Whirlpool AMD 380 Guía del usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

109
PRECAUCIONES DE USO
Advertencia:
No toque el aparato con las manos mojadas.
El voltaje nominal del aparato es de 220-240V
con tolerancia de ±22V. Si el voltaje es inferior,
el compresor vibra y puede dañarse el sistema
de refrigeración.
Si detecta algo anormal (por ejemplo olor a
quemado), desconecte el suministro eléctrico
de inmediato y póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica de Whirlpool más
cercano.
Si se mantiene esta situación, el aparato puede
dañarse y producirse una descarga eléctrica o
incendio.
Conexión a tierra: El aparato debe tener una
buena toma de tierra. El cable a tierra debe
estar conectado a una instalación de puesta a
tierra.
Si el edifico no posee una sistema de puesta a
tierra, solicite a un especialista que lo instale.
No conecte el cable de tierra a una tubería de
gas o agua, o a un tubo de desagüe a menos que
lo considere adecuado un especialista.
Ajuste una temperatura adecuada. La diferencia
entre la temperatura interior y exterior debe
ser de 5° C.
Un ajuste correcto de la temperatura reduce el
consumo.
Con el aparato de aire acondicionado en
marcha, mantenga las puertas y ventanas
cerradas. De este modo se asegura la máxima
eficacia.
No bloquee la entrada y salida del aire de la
unidad interior y exterior; esto podría disminuir
el rendimiento, podría apagarse el aparato o
provocar un incendio.
Mantenga los pulverizadores químicos o
recipientes con gas al menos a 1 m de la unidad
interior y exterior; pueden provocar un
incendio o una explosión
Asegúrese de instalar la unidad exterior sobre
una superficie sólida. Si la superficie está dañada
o no es sólida, la unidad puede caerse y
provocar daños.
No coloque ningún objeto sobre la unidad
exterior. Las personas u objetos que caigan de la
unidad exterior pueden provocar daños.
No intente reparar el aparato usted mismo.
Debido a una mala reparación se pueden
producir descargas eléctricas o incendios.
Póngase en contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica de Whirlpool más cercano
para las reparaciones.
No introduzca los dedos o varillas en la unidad
interior o exterior.
No exponga las plantas o animales domésticos
directamente al flujo de aire; pueden sufrir
daños.
No pulverice agua sobre la unidad ni limpie el
aparato con agua.
No coloque aparatos de combustión cerca del
flujo de aire; puede provocar una mala
combustión.
Para evitar daños, no exponga su cuerpo
directamente al frío durante un periodo de
tiempo prolongado y no enfríe la habitación en
exceso.
No utilice el aparato para secar prendas o
enfriar alimentos.
No rocíe la unidad con pintura o pesticidas, ya
que podría provocar un incendio.
Advertencia:
Si persisten los problemas, puede que el aparato
esté dañado y como consecuencia existe riesgo
de descargas eléctricas. Esto podría causar una
electrocución.
Para evitar incendios, utilice un circuito de
fuente de alimentación especial.
Desenchufe el aparato cuando no lo vaya a
utilizar durante un periodo de tiempo
prolongado.
Para 18-23K, 230V, con tolerancia de ±23V: El
compresor vibra con voltajes muy bajos y puede
dañarse el sistema de refrigeración. Los
elementos eléctricos se dañan con facilidad si el
voltaje es alto.
Asegúrese de que el suministro eléctrico esté
protegido por un circuito especial con un
disyuntor. El aparato se pone en marcha y se
detiene según los requisitos. No encienda ni
apague el aparato con excesiva frecuencia;
puede dañarse el aparato. Puede provocar
descargas eléctricas o daños personales.
No corte ni dañe el cable exterior. Cualquier
daño detectado en el cable exterior debe
repararlo un técnico cualificado.
110
DESCRIPCIÓN DEL ACONDICIONADOR
DE AIRE
1. Dispositivo de drenaje (encastrado).
Drena el agua extraída de la unidad interior
cuando el aparato funciona en modo de
enfriamiento
2. Tubo de drenaje
3. Tapa de flujo de aire (en la salida del aire)
4. Hilo eléctrico para la conexión del tubo del
refrigerante
5. Control remoto
6. Rejilla de entrada de aire
7. Los filtros de aire encastrados quitan el polvo y
la suciedad
8. Salida de aire
AMD 380 - 381
Unidad interior
AMD 380 - Unidad exterior
AMD 381 - Unidad exterior
1. Tubo del refrigerante
2. Salida de aire
3. Entrada de aire
1. Tubo del refrigerante
2. Salida de aire
3. Entrada de aire
4. Salida de aire
111
CONTROLADOR DE CABLES (estándar)
ADVERTENCIA!
No coloque nunca el controlador de cables en un lugar donde haya fugas de agua.
Evite golpearlo, tirarlo, lanzarlo o abrirlo con frecuencia.
Cada parte del controlador manual
1. Pantalla de temporizador
2. Pantalla de velocidad del ventilador (auto, alta,
media o baja.)
3. Pantalla de descongelación
4. Guardar la pantalla de estado
5. Botón para configurar la temperatura
6. Pantalla de Temp. ambiente
7. Pantalla de aire fresco
8. Modo (REFRIGERACIÓN,
DESHUMIDIFICACIÓ, VENTILADOR,
CALEFACCIÓN, AUTO)
9. Pantalla de fallo
10. Pantalla en reposo
11. Botón MODE
12. Botón para aumentar la temperatura
13. Botón para bajar la temperatura
14. Botón FAN (ventilador)
15. Botón SWING (oscilación)
16. Botón TIME (tiempo)
17. Botón de ENCENDIDO/APAGADO
18. Pantalla del estado de la Persiana
Fig. 1
112
1) ENCENDIDO/APAGADO (Fig.2)
Pulse este botón hasta que arranque la unidad.
Si vuelve a pulsar el botón, la unidad dejará de funcionar.
2) Control del ventilador (Fig. 3) (el contenido importante se muestra en
la imagen).
Pulse este botón para cambiar la velocidad del ventilador de:
En modo de deshumidificación: la velocidad del ventilador se configurará
automáticamente como lenta.
3) Ajuste de la Temperatura (Fig.4)
Pulse el botón de ajuste de la temperatura
: Para aumentar la temperatura;
: Para bajar la temperatura.
(Pulse el botón una vez para aumentar o bajar la temperatura configurada en 1°C)
NOTA: Función de bloqueo:
Pulse " " y " " al mismo tiempo durante 5 segundos, la zona donde se indica la
temperatura configurada mostrará "EE", las teclas no responderán y todos los
botones emitirán un sonido; Y vuelva a pulsar " " y " " al mismo tiempo durante 5 segundos, para
desbloquear. Cuando se ha protegido la pantalla del control a distancia o el controlador central, los
botones y la señal de control remoto también se protegerán y la temperatura configurada mostrará "CC".
La gama de temperatura configurada en cada modo:
CALEFACCIÓN 16°C ~ 30°C
REFRIGERACIÓN 16°C ~ 30°C
DESHUMIDIFICACIÓN 16°C ~ 30°C
VENTILADOR No se puede configurar la temp.
AUTO No se puede configurar la temp.
4) Configuración del modo Oscilación (Fig.5)
Al pulsar el botón "OSCILACIÓN", el LCD mostrará "SWING" y la unidad
funcionará en modo oscilación.
Al volver a pulsar el botón "SWING", la palabra "SWING" desaparecerá de la
pantalla, y la unidad dejará de funcionar en modo Oscilación.
Nota: La función SLEEP (reposo) podría configurarse mediante control
remoto inalámbrico.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
113
5) Configuración del modo funcionamiento (Fig.6)
Al pulsar este botón una vez, el modo de funcionamiento cambiará de la
siguiente manera:
REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN VENTILADOR
CALEFACCIÓN AUTO
En modo "COOL", se encenderá el icono "COOL", y se deberá configurar una
temperatura inferior a la temperatura ambiente. Si la temperatura configurada
es superior a la temperatura ambiente, el modo REFRIGERACIÓN no
arrancará, sólo estará activo el ventilador.
En modo "DESHUMIDIFICACIÓN", se encenderá el icono "DRY". El ventilador interior funcionará a
velocidad lenta. La eficiencia de la DESHUMIDIFICACIÓN en estos modelos es mayor que en el modo
REFRIGERACIÓN, y permite ahorrar más energía.
En el modo "CALEFACCIÓN", se encenderá el icono "HEAT". Se debería configurar una temperatura
superior a la actual; Si la temperatura es inferior a la temperatura ambiente, el modo de
CALEFACCIÓN no se activará.
En modo "VENTILADOR", se encenderá el icono "FAN".
En modo "AUTO", se encenderá el icono "AUTO", según la temperatura ambiente, la unidad ajustará
automáticamente el modo de funcionamiento.
En el modo CALEFACCIÓN, cuando la temperatura exterior es baja, la humedad es alta, y hay hielo en
la unidad exterior, la eficiencia de la calefacción disminuirá. En este caso, el producto empezará a
descongelarse automáticamente y se mostrará el icono "DESCONGELADO".
NOTA: No hay modo CALEFACCIÓN en la unidad de sólo refrigeración; tras la configuración de ahorro
de energía, el modo Auto quedará bloqueado.
6) Configuración del TEMPORIZADOR (Fig. 7)
Al apagar la unidad, se podría configurar el temporizador como encendido; al
encender la unidad, se podría configurar el temporizador como apagado. Una vez
pulsado el botón del "TEMPORIZADOR", se puede configurar el aparato y
parpadea el icono TIMER. Pulsando los botones " ", " " se puede aumentar o
reducir el tiempo del temporizador. Si se pulsa de nuevo el botón del
TEMPORIZADOR, el temporizador se activa y empieza a contar el tiempo.
Cuando se utiliza el modo TEMPORIZADOR, si pulsa el botón "TIMER" puede
cancelar el tiempo.
NOTA: Cuando la protección o la disfunción ocurren después de haber activado el
temporizador, se mostrarán los códigos de error y protección en lugar del tiempo; no se puede
configurar el botón del temporizador pero el tiempo configurado antes sigue estando
disponible.
7) Pantalla de temperatura ambiente exterior (Fig. 8)
En condiciones normales, "ENV" mostrará la temperatura ambiente de la
habitación, con la unidad encendida o apagada, pulse el botón "SWING"
(oscilación) durante 5 segundos. Se mostrará "OUT ENV" en pantalla.
A) Si la temperatura externa medida tiene un valor positivo, la temperatura
configurada no se verá en pantalla. La pantalla de la temperatura ambiente
original indica la temperatura externa medida dentro del sistema (Fig 8).
B) Si la temperatura externa medida tiene un valor negativo, la pantalla de la
temperatura ambiente original indica el valor absoluto de la temperatura
externa medida dentro del sistema. 10 minutos después de mostrar la temperatura exterior, el sistema
volverá a mostrar la temperatura ambiente de la habitación.
NOTA: Si la unidad ha quedado desconectada del sensor de temperatura exterior, esta función
no estará disponible.
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
114
8) GUARDAR configuración (Fig.9)
Con el aparato apagado, pulsar los botones "FAN" + " " durante 5 segundos. En
este momento, el menú muestra los iconos "SAVE" "COOL" (si es la primera vez
que lo configura, mostrará el valor inicial:26?), en vez de la temperatura, muestra
la temperatura de límite inferior, y la temperatura configurada parpadea, al pulsar
los botones " " y " " para configurar el límite inferior de la temperatura de
refrigeración (la gama de configuración es 16~30), pulse el botón "ON/OFF" para
confirmar; Si pulsa los botones " " y " " para configurar el límite superior de la
temperatura de refrigeración, parpadeará y mostrará la temperatura ambiente, (la
gama de configuración es 16-30). Pulse el botón "ON/OFF" para confirmar.
NOTA: La temperatura del límite superior no deberá ser menor que la temperatura del límite inferior. Si
la temperatura del límite superior es más baja que la temperatura del límite inferior, se producirá un fallo.
Cuanto más alta sea la temperatura del límite superior, más baja será la del límite inferior. Pulse el botón
"MODO" para terminar de guardar la configuración en modo de REFRIGERACIÓN o
DESHUMIDIFICACIÓN, y transfiera la configuración guardada en modo CALEFACCIÓN (esta función no
está disponible en las unidades de sólo refrigeración), en este momento, aparecen los iconos "GUARDAR",
"CALEFACCIÓN", una vez completada la configuración. Luego, pulse "FAN" + " " durante 5 segundos, y
abandone la operación GUARDAR la configuración. Si se ha abierto la interfaz de GUARDAR, el sistema
responderá al último botón pulsado al cabo de 20 segundos. Si no se realiza ninguna operación, el sistema
abandonará el menú y mostrará la interfaz habitual cuando la unidad está apagada.
Cuando se finalice la configuración, el sistema mostrará el icono "SAVE" (guardar). Tanto si usa los botones
del aparato como si usa el mando a distancia, la temperatura configurada no debería superar la gama de
temperatura guardada antes. Por ejemplo, tal y como se muestra en la Fig. 9, en la configuración guardada
fijamos el límite inferior de refrigeración en 23 °C, y el límite superior en 27 °C; el usuario podrá elegir
una temperatura de refrigeración entre 23 °C y 27 °C con el mando o con los botones del aparato.
Si la temperatura de límite superior configurada es la misma que la temperatura límite inferior, el sistema
sólo puede funcionar en los modos correspondientes a la temperatura configurada. Una vez seleccionado
el modo SAVE, con la unidad apagada, pulse los botones "FAN" + " " durante 5 segundos para salir de la
función SAVE. No se perderán los datos de la configuración: la próxima vez, la configuración de SAVE
establecerá la temperatura inicial.
Una vez apagado el aparato, se memorizará la función SAVE. La próxima vez que lo encienda, se activará
la configuración guardada.
Al configurar el modo SAVE, se anulan los modos SLEEP y AUTO.
9) Configuración de la función MEMORY (Fig. 10)
Con la unidad apagada, pulse el botón "MODE" durante unos 10 segundos. En la
zona de visualización de la temperatura aparece 01 para indicar la temperatura
cuando el aparato ha estado apagado, o 02 para indicar que no se ha memorizado
ningún dato. Pulsar "ON/OFF" para salir de la función. Si se muestra la interfaz de
memorización, el sistema sale del menú, el sistema muestra la última introducción
durante 10 segundos y, si no hay operaciones, el sistema sale del menú y muestra
la interfaz normal de la unidad. La configuración de la función de memoria aún
está grabada.
Fig. 9
Fig. 10
115
10) Pantalla de fallo (Fig.11)
Cuando la disfunción sucede durante el funcionamiento, la pantalla mostrará la
indicación "ERROR" parpadeando. Mientras tanto, mostrará el código del error. Si
se han producido varias anomalías al mismo tiempo, la pantalla va mostrando los
diferentes códigos de error, uno tras otro. El primer número muestra el número
del sistema, pero si sólo hay un sistema no se mostrará. Los dos números
siguientes, muestran el código de error. El ejemplo de la imagen indica, en el
sistema 1, protección de baja presión del compresor.
Significado de los códigos de error:
NOTA: cuando se produzca un fallo "EH", corte el suministro eléctrico inmediatamente y
pida a un profesional que lo repare.
Fig. 11
Código de error Problema
E0 Problema con la bomba de agua
E1 Protección de la alta presión del compresor
E2 Protección anti congeción interior
E3 Protección de la baja presión del compresor
E4 Protección de la alta temperatura del aire de salida del compresor
E5 Protección de sobrecarga de compresor
E6 Problema de transmisión
E8 Protección del ventilador interior
E9 Protección del flujo de agua
F0 Problema con el sensor ambiente interior en el respiradero de retorno
F1 Problema con el sensor del evaporador
F2 Problema con el sensor del condensador
F3 Problema con el sensor ambiente exterior
F4 Problema con el sensor de la salida de aire
F5 Problema con el sensor ambiente en la pantalla
EH Problema con la calefacción eléctrica auxiliar
116
Controlador Semanal (con función de control centralizada)
Funciones de Control Centralizado y Temporizador Semanal: El control centralizado y el temporizador
semanal están integrados en el mismo mando a distancia. El sistema dispone del control centralizado y del
temporizador semanal. Se puede controlar al mismo tiempo hasta 16 grupos de unidades, mediante el
control centralizado (temporizador semanal). El temporizador semanal tiene la función de deshabilitar la
unidad inferior. La función del temporizador semanal puede establecer cuatro periodos ON/OFF por
unidad y día, permitiendo así un funcionamiento completamente automático. No se puede configurar
ningún control del temporizador para las vacaciones.
Este TEMPORIZADOR SEMANAL dispone de 485 modalidades con el mando manual de cada tipo de
unidad, y puede controlar hasta 16 unidades. Con un cable de par trenzado, la mayor distancia de
comunicación de este TEMPORIZADOR es de 1.200m. Una vez conectado a la corriente, el
TEMPORIZADOR SEMANAL puede mostrar todas las unidades conectadas (la secuencia de la unidad se
determina activando los códigos del control manual de cada unidad). La unidad se puede encender y
apagar mediante el Timer On / Off de este TEMPORIZADOR SEMANAL. Se puede realizar
modificaciones pulsando el botón WEEKLY TIMER del mando. Se puede seleccionar el modo, ajustar la
temperatura y realizar otras operaciones con el control manual de cada unidad.
Nota:
1. Para el control consecutivo de 16 unidades inferiores por parte de la unidad superior, se
producirá un retardo de no más de 16 segundos desde la configuración hasta la activación.
2. Este TEMPORIZADOR SEMANAL sólo está disponible bajo pedido. Por lo tanto, si está
usted interesado en adquirirlo, le rogamos nos haga un pedido (se prevé unir el
TEMPORIZADOR SEMANAL con el control manual).
TEMPORIZADOR SEMANAL
(configuración opcional)
Pantalla de la unidad
Pantalla sencilla / grupo
Pantalla de temporizador semanal
Pantalla de temporizador
Pantalla del estado del temporizador
Pantalla del periodo de tiempo
del temporizador
Pantalla de encendido/apagado
del tiempo del temporizador
Pantalla de unidad encendida
Pantalla de unidad apagada
Pantalla del reloj
Botón de confirmación
Botón de reducción
Botón de aumento
Botón cancelar/ borrar
Botón sencillo / grupo
Botón temporizador / tiempo
Botón de ENCENDIDO/APAGADO
Fig. 1
117
1. Pulse o para seleccionar la unidad que necesita controlar. Puede controlar varias unidades con el
mando de grupo (1~16), o una única unidad con el mando simple.
2. Cuando seleccione una o varias unidades con el control simple o el control de grupo, introduzca la hora
de encendido y apagado. El temporizador puede configurar 4 periodos de encendido al día en una
semana; la configuración de encendidos y apagados se realizará pulsando el botón.
3. La conexión entre el TEMPORIZADOR SEMANAL y el control manual se muestra así:
Temporizador
semanal
Control manual Control manual
16 unidades máx
Caja de cables
del teléfono
Caja de cables
del teléfono
Caja de cables
del teléfono
Cable de par trenzado con conector de cristal
Mayor distancia 1200 m
Relación correspondiente entre el código de encendido y la secuencia
de la unidad (Nota: Poner el código en ON significa 0)
P = Posición
S = Secuencia
Suministro
eléctrico
~ 220V
Potencia
On/Off
P S P S P S P S
0000 1 0010 5 0001 9 0011 13
1000 2 1010 6 1001 10 1011 14
0100 3 0110 7 0101 11 0111 15
1100 4 1110 8 1101 12 1111 16
118
USO DEL MANDO A DISTANCIA
Guía de funciones: procedimientos generales
1. Una vez conectada la unidad principal al suministro de energía, pulse
el botón de ENCENDIDO/APAGADO en el mando a distancia para
poner en marcha el aparato. (Nota: La persiana de la unidad interior
se cierra cuando se apaga el aparato.
2. Pulse el botón MODE, seleccione el modo de funcionamiento que
desee, o pulse COOL o HEAT para entrar en la operación
correspondiente directamente.
3. Pulse el botón de flecha ARRIBA o ABAJO para ajustar la
temperatura.
4. Pulse el botón FAN para ajustar la velocidad del ventilador. AUTO,
BAJA, MEDIA o ALTA.
5. Pulse el botón SWING para seleccionar este modo.
Guía de funciones: procedimientos opcionales
1. Pulse el botón SLEEP para definir este modo.
Descripción y funciones de los botones del mando a distancia
Nota: Asegúrese de orientar el mando a distancia hacia el receptor de
señal. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y el
receptor de señal. No arroje el mando a distancia y evite que se caiga.
Evite que caigan líquidos en el mando a distancia y no lo exponga a la luz
directa del sol o a temperaturas muy altas. Este mando a distancia es para
usos generales y puede utilizarse para las distintas funciones de los aparatos
de aire acondicionado. Si un determinado botón no es aplicable a este
modelo, no se describirá en este manual.
ENCENDIO/APAGADO
Botón de ENCENDIDO/APAGADO
Pulse este botón una vez para poner en marcha el aparato y dos veces
para apagarlo. Si el aparato no está en marcha, el único icono que se ve
es el del reloj (si está activado el temporizador).
MODO
Botón MODE
Pulse este botón para cambiar el modo de funcionamiento en el
siguiente orden Auto, Refrigeración, Deshumidificación, Ventilación,
Calefacción. Al encender el aparato, saldrá por defecto el modo Auto.
En el modo Auto, no se mostrará la temperatura; En el modo
Calefacción, el valor inicial es 28 °C (82 °F); En otros modos, el valor
inicial es 25 °C (77 °F).
Modo AUTO
Modo REFRIGERACIÓN
Modo DESHUMIDIFICACIÓN
Modo VENTILADOR
Modo CALEFACCIÓN (Sólo para la unidad de refrigeración y
calefacción).
Cabezal de transmisión
de señal
Mando a distancia
119
Sobre el modo AUTO
Cuando se selecciona el modo AUTO, la temperatura configurada no se
mostrará en pantalla. La unidad seleccionará automáticamente la
función adecuada en base a la temperatura ambiente.
+ Botón
Este botón se usa para aumentar la temperatura preconfigurada. Al
pulsar este botón, se puede aumentar la temperatura. Al mantener este
botón pulsado durante más de 2 segundos, el contenido cambiará
rápidamente. Cuando se muestre la temperatura deseada, suelte el
botón. Siempre se muestra C° en la pantalla. Gama de configuración de
la temperatura: 16-30 C°.
En modo Auto, no se puede configurar la temperatura pero al pulsar
este botón se manda la señal a la unidad interior.
- Botón
Este botón se usa para bajar la temperatura preconfigurada. Al pulsar
este botón, se puede bajar la temperatura. Al mantener este botón
pulsado durante más de 2 segundos, el contenido cambiará
rápidamente. Cuando se muestre la temperatura deseada, suelte el
botón. Siempre se muestra C° en la pantalla. Gama de configuración de la temperatura: 16-30 C°.
En modo Auto, no se puede configurar la temperatura pero al pulsar este botón se manda la señal a la
unidad interior.
VENTILADOR
Botón FAN
Pulse este botón para cambiar la velocidad en el siguiente orden Auto, Baja, Media, Alta. Tras el
encendido, la velocidad del Ventilador por defecto es Auto.
En el modo Deshumidificador, sólo se puede usar la velocidad de ventilador Baja.
Velocidad baja del ventilador
Velocidad media del ventilador
Velocidad alta del ventilador
OSCILACIÓN
Botón de OSCILACIÓN ARRIBA y ABAJO
Cuando el aparato está en marcha, pulse este botón para activar la función, que lo indica el icono
correspondiente. Pulse de nuevo el botón para desactivar la función.
Si la persiana se detiene cuando está oscilando arriba y abajo, permanecerá en su posición actual.
Indica que la persiana oscila hacia atrás y adelante en los cinco lugares, tal y como se muestra en la
imagen .
Mando a distancia
OFF
120
TEMPORIZADOR ENCENDIDO
Botón TIMER (temporizador)
Para accionar la función de temporizador, pulse este botón. Configure la hora de encendido (ON TIME)
con la gama de 0 a 24 horas y la unidad arrancará automáticamente a la hora configurada.
TEMPORIZADOR APAGADO
Botón TIMER-OFF (temporizador apagado)
Para apagar el temporizador, pulse este botón. Configurar OFF TIME (hora de apagado) entre 0 y 24
horas, y la unidad se detendrá automáticamente a la hora establecida.
RELOJ
Al pulsar este botón, el icono empezará a parpadear y pasará al modo de ajuste del reloj. En este
modo, pulse el botón + para aumentar la hora en 1 minuto cada vez. Si se mantiene pulsada el botón +
durante 2 segundos o más, el reloj aumentará en 10 minutos cada medio segundo.
Cada vez que se pulse el botón -, disminuye 1 minuto la hora del reloj. Si se mantiene pulsada el botón -
durante 2 segundos o más, el reloj reducirá 10 minutos cada medio segundo. Una vez realizados los
ajustes, pulse de nuevo el botón CLOCK para confirmar. El icono se mostrará todo el rato.
Al encenderlo, se muestra 12:00 por defecto y el icono está encendido.
Si no se pulsa ningún botón durante 5 segundos, después de configurar TIMER ON, TIMER OFF o
CLOCK, la unidad sale del modo de configuración.
SLEEP
Botón SLEEP (reposo)
Pulse este botón, para encender o apagar el modo reposo. Una vez encendido, el modo por defecto es
Sleep Off (reposo apagado). Una vez apagada la unidad, se cancela la función de reposo.
Una vez configurada la función de reposo, se mostrará la señal Sleep. De este modo, se puede ajustar la
hora del temporizador. Esta función no está disponible en los modos Ventilador y Auto.
Acerca del bloqueo
Pulse los botones + y - al mismo tiempo para bloquear o desbloquear el teclado. Si el mando a distancia
está bloqueado, se mostrará el icono . En tal caso, pulse cualquier botón y la marca parpadeará tres
veces. Si el teclado está desbloqueado, la marca desaparecerá.
Acerca de la oscilación hacia arriba y hacia abajo
1. Pulse el botón de oscilación arriba y abajo ininterrumpidamente durante más de 2s. La unidad principal
oscilará hacia adelante y hacia atrás, de arriba abajo. Suelte el botón, la unidad dejará de oscilar y se
mantendrá la posición actual de la persiana.
2. En modo de oscilación, cuando se cambia del modo de apagado a , si se pulsa este botón de nuevo 2
segundos más tarde, se apaga el estado directamente. Si se vuelve a pulsar de nuevo en menos de 2
segundos, el cambio de estado de oscilación depende de la secuencia de circulación establecida
anteriormente.
121
ALMACENAMIENTO Y RECOMENDACIONES
SOBRE EL USO DEL MANDO A DISTANCIA
Colocación de las pilas
1. Desatornille el tornillo de la tapa que cubre las pilas.
2. Presione con cuidado hacia abajo la tapa que cubre las
pilas y presiónela en el sentido de la flecha.
3. Quite las pilas agotadas.
4. Coloque dos pilas secas Nº 7 (AAA 1,5V). Asegúrese
de colocar los polos "+" y "-" correctamente.
5. Vuelva a colocar la tapa que cubre las pilas en el
mando a distancia.
6. Vuelva a colocar el tornillo en el mando a distancia.
Extracción de las pilas
Desatornille el tornillo y quite la tapa que cubre las pilas
en la dirección de la flecha.
Presione ligeramente con los dedos sobre el polo positivo
de la pila y, a continuación, extraiga las pilas del
compartimento.
Todo esto tiene que ser realizado por adultos. Los niños
no deben extraer las pilas del mando a distancia: podrían
tragarlas.
Eliminación de las pilas
Deseche las pilas en un punto de recogida de residuos
clasificados de su municipio.
Para utilizar el acondicionador de aire, oriente el mando a
distancia hacia el receptor de señal.
El mando a distancia puede controlar el acondicionador
de aire hasta una distancia de 7 m.
Precauciones
Cuando cambie las pilas, no mezcle las nuevas con las agotadas o distintos tipos de pilas, puede que el
mando no funcione correctamente.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante algún tiempo, quite las pilas para evitar que fugas de
ácido de las pilas penetren en el mando a distancia.
Utilice el mando a distancia dentro del alcance.
Mantenga el mando a distancia a 1 metro o más de distancia del televisor o equipo de música.
Si el mando a distancia no funciona correctamente, extraiga las pilas y vuelva a introducirlas después de
30 segundos. Si aún no funciona, cambie las pilas.
Para utilizar el acondicionador de aire con el mando a distancia, apunte el mando a distancia en
dirección al receptor de señal de la unidad interior.
Para enviar un mensaje desde el mando a distancia, el símbolo parpadea durante 1 segundo.
Cuando la unidad principal recibe el mensaje, emite un sonido.
2
1
3
4
Interruptor
principal
122
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Advertencia
Asegúrese de apagar y desenchufar el aparato antes de proceder a su limpieza. De lo contrario puede
electrocutarse.
Si se moja el aparato existe el riesgo de recibir una descarga eléctrica. No limpie el aparato con agua.
Los disolventes o la gasolina pueden deteriorar el aspecto del aparato. Para limpiar la parte exterior del
aparato, utilice un paño suave o húmedo y un detergente neutro.
Soltar y fijar la aleta
1. Soltar la aleta
Suelte los tornillos a los lados de la aleta y limpie
con un paño suave.
2. Fijar la aleta
Coloque las nervaduras a los lados de la salida de
aire en la ranura de la aleta y atorníllelo junto para
fijar la aleta.
La operación de montaje y desmontaje no se aplica al
modelo 18K.
Limpieza del filtro de aire
1. Abra la rejilla de succión
Usar un destornillador para los dos tornillos.
Deslizar ambos pernos simultáneamente tal y como
se indica, y tire de ellos hacia abajo lentamente.
2. Quite los filtros de aire
Deslice los pernos de la parte trasera de la rejilla de
succión hacia afuera y quite el filtro de aire.
Luego, quite los tres purificadores de aire.
Tornillos
123
3. Limpieza del filtro de aire
Use un aspirador o limpie el filtro de aire con agua. Si está muy sucio, use un detergente neutro y agua.
Deje que el filtro se seque de forma natural a la sombra.
Nota:
No limpie con agua caliente.
No lo seque sobre el fuego.
No accione el aire acondicionado sin el filtro de aire.
La rejilla de succión tiene que ser abierta por un profesional.
4. Fije los filtros de aire
Fije el purificador de aire en el filtro de aire y, luego,
fije el filtro de aire en la rejilla de succión colgándolo
de la parte protuberante que hay sobre la rejilla de
succión.
Coloque el filtro de aire deslizando el perno de la
parte trasera de la rejilla de succión hacia dentro.
5. Cierre la rejilla de succión (véase el paso 1).
Limpieza de la rejilla de succión
1. Abra la rejilla de succión (véase el paso 1 de "Cómo limpiar el filtro").
2. Quite los filtros de aire (Véase el paso 2 de "Cómo limpiar el filtro de aire").
3. Quite la rejilla de succión
Abra la rejilla de succión a 45° y levántela.
4. Limpie con agua.
Si la rejilla de succión se encuentra muy sucia, use un cepillo suave y un detergente neutro. Sacuda el
agua y deje secar a la sombra.
Nota: No lo limpie con agua caliente.
5. Fije la rejilla de succión (Consulte el paso 3).
6. Fije el filtro de aire (Véase el paso 4 de "Cómo limpiar el filtro de aire").
7. Cierre la rejilla de succión (véase el paso 1).
124
Cambio del purificador de aire
1. Abra la rejilla de succión (véase el paso 1 de "Cómo limpiar el filtro").
2. Quite el purificador de aire.
Quite el filtro de aire y, luego, el purificador de aire,
después de desatornillarlo.
3. Quite el embalaje y monte el nuevo filtro de fibra
estática, fijándolo al filtro de aire.
4. Fije el filtro de aire (Véase el paso 4 de "Cómo limpiar el filtro de aire").
Funciones del purificador de aire y plazos de mantenimiento
Absorbe el olor del aire, como el monóxido de carbono, dióxido de carbono, benzol, gasolina y demás.
Absorbe objetos de más de 1,0 um como el polvo, gérmenes, virus y demás.
Puede usarse entre medio año y un año.
Antes de arrancar el aire acondicionado por primera vez en la temporada
1. Compruebe que ningún objeto obstruye las entradas y salidas de la unidad interior y la exterior.
2. Asegúrese de que el cable a tierra esté conectado y en buen estado.
3. Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio.
4. Encienda el aparato 6 horas antes de arrancar el aire acondicionado.
Limpieza al final de la estación
1. Limpie el filtro y el cuerpo de la unidad.
2. Apáguelo.
3. Quite el polvo de la unidad exterior.
4. Si hay señales de oxidación en la unidad exterior,
debería pintarla para evitar que vaya a más.
Desconéctelo
de la red
eléctrica
125
Advertencia:
No intente reparar el aparato usted mismo. Debido a una mala reparación se pueden producir
descargas eléctricas o incendios. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de
Whirlpool más cercano para solicitar la intervención de un técnico cualificado.
Las siguientes comprobaciones pueden ahorrar tiempo y dinero.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa
El acondicionador de
aire no se acciona de
inmediato después
de una parada.
Como medida de protección, un microprocesador controla el retardo de 3
minutos.
La unidad interior
despide un olor raro.
El aparato en sí, no produce ningún olor. Los malos olores provienen del
medioambiente. La solución es limpiar el filtro del aire (consulte Limpieza y
mantenimiento).
Si persiste el problema, es necesario limpiar el aparato (póngase en contacto
con el Servicio de Asistencia Técnica de Whirlpool).
Se oye agua
corriendo cuando el
aparato está en
marcha.
Cuando el aparato se pone en marcha o cuando se pone en marcha o se
detiene el compresor, se oye como agua corriendo; se trata del ruido que hace
el refrigerante al circular. No es un problema.
Sale una fina niebla
del orificio de salida
cuando el aparato
funciona en modo de
refrigeración.
Este fenómeno se produce cuando la temperatura y la humedad interior son
altas. Esto se debe a que el aire en el interior se enfría con rapidez.
Cuando disminuye la temperatura y la humedad en el interior desaparece el
fenómeno.
Cuando el aparato se
pone en marcha o se
detiene se oyen
crujidos.
Este ruido se produce durante la expansión o contracción de panel frontal u
otras partes del aparato debido a las variaciones de temperatura
El aparato no
funciona.
¿Se ha producido un corte de energía?
¿Se ha insertado correctamente el enchufe?
¿Se ha desconectado el dispositivo de protección del circuito?
¿La tensión es demasiado alta o baja? (solicite la revisión a un profesional).
¿La función de temporizador se ha utilizado correctamente?
El aparato no enfría
ni calienta
correctamente.
¿Es correcto el ajuste de temperatura?
¿Se ha bloqueado la entrada o salida del aire?
¿Está sucio el filtro de aire? (consulte Limpieza y mantenimiento.)?
Se han cerrado las puertas y ventanas
¿Se ha seleccionado el flujo de aire "bajo" del ventilador?
¿Existe otra fuente de calor en la habitación?
El mando a distancia
no ejecuta la acción.
En ocasiones, el mando a distancia no ejecuta la acción si el aparato está sujeto
a interferencias o cambios frecuentes de las funciones. Para reanudar el
funcionamiento normal, apague y encienda el aparato.
¿Está situado el mando a distancia a una distancia correcta y sin obstáculos que
lo bloqueen?
Compruebe las pilas del mando a distancia. Si fuera necesario, cámbielas.
Compruebe si se ha dañado el mando a distancia.
Existe una pérdida
de agua en la unidad
interior.
La humedad es alta.
Se ha producido un desbordamiento debido a la condensación.
La junta del tubo de drenaje de la unidad interior está floja.
126
Problema Causa
Existe una pérdida
de agua en la unidad
exterior.
En modo refrigeración, puede condensarse agua en el tubo o en la junta debido
a la refrigeración.
Se trata de agua de descongelación en modo calefacción o descongelación
(autodescongelación).
En modo refrigeración, puede producirse una fuga en el intercambiador de
calor.
En la unidad interior
se oyen ruidos.
Se trata del ventilador o de la conmutación del relé del compresor
(apertura/cierre).
El aparato puede producir ruidos en modo descongelación o cuando se detiene
porque se invierte el flujo del refrigerante en la unidad.
Humedad en la rejilla
exterior
Si el aparato de aire acondicionado está en marcha en condiciones atmosféricas
de humedad alta, la humedad puede condensarse y acumularse en la rejilla.
En los siguientes casos, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de
Whirlpool más cercano.
Apague el aparato y
saque el enchufe.
Se oye un ruido estridente en el aparato cuando está en marcha.
El aparato despide un olor desagradable.
Existe una pérdida de agua en la unidad interior.
El interruptor de aire o el interruptor de protección de fugas gotean con
frecuencia.
Ha entrado agua u otras sustancias en el aparato o en el mando a distancia.
El cable y el enchufe de alimentación se calientan en exceso.
INSTALACIÓN: PRECAUCIONES
Precauciones importantes
1. El aparato de aire acondicionado debe instalarse
según la normativa eléctrica vigente y según las
instrucciones de este manual.
2. Para la instalación, póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica de Whirlpool o
un técnico cualificado;
3. Cualquier cambio que se realice en la instalación
debe realizarlo un profesional cualificado.
4. Si se ha dañado el cable de alimentación, para
evitar riesgos debe sustituirlo el fabricante o
personal cualificado, por ejemplo, un técnico de
servicio homologado.
Requisitos básicos para la instalación
La instalación en los siguientes lugares puede
provocar fallos en el aparato. Póngase en contacto
con el Servicio de Asistencia Técnica de Whirlpool
en caso de que no se pueda evitar la instalación en
dichos lugares.
Entornos calurosos, con vapor, gases inflamables
y disolventes.
Junto a instalaciones con alta frecuencia, por
ejemplo, aparatos de soldadura, equipos
médicos.
Las regiones con suelo salino-sódico junto al
mar.
Lugares con atmósfera oleosa (aceite industrial).
Ubicaciones con gas sulfuroso (como
manantiales con agua sulfurosa).
Otras condiciones especiales.
Unidad interior: Selección de la posición de
instalación
1. La entrada y salida del aire deben estar alejados
de cualquier bloqueo para asegurar una buena
distribución del aire.
2. Elija un lugar donde se pueda eliminar el agua
de la condensación con facilidad y la unidad
exterior pueda conectarse con facilidad.
3. Instálelo fuera del alcance de los niños.
4. Elija un lugar que soporte el peso de la unidad
interior que no aumente el ruido y las
vibraciones.
5. Asegúrese de que haya espacio suficiente para
realizar tareas de mantenimiento y
reparaciones. Asegúrese de que la unidad
interior esté situada como mínimo a 2,3 m del
suelo.
127
6. Debe estar situado al menos a 1 m de la TV,
equipo de música y otros aparatos eléctricos
domésticos.
7. Elija un lugar donde se pueda acceder al filtro
de aire con facilidad.
8. Asegúrese de que la instalación de la unidad
interior cumple con los requisitos de
dimensiones del diagrama.
Unidad exterior: Selección de la posición de
instalación
1. Elija una ubicación donde el ruido y el flujo de
aire del ventilador no afecte a vecinos, animales
o plantas.
2. Asegúrese de que la unidad exterior tiene una
buena ventilación.
3. Evite cualquier obstáculo junto a la entrada y
salida de aire de la unidad exterior.
4. El lugar de instalación debe soportar el peso y
las vibraciones de la unidad exterior.
5. Seleccione un lugar seco que no esté expuesto a
la luz directa del sol o a fuertes corrientes de
aire.
6. Asegúrese de que haya espacio suficiente para
realizar tareas de mantenimiento y reparaciones
de la unidad exterior.
7. La diferencia de altura de las tuberías debe ser
inferior a 5 metros y la longitud inferior a 10
metros.
8. Instale la unidad fuera del alcance de los niños.
9. Elija una ubicación que no que no impida el paso
o las vistas.
REQUISITOS DE SEGURIDAD ELÉCTRICA
1. El suministro eléctrico debe ser de voltaje
nominal con circuito especial para el aire
acondicionado. El diámetro del cable de
alimentación debe cumplir los requisitos.
2. Campo de variación de la tensión aplicable: el
intervalo de funcionamiento normal es de
90%~110% de voltaje nominal.
3. No tire del cable de alimentación.
4. Asegúrese de que el cable a tierra esté
conectado a la instalación de puesta a tierra del
edificio. La instalación debe incluir un
interruptor de protección de fuga o un
interruptor de aire con la capacidad necesaria
(consulte la tabla siguiente). El interruptor de
aire también debe incluir una función de
desconexión térmica y magnética para casos de
cortocircuitos y sobrecargas.
5. El espacio mínimo entre el aparato de aire
acondicionado y una superficie inflamable debe
ser de 1,5 m.
Requisitos de conexión a tierra
1. Como el aparato es de Clase 1, debe tener una
toma a tierra adecuada.
2. Los hilos amarillo y verde del aparato son para
la toma de tierra y no deben utilizarse para
otras finalidades. No apriete con tornillos de
rosca cortante; puede provocar descargas
eléctricas.
3. El suministro eléctrico debe tener un borne de
tierra adecuado. No conecte el hilo de puesta a
tierra a:
1) Tubos de agua 2) tubos de gas 3) desagües 4)
u otros, considerados inadecuados por personal
cualificado.
Otros:
1. La conexión entre el aparato de aire
acondicionado y los cables de distribución de
corriente, y las conexiones de los distintos
elementos deben realizarse de acuerdo con el
diagrama que se incluye con el aparato.
2. El modelo y tipo de fusible debe ser como el
que se muestra en la plantilla o en el tubo
portafusibles.
3. La presión estática exterior del aparato en la
posición de prueba es 0 Mpa.
4. La instalación eléctrica debe realizarla personal
técnico cualificado con arreglo a la normativa
del sector y a este manual.
5. La fuente de alimentación es una conexión de
tipo Y. Sustituya de inmediato el cable de
alimentación si presenta daños; para evitar
riesgos, la reparación debe realizarla el
fabricante o personal cualificado, por ejemplo,
un técnico de servicio homologado.
6. El suministro eléctrico debe tener el voltaje
nominal con circuito exclusivo.
128
INSTALCIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR DE
TIPO EMPOTRADO
A. Diagrama esquemático para espacios de instalación
B. Elija una ubicación para instalar la unidad interior
1. La entrada y salida del aire deben estar alejados de cualquier bloqueo para asegurar una buena
distribución del aire.
2. Asegúrese de que la instalación de la unidad interior cumple con los requisitos de dimensiones del
diagrama.
3. Seleccione un lugar que soporte 4 veces el peso de la unidad interior y que no aumente los ruidos y
vibraciones provocados por el funcionamiento.
4. Se deberá garantizar una instalación horizontal.
5. Seleccione un lugar donde resulte fácil descargar el agua de la condensación, y hacer la conexión con la
unidad exterior.
6. Asegúrese de que haya suficiente espacio para realizar las labores de mantenimiento. Asegúrese de que
la altura entre la unidad interior y el suelo sea de más de 1.800 mm.
7. Al colocar el perno de suspensión, compruebe que el lugar de la instalación soportará 4 veces el peso
de la unidad. Si no es así, refuércelo antes de la instalación. (Consulte la plantilla de cartón para la
instalación para comprobar dónde hay que reforzar)
Advertencia!
En el comedor y la cocina, habrá mucho hollín y polvo pegado al ventilador central, el intercambiador de
calor y la bomba de agua. Esto puede ocasionar fugas de agua y un funcionamiento incorrecto de la bomba
de agua.
En tal caso, habrá que proceder de la siguiente manera:
1. Asegúrese de que el extractor de humos sobre el horno tenga la capacidad suficiente como para evitar
que los humos sean aspirados por el aire acondicionado.
2. Mantenga el aire acondicionado lejos de la cocina de modo que el humo no entre en el aparato.
Fig 1
Modelos Al(mm)
AMD 380 260
AMD 381 340
129
C. Aviso importante
Para garantizar un buen rendimiento, la instalación deberá ser realizada por el personal técnico formado
y cualificado con arreglo a este manual.
Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia local Gree antes de la instalación. Gree declina toda
responsabilidad por cualquier disfunción de una unidad que no haya sido instalada por el Servicio de
Asistencia Gree.
D. Dimensiones de la apertura en el techo y ubicación del dispositivo de elevación (M10)
Los orificios del techo deberán ser taladrados por un profesional cualificado.
Notas: El tamaño de las aperturas del techo marcadas con * puede ser de hasta 910mm. Las
secciones que se superponen del techo y las superficies decoradas deberían ser, al menos, de
20mm.
AMD 380
Posición del perno de suspensión 23-27/32"
(606 mm)
Medidas de la rejilla 25-15/32" (650 mm)
Posición del perno de suspensión 15-3/4"
(400 mm)
17-5/16" (440 mm)
2-19/32" (66 mm)
AMD 381
950 (Tableros decorados para la superficie)
890 (Apertura en el techo)
840 (Unidad interior)
780 (espacios entre las varillas de los dispositivos de elevación)
680 (espacios entre las varillas de los tornillos de elevación)
840 (Unidad interior)
890 (Apertura en el techo)
950 (Tableros decorados para la superficie)
Tubería refrigeranteTornillo de elevación
Soportes de instalación para el cuerpo principal de la unidad
Te c h o
Por encima de 20
130
E. Elemento principal del dispositivo de elevación del aire acondicionado
1. Primer paso para instalar la unidad interior.
• Al fijar el soporte de elevación en el dispositivo de elevación, utilice la tuerca y la junta de forma
individual en la parte superior e inferior del soporte de elevación para fijarlo. El uso del panel de fijación
de la junta evita que se rompa.
2. Uso de la plantilla de cartón
Consulte las dimensiones de la apertura en el techo en la plantilla de cartón.
La marca central de la apertura del techo está marcada en la plantilla.
Coloque la plantilla en la unidad usando los pernos (3 piezas), y fije el ángulo del tubo de descarga en la
salida de aire, con los pernos.
3. Coloque la unidad en el lugar deseado.
4. Compruebe que esté horizontal.
La bomba de descarga y el interruptor de flotador van incluidos con la unidad interior. Compruebe que
los 4 ángulos de cada unidad 40 estén horizontales usando el nivel de agua. (Si la unidad está inclinada
hacia el lado opuesto al flujo del agua, podría producirse una disfunción del interruptor de flotador y
provocar pérdidas de agua).
5. Quite el panel de fijación de la junta utilizado para evitar que ésta se rompa y apriete la tuerca.
6. Quite la plantilla de instalación.
Advertencia!
Apriete bien las tuercas y pernos para evitar que el aparato se rompa.
Tuerca (suministrada in situ)
Junta (Suministrada)
Soporte de elevación
Apretar (tuercas dobles)
[Sujete bien el soporte de elevación]
Panel de fijación de la tuerca
(suministrado)
[Sujete bien la junta]
Insertar
Nivel del agua
Tubería de polietileno
Centro de la apertura
del techo
El perno de uno de los ángulos de la tubería de salida se fija
en el ángulo de la ranura de descarga
Perno
(suministrado)
[Fije la plantilla]
Instale la pantilla
Perno
(suministrado)
Fig 2
131
F. Conexión de la tubería del refrigerante
Selección de la tubería de conexión
Nota:
1. La longitud estándar de la tubería es de 5 m. Cuando la longitud (L) de la tubería de conexión sea
inferior a o igual a 5 m, no es necesario añadir refrigerante. Si la tubería de conexión mide más de 5m,
hay que añadir más refrigerante. En la tabla de arriba se indican las cantidades de refrigerante que hay
que añadir para cada modelo en base a cada metro suplementario de tubería.
2. El grosor de la pared de la tubería deberá ser de 0,5 a 1,0 mm y la pared de la tubería deberá poder
soportar una presión de 6,0MPa.
3. Cuanto más larga sea la tubería de conexión, menor será el efecto de refrigeración y calentamiento.
Para conectar la tubería a la unidad o desconectarla de ella, utilice una llave abierta y una llave de ajuste
dinamométrica. Tal y como se muestra en la fig.3.
Antes de conectar la tubería, unte el exterior y el interior de la tuerca acampanada con aceite de motor
frío, atorníllela a mano y apriétela con la llave abierta.
Consulte el formulario 1 para comprobar el apriete (demasiado apretado podría dañar la tuerca y
provocar fugas).
Modelo \
Artículo
Tamaño de la tubería
(pulgadas)
Longitud
máxima del
tubo (m)
Distancia máxima
(altura) entre la
unidad interior y
exterior (m)
Cantidad de refrigerante
suplementario que hay
que introducir (para
longitud suplementaria
de la tubería)
Tubo de gas
Tubo de
líquido
AMD 380 5/8 3/8 30 15 60 g/m
AMD 381 3/4 1/2 50 30 120 g/m
Untar aquí el aceite de
motor frío
Llave de ajuste
dinamométrica
Llave
abierta
Interfaz del cableado
Tuerca acampanada
Esponja mediana (incluida)
(envolver la interfaz de cableado
con material de sellado)
Fijaciones roscadas (x4)
Revestimiento para la preservación
del calor del tubo de entrada del
líquido (incluido) (para tubo
líquido)
Revestimiento para la
preservación del calor del tubo
de entrada de gas (incluido)
(para el tubo de gas)
Tubo del gas
Tubo de entrada de líquido
Fig 3
132
Formulario 1: Par de apriete necesario para la tuerca
Examine la tubería de conexión para ver si hay pérdidas de gas. Si es necesario, realice un tratamiento
de aislamiento térmico, tal y como se indica en la fig.3.
Use sólo una esponja mediana para envolver la interfaz de cableado de la tubería del gas y el
revestimiento para preservar el calor del tubo de recogida de gas.
G. Tubo de descarga
1. Instale el tubo de descarga
El diámetro del tubo de descarga debería ser igual o superior al de la tubería de conexión. (Diámetro
de la tubería de politeno: Diámetro exterior 25mm Grosor de la superficie =1,5mm)
El tubo de descarga debería ser corto y la inclinación hacia abajo debería ser, como mínimo, 1/100 para
evitar la formación de burbujas de aire.
Si el tubo de descarga no presenta una inclinación suficiente, añada más tubo hasta aumentar la
inclinación.
Para evitar que se doble el tubo de descarga, la distancia del soporte de elevación debería ser de 1 a
1,5m.
Use el tubo de descarga y la abrazadera
incluidos. Introduzca el tubo de descarga en el
orificio de descarga y apriete la abrazadera.
Envuelva la esponja grande en la abrazadera del
tubo de descarga para aislar el calor.
El tubo de descarga interior debería disponer
de un aislamiento térmico.
Diámetro (pulgadas) Grosor de la superficie (mm) Par de apriete (N.m)
Ø 1/4" 0.5 15-30 (N.m)
Ø 3/8" 0.71 30-40 (N.m)
Ø 1/2" 1 45-50 (N.m)
Ø 5/8" 1 60-65 (N.m)
Ø 3/4" 1 70-75 (N.m)
(correcto) 1/100 o más inclinación
(mal)
Abrazadera
Esponja (gris)
Tubo de descarga
Abrazadera
(incluida)
Esponja (incluida)
Por debajo
de 4 mm
133
Nota sobre el tubo para aumentar la inclinación de la descarga
La altura del tubo para aumentar la inclinación de la descarga deberá ser inferior a 280mm.
El tubo para aumentar la inclinación de la descarga deberá formar un ángulo recto con la unidad, y la
distancia con la unidad no debería superar los 300 mm.
Instrucciones
La inclinación del tubo de descarga incluido debería ser, como máximo, de 75 mm para que el orificio
de descarga no tenga que soportar una fuerza externa excesiva.
Instale el tubo de descarga con arreglo al siguiente proceso, si se unen varios tubos de descarga.
Compruebe que la descarga funciona bien después de la instalación.
Compruebe el estado de la descarga echando 600cc de agua lentamente en el orificio de salida en el
orificio de prueba.
Comprobar la descarga en el modo refrigeración, una vez instalado el circuito eléctrico.
Advertencia:
Antes de acceder a los terminales, todos los circuitos de entrada tienen que estar
desconectados.
Dentro de 300 mm
Tubo de descarga
(incluido)
Te c h o
Abrazadera (incluida)
220 mm
Tubo para aumentar
la inclinación de la descarga
1-1.5 m
Tejado
Soporte de suspensión
Dentro de 280 mm
Dentro de 500 mm
Tubo de descarga (incluido)
Por debajo de 75 mm
Por debajo de 500 mm
Más de 100 mm
Unión en T del tubo
de descarga
Las características del tubo de descarga de la junta seleccionada deberán ser adecuadas para la capacidad de funcionamiento de la unidad
Contenedor de plástico para el agua (la longitud
del tubo debería ser de unos 100mm.)
Tapa del orificio de prueba
Orificio de prueba
Orificio de descarga para reparaciones
(se incluye el recipiente de plástico)
(descargue el agua por este orificio de
salida)
Más de 100 mm
Tubo de descarga
Verter el agua en el terminal del orificio de salida
Verter agua en el orificio de prueba
[Forma de verter]
134
Cableado eléctrico
1. Todas las piezas y materiales suministrados in situ deberán respetar las leyes y normativas locales.
2. Para el cableado eléctrico, consulte el DIAGRAMA DE CABLEADO que incluimos con el cuerpo de la
unidad.
3. Todo el cableado deberá ser realizado por un profesional preparado.
4. En el sistema de cableado, hay que instalar un disyuntor capaz de desconectar el suministro eléctrico de
todo el sistema y que tenga, al menos, una separación de contacto de 3 mm entre cada orificio.
5. La puesta a tierra ha de ser correcta.
6. El cableado deberá respetar las leyes y normativas locales.
7. El cableado deberá disponer de un sistema de protección que salte a 30 mA.
8. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o un Servicio de
Asistencia Autorizado para evitar peligros.
Cableado de la unidad y el controlador
1. Cableado de la unidad interior.
Quite la tapa de la caja de control, introduzca los cables a través de la boca de goma y conéctelos
siguiendo el DIAGRAMA DE CABLEADO. Luego, sujételos con una abrazadera.
2. Cableado del controlador
1) Quite la tapa de la caja de control, introduzca los cables a través de la boca de goma y conéctelos al
controlador.
2) Envuelva el cable con cinta aislante.
3) Una vez realizado el cableado, sujételo con una abrazadera y coloque la tapa de la caja de control.
4) Calefacción y refrigeración: Conecte correctamente el cable de goma (5-hilos) al bloque de conexiones
eléctricas.
5) Refrigeración: Conecte correctamente el cable de goma (3-hilos) al bloque de conexiones eléctricas.
Precauciones: Asegúrese de conectar las unidades interior y exterior en los polos correctos.
Potencia 220V ~ 50 Hz
Boca de goma II
Tapa de la caja de control (2)
Sellar aquí para evitar fugas
Boca de goma I
Tapa de la caja de control (1)
Abrazadera
Bloque de
conexiones
eléctricas
Abrazadera
135
Instalación del panel
Colocar el panel sobre el cuerpo de la unidad interior haciendo coincidir la posición de la tubería de la
unidad interna, tal y como se indica en la fig. 4.
Coloque el panel decorativo
1. Colocar provisionalmente el pestillo, que se encuentra en el lado opuesto del motor de la aleta de
oscilación del panel, en el gancho de la unidad interna. (2 Posiciones)
2. Coloque provisionalmente los 2 pestillos restantes en los ganchos que hay a los lados de la unidad
interna (con cuidado para que el hilo de plomo conductor del motor no se enganche en el material de
sellado).
3. Atornille los 4 tornillos de cabeza hexagonal ubicados justo bajo los pestillos, a unos 15 mm. (el panel se
elevará)
4. Ajuste el panel girándolo en el sentido de las flechas de la Fig.4 de manera que la abertura del techo
quede completamente cubierta.
5. Apriete los tornillos hasta que el grosor del material de sellado entre el panel y el cuerpo de la unidad
interior se reduzca a 5~8 mm.
Gancho
Pestillo
Posición de los tubos
Motor de la aleta de oscilación
Material de sellado
5~8 mm
Panel
Unidad interior
Te c h o
Salida de aire
Fig 4
136
Precauciones
1. Unos tornillos mal atornillados pueden provocar los problemas que se muestran en la Fig.5
2. Si aún queda espacio entre el techo y el panel tras atornillar los tornillos, reajuste la altura del cuerpo
de la unidad interior (Véase la Fig.6)
Asegúrese de que no quede espacio entre el techo y el panel tras la fijación
3. Cableado del panel decorativo.
Conecte las juntas del hilo de plomo conductor del motor de oscilación instalado en el panel (en 2
lugares) (Véase la Fig.7)
Fig 5
Fuga de aire
Contaminación, condensación, goteo de la condensación
Fuga de aire desde el techo
No debe quedar espacio
Se puede ajustar el cuerpo de la unidad
interior con respecto a los orificios en la
esquina del panel si la unidad interior se
mantiene nivelada y el tubo de descarga etc.
no se ve afectado
Fig 6
Fig 7
En el
cuerpo
En el panel
En el
cuerpo
En el panel
137
INSTALCIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
DE TIPO EMPOTRADO
A. Dimensiones de la Unidad Exterior
B. Diagrama esquemático para espacios de instalación
C. Precauciones para la instalación de la unidad externa:
Para garantizar un buen funcionamiento, se deberá seleccionar una ubicación que respete los siguientes
principios:
1. La unidad exterior deberá ser instalada de modo que el aire expulsado por ella no retorne y dejando
suficiente espacio para realizar tareas de mantenimiento y reparaciones de la unidad.
2. El lugar de la instalación tiene que estar bien ventilado para que la unidad exterior pueda tomar y
expulsar suficiente aire. Evite cualquier obstáculo junto a la entrada y salida de aire de la unidad
exterior. Si hay algo que bloquee la entrada o salida del aire, quítelo.
3. El lugar de instalación deberá poder soportar el peso de la unidad exterior y aislar el ruido y las
vibraciones. Elija una ubicación donde el aire que descarga la unidad exterior y el ruido de
funcionamiento no moleste a los vecinos.
4. Evite la luz directa del sol. Es aconsejable colocar un panel para proteger del sol.
5. El lugar de instalación deberá permitir descargar el agua de lluvia y de deshielo.
6. El lugar de instalación deberá garantizar que el aparato no quede enterrado bajo la nieve y que esté
protegido de la influencia de basuras y la pulverización de aceite.
7. El lugar de instalación deberá ser tal que la salida de aire no quede expuesta a fuertes vientos.
Artículo \ Modelo AMD 380 AMD 381
A 913 1032
B 378 412
C 680 1250
D 572 572
E 300 378
138
D. Instalación de la tubería de condensación
1. La tubería de condensación deberá instalarse
con un ángulo de inclinación de 5~10°, para
facilitar la descarga de la condensación. Las
juntas de la tubería de condensación deberán
estar cubiertas con materiales de aislamiento
térmico para evitar la formación de
condensación externa.
2. Hay una salida de condensación tanto a la
derecha y otra a la izquierda de la unidad
interior. Tras seleccionar una salida de
condensación, la otra salida debería quedar
bloqueada por el tapón de goma. Envuelva la
salida bloqueada con una cuerda para evitar
fugas, y utilice material de aislamiento térmico
para envolverla.
3. Cuando se envía desde la fábrica, ambas salidas de condensación están bloqueadas con tapones de
goma.
E. Prueba de fuga y purga de aire
1. Quite la tuerca de la toma de refrigerante.
2. Conecte el tubo del vacuómetro a la bomba
de vacío, uniendo el extremo de baja presión
a la entrada de refrigerante.
3. Activada la bomba de vacío, cuando el
vacuómetro señale -1 bar, cierre la manilla de
la baja presión y detenga el proceso de
generación de vacío. Manténgalo así durante
15 minutos, asegurándose de que la presión
indicada en el vacuómetro es siempre la
misma.
4. Quite la tapa de la válvula de gas y de la
válvula de líquidos.
5. Suelte el cable de la válvula de líquido hasta que la presión suba a 0 bar.
6. Desmonte el tubo de la tapa de la toma de refrigerante y, luego, apriete la tapa.
7. Suelte el cable de la válvula de gas y la válvula de líquidos por completo.
8. Apriete la tapa de la válvula de gas y la válvula de líquidos para comprobar si se ha producido una fuga.
F. Colocación de la Capa Protectora en la Tubería de Conexión
1. Para evitar la generación de condensación y
las fugas en la tubería de conexión, tanto el
tubo grande como el pequeño de la tubería
de conexión tienen que estar cubiertos por
materiales de aislamiento y cinta adhesiva, y
quedar aislados del aire.
2. La junta que conecta con la unidad interior
deberá estar envuelta en material de
aislamiento térmico. No deberá quedar
ningún espacio entre la junta de la tubería de
conexión y la pared de la unidad interior. Consulte la Figura 4.
Precaución:
Una vez que las tuberías están envueltas en el material de protección, no las doble nunca para crear un
ángulo. De lo contrario, las tuberías podrían resquebrajarse o romperse.
Capa de
aislamiento de la
tubería de
condensación
Tubo de descarga
Aislamiento térmico de la tubería de condensación
Vacuómetro
Tu e r c a s
Tubo de líquido
Tubo de gas
Bomba de vacío
Ningún espacio
Fig 4
139
3. se cinta adhesiva para envolver las tuberías:
(1) Use cinta adhesiva para atar juntos la tubería de
conexión y los cables. Para evitar que la
condensación rebase el tubo de descarga, separe el
tubo de descarga de la tubería de conexión y de los
cables.
(2) Use cinta aislante térmica para envolver las
tuberías desde la parte inferior de la unidad externa
hasta la parte superior de la tubería, donde la
tubería se introduce en la pared. Al envolver la
cinta aislante térmica, la última vuelta de la cinta
deberá cubrir la mitad de la primera vuelta (Véase
la Figura 5).
(3) La tubería envuelta debe fijarse a la pared
mediante abrazaderas.
Precaución:
1. No apriete en exceso la cinta aislante, ya que podría reducir la eficiencia del aislamiento térmico.
Compruebe que el tubo flexible de descarga de la condensación esté separado de las tuberías que ha
atado juntas.
2. Una vez finalizada la protección y con las tuberías envueltas, use material de sellado para bloquear el
orificio de la pared y evitar que la lluvia y el viento entren en la sala.
G. Ubicación y Método de Instalación del Controlador de los Cables
1. Primero, elija un lugar para la instalación. En función del tamaño de la línea de comunicación del
controlador, deje un entrante o un orificio para ocultar dicha línea.
2. Si la línea de comunicación entre el controlador (85 ×85 ×16) y la unidad interior va montada en la
superficie, use una tubería 1# PVC y haga unos entrantes en la pared (véase la Figura 6); Si se realiza
una instalación oculta, puede usar una tubería 1# PVC (véase la Figura 7).
3. En cualquier caso, es necesario perforar 2 agujeros (al mismo nivel) cuya distancia deberá ser igual a la
distancia (60mm) de los orificios de instalación en la placa inferior o el controlador. Introduzca un tapón
de madera en cada orificio. Fije la placa inferior del controlador en la pared utilizando los dos orificios.
Introduzca la línea de comunicación en el panel de control. Por último, instale el panel del controlador.
Fig 5
Tubería PVC
Fig 6 Montaje del Cable en Superficie Fig 7 Montaje Oculto del Cable Fig 8 Diagrama esquemático de la instalación
Nombre
1 Superficie de pared
2 Placa inferior del controlador
3 Tornillo M4x10
4 Panel del controlador
140
Precaución:
1. Durante la instalación de la placa inferior del controlador, tenga cuidado con la dirección de la placa
inferior. El lado de la placa que tiene dos muescas deberá ser colocado abajo. Si no, no se podrá colocar
bien el panel del controlador.
2. La distancia de comunicación estándar entre la placa principal y el controlador es de 8m.
3. No se deberá instalar el controlador en un lugar donde haya goteo de agua o mucho vapor de agua.
H. Conexión de la Línea de Señal del Controlador
1. Abra la tapa de la caja eléctrica de la unidad interior.
2. Tire del cable de señal del controlador a través del aro de goma.
3. Introduzca la línea de señal del controlador en la toma de 4 clavijas en la palca del circuito de la unidad
interior.
4. Use un dispositivo para atar y fijar el cable de señal del controlador.
I. Conexión del Cable Eléctrico
Precaución: Antes de instalar el equipamiento eléctrico, preste especial atención a los
siguientes puntos, que han sido señalados por nuestros diseñadores:
1. Comprueba que coincide el voltaje de alimentación eléctrica con el especificado en la placa de
características
2. La capacidad del suministro eléctrico tiene que ser lo suficientemente grande. El área de sección de la
conexión de línea en la sala deberá ser superior a 2,5 mm
2
.
3. Las líneas deberán ser instaladas por un profesional.
La instalación debe incluir un interruptor de protección de fuga y un interruptor de aire entre
las cabezas de los electrodos de más de 3.
1. Conexión de un cable sencillo
(1) Use un pelacables para pelar la capa de aislamiento (en una longitud de 25mm) desde el final del
cable sencillo.
(2) Quite el tornillo de la caja de bornes de la unidad de aire acondicionado.
(3) Utilice alicates para doblar el extremo del cable sencillo formando un bucle del tamaño del tornillo.
(4) Coloque el tornillo dentro del bucle del cable sencillo y fije el bucle a la caja de bornes.
2. Conexión de varios cables trenzados
(1) Use un pelacables para pelar la capa de aislamiento (en una longitud de 10mm) desde el final del
cable trenzado.
(2) Quite el tornillo de la caja de bornes de la unidad de aire acondicionado.
(3) Utilice alicates de engarzar para conectar una terminal (del tamaño del tornillo) al final de los cables
trenzados.
(4) Coloque el tornillo dentro del terminal del cable trenzado y fije el terminal a la caja de bornes.
Advertencia:
Si la línea flexible de alimentación eléctrica o la línea de señal del equipo están dañadas, use sólo líneas
flexibles especiales para reemplazarlas.
1. Antes de conectar las líneas, lea los voltajes de las piezas relevantes en la placa de características.
Luego, realice la conexión de la línea siguiendo el diagrama esquemático.
2. La unidad de aire acondicionado debería tener una línea de alimentación especial con un interruptor de
protección de fuga y un interruptor de aire, para los casos de sobrecarga.
3. La unidad de aire acondicionado debe tener una puesta a tierra para evitar los peligros derivados de un
fallo en el aislamiento.
4. En todas las líneas se deberán usar terminales de compresión o cables sencillos. Si se conectan varios
cables trenzados a la caja de conexiones, pueden formarse arcos.
5. Todas las conexiones de línea deberán respetar los diagramas esquemáticos de las líneas. Una mala
conexión podría causar un funcionamiento anormal o daños en la unidad de aire acondicionado.
6. No deje que ningún cable entre en contacto con la tubería del refrigerante, el compresor o las piezas
móviles, como el ventilador.
141
7. No cambie las conexiones de línea internas dentro de la unidad de aire acondicionado. El fabricante
declina toda responsabilidad por pérdidas o funcionamientos anormales debidos a una incorrecta
conexión de las líneas.
Conexión del Cable de Alimentación
1. Unidad de aire acondicionado con suministro eléctrico monofásico
(1) Quite el panel frontal de la unidad exterior.
(2) Pase el cable a través del aro de goma.
(3) Conecte el cable de alimentación a los terminales "L, N" y el tornillo de puesta a tierra.
(4) Use un dispositivo para atar y fijar el cable.
2. Unidad de aire acondicionado con suministro eléctrico de 3 fases
(1) Quite el panel frontal de la unidad exterior.
(2) Coloque el aro de goma en el orificio para el cable de la unidad exterior.
(3) Pase el cable a través del aro de goma.
(4) Conecte el cable de alimentación a los terminales y tornillos de puesta a tierra marcados como "L1,
L2, L3 & N"..
(5) Use un dispositivo para atar y fijar el cable.
Precaución:
para un aire acondicionado con un calentador auxiliar, es necesario conectar el cable de alimentación a los
terminales "L1, L2, L3" y el tornillo de puesta a tierra
Precaución:
Tenga mucho cuidado al realizar las siguientes conexiones para evitar el funcionamiento incorrecto de la
unidad de aire acondicionado debido a interferencias electromagnéticas.
1. La línea de señal del controlador deberá estar separada de la línea de alimentación y la línea de
conexión entre la unidad interior y la exterior.
2. Si la unidad se encuentra en un lugar expuesto a interferencias electromagnéticas, es mejor usar un
cable blindado o un cable de doble torsión como línea de señal del controlador.
Instalación Eléctrica
Precaución:
La conexión a tierra de la unidad deberá ser correcta. Si no, se pueden producir descargas
eléctricas e incendios.
Esquema de cableado
La instalación deberá realizarse con arreglo a la Normativa Nacional de Cableado.
El suministro eléctrico debe ser de voltaje nominal con circuito especial para el aire acondicionado.
El cable de alimentación deberá estar en buen estado y fijado, para que el terminal de cableado no sufra
daños. No tire del cable con fuerza.
El diámetro del cable de alimentación debería ser lo suficientemente grande. Si el cable de alimentación
y el hilo de conexión están dañados, deberán ser sustituidos por otros iguales.
La instalación eléctrica debe realizarla personal técnico cualificado con arreglo a la normativa del sector
y a este manual.
Debe estar bien conectado a una instalación de puesta a tierra. La instalación debe ser ejecutada por un
profesional calificado.
Hay que instalar un dispositivo de protección contra la dispersión y un interruptor de aire. El
interruptor de aire también debe incluir una función de desconexión térmica y magnética para casos de
cortocircuitos y sobrecargas.
La conexión deberá respetar el diagrama del circuito, que se encuentra en el cuerpo de la unidad.
142
Tabla de selección de modelos recomendados para el conmutador de aire y el cable de
alimentación
1. El cable de alimentación usado en la unidad es de cobre. La temperatura de trabajo no debería superar
el valor especificado.
2. Si el cable de alimentación mide más de15 metros, aumente la sección transversal del cable en
consecuencia, para evitar accidentes por sobrecarga.
Requisitos de conexión a tierra
Como el aparato es de Clase 1, debe tener una toma a tierra adecuada.
Los hilos amarillo y verde del aparato son para la toma de tierra y no deben utilizarse para otras
finalidades. No se pueden cortar ni fijar con tornillos: provocarían descargas eléctricas.
El usuario deberá usar un borne de tierra adecuado. No conecte el hilo de puesta a tierra a:
1. Tubería de agua;
2. Tubo de gas;
3. Tubo de aire;
4. Otros lugares que el personal profesional considere poco fiables.
Cable de Alimentación y línea de conexión entre la unidad exterior y la unidad interior
Modelo Suministro eléctrico Capacidad del
interruptor del aire
(A)
Sección. Corte
transversal, área de
la línea de tierra
(mm
2
)
Min. Corte
transversal, área del
cable de
alimentación (mm
2
)
AMD 380 220~230 V N~ 20 2.5 2.5
AMD 381 220~230 V N~ 32 6.0 6.0
Unidad exterior
Cable de comunicación
Unidad interior
Potencia 220-240 V~50 Hz
Potencia 220-240 V~50 Hz
Unidad exterior Unidad interior
Cable de comunicación
Potencia 380-415 V~50 Hz
Potencia 220-240 V~50 Hz
143
COMPROBACIONES Y PRUEBA DE
FUNCIONAMIENTO
Comprobaciones tras la instalación
Prueba de funcionamiento
1. Preparación de la prueba de funcionamiento
• No conecte la corriente antes de finalizar la instalación.
• Compruebe que la línea de control está instalada correctamente y las líneas eléctricas están
conectadas de forma segura.
• Abra las válvulas de retención de todos los tubos.
• Limpie el aparato y retire todos los restos de metal, cables y herramientas.
2. Prueba de funcionamiento
• Enchufe el aparato, pulse el botón de "ENCENDIO/APAGADO" del mando a distancia; el aparato
debe ponerse en marcha.
• Pulse el botón Mode, seleccione los modos de
funcionamiento, por ejemplo, Refrigeración, Ventilador, etc, y
compruebe que funciona correctamente.
3. Funcionamiento de Emergencia.
Cuando fallen las pilas o si pierde el mando a distancia, proceda
de la siguiente manera.
En parada, pulse el botón AUTO de la tapa NO.?, hasta que
esté en modo AUTO.
La tapa NO.? forma parte del panel. Igual que en la siguiente
imagen.
Comprobaciones Problemas causados por una instalación incorrecta
¿Se trata de una instalación segura? La unidad puede caerse, vibrar o hacer ruido
¿Se ha comprobado si hay fugas de gas? Por esta causa, puede que el aparato no
enfríe/caliente correctamente
¿Es correcto el aislamiento térmico de la unidad? Por esta causa, puede que el aparato no
enfríe/caliente correctamente
¿El drenaje es uniforme? Puede producirse condensación o goteo
¿Coincide el voltaje de alimentación eléctrica con el
especificado en la placa de características?
Puede estropearse la unidad o pueden quemarse
los componentes
¿Se han instalado los tubos correctamente? Puede estropearse la unidad o pueden quemarse
los componentes
¿Tiene una buena toma de tierra la unidad? Se puede producir una pérdida eléctrica
¿Coinciden los modelos con los requisitos? Puede estropearse la unidad o pueden quemarse
los componentes
¿Hay obstáculos que bloquean la entrada o salida de
aire de la unidad interior o exterior?
Por esta causa, puede que el aparato no
enfríe/caliente correctamente
¿Se ha tomado nota de la longitud del tubo y de la
cantidad de refrigerante?
Es difícil saber la cantidad de refrigerante necesario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Whirlpool AMD 380 Guía del usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para