Samsung AVXWNH036EE Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
02_ características
Para realizar consultas futuras con facilidad, escriba aquí
el modelo y número de serie. Encontrará el número de su
modelo sobre el lado derecho del aire acondicionado.
N° de modelo
N° de serie
características de su nuevo
aire acondicionado
Una oferta fresca para el verano
En esos días de calor abrasador y en las largas noches sin descanso del verano, no hay
mejor escape del calor que la fresca comodidad del hogar. Su nuevo aire acondicionado
termina con los agobiantes días calurosos del verano y le permite descansar. Este verano,
derrote al calor con su propio aire acondicionado.
Sistema rentable
Su nuevo aire acondicionado no sólo le brinda el máximo poder de enfriamiento en el
verano, sino que también puede ser un método de calefacción efectivo en el invierno con
el avanzado sistema de “bomba de calor”. Esta tecnología es hasta un 300% más rentable
que la calefacción eléctrica, por lo que puede reducir aún más su costo de funcionamiento.
Ahora, satisfaga las necesidades de todo el año con un aire acondicionado.
Un estilo para todo lugar
El diseño elegante y armonioso le brinda prioridad a la estética de su espacio y complementa
cualquier decoración previa de interiores. Con su color suave y la forma redondeada de sus
bordes, el nuevo aire acondicionado le añade clase a cualquier habitación. Disfrute lo que le
ofrece su aire acondicionado tanto en lo funcional como en lo estético.
Tipo casete, compacto y fácil de usar
Diseñado para su instalación en la mayoría de los tipos de techos en suspensión, el aire
acondicionado tipo casete es ideal para los locales comerciales y de negocios. El aire fresco/
cálido renovado puede suministrarse a través de 1, 2 o los 4 lados controlables de la unidad.
Todas las funciones del aire acondicionado se controlan con facilidad mediante el control
remoto.
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 2 2013-03-15 오후 1:16:23
información de seguridad _03
ESPAÑOL
información de seguridad
Para evitar las descargas eléctricas, desconecte la energía antes de proceder al
mantenimiento, la limpieza o la instalación de la unidad.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de utilizar su nuevo aire acondicionado, lea este manual minuciosamente para
asegurarse de que sabe cómo manejar de manera segura y eficaz las desarrolladas
características y funciones de su nuevo aparato.
Como las siguientes instrucciones de funcionamiento abarcan varios modelos, las
características de su aire acondicionado pueden diferir levemente de las que se
describen en este manual. Si tiene preguntas, llame a su centro de contacto más
cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Los íconos y signos que figuran en este manual del usuario
significan:
ADVERTENCIA
Riesgo de muerte o daños personales graves.
PRECAUCIÓN
Riesgo potencial de daños personales o materiales.
PRECAUCIÓN
Para reducir los riesgos de incendio, explosión, descargas
eléctricas o daños personales cuando utiliza el aire
acondicionado, siga estas instrucciones básicas de seguridad:
NO intente.
NO desmonte.
NO toque.
Siga las instrucciones detenidamente.
Desenchufe el enchufe de alimentación de la toma de la pared.
Asegúrese de que la máquina esté conectada a una toma de
tierra para evitar las descargas eléctricas.
Llame al centro de contacto para solicitar ayuda.
Instrucciones recomendadas o información útil para el uso.
Estos signos de advertencia se encuentran aquí para evitarle daños a
usted y a los demás.
Sígalos cuidadosamente.
Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para
consultarla en el futuro.
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 3 2013-03-15 오후 1:16:23
04_ información de seguridad
información de seguridad
SIGNOS DE ADVERTENCIA RIGUROSOS
No coloque el aire acondicionado cerca de sustancias peligrosas o
equipos que liberen llamas libres para evitar incendios, explosiones o
heridas.
Riesgo potencial de incendio o explosión.
No bloquee el aire acondicionado ni coloque objetos frente a él. No se
ponga encima del aire acondicionado y no cuelgue ni coloque objetos
pesados sobre el mismo.
Riesgo potencial de daños personales.
No instale la unidad exterior en un lugar inestable o en una superficie
elevada donde se encuentre en riesgo de caer.
Si la unidad exterior se cae, puede causar daños personales o a la
propiedad.
Cualquier cambio o modificación que se realice sin seguir el manual
de instalación, puede producir fallas en el aire acondicionado o daños
al mismo. En este caso, el usuario será responsable de todos los
gastos de reparación.
Si entran gas o impurezas, excepto refrigerante R-410A en el tubo de
refrigeración, hay peligro de problemas graves y lesiones.
No pulverice gases inflamables como por ejemplo insecticidas cerca
del aire acondicionado.
Riesgo potencial de descargas eléctricas, incendios o fallos en la unidad.
No inserte ningún objeto como dedos o ramas en los conductos de
ventilación del aire acondicionado.
Mantenga a los niños alejados del aire acondicionado. Riesgo potencial
de daños personales.
No corte el enchufe de alimentación para conectarlo a un cable de
alimentación diferente.
Nunca intente prolongar el cable de alimentación.
Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas.
No tire del cable de alimentación y no toque el enchufe de
alimentación con las manos.
Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas.
No utilice nunca un enchufe de alimentación o cable de alimentación
dañado y tampoco un receptáculo de alimentación flojo.
Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas.
El trabajo eléctrico debe ser realizado por un técnico de servicio
cualificado, según la normativa nacional sobre las instalaciones
eléctricas y con los cables especificados.
Si la capacidad del cable de alimentación es insuficiente o el trabajo
eléctrico no se realizó de la manera adecuada, pueden ocurrir descargas
eléctricas o incendios.
Debe conectar el cable de alimentación en el conector del cable de
alimentación y ajustarlo con una grampa.
ADVERTENCIA
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 4 2013-03-15 오후 1:16:23
información de seguridad _05
ESPAÑOL
No conecte el aire acondicionado a un aparato de calefacción y no intente
desmontarlo, modificarlo o repararlo usted mismo.
Riesgo potencial de fallo en la unidad, descarga eléctrica o incendio. Si
es necesario realizar reparaciones, consulte con el centro de contacto.
Consulte en el lugar de compra o en un centro de contacto sobre
cómo desmontar o reinstalar el aire acondicionado.
Riesgo potencial de fallo en la unidad, escape de agua, descarga
eléctrica o incendio.
Consulte con el lugar de compra o con un centro de contacto sobre cómo
instalar el aire acondicionado.
La instalación inadecuada conlleva un riesgo de fallo en la unidad,
pérdidas de agua, descargas eléctricas o incendios.
En caso de instalarlo en áreas especializadas, como un complejo de
fábricas o una zona costera salina, consulte con el lugar de compra
o con el centro de contacto para obtener detalles específicos de
instalación.
Instale el aire acondicionado con la escuadra de soporte sujeta con
seguridad para que se utilice durante un extenso período de tiempo.
Si el aire acondicionado se cae, puede provocar daños personales o
daños a la propiedad.
Si la unidad interior se humedece, apáguela inmediatamente y llame a
su centro de contacto más cercano.
Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas.
Instale un disyuntor y un interruptor de cortocircuito exclusivos para
el aire acondicionado.
Riesgo potencial de descargas eléctricas o incendios.
Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o un técnico de
servicio cualificado deberá reemplazarlo.
Asegúrese siempre de que el cable de alimentación cumpla con
los estándares actuales de seguridad. Instale siempre el aire
acondicionado cumpliendo con los estándares locales de seguridad.
Verifique que el voltaje y la frecuencia del cable de alimentación
cumplan con las especificaciones y que el cable instalado sea
suficiente para asegurar el funcionamiento de cualquier otro artefacto
doméstico que se conecte a las mismas líneas eléctricas.
El aire acondicionado debe instalarse de acuerdo con las normativas
nacionales sobre las instalaciones eléctricas y las normativas de
seguridad que correspondieran.
Instale los cables suministrados firmemente. Asegúrelos de manera
que no se ejerza fuerza externa sobre la placa terminal.
Si la conexión está floja, puede generarse calor y provocar descargas
eléctricas o incendios.
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 5 2013-03-15 오후 1:16:23
06_ información de seguridad
información de seguridad
SIGNOS DE ADVERTENCIA RIGUROSOS
Utilice solamente disyuntores aprobados.
No utilice nunca cables de acero o cables de cobre como disyuntores.
Puede provocar un incendio o el mal funcionamiento de la unidad.
Utilice una fuente de energía exclusiva para el aire acondicionado.
Riesgo potencial de descargas eléctricas o incendios.
No coloque el cable de alimentación demasiado tirante ni le cuelgue
objetos pesados.
No doble excesivamente el cable de alimentación.
Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas.
Verifique siempre que las conexiones eléctricas (entrada de
cables, sección de conductores, protecciones...) cumplan con
las especificaciones eléctricas y las instrucciones provistas en el
esquema de cableado.
Verifique siempre que todas las conexiones cumplan con los
estándares aplicables para la instalación de aparatos de aire
acondicionado.
Utilice un receptáculo que posea una terminal a tierra. El receptáculo
debe utilizarse exclusivamente para el aire acondicionado.
Una conexión eléctrica a tierra inadecuada puede provocar descargas
eléctricas o incendios.
Asegúrese de conectar la unidad a tierra. No conecte el cable a tierra
a una tubería de gas, tubería de agua, pararrayos o a la masa de las
líneas telefónicas.
Si la unidad no cuenta con una conexión a tierra adecuada, puede
provocar descargas eléctricas.
Verifique siempre que haya una conexión a tierra adecuada
disponible.
Desconecte el aire acondicionado de la fuente de alimentación antes de
que lo reparen o desmonten.
ADVERTENCIA
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 6 2013-03-15 오후 1:16:23
información de seguridad _07
ESPAÑOL
SIGNOS DE PRECAUCIÓN
Cuando instale la unidad, conecte primero los tubos del refrigerante y
después las líneas eléctricas.
Desmonte siempre las líneas eléctricas antes que los tubos de
refrigerante.
Verifique que el aire acondicionado esté conectado al cable de
alimentación de acuerdo con las instrucciones provistas en el
diagrama de cableado que se incluye en el manual.
El fabricante no será responsable de los daños que se originen de
los cambios sin autorización o la conexión inadecuada de las líneas
eléctricas e hidráulicas.
El incumplimiento de estas instrucciones o de los requisitos
expuestos en el cuadro de“Límites de funcionamiento”, incluido en el
manual, invalidarán inmediatamente la garantía.
Asegúrese de que no entre agua en el aire acondicionado.
Riesgo potencial de descargas eléctricas.
Apague el aire acondicionado mediante el control remoto o accesorio
de control provisto (si existe tal accesorio). No desenchufe la unidad
para apagarla (a menos que haya un peligro inmediato).
No abra la parrilla delantera durante el funcionamiento.
Riesgo potencial de descargas eléctricas o fallo en la unidad.
El aire fresco no debería circular directamente hacia las personas,
mascotas y plantas.
Es perjudicial para la salud, las mascotas y las plantas.
No utilice el aire acondicionado durante un largo período en una
habitación con la puerta cerrada o con bebés, personas mayores o
discapacitadas.
Abra la puerta o las ventanas para ventilar la habitación al menos una
vez por hora para evitar la escasez de oxígeno.
No beba el agua residual que sale del aire acondicionado.
Riesgo potencial para la salud.
No exponga el filtro de polvo a la luz solar directa durante el secado.
Una fuerte luz solar directa puede deformar el filtro de polvo.
No permita que los niños se trepen al aire acondicionado.
Utilice sólo los accesorios especificados e instale el aire
acondicionado con los equipos especificados.
Si no utiliza los accesorios especificados, el aire acondicionado puede
caerse de su lugar, puede perder agua o pueden ocurrir descargas
eléctricas o incendios.
PRECAUCIÓN
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 7 2013-03-15 오후 1:16:24
08_ información de seguridad
información de seguridad
SIGNOS DE PRECAUCIÓN
No utilice el aire acondicionado como instrumento de refrigeración de
precisión para alimentos, mascotas, plantas, cosméticos o máquinas.
No golpee el aire acondicionado.
Riesgo potencial de incendios o fallo en la unidad.
No pulverice agua directamente sobre el aire acondicionado, ni utilice
bencina, disolvente o alcohol para limpiar la superficie de la unidad.
Riesgo potencial de descargas eléctricas o incendios.
Riesgo potencial de daños al aire acondicionado.
No coloque objetos, especialmente contenedores con líquido sobre el
aire acondicionado.
No toque la tubería conectada al aire acondicionado.
Este aparato debe instalarse de acuerdo con el manual de instalación
provisto.
Instale la tubería más corta que sea posible.
Si la tubería es demasiado larga, se puede reducir la vida útil del aire
acondicionado y afectar a su eficiencia.
Instale el cable de alimentación y el cable de comunicación de
la unidad interior y exterior a 1m por lo menos de los aparatos
eléctricos.
Instale la unidad interior lejos de los artefactos de iluminación usando
el contrapeso.
Si utiliza un control remoto inalámbrico, pueden ocurrir errores de
recepción debido al contrapeso del artefacto de iluminación.
Para máxima seguridad, los instaladores siempre deben leer
cuidadosamente las siguientes advertencias.
No instale el aire acondicionado en los siguientes lugares.
Lugares en los que haya aceite mineral o ácido arsénico.
Las piezas de resina se encienden y los accesorios pueden caerse o el
aparato puede perder agua. La capacidad del intercambiador de calor
puede reducirse o el aire acondicionado puede dejar de funcionar.
Lugares en los que se genere gas corrosivo como ácido sulfúrico a
través de los conductos de ventilación o la salida de aire.
El tubo de cobre o el tubo de conexión pueden oxidarse y provocar un
escape de refrigerante.
Lugares en los que haya una máquina que genere ondas
electromagnéticas.
El aire acondicionado podría dejar de funcionar normalmente debido al
sistema de control.
Lugares donde haya peligro de que exista un gas combustible, fibra de
carbono o polvo inflamable
Lugares donde se manejen bencinas o gasolina pueden provocar fugas
de gas y causar un incendio.
PRECAUCIÓN
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 8 2013-03-15 오후 1:16:24
información de seguridad _09
ESPAÑOL
Si el aire acondicionado se instala en una habitación pequeña, se
deben tomar medidas para evitar que la concentración de refrigerante
en la habitación supere el límite de seguridad en el caso de que haya
un escape de refrigerante.
Consulte al distribuidor con respecto a las medidas adecuadas para
evitar que se supere la concentración admisible.
Si se produce un escape de refrigerante y se supera el límite de
concentración, pueden provocarse riesgos debidos a la falta de oxígeno
en la habitación.
Instale el aire acondicionado fuera de la exposición directa a la luz
solar y alejado de aparatos de calefacción y de lugares húmedos.
Cuelgue cortinas en las ventanas para incrementar la eficiencia de
refigeración y para evitar el riesgo de descargas eléctricas.
El aire acondicionado está compuesto de piezas móviles. Mantenga a
los niños alejados de la unidad para evitar lesiones físicas.
Compruebe que no existan daños en el momento de la entrega. En
caso de haber daños, no instale el aire acondicionado y llame al lugar
de compra de manera inmediata.
Inserte el filtro de polvo antes de poner en marcha el aire
acondicionado.
Si no hay un filtro de polvo dentro del aire acondicionado, el polvo
acumulado puede reducir la vida útil del aire acondicionado y provocar
que se desperdicie electricidad.
Mantenga la temperatura interior estable y no extremadamente fría, en
especial cuando haya niños, personas mayores o discapacitadas.
Limpie el filtro de polvo cada 2 semanas. Limpie el filtro de polvo
con más frecuencia si el aire acondicionado funciona en áreas
polvorientas.
El material de embalaje y las baterías agotadas del control remoto
(opcional) pueden desecharse cumpliendo con la normativa nacional.
El refrigerante que se utiliza en el aire acondicionado debe tratarse
como desecho químico. Deseche el refrigerante siguiendo los
estándares nacionales.
Haga que un técnico de servicio cualificado instale el aire
acondicionado y realice una prueba de funcionamiento.
Conecte con firmeza la manguera de salida al aire acondicionado para
lograr un desagüe adecuado.
Instale la unidad exterior donde el ruido y la vibración del
funcionamiento no molesten a sus vecinos y en un lugar que esté bien
ventilado y sin obstáculos.
Riesgo potencial de fallos.
El ruido del funcionamiento puede molestar a sus vecinos.
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 9 2013-03-15 오후 1:16:24
10_ información de seguridad
información de seguridad
SIGNOS DE PRECAUCIÓN
Asegúrese de que se tomen precauciones con respecto al acceso
de los niños al aire acondicionado y de que éstos no jueguen con la
unidad.
Cuando use un control remoto sin cable, la distancia no debería ser
superior a 7 metros desde el aire acondicionado.
Si el control remoto no se usa durante un largo período de tiempo,
quite las pilas para evitar la pérdida de electrólitos.
Cuando limpie la unidad exterior, toque las aletas del radiador
intercambiador de calor con sumo cuidado.
El uso de guantes gruesos puede protegerle las manos.
Asegúrese de que el goteo de agua condensada de la manguera de
salida fluya de forma adecuada y segura.
Guarde el manual de funcionamiento e instalación en un lugar seguro
y recuerde entregárselo al nuevo dueño del aire acondicionado si lo
vende o transfiere.
Todos los materiales utilizados para fabricar y embalar el aire
acondicionado son reciclables.
Después de completar la instalación, lleve siempre a cabo una prueba
funcional y brinde al usuario las instrucciones necesarias sobre cómo
operar el aire acondicionado.
El aparato no debe ser utilizado por niños o personas con poca
fuerza sin supervisión: Se debe supervisar a los niños pequeños para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Limpie el aire acondicionado después de que el ventilador interior se
haya detenido.
Riesgo potencial de daños o descargas eléctricas.
Encárguese de que un técnico de servicio cualificado revise
regularmente el estado, las conexiones eléctricas, las tuberías y la
cubierta externa del aire acondicionado.
No abra las puertas y ventanas de la habitación que se está enfriando
durante el funcionamiento de la unidad a menos que sea necesario.
No bloquee los conductos de ventilación del aire acondicionado. Si
hay objetos que bloquean el flujo de aire, esto puede provocar fallos
en la unidad o un mal funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 10 2013-03-15 오후 1:16:24
información de seguridad _11
ESPAÑOL
Asegúrese de que no haya obstáculos debajo de la unidad interior.
Riesgo potencial de incendios o daños a la propiedad.
Asegúrese de que no haya obstáculos o cubiertas que bloqueen el
aire acondicionado. Conceda espacio suficiente para la circulación
del aire.
Una ventilación insuficiente puede provocar un mal funcionamiento.
Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas
(incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos
que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre
el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable
de su seguridad. No deje que los niños pequeños jueguen con el
electrodoméstico.
Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia del sistema eléctrico sean
compatibles con el aire acondicionado.
Si ocurre un corte de energía mientras el aire acondicionado se
encuentra en funcionamiento, apague de inmediato la fuente de
alimentación.
La corriente máxima se mide según el estándar IEC para la seguridad
y la corriente se mide según el estándar ISO de eficiencia energética.
La unidad debe enchufarse en un circuito independiente si
corresponde, o conecte el cable de alimentación al disyuntor auxiliar.
La desconexión de todos los polos de la fuente de alimentación debe
incorporarse en el cableado fijo con una apertura de contacto de
>3mm.
Después de conectar el cable de alimentación entre la unidad interior
y la exterior, instale la cubierta de la caja de componentes con
seguridad y asegúrese de que no esté floja.
Para el cable de alimentación, utilice la clasificación de materiales
H07RN-F o H05RN-F.
Un suministro de electricidad inestable debe mantenerse dentro del
10% de la escala de suministro en todas las unidades interiores.
Si el suministro de electricidad es mucho más inestable, esto puede
reducir la vida útil del condensador. Si el suministro inestable supera
el 10% de la escala de suministro, la unidad interior se protege, se
apaga e indica el modo de error.
Para proteger el producto del agua y posibles descargas eléctricas,
debe mantener el cable de alimentación y el cable de conexión de las
unidades interna y externa dentro del tubo de protección.
Conecte el cable de alimentación al disyuntor auxiliar.
Debe guardar el cable en un tubo de protección.
Mantenga distancias de 50mm o más entre el cable de alimentación y
el cable de comunicación.
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 11 2013-03-15 오후 1:16:24
12_ información de seguridad
información de seguridad
SIGNOS DE PRECAUCIÓN
La longitud máxima del cable de alimentación debe estar a un 10% de
la pérdida de potencia. Si se supera, debe considerar otro método de
alimentación.
Debe considerarse un cortacircuitos (MCCB, ELB) con mayor capacidad,
si se conectan varias unidades interiores a un cortacircuitos.
Utilice un conector de lengüeta redonda sin soldadura para conectar el
cable de alimentación a la placa terminal.
Utilice un destornillador adecuado para ajustar los tornillos de la terminal.
Si ajusta los tornillos de la terminal más de lo necesario, puede romperlos.
El aire acondicionado sólo debe usarse para las aplicaciones para que ha
sido diseñado: la unidad interior no es adecuada para instalarse en áreas
para lavandería.
Nuestras unidades deben instalarse en los lugares indicados en el
manual de instalación para asegurar accesibilidad desde ambos lados
o posibilidad de efectuar mantenimiento y reparaciones rutinarios.
Los componentes de las unidades deben ser accesibles y pueden
desmontarse en condiciones seguras para personas o cosas.
Por esta razón, donde no se incluye como indicada en el Manual de
Instalación, el costo necesario para alcanzar y reparar la unidad (en
seguridad, como requerido por regulaciones actuales vigentes) con
eslingas, camiones, andamios o cualquier otro medio de elevación no
será considerado en garantía y se cobra al usuario final.
Asegúrese de que los interruptores de protección de encendido y
apagado se encuentren instalados de la manera adecuada.
No utilice el aire acondicionado si está dañado. Si ocurren problemas,
detenga el funcionamiento de inmediato y desconecte el enchufe de la
fuente de alimentación.
Si el aire acondicionado no va a utilizarse durante un largo tiempo (por
ejemplo, durante varios meses), desenchúfelo de la toma de corriente de
la pared.
Llame al lugar de compra o al centro de contacto si es necesario realizar
reparaciones.
Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas si un técnico
de servicio no cualificado intenta desmontar la unidad o realizar las
reparaciones.
Si nota olor a plástico quemado, escucha sonidos extraños o ve que sale
humo de la unidad, desenchufe el aire acondicionado de inmediato y
llame al centro de contacto.
Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 12 2013-03-15 오후 1:16:24
contenido _13
ESPAÑOL
contenido
ESQUEMA DEL AIRE
ACONDICIONADO
14
14 Casete delgado de 1 vía
14 Casete de 2 vías
15 Casete de 4 vías y casete mini de 4 vías
USO DEL AIRE ACONDICIONADO
16
16 Consejos sobre el uso del aire
acondicionado
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
DEL AIRE ACONDICIONADO
18
18 Limpieza del exterior
18 Limpieza de la parrilla
18 Casete delgado de 1 vía
20 Casete de 2 vías
21 Casete de 4 vías y casete mini de 4 vías
22 Limpieza del filtro
22 Casete delgado de 1 vía
24 Casete de 2 vías
25 Casete de 4 vías y casete mini de 4 vías
26 Mantenimiento del aire acondicionado
26 Comprobaciones periódicas
27 Protecciones internas mediante el sistema de
control de la unidad
APÉNDICE
28
28 Solución de problemas
30 Rangos de funcionamiento
31 Especificaciones del modelo
(peso y dimensiones)
INSTALACIÓN DE SU AIRE
ACONDICIONADO
32
32 Sección de instalación
Eliminacn correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su
vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje (2006/95/EC), y con la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC) de la Unn europea.
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 13 2013-03-15 오후 1:16:24
14_ esquema del aire acondicionado
esquema del aire acondicionado
Felicidades por la compra del aire acondicionado. Esperamos que disfrute las características de su aire
acondicionado y mantenga en un ambiente fresco o caldeado con una eficacia óptima.
Lea el manual del usuario para comenzar y para utilizar mejor su aire acondicionado.
CASETE DELGADO DE 1 VÍA
CASSETTE DE 2 VÍAS
Su aire acondicionado e indicador pueden tener un aspecto levemente distinto al de la
ilustración anterior según el modelo que posea.
Pala de flujo de aire
Entrada de aire
Panel
Piezas principales
Indicador
Pala de flujo de aire
Entrada de aire
Filtro de aire (debajo de la parrilla)
Indicador
Indicador de puesta a
cero de filtro
Indicador de ventilador
Indicador de temporizador
Indicador de encendido
Botón de encendido
Sensor de control remoto
Piezas principales
Sensor del control remoto
Indicador de temporizador
Indicador de reinicio de filtro
PSSMA / PC1NUPMA
- Modelo no equipado con S-Plasma ion: Indicador
de ventilador
- Modelo equipado con S-Plasma ion: Indicador de
súper ventilador
PC1BUSE / PC1BUPM :
Indicador de súper ventilador
Modelo de calefacción y
refrigeración
Funcionamiento (azul) /
Descongelación (amarillo)
Modelo de frío solo
Indicador de funcionamiento
Pantalla
PSSMA / PC1BUSE
P2SMA
PC1NUPMA / PC1BUPM
Cuando abra la unidad interior (incluyendo el modo Fan (ventilador)), el SPi no funcionará
automáticamente. Por lo tanto, presione el botón [Super Fan] (súper ventilador) en el
control remoto inalámbrico para operar SPi.
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 14 2013-03-15 오후 1:16:24
esquema del aire acondicionado _15
ESPAÑOL
CASSETTE DE 4 VÍAS Y CASSETTE MINI DE 4 VÍAS
Su aire acondicionado e indicador pueden tener un aspecto levemente distinto al de la
ilustración anterior según el modelo que posea.
Piezas principales
Indicador
Pala de flujo de aire
Entrada de aire
Filtro de aire (debajo de la parrilla)
Indicador
Tipo A (MGCH095IU5G)
Sensor de control remoto
Indicador de temporizador
Botón de encendido
Indicador de encendido
Indicador de ventilador
Indicador de eliminación de
escarcha
Indicador de puesta a cero
de filtro
Tipo B (PMSMA / PMSMAA)
Botón de encendido
Indicador de ventilador
Indicador de temporizador
Sensor de control remoto
Indicador de encendido
Tipo C (P4SMA / PNMAB)
Botón de encendido
Indicador de ventilador
Indicador de temporizador
Sensor de control remoto
Indicador de puesta a cero
de filtro
Indicador de eliminación
de escarcha
Indicador de encendido
Indicador de eliminación
de escarcha
Indicador de puesta a cero
de filtro
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 15 2013-03-15 오후 1:16:25
16_ uso del aire acondicionado
uso del aire acondicionado
CONSEJOS SOBRE EL USO DEL AIRE ACONDICIONADO
Aquí tiene algunos consejos que debería tener en cuenta cuando use su aire
acondicionado.
TEMA RECOMENDACIÓN
Enfriamiento Si la temperatura exterior actual es mucho más alta que la
temperatura interior seleccionada, es posible que lleve un
poco de tiempo reducir la temperatura interior a la frescura
que se desea.
Evite reducir la temperatura de manera drástica. Se
derrochará energía y la habitación no se enfriará más rápido.
Calefacción Como el aire acondicionado caldea la habitación tomando la
energía térmica del aire exterior, es posible que la capacidad
de calentamiento se reduzca cuando la temperatura exterior
sea extremadamente baja.
Si observa que el aire acondicionado no calienta lo
suficiente, se recomienda que utilice un aparato calefactor
adicional en combinación con el aire acondicionado.
Escarcha y
descongelación
Cuando el aire acondicionado funciona en el modo de
Calefacción, debido a la diferencia de temperatura existente
entre la unidad y el aire exterior, se formará escarcha.
Si esto sucede:
- El aire acondicionado deja de calentar.
- El aire acondicionado funcionará automáticamente en
modo de descongelación durante 10 minutos.
- El vapor que se produce en la unidad exterior en el modo
de descongelación es seguro.
No es necesario realizar ninguna acción; después de
aproximadamente 10 minutos, el aire acondicionado
funcionará nuevamente de manera normal.
La unidad no funcionará cuando comience a
descongelarse.
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 16 2013-03-15 오후 1:16:25
uso del aire acondicionado _17
ESPAÑOL
TEMA RECOMENDACIÓN
Ventilador Es posible que el ventilador no funcione durante los 3 a 5
primeros minutos para evitar las ráfagas frías mientras el aire
acondicionado se está calentando.
Temperaturas
interiores/exteriores
elevadas
Si tanto la temperatura interior como la exterior son elevadas
y el aire acondicionado funciona en modo de calefacción, es
posible que el ventilador y el compresor de la unidad exterior
acaben por detenerse. Esto es algo normal; espere a que el
aire acondicionado vuelva a encenderse.
Fallo en el
suministro eléctrico
Si ocurre un fallo en el suministro eléctrico durante el
funcionamiento del aire acondicionado, el funcionamiento
se detendrá de inmediato y la unidad se apagará. Cuando
regrese el suministro eléctrico, el aire acondicionado volverá
a funcionar de manera automática.
Mecanismo de
protección
Si el aire acondicionado acaba de encenderse después
de detener el funcionamiento o de ser enchufado, el aire
frío/caliente no saldrá durante 3 minutos para proteger el
compresor de la unidad exterior.
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 17 2013-03-15 오후 1:16:25
18_ limpieza y mantenimiento
limpieza y mantenimiento del
aire acondicionado
Para obtener el mejor rendimiento posible de su aire acondicionado, límpielo
periódicamente. Cuando vaya a realizar la limpieza, asegúrese de desenchufar la unidad
por la seguridad del usuario.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Cuando vaya a limpiar el exterior, asegúrese de desenchufar la fuente de alimentación
de la unidad. No necesita herramientas especiales para limpiarlo.
1. Limpie la superficie de la unidad con un paño levemente
húmedo o seco cuando sea necesario. Quite la
suciedad de las áreas de forma irregular utilizando un
cepillo blando.
Ejemplo : Casete de 4 vías
No utilice bencina o disolvente.
Pueden dañar la superficie del aire
acondicionado y crear un riesgo de incendio.
LIMPIEZA DE LA PARRILLA
Cuando vaya a limpiar la parrilla, asegúrese de desenchufar la fuente de alimentación de
la unidad. No necesita herramientas especiales para limpiarla.
Casete delgado de 1 vía
1. Abra la parrilla.
Empuje las presillas [Push] (PSSMA : Ubicadas en 3 lugares, PC1BUSE
: Ubicadas en 4
lugares) y abra la parrilla.
PC1NUPMA / PC1BUPM
Al separar el panel, sujete la pieza de articulación
donde se conectan el panel y el panel de toma
y
empuje hacia arriba la articulación en la pieza del panel
para desconectar tal como muestra la figura (1).
Si la alimentación eléctrica falla, utilice una llave para
separar el panel en el punto marcado (2) y siga el
mismo procedimiento que se indica en la figura (1)
para separar el panel y, a continuación, compruebe el
estado de la alimentación eléctrica.
PRECAUCIÓN
PSSMA
PC1BUSE
(2)
(1)
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 18 2013-03-15 오후 1:16:25
limpieza y mantenimiento _19
ESPAÑOL
2. Desenganche las piezas de sujeción de seguridad sosteniendo la parrilla delantera.
3. Quite la parrilla delantera.
Sostenga la parrilla delantera en un ángulo de 45°, levántela levemente y luego tire de la
parrilla hacia delante.
Sostenga la parrilla para evitar que caiga fuera de la apertura de la parrilla
delantera. De lo contrario, puede provocar un riesgo potencial de daños
personales.
La limpieza de la parrilla también puede realizarse mientras la misma se encuentra
enganchada al panel.
4. Extraiga el filtro de aire.
Tome el filtro de aire y levántelo mientras presiona con suavidad y luego tire del filtro de aire
hacia adelante.
5. Limpie la parrilla con un aspirador o cepillo blando. Si hay demasiado polvo, enjuáguela con
agua corriente y séquela en un área ventilada.
6. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición original.
7. Vuelva a colocar la parrilla delantera.
Coloque el gancho en el lugar adecuado de la unidad y luego empuje la parrilla delantera
hacia arriba. Instale las piezas de sujeción de seguridad en su posición original.
La ilustración que se muestra anteriormente puede diferir de su aire acondicionado según
el modelo del mismo.
PRECAUCIÓN
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 19 2013-03-15 오후 1:16:26
20_ limpieza y mantenimiento
limpieza y mantenimiento del
aire acondicionado
LIMPIEZA DE LA PARRILLA
Casete de 2 vías
P2SMA
1. Abra la parrilla delantera
Empuje las presillas [] ubicadas en 3 lugares para destrabar el gancho de la parrilla
delantera.
La parrilla se bajará automáticamente. Hay dos piezas de sujeción de seguridad montadas
en la parte interior de la parrilla delantera para evitar que se caiga.
2. Desenganche las piezas de sujeción de seguridad sosteniendo la parrilla delantera.
3. Quite la parrilla delantera.
Sostenga la parrilla delantera en un ángulo de 45°, levántela levemente y luego tire de la
parrilla hacia adelante.
Sostenga la parrilla para evitar que caiga fuera de la apertura de la parrilla
delantera. De lo contrario, puede provocar un riesgo potencial de daños
personales.
La limpieza de la parrilla también puede realizarse mientras está enganchada al panel.
4. Extraiga el filtro de aire.
Tome el filtro de aire y levántelo mientras presiona con suavidad y luego tire del filtro de aire
hacia adelante.
5. Limpie la parrilla con un aspirador o cepillo blando. Si hay demasiado polvo, enjuáguela con
agua corriente y séquela en un área ventilada.
6. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición original.
7. Vuelva a colocar la parrilla delantera.
Coloque el gancho en el lugar adecuado de la unidad y luego empuje la parrilla delantera
hacia arriba. Instale las piezas de sujeción de seguridad en su posición original.
PRECAUCIÓN
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 20 2013-03-15 오후 1:16:26
limpieza y mantenimiento _21
ESPAÑOL
Casete de 4 vías y casete mini de 4 vías
P4SMA / P4NMAB / PMSMA / PMSMAA
1. Abra la parrilla delantera.
Empuje las dos presillas hacia el exterior para destrabar
el gancho de la parrilla delantera. La parrilla se bajará
automáticamente. Hay dos piezas de sujeción de
seguridad montadas en la parte interior de la parrilla
delantera para evitar que se caiga.
2. Desenganche las piezas de sujeción de seguridad sosteniendo la parrilla delantera.
3. Quite la parrilla delantera.
Sostenga la parrilla delantera en un ángulo de 45°, levántela levemente y luego tire de la
parrilla hacia adelante.
Sostenga la parrilla para evitar que caiga fuera de la apertura de la parrilla
delantera. De lo contrario, puede provocar un riesgo potencial de daños
personales.
La limpieza de la parrilla también puede realizarse mientras está enganchada al panel.
4. Extraiga el filtro de aire.
Tome el filtro de aire y levántelo mientras presiona con suavidad y luego tire del filtro de aire
hacia adelante.
5. Limpie la parrilla con un aspirador o cepillo blando. Si hay demasiado polvo, enjuáguela con
agua corriente y séquela en un área ventilada.
6. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición original.
Escuchará un clic cuando el filtro de aire esté colocado de la manera adecuada.
7. Vuelva a colocar la parrilla delantera.
Coloque el gancho en el lugar adecuado de la unidad y luego empuje la parrilla delantera
hacia arriba. Instale los sujetadores de seguridad en su posición original.
La ilustración que se muestra anteriormente puede diferir de su aire acondicionado según
el modelo del mismo.
PRECAUCIÓN
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 21 2013-03-15 오후 1:16:27
22_ limpieza y mantenimiento
limpieza y mantenimiento del
aire acondicionado
LIMPIEZA DEL FILTRO
Cuando vaya a limpiar el filtro, asegúrese de desenchufar la fuente de alimentación de la
unidad. El filtro de aire lavable a base de espuma captura las partículas grandes del aire.
El filtro se limpia con un aspirador o mediante el lavado a mano.
Casete delgado de 1 vía
1. Abra la parrilla.
Empuje las presillas [Push] (PSSMA : Ubicadas en 3 lugares, PC1BUSE
: Ubicadas en 4
lugares) y abra la parrilla.
PC1NUPMA / PC1BUPM
Al separar el panel, sujete la pieza de articulación donde se
conectan el panel y el panel de toma
y empuje hacia arriba la
articulación en la pieza del panel
para desconectar tal como
muestra la figura (1).
Si la alimentación eléctrica falla, utilice una llave para separar el
panel en el punto marcado (2) y siga el mismo procedimiento
que se indica en la figura (1) para separar el panel y, a
continuación, compruebe el estado de la alimentación eléctrica.
2. Extraiga el filtro de aire.
Tome el filtro de aire y levántelo mientras presiona con
suavidad y luego tire del filtro de aire hacia adelante.
Cuando limpie el filtro no necesita quitar siempre la parrilla.
Si desea quitar la parrilla delantera, consulte los pasos 2 y
3 en la página 14 para conocer las instrucciones.
PSSMA
PC1BUSE
(2)
(1)
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 22 2013-03-15 오후 1:16:27
limpieza y mantenimiento _23
ESPAÑOL
3. Limpie el filtro de aire con un aspirador o cepillo blando. Si hay demasiado polvo, enjuáguelo
con agua corriente y séquelo en un área ventilada.
• Para lograr un mejor mantenimiento, repita esta operación cada dos semanas.
Si el filtro de aire se seca en un área cerrada (o húmeda), pueden generarse olores. Si
esto ocurre, vuelva a limpiar el filtro y séquelo en un área bien ventilada.
4. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición original.
Escuchará un clic cuando el filtro de aire esté colocado de la manera adecuada.
5. Cierre la parrilla delantera empujándola hacia arriba.
La ilustración que se muestra anteriormente puede diferir de su aire acondicionado
según el modelo del mismo.
Después de limpiar el filtro, pulse el botón Filter Reset(Puesta a cero del filtro) en el
control remoto durante 2 segundos para poner a cero el programa del filtro. El signo
indicador del filtro se encenderá al llegar el momento de la limpieza.
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 23 2013-03-15 오후 1:16:27
24_ limpieza y mantenimiento
limpieza y mantenimiento del
aire acondicionado
LIMPIEZA DEL FILTRO
Cuando vaya a limpiar el filtro, asegúrese de desenchufar la fuente de alimentación de la
unidad. El filtro de aire lavable a base de espuma captura las partículas grandes del aire.
El filtro se limpia con un aspirador o mediante el lavado a mano.
Casete de 2 vías
1. Abra la parrilla delantera.
Empuje las presillas [] ubicadas en 3 lugares para destrabar el gancho de la parrilla
delantera.
La parrilla se bajará automáticamente. Hay dos piezas de sujeción de seguridad montadas
en la parte interior de la parrilla delantera para evitar que se caiga.
2. Extraiga el filtro de aire.
Tome el filtro de aire y levántelo mientras presiona con suavidad y luego tire del filtro de aire
hacia adelante.
Cuando limpie el filtro no necesita quitar siempre la parrilla. Si desea quitar la parrilla
delantera, consulte los pasos 2 y 3 en la página 15 para conocer las instrucciones.
3. Limpie el filtro de aire con un aspirador o cepillo blando. Si hay demasiado polvo, enjuáguelo
con agua corriente y séquelo en un área ventilada.
• Para lograr un mejor mantenimiento, repita esta operación cada dos semanas.
Si el filtro de aire se seca en un área cerrada (o húmeda), pueden generarse olores.
Si esto ocurre, vuelva a limpiar el filtro y séquelo en un área bien ventilada.
4. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición original.
Escuchará un clic cuando el filtro de aire esté colocado de la manera adecuada.
5. Cierre la parrilla delantera empujándola hacia arriba.
Después de limpiar el filtro, pulse el botón Filter Reset(Puesta a cero del filtro) en el
control remoto durante 2 segundos para poner a cero el programa del filtro. El signo
indicador del filtro se encenderá al llegar el momento de la limpieza.
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 24 2013-03-15 오후 1:16:27
limpieza y mantenimiento _25
ESPAÑOL
Casete de 4 vías y casete mini de 4 vías
1. Empuje las dos presillas hacia el exterior para destrabar el gancho de la parrilla delantera.
La parrilla se bajará automáticamente. Hay dos piezas de sujeción de seguridad montadas
en la parte interior de la parrilla delantera para evitar que se caiga.
2. Extraiga el filtro de aire.
Tome el filtro de aire y levántelo mientras presiona con suavidad y luego tire del filtro de aire
hacia adelante.
Cuando limpie el filtro no necesita quitar siempre la parrilla. Si desea quitar la parrilla
delantera, consulte los pasos 2 y 3 en la página 16 para conocer las instrucciones.
3. Limpie el filtro de aire con un aspirador o cepillo blando. Si hay demasiado polvo, enjuáguelo
con agua corriente y séquelo en un área ventilada.
• Para lograr un mejor mantenimiento, repita esta operación cada dos semanas.
Si el filtro de aire se seca en un área cerrada (o húmeda), pueden generarse olores.
Si esto ocurre, vuelva a limpiar el filtro y séquelo en un área bien ventilada.
4. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición original.
Escuchará un clic cuando el filtro de aire esté colocado de la manera adecuada.
5. Cierre la parrilla delantera empujándola hacia arriba.
La ilustración que se muestra anteriormente puede diferir de su aire acondicionado
según el modelo del mismo.
Después de limpiar el filtro, pulse el botón Filter Reset(Puesta a cero del filtro) en el
control remoto durante 2 segundos para poner a cero el programa del filtro. El signo
indicador del filtro se encenderá al llegar el momento de la limpieza.
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 25 2013-03-15 오후 1:16:28
26_ limpieza y mantenimiento
limpieza y mantenimiento del
aire acondicionado
MANTENIMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO
Si el aire acondicionado no va a utilizarse durante un tiempoprolongado, séquelo para mantenerlo en las
mejores condiciones.
1. Seque el aire acondicionado minuciosamente utilizándolo en modo
de ventilador de 3 a 4 horas y desconecte el enchufe de la fuente de
alimentación. Es posible que se produzcan daños internos si queda
humedad en los componentes.
2. Antes de volver a utilizar el aire acondicionado, seque sus componentes
internos una vez más utilizándolo en modo de ventilador de 3 a 4 horas.
Esto ayuda a eliminar los olores que puedan haberse generado a causa de
la humedad.
Comprobaciones periódicas
Consulte el siguiente esquema para mantener el aire acondicionado de la manera adecuada.
Tipo Descripción
Una vez al
mes
Cada 4
meses
Una vez al
año
Unidad
interior
Limpiar el filtro de aire (1)
Limpiar la bandeja de drenaje de condensado (2)
Limpiar minuciosamente el intercambiador de calor (2)
Limpiar la tubería de drenaje de condensado (2)
Reemplazar las baterías del control remoto (1)
Unidad
exterior
Limpiar el intercambiador de calor del lado
exterior de la unidad (2)
Limpiar el intercambiador de calor del lado
interior de la unidad (2)
Limpiar los componentes eléctricos con chorros
de aire (2)
Comprobar que todos los componentes
eléctricos estén ajustados con firmeza (2)
Limpiar el ventilador (2)
Comprobar que todo el ensamblaje del ventilador
esté ajustado con firmeza (2)
Limpiar la bandeja de drenaje de condensado (2)
Las comprobaciones y operaciones de mantenimiento descritas son esenciales para
garantizar la eficiencia del aire acondicionado. La frecuencia de estas operaciones varía
según las características del área, la cantidad de polvo, etc.
(1) Las operaciones descritas deberían realizarse con mayor frecuencia si el área de
instalación es muy polvorienta.
(2) Estas operaciones siempre deben ser realizadas por personal cualificado.
Para obtener más información, consulte el Manual de Instalación.
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 26 2013-03-15 오후 1:16:28
limpieza y mantenimiento _27
ESPAÑOL
Protecciones internas mediante el sistema de control de la unidad
Esta protección interna funciona si ocurre una falla interna en el aire acondicionado.
Tipo Descripción
Contra el aire frío
El ventilador interno permanecerá apagado para evitar el aire frío
cuando la bomba de calor se esté calentando.
Ciclo de
descongelación
El ventilador interno permanecerá apagado para evitar el aire frío
cuando la bomba de calor se esté calentando.
Protección de la
batería interna
El compresor permanecerá apagado para proteger la batería interna
cuando el aire acondicionado funcione en modo de refrigeración.
Protección del
compresor
El aire acondicionado no comenzará a funcionar de inmediato para
proteger el compresor de la unidad exterior una vez que haya sido
encendido.
Si la bomba de calor está funcionando en modo de calefacción, el ciclo de descongelación
se pone en marcha para eliminar la escarcha de la unidad exterior que puede haberse
depositado a bajas temperaturas.
El ventilador interno se apaga de manera automática y se reinicia sólo después de que el
ciclo de descongelación se ha completado.
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 27 2013-03-15 오후 1:16:28
28_ apéndice
apéndice
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte el siguiente esquema si el aire acondicionado funciona de manera anormal. Esto puede
ahorrarle tiempo y gastos innecesarios.
PROBLEMA SOLUCIÓN
El aire acondicionado
se pone en marcha
inmediatamente después
de ser reiniciado.
Debido a su mecanismo de protección, el aparato no se
pone en marcha de inmediato para evitar que la unidad se
sobrecargue.
El aire acondicionado se encenderá dentro de 3 minutos.
El aire
acondicionado
no funciona en
absoluto.
Compruebe que el enchufe de alimentación esté conectado
de la manera adecuada. Inserte el enchufe de alimentación
correctamente en la toma de corriente de la pared.
Compruebe si el disyuntor está apagado.
Compruebe si hay un fallo en el suministro eléctrico.
Compruebe el fusible. Asegúrese de que no se haya
fundido.
La temperatura no
cambia.
Compruebe si seleccionó el modo de ventilador. Presione
el botón Mode en el control remoto para seleccionar otro
modo.
El aire fresco (cálido)
no sale del aire
acondicionado.
Compruebe si la temperatura establecida es mayor (menor)
que la temperatura actual.
Presione el botón Temperatura en el control remoto para
cambiar la temperatura establecida. Presione el botón
Temperatura para reducir o aumentar la temperatura.
Compruebe si el filtro de aire se encuentra cubierto de
suciedad. Limpie el filtro de aire cada dos semanas.
Compruebe si el aire acondicionado acaba de encenderse.
De ser así, espere 3 minutos. El aire fresco no sale para
proteger el compresor de la unidad exterior.
Compruebe si el aire acondicionado está instalado en un
lugar con exposición directa a la luz solar. Ponga cortinas en
las ventanas para incrementar la eficiencia de refrigeración.
Compruebe si la cubierta o cualquier otro obstáculo se
encuentra cerca de la unidad exterior.
Compruebe si el tubo de refrigeración es demasiado largo.
Compruebe si el aire acondicionado sólo está disponible en
modo de refrigeración.
Compruebe si el control remoto sólo está disponible para el
modelo de refrigeración.
La velocidad del
ventilador no
cambia.
Compruebe si seleccionó el modo Automático o Secar.
El aire acondicionado ajusta automáticamente la velocidad
del ventilador a automático en los modos Automático/Secar.
No se puede
establecer la función
de temporizador.
Compruebe si presiona el botón Encendido en el control
remoto después de establecer la hora.
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 28 2013-03-15 오후 1:16:28
apéndice _29
ESPAÑOL
PROBLEMA SOLUCIÓN
Hay olores que
impregnan la
habitación durante
el funcionamiento.
Compruebe si el aparato funciona en un área llena de humo
o si hay un olor que llega desde el exterior. Haga funcionar
el aire acondicionado en modo de ventilador o abra las
ventanas para ventilar la habitación.
El aire
acondicionado
produce un sonido
burbujeante.
Se puede escuchar un sonido burbujeante cuando el
refrigerante circula por el compresor. Permita que el aire
acondicionado funcione en un modo seleccionado.
Cuando presiona el botón Encendido en el control remoto,
puede escuchar un ruido que proviene de la bomba de
drenaje hacia el interior del aire acondicionado.
Hay agua que gotea
desde las palas de
flujo de aire.
Compruebe si el aire acondicionado ha estado enfriando
durante un tiempo prolongado con las palas de flujo de
aire dirigidas hacia abajo. Puede generarse condensación
debido a la diferencia de temperatura.
El control remoto no
funciona.
Compruebe si se agotaron las baterías.
Asegúrese de que las baterías estén instaladas
correctamente.
Asegúrese de que no haya nada que bloquee el sensor del
control remoto.
Compruebe si hay aparatos de iluminación intensa cerca
del aire acondicionado. La luz intensa que proviene de
las bombillas fluorescentes o los rótulos de neón puede
interrumpir las ondas eléctricas.
El aire
acondicionado no
se enciende ni se
apaga con el control
remoto con cable.
Compruebe si programó el control remoto con cable para
control grupal.
El control remoto
con cable no
funciona.
Compruebe si se exhibe el indicador de TEST en el control
remoto con cable.
De ser así, apague la unidad y el disyuntor. Llame a su
centro de contacto más cercano.
Los indicadores de
la pantalla digital
parpadean.
Presione el botón Encendido en el control remoto para
apagar la unidad y el disyuntor.
Luego vuelva a encenderlos.
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 29 2013-03-15 오후 1:16:28
30_ apéndice
apéndice
RANGOS DE FUNCIONAMIENTO
La tabla a continuación indica los rangos de temperatura y humedad dentro de los
cuales se puede usar el aire acondicionado. Tome la tabla como referencia para realizar
un uso eficiente.
MODO
TEMPERATURA
EXTERIOR
TEMPERATURA
INTERIOR
HUMEDAD
INTERIOR
COMENTARIOS
ENFRIAMIENTO
-5°C/23°F a 43°C/109°F
-5°C/23°F a 54°C/129°F
-5°C/23°F a 43°C/109°F
-10°C/14°F a 43°C/109°F
-10°C/14°F a 46°C/115°F
-15°C/5°F a 43°C/109°F
-5°C/23°F a 43°C/109°F
-5°C/23°F a 48°C/118°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
21°C/70°F a 32°C/90°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
80% o menos
DVM, DVM PLUS II/III/IV, CAC Inverter
DVM Desert
CAC, Free Joint Multi
CAC Inverter(UH026/035EAV1)
CAC Inverter(AC026/035FCADEH)
CAC Inverter(UH052/060/070EAV1)
DVM MINI(RVXMHF040/050EA, RVXMHF050/060GA)
DVM MINI(RD040/050/060MHXGA, RD040/050/060MHXEA)
CALEFACCIÓN
-20°C/-4°F a 24°C/75°F
-5°C/23°F a 24°C/75°F
-15°C/5°F a 24°C/75°F
-10°C/14°F a 24°C/75°F
-20°C/-4°F a 24°C/75°F
-20°C/-4°F a 26°C/79°F
27°C/81°F o menos
15°C/59°F a 27°C/81°F
27°C/81°F o menos
27°C/81°F o menos
27°C/81°F o menos
27°C/81°F o menos
-
DVM PLUS II/III/IV, CAC Inverter(UH052/060/070EAV1),DVM Desert
CAC
Free Joint Multi, DVM, CAC Inverter(UH026/035EAV1, AC026/035FCADEH)
CAC Inverter
DVM MINI(RVXMHF040/050EA, RVXMHF050/060GA)
DVM MINI(RD040/050/060MHXGA, RD040/050/060MHXEA)
SECAR
-5°C/23°F a 43°C/109°F
-5°C/23°F a 54°C/129°F
-5°C/23°F a 43°C/109°F
-10°C/14°F a 43°C/109°F
-10°C/14°F a 46°C/115°F
-15°C/5°F a 43°C/109°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
21°C/70°F a 32°C/90°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
-
DVM, DVM PLUS II/III/IV, Free Joint Multi, CAC Inverter
DVM Desert
CAC
CAC Inverter(UH026/035EAV1)
CAC Inverter(AC026/035FCADEH)
CAC Inverter(UH052/060/070EAV1)
La temperatura estándar para la calefacción es de 7˚C/45˚F. Si la temperatura exterior se reduce a
0˚C/32˚F o menos, la capacidad de la calefacción puede reducirse según las condiciones térmicas.
Si la función de refrigeración se utiliza a más de 32˚C/90˚F (temperatura interior), la misma no enfriará
al máximo de su capacidad.
Tipo
Modelo
Cassette delgado
de 1 vía
Cassette de 2 vías Cassette de 4 vías
Cassette mini de
4 vías
DVM
AVXCS
ND1
AVMGH(C)
AVMCH(C)
AVMC4
-
DVM PLUS II/III/IV/
DVM Desert
AVXC2
ND2
AVXC4
ND4
AVXCM
NDM
CAC
- GH(C)EAM
CH(C)EAM
CH(C)EZM
-
CAC Inverter
ACFB1DEH
SHEAV
NS1DXEA
-
CHEAV
CHEAS
THEAV
Free Joint Multi
MHFS
NJ1HX
- -
MHFM
NJMHX
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 30 2013-03-15 오후 1:16:28
instalación de su aire acondicionado _31
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES DEL MODELO (PESO Y DIMENSIONES)
Tipo Modelo Peso neto
Dimensión neta
(an.
×
pr.
×
alt.)
FJM
Unidad interior
MH026FSEA 10,5 kg
970
×
410
×
135 mm
MH035FSEA 10,5 kg
970
×
410
×
135 mm
MH030FMEA 17,0 kg
575
×
575
×
260 mm
MH035FMEA 17,0 kg
575
×
575
×
260 mm
MH052FMEA 17,0 kg
575
×
575
×
260 mm
Unidad exterior
AJ040FCJ2EH 37,9 kg
790
×
285
×
545 mm
AJ050FCJ2EH 40,0 kg
790
×
285
×
545 mm
AJ052FCJ3EH 49,0 kg
880
×
310
×
638 mm
AJ068FCJ3EH 57,3 kg
880
×
310
×
798 mm
AJ070FCJ4EH 65,0 kg
880
×
310
×
798 mm
AJ080FCJ4EH 65,0 kg
880
×
310
×
798 mm
AJ100FCJ5EH 74,5 kg
940
×
330
×
998 mm
CAC
Unidad interior
AC026FB1DEH 10,0 kg
970
×
410
×
135 mm
AC035FB1DEH 10,0 kg
970
×
410
×
135 mm
Unidad exterior
AC026FCADEH 33,0 kg
790
×
285
×
548 mm
AC035FCADEH 33,0 kg
790
×
285
×
548 mm
DVM
Unidad interior
AVXCSH036EE 10,5 kg
970
×
410
×
135 mm
AVXCSH028EE 10,5 kg
970
×
410
×
135 mm
AVXCSH022EE 10,5 kg
970
×
410
×
135 mm
AVXC2H071EE 22,0 kg
890
×
575
×
230 mm
AVXC2H056EE 21,0 kg
890
×
575
×
230 mm
AVXCMH060EE 17,0 kg
575
×
575
×
260 mm
AVXCMH056EE 17,0 kg
575
×
575
×
260 mm
AVXCMH036EE 17,0 kg
575
×
575
×
260 mm
AVXCMH028EE 17,0 kg
575
×
575
×
260 mm
Unidad exterior
(DVM PLUS 4)
RD080HHXGA 237,0 kg
880
×
765
×
1695 mm
RD100HHXGA 237,0 kg
880
×
765
×
1695 mm
RD120HHXGA 240,0 kg
880
×
765
×
1695 mm
RD140HHXGA 280,0 kg
1295
×
765
×
1695 mm
RD160HHXGA 329,0 kg
1295
×
765
×
1695 mm
RD180HHXGA 340,0 kg
1295
×
765
×
1695 mm
RD200HHXGA 349,0 kg
1295
×
765
×
1695 mm
RD080HRXGA 243,0 kg
880
×
765
×
1695 mm
RD100HRXGA 243,0 kg
880
×
765
×
1695 mm
RD120HRXGA 243,0 kg
880
×
765
×
1695 mm
RD140HRXGA 293,0 kg
1295
×
765
×
1695 mm
RD160HRXGA 338,0 kg
1295
×
765
×
1695 mm
RD180HRXGA 349,0 kg
1295
×
765
×
1695 mm
RD200HRXGA 355,0 kg
1295
×
765
×
1695 mm
RD080HHXGB 237,0 kg
880
×
765
×
1695 mm
RD100HHXGB 237,0 kg
880
×
765
×
1695 mm
RD120HHXGB 240,0 kg
880
×
765
×
1695 mm
RD140HHXGB 280,0 kg
1295
×
765
×
1695 mm
RD160HHXGB 329,0 kg
1295
×
765
×
1695 mm
RD180HHXGB 340,0 kg
1295
×
765
×
1695 mm
RD200HHXGB 349,0 kg
1295
×
765
×
1695 mm
RD080HRXGB 243,0 kg
880
×
765
×
1695 mm
RD100HRXGB 243,0 kg
880
×
765
×
1695 mm
RD120HRXGB 243,0 kg
880
×
765
×
1695 mm
RD140HRXGB 293,0 kg
1295
×
765
×
1695 mm
RD160HRXGB 338,0 kg
1295
×
765
×
1695 mm
RD180HRXGB 349,0 kg
1295
×
765
×
1695 mm
RD200HRXGB 355,0 kg
1295
×
765
×
1695 mm
Unidad exterior
(DVM mini)
RD040MHXEA 100,0 kg
940
×
330
×
1210 mm
RD050MHXEA 100,0 kg
940
×
330
×
1210 mm
RD060MHXEA 103,0 kg
940
×
330
×
1210 mm
RD040MHXGA 100,0 kg
940
×
330
×
1210 mm
RD050MHXGA 100,0 kg
940
×
330
×
1210 mm
RD060MHXGA 103,0 kg
940
×
330
×
1210 mm
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 31 2013-03-15 오후 1:16:28
32_ instalación de su aire acondicionado
Instalación de la unidad interior
Se recomienda para instalar Y- juntura antes de instalar la unidad
interior.
1.
Coloque la hoja de patente en el techo sobre el lugar donde
desea instalar la unidad interior.
Ya que la diagrama está hecho de papel, esta se
puede encogerse o arrugarse ligeramente a raíz
de la temperatura o humedad.
Por estas razones, antes de taladrar los huecos
mantenga las dimensiones correctas entre las
marcas.
Nota
2.
Inserte los soportes de tornillo, use los soportes del techo ya
existentes o construya un soporte apropiado como lo muestra
en la figura.
Concreto
Tornillo de suspensión(3/8” o M10)
Hueco en el soporte
Hueco en tapón
Insertar
3.
Instale los tornillos de suspensión dependiendo del tipo de
techo.
Asegure que el techo es lo suficientemente fuerte
para soportar el peso de la unidad interior. Antes de
colgar la unidad, pruebe la fortaleza de cada uno de
los tornillos de suspensión fijados.
Si la longitud del tornillo de suspensión es más de
1,5m, es requerido para prevenir la vibración.
Si eso no es posible, practique una abertura en el
falso techo para poder usarla para llevar a cabo las
operaciones pertinentes en la unidad interior.
Soporte del techo
4.
Atornille ocho tuercas a los espacios marcados para los
tornillos de suspensión para colgar la unidad interior.
Debe instalar más de cuatro tornillos de suspensión al
instalar la unidad interior.
Tuerca
Arandela
Goma
Aprete la tuerca
5.
Compruebe el nivel de la unidad interior usando el nivelador.
Una inclinación de la unidad interior puede causar el mal
funcionamiento del interruptor flotante incorporado y las
fugas de agua.
Nivel
6.
Ajuste la altura de la unidad interior usando el medidor de
dimensiones.
Debe ajustar el medidor de dimensiones y la hoja de
patente para fijar las dimensiones del corte del techo.
Asegúrese de que la unidad interior sea instalada nivelada,
ya que si queda con mucha inclinacion, puede haber fugas
de agua.
Techo
Medidor de
dimensiones
Casete de 4 vías
Unidad interior
20mm
35mm
Cassette mini de 4 vías
20mm
Unidad interior
Techo
Medidor de
dimensiones
17mm
45mm 45mm
TechoTecho
Casete de 2 vías
Casete delgado de 1 vía
Vista lateral
Entrada
de aire
Salida
de aire
15mm
15mm
Medidor de dimensiones
Techo
7.
Aprete las tuercas de la parte superior.
8.
Retire el medidor de dimensiones después de instalar la unidad
interior.
Realizar la prueba contra fuga & aislación
PRUEBA DE ESCAPE CON NITRÓGENO(antes de abrir las válvulas)
Para detectar escapes de refrigerante, antes de recrear el vao y hacer
recircular el R-410A, es responsabilidad del instalador presurizar todo
el sistema con nitrógeno(con un regulador de presión) a una presn
(manométrica) mayor a 4,1MPa.
PRUEBA DE ESCAPE CON R-410A(después de abrir las válvulas)
Antes de abrir laslvulas, descargue todo el nitrógeno en el sistema
y haga el vao. Después de abrir laslvulas, compruebe que no haya
escapes usando un detector de escapes para el refrigerante R-410A.
Prueba contra fuga
g El diseño y la figura pueden ser
cambiados de acuerdo al modelo.
Cheque de escápese
Sección de instalación
(No se aplica en ACFB1DEH)
Descargue todo el nitrógeno para crear un vacío y para
cargar el sistema.
Precaución
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 32 2013-03-15 오후 1:16:29
instalación de su aire acondicionado _33
ESPAÑOL
1.
Para evitar los problemas de condensacn, coloque
separadamente la T13,0 o más grueso acrylonitrile butadien
caucho alrededor de cada tubo de refrigerante.
Siempre coloque hacia arriba la cara de hendidura
de los tubos.
Nota
No espacio
NBR(T13,0 o más grueso)
2.
Enrolle la cinta aislante alrededor de las tuberías y de la
manga de desagüe que evitan para comprimir el aislamiento
demasiado.
Debe fijarlo
apretadamente contra el
cuerpo sin espacio alguno.
Precaución
Tubo de la cubierta del aislante
Unidad
interior
Asegúrese de sobreponer el aislante
Tubo del aislante
3.
Termine de envolver la cinta aislante alrededor del resto de los
tubos dirigidos hacia la unidad exterior.
4.
Las tuberías y los cables eléctricos que conectan la unidad de
interior con la unidad de exterior se deben fijar a la pared con
los conductos convenientes.
Una vez que haya revisado que no existe ningún escape en el
sistema, puede aislar la tubería y la manguera.
Aislación
Toda la conexión de refrigerante debe ser accesible, para
permitir mantenimiento de la unidad o quitarlo totalmente.
Precaución
5.
Seleccione el aislador de tubo refrigerante.
Aísle el tubo lateral de gas y de líquido relativos al grueso según el
tamo de tubo.
Le condizioni termoigrometriche standard dellaria corrispondono
ad una temperatura di 30 °C e ad un’umidità relativa dell’85%. In
caso di installazione in ambienti con condizioni termoigrometriche
più gravose occorrere utilizzare materiale isolante avente spessore
commerciale immediatamente superiore a quello identificabile nella
tabella che segue.In caso di installazione in ambienti con condizioni
termoigrometriche più gravose utilizzare materiale isolante di spessore
maggiore.
La temperatura de resistencia al calor de aislador debe ser más de
120°C.
Instale el aislador para no ser más ancho y utilice los pegamentos en
la pieza de conexión de ella para evitar la humedad.
Enrolle el tubo refrigerante con la cinta del aislamiento si se expone
al sol directo.
Instale el tubo refrigerante para que el aislador no se vuelve más
delgado en la pieza de inclinación o la percha de tubo.
Agregue el aislamiento adicional si la placa de aislamiento se vuelve
más delgado.
Aislamiento adicional
Aislador refrigerante de tubo
a×3
a
Soporte
Precaución
Tubería
Tamaño de
tubería
Tipo de aislante
(calefacción/enfriamiento)
Observaciones
Estándar
[30°C, 85%]
Humedad alta
[30°C, Más de 85%]
EPDM, NBR
Tubería para
líquidos
Ø6.35 ~ Ø9.52 9t
La temperatura
interna es mayor
a 120°C
Ø12.7 ~ Ø50.80 13t
Tubería
para gas
Ø6.35 13t 19t
Ø9.52 ~ Ø25.40
19t
25t
Ø28.58 ~ Ø44.45 32t
Ø50.80 25t 38t
Instalación del tubo de desagüe y
de la manga de desagüe
1.
Instale el tubo de desagüe tan pronto como sea posible.
Dé una levemente inclinación al tubo de desagüe para el
drenaje apropiado del agua condensada.
No debe haber el espacio en la pieza conectada para que el
tubo de desagüe no se separe de la manguera flexible.
2.
Aísle el tubo de desagüe, y después fíjelo según lo indic.
El tubo de desagüe entero se debe aislar por el aislador
5t(o más) para prevenir la condensación del agua.
Aislamiento de desagüe
Banda
Banda
Manguera flexible
Puerto de la
manguera
de drenaje
Tubo de desae
Adhesivos
Banda de la cubierta del aislante
Drenaje de la cubierta del aislante
Banda(no suministrada)
Unidad
Interior
Cuando realice el aislamiento en los lugares y condiciones que se
indican a continuación, aplique el mismo aislamiento que utilizaría
en condiciones de humedad elevada.
<Condiciones geológicas>
- Lugares con humedad elevada, como costas, aguas termales,
riberas de ríos o lagos y montañas (cuando parte del edificio esté
cubierta de tierra y arena).
<Condiciones derivadas del funcionamiento>
- Techos de restaurantes, saunas, piscinas, etc.
<Condiciones de la construcción>
- Techos expuestos frecuentemente a la humedad y al frío no
protegidos.
Por ejemplo, el tubo instalado en un corredor de dormitorios
o estudios o cerca de una salida que se abre y se cierra con
frecuencia.
- En el lugar donde se instala el tubo se registra una humedad
elevada por no haber sistema de ventilación.
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 33 2013-03-15 오후 1:16:30
34_ instalación de su aire acondicionado
g Instalación flexible de la manguera
1.
El tubo de desae debe ser instalado dentro de 100mm de la
manguera flexible, levantar de 100mm a 550mm y bajar 20mm
o más.
2.
Instale el tubo de desagüe horizontal con una cuesta de
1/100 o más y fíjelo por el espacio de soporte de 1~1,5m.
3.
Instale la salida de aire en el tubo de desagüe horizontal para
prevenir la retención de flujo del agua a la unidad interior.
Usted no puede tener que instalarlo si había pendiente
apropiado en el tubo de desagüe horizontal.
Nota
4.
La manguera flexible no debe ser instalada a la posición
más arriba, puede causar la retención de flujo del agua a la
unidad interior
5.
Instale U-trampa en el extremo del tubo de desagüe para
prevenir un olor repugnante para alcanzar la unidad de
interior.
Conexión del tubo de desagüe
Manguera flexible
Respiradero
300mm o menos
Tubo de desagüe horizontal
s de pendiente 1/100
100~550mm
o más
1~1,5m
100mm
o más
Techo
Soporte
1.
Instale el ducto de ventilación principal en el frente de la
unidad interiors lejana del dren principal cuando las
unidades interiores instaladas son más de 3.
2.
Usted puede tener que instalar el ducto de ventilación
individual para prevenir retención de flujo del agua en la
tapa de cada tubo de desagüe de la unidad interior.
Drenage Centralizado
Soporte
Tubo de desagüe
principal
Respiradero
individual
Respiradero principal
Tubo de desagüe horizontal centralizado
(más de pendiente 1/100)
550mm o menos
1~1,5m
Instale horizontalmente
Sea horizontal
Unidad
Interior
Manguera flexible
Boquete del eje permisible máximo
x. 20mm
Unidad
Interior
Ángulo de flexión
permisible máximo
x. 30˚
Unidad
Interior
Manija usando el pegamento
para no bloquear el interior de la
manguera flexible
Conecte
al tubo de
desae
de PVC
Conecte a la
unidad interior
Aislación
PVC Tubo
de desagüe
(Aplique el
pegamento
en el interior)
Aislación
Manguera
flexible
( Aplique el pegamento
en el exterior)
Trabajo de Cableado
Soldadura de plata
1.
Antes del trabajo de cableado, usted deba apagar todas las
fuentes de enera.
2.
La alimentación de la unidad interior se debe proveer
a través del interruptor(MCCB, ELB) separado por la
alimentación exterior.
3.
El cable de alimentación debe ser utilizados solamente para
alambres de cobre.
4.
Conecte el cable de alimentación{1(L), 2(N)} entre las
unidades dentro de máxima longitud y el cable de
comunicación(F1, F2) cada uno.
5.
Conecte V1, V2(para DC12V) y F3, F4(para comunicación) al
instalar el control remoto con cable.
Conexión de cable de alimentación y de comunicación
N L
N L N L N L
Unidad interior 1
Unidad
Exterior
Control remoto
con cable
220-240V~
h
ELB : Instalación Esencial
h
Unidad interior montada en la pared y el techo.
Unidad interior 2 Unidad interior 3
Unidad interior 4 Unidad interior 5 Unidad interior 6
Kit de EEV
Seleccionar el terminal comprimido del anillo
Dimensiones
de Norminal
para el cable
(mm
2
)
Dimensiones
de Norminal
para el
tornillo (mm)
B D d1 E F L d2 t
Dimensión
estándar
(mm)
Permiso
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Permiso
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Permiso
(mm)
Míni-
mo
Míni-
mo
Máxi-
mo
Dimensión
estándar
(mm)
Permiso
(mm)
Míni-
mo
1,5
4 6,6
±0,2 3,4
+0,3
-0,2
1,7 ±0,2 4,1 6 16 4,3
+0,2
0
0,7
4 8
2,5
4 6,6
±0,2 4,2
+0,3
-0,2
2,3 ±0,2 6 6 17,5 4,3
+0,2
0
0,8
4 8,5
4 4 9,5 ±0,2 5,6
+0,3
-0,2
3,4 ±0,2 6 5 20 4,3
+0,2
0
0,9
Especificación de alambre electnico
Fuente de
alimentacn
MCCB ELB
Cable de
alimentacn
Cable de
tierra
Cable de
comunicacn
x : 242V
Min : 198V
X A
X A, 30mmA
0,1 sec
2,5mm
2
2,5mm
2
0,75~1,5mm
2
Decida la capacidad de ELB y de MCCB por medio de la siguiente fórmula.
La capacidad de ELB, MCCB X [A] = 1,25 X 1,1 X Ai
X
: Capacidad de ELB, MCCB
Ai : Suma del grado de las corrientes de cada unidad interior.
Refiérase a cada manual de instalación sobre el grado de la corriente de
la unidad interior.
Decida la especificación del cable de alimentación y la máxima longitud
dentro de 10% gota de la energía entre unidades interiores.
Coef: 1,55
L
k: Distancia entre cada unidades[m],
A
k: Especificación de cable de alimentación[mm
2
], ik: Corriente de cada unidades[A]
∑ (
Coef×35,6×L
k×ik
) <
10% de voltaje de
entrada[V]
1000×A
k
n
k=1
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 34 2013-03-15 오후 1:16:30
ESPAÑOL
instalacion de su aire acondicionado _35
Fijar Unidad Interior
1.
Antes de instalar la unidad interior, asigne una dirección a la unidad
interior de acuerdo al plan de sistema del aire acondicionado.
2.
La dirección de la unidad interior es asignada ajustando los
interruptores giratorios MAIN(PRINCIPAL)(SW01, SW02) y
RMC(SW03, SW04).
K1 K2 K3 K4
SW01 SW02 SW03 SW04
K5 K6 K7 K8 K9K10K11K12
Funciones Adicionales
K1 K2 K3 K4
No. Función
ON
(Encendido)
OFF
(Apagado)
SW05
K1 Sensor en el exterior de la habitacn No uso Uso
K2 Control centralizado No uso Uso
K3
RPM
hacia
arriba
Delgado de 1via/2via/mini 4via N/A N/A
4via
Normal
Hacia
arriba
K4 Bomba de drenaje de opción N/A N/A
h N/A : No disponible
h K1 APAGADO
Modo de calentamiento : Configuracn del valor de compensación
de temperatura =C
Termo APAGADO Ventilador APAGADO
K9K10K11K12
No. Función
ON
(Encendido)
OFF
(Apagado)
SW07
K9
Min. Paso de EEV en la
calefacción
Fijar 80 pasos 0 o 80 pasos
K10
Prioridad de la pantalla
interna de la unidad en el
control remoto con cable
Esclavo Maestro
K11 Control externo No uso Uso
K12 Salida de funcionamiento
Térmica
encendida
Funcionamiento
encendido
h N/A : No disponible
K5 K6 K7 K8
No. Función
ON
(Encendido)
OFF
(Apagado)
SW06
K5
Termo de
calefaccn
–off
Delgado de 1via/2via +C +5°C
Mini 4via/4via
+5°C +C
K6 Visualización de señal de filtro
1000
horas
2000
horas
K7 Bobina de agua caliente N/A N/A
K8 Calentador eléctrico N/A N/A
h N/A : No disponible
g El diseño y la figura pueden ser cambiados de acuerdo al
modelo.
Fijar la Dirección MAIN(PRINCIPAL)
La dirección MAIN(PRINCIPAL) es para la comunicación
entre la unidad interior y la unidad exterior. Por lo tanto,
usted debe fijarla para funcionar el aire acondicionado
correctamente.
Usted puede fijar la dirección MAIN(PRINCIPAL) de
‘00’ a ‘99’ mezclando SW01 y SW02. La dirección
MAIN(PRINCIPAL) de ‘00’ a ‘99’ debe ser distinta uno al
otro.
Chequee la dirección de unidad interior en el plan que
usted deberá instalar y fijar la dirección según lo previsto.
Usted no puede tener que fijar la dirección
MAIN(PRINCIPAL) si usted seleccionó Ajustar la Auto
Dirección de la unidad exterior: vea los detalles en el
manual de la instalación de la unidad exterior.
Nota
Cuando la dirección MAIN(PRINCIPAL)
se fija como “12”.
Por ejemplo
Fijar la Dirección de RMC
Usted debe fijar el interruptor SW03, SW04 y K2 al usar el
control centralizado.
Cuando la dirección RMC se fija como “12”.
Por ejemplo
SW03 SW04
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 35 2013-03-15 오후 1:16:31

Transcripción de documentos

características de su nuevo aire acondicionado • Una oferta fresca para el verano En esos días de calor abrasador y en las largas noches sin descanso del verano, no hay mejor escape del calor que la fresca comodidad del hogar. Su nuevo aire acondicionado termina con los agobiantes días calurosos del verano y le permite descansar. Este verano, derrote al calor con su propio aire acondicionado. • Sistema rentable Su nuevo aire acondicionado no sólo le brinda el máximo poder de enfriamiento en el verano, sino que también puede ser un método de calefacción efectivo en el invierno con el avanzado sistema de “bomba de calor”. Esta tecnología es hasta un 300% más rentable que la calefacción eléctrica, por lo que puede reducir aún más su costo de funcionamiento. Ahora, satisfaga las necesidades de todo el año con un aire acondicionado. • Un estilo para todo lugar El diseño elegante y armonioso le brinda prioridad a la estética de su espacio y complementa cualquier decoración previa de interiores. Con su color suave y la forma redondeada de sus bordes, el nuevo aire acondicionado le añade clase a cualquier habitación. Disfrute lo que le ofrece su aire acondicionado tanto en lo funcional como en lo estético. • Tipo casete, compacto y fácil de usar Diseñado para su instalación en la mayoría de los tipos de techos en suspensión, el aire acondicionado tipo casete es ideal para los locales comerciales y de negocios. El aire fresco/ cálido renovado puede suministrarse a través de 1, 2 o los 4 lados controlables de la unidad. Todas las funciones del aire acondicionado se controlan con facilidad mediante el control remoto. Para realizar consultas futuras con facilidad, escriba aquí el modelo y número de serie. Encontrará el número de su modelo sobre el lado derecho del aire acondicionado. N° de modelo N° de serie 02_ características Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 2 2013-03-15 오후 1:16:23 información de seguridad Para evitar las descargas eléctricas, desconecte la energía antes de proceder al mantenimiento, la limpieza o la instalación de la unidad. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Como las siguientes instrucciones de funcionamiento abarcan varios modelos, las características de su aire acondicionado pueden diferir levemente de las que se describen en este manual. Si tiene preguntas, llame a su centro de contacto más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com. ESPAÑOL Antes de utilizar su nuevo aire acondicionado, lea este manual minuciosamente para asegurarse de que sabe cómo manejar de manera segura y eficaz las desarrolladas características y funciones de su nuevo aparato. Los íconos y signos que figuran en este manual del usuario significan: ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Riesgo de muerte o daños personales graves. Riesgo potencial de daños personales o materiales. Para reducir los riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas o daños personales cuando utiliza el aire acondicionado, siga estas instrucciones básicas de seguridad: NO intente. NO desmonte. NO toque. Siga las instrucciones detenidamente. Desenchufe el enchufe de alimentación de la toma de la pared. Asegúrese de que la máquina esté conectada a una toma de tierra para evitar las descargas eléctricas. Llame al centro de contacto para solicitar ayuda. Instrucciones recomendadas o información útil para el uso. Estos signos de advertencia se encuentran aquí para evitarle daños a usted y a los demás. Sígalos cuidadosamente. Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultarla en el futuro. información de seguridad _03 Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 3 2013-03-15 오후 1:16:23 información de seguridad ADVERTENCIA SIGNOS DE ADVERTENCIA RIGUROSOS No coloque el aire acondicionado cerca de sustancias peligrosas o equipos que liberen llamas libres para evitar incendios, explosiones o heridas. • Riesgo potencial de incendio o explosión. No bloquee el aire acondicionado ni coloque objetos frente a él. No se ponga encima del aire acondicionado y no cuelgue ni coloque objetos pesados sobre el mismo. • Riesgo potencial de daños personales. No instale la unidad exterior en un lugar inestable o en una superficie elevada donde se encuentre en riesgo de caer. • Si la unidad exterior se cae, puede causar daños personales o a la propiedad. Cualquier cambio o modificación que se realice sin seguir el manual de instalación, puede producir fallas en el aire acondicionado o daños al mismo. En este caso, el usuario será responsable de todos los gastos de reparación. Si entran gas o impurezas, excepto refrigerante R-410A en el tubo de refrigeración, hay peligro de problemas graves y lesiones. No pulverice gases inflamables como por ejemplo insecticidas cerca del aire acondicionado. • Riesgo potencial de descargas eléctricas, incendios o fallos en la unidad. No inserte ningún objeto como dedos o ramas en los conductos de ventilación del aire acondicionado. • Mantenga a los niños alejados del aire acondicionado. Riesgo potencial de daños personales. No corte el enchufe de alimentación para conectarlo a un cable de alimentación diferente. Nunca intente prolongar el cable de alimentación. • Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas. No tire del cable de alimentación y no toque el enchufe de alimentación con las manos. • Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas. No utilice nunca un enchufe de alimentación o cable de alimentación dañado y tampoco un receptáculo de alimentación flojo. • Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas. El trabajo eléctrico debe ser realizado por un técnico de servicio cualificado, según la normativa nacional sobre las instalaciones eléctricas y con los cables especificados. • Si la capacidad del cable de alimentación es insuficiente o el trabajo eléctrico no se realizó de la manera adecuada, pueden ocurrir descargas eléctricas o incendios. Debe conectar el cable de alimentación en el conector del cable de alimentación y ajustarlo con una grampa. 04_ información de seguridad Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 4 2013-03-15 오후 1:16:23 No conecte el aire acondicionado a un aparato de calefacción y no intente desmontarlo, modificarlo o repararlo usted mismo. Consulte con el lugar de compra o con un centro de contacto sobre cómo instalar el aire acondicionado. ESPAÑOL • Riesgo potencial de fallo en la unidad, descarga eléctrica o incendio. Si es necesario realizar reparaciones, consulte con el centro de contacto. Consulte en el lugar de compra o en un centro de contacto sobre cómo desmontar o reinstalar el aire acondicionado. • Riesgo potencial de fallo en la unidad, escape de agua, descarga eléctrica o incendio. • La instalación inadecuada conlleva un riesgo de fallo en la unidad, pérdidas de agua, descargas eléctricas o incendios. • En caso de instalarlo en áreas especializadas, como un complejo de fábricas o una zona costera salina, consulte con el lugar de compra o con el centro de contacto para obtener detalles específicos de instalación. Instale el aire acondicionado con la escuadra de soporte sujeta con seguridad para que se utilice durante un extenso período de tiempo. • Si el aire acondicionado se cae, puede provocar daños personales o daños a la propiedad. Si la unidad interior se humedece, apáguela inmediatamente y llame a su centro de contacto más cercano. • Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas. Instale un disyuntor y un interruptor de cortocircuito exclusivos para el aire acondicionado. • Riesgo potencial de descargas eléctricas o incendios. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o un técnico de servicio cualificado deberá reemplazarlo. Asegúrese siempre de que el cable de alimentación cumpla con los estándares actuales de seguridad. Instale siempre el aire acondicionado cumpliendo con los estándares locales de seguridad. Verifique que el voltaje y la frecuencia del cable de alimentación cumplan con las especificaciones y que el cable instalado sea suficiente para asegurar el funcionamiento de cualquier otro artefacto doméstico que se conecte a las mismas líneas eléctricas. El aire acondicionado debe instalarse de acuerdo con las normativas nacionales sobre las instalaciones eléctricas y las normativas de seguridad que correspondieran. Instale los cables suministrados firmemente. Asegúrelos de manera que no se ejerza fuerza externa sobre la placa terminal. • Si la conexión está floja, puede generarse calor y provocar descargas eléctricas o incendios. información de seguridad _05 Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 5 2013-03-15 오후 1:16:23 información de seguridad ADVERTENCIA SIGNOS DE ADVERTENCIA RIGUROSOS Utilice solamente disyuntores aprobados. • No utilice nunca cables de acero o cables de cobre como disyuntores. Puede provocar un incendio o el mal funcionamiento de la unidad. Utilice una fuente de energía exclusiva para el aire acondicionado. • Riesgo potencial de descargas eléctricas o incendios. No coloque el cable de alimentación demasiado tirante ni le cuelgue objetos pesados. No doble excesivamente el cable de alimentación. • Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas. Verifique siempre que las conexiones eléctricas (entrada de cables, sección de conductores, protecciones...) cumplan con las especificaciones eléctricas y las instrucciones provistas en el esquema de cableado. Verifique siempre que todas las conexiones cumplan con los estándares aplicables para la instalación de aparatos de aire acondicionado. Utilice un receptáculo que posea una terminal a tierra. El receptáculo debe utilizarse exclusivamente para el aire acondicionado. • Una conexión eléctrica a tierra inadecuada puede provocar descargas eléctricas o incendios. Asegúrese de conectar la unidad a tierra. No conecte el cable a tierra a una tubería de gas, tubería de agua, pararrayos o a la masa de las líneas telefónicas. • Si la unidad no cuenta con una conexión a tierra adecuada, puede provocar descargas eléctricas. Verifique siempre que haya una conexión a tierra adecuada disponible. Desconecte el aire acondicionado de la fuente de alimentación antes de que lo reparen o desmonten. 06_ información de seguridad Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 6 2013-03-15 오후 1:16:23 PRECAUCIÓN SIGNOS DE PRECAUCIÓN Cuando instale la unidad, conecte primero los tubos del refrigerante y después las líneas eléctricas. Desmonte siempre las líneas eléctricas antes que los tubos de refrigerante. El fabricante no será responsable de los daños que se originen de los cambios sin autorización o la conexión inadecuada de las líneas eléctricas e hidráulicas. El incumplimiento de estas instrucciones o de los requisitos expuestos en el cuadro de“Límites de funcionamiento”, incluido en el manual, invalidarán inmediatamente la garantía. ESPAÑOL Verifique que el aire acondicionado esté conectado al cable de alimentación de acuerdo con las instrucciones provistas en el diagrama de cableado que se incluye en el manual. Asegúrese de que no entre agua en el aire acondicionado. • Riesgo potencial de descargas eléctricas. Apague el aire acondicionado mediante el control remoto o accesorio de control provisto (si existe tal accesorio). No desenchufe la unidad para apagarla (a menos que haya un peligro inmediato). No abra la parrilla delantera durante el funcionamiento. • Riesgo potencial de descargas eléctricas o fallo en la unidad. El aire fresco no debería circular directamente hacia las personas, mascotas y plantas. • Es perjudicial para la salud, las mascotas y las plantas. No utilice el aire acondicionado durante un largo período en una habitación con la puerta cerrada o con bebés, personas mayores o discapacitadas. • Abra la puerta o las ventanas para ventilar la habitación al menos una vez por hora para evitar la escasez de oxígeno. No beba el agua residual que sale del aire acondicionado. • Riesgo potencial para la salud. No exponga el filtro de polvo a la luz solar directa durante el secado. • Una fuerte luz solar directa puede deformar el filtro de polvo. No permita que los niños se trepen al aire acondicionado. Utilice sólo los accesorios especificados e instale el aire acondicionado con los equipos especificados. • Si no utiliza los accesorios especificados, el aire acondicionado puede caerse de su lugar, puede perder agua o pueden ocurrir descargas eléctricas o incendios. información de seguridad _07 Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 7 2013-03-15 오후 1:16:24 información de seguridad PRECAUCIÓN SIGNOS DE PRECAUCIÓN No utilice el aire acondicionado como instrumento de refrigeración de precisión para alimentos, mascotas, plantas, cosméticos o máquinas. No golpee el aire acondicionado. • Riesgo potencial de incendios o fallo en la unidad. No pulverice agua directamente sobre el aire acondicionado, ni utilice bencina, disolvente o alcohol para limpiar la superficie de la unidad. • Riesgo potencial de descargas eléctricas o incendios. • Riesgo potencial de daños al aire acondicionado. No coloque objetos, especialmente contenedores con líquido sobre el aire acondicionado. No toque la tubería conectada al aire acondicionado. Este aparato debe instalarse de acuerdo con el manual de instalación provisto. Instale la tubería más corta que sea posible. • Si la tubería es demasiado larga, se puede reducir la vida útil del aire acondicionado y afectar a su eficiencia. Instale el cable de alimentación y el cable de comunicación de la unidad interior y exterior a 1m por lo menos de los aparatos eléctricos. Instale la unidad interior lejos de los artefactos de iluminación usando el contrapeso. • Si utiliza un control remoto inalámbrico, pueden ocurrir errores de recepción debido al contrapeso del artefacto de iluminación. Para máxima seguridad, los instaladores siempre deben leer cuidadosamente las siguientes advertencias. No instale el aire acondicionado en los siguientes lugares. • Lugares en los que haya aceite mineral o ácido arsénico. • Las piezas de resina se encienden y los accesorios pueden caerse o el aparato puede perder agua. La capacidad del intercambiador de calor puede reducirse o el aire acondicionado puede dejar de funcionar. • Lugares en los que se genere gas corrosivo como ácido sulfúrico a través de los conductos de ventilación o la salida de aire. • El tubo de cobre o el tubo de conexión pueden oxidarse y provocar un escape de refrigerante. • Lugares en los que haya una máquina que genere ondas electromagnéticas. El aire acondicionado podría dejar de funcionar normalmente debido al sistema de control. • Lugares donde haya peligro de que exista un gas combustible, fibra de carbono o polvo inflamable • Lugares donde se manejen bencinas o gasolina pueden provocar fugas de gas y causar un incendio. 08_ información de seguridad Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 8 2013-03-15 오후 1:16:24 ESPAÑOL Si el aire acondicionado se instala en una habitación pequeña, se deben tomar medidas para evitar que la concentración de refrigerante en la habitación supere el límite de seguridad en el caso de que haya un escape de refrigerante. Consulte al distribuidor con respecto a las medidas adecuadas para evitar que se supere la concentración admisible. • Si se produce un escape de refrigerante y se supera el límite de concentración, pueden provocarse riesgos debidos a la falta de oxígeno en la habitación. Instale el aire acondicionado fuera de la exposición directa a la luz solar y alejado de aparatos de calefacción y de lugares húmedos. • Cuelgue cortinas en las ventanas para incrementar la eficiencia de refigeración y para evitar el riesgo de descargas eléctricas. El aire acondicionado está compuesto de piezas móviles. Mantenga a los niños alejados de la unidad para evitar lesiones físicas. Compruebe que no existan daños en el momento de la entrega. En caso de haber daños, no instale el aire acondicionado y llame al lugar de compra de manera inmediata. Inserte el filtro de polvo antes de poner en marcha el aire acondicionado. • Si no hay un filtro de polvo dentro del aire acondicionado, el polvo acumulado puede reducir la vida útil del aire acondicionado y provocar que se desperdicie electricidad. Mantenga la temperatura interior estable y no extremadamente fría, en especial cuando haya niños, personas mayores o discapacitadas. Limpie el filtro de polvo cada 2 semanas. Limpie el filtro de polvo con más frecuencia si el aire acondicionado funciona en áreas polvorientas. El material de embalaje y las baterías agotadas del control remoto (opcional) pueden desecharse cumpliendo con la normativa nacional. El refrigerante que se utiliza en el aire acondicionado debe tratarse como desecho químico. Deseche el refrigerante siguiendo los estándares nacionales. Haga que un técnico de servicio cualificado instale el aire acondicionado y realice una prueba de funcionamiento. Conecte con firmeza la manguera de salida al aire acondicionado para lograr un desagüe adecuado. Instale la unidad exterior donde el ruido y la vibración del funcionamiento no molesten a sus vecinos y en un lugar que esté bien ventilado y sin obstáculos. • Riesgo potencial de fallos. • El ruido del funcionamiento puede molestar a sus vecinos. información de seguridad _09 Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 9 2013-03-15 오후 1:16:24 información de seguridad PRECAUCIÓN SIGNOS DE PRECAUCIÓN Asegúrese de que se tomen precauciones con respecto al acceso de los niños al aire acondicionado y de que éstos no jueguen con la unidad. Cuando use un control remoto sin cable, la distancia no debería ser superior a 7 metros desde el aire acondicionado. Si el control remoto no se usa durante un largo período de tiempo, quite las pilas para evitar la pérdida de electrólitos. Cuando limpie la unidad exterior, toque las aletas del radiador intercambiador de calor con sumo cuidado. • El uso de guantes gruesos puede protegerle las manos. Asegúrese de que el goteo de agua condensada de la manguera de salida fluya de forma adecuada y segura. Guarde el manual de funcionamiento e instalación en un lugar seguro y recuerde entregárselo al nuevo dueño del aire acondicionado si lo vende o transfiere. Todos los materiales utilizados para fabricar y embalar el aire acondicionado son reciclables. Después de completar la instalación, lleve siempre a cabo una prueba funcional y brinde al usuario las instrucciones necesarias sobre cómo operar el aire acondicionado. El aparato no debe ser utilizado por niños o personas con poca fuerza sin supervisión: Se debe supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Limpie el aire acondicionado después de que el ventilador interior se haya detenido. • Riesgo potencial de daños o descargas eléctricas. Encárguese de que un técnico de servicio cualificado revise regularmente el estado, las conexiones eléctricas, las tuberías y la cubierta externa del aire acondicionado. No abra las puertas y ventanas de la habitación que se está enfriando durante el funcionamiento de la unidad a menos que sea necesario. No bloquee los conductos de ventilación del aire acondicionado. Si hay objetos que bloquean el flujo de aire, esto puede provocar fallos en la unidad o un mal funcionamiento. 10_ información de seguridad Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 10 2013-03-15 오후 1:16:24 ESPAÑOL Asegúrese de que no haya obstáculos debajo de la unidad interior. • Riesgo potencial de incendios o daños a la propiedad. Asegúrese de que no haya obstáculos o cubiertas que bloqueen el aire acondicionado. Conceda espacio suficiente para la circulación del aire. • Una ventilación insuficiente puede provocar un mal funcionamiento. Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. No deje que los niños pequeños jueguen con el electrodoméstico. Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia del sistema eléctrico sean compatibles con el aire acondicionado. Si ocurre un corte de energía mientras el aire acondicionado se encuentra en funcionamiento, apague de inmediato la fuente de alimentación. La corriente máxima se mide según el estándar IEC para la seguridad y la corriente se mide según el estándar ISO de eficiencia energética. La unidad debe enchufarse en un circuito independiente si corresponde, o conecte el cable de alimentación al disyuntor auxiliar. La desconexión de todos los polos de la fuente de alimentación debe incorporarse en el cableado fijo con una apertura de contacto de >3mm. Después de conectar el cable de alimentación entre la unidad interior y la exterior, instale la cubierta de la caja de componentes con seguridad y asegúrese de que no esté floja. Para el cable de alimentación, utilice la clasificación de materiales H07RN-F o H05RN-F. Un suministro de electricidad inestable debe mantenerse dentro del 10% de la escala de suministro en todas las unidades interiores. Si el suministro de electricidad es mucho más inestable, esto puede reducir la vida útil del condensador. Si el suministro inestable supera el 10% de la escala de suministro, la unidad interior se protege, se apaga e indica el modo de error. Para proteger el producto del agua y posibles descargas eléctricas, debe mantener el cable de alimentación y el cable de conexión de las unidades interna y externa dentro del tubo de protección. Conecte el cable de alimentación al disyuntor auxiliar. Debe guardar el cable en un tubo de protección. Mantenga distancias de 50mm o más entre el cable de alimentación y el cable de comunicación. información de seguridad _11 Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 11 2013-03-15 오후 1:16:24 información de seguridad PRECAUCIÓN SIGNOS DE PRECAUCIÓN La longitud máxima del cable de alimentación debe estar a un 10% de la pérdida de potencia. Si se supera, debe considerar otro método de alimentación. Debe considerarse un cortacircuitos (MCCB, ELB) con mayor capacidad, si se conectan varias unidades interiores a un cortacircuitos. Utilice un conector de lengüeta redonda sin soldadura para conectar el cable de alimentación a la placa terminal. Utilice un destornillador adecuado para ajustar los tornillos de la terminal. Si ajusta los tornillos de la terminal más de lo necesario, puede romperlos. El aire acondicionado sólo debe usarse para las aplicaciones para que ha sido diseñado: la unidad interior no es adecuada para instalarse en áreas para lavandería. Nuestras unidades deben instalarse en los lugares indicados en el manual de instalación para asegurar accesibilidad desde ambos lados o posibilidad de efectuar mantenimiento y reparaciones rutinarios. Los componentes de las unidades deben ser accesibles y pueden desmontarse en condiciones seguras para personas o cosas. Por esta razón, donde no se incluye como indicada en el Manual de Instalación, el costo necesario para alcanzar y reparar la unidad (en seguridad, como requerido por regulaciones actuales vigentes) con eslingas, camiones, andamios o cualquier otro medio de elevación no será considerado en garantía y se cobra al usuario final. Asegúrese de que los interruptores de protección de encendido y apagado se encuentren instalados de la manera adecuada. No utilice el aire acondicionado si está dañado. Si ocurren problemas, detenga el funcionamiento de inmediato y desconecte el enchufe de la fuente de alimentación. Si el aire acondicionado no va a utilizarse durante un largo tiempo (por ejemplo, durante varios meses), desenchúfelo de la toma de corriente de la pared. Llame al lugar de compra o al centro de contacto si es necesario realizar reparaciones. • Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas si un técnico de servicio no cualificado intenta desmontar la unidad o realizar las reparaciones. Si nota olor a plástico quemado, escucha sonidos extraños o ve que sale humo de la unidad, desenchufe el aire acondicionado de inmediato y llame al centro de contacto. • Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas. 12_ información de seguridad Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 12 2013-03-15 오후 1:16:24 contenido ESQUEMA DEL AIRE ACONDICIONADO USO DEL AIRE ACONDICIONADO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO 18 APÉNDICE 28 Instalación de su aire acondicionado ESPAÑOL 14 16 14 Casete delgado de 1 vía 14 Casete de 2 vías 15 Casete de 4 vías y casete mini de 4 vías 16 Consejos sobre el uso del aire acondicionado 18 Limpieza del exterior 18 Limpieza de la parrilla 18 Casete delgado de 1 vía 20 Casete de 2 vías 21 Casete de 4 vías y casete mini de 4 vías 22 Limpieza del filtro 22 Casete delgado de 1 vía 24 Casete de 2 vías 25 Casete de 4 vías y casete mini de 4 vías 26 Mantenimiento del aire acondicionado 26 Comprobaciones periódicas 27 Protecciones internas mediante el sistema de control de la unidad 28 Solución de problemas 30 Rangos de funcionamiento 31 Especificaciones del modelo (peso y dimensiones) 32 Sección de instalación 32 Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje (2006/95/EC), y con la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC) de la Unión europea. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. contenido _13 Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 13 2013-03-15 오후 1:16:24 esquema del aire acondicionado Felicidades por la compra del aire acondicionado. Esperamos que disfrute las características de su aire acondicionado y mantenga en un ambiente fresco o caldeado con una eficacia óptima. Lea el manual del usuario para comenzar y para utilizar mejor su aire acondicionado. CASETE DELGADO DE 1 VÍA Piezas principales  PC1NUPMA /  PC1BUPM  PSSMA /  PC1BUSE Pala de flujo de aire Panel Entrada de aire Sensor del control remoto Pantalla Indicador de temporizador PSSMA / PC1NUPMA Modelo de calefacción y refrigeración -- Modelo no equipado con S-Plasma ion: Indicador de ventilador -- Modelo equipado con S-Plasma ion: Indicador de súper ventilador Funcionamiento (azul) / Descongelación (amarillo) PC1BUSE / PC1BUPM : Indicador de súper ventilador Indicador de reinicio de filtro Modelo de frío solo Indicador de funcionamiento Cuando abra la unidad interior (incluyendo el modo Fan (ventilador)), el SPi no funcionará automáticamente. Por lo tanto, presione el botón [Super Fan] (súper ventilador) en el control remoto inalámbrico para operar SPi. CASSETTE DE 2 VÍAS Piezas principales  P2SMA Pala de flujo de aire Entrada de aire Filtro de aire (debajo de la parrilla) Indicador Indicador Indicador de puesta a cero de filtro Indicador de ventilador Indicador de temporizador Indicador de encendido Botón de encendido Sensor de control remoto Su aire acondicionado e indicador pueden tener un aspecto levemente distinto al de la ilustración anterior según el modelo que posea. 14_ esquema del aire acondicionado Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 14 2013-03-15 오후 1:16:24 CASSETTE DE 4 VÍAS Y CASSETTE MINI DE 4 VÍAS Piezas principales Pala de flujo de aire Entrada de aire Indicador Indicador ESPAÑOL Filtro de aire (debajo de la parrilla)  Tipo A (MGCH095IU5G) Sensor de control remoto Indicador de temporizador Botón de encendido Indicador de encendido Indicador de ventilador Indicador de eliminación de escarcha Indicador de puesta a cero de filtro  Tipo B (PMSMA / PMSMAA) Indicador de puesta a cero de filtro Indicador de ventilador Indicador de temporizador Indicador de eliminación de escarcha Indicador de encendido Sensor de control remoto Botón de encendido  Tipo C (P4SMA / PNMAB) Indicador de puesta a cero de filtro Indicador de ventilador Indicador de temporizador Indicador de eliminación de escarcha Indicador de encendido Sensor de control remoto Botón de encendido Su aire acondicionado e indicador pueden tener un aspecto levemente distinto al de la ilustración anterior según el modelo que posea. esquema del aire acondicionado _15 Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 15 2013-03-15 오후 1:16:25 uso del aire acondicionado CONSEJOS SOBRE EL USO DEL AIRE ACONDICIONADO Aquí tiene algunos consejos que debería tener en cuenta cuando use su aire acondicionado. TEMA RECOMENDACIÓN Enfriamiento • Si la temperatura exterior actual es mucho más alta que la temperatura interior seleccionada, es posible que lleve un poco de tiempo reducir la temperatura interior a la frescura que se desea. • Evite reducir la temperatura de manera drástica. Se derrochará energía y la habitación no se enfriará más rápido. Calefacción • Como el aire acondicionado caldea la habitación tomando la energía térmica del aire exterior, es posible que la capacidad de calentamiento se reduzca cuando la temperatura exterior sea extremadamente baja. Si observa que el aire acondicionado no calienta lo suficiente, se recomienda que utilice un aparato calefactor adicional en combinación con el aire acondicionado. Escarcha y descongelación • Cuando el aire acondicionado funciona en el modo de Calefacción, debido a la diferencia de temperatura existente entre la unidad y el aire exterior, se formará escarcha. Si esto sucede: - El aire acondicionado deja de calentar. - El aire acondicionado funcionará automáticamente en modo de descongelación durante 10 minutos. - El vapor que se produce en la unidad exterior en el modo de descongelación es seguro. No es necesario realizar ninguna acción; después de aproximadamente 10 minutos, el aire acondicionado funcionará nuevamente de manera normal. La unidad no funcionará cuando comience a descongelarse. 16_ uso del aire acondicionado Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 16 2013-03-15 오후 1:16:25 RECOMENDACIÓN Ventilador • Es posible que el ventilador no funcione durante los 3 a 5 primeros minutos para evitar las ráfagas frías mientras el aire acondicionado se está calentando. Temperaturas interiores/exteriores elevadas • Si tanto la temperatura interior como la exterior son elevadas y el aire acondicionado funciona en modo de calefacción, es posible que el ventilador y el compresor de la unidad exterior acaben por detenerse. Esto es algo normal; espere a que el aire acondicionado vuelva a encenderse. Fallo en el suministro eléctrico • Si ocurre un fallo en el suministro eléctrico durante el funcionamiento del aire acondicionado, el funcionamiento se detendrá de inmediato y la unidad se apagará. Cuando regrese el suministro eléctrico, el aire acondicionado volverá a funcionar de manera automática. Mecanismo de protección • Si el aire acondicionado acaba de encenderse después de detener el funcionamiento o de ser enchufado, el aire frío/caliente no saldrá durante 3 minutos para proteger el compresor de la unidad exterior. ESPAÑOL TEMA uso del aire acondicionado _17 Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 17 2013-03-15 오후 1:16:25 limpieza y mantenimiento del aire acondicionado Para obtener el mejor rendimiento posible de su aire acondicionado, límpielo periódicamente. Cuando vaya a realizar la limpieza, asegúrese de desenchufar la unidad por la seguridad del usuario. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cuando vaya a limpiar el exterior, asegúrese de desenchufar la fuente de alimentación de la unidad. No necesita herramientas especiales para limpiarlo. 1. Limpie la superficie de la unidad con un paño levemente húmedo o seco cuando sea necesario. Quite la suciedad de las áreas de forma irregular utilizando un cepillo blando. Ejemplo : Casete de 4 vías PRECAUCIÓN No utilice bencina o disolvente. Pueden dañar la superficie del aire acondicionado y crear un riesgo de incendio. LIMPIEZA DE LA PARRILLA Cuando vaya a limpiar la parrilla, asegúrese de desenchufar la fuente de alimentación de la unidad. No necesita herramientas especiales para limpiarla. Casete delgado de 1 vía 1. Abra la parrilla. Empuje las presillas [Push] (PSSMA : Ubicadas en 3 lugares, PC1BUSE : Ubicadas en 4 lugares) y abra la parrilla.  PSSMA  PC1BUSE  PC1NUPMA / PC1BUPM • Al separar el panel, sujete la pieza de articulación donde se conectan el panel y el panel de toma ❶ y empuje hacia arriba la articulación en la pieza del panel ❷ para desconectar tal como muestra la figura (1). • Si la alimentación eléctrica falla, utilice una llave para separar el panel en el punto marcado (2) y siga el mismo procedimiento que se indica en la figura (1) para separar el panel y, a continuación, compruebe el estado de la alimentación eléctrica. (2) (1) ❶ ❷ 18_ limpieza y mantenimiento Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 18 2013-03-15 오후 1:16:25 2. Desenganche las piezas de sujeción de seguridad sosteniendo la parrilla delantera. 3. Quite la parrilla delantera. Sostenga la parrilla delantera en un ángulo de 45°, levántela levemente y luego tire de la parrilla hacia delante. ESPAÑOL PRECAUCIÓN Sostenga la parrilla para evitar que caiga fuera de la apertura de la parrilla delantera. De lo contrario, puede provocar un riesgo potencial de daños personales. La limpieza de la parrilla también puede realizarse mientras la misma se encuentra enganchada al panel. 4. Extraiga el filtro de aire. Tome el filtro de aire y levántelo mientras presiona con suavidad y luego tire del filtro de aire hacia adelante. 5. Limpie la parrilla con un aspirador o cepillo blando. Si hay demasiado polvo, enjuáguela con agua corriente y séquela en un área ventilada. 6. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición original. 7. Vuelva a colocar la parrilla delantera. Coloque el gancho en el lugar adecuado de la unidad y luego empuje la parrilla delantera hacia arriba. Instale las piezas de sujeción de seguridad en su posición original. La ilustración que se muestra anteriormente puede diferir de su aire acondicionado según el modelo del mismo. limpieza y mantenimiento _19 Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 19 2013-03-15 오후 1:16:26 limpieza y mantenimiento del aire acondicionado LIMPIEZA DE LA PARRILLA Casete de 2 vías  P2SMA 1. Abra la parrilla delantera Empuje las presillas [] ubicadas en 3 lugares para destrabar el gancho de la parrilla delantera. La parrilla se bajará automáticamente. Hay dos piezas de sujeción de seguridad montadas en la parte interior de la parrilla delantera para evitar que se caiga. 2. Desenganche las piezas de sujeción de seguridad sosteniendo la parrilla delantera. 3. Quite la parrilla delantera. Sostenga la parrilla delantera en un ángulo de 45°, levántela levemente y luego tire de la parrilla hacia adelante. PRECAUCIÓN Sostenga la parrilla para evitar que caiga fuera de la apertura de la parrilla delantera. De lo contrario, puede provocar un riesgo potencial de daños personales. La limpieza de la parrilla también puede realizarse mientras está enganchada al panel. 4. Extraiga el filtro de aire. Tome el filtro de aire y levántelo mientras presiona con suavidad y luego tire del filtro de aire hacia adelante. 5. Limpie la parrilla con un aspirador o cepillo blando. Si hay demasiado polvo, enjuáguela con agua corriente y séquela en un área ventilada. 6. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición original. 7. Vuelva a colocar la parrilla delantera. Coloque el gancho en el lugar adecuado de la unidad y luego empuje la parrilla delantera hacia arriba. Instale las piezas de sujeción de seguridad en su posición original. 20_ limpieza y mantenimiento Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 20 2013-03-15 오후 1:16:26 Casete de 4 vías y casete mini de 4 vías  P4SMA / P4NMAB / PMSMA / PMSMAA 1. Abra la parrilla delantera. ESPAÑOL Empuje las dos presillas hacia el exterior para destrabar el gancho de la parrilla delantera. La parrilla se bajará automáticamente. Hay dos piezas de sujeción de seguridad montadas en la parte interior de la parrilla delantera para evitar que se caiga. 2. Desenganche las piezas de sujeción de seguridad sosteniendo la parrilla delantera. 3. Quite la parrilla delantera. Sostenga la parrilla delantera en un ángulo de 45°, levántela levemente y luego tire de la parrilla hacia adelante. PRECAUCIÓN Sostenga la parrilla para evitar que caiga fuera de la apertura de la parrilla delantera. De lo contrario, puede provocar un riesgo potencial de daños personales. La limpieza de la parrilla también puede realizarse mientras está enganchada al panel. 4. Extraiga el filtro de aire. Tome el filtro de aire y levántelo mientras presiona con suavidad y luego tire del filtro de aire hacia adelante. 5. Limpie la parrilla con un aspirador o cepillo blando. Si hay demasiado polvo, enjuáguela con agua corriente y séquela en un área ventilada. 6. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición original. Escuchará un clic cuando el filtro de aire esté colocado de la manera adecuada. 7. Vuelva a colocar la parrilla delantera. Coloque el gancho en el lugar adecuado de la unidad y luego empuje la parrilla delantera hacia arriba. Instale los sujetadores de seguridad en su posición original. La ilustración que se muestra anteriormente puede diferir de su aire acondicionado según el modelo del mismo. limpieza y mantenimiento _21 Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 21 2013-03-15 오후 1:16:27 limpieza y mantenimiento del aire acondicionado LIMPIEZA DEL FILTRO Cuando vaya a limpiar el filtro, asegúrese de desenchufar la fuente de alimentación de la unidad. El filtro de aire lavable a base de espuma captura las partículas grandes del aire. El filtro se limpia con un aspirador o mediante el lavado a mano. Casete delgado de 1 vía 1. Abra la parrilla. Empuje las presillas [Push] (PSSMA : Ubicadas en 3 lugares, PC1BUSE : Ubicadas en 4 lugares) y abra la parrilla.  PSSMA  PC1BUSE  PC1NUPMA / PC1BUPM • Al separar el panel, sujete la pieza de articulación donde se conectan el panel y el panel de toma ❶ y empuje hacia arriba la articulación en la pieza del panel ❷ para desconectar tal como muestra la figura (1). • Si la alimentación eléctrica falla, utilice una llave para separar el panel en el punto marcado (2) y siga el mismo procedimiento que se indica en la figura (1) para separar el panel y, a continuación, compruebe el estado de la alimentación eléctrica. (2) (1) ❶ ❷ 2. Extraiga el filtro de aire. Tome el filtro de aire y levántelo mientras presiona con suavidad y luego tire del filtro de aire hacia adelante. Cuando limpie el filtro no necesita quitar siempre la parrilla. Si desea quitar la parrilla delantera, consulte los pasos 2 y 3 en la página 14 para conocer las instrucciones. 22_ limpieza y mantenimiento Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 22 2013-03-15 오후 1:16:27 3. Limpie el filtro de aire con un aspirador o cepillo blando. Si hay demasiado polvo, enjuáguelo con agua corriente y séquelo en un área ventilada. • Si el filtro de aire se seca en un área cerrada (o húmeda), pueden generarse olores. Si esto ocurre, vuelva a limpiar el filtro y séquelo en un área bien ventilada. ESPAÑOL • Para lograr un mejor mantenimiento, repita esta operación cada dos semanas. 4. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición original. Escuchará un clic cuando el filtro de aire esté colocado de la manera adecuada. 5. Cierre la parrilla delantera empujándola hacia arriba. • La ilustración que se muestra anteriormente puede diferir de su aire acondicionado según el modelo del mismo. • Después de limpiar el filtro, pulse el botón Filter Reset(Puesta a cero del filtro) en el control remoto durante 2 segundos para poner a cero el programa del filtro. El signo indicador del filtro se encenderá al llegar el momento de la limpieza. limpieza y mantenimiento _23 Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 23 2013-03-15 오후 1:16:27 limpieza y mantenimiento del aire acondicionado LIMPIEZA DEL FILTRO Cuando vaya a limpiar el filtro, asegúrese de desenchufar la fuente de alimentación de la unidad. El filtro de aire lavable a base de espuma captura las partículas grandes del aire. El filtro se limpia con un aspirador o mediante el lavado a mano. Casete de 2 vías 1. Abra la parrilla delantera. Empuje las presillas [] ubicadas en 3 lugares para destrabar el gancho de la parrilla delantera. La parrilla se bajará automáticamente. Hay dos piezas de sujeción de seguridad montadas en la parte interior de la parrilla delantera para evitar que se caiga. 2. Extraiga el filtro de aire. Tome el filtro de aire y levántelo mientras presiona con suavidad y luego tire del filtro de aire hacia adelante. Cuando limpie el filtro no necesita quitar siempre la parrilla. Si desea quitar la parrilla delantera, consulte los pasos 2 y 3 en la página 15 para conocer las instrucciones. 3. Limpie el filtro de aire con un aspirador o cepillo blando. Si hay demasiado polvo, enjuáguelo con agua corriente y séquelo en un área ventilada. • Para lograr un mejor mantenimiento, repita esta operación cada dos semanas. • Si el filtro de aire se seca en un área cerrada (o húmeda), pueden generarse olores. Si esto ocurre, vuelva a limpiar el filtro y séquelo en un área bien ventilada. 4. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición original. Escuchará un clic cuando el filtro de aire esté colocado de la manera adecuada. 5. Cierre la parrilla delantera empujándola hacia arriba. Después de limpiar el filtro, pulse el botón Filter Reset(Puesta a cero del filtro) en el control remoto durante 2 segundos para poner a cero el programa del filtro. El signo indicador del filtro se encenderá al llegar el momento de la limpieza. 24_ limpieza y mantenimiento Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 24 2013-03-15 오후 1:16:27 Casete de 4 vías y casete mini de 4 vías 1. Empuje las dos presillas hacia el exterior para destrabar el gancho de la parrilla delantera. La parrilla se bajará automáticamente. Hay dos piezas de sujeción de seguridad montadas en la parte interior de la parrilla delantera para evitar que se caiga. ESPAÑOL 2. Extraiga el filtro de aire. Tome el filtro de aire y levántelo mientras presiona con suavidad y luego tire del filtro de aire hacia adelante. Cuando limpie el filtro no necesita quitar siempre la parrilla. Si desea quitar la parrilla delantera, consulte los pasos 2 y 3 en la página 16 para conocer las instrucciones. 3. Limpie el filtro de aire con un aspirador o cepillo blando. Si hay demasiado polvo, enjuáguelo con agua corriente y séquelo en un área ventilada. • Para lograr un mejor mantenimiento, repita esta operación cada dos semanas. • Si el filtro de aire se seca en un área cerrada (o húmeda), pueden generarse olores. Si esto ocurre, vuelva a limpiar el filtro y séquelo en un área bien ventilada. 4. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición original. Escuchará un clic cuando el filtro de aire esté colocado de la manera adecuada. 5. Cierre la parrilla delantera empujándola hacia arriba. • La ilustración que se muestra anteriormente puede diferir de su aire acondicionado según el modelo del mismo. • Después de limpiar el filtro, pulse el botón Filter Reset(Puesta a cero del filtro) en el control remoto durante 2 segundos para poner a cero el programa del filtro. El signo indicador del filtro se encenderá al llegar el momento de la limpieza. limpieza y mantenimiento _25 Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 25 2013-03-15 오후 1:16:28 limpieza y mantenimiento del aire acondicionado MANTENIMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO Si el aire acondicionado no va a utilizarse durante un tiempoprolongado, séquelo para mantenerlo en las mejores condiciones. 1. Seque el aire acondicionado minuciosamente utilizándolo en modo de ventilador de 3 a 4 horas y desconecte el enchufe de la fuente de alimentación. Es posible que se produzcan daños internos si queda humedad en los componentes. 2. Antes de volver a utilizar el aire acondicionado, seque sus componentes internos una vez más utilizándolo en modo de ventilador de 3 a 4 horas. Esto ayuda a eliminar los olores que puedan haberse generado a causa de la humedad. Comprobaciones periódicas Consulte el siguiente esquema para mantener el aire acondicionado de la manera adecuada. Tipo Descripción Limpiar el filtro de aire (1) Unidad interior Una vez al mes Cada 4 meses Una vez al año  Limpiar la bandeja de drenaje de condensado (2)  Limpiar minuciosamente el intercambiador de calor (2)  Limpiar la tubería de drenaje de condensado (2)  Reemplazar las baterías del control remoto (1) Limpiar el intercambiador de calor del lado exterior de la unidad (2) Unidad exterior   Limpiar el intercambiador de calor del lado interior de la unidad (2)  Limpiar los componentes eléctricos con chorros de aire (2)  Comprobar que todos los componentes eléctricos estén ajustados con firmeza (2)  Limpiar el ventilador (2)  Comprobar que todo el ensamblaje del ventilador esté ajustado con firmeza (2)  Limpiar la bandeja de drenaje de condensado (2)  Las comprobaciones y operaciones de mantenimiento descritas son esenciales para garantizar la eficiencia del aire acondicionado. La frecuencia de estas operaciones varía según las características del área, la cantidad de polvo, etc. (1) L  as operaciones descritas deberían realizarse con mayor frecuencia si el área de instalación es muy polvorienta. (2) E  stas operaciones siempre deben ser realizadas por personal cualificado. Para obtener más información, consulte el Manual de Instalación. 26_ limpieza y mantenimiento Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 26 2013-03-15 오후 1:16:28 Protecciones internas mediante el sistema de control de la unidad Esta protección interna funciona si ocurre una falla interna en el aire acondicionado. Tipo Descripción El ventilador interno permanecerá apagado para evitar el aire frío cuando la bomba de calor se esté calentando. Ciclo de descongelación El ventilador interno permanecerá apagado para evitar el aire frío cuando la bomba de calor se esté calentando. Protección de la batería interna El compresor permanecerá apagado para proteger la batería interna cuando el aire acondicionado funcione en modo de refrigeración. Protección del compresor El aire acondicionado no comenzará a funcionar de inmediato para proteger el compresor de la unidad exterior una vez que haya sido encendido. ESPAÑOL Contra el aire frío Si la bomba de calor está funcionando en modo de calefacción, el ciclo de descongelación se pone en marcha para eliminar la escarcha de la unidad exterior que puede haberse depositado a bajas temperaturas. El ventilador interno se apaga de manera automática y se reinicia sólo después de que el ciclo de descongelación se ha completado. limpieza y mantenimiento _27 Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 27 2013-03-15 오후 1:16:28 apéndice SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte el siguiente esquema si el aire acondicionado funciona de manera anormal. Esto puede ahorrarle tiempo y gastos innecesarios. PROBLEMA SOLUCIÓN El aire acondicionado • Debido a su mecanismo de protección, el aparato no se se pone en marcha pone en marcha de inmediato para evitar que la unidad se inmediatamente después sobrecargue. de ser reiniciado. El aire acondicionado se encenderá dentro de 3 minutos. • Compruebe que el enchufe de alimentación esté conectado El aire de la manera adecuada. Inserte el enchufe de alimentación acondicionado correctamente en la toma de corriente de la pared. no funciona en absoluto. • Compruebe si el disyuntor está apagado. • Compruebe si hay un fallo en el suministro eléctrico. • Compruebe el fusible. Asegúrese de que no se haya fundido. La temperatura no • Compruebe si seleccionó el modo de ventilador. Presione cambia. el botón Mode en el control remoto para seleccionar otro modo. El aire fresco (cálido) • Compruebe si la temperatura establecida es mayor (menor) que la temperatura actual. no sale del aire Presione el botón Temperatura en el control remoto para acondicionado. cambiar la temperatura establecida. Presione el botón Temperatura para reducir o aumentar la temperatura. • Compruebe si el filtro de aire se encuentra cubierto de suciedad. Limpie el filtro de aire cada dos semanas. • Compruebe si el aire acondicionado acaba de encenderse. De ser así, espere 3 minutos. El aire fresco no sale para proteger el compresor de la unidad exterior. • Compruebe si el aire acondicionado está instalado en un lugar con exposición directa a la luz solar. Ponga cortinas en las ventanas para incrementar la eficiencia de refrigeración. • Compruebe si la cubierta o cualquier otro obstáculo se encuentra cerca de la unidad exterior. • Compruebe si el tubo de refrigeración es demasiado largo. • Compruebe si el aire acondicionado sólo está disponible en modo de refrigeración. • Compruebe si el control remoto sólo está disponible para el modelo de refrigeración. • Compruebe si seleccionó el modo Automático o Secar. La velocidad del ventilador no El aire acondicionado ajusta automáticamente la velocidad cambia. del ventilador a automático en los modos Automático/Secar. • Compruebe si presiona el botón Encendido en el control No se puede establecer la función remoto después de establecer la hora. de temporizador. 28_ apéndice Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 28 2013-03-15 오후 1:16:28 SOLUCIÓN Hay olores que impregnan la habitación durante el funcionamiento. • Compruebe si el aparato funciona en un área llena de humo o si hay un olor que llega desde el exterior. Haga funcionar el aire acondicionado en modo de ventilador o abra las ventanas para ventilar la habitación. El aire acondicionado produce un sonido burbujeante. • Se puede escuchar un sonido burbujeante cuando el refrigerante circula por el compresor. Permita que el aire acondicionado funcione en un modo seleccionado. • Cuando presiona el botón Encendido en el control remoto, puede escuchar un ruido que proviene de la bomba de drenaje hacia el interior del aire acondicionado. Hay agua que gotea desde las palas de flujo de aire. • Compruebe si el aire acondicionado ha estado enfriando durante un tiempo prolongado con las palas de flujo de aire dirigidas hacia abajo. Puede generarse condensación debido a la diferencia de temperatura. ESPAÑOL PROBLEMA El control remoto no • Compruebe si se agotaron las baterías. funciona. • Asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente. • Asegúrese de que no haya nada que bloquee el sensor del control remoto. • Compruebe si hay aparatos de iluminación intensa cerca del aire acondicionado. La luz intensa que proviene de las bombillas fluorescentes o los rótulos de neón puede interrumpir las ondas eléctricas. El aire • Compruebe si programó el control remoto con cable para acondicionado no control grupal. se enciende ni se apaga con el control remoto con cable. El control remoto con cable no funciona. • Compruebe si se exhibe el indicador de TEST en el control remoto con cable. De ser así, apague la unidad y el disyuntor. Llame a su centro de contacto más cercano. Los indicadores de la pantalla digital parpadean. • Presione el botón Encendido en el control remoto para apagar la unidad y el disyuntor. Luego vuelva a encenderlos. apéndice _29 Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 29 2013-03-15 오후 1:16:28 apéndice RANGOS DE FUNCIONAMIENTO La tabla a continuación indica los rangos de temperatura y humedad dentro de los cuales se puede usar el aire acondicionado. Tome la tabla como referencia para realizar un uso eficiente. MODO TEMPERATURA EXTERIOR TEMPERATURA INTERIOR -5°C/23°F a 43°C/109°F -5°C/23°F a 54°C/129°F -5°C/23°F a 43°C/109°F -10°C/14°F a 43°C/109°F ENFRIAMIENTO -10°C/14°F a 46°C/115°F -15°C/5°F a 43°C/109°F -5°C/23°F a 43°C/109°F -5°C/23°F a 48°C/118°F 18°C/64°F a 32°C/90°F 18°C/64°F a 32°C/90°F 21°C/70°F a 32°C/90°F 18°C/64°F a 32°C/90°F 80% o menos 18°C/64°F a 32°C/90°F 18°C/64°F a 32°C/90°F 18°C/64°F a 32°C/90°F 18°C/64°F a 32°C/90°F 27°C/81°F o menos -20°C/-4°F a 24°C/75°F -5°C/23°F a 24°C/75°F 15°C/59°F a 27°C/81°F 27°C/81°F o menos -15°C/5°F a 24°C/75°F CALEFACCIÓN -10°C/14°F a 24°C/75°F 27°C/81°F o menos 27°C/81°F o menos -20°C/-4°F a 24°C/75°F 27°C/81°F o menos -20°C/-4°F a 26°C/79°F SECAR -5°C/23°F a 43°C/109°F -5°C/23°F a 54°C/129°F -5°C/23°F a 43°C/109°F -10°C/14°F a 43°C/109°F -10°C/14°F a 46°C/115°F -15°C/5°F a 43°C/109°F HUMEDAD INTERIOR 18°C/64°F a 32°C/90°F 18°C/64°F a 32°C/90°F 21°C/70°F a 32°C/90°F 18°C/64°F a 32°C/90°F 18°C/64°F a 32°C/90°F 18°C/64°F a 32°C/90°F COMENTARIOS DVM, DVM PLUS II/III/IV, CAC Inverter DVM Desert CAC, Free Joint Multi CAC Inverter(UH026/035EAV1) CAC Inverter(AC026/035FCADEH) CAC Inverter(UH052/060/070EAV1) DVM MINI(RVXMHF040/050EA, RVXMHF050/060GA) DVM MINI(RD040/050/060MHXGA, RD040/050/060MHXEA) - DVM PLUS II/III/IV, CAC Inverter(UH052/060/070EAV1),DVM Desert CAC Free Joint Multi, DVM, CAC Inverter(UH026/035EAV1, AC026/035FCADEH) CAC Inverter DVM MINI(RVXMHF040/050EA, RVXMHF050/060GA) DVM MINI(RD040/050/060MHXGA, RD040/050/060MHXEA) - DVM, DVM PLUS II/III/IV, Free Joint Multi, CAC Inverter DVM Desert CAC CAC Inverter(UH026/035EAV1) CAC Inverter(AC026/035FCADEH) CAC Inverter(UH052/060/070EAV1) La temperatura estándar para la calefacción es de 7˚C/45˚F. Si la temperatura exterior se reduce a 0˚C/32˚F o menos, la capacidad de la calefacción puede reducirse según las condiciones térmicas. Si la función de refrigeración se utiliza a más de 32˚C/90˚F (temperatura interior), la misma no enfriará al máximo de su capacidad. Modelo Tipo Cassette delgado Cassette mini de Cassette de 2 vías Cassette de 4 vías de 1 vía 4 vías AVMGH(C) AVMCH(C) AVMC4 - AVXC2 ND2 AVXC4 ND4 AVXCM NDM - GH(C)EAM CH(C)EAM CH(C)EZM - CAC Inverter ACFB1DEH SHEAV NS1DXEA - CHEAV CHEAS THEAV Free Joint Multi MHFS NJ1HX - - MHFM NJMHX DVM DVM PLUS II/III/IV/ DVM Desert CAC AVXCS ND1 30_ apéndice Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 30 2013-03-15 오후 1:16:28 Especificaciones del modelo (peso y dimensiones) Tipo Unidad interior Unidad exterior Unidad interior CAC Unidad exterior Unidad interior DVM Unidad exterior (DVM PLUS 4) Unidad exterior (DVM mini) Peso neto MH026FSEA MH035FSEA MH030FMEA MH035FMEA MH052FMEA AJ040FCJ2EH AJ050FCJ2EH AJ052FCJ3EH AJ068FCJ3EH AJ070FCJ4EH AJ080FCJ4EH AJ100FCJ5EH AC026FB1DEH AC035FB1DEH AC026FCADEH AC035FCADEH AVXCSH036EE AVXCSH028EE AVXCSH022EE AVXC2H071EE AVXC2H056EE AVXCMH060EE AVXCMH056EE AVXCMH036EE AVXCMH028EE RD080HHXGA RD100HHXGA RD120HHXGA RD140HHXGA RD160HHXGA RD180HHXGA RD200HHXGA RD080HRXGA RD100HRXGA RD120HRXGA RD140HRXGA RD160HRXGA RD180HRXGA RD200HRXGA RD080HHXGB RD100HHXGB RD120HHXGB RD140HHXGB RD160HHXGB RD180HHXGB RD200HHXGB RD080HRXGB RD100HRXGB RD120HRXGB RD140HRXGB RD160HRXGB RD180HRXGB RD200HRXGB RD040MHXEA RD050MHXEA RD060MHXEA RD040MHXGA RD050MHXGA RD060MHXGA 10,5 kg 10,5 kg 17,0 kg 17,0 kg 17,0 kg 37,9 kg 40,0 kg 49,0 kg 57,3 kg 65,0 kg 65,0 kg 74,5 kg 10,0 kg 10,0 kg 33,0 kg 33,0 kg 10,5 kg 10,5 kg 10,5 kg 22,0 kg 21,0 kg 17,0 kg 17,0 kg 17,0 kg 17,0 kg 237,0 kg 237,0 kg 240,0 kg 280,0 kg 329,0 kg 340,0 kg 349,0 kg 243,0 kg 243,0 kg 243,0 kg 293,0 kg 338,0 kg 349,0 kg 355,0 kg 237,0 kg 237,0 kg 240,0 kg 280,0 kg 329,0 kg 340,0 kg 349,0 kg 243,0 kg 243,0 kg 243,0 kg 293,0 kg 338,0 kg 349,0 kg 355,0 kg 100,0 kg 100,0 kg 103,0 kg 100,0 kg 100,0 kg 103,0 kg Dimensión neta (an.×pr.×alt.) 970×410×135 mm 970×410×135 mm 575×575×260 mm 575×575×260 mm 575×575×260 mm 790×285×545 mm 790×285×545 mm 880×310×638 mm 880×310×798 mm 880×310×798 mm 880×310×798 mm 940×330×998 mm 970×410×135 mm 970×410×135 mm 790×285×548 mm 790×285×548 mm 970×410×135 mm 970×410×135 mm 970×410×135 mm 890×575×230 mm 890×575×230 mm 575×575×260 mm 575×575×260 mm 575×575×260 mm 575×575×260 mm 880×765×1695 mm 880×765×1695 mm 880×765×1695 mm 1295×765×1695 mm 1295×765×1695 mm 1295×765×1695 mm 1295×765×1695 mm 880×765×1695 mm 880×765×1695 mm 880×765×1695 mm 1295×765×1695 mm 1295×765×1695 mm 1295×765×1695 mm 1295×765×1695 mm 880×765×1695 mm 880×765×1695 mm 880×765×1695 mm 1295×765×1695 mm 1295×765×1695 mm 1295×765×1695 mm 1295×765×1695 mm 880×765×1695 mm 880×765×1695 mm 880×765×1695 mm 1295×765×1695 mm 1295×765×1695 mm 1295×765×1695 mm 1295×765×1695 mm 940×330×1210 mm 940×330×1210 mm 940×330×1210 mm 940×330×1210 mm 940×330×1210 mm 940×330×1210 mm ESPAÑOL FJM Modelo instalación de su aire acondicionado _31 Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 31 2013-03-15 오후 1:16:28 Sección de instalación 5. Compruebe el nivel de la unidad interior usando el nivelador.  Una inclinación de la unidad interior puede causar el mal funcionamiento del interruptor flotante incorporado y las fugas de agua. (No se aplica en ACFB1DEH) Instalación de la unidad interior Se recomienda para instalar Y- juntura antes de instalar la unidad interior. 1. Coloque la hoja de patente en el techo sobre el lugar donde Nivel 6. Ajuste la altura de la unidad interior usando el medidor de dimensiones. desea instalar la unidad interior. Nota Ya que la diagrama está hecho de papel, esta se puede encogerse o arrugarse ligeramente a raíz de la temperatura o humedad. Por estas razones, antes de taladrar los huecos mantenga las dimensiones correctas entre las marcas.  Debe ajustar el medidor de dimensiones y la hoja de patente para fijar las dimensiones del corte del techo.  Asegúrese de que la unidad interior sea instalada nivelada, ya que si queda con mucha inclinacion, puede haber fugas de agua. Casete de 2 vías Casete delgado de 1 vía 2. Inserte los soportes de tornillo, use los soportes del techo ya existentes o construya un soporte apropiado como lo muestra en la figura. 15mm 15mm Vista lateral Entrada Salida de aire de aire Medidor de dimensiones 45mm 45mm Techo Techo Techo Cassette mini de 4 vías Casete de 4 vías Concreto Insertar Unidad interior 20mm Unidad interior Techo 35mm Hueco en el soporte Hueco en tapón 20mm Techo 17mm Medidor de dimensiones Medidor de dimensiones Tornillo de suspensión(3/8” o M10) 3. Instale los tornillos de suspensión dependiendo del tipo de techo. PRECAUCIÓN  Asegure que el techo es lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la unidad interior. Antes de colgar la unidad, pruebe la fortaleza de cada uno de los tornillos de suspensión fijados.  Si la longitud del tornillo de suspensión es más de 1,5m, es requerido para prevenir la vibración.  Si eso no es posible, practique una abertura en el falso techo para poder usarla para llevar a cabo las operaciones pertinentes en la unidad interior. Soporte del techo 7. Aprete las tuercas de la parte superior. 8. Retire el medidor de dimensiones después de instalar la unidad interior. Realizar la prueba contra fuga & aislación Prueba contra fuga PRUEBA DE ESCAPE CON NITRÓGENO(antes de abrir las válvulas) Para detectar escapes de refrigerante, antes de recrear el vacío y hacer recircular el R-410A, es responsabilidad del instalador presurizar todo el sistema con nitrógeno(con un regulador de presión) a una presión (manométrica) mayor a 4,1MPa. PRUEBA DE ESCAPE CON R-410A(después de abrir las válvulas) Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno en el sistema y haga el vacío. Después de abrir las válvulas, compruebe que no haya escapes usando un detector de escapes para el refrigerante R-410A. 4. Atornille ocho tuercas a los espacios marcados para los tornillos de suspensión para colgar la unidad interior. Debe instalar más de cuatro tornillos de suspensión al PRECAUCIÓN g El diseño y la figura pueden ser cambiados de acuerdo al modelo. instalar la unidad interior. Tuerca Arandela Goma Cheque de escápese Precaución Aprete la tuerca Descargue todo el nitrógeno para crear un vacío y para cargar el sistema. 32_ instalación de su aire acondicionado Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 32 2013-03-15 오후 1:16:29 Aislación  Cuando realice el aislamiento en los lugares y condiciones que se Una vez que haya revisado que no existe ningún escape en el sistema, puede aislar la tubería y la manguera. 1. Para evitar los problemas de condensación, coloque separadamente la T13,0 o más grueso acrylonitrile butadien caucho alrededor de cada tubo de refrigerante. Nota Siempre coloque hacia arriba la cara de hendidura de los tubos. No espacio 2. Enrolle la cinta aislante alrededor de las tuberías y de la manga de desagüe que evitan para comprimir el aislamiento demasiado. Tubo de la cubierta del aislante Tubo del aislante Unidad interior Precaución Debe fijarlo apretadamente contra el cuerpo sin espacio alguno. <Condiciones derivadas del funcionamiento> - Techos de restaurantes, saunas, piscinas, etc. <Condiciones de la construcción> - Techos expuestos frecuentemente a la humedad y al frío no protegidos. Por ejemplo, el tubo instalado en un corredor de dormitorios o estudios o cerca de una salida que se abre y se cierra con frecuencia. - En el lugar donde se instala el tubo se registra una humedad elevada por no haber sistema de ventilación. Precaución  Instale el aislador para no ser más ancho y utilice los pegamentos en la pieza de conexión de ella para evitar la humedad.  Enrolle el tubo refrigerante con la cinta del aislamiento si se expone al sol directo.  Instale el tubo refrigerante para que el aislador no se vuelve más delgado en la pieza de inclinación o la percha de tubo.  Agregue el aislamiento adicional si la placa de aislamiento se vuelve más delgado. Soporte Aislamiento adicional Asegúrese de sobreponer el aislante ESPAÑOL NBR(T13,0 o más grueso) indican a continuación, aplique el mismo aislamiento que utilizaría en condiciones de humedad elevada. <Condiciones geológicas> - Lugares con humedad elevada, como costas, aguas termales, riberas de ríos o lagos y montañas (cuando parte del edificio esté cubierta de tierra y arena). 3. Termine de envolver la cinta aislante alrededor del resto de los tubos dirigidos hacia la unidad exterior. 4. Las tuberías y los cables eléctricos que conectan la unidad de a a×3 interior con la unidad de exterior se deben fijar a la pared con los conductos convenientes. Precaución Toda la conexión de refrigerante debe ser accesible, para permitir mantenimiento de la unidad o quitarlo totalmente.  Aísle el tubo lateral de gas y de líquido relativos al grueso según el tamaño de tubo.  Le condizioni termoigrometriche standard dell’aria corrispondono ad una temperatura di 30 °C e ad un’umidità relativa dell’85%. In caso di installazione in ambienti con condizioni termoigrometriche più gravose occorrere utilizzare materiale isolante avente spessore commerciale immediatamente superiore a quello identificabile nella tabella che segue.In caso di installazione in ambienti con condizioni termoigrometriche più gravose utilizzare materiale isolante di spessore maggiore.  La temperatura de resistencia al calor de aislador debe ser más de 120°C. Tamaño de tubería Tubería para líquidos Ø6.35 ~ Ø9.52 Ø12.7 ~ Ø50.80 Ø6.35 Ø9.52 ~ Ø25.40 Ø28.58 ~ Ø44.45 Ø50.80 Tipo de aislante (calefacción/enfriamiento) Estándar Humedad alta [30°C, 85%] [30°C, Más de 85%] Instalación del tubo de desagüe y de la manga de desagüe 1. Instale el tubo de desagüe tan pronto como sea posible. 5. Seleccione el aislador de tubo refrigerante. Tubería Observaciones  Dé una levemente inclinación al tubo de desagüe para el drenaje apropiado del agua condensada.  No debe haber el espacio en la pieza conectada para que el tubo de desagüe no se separe de la manguera flexible. 2. Aísle el tubo de desagüe, y después fíjelo según lo indic.  El tubo de desagüe entero se debe aislar por el aislador 5t(o más) para prevenir la condensación del agua. Banda de la cubierta del aislante Aislamiento de desagüe Drenaje de la cubierta del aislante Unidad Interior Banda(no suministrada) Puerto de la manguera de drenaje EPDM, NBR Tubería para gas 9t 13t 13t 19t 25t   19t 25t 32t 38t Aislador refrigerante de tubo Manguera flexible Banda Adhesivos Tubo de desagüe Banda La temperatura interna es mayor a 120°C instalación de su aire acondicionado _33 Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 33 2013-03-15 오후 1:16:30  Instalación flexible de la manguera Trabajo de Cableado Sea horizontal Conexión de cable de alimentación y de comunicación Unidad Interior 1. Antes del trabajo de cableado, usted deba apagar todas las Unidad Interior Manguera flexible  Instale horizontalmente fuentes de energía. Máx. 20mm 2. La alimentación de la unidad interior se debe proveer a través del interruptor(MCCB, ELB) separado por la alimentación exterior.  Boquete del eje permisible máximo Aislación Conecte a la unidad interior Aislación Unidad Interior Máx. 30˚  Ángulo de flexión permisible máximo Conecte al tubo de desagüe de PVC PVC Tubo de desagüe (Aplique el pegamento en el interior) Manguera flexible (Aplique el pegamento en el exterior)  Manija usando el pegamento para no bloquear el interior de la manguera flexible 3. El cable de alimentación debe ser utilizados solamente para alambres de cobre. 4. Conecte el cable de alimentación{1(L), 2(N)} entre las unidades dentro de máxima longitud y el cable de comunicación(F1, F2) cada uno. 5. Conecte V1, V2(para DC12V) y F3, F4(para comunicación) al instalar el control remoto con cable. Unidad Exterior Control remoto con cable 220-240V~ Conexión del tubo de desagüe 1. El tubo de desagüe debe ser instalado dentro de 100mm de la L Unidad interior 1 Unidad interior 2 Unidad interior 3 N 1/100 o más y fíjelo por el espacio de soporte de 1~1,5m. prevenir la retención de flujo del agua a la unidad interior. Usted no puede tener que instalarlo si había pendiente Nota apropiado en el tubo de desagüe horizontal. L N L N L h ELB : Instalación Esencial 2. Instale el tubo de desagüe horizontal con una cuesta de 3. Instale la salida de aire en el tubo de desagüe horizontal para Kit de EEV N manguera flexible, levantar de 100mm a 550mm y bajar 20mm o más. Unidad interior 4 Unidad interior 5 Unidad interior 6 h Unidad interior montada en la pared y el techo. Seleccionar el terminal comprimido del anillo Soldadura de plata 4. La manguera flexible no debe ser instalada a la posición más arriba, puede causar la retención de flujo del agua a la unidad interior 5. Instale U-trampa en el extremo del tubo de desagüe para prevenir un olor repugnante para alcanzar la unidad de interior. Respiradero 300mm o menos 4 Soporte Manguera flexible Tubo de desagüe horizontal más de pendiente 1/100 4 9,5 ±0,2 3,4 ±0,2 4,2 ±0,2 5,6 +0,3 -0,2 +0,3 -0,2 +0,3 -0,2 1,7 ±0,2 4,1 6 16 4,3 2,3 ±0,2 6 6 17,5 4,3 3,4 ±0,2 6 5 20 4,3 +0,2 0,7 0 +0,2 0,8 0 +0,2 0,9 0 MCCB ELB XA X A, 30mmA 0,1 sec Cable de Cable de Cable de alimentación tierra comunicación 2,5mm2 2,5mm2 0,75~1,5mm2  Decida la capacidad de ELB y de MCCB por medio de la siguiente fórmula. Drenage Centralizado 1. Instale el ducto de ventilación principal en el frente de la unidad interior más lejana del dren principal cuando las unidades interiores instaladas son más de 3. 2. Usted puede tener que instalar el ducto de ventilación individual para prevenir retención de flujo del agua en la tapa de cada tubo de desagüe de la unidad interior. 1~1,5m Respiradero principal 550mm o menos Respiradero individual 6,6 8 6,6 8,5 Fuente de alimentación Máx : 242V Min : 198V Techo Tubo de desagüe principal 4 4 4 4 Especificación de alambre electrónico 100~550mm o más Soporte 1,5 2,5 1~1,5m 100mm o más B D d1 E F L d2 t Dimensiones Dimensiones de Norminal de Norminal Dimensión Dimensión Dimensión Dimensión Permiso Permiso Permiso Permiso MíniMíniMáxiMínipara el cable para el estándar estándar estándar estándar (mm2) tornillo (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) mo mo mo (mm) (mm) mo Tubo de desagüe horizontal centralizado (más de pendiente 1/100) La capacidad de ELB, MCCB X [A] = 1,25 X 1,1 X ∑Ai T X : Capacidad de ELB, MCCB T ∑Ai : Suma del grado de las corrientes de cada unidad interior. T R efiérase a cada manual de instalación sobre el grado de la corriente de la unidad interior.  Decida la especificación del cable de alimentación y la máxima longitud dentro de 10% gota de la energía entre unidades interiores. n Coef×35,6×Lk×ik k=1 1000×Ak ∑( )< 10% de voltaje de entrada[V] T Coef: 1,55 T Lk : Distancia entre cada unidades[m], Ak: Especificación de cable de alimentación[mm2], ik : Corriente de cada unidades[A] 34_ instalación de su aire acondicionado Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 34 2013-03-15 오후 1:16:30 Fijar Unidad Interior Funciones Adicionales 1. Antes de instalar la unidad interior, asigne una dirección a la unidad interior de acuerdo al plan de sistema del aire acondicionado. 2. La dirección de la unidad interior es asignada ajustando los interruptores giratorios MAIN(PRINCIPAL)(SW01, SW02) y RMC(SW03, SW04). K1 K2 K3 K4 No. SW01 SW02 SW03 K1 Sensor en el exterior de la habitación No uso Uso K2 Control centralizado No uso Uso K3 K4 SW04 Delgado de 1via/2via/mini 4via RPM hacia arriba 4via Bomba de drenaje de opción N/A N/A Normal Hacia arriba N/A N/A ESPAÑOL SW05 ON OFF (Encendido) (Apagado) Función  N/A : No disponible  K1 APAGADO Modo de calentamiento : Configuración del valor de compensación de temperatura = 0°C Termo APAGADO  Ventilador APAGADO K1K2K3K4 K5 K6 K7 K8 K9K10K11K12 g El diseño y la figura pueden ser cambiados de acuerdo al modelo. K5 K6 K7 K8 Fijar la Dirección MAIN(PRINCIPAL)  La dirección MAIN(PRINCIPAL) es para la comunicación entre la unidad interior y la unidad exterior. Por lo tanto, usted debe fijarla para funcionar el aire acondicionado correctamente.  Usted puede fijar la dirección MAIN(PRINCIPAL) de ‘00’ a ‘99’ mezclando SW01 y SW02. La dirección MAIN(PRINCIPAL) de ‘00’ a ‘99’ debe ser distinta uno al otro.  Chequee la dirección de unidad interior en el plan que usted deberá instalar y fijar la dirección según lo previsto. Nota Usted no puede tener que fijar la dirección MAIN(PRINCIPAL) si usted seleccionó Ajustar la Auto Dirección de la unidad exterior: vea los detalles en el manual de la instalación de la unidad exterior. Por ejemplo No. ON OFF (Encendido) (Apagado) Función Termo de K5 calefacción –off Delgado de 1via/2via +5°C +5°C +2°C Visualización de señal de filtro 1000 horas 2000 horas K7 Bobina de agua caliente N/A N/A K8 Calentador eléctrico N/A N/A SW06 K6 Mini 4via/4via +2°C  N/A : No disponible Cuando la dirección MAIN(PRINCIPAL) se fija como “12”. K9K10K11K12 Función ON (Encendido) OFF (Apagado) Min. Paso de EEV en la calefacción Fijar 80 pasos 0 o 80 pasos Prioridad de la pantalla K10 interna de la unidad en el control remoto con cable Esclavo Maestro K11 No uso Uso Térmica encendida Funcionamiento encendido No. Fijar la Dirección de RMC K9  Usted debe fijar el interruptor SW03, SW04 y K2 al usar el control centralizado. Por ejemplo Cuando la dirección RMC se fija como “12”. SW07 Control externo K12 Salida de funcionamiento SW03 SW04  N/A : No disponible instalacion de su aire acondicionado _35 Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 35 2013-03-15 오후 1:16:31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Samsung AVXWNH036EE Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario