspondiente a esa opción. 6. Para guardar el apunte, seleccione Guardar del menú emergente y después presione . 7. Use el teclado para introducir un nombre para el apunte. 8. Presione para guardar el apunte. Repaso y eliminación de apuntes Puede revisar los apuntes guardados en cualquier momento. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( ) Menú. 2. Presione , , . En la pantalla aparecerá una lista de los apuntes guardados. 3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el apunte que desee ver y después presione . En la pantalla aparecerá el título del apunte, la duración, el tamaño y la hora/fecha de la grabación. 4. Presione la tecla suave derecha ( reproducir el apunte. 5. Presione la tecla suave izquierda ( ) Opcions para Reproducir, Modificar o Borrar el apunte. ) Escuchar para Voz 87 Borrado de todos los apuntes al mismo tiempo 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( ) Menú. 2. Presione , , . Borrar todas las etiquetas de voz? aparecerá en la pantalla. 3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Sí (para borrar todos los apuntes ) o No (para regresar al menú anterior). 4. Presione para confirmar su selección. Programar Use el menú Programar para configurar la pantalla, modificar los sonidos que emite el teléfono y el teclado, las preferencias de red, las opciones de seguridad y demás opciones. Posición La Posición identifica la posición del teléfono ante la red mediante el sistema GPS. Puede habilitar completamente este parámetro o establecer el GPS para que funcione únicamente en caso de que marque 911. Comuníquese con su proveedor de servicio para determinar si los servicios basados en la posición están disponibles y de estarlos, cuándo y dónde. 1. 88 En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Posición. En ( ) Menú y después presione la pantalla aparecerán los parámetros de Posición indicados en la tabla siguiente. Valores de posición Función Posición enc. El parámetro de posición de GPS estará encendido siempre que esta función esté disponible. Sólo 911 El parámetro de posición de GPS estará encendido únicamente cuando marque el 911. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción. 3. Presione para seleccionar el parámetro deseado de Posición. Se le regresará al menú Programar. Programar 89 Red Seguridad El parámetro de Red le permite seleccionar la configuración de Ajustar NAM y OpcióndeRoam. En el modo de espera presione la tecla suave izquierda 1. , . En la pantalla ( ) Menú y después presione aparecerán los submenús indicados en la tabla siguiente. Use el menú Seguridad para bloquear el teléfono, programar números de emergencia, habilitar o deshabilitar la privacidad de voz, establecer restricciones, así como otras opciones de seguridad. Submenú Función Ajustar NAM Si su contrato de servicio tiene dos líneas telefónicas, establezca la opción de NAM en NAM2 para usar ambas líneas. De lo contrario, establezca la opción de NAM en NAM1. OpcióndeRoam Establezca las opciones de roaming del teléfono en Sólo base, Automático-A o Automático-B. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el submenú deseado y después presione . 3. Presione la tecla de navegación y para resaltar y seleccionar una de las opciones disponibles. Datos Use el submenú Datos para configurar la velocidad de conexión de datos y la configuración de la detección automática. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , . En la pantalla ( ) Menú y después presione aparecerán los submenús indicados en la tabla siguiente. Modo De Bloq Bloquear el teléfono limita todas las llamadas salientes a excepción de las llamadas de emergencia al 911 y los tres números de emergencia programables por el usuario. Puede bloquear el teléfono manualmente durante el uso o programar el teléfono para que se bloquee automáticamente al encenderse. Con el teléfono en el modo de bloqueo, puede contestar las llamadas entrantes, pero debe desbloquear el teléfono para realizar llamadas salientes (excepto a números de emergencia y secretos). 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Seguridad. Se ( ) Menú y después presione le solicitará que introduzca el código de bloqueo. El código de bloqueo predeterminado está compuesto de los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. 2. Presione para Modo De Bloq. En la pantalla aparecerán las opciones indicadas en la tabla siguiente. Opción Función Submenú Función Nunca El teléfono permanece desbloqueado. Detección Autom Le permite seleccionar las opciones del teléfono para recibir datos o establecer la recepción de datos en apagado. Al encender El teléfono se bloquea automáticamente la vez siguiente que se encienda y permanece bloqueado hasta que introduzca el código de bloqueo. VelocBaudi Establezca la velocidad de la conexión de datos. Ahora El teléfono se bloquea inmediatamente y permanece bloqueado hasta que se introduce el código de bloqueo. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el submenú deseado y después presione . 3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la opción Modo De Bloq de su preferencia. 3. Presione la tecla de navegación y para resaltar y seleccionar de entre las opciones disponibles. 4. Presione para efectuar la función correspondiente a la opción resaltada. 90 Programar 91 ¡Importante! Debido a los distintos métodos de transmisión, los Desbloquear El código de bloqueo predeterminado del teléfono generalmente está compuesto de los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Por razones de seguridad, se aconseja que cambie el código de bloqueo predeterminado a un código secreto. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Seguridad. ( ) Menú y después presione Se le solicitará que introduzca el código de bloqueo. El código de bloqueo predeterminado está compuesto de los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. 2. Presione para Desbloquear. Se le solicitará que introduzca el código de bloqueo nuevo. 3. Introduzca el código de bloqueo nuevo. Como verificación, se le solicitará que vuelva a introducir el nuevo código de bloqueo. 4. Vuelva a introducir el nuevo código de bloqueo. Sus cambios quedarán guardados. Por razones obvias de seguridad, no se puede ver el código de bloqueo en el teléfono. Si cambia el código de bloqueo, asegúrese de anotar o memorizarse el nuevo código. Número de emergencia El teléfono brinda la opción de guardar tres números de emergencia. Cada número puede ser de hasta 32 dígitos. Todos los números de emergencia pueden marcarse manualmente en cualquier momento, incluso cuando el teléfono está bloqueado o restringido. Ésta puede ser una función útil para controlar las llamadas salientes que se realizan desde su teléfono. parámetros de red y la configuración de usuario necesarios para realizar una llamada desde su teléfono móvil, no se puede garantizar que siempre se establecerá la conexión. Por lo tanto, las llamadas de emergencia podrían no estar disponibles en todas las redes inalámbricas en todo momento. ¡Importante! NO dependa de este teléfono como su método primario para llamar al 911 ni para cualquier otra comunicación esencial o de emergencia. Recuerde siempre encender el teléfono y verificar que tenga la potencia de señal suficiente antes de realizar una llamada. GUARDADO DE NúMEROS DE EMERGENCIA 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Seguridad. ( ) Menú y después presione Se le solicitará que introduzca el código de bloqueo. El código de bloqueo predeterminado está compuesto de los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. 2. Introduzca el código de bloqueo y después presione para Núm Emergen. 3. Presione , o para seleccionar una de las tres posiciones de entradas. 4. Introduzca el número de emergencia (de hasta 32 dígitos). 5. Presione para guardar el número que introdujo. LLAMADO A NúMEROS DE EMERGENCIA EN EL MODO DE BLOQUEO 1. En el modo de espera, use el teclado para introducir el número de emergencia. 2. Presione para realizar la llamada. El número de emergencia 911 está programado permanentemente en el teléfono. Puede marcar este número en cualquier momento, incluso cuando el teléfono está bloqueado o restringido. Si llama al 911, se escuchará un tono sonoro y el mensaje Emergencia aparecerá en la pantalla durante todo el tiempo que dure la llamada.. 92 Programar 93 Restricción Reinicialización del teléfono La función Restricción le permite restringir las llamadas salientes, recibidas y las realizadas mediante la Agenda telefónica. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Seguridad. Se ( ) Menú y después presione le solicitará que introduzca el código de bloqueo. La función Reinicializar regresa todas las opciones de programación a los valores predeterminados de fábrica. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Seguridad. Se ( ) Menú y después presione le solicitará que introduzca el código de bloqueo. 2. Introduzca el código de bloqueo y después presione para Restricción. 3. Presione la tecla de navegación hasta seleccionar Salientes, Recibidas o llamadas a cualquier persona que figure en su Agenda Tel. 4. Presione 5. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Sí o No y después presione . . Borrado de la memoria La función de Borrar memoria borra las grabaciones de su Agenda telefónica y de la Marcación de voz. Esta función es útil si desea prestar el teléfono a un amigo o familiar. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Seguridad. Se ( ) Menú y después presione le solicitará que introduzca el código de bloqueo. 2. Introduzca el código de bloqueo y después presione para Borrar Memoria. En la pantalla aparecerá un mensaje de confirmación. 3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Sí o No y después presione . En la pantalla aparecerá un mensaje de confirmación mientras se borran sus mensajes. Después de esto, el teléfono regresa al menú Seguridad. 2. Introduzca el código de bloqueo y después presione para Reinicializar. En la pantalla aparecerá un mensaje preguntándole si desea restaurar los valores predeterminados de fábrica (a excepción de los de la Agenda telefónica y Marcación de voz). 3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar Sí o No y después presione . Otros El menú Otros contiene opciones para programar el modo de Contest. Llam., la configuración de idioma y otros parámetros. Acceso directo La tecla de navegación hacia arriba puede personalizarse para iniciar cualquiera de las aplicaciones o funciones desde el modo de espera. Use el submenú Acceso directo para seleccionar la aplicación que desea que inicie la tecla de navegación hacia arriba. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , , para Acceso ( ) Menú y después presione directo. En la pantalla aparecerán las siguientes funciones. Agenda pers. ApunteVoz Animación Tipo Timbre Alarma/Agenda Calculadora Block de notas 2. 94 Presione la tecla de navegación hasta resaltar la función deseada y después presione . Programar 95 Ahora puede presionar la tecla de navegación hacia arriba en el modo de espera para iniciar la función que seleccionó en el paso dos. Contestación de llamadas Cuando recibe una llamada, puede seleccionar un modo de contestación específica. El teléfono puede programarse para que conteste al realizar cualquiera de las siguientes acciones: para contestar las llamadas. • Tecla send: Presione • Carpeta abierta: Abra el teléfono para contestar las llamadas. • Cualq. Tecla: Presione cualquier tecla, excepto , para contestar las llamadas. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , , para ( ) Menú y después presione Contest.Llam. En la pantalla aparecerá el submenú Contest. Llam. con las opciones siguientes: Tecla send Carpeta abierta Cualq. Tecla 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el método que desea usar para contestar las llamadas y después presione . Contestación automática La función Contest.Auto. habilita el teléfono para que conteste automáticamente después de un período de tiempo que usted especifica. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , , para ( ) Menú y después presione Contest.Auto. En la pantalla aparecerá el submenú Contest.Auto. con las opciones siguientes: Apag Desp 5 seg. Desp 3 seg. Desp 1 seg. 2. 96 Presione la tecla de navegación hasta resaltar el parámetro deseado y después presione . Remarcación automática La función Remarcac. vuelve a marcar automáticamente el número si la conexión falla. Dependiendo de su ubicación, la cantidad de veces que el teléfono marca un número podría variar. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , , para ( ) Menú y después presione Remarcac. En la pantalla aparecerá el submenú Remarcac. con las opciones siguientes. Apag Cada 10 seg Cada 30 seg Cada 60 seg 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el parámetro deseado y después presione . Idioma Con la opción de idioma del teléfono puede cambiar el idioma de los mensajes de voz, los menús y la introducción de texto de las teclas. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , , para Idioma. ( ) Menú y después presione En la pantalla aparecerá el submenú Idioma con las opciones siguientes. Inglés Español 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el idioma que prefiera y después presione . Programación del reloj Use el submenú ProgReloj. para establecer la hora y fecha (del reloj principal) o seleccione dos lugares que desea aparezcan en el RelojDual., el cual puede seleccionarse como papel tapiz desde el menú Pantalla. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , , para ( ) Menú y después presione Programar 97 En la pantalla aparecerán los submenús indicados en la tabla siguiente. ProgReloj. Submenú Función RelojPrinc. Para programar la hora y fecha. RelojDual. Para programar los dos lugares que desea que aparezcan al usar el Reloj dual como papel tapiz. 2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar el submenú deseado y después presione . 3. Para el RelojPrinc., introduzca la hora y fecha usando el teclado y la tecla de navegación. Presione para guardar sus valores. En el modo de servicio digital, la función Reloj principal está deshabilitada. La red ajusta la hora y fecha automáticamente. 4. Para el RelojDual., seleccione las posiciones (P1: y P2:) que desea que aparezcan cuando se use el RelojDual. como papel tapiz. Presione para guardar sus valores. TTY/TDD El teléfono es completamente compatible con los equipos TTY/ TDD (equipo telefónico para personas sordas). El equipo se conecta al teléfono a través del conector del juego de audífono y micrófono ubicado en el lado izquierdo del teléfono. La función TTY/TDD debe estar habilitada antes de que pueda usar el teléfono con un dispositivo TTY/TDD. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , . En la pantalla ( ) Menú y después presione aparecerá Bloqueo de TTY/TDD. 2. Introduzca el código de bloqueo. El valor predeterminado es , , , (o #TTY). TTY Lleno y TTY Apagado aparecerán en la pantalla. 3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar su selección y presione . Se le regresará al menú Sonidos. El icono TTY ( ) aparece en la parte superior de la pantalla cuando el teléfono está en el modo de espera. Versión Puede ver la versión tanto del hardware como del software que se ejecuta en el teléfono. Esta función resulta útil si necesita comunicarse con Servicio al Cliente. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda , para Versión. En ( ) Menú y después presione la pantalla aparecerá la información de hardware y software del teléfono. 2. 98 Presione para regresar al menú Programar. TTY/TDD 99 Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad La calidad de cada llamada que hace o recibe depende de la potencia de la señal que haya en su área. El teléfono le informa cuál es la potencia de la señal mostrando barras junto al icono de potencia de la señal. Entre más barras aparezcan, más potente es la señal. En el interior de edificios la mejor recepción se obtiene cerca de las ventanas. En 1991-92, el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, siglas en inglés) y el American National Standards Institute (ANSI) se unieron para actualizar la norma de 1982 de ANSI correspondiente a los niveles de seguridad para la exposición de personas a las señales de radiofrecuencia. Más de 120 científicos, ingenieros y físicos de universidades, entidades gubernamentales de salud e industrias produjeron esta norma actualizada después de analizar la investigación disponible. En 1993, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, siglas en inglés) adoptó esta norma actualizada en su reglamentación. En agosto del 1996, la FCC adoptó la norma híbrida que consiste de la norma ANSI/IEEE existente y las pautas publicadas por el National Council of Radiation Protection and Measurements (NCRP). Entienda la característica de Ahorro de energía Mantenga al teléfono funcionando óptimamente Cómo obtener la mejor recepción Si el teléfono no puede encontrar la señal después de 15 minutos de buscarla, se activa automáticamente la característica Ahorro de energía. Si el teléfono está activo, vuelve a buscar el servicio periódicamente o usted puede hacer que lo busque presionando cualquier tecla. En cualquier momento en que se active la característica Ahorro de energía, aparece un mensaje en pantalla. Cuando el teléfono encuentra la señal, el teléfono regresa al modo de espera. Entienda cómo funciona el teléfono Básicamente, el teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radiofrecuencia. Cuando usa el teléfono, el sistema que maneja su llamada controla el nivel de potencia. Esta potencia puede variar desde 0.006 vatios hasta 0.2 vatios en el modo digital. Conozca la seguridad relativa a la radiofrecuencia El diseño del teléfono cumple con las normas actualizadas de la NCRP descritas más abajo. 100 Para darle el mejor servicio al teléfono y sus accesorios, sólo personal autorizado debe realizar el mantenimiento. Las reparaciones o el mantenimiento inadecuados pueden invalidar la garantía. Hay varias pautas sencillas para usar el teléfono adecuadamente y para siempre tener un servicio seguro y satisfactorio. • Sostenga el teléfono con la antena hacia arriba, completamente extendida y sobre el hombro. • Trate de no tocar, doblar ni torcer la antena del teléfono. • No use el teléfono si la antena está dañada. • Hable directamente frente al receptor del teléfono. • Evite que el teléfono y sus accesorios se expongan a lluvia o derrames de líquidos. Si el teléfono se llegara a mojar, apáguelo inmediatamente y extráigale la batería. Si no funciona, envíelo a un proveedor de servicio autorizado o llame a Atención al cliente para obtener servicio. Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 101 Cómo usar el teléfono en forma segura y práctica EL NO APEGARSE A LAS INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS PUEDE CAUSAR GRAVES LESIONES PERSONALES Y POSIBLEMENTE DAÑOS A LA PROPIEDAD. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CON CUIDADO LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES. PARA CONECTAR EL TELÉFONO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN FUERA DE ESTADOS UNIDOS, UTILICE UN ADAPTADOR DE CLAVIJA DE UNA CONFIGURACIÓN QUE SEA ADECUADA PARA EL TOMACORRIENTE DE ELECTRICIDAD. 3. Coloque el teléfono en un lugar fácilmente accesible, de manera que pueda acceder al teléfono móvil sin retirar la mirada del camino. Si recibe una llamada en un momento inconveniente, de ser posible, deje que la llamada pase al correo de voz. 4. Informe a su interlocutor que usted está conduciendo; de ser necesario, suspenda la llamada cuando el tráfico esté pesado o bajo condiciones peligrosas debido al mal clima. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo y hasta el tráfico pesado pueden ser peligrosos. 5. No anote nada ni busque números telefónicos mientras conduce. Anotar una lista de “pendientes” o revisar su agenda telefónica desvía su atención de su responsabilidad principal: conducir con seguridad. 6. Sea prudente al marcar y evalúe el tráfico; de ser posible, haga sus llamadas cuando esté estacionario o antes de entrar al tráfico. Intente de planear las llamadas cuando su vehículo esté estacionario. Si necesita realizar una llamada mientras su vehículo está moviéndose, marque sólo pocos números a la vez, revise el camino y los espejos del vehículo y después continúe. 7. No participe en conversaciones que le produzcan estrés o emociones fuertes que podrían distraerle de la tarea de conducir. Informe a las personas con que esté hablando que usted está conduciendo y suspenda las conversaciones que tengan el potencial de desviar su atención del camino. 8. Use su teléfono móvil para solicitar ayuda. Marque 9-1-1 u otro número local de emergencia en caso de incendio, accidente de tráfico o emergencias médicas. Recuerde que estas llamadas son gratis si usa su teléfono móvil. 10 consejos de seguridad para el conductor El teléfono móvil le brinda la poderosa capacidad de comunicarse mediante la voz, casi en cualquier momento, en cualquier lugar. Sin embargo, hay una importante responsabilidad que siempre acompaña los beneficios de los teléfonos móviles: una que todos y cada uno de los usuarios deben respetar. Al conducir un vehículo, su principal responsabilidad es conducir. Cuando utilice un teléfono móvil detrás del volante, utilice el sentido común y recuerde los consejos siguientes: 1. Familiarícese con el teléfono, sus funciones y características, como la marcación rápida y remarcación. De estar disponibles, estas funciones le ayudan a realizar llamadas sin tener que distraerse del camino. 2. 102 Use el dispositivo manos libres siempre que pueda. De ser posible, añada un nivel adicional de comodidad y seguridad a su teléfono móvil con uno de los muchos accesorios manos libres a la venta hoy en día. Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 103 9. 10. Use el teléfono para ayudar a otras personas en emergencias. Si ve un accidente automovilístico, un delito mientras está sucediendo u otra emergencia grave donde vidas corran peligro, llame al 9-1-1 o a otro número de local emergencias, como le gustaría que otras personas hicieran por usted. Cuando sea necesario, llame a la ayuda en carreteras o a un número de asistencia especial para teléfonos móviles para casos que no son de emergencia. Si ve un vehículo averiado que no representa un peligro grave, un semáforo descompuesto, un accidente vial de menor importancia donde nadie parece estar lesionado o un vehículo que sabe es hurtado, llame a la ayuda en carreteras o a otro número especial para casos que no son de emergencia. Siga los lineamientos de seguridad Siempre apague el teléfono en instalaciones de atención a la salud y solicite permiso antes de usarlo cerca de equipo médico. Para usar el teléfono en forma segura y eficiente, siempre siga todas los reglamentos especiales vigentes en donde se encuentre. Apague el teléfono en áreas donde se prohíba su uso o cuando pueda causar interferencia o representar un peligro. Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está protegido contra las señales de radiofrecuencia. Sin embargo, las señales de radiofrecuencia emitidas por los teléfonos móviles pueden afectar dañinamente al equipo electrónico blindado. Las señales de radiofrecuencia pueden afectar negativamente a los sistemas de entretenimiento y de operación electrónicos que estén inadecuadamente instalados o blindados en vehículos automotores. Consulte con el fabricante o su representante para determinar si estos sistemas están adecuadamente protegidos contra señales externas de radiofrecuencia. Asimismo, consulte con el fabricante lo relativo a todo el equipo que se haya instalado en su vehículo. 104 Consulte al fabricante de todo dispositivo médico personal, como marcapasos y audífonos, para determinar si está adecuadamente protegido contra señales externas de radiofrecuencia. Apague el teléfono antes de volar Apague el teléfono antes de abordar cualquier aeronave. Para prevenir la posibilidad de causar interferencia con los sistemas de aviación, los reglamentos de la Administración Federal de Aviación de EE.UU. (FAA, siglas en inglés) exigen que los pasajeros obtengan el permiso de un integrante de la tripulación antes de usar el teléfono mientras el avión en tierra. A fin de evitar todo riesgo de interferencia, los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono mientras el avión está en el aire. Apague el teléfono en áreas peligrosas Para no interferir con operaciones de detonación, apague el teléfono cuando esté en un área de detonación o en otras áreas donde haya letreros indicando que se debe apagar todo radio bidireccional. El personal de construcción a menudo usa dispositivos de radiofrecuencia de control remoto para detonar los explosivos. Nunca transporte ni almacene líquido o gas inflamable ni explosivos en el compartimiento de su vehículo donde también esté el teléfono o sus accesorios. Apague el teléfono cuando esté en cualquier área cuyo ambiente pueda explotar. Aunque es poco común, el teléfono o sus accesorios podrían generar chispas. Las chispas pueden causar una explosión o un incendio, lo cual podría lesionar y hasta matar a personas. A menudo, aunque no siempre, estas áreas están marcadas claramente e incluyen: • Las áreas de abastecimiento de combustible, como gasolineras. • Bajo cubierta en botes. Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 105 • • • Instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o sustancias químicas. Áreas donde el aire contenga partículas o sustancias químicas como granos, polvo o metal pulverizado. Cualquier otra área en donde normalmente le pedirían que apagara el motor de su vehículo. Restrinja el acceso de los niños al teléfono El teléfono no es un juguete. No debe permitírsele a los niños que jueguen con él porque podrían lastimarse a sí mismos o a otras personas, dañar el teléfono o hacer llamadas que aumentarían su cobro de teléfono. El cuidado de la batería Las pautas siguientes le ayudan a aprovechar al máximo el rendimiento de la batería. • Use únicamente baterías y cargadores de escritorio aprobados por Samsung. Estos cargadores están diseñados para maximizar la vida de la batería. Usar otras baterías o cargadores anula la garantía y podría causar daños. • Para evitar daños, sólo cargue la batería dentro de un rango de temperaturas de 32° F a 104° F (0° C a 40° C). • No use el cargador de batería bajo los rayos solares o en áreas muy húmedas, como un baño. • Nunca deseche la batería mediante la incineración. • Mantenga limpios los contactos metálicos de la parte superior de la batería. • No intente desensamblar la batería ni ocasionarle un corto circuito. • Si la batería no se ha utilizado durante un período prolongado, es posible que necesite cargarse. • Es mejor cambiar la batería cuando ésta deje de rendir aceptablemente. Puede cargarla cientos de veces antes de que tenga que cambiarla. 106 No guarde la batería durante períodos prolongados en áreas donde la temperatura sea alta. Es mejor seguir las reglas siguientes de almacenamiento: Menos de un mes: De 32º F a 131º F (De 0º C a 55º C) Más de un mes: De 32º F a 104º F (De 0º C a 40º C) Desecho de las baterías de ión de litio (Li-Ion) Para su seguridad, no manipule una batería de ión de litio dañada o que tenga una fuga. Para informarse sobre las opciones que existen para desechar con seguridad sus baterías de ión de litio, comuníquese con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Nota especial: Asegúrese de desechar su batería en forma adecuada. En algunas áreas, podría estar prohibido desechar las baterías en la basura comercial o residencial. Mención de las advertencias especiales y el aviso de la FCC Aviso de la FCC El teléfono puede causar interferencia de radio o televisión si se usa cerca de equipo receptor. La FCC puede exigirle que suspenda el uso del teléfono si dicha interferencia no puede eliminarse. Los vehículos que usan gas licuado (como propano o butano) deben cumplir con lo establecido en la NFPA-58 de la National Fire Protection Standard. Para obtener el texto de esta norma, comuníquese con: National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269, Attn: Publication Sales Division. Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 107 Precauciones Cualquier cambio o modificación al teléfono que no esté aprobado expresamente en este documento podría invalidar la garantía para este equipo e invalidar su autoridad para usar este equipo. Use únicamente baterías, antenas y cargadores aprobados. El uso de cualquier accesorio no autorizado podría ser peligroso e invalidará la garantía del teléfono si dicho accesorio llegara a ocasionar daños o un defecto en el teléfono. Aunque el teléfono es bastante resistente, es una compleja pieza de hardware y puede romperse. No lo deje caer, golpeé, doble ni se siente sobre él. El teléfono cerca del cuerpo Para no contravenir las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC, siempre que lleve el teléfono en el cuerpo use un portateléfono, una funda u otro accesorio para cargar el teléfono en el cuerpo que Samsung haya suministrado o aprobado. Si no usa un accesorio para este fin, asegúrese que cuando el teléfono está transmitiendo, la antena esté por lo menos a una pulgada (2.5 centímetros) de distancia de su cuerpo. Usar accesorios no aprobados por Samsung podría contravenir las pautas de exposición a radiofrecuencia establecidas por la FCC. Para obtener más información sobre la exposición a radiofrecuencia, por favor visite el sitio web de la FCC en www.fcc.gov. Índices de absorción específica (SAR) correspondientes a los teléfonos móviles El valor SAR corresponde a la cantidad relativa de energía de radiofrecuencia proveniente de un teléfono móvil que el usuario absorbe en la cabeza. 108 El valor SAR de un teléfono se obtiene mediante un extenso proceso de pruebas, mediciones y cálculos. No representa la cantidad de radiofrecuencia que el teléfono emite. Todos los modelos de teléfonos se prueban en su valor más alto en estrictos entornos de laboratorio. Sin embargo, cuando están en funcionamiento, el valor SAR del teléfono puede ser considerablemente inferior al nivel reportado a la FCC. Esto se debe a una variedad de factores, incluida su proximidad a una antena de estación base, el teléfono del diseño y otros factores. Lo que es importante tener en mente es que cada teléfono satisface las estrictas pautas federales. Las variaciones en valores SAR no representan una variación en la seguridad. Todos los teléfonos deben satisfacer la norma federal que incluye un considerable margen de seguridad. Como se indicó anteriormente, las variaciones de los valores SAR entre los distintos modelos de teléfonos no significa que haya variaciones en la seguridad. Los valores SAR iguales o inferiores a lo establecido en la norma federal, 1.6 W/kg, se consideran seguros para que el público los use. Se ha demostrado que el dispositivo portátil inalámbrico puede cumplir con los valores del índice de absorción específica (SAR) localizados correspondientes a los límites de exposición de la población general/entorno no controlado especificados en la Norma C95.1-1999 de ANSI/IEEE y se ha probado de conformidad con los procedimientos de medición especificados en la Norma C95.3-1992 de ANSI/IEEE. Parte 24 CDMA 1900 MHz (Modo PCS): Máximo para la cabeza: 1.47 W/Kg Máximo para el cuerpo: 1.00 W/Kg Parte 22 CDMA 800 MHz Máximo para la cabeza: 1.33 W/Kg Máximo para el cuerpo: 1.12 W/Kg Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 109 Actualización de la FDA para los consumidores ¿Representan un peligro para la salud los teléfonos móviles? La evidencia científica disponible no demuestra que haya problema alguno de salud relacionado con usar teléfonos móviles. Sin embargo, no hay prueba de que los teléfonos móviles sean absolutamente seguros. Mientras se están usando, los teléfonos móviles emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia en el rango de microondas. También emiten muy bajos niveles de radiofrecuencia cuando están en el modo de espera. Mientras que altos niveles de radiofrecuencia pueden afectar la salud (calientan el tejido), exponerse a bajos niveles de radiofrecuencia que no produce calor no causa ningún efecto adverso a la salud. En algunos estudios se ha indicado que podrían presentarse algunos efectos biológicos, pero estos hallazgos no se han confirmado en otros estudios. En algunos casos, otros investigadores han tenido problemas para duplicar esos estudios o para determinar cuáles son las razones de los resultados contradictorios. ¿Cuál es el papel de la FDA en lo concerniente a la seguridad de teléfonos móviles? Según la ley, la FDA no tiene que examinar la seguridad de productos de consumo que emiten radiación, como son los teléfonos móviles, antes de su comercialización, como lo debe hacer con medicamentos o dispositivos médicos nuevos. Sin embargo, esa entidad tiene autoridad para tomar medidas si se demuestra que los teléfonos móviles emiten energía de radiofrecuencia a un nivel peligroso para el usuario. En dicho caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos móviles que notifiquen a los usuarios sobre el peligro a la salud y que reparen, sustituyan o retiren del mercado los teléfonos, de manera tal que se elimine el peligro. 110 Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA tome medidas de regulación, esta entidad ha exhortado a la industria de teléfonos móviles que tome ciertas medidas, incluidas las siguientes: • Que apoye la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos que tiene la radiofrecuencia del tipo que emiten los teléfonos móviles; • Que diseñe los teléfonos móviles en forma tal que el usuario se exponga lo mínimo a radiofrecuencia que no sea necesaria para la función del dispositivo; y • Que colabore en brindar a los usuarios de teléfonos móviles la mejor información posible sobre lo que se conoce acerca de los posibles efectos sobre la salud humana que puede tener usar teléfonos móviles. La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre agencias compuesto de entidades federales responsables de distintos aspectos de la seguridad de teléfonos móviles. Este grupo pretende garantizar que se realice una labor coordinada al nivel federal. Las siguientes entidades integran este grupo de trabajo: • Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales (National Institute for Occupational Safety and Health) • Entidad de Protección Medioambiental (Environmental Protection Agency) • Comité Federal de Comunicaciones (Federal Communications Committee) • Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales (Occupational Safety and Health Administration) Asimismo, los Institutos Nacionales de Salud (National Institutes of Health) participan en algunas actividades del grupo de trabajo interagencias. Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 111 La FDA comparte las responsabilidades de regulación correspondiente a los teléfonos móviles con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, siglas en inglés). Todos los teléfonos vendidos en Estados Unidos deben cumplir con las pautas de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la radiofrecuencia. La FCC depende en la FDA y otras entidades de salud para los asuntos de seguridad sobre los teléfonos móviles. La FCC también regula las estaciones base de las que dependen las redes de teléfonos móviles. Mientras que estas estaciones funcionan con mayor potencia que los teléfonos móviles en sí, el nivel de exposición a la que se somete la gente debido a estas estaciones base es generalmente miles de veces más bajo que al que se expone debido a los teléfonos móviles. Por ende, las estaciones base no son el sujeto principal de las preguntas de seguridad que se tratan en este documento. ¿A qué tipos de teléfonos se refiere esta actualización? El término "teléfonos móviles" en este documento se refiere a teléfonos móviles de mano con antena integrada, que a menudo se les llama "móviles", "portátiles" o "PCS". Estos tipos de teléfonos móviles pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a radiofrecuencia están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se prepararon con el consejo de la FDA y otras entidades de salud y seguridad federales. Cuando el teléfono se coloca a mayores distancias del usuario, la exposición a la radiofrecuencia se reduce drásticamente debido a que la exposición disminuye rápidamente a medida que aumenta la distancia de la fuente. Los denominados "teléfonos inalámbricos", que funcionan con la unidad base conectada al cableado telefónico en la casa, generalmente funcionan a niveles mucho más bajos y por ende, exponen a niveles de radiofrecuencia extremadamente más bajos de los correspondientes a los límites de seguridad de la FCC. 112 ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? Los estudios que se han realizado hasta la fecha han arrojado resultados contradictorios y en muchos de ellos se encontraron fallas de métodos de investigación. Los experimentos en animales para investigar los efectos de exponerse a la radiofrecuencia característica de teléfonos móviles han arrojado resultados contradictorios que a menudo no pueden duplicarse en otros laboratorios. Sin embargo, unos cuantos estudios en animales han indicado que niveles bajos de radiofrecuencia podrían acelerar el desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, en muchos de los estudios que indicaron un aumento en el desarrollo de tumores se usaron animales cuya genética se había alterado o se les había tratado con sustancias químicas cancerígenas para que estuvieran predispuestos a padecer cáncer sin exponerse a radiofrecuencia. En otros estudios se expuso los animales a la radiofrecuencia por hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las que las personas usan teléfonos móviles, de manera que no sabemos con certeza lo que los resultados de esos estudios significan para la salud humana. Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde diciembre del 2000. Entre estos tres estudios se investigó toda asociación posible entre usar teléfonos móviles y cáncer cerebral primario, glaucoma, meningioma o neuroma acústico, tumores del cerebro o las glándulas salivales, leucemia u otros tipos de cáncer. En ninguno de estos estudios se demostró que exponerse a la radiofrecuencia de teléfonos móviles causara efecto dañino alguno a la salud. Sin embargo, ninguno de los estudios puede contestar las dudas acerca de exponerse durante largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue aproximadamente tres años. Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 113 ¿Qué tipo de investigación se necesita para decidir si exponerse a la radiofrecuencia de teléfonos móviles representa un peligro para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de personas que utilizan teléfonos móviles proporcionaría algunos de los datos necesarios. En pocos años podría estudiarse la exposición en animales durante toda su vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para suministrar prueba confiable de la existencia de efectos cancerígenos, si es que los hay. Los estudios epidemiológicos podrían suministrar datos que pueden aplicarse directamente a las poblaciones humanas, pero para resolver las dudas sobre ciertos efectos para la salud, como cáncer, podrían necesitarse diez años o más de seguimiento. Esto se debe a que el intervalo entre cuando sucede la exposición a un agente cancerígeno y cuando aparecen los tumores -si es que aparecen- podría ser de muchos, muchos años. La interpretación de estudios epidemiológicos se ve obstaculizada por los problemas para medir la exposición real a la radiofrecuencia durante el uso cotidiano de los teléfonos móviles. Son muchos los factores que afectan esta medición, como el ángulo en que se sostiene el teléfono o el modelo de teléfono que se usa. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más sobre los posibles efectos a la salud ocasionados por la radiofrecuencia de los teléfonos móviles? La FDA está trabajando con el Programa de Toxicología de Estados Unidos y con grupos de investigadores alrededor del mundo para garantizar que se realicen estudios de alta prioridad en animales para contestar las preguntas importantes acerca de los efectos de exponerse a energía de radiofrecuencia. 114 La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos Electromagnéticos (EMF) de la Organización Mundial de la Salud desde sus comienzos en 1996. Un importante resultado que arrojó este trabajo fue la confección de una agenda detallada de las necesidades de investigación que impulsó el establecimiento de nuevos programas de investigación en todo el mundo. Este proyecto también ayudó a desarrollar una serie de documentos de información al público sobre temas relacionados con el EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Móviles e Internet (CTIA, siglas en inglés) celebraron un Convenio Cooperativo de Investigación y Desarrollo (CRADA, siglas en inglés) para realizar estudios sobre la seguridad de los teléfonos móviles. La FDA proporciona supervisión científica y obtiene información de expertos de organizaciones gubernamentales, industriales y académicas. La investigación financiada por la CTIA se realiza a través de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de usuarios de teléfonos móviles. La CRADA también incluirá la amplia evaluación de las necesidades adicionales de investigación en el marco de las investigaciones más recientes de todo el mundo. ¿Cómo puedo averiguar a cuánta energía de radiofrecuencia me expongo cuando uso mi teléfono móvil? Todos los teléfonos vendidos en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan la exposición a la energía de radiofrecuencia. La FCC estableció estos lineamientos tras consultar con la FDA y otras entidades federales de salud y seguridad. El límite establecido por la FCC para la exposición de teléfonos móviles está establecida en un índice de absorción específica (SAR) de 1.6 vatios por kilogramo (1.6V/Kg). Este límite de la FCC es coherente con las normas de seguridad desarrolladas por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) y el Consejo Nacional de Protección y Medición de Radiación. Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 115 Este límite de exposición toma en cuenta la capacidad del cuerpo para disipar el calor de los tejidos que absorben la energía del teléfono móvil y está establecido muy por debajo de los niveles que se sabe sí tienen efectos. Los fabricantes de teléfonos móviles deben reportar los niveles de exposición a radiofrecuencia de cada modelo de teléfono a la FCC. El sitio Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) tiene las instrucciones para encontrar el número de identificación de la FCC en el teléfono para que pueda determinar el nivel de exposición a radiofrecuencia del teléfono en la lista publicada en Internet. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que emiten los teléfonos móviles? El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE), con la participación y liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA, está preparando una norma técnica para medir la exposición a energía de radiofrecuencia que generan los teléfonos móviles y otros teléfono de mano inalámbricos. La norma "Práctica recomendada para determinar el índice de absorción específica (SAR) de pico espacial en el cuerpo humano proveniente de dispositivos de comunicaciones móviles: técnicas experimentales" establece la primera metodología de prueba consistente para medir la velocidad con la que la radiofrecuencia se deposita en la cabeza de los usuarios de teléfonos móviles. El método de prueba usa un modelo de simulación de tejidos de la cabeza humana. Se espera que la metodología de prueba estandarizada de los SAR mejore considerablemente la uniformidad de medición realizada en distintos laboratorios usando el mismo teléfono. SAR es la medida de la cantidad de energía que el tejido absorbe, ya sea en el cuerpo entero o en una pequeña porción de él. Esto se mide en vatios/kg (o milivatios/gramos) de materia. Esta medición se usa para determinar si un teléfono móvil cumple con los lineamientos de seguridad. 116 ¿Qué medidas puedo tomar para reducir la cantidad de energía de radiofrecuencia a la que me expongo cuando uso mi teléfono móvil? Si estos productos presentan un peligro, aunque en este momento no sabemos si lo presentan, probablemente es muy pequeño. Sin embargo, si le interesa evitar hasta los riesgos en potencia, puede tomar sencillas medidas para minimizar su exposición a la energía de radiofrecuencia. Debido a que el tiempo es un factor clave en la cantidad de energía de radiofrecuencia a la que se expone la persona, reducir el tiempo que usa el teléfono móvil reducirá también la energía a que se expone. Si usted debe sostener conversaciones prolongadas en el teléfono móvil diariamente, quizá desee aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de radiofrecuencia, ya que el nivel de exposición disminuye dramáticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un juego de micrófono y audífono y sostener el teléfono móvil lejos del cuerpo o usar un teléfono móvil conectado a una antena remota. Reiteramos que la información científica no demuestra que los teléfonos móviles son dañinos, pero si le preocupa exponerse a la radiofrecuencia proveniente de estos productos, puede tomar medidas como las antes mencionadas para reducir la cantidad de radiofrecuencia a la que se expone al utilizar el teléfono móvil. ¿Qué se sabe acerca de si los niños deben usar teléfonos móviles? La evidencia científica no demuestra que sea peligroso usar teléfonos móviles y esto incluye a los niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para reducir la exposición a energía de radiofrecuencia, las medidas antes mencionadas también se aplicarían a niños y adolescentes que usan teléfonos móviles. Reducir el tiempo de uso del teléfono móvil y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de radiofrecuencia reducirá la exposición a la radiofrecuencia. Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 117 Algunos grupos patrocinados por gobiernos de otros países han aconsejado que debe disuadirse todo uso de teléfonos móviles por parte de niños. Por ejemplo, en diciembre del 2000, el gobierno de Gran Bretaña publicó folletos en donde se recomendaba esto. En esos folletos se indicaba que no hay evidencia de que usar teléfonos móviles cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. La recomendación que hicieron de limitar el uso de teléfonos móviles por parte de niños fue estrictamente una precaución: no estaba basada en evidencia científica de que exista algún peligro a la salud. ¿Cuál es la información sobre la interferencia de teléfonos móviles en el equipo médico? La energía de radiofrecuencia emitida por teléfonos móviles puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por esto, la FDA ayudó a desarrollar un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) que ocasionan los teléfonos móviles a marcapasos cardíacos implantados y desfibriladores. Este método de prueba ya forma parte de una norma patrocinada por la Asociación para el Avance de la Instrumentación Médica (AAMI). El último borrador, una labor conjunta de la FDA, fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se concluyó a finales del 2000. Esta norma permitirá a los fabricantes garantizar que los marcapasos cardíacos y desfibriladores estén protegidos contra la interferencia electromagnética de los teléfonos móviles. La FDA realizó pruebas a audífonos para determinar la interferencia causada por teléfonos móviles de mano y ayudó a desarrollar una norma voluntaria patrocinada por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). Esta norma especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los audífonos y teléfonos móviles para que no ocurra interferencia alguna cuando una persona use un teléfono "compatible" y un audífono "compatible" simultáneamente. El IEEE aprobó esta norma en el año 2000. 118 La FDA continúa monitorizando el uso de teléfonos móviles para determinar si hay posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se llegara a determinar que se ha producido interferencia dañina, la FDA realizará pruebas para evaluarla y se abocará a solucionar el problema. ¿Dónde puedo encontrar más información? Para obtener información adicional, por favor consulte los siguientes recursos: • La página de la FDA en Internet en donde se brindan datos sobre los teléfonos móviles (http://www.fda.gov/cellphones) • Programa de Seguridad de Radiofrecuencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fda.gov/cdrh/radhealth.html) • Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de) • Proyecto EMF Internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/emf) • Consejo Nacional de Protección Radiológica (Gran Bretaña) (http://www.nrpb.org.uk) Información de seguridad de la CTIA Exposición a señales de radiofrecuencia El teléfono portátil móvil de mano es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia. En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) adoptó lineamientos de exposición a radiofrecuencia con niveles de seguridad para teléfonos móviles de mano. Estos lineamientos son coherentes con las normas de seguridad que habían establecido anteriormente organismos tanto estadounidenses como internacionales: Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 119 • • • ANSI C95.1 (1992) Informe 86 de NCRP (1986) ICNIRP (1996) Esas normas se basaron en evaluaciones exhaustivas y periódicas de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, entidades de salud gubernamentales e industria estudiaron las investigaciones disponibles para redactar la Norma ANSI (C95.1). El diseño del teléfono cumple con los lineamientos de la FCC (y con dichas normas). Cuidado de la antena Use únicamente una antena de reemplazo especificada o autorizada. Las antenas, las modificaciones y los accesorios no autorizados podrían dañar al teléfono y contravenir los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como sostendría cualquier otro teléfono, con la antena apuntando hacia arriba y sobre el hombro. CONSEJOS PARA UN FUNCIONAMIENTO EFICAZ: Para que el teléfono funcione lo más eficazmente posible: • Extienda la antena totalmente. • No toque la antena innecesariamente cuando use el teléfono. Tocar la antena afecta la calidad de la llamada y podría causar que el teléfono funcionara con niveles más altos de potencia que los que se necesitarían de otra forma. 120 Al conducir Verifique las leyes y los reglamentos sobre el uso de teléfonos móviles en las áreas donde conduce. Siempre obedézcalos. Asimismo, si usa el teléfono mientras conduce, por favor: • Preste toda su atención a conducir: la seguridad al conducir es su principal responsabilidad. • Use el teléfono en modo manos libres, si está disponible. • Sálgase del camino y estaciónese antes de hacer o contestar una llamada si las condiciones así lo requieren. Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está protegido contra las señales de radiofrecuencia. Sin embargo, cierto equipo electrónico podría no estar blindado contra las señales de radiofrecuencia del teléfono móvil. MARCAPASOS La Asociación de Fabricantes de la Industria de la Salud recomienda que se mantenga un mínimo de separación de seis pulgadas (6 pulg.) entre el teléfono móvil de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con el marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con la investigación independiente realizada por Wireless Technology Research y sus recomendaciones. Las personas con marcapasos: • SIEMPRE deben mantener el teléfono a una distancia de más de seis pulgadas del marcapasos cuando éste esté encendido. • No deben colocarse el teléfono en el bolsillo superior de camisas o sacos. • Deben usar el teléfono en el oído del lado opuesto al marcapasos para minimizar el potencial de interferencia. • Si tiene cualquier razón para sospechar que está habiendo interferencia, APAGUE el teléfono inmediatamente. Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 121 AUDíFONOS Algunos teléfonos móviles digitales podrían interferir con ciertos audífonos. En caso de que se presente interferencia de ese tipo, sería aconsejable que consultara con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para hablar sobre otras opciones). Esto es optativo para cada fabricante de teléfonos. OTROS DISPOSITIVOS MéDICOS Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si está blindado adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa. Su médico podría ayudarle a obtener esta información. APAGUE el teléfono en instalaciones de atención médica cuando en estas áreas haya letreros con reglamentos que soliciten apagarlo. Es posible que en hospitales e instalaciones de atención médica se utilice equipo que puede ser sensible a la energía de radiofrecuencia externa. VEHíCULOS Las señales de radiofrecuencia podrían afectar a los sistemas electrónicos instalados indebidamente o inadecuadamente blindados de vehículos automotores. Verifique con el fabricante o su representante lo relacionado con su vehículo. También debe consultar con el fabricante de todo equipo que se haya instalado en su vehículo. INSTALACIONES DONDE HAYA LETREROS APAGUE el teléfono en todas las instalaciones donde haya letreros con avisos que así lo soliciten. 122 Aeronaves El reglamento de la FCC prohíbe usar el teléfono durante el vuelo. Apague el teléfono antes de abordar cualquier aeronave. Áreas de detonación Para evitar interferir con operaciones de detonación, apague el teléfono cuando se encuentre en una "zona de detonación" o en áreas donde haya letreros que indiquen: "Apague los radios de dos vías". Obedezca todos los avisos y las indicaciones. Atmósferas potencialmente explosivas Apague el teléfono cuando se encuentre en cualquier área que tenga una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros y las instrucciones. En esas áreas, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y esto podría tener como consecuencia lesiones corporales o incluso la muerte. A menudo, aunque no siempre, en las áreas con atmósfera potencialmente explosiva hay letreros indicando claramente que lo son. Estas áreas incluyen áreas de abastecimiento de combustible, como gasolineras; bajo cubiertas de botes; instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustibles o productos químicos; vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano); áreas donde en el aire hay sustancias químicas o partículas como grano, polvo, metales pulverizados y cualquier otra área en la que normalmente sería aconsejable apagar el motor de su vehículo. Vehículos equipados con bolsa de aire Las bolsas de aire se inflan con mucha fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico portátil e instalado, en el área ubicada sobre el área donde la bolsa se infla. Si el equipo inalámbrico instalado en el vehículo se instalara inadecuadamente y la bolsa se llegara a inflar, podrían producirse lesiones graves. Pautas sobre el uso: Todo sobre el desempeño y la seguridad 123 Registro de propiedad El número del modelo, de regulación y de serie se encuentran en una placa de identificación en el interior del compartimiento de la batería. En el espacio siguiente, anote el número de serie; le será útil en caso de que en el futuro necesite comunicarse con nosotros para hablar sobre el teléfono. Modelo: SCH-a650 Número de serie: ______________ Aviso de las marcas registradas mencionadas en el manual del usuario CDMA Technology se usa bajo licencia de QUALCOMM Incorporated en virtud de una o más de las siguientes patentes: 4,901,3075,109,3905,267,2625,416,797 5,506,8655,544,1965,657,4205,101,501 5,267,2615,414,7965,504,7735,535,239 5,600,7545,778,338 5,228,054 5,337,338 5,710,7845,056,109 5,568,4835,659,569 5,490,1655,511,073 La introducción de texto T9 se usa bajo licencia de Tegic Communications y está amparada por las patentes de Estados Unidos 5,818,437, 5,953,541, 6,011,554 y otras patentes en trámite. 124
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Samsung SCH-A650P Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario