ESAB MechTrac 1500 / MechTrac 2000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
0807 230 001 2001--06--19
MechTrac 1500/
MechTrac 2000
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændri ng af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifi kasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previ o aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 9................................................
NORSK 15................................................
SUOMI 21................................................
ENGLISH 27..............................................
DEUTSCH 33.............................................
FRANÇAIS 39.............................................
NEDERLANDS 46.........................................
ESPAÑOL 52..............................................
ITALIANO 59..............................................
PORTUGUÊS 65..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 72.............................................
ESPAÑOL
-- 5 2 --
TOCc
1NORMATIVA 53.......................................................
1 SEGURIDAD 53.......................................................
2 INTRODUCCIÓN 55...................................................
2.1 General 55..................................................................
2.2 Datos técnicos 55............................................................
3 INSTALACIÓN 56.....................................................
3.1 General 56..................................................................
3.2 Montaje y desmontaje 56......................................................
3.3 Parada de emergencia externa 57..............................................
3.4 Circuito de parada de emergencia 57...........................................
4 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 58...................................
4.1 General 58..................................................................
5 ACCESORIOS 58.....................................................
GMAW A2 (Soldadura semiautomática con protección de gas) 58........................
SA W A2 (Soldadura por arco sumergido) 58...........................................
6 PEDIDOS DE REPUESTOS 58..........................................
ESQUEMA 79...........................................................
LISTA DE REPUESTOS 81................................................
-- 5 3 --
fob2safc
1NORMATIVA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Suecia, garantiza bajo propia respon-
sabilidad que el equipo de soldadura MechTrac 1500/ MechTrac 2000 concuerda
con la norma EN 60292 y EN 60204 conforme a la directiva (89/392/CEE) con el su-
plemento (93/68/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Göran Palmqvist
Design Manager, Automation & Engineering
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411721
Laxå 2001--06--19
1 SEGURIDAD
El usuario de un equipo de soldadura ESAB es el máximo responsable de las medidas de se-
guridad para el personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Las medidas de seguri-
dad deben cumplir los requisitos vigentes para este tipo de equipo de soldadura. El contenido
de esta recomendación puede considerarse como un complemento de las reglas normales
vigentes en el lugar de trabajo.
Todas las operaciones de manejo deben ser efectuadas, de acuerdo con las instrucciones da-
das, por personal que conozca bien el funcionamiento del equipo de soldadura. Una maniobra
errónea puede causar una situación anormal peligrosa para el operador y para el equipo.
1. Todo el personal que trabaja con el equipo de soldadura debe conocer:
S su manejo
S la ubicación de la parada de emergencia
S su funcionamiento
S las reglas de seguridad vigentes
S la técnica de soldadura
2. El operador debe asegurarse de que:
S no hayan personas no autorizadas en la zona de trabajo del equipo de soldadura antes
de ponerlo en marcha.
S que no hayan personas desprotegidas al encender el arco
3. El lugar de trabajo:
S debe ser adecuado para la aplicación
S no debe tener corrientes de aire
4. Equipo de protección personal
S Utilizar siempre el equipo de protección personal prescritocomo gafas protectoras, ro-
pas ininflamables y guantes.
S No utilizar prendas sueltas como correa, brazalete, anillo, etc., que puedan agarrarse o
causar quemaduras.
5. Otros
S Comprobar que estén bien conectados los cables de retorno indicados.
S Los trabajos en las unidades eléctricas sólo deben ser efectuados por personal
cualificado.
S Debe disponerse de equipo de extinción de fuegos en un lugar fácilmente accesible y
bien indicado.
S La lubricación y el mantenimiento del equipo de soldadura no deben efectuarse duran-
te el funcionamiento.
ES
-- 5 4 --
fob2safc
ADVERTENCIA
LA SOLDADURA POR ARCO Y EL CORTE PUEDEN SER PELIGROSOS PARA UD. Y OTROS.
TENGA, PUES, CUIDADO AL SOLDAR. SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE SU EM -
PRESA QUE SE BASAN EN LAS DEL FABRICANTE.
CHOQUES ELÉCTRICOS -- Pueden causar la muerte
S Instale y ponga a tierra el equipo de soldar según las normas vigentes.
S No toque con las manos descubiertas o medios de proteccion mojados electrodos o partes con
corriente.
S Aislese de la tierra y de la pieza de trabajo.
S Atienda a que adopta una posición de trabajo segura.
HUMOS Y GASES -- Pueden dañar la salud.
S Aparte la cara de los humos de soldadura.
S Ventile y extraiga los humos de soldadura suyos y de otros lugares de trabajo.
RAYOS DE LUZ -- Pueden dañar los ojos y quemar la piel
S Proteja los ojos y el cuer po. Utilice un casco de soldador adecuado con elemento filtrante y lle-
ve ropa de protección.
S Proteja a los circundantes con pantallas protectoras ó cortinas adecuadas.
PELIGRO DE INCENDIO
S Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese, pues, que no hay materiales inflamables en
las cercanias del lugar de soldadura.
RUIDO -- El ruido excesivo puedo perjudicar el oído
S Proteja su oído. Utilice protectores auriculares.
S Avise a otras personas presentes sobre el riesgo.
EN CASO DE AVERÍA -- Acuda a un especialista.
ANTES DE LA INSTALACIÓN Y USO, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO.
¡PROTÉJASE A MISMO Y A LOS DEMÁS!
ES
-- 5 5 --
fob2d1ca
2 INTRODUCCIÓN
2.1 General
MechTrac es un pórtico motor izado especialmente diseñado para su utilización con
el equipo de soldadura A2 de ESAB y sus unidades de alimentación (LAF/TAF).
El control del motor de avance se efectúa desde el controlador de proceso PEH, que
permite ajustar la velocidad.
Si desea más información sobre el A2--A6 Process Controller (PEH), consulte el ma-
nual de instrucciones 0443 745 xxx.
2.2 Datos técnicos
Velocidad de avance: 0,2 -- 2,0 m/min
Carga máxima: 220 kg
Longitud estándar del raíl: 3m
ES
-- 5 6 --
fob2i1ca
3 INSTALACIÓN
3.1 General
La instalación deberá h acerla un profesional autorizado.
Consulte los m anuales de instrucciones que se entregan con cada uno de los
módulos que lleva el pórtico.
Para la instalación de:
S un cabezal de soldadura A2SFE1/ A2 SGE1, consulte el manual de
instrucciones 0456 552 xxx
S un cabezal de soldadura A2SGF1, consulte el manual de instrucciones
0449 002 xxx
S una unidad de alimentación de soldadura LAF 635, consulte el manual de
instrucciones 0457 795 xxx
S una unidad de alimentación de soldadura LAF 800, consulte el manual de
instrucciones 0449 014 xxx
S una unidad de alimentación de soldadura LAF 1000, consulte el manual de
instrucciones 0456 512 xxx
S una unidad de alimentación de soldadura TAF 800, consulte el manual de
instrucciones 0456 513 xxx
3.2 Montaje y desmontaje
La fotografía muestra un ejemplo de cómo montar un cabezal de soldadura A2, el
depósito de flux, la bobina de hilo y la guía ajustable en el pórtico.
1. Pórtico
2. Cabezal de
soldadura
3. Contenedor de flux
4. Bobina de hilo
5. Guía ajustable
En caso necesario, u tilice un estrobo elevador para izar los diferentes m ódulos.
Tenga en cuenta que el pórtico admite una carga m áxima de 220 kg.
ES
-- 5 7 --
fob2i1ca
3.3 Parada de emergencia externa
Para conectar la parada de emergencia situada en la pata del pórtico consulte el
esquema de la página 79.
3.4 Circuito de parada de emergencia
Para conectar el circuito de parada de emergencia entre el
A2--A6 Process Controller y la unidad de alimentación (LAF/TAF), consulte el
esquema de la página 79.
ES
-- 5 8 --
fob2o1ca
4 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
4.1 General
En la página 53 hay instrucciones de seguridad generales para el manejo de
este equipo. Leerlas antes de usarlo.
¡ATENCIÓN!
Todos los compromisos de garantía del proveedor pierden su vigencia si el propio
cliente durante el plazo de garantía hace reparaciones en la máquina para remediar
posibles fallos.
Consulte los manuales del A2--A6 Process Controller (PEH), el equipo de soldadura
A2 y las unidades de alimentación ( LAF/TAF), respectivamente, para obtener
información sobre su operación y mantenimiento.
5 ACCESORIOS
GMAW A2 (Soldadura semiautomática con protección de gas)
Unidad de refrigeración OCE 2H 0414 191 881..........................
Manguera de gas 0190 270 102.......................................
Manguera de agua 0190 315 104......................................
SAW A2 (Soldadura por arco sumergido)
Juego de conversión Twin 0413 541 882................................
Juego de conversión SAW MIG/MAG para A2 0449 030 880............
Carrete de hilo de plástico 0153 872 880...............................
Carrete de hilo de acero 0416 492 880.................................
El aspirador de polvo A6 OPC 0148 140 880............................
Manguera de aire 0190 343 102..................................
Embocadura de flux concéntrica 0145 221 881..........................
Unidad de secado por aire A6 CRE 30 0443 570 880....................
Lámpara piloto 0153 143 886..........................................
Lámpara láser 0457 788 880..........................................
6 PEDIDOS DE REPUESTOS
Para encargar repuestos dirigirse al representante m ás cercano de ESAB, ver la últi-
ma página de este impreso. Al cursar el pedido, consignar el tipo de máquina,
número de fabricación y denominación, y número de repuesto según la lista de re-
puestos en la página 81.
Así se facilita la tramitación y se asegura la corrección de la entrega.
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

ESAB MechTrac 1500 / MechTrac 2000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario