Transcripción de documentos
características de su nuevo
aire acondicionado
• Una oferta fresca para el verano
En esos días de calor abrasador y en las largas noches sin descanso del verano, no hay
mejor escape del calor que la fresca comodidad del hogar. Su nuevo aire acondicionado
termina con los agobiantes días calurosos del verano y le permite descansar. Este verano,
derrote al calor con su propio aire acondicionado.
• Sistema rentable
Su nuevo aire acondicionado no sólo le brinda el máximo poder de enfriamiento en el
verano, sino que también puede ser un método de calefacción efectivo en el invierno con
el avanzado sistema de “bomba de calor”. Esta tecnología es hasta un 300% más rentable
que la calefacción eléctrica, por lo que puede reducir aún más su costo de funcionamiento.
Ahora, satisfaga las necesidades de todo el año con un aire acondicionado.
• Un estilo para todo lugar
El diseño elegante y armonioso le brinda prioridad a la estética de su espacio y complementa
cualquier decoración previa de interiores. Con su color suave y la forma redondeada de sus
bordes, el nuevo aire acondicionado le añade clase a cualquier habitación. Disfrute lo que le
ofrece su aire acondicionado tanto en lo funcional como en lo estético.
• Tipo casete, compacto y fácil de usar
Diseñado para su instalación en la mayoría de los tipos de techos en suspensión, el aire
acondicionado tipo casete es ideal para los locales comerciales y de negocios. El aire fresco/
cálido renovado puede suministrarse a través de 1, 2 o los 4 lados controlables de la unidad.
Todas las funciones del aire acondicionado se controlan con facilidad mediante el control
remoto.
Para realizar consultas futuras con facilidad, escriba aquí
el modelo y número de serie. Encontrará el número de su
modelo sobre el lado derecho del aire acondicionado.
N° de modelo
N° de serie
02_ características
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 2
2013-03-15 오후 1:16:23
información de seguridad
Para evitar las descargas eléctricas, desconecte la energía antes de proceder al
mantenimiento, la limpieza o la instalación de la unidad.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Como las siguientes instrucciones de funcionamiento abarcan varios modelos, las
características de su aire acondicionado pueden diferir levemente de las que se
describen en este manual. Si tiene preguntas, llame a su centro de contacto más
cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com.
ESPAÑOL
Antes de utilizar su nuevo aire acondicionado, lea este manual minuciosamente para
asegurarse de que sabe cómo manejar de manera segura y eficaz las desarrolladas
características y funciones de su nuevo aparato.
Los íconos y signos que figuran en este manual del usuario
significan:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Riesgo de muerte o daños personales graves.
Riesgo potencial de daños personales o materiales.
Para reducir los riesgos de incendio, explosión, descargas
eléctricas o daños personales cuando utiliza el aire
acondicionado, siga estas instrucciones básicas de seguridad:
NO intente.
NO desmonte.
NO toque.
Siga las instrucciones detenidamente.
Desenchufe el enchufe de alimentación de la toma de la pared.
Asegúrese de que la máquina esté conectada a una toma de
tierra para evitar las descargas eléctricas.
Llame al centro de contacto para solicitar ayuda.
Instrucciones recomendadas o información útil para el uso.
Estos signos de advertencia se encuentran aquí para evitarle daños a
usted y a los demás.
Sígalos cuidadosamente.
Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para
consultarla en el futuro.
información de seguridad _03
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 3
2013-03-15 오후 1:16:23
información de seguridad
ADVERTENCIA
SIGNOS DE ADVERTENCIA RIGUROSOS
No coloque el aire acondicionado cerca de sustancias peligrosas o
equipos que liberen llamas libres para evitar incendios, explosiones o
heridas.
• Riesgo potencial de incendio o explosión.
No bloquee el aire acondicionado ni coloque objetos frente a él. No se
ponga encima del aire acondicionado y no cuelgue ni coloque objetos
pesados sobre el mismo.
• Riesgo potencial de daños personales.
No instale la unidad exterior en un lugar inestable o en una superficie
elevada donde se encuentre en riesgo de caer.
• Si la unidad exterior se cae, puede causar daños personales o a la
propiedad.
Cualquier cambio o modificación que se realice sin seguir el manual
de instalación, puede producir fallas en el aire acondicionado o daños
al mismo. En este caso, el usuario será responsable de todos los
gastos de reparación.
Si entran gas o impurezas, excepto refrigerante R-410A en el tubo de
refrigeración, hay peligro de problemas graves y lesiones.
No pulverice gases inflamables como por ejemplo insecticidas cerca
del aire acondicionado.
• Riesgo potencial de descargas eléctricas, incendios o fallos en la unidad.
No inserte ningún objeto como dedos o ramas en los conductos de
ventilación del aire acondicionado.
• Mantenga a los niños alejados del aire acondicionado. Riesgo potencial
de daños personales.
No corte el enchufe de alimentación para conectarlo a un cable de
alimentación diferente.
Nunca intente prolongar el cable de alimentación.
• Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas.
No tire del cable de alimentación y no toque el enchufe de
alimentación con las manos.
• Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas.
No utilice nunca un enchufe de alimentación o cable de alimentación
dañado y tampoco un receptáculo de alimentación flojo.
• Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas.
El trabajo eléctrico debe ser realizado por un técnico de servicio
cualificado, según la normativa nacional sobre las instalaciones
eléctricas y con los cables especificados.
• Si la capacidad del cable de alimentación es insuficiente o el trabajo
eléctrico no se realizó de la manera adecuada, pueden ocurrir descargas
eléctricas o incendios.
Debe conectar el cable de alimentación en el conector del cable de
alimentación y ajustarlo con una grampa.
04_ información de seguridad
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 4
2013-03-15 오후 1:16:23
No conecte el aire acondicionado a un aparato de calefacción y no intente
desmontarlo, modificarlo o repararlo usted mismo.
Consulte con el lugar de compra o con un centro de contacto sobre cómo
instalar el aire acondicionado.
ESPAÑOL
• Riesgo potencial de fallo en la unidad, descarga eléctrica o incendio. Si
es necesario realizar reparaciones, consulte con el centro de contacto.
Consulte en el lugar de compra o en un centro de contacto sobre
cómo desmontar o reinstalar el aire acondicionado.
• Riesgo potencial de fallo en la unidad, escape de agua, descarga
eléctrica o incendio.
• La instalación inadecuada conlleva un riesgo de fallo en la unidad,
pérdidas de agua, descargas eléctricas o incendios.
• En caso de instalarlo en áreas especializadas, como un complejo de
fábricas o una zona costera salina, consulte con el lugar de compra
o con el centro de contacto para obtener detalles específicos de
instalación.
Instale el aire acondicionado con la escuadra de soporte sujeta con
seguridad para que se utilice durante un extenso período de tiempo.
• Si el aire acondicionado se cae, puede provocar daños personales o
daños a la propiedad.
Si la unidad interior se humedece, apáguela inmediatamente y llame a
su centro de contacto más cercano.
• Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas.
Instale un disyuntor y un interruptor de cortocircuito exclusivos para
el aire acondicionado.
• Riesgo potencial de descargas eléctricas o incendios.
Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o un técnico de
servicio cualificado deberá reemplazarlo.
Asegúrese siempre de que el cable de alimentación cumpla con
los estándares actuales de seguridad. Instale siempre el aire
acondicionado cumpliendo con los estándares locales de seguridad.
Verifique que el voltaje y la frecuencia del cable de alimentación
cumplan con las especificaciones y que el cable instalado sea
suficiente para asegurar el funcionamiento de cualquier otro artefacto
doméstico que se conecte a las mismas líneas eléctricas.
El aire acondicionado debe instalarse de acuerdo con las normativas
nacionales sobre las instalaciones eléctricas y las normativas de
seguridad que correspondieran.
Instale los cables suministrados firmemente. Asegúrelos de manera
que no se ejerza fuerza externa sobre la placa terminal.
• Si la conexión está floja, puede generarse calor y provocar descargas
eléctricas o incendios.
información de seguridad _05
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 5
2013-03-15 오후 1:16:23
información de seguridad
ADVERTENCIA
SIGNOS DE ADVERTENCIA RIGUROSOS
Utilice solamente disyuntores aprobados.
• No utilice nunca cables de acero o cables de cobre como disyuntores.
Puede provocar un incendio o el mal funcionamiento de la unidad.
Utilice una fuente de energía exclusiva para el aire acondicionado.
• Riesgo potencial de descargas eléctricas o incendios.
No coloque el cable de alimentación demasiado tirante ni le cuelgue
objetos pesados.
No doble excesivamente el cable de alimentación.
• Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas.
Verifique siempre que las conexiones eléctricas (entrada de
cables, sección de conductores, protecciones...) cumplan con
las especificaciones eléctricas y las instrucciones provistas en el
esquema de cableado.
Verifique siempre que todas las conexiones cumplan con los
estándares aplicables para la instalación de aparatos de aire
acondicionado.
Utilice un receptáculo que posea una terminal a tierra. El receptáculo
debe utilizarse exclusivamente para el aire acondicionado.
• Una conexión eléctrica a tierra inadecuada puede provocar descargas
eléctricas o incendios.
Asegúrese de conectar la unidad a tierra. No conecte el cable a tierra
a una tubería de gas, tubería de agua, pararrayos o a la masa de las
líneas telefónicas.
• Si la unidad no cuenta con una conexión a tierra adecuada, puede
provocar descargas eléctricas.
Verifique siempre que haya una conexión a tierra adecuada
disponible.
Desconecte el aire acondicionado de la fuente de alimentación antes de
que lo reparen o desmonten.
06_ información de seguridad
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 6
2013-03-15 오후 1:16:23
PRECAUCIÓN
SIGNOS DE PRECAUCIÓN
Cuando instale la unidad, conecte primero los tubos del refrigerante y
después las líneas eléctricas.
Desmonte siempre las líneas eléctricas antes que los tubos de
refrigerante.
El fabricante no será responsable de los daños que se originen de
los cambios sin autorización o la conexión inadecuada de las líneas
eléctricas e hidráulicas.
El incumplimiento de estas instrucciones o de los requisitos
expuestos en el cuadro de“Límites de funcionamiento”, incluido en el
manual, invalidarán inmediatamente la garantía.
ESPAÑOL
Verifique que el aire acondicionado esté conectado al cable de
alimentación de acuerdo con las instrucciones provistas en el
diagrama de cableado que se incluye en el manual.
Asegúrese de que no entre agua en el aire acondicionado.
• Riesgo potencial de descargas eléctricas.
Apague el aire acondicionado mediante el control remoto o accesorio
de control provisto (si existe tal accesorio). No desenchufe la unidad
para apagarla (a menos que haya un peligro inmediato).
No abra la parrilla delantera durante el funcionamiento.
• Riesgo potencial de descargas eléctricas o fallo en la unidad.
El aire fresco no debería circular directamente hacia las personas,
mascotas y plantas.
• Es perjudicial para la salud, las mascotas y las plantas.
No utilice el aire acondicionado durante un largo período en una
habitación con la puerta cerrada o con bebés, personas mayores o
discapacitadas.
• Abra la puerta o las ventanas para ventilar la habitación al menos una
vez por hora para evitar la escasez de oxígeno.
No beba el agua residual que sale del aire acondicionado.
• Riesgo potencial para la salud.
No exponga el filtro de polvo a la luz solar directa durante el secado.
• Una fuerte luz solar directa puede deformar el filtro de polvo.
No permita que los niños se trepen al aire acondicionado.
Utilice sólo los accesorios especificados e instale el aire
acondicionado con los equipos especificados.
• Si no utiliza los accesorios especificados, el aire acondicionado puede
caerse de su lugar, puede perder agua o pueden ocurrir descargas
eléctricas o incendios.
información de seguridad _07
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 7
2013-03-15 오후 1:16:24
información de seguridad
PRECAUCIÓN
SIGNOS DE PRECAUCIÓN
No utilice el aire acondicionado como instrumento de refrigeración de
precisión para alimentos, mascotas, plantas, cosméticos o máquinas.
No golpee el aire acondicionado.
• Riesgo potencial de incendios o fallo en la unidad.
No pulverice agua directamente sobre el aire acondicionado, ni utilice
bencina, disolvente o alcohol para limpiar la superficie de la unidad.
• Riesgo potencial de descargas eléctricas o incendios.
• Riesgo potencial de daños al aire acondicionado.
No coloque objetos, especialmente contenedores con líquido sobre el
aire acondicionado.
No toque la tubería conectada al aire acondicionado.
Este aparato debe instalarse de acuerdo con el manual de instalación
provisto.
Instale la tubería más corta que sea posible.
• Si la tubería es demasiado larga, se puede reducir la vida útil del aire
acondicionado y afectar a su eficiencia.
Instale el cable de alimentación y el cable de comunicación de
la unidad interior y exterior a 1m por lo menos de los aparatos
eléctricos.
Instale la unidad interior lejos de los artefactos de iluminación usando
el contrapeso.
• Si utiliza un control remoto inalámbrico, pueden ocurrir errores de
recepción debido al contrapeso del artefacto de iluminación.
Para máxima seguridad, los instaladores siempre deben leer
cuidadosamente las siguientes advertencias.
No instale el aire acondicionado en los siguientes lugares.
• Lugares en los que haya aceite mineral o ácido arsénico.
• Las piezas de resina se encienden y los accesorios pueden caerse o el
aparato puede perder agua. La capacidad del intercambiador de calor
puede reducirse o el aire acondicionado puede dejar de funcionar.
• Lugares en los que se genere gas corrosivo como ácido sulfúrico a
través de los conductos de ventilación o la salida de aire.
• El tubo de cobre o el tubo de conexión pueden oxidarse y provocar un
escape de refrigerante.
• Lugares en los que haya una máquina que genere ondas
electromagnéticas.
El aire acondicionado podría dejar de funcionar normalmente debido al
sistema de control.
• Lugares donde haya peligro de que exista un gas combustible, fibra de
carbono o polvo inflamable
• Lugares donde se manejen bencinas o gasolina pueden provocar fugas
de gas y causar un incendio.
08_ información de seguridad
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 8
2013-03-15 오후 1:16:24
ESPAÑOL
Si el aire acondicionado se instala en una habitación pequeña, se
deben tomar medidas para evitar que la concentración de refrigerante
en la habitación supere el límite de seguridad en el caso de que haya
un escape de refrigerante.
Consulte al distribuidor con respecto a las medidas adecuadas para
evitar que se supere la concentración admisible.
• Si se produce un escape de refrigerante y se supera el límite de
concentración, pueden provocarse riesgos debidos a la falta de oxígeno
en la habitación.
Instale el aire acondicionado fuera de la exposición directa a la luz
solar y alejado de aparatos de calefacción y de lugares húmedos.
• Cuelgue cortinas en las ventanas para incrementar la eficiencia de
refigeración y para evitar el riesgo de descargas eléctricas.
El aire acondicionado está compuesto de piezas móviles. Mantenga a
los niños alejados de la unidad para evitar lesiones físicas.
Compruebe que no existan daños en el momento de la entrega. En
caso de haber daños, no instale el aire acondicionado y llame al lugar
de compra de manera inmediata.
Inserte el filtro de polvo antes de poner en marcha el aire
acondicionado.
• Si no hay un filtro de polvo dentro del aire acondicionado, el polvo
acumulado puede reducir la vida útil del aire acondicionado y provocar
que se desperdicie electricidad.
Mantenga la temperatura interior estable y no extremadamente fría, en
especial cuando haya niños, personas mayores o discapacitadas.
Limpie el filtro de polvo cada 2 semanas. Limpie el filtro de polvo
con más frecuencia si el aire acondicionado funciona en áreas
polvorientas.
El material de embalaje y las baterías agotadas del control remoto
(opcional) pueden desecharse cumpliendo con la normativa nacional.
El refrigerante que se utiliza en el aire acondicionado debe tratarse
como desecho químico. Deseche el refrigerante siguiendo los
estándares nacionales.
Haga que un técnico de servicio cualificado instale el aire
acondicionado y realice una prueba de funcionamiento.
Conecte con firmeza la manguera de salida al aire acondicionado para
lograr un desagüe adecuado.
Instale la unidad exterior donde el ruido y la vibración del
funcionamiento no molesten a sus vecinos y en un lugar que esté bien
ventilado y sin obstáculos.
• Riesgo potencial de fallos.
• El ruido del funcionamiento puede molestar a sus vecinos.
información de seguridad _09
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 9
2013-03-15 오후 1:16:24
información de seguridad
PRECAUCIÓN
SIGNOS DE PRECAUCIÓN
Asegúrese de que se tomen precauciones con respecto al acceso
de los niños al aire acondicionado y de que éstos no jueguen con la
unidad.
Cuando use un control remoto sin cable, la distancia no debería ser
superior a 7 metros desde el aire acondicionado.
Si el control remoto no se usa durante un largo período de tiempo,
quite las pilas para evitar la pérdida de electrólitos.
Cuando limpie la unidad exterior, toque las aletas del radiador
intercambiador de calor con sumo cuidado.
• El uso de guantes gruesos puede protegerle las manos.
Asegúrese de que el goteo de agua condensada de la manguera de
salida fluya de forma adecuada y segura.
Guarde el manual de funcionamiento e instalación en un lugar seguro
y recuerde entregárselo al nuevo dueño del aire acondicionado si lo
vende o transfiere.
Todos los materiales utilizados para fabricar y embalar el aire
acondicionado son reciclables.
Después de completar la instalación, lleve siempre a cabo una prueba
funcional y brinde al usuario las instrucciones necesarias sobre cómo
operar el aire acondicionado.
El aparato no debe ser utilizado por niños o personas con poca
fuerza sin supervisión: Se debe supervisar a los niños pequeños para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Limpie el aire acondicionado después de que el ventilador interior se
haya detenido.
• Riesgo potencial de daños o descargas eléctricas.
Encárguese de que un técnico de servicio cualificado revise
regularmente el estado, las conexiones eléctricas, las tuberías y la
cubierta externa del aire acondicionado.
No abra las puertas y ventanas de la habitación que se está enfriando
durante el funcionamiento de la unidad a menos que sea necesario.
No bloquee los conductos de ventilación del aire acondicionado. Si
hay objetos que bloquean el flujo de aire, esto puede provocar fallos
en la unidad o un mal funcionamiento.
10_ información de seguridad
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 10
2013-03-15 오후 1:16:24
ESPAÑOL
Asegúrese de que no haya obstáculos debajo de la unidad interior.
• Riesgo potencial de incendios o daños a la propiedad.
Asegúrese de que no haya obstáculos o cubiertas que bloqueen el
aire acondicionado. Conceda espacio suficiente para la circulación
del aire.
• Una ventilación insuficiente puede provocar un mal funcionamiento.
Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas
(incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos
que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre
el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable
de su seguridad. No deje que los niños pequeños jueguen con el
electrodoméstico.
Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia del sistema eléctrico sean
compatibles con el aire acondicionado.
Si ocurre un corte de energía mientras el aire acondicionado se
encuentra en funcionamiento, apague de inmediato la fuente de
alimentación.
La corriente máxima se mide según el estándar IEC para la seguridad
y la corriente se mide según el estándar ISO de eficiencia energética.
La unidad debe enchufarse en un circuito independiente si
corresponde, o conecte el cable de alimentación al disyuntor auxiliar.
La desconexión de todos los polos de la fuente de alimentación debe
incorporarse en el cableado fijo con una apertura de contacto de
>3mm.
Después de conectar el cable de alimentación entre la unidad interior
y la exterior, instale la cubierta de la caja de componentes con
seguridad y asegúrese de que no esté floja.
Para el cable de alimentación, utilice la clasificación de materiales
H07RN-F o H05RN-F.
Un suministro de electricidad inestable debe mantenerse dentro del
10% de la escala de suministro en todas las unidades interiores.
Si el suministro de electricidad es mucho más inestable, esto puede
reducir la vida útil del condensador. Si el suministro inestable supera
el 10% de la escala de suministro, la unidad interior se protege, se
apaga e indica el modo de error.
Para proteger el producto del agua y posibles descargas eléctricas,
debe mantener el cable de alimentación y el cable de conexión de las
unidades interna y externa dentro del tubo de protección.
Conecte el cable de alimentación al disyuntor auxiliar.
Debe guardar el cable en un tubo de protección.
Mantenga distancias de 50mm o más entre el cable de alimentación y
el cable de comunicación.
información de seguridad _11
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 11
2013-03-15 오후 1:16:24
información de seguridad
PRECAUCIÓN
SIGNOS DE PRECAUCIÓN
La longitud máxima del cable de alimentación debe estar a un 10% de
la pérdida de potencia. Si se supera, debe considerar otro método de
alimentación.
Debe considerarse un cortacircuitos (MCCB, ELB) con mayor capacidad,
si se conectan varias unidades interiores a un cortacircuitos.
Utilice un conector de lengüeta redonda sin soldadura para conectar el
cable de alimentación a la placa terminal.
Utilice un destornillador adecuado para ajustar los tornillos de la terminal.
Si ajusta los tornillos de la terminal más de lo necesario, puede romperlos.
El aire acondicionado sólo debe usarse para las aplicaciones para que ha
sido diseñado: la unidad interior no es adecuada para instalarse en áreas
para lavandería.
Nuestras unidades deben instalarse en los lugares indicados en el
manual de instalación para asegurar accesibilidad desde ambos lados
o posibilidad de efectuar mantenimiento y reparaciones rutinarios.
Los componentes de las unidades deben ser accesibles y pueden
desmontarse en condiciones seguras para personas o cosas.
Por esta razón, donde no se incluye como indicada en el Manual de
Instalación, el costo necesario para alcanzar y reparar la unidad (en
seguridad, como requerido por regulaciones actuales vigentes) con
eslingas, camiones, andamios o cualquier otro medio de elevación no
será considerado en garantía y se cobra al usuario final.
Asegúrese de que los interruptores de protección de encendido y
apagado se encuentren instalados de la manera adecuada.
No utilice el aire acondicionado si está dañado. Si ocurren problemas,
detenga el funcionamiento de inmediato y desconecte el enchufe de la
fuente de alimentación.
Si el aire acondicionado no va a utilizarse durante un largo tiempo (por
ejemplo, durante varios meses), desenchúfelo de la toma de corriente de
la pared.
Llame al lugar de compra o al centro de contacto si es necesario realizar
reparaciones.
• Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas si un técnico
de servicio no cualificado intenta desmontar la unidad o realizar las
reparaciones.
Si nota olor a plástico quemado, escucha sonidos extraños o ve que sale
humo de la unidad, desenchufe el aire acondicionado de inmediato y
llame al centro de contacto.
• Riesgo potencial de incendios o descargas eléctricas.
12_ información de seguridad
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 12
2013-03-15 오후 1:16:24
contenido
ESQUEMA DEL AIRE
ACONDICIONADO
USO DEL AIRE ACONDICIONADO
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
DEL AIRE ACONDICIONADO
18
APÉNDICE
28
Instalación de su aire
acondicionado
ESPAÑOL
14
16
14 Casete delgado de 1 vía
14 Casete de 2 vías
15 Casete de 4 vías y casete mini de 4 vías
16 Consejos sobre el uso del aire
acondicionado
18 Limpieza del exterior
18 Limpieza de la parrilla
18
Casete delgado de 1 vía
20
Casete de 2 vías
21
Casete de 4 vías y casete mini de 4 vías
22 Limpieza del filtro
22
Casete delgado de 1 vía
24
Casete de 2 vías
25
Casete de 4 vías y casete mini de 4 vías
26 Mantenimiento del aire acondicionado
26
Comprobaciones periódicas
27 Protecciones internas mediante el sistema de
control de la unidad
28 Solución de problemas
30 Rangos de funcionamiento
31 Especificaciones del modelo
(peso y dimensiones)
32 Sección de instalación
32
Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje (2006/95/EC), y con la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC) de la Unión europea.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su
vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
contenido _13
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 13
2013-03-15 오후 1:16:24
esquema del aire acondicionado
Felicidades por la compra del aire acondicionado. Esperamos que disfrute las características de su aire
acondicionado y mantenga en un ambiente fresco o caldeado con una eficacia óptima.
Lea el manual del usuario para comenzar y para utilizar mejor su aire acondicionado.
CASETE DELGADO DE 1 VÍA
Piezas principales
PC1NUPMA / PC1BUPM
PSSMA / PC1BUSE
Pala de flujo de aire
Panel
Entrada de aire
Sensor del control remoto
Pantalla
Indicador de temporizador
PSSMA / PC1NUPMA
Modelo de calefacción y
refrigeración
-- Modelo no equipado con S-Plasma ion: Indicador
de ventilador
-- Modelo equipado con S-Plasma ion: Indicador de
súper ventilador
Funcionamiento (azul) /
Descongelación (amarillo)
PC1BUSE / PC1BUPM :
Indicador de súper ventilador
Indicador de reinicio de filtro
Modelo de frío solo
Indicador de funcionamiento
Cuando abra la unidad interior (incluyendo el modo Fan (ventilador)), el SPi no funcionará
automáticamente. Por lo tanto, presione el botón [Super Fan] (súper ventilador) en el
control remoto inalámbrico para operar SPi.
CASSETTE DE 2 VÍAS
Piezas principales
P2SMA
Pala de flujo de aire
Entrada de aire
Filtro de aire (debajo de la parrilla)
Indicador
Indicador
Indicador de puesta a
cero de filtro
Indicador de ventilador
Indicador de temporizador
Indicador de encendido
Botón de encendido
Sensor de control remoto
Su aire acondicionado e indicador pueden tener un aspecto levemente distinto al de la
ilustración anterior según el modelo que posea.
14_ esquema del aire acondicionado
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 14
2013-03-15 오후 1:16:24
CASSETTE DE 4 VÍAS Y CASSETTE MINI DE 4 VÍAS
Piezas principales
Pala de flujo de aire
Entrada de aire
Indicador
Indicador
ESPAÑOL
Filtro de aire (debajo de la parrilla)
Tipo A (MGCH095IU5G)
Sensor de control remoto
Indicador de temporizador
Botón de encendido
Indicador de encendido
Indicador de ventilador
Indicador de eliminación de
escarcha
Indicador de puesta a cero
de filtro
Tipo B (PMSMA / PMSMAA)
Indicador de puesta a cero
de filtro
Indicador de ventilador
Indicador de temporizador
Indicador de eliminación
de escarcha
Indicador de encendido
Sensor de control remoto
Botón de encendido
Tipo C (P4SMA / PNMAB)
Indicador de puesta a cero
de filtro
Indicador de ventilador
Indicador de temporizador
Indicador de eliminación
de escarcha
Indicador de encendido
Sensor de control remoto
Botón de encendido
Su aire acondicionado e indicador pueden tener un aspecto levemente distinto al de la
ilustración anterior según el modelo que posea.
esquema del aire acondicionado _15
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 15
2013-03-15 오후 1:16:25
uso del aire acondicionado
CONSEJOS SOBRE EL USO DEL AIRE ACONDICIONADO
Aquí tiene algunos consejos que debería tener en cuenta cuando use su aire
acondicionado.
TEMA
RECOMENDACIÓN
Enfriamiento
• Si la temperatura exterior actual es mucho más alta que la
temperatura interior seleccionada, es posible que lleve un
poco de tiempo reducir la temperatura interior a la frescura
que se desea.
• Evite reducir la temperatura de manera drástica. Se
derrochará energía y la habitación no se enfriará más rápido.
Calefacción
• Como el aire acondicionado caldea la habitación tomando la
energía térmica del aire exterior, es posible que la capacidad
de calentamiento se reduzca cuando la temperatura exterior
sea extremadamente baja.
Si observa que el aire acondicionado no calienta lo
suficiente, se recomienda que utilice un aparato calefactor
adicional en combinación con el aire acondicionado.
Escarcha y
descongelación
• Cuando el aire acondicionado funciona en el modo de
Calefacción, debido a la diferencia de temperatura existente
entre la unidad y el aire exterior, se formará escarcha.
Si esto sucede:
- El aire acondicionado deja de calentar.
- El aire acondicionado funcionará automáticamente en
modo de descongelación durante 10 minutos.
- El vapor que se produce en la unidad exterior en el modo
de descongelación es seguro.
No es necesario realizar ninguna acción; después de
aproximadamente 10 minutos, el aire acondicionado
funcionará nuevamente de manera normal.
La unidad no funcionará cuando comience a
descongelarse.
16_ uso del aire acondicionado
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 16
2013-03-15 오후 1:16:25
RECOMENDACIÓN
Ventilador
• Es posible que el ventilador no funcione durante los 3 a 5
primeros minutos para evitar las ráfagas frías mientras el aire
acondicionado se está calentando.
Temperaturas
interiores/exteriores
elevadas
• Si tanto la temperatura interior como la exterior son elevadas
y el aire acondicionado funciona en modo de calefacción, es
posible que el ventilador y el compresor de la unidad exterior
acaben por detenerse. Esto es algo normal; espere a que el
aire acondicionado vuelva a encenderse.
Fallo en el
suministro eléctrico
• Si ocurre un fallo en el suministro eléctrico durante el
funcionamiento del aire acondicionado, el funcionamiento
se detendrá de inmediato y la unidad se apagará. Cuando
regrese el suministro eléctrico, el aire acondicionado volverá
a funcionar de manera automática.
Mecanismo de
protección
• Si el aire acondicionado acaba de encenderse después
de detener el funcionamiento o de ser enchufado, el aire
frío/caliente no saldrá durante 3 minutos para proteger el
compresor de la unidad exterior.
ESPAÑOL
TEMA
uso del aire acondicionado _17
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 17
2013-03-15 오후 1:16:25
limpieza y mantenimiento del
aire acondicionado
Para obtener el mejor rendimiento posible de su aire acondicionado, límpielo
periódicamente. Cuando vaya a realizar la limpieza, asegúrese de desenchufar la unidad
por la seguridad del usuario.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Cuando vaya a limpiar el exterior, asegúrese de desenchufar la fuente de alimentación
de la unidad. No necesita herramientas especiales para limpiarlo.
1. Limpie la superficie de la unidad con un paño levemente
húmedo o seco cuando sea necesario. Quite la
suciedad de las áreas de forma irregular utilizando un
cepillo blando.
Ejemplo : Casete de 4 vías
PRECAUCIÓN
No utilice bencina o disolvente.
Pueden dañar la superficie del aire
acondicionado y crear un riesgo de incendio.
LIMPIEZA DE LA PARRILLA
Cuando vaya a limpiar la parrilla, asegúrese de desenchufar la fuente de alimentación de
la unidad. No necesita herramientas especiales para limpiarla.
Casete delgado de 1 vía
1. Abra la parrilla.
Empuje las presillas [Push] (PSSMA : Ubicadas en 3 lugares, PC1BUSE : Ubicadas en 4
lugares) y abra la parrilla.
PSSMA
PC1BUSE
PC1NUPMA / PC1BUPM
• Al separar el panel, sujete la pieza de articulación
donde se conectan el panel y el panel de toma ❶ y
empuje hacia arriba la articulación en la pieza del panel
❷ para desconectar tal como muestra la figura (1).
• Si la alimentación eléctrica falla, utilice una llave para
separar el panel en el punto marcado (2) y siga el
mismo procedimiento que se indica en la figura (1)
para separar el panel y, a continuación, compruebe el
estado de la alimentación eléctrica.
(2)
(1)
❶
❷
18_ limpieza y mantenimiento
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 18
2013-03-15 오후 1:16:25
2. Desenganche las piezas de sujeción de seguridad sosteniendo la parrilla delantera.
3. Quite la parrilla delantera.
Sostenga la parrilla delantera en un ángulo de 45°, levántela levemente y luego tire de la
parrilla hacia delante.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Sostenga la parrilla para evitar que caiga fuera de la apertura de la parrilla
delantera. De lo contrario, puede provocar un riesgo potencial de daños
personales.
La limpieza de la parrilla también puede realizarse mientras la misma se encuentra
enganchada al panel.
4. Extraiga el filtro de aire.
Tome el filtro de aire y levántelo mientras presiona con suavidad y luego tire del filtro de aire
hacia adelante.
5. Limpie la parrilla con un aspirador o cepillo blando. Si hay demasiado polvo, enjuáguela con
agua corriente y séquela en un área ventilada.
6. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición original.
7. Vuelva a colocar la parrilla delantera.
Coloque el gancho en el lugar adecuado de la unidad y luego empuje la parrilla delantera
hacia arriba. Instale las piezas de sujeción de seguridad en su posición original.
La ilustración que se muestra anteriormente puede diferir de su aire acondicionado según
el modelo del mismo.
limpieza y mantenimiento _19
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 19
2013-03-15 오후 1:16:26
limpieza y mantenimiento del
aire acondicionado
LIMPIEZA DE LA PARRILLA
Casete de 2 vías
P2SMA
1. Abra la parrilla delantera
Empuje las presillas [] ubicadas en 3 lugares para destrabar el gancho de la parrilla
delantera.
La parrilla se bajará automáticamente. Hay dos piezas de sujeción de seguridad montadas
en la parte interior de la parrilla delantera para evitar que se caiga.
2. Desenganche las piezas de sujeción de seguridad sosteniendo la parrilla delantera.
3. Quite la parrilla delantera.
Sostenga la parrilla delantera en un ángulo de 45°, levántela levemente y luego tire de la
parrilla hacia adelante.
PRECAUCIÓN
Sostenga la parrilla para evitar que caiga fuera de la apertura de la parrilla
delantera. De lo contrario, puede provocar un riesgo potencial de daños
personales.
La limpieza de la parrilla también puede realizarse mientras está enganchada al panel.
4. Extraiga el filtro de aire.
Tome el filtro de aire y levántelo mientras presiona con suavidad y luego tire del filtro de aire
hacia adelante.
5. Limpie la parrilla con un aspirador o cepillo blando. Si hay demasiado polvo, enjuáguela con
agua corriente y séquela en un área ventilada.
6. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición original.
7. Vuelva a colocar la parrilla delantera.
Coloque el gancho en el lugar adecuado de la unidad y luego empuje la parrilla delantera
hacia arriba. Instale las piezas de sujeción de seguridad en su posición original.
20_ limpieza y mantenimiento
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 20
2013-03-15 오후 1:16:26
Casete de 4 vías y casete mini de 4 vías
P4SMA / P4NMAB / PMSMA / PMSMAA
1. Abra la parrilla delantera.
ESPAÑOL
Empuje las dos presillas hacia el exterior para destrabar
el gancho de la parrilla delantera. La parrilla se bajará
automáticamente. Hay dos piezas de sujeción de
seguridad montadas en la parte interior de la parrilla
delantera para evitar que se caiga.
2. Desenganche las piezas de sujeción de seguridad sosteniendo la parrilla delantera.
3. Quite la parrilla delantera.
Sostenga la parrilla delantera en un ángulo de 45°, levántela levemente y luego tire de la
parrilla hacia adelante.
PRECAUCIÓN
Sostenga la parrilla para evitar que caiga fuera de la apertura de la parrilla
delantera. De lo contrario, puede provocar un riesgo potencial de daños
personales.
La limpieza de la parrilla también puede realizarse mientras está enganchada al panel.
4. Extraiga el filtro de aire.
Tome el filtro de aire y levántelo mientras presiona con suavidad y luego tire del filtro de aire
hacia adelante.
5. Limpie la parrilla con un aspirador o cepillo blando. Si hay demasiado polvo, enjuáguela con
agua corriente y séquela en un área ventilada.
6. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición original.
Escuchará un clic cuando el filtro de aire esté colocado de la manera adecuada.
7. Vuelva a colocar la parrilla delantera.
Coloque el gancho en el lugar adecuado de la unidad y luego empuje la parrilla delantera
hacia arriba. Instale los sujetadores de seguridad en su posición original.
La ilustración que se muestra anteriormente puede diferir de su aire acondicionado según
el modelo del mismo.
limpieza y mantenimiento _21
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 21
2013-03-15 오후 1:16:27
limpieza y mantenimiento del
aire acondicionado
LIMPIEZA DEL FILTRO
Cuando vaya a limpiar el filtro, asegúrese de desenchufar la fuente de alimentación de la
unidad. El filtro de aire lavable a base de espuma captura las partículas grandes del aire.
El filtro se limpia con un aspirador o mediante el lavado a mano.
Casete delgado de 1 vía
1. Abra la parrilla.
Empuje las presillas [Push] (PSSMA : Ubicadas en 3 lugares, PC1BUSE : Ubicadas en 4
lugares) y abra la parrilla.
PSSMA
PC1BUSE
PC1NUPMA / PC1BUPM
• Al separar el panel, sujete la pieza de articulación donde se
conectan el panel y el panel de toma ❶ y empuje hacia arriba la
articulación en la pieza del panel ❷ para desconectar tal como
muestra la figura (1).
• Si la alimentación eléctrica falla, utilice una llave para separar el
panel en el punto marcado (2) y siga el mismo procedimiento
que se indica en la figura (1) para separar el panel y, a
continuación, compruebe el estado de la alimentación eléctrica.
(2)
(1)
❶
❷
2. Extraiga el filtro de aire.
Tome el filtro de aire y levántelo mientras presiona con
suavidad y luego tire del filtro de aire hacia adelante.
Cuando limpie el filtro no necesita quitar siempre la parrilla.
Si desea quitar la parrilla delantera, consulte los pasos 2 y
3 en la página 14 para conocer las instrucciones.
22_ limpieza y mantenimiento
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 22
2013-03-15 오후 1:16:27
3. Limpie el filtro de aire con un aspirador o cepillo blando. Si hay demasiado polvo, enjuáguelo
con agua corriente y séquelo en un área ventilada.
• Si el filtro de aire se seca en un área cerrada (o húmeda), pueden generarse olores. Si
esto ocurre, vuelva a limpiar el filtro y séquelo en un área bien ventilada.
ESPAÑOL
• Para lograr un mejor mantenimiento, repita esta operación cada dos semanas.
4. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición original.
Escuchará un clic cuando el filtro de aire esté colocado de la manera adecuada.
5. Cierre la parrilla delantera empujándola hacia arriba.
• La ilustración que se muestra anteriormente puede diferir de su aire acondicionado
según el modelo del mismo.
• Después de limpiar el filtro, pulse el botón Filter Reset(Puesta a cero del filtro) en el
control remoto durante 2 segundos para poner a cero el programa del filtro. El signo
indicador del filtro se encenderá al llegar el momento de la limpieza.
limpieza y mantenimiento _23
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 23
2013-03-15 오후 1:16:27
limpieza y mantenimiento del
aire acondicionado
LIMPIEZA DEL FILTRO
Cuando vaya a limpiar el filtro, asegúrese de desenchufar la fuente de alimentación de la
unidad. El filtro de aire lavable a base de espuma captura las partículas grandes del aire.
El filtro se limpia con un aspirador o mediante el lavado a mano.
Casete de 2 vías
1. Abra la parrilla delantera.
Empuje las presillas [] ubicadas en 3 lugares para destrabar el gancho de la parrilla
delantera.
La parrilla se bajará automáticamente. Hay dos piezas de sujeción de seguridad montadas
en la parte interior de la parrilla delantera para evitar que se caiga.
2. Extraiga el filtro de aire.
Tome el filtro de aire y levántelo mientras presiona con suavidad y luego tire del filtro de aire
hacia adelante.
Cuando limpie el filtro no necesita quitar siempre la parrilla. Si desea quitar la parrilla
delantera, consulte los pasos 2 y 3 en la página 15 para conocer las instrucciones.
3. Limpie el filtro de aire con un aspirador o cepillo blando. Si hay demasiado polvo, enjuáguelo
con agua corriente y séquelo en un área ventilada.
• Para lograr un mejor mantenimiento, repita esta operación cada dos semanas.
• Si el filtro de aire se seca en un área cerrada (o húmeda), pueden generarse olores.
Si esto ocurre, vuelva a limpiar el filtro y séquelo en un área bien ventilada.
4. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición original.
Escuchará un clic cuando el filtro de aire esté colocado de la manera adecuada.
5. Cierre la parrilla delantera empujándola hacia arriba.
Después de limpiar el filtro, pulse el botón Filter Reset(Puesta a cero del filtro) en el
control remoto durante 2 segundos para poner a cero el programa del filtro. El signo
indicador del filtro se encenderá al llegar el momento de la limpieza.
24_ limpieza y mantenimiento
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 24
2013-03-15 오후 1:16:27
Casete de 4 vías y casete mini de 4 vías
1. Empuje las dos presillas hacia el exterior para destrabar el gancho de la parrilla delantera.
La parrilla se bajará automáticamente. Hay dos piezas de sujeción de seguridad montadas
en la parte interior de la parrilla delantera para evitar que se caiga.
ESPAÑOL
2. Extraiga el filtro de aire.
Tome el filtro de aire y levántelo mientras presiona con suavidad y luego tire del filtro de aire
hacia adelante.
Cuando limpie el filtro no necesita quitar siempre la parrilla. Si desea quitar la parrilla
delantera, consulte los pasos 2 y 3 en la página 16 para conocer las instrucciones.
3. Limpie el filtro de aire con un aspirador o cepillo blando. Si hay demasiado polvo, enjuáguelo
con agua corriente y séquelo en un área ventilada.
• Para lograr un mejor mantenimiento, repita esta operación cada dos semanas.
• Si el filtro de aire se seca en un área cerrada (o húmeda), pueden generarse olores.
Si esto ocurre, vuelva a limpiar el filtro y séquelo en un área bien ventilada.
4. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición original.
Escuchará un clic cuando el filtro de aire esté colocado de la manera adecuada.
5. Cierre la parrilla delantera empujándola hacia arriba.
• La ilustración que se muestra anteriormente puede diferir de su aire acondicionado
según el modelo del mismo.
• Después de limpiar el filtro, pulse el botón Filter Reset(Puesta a cero del filtro) en el
control remoto durante 2 segundos para poner a cero el programa del filtro. El signo
indicador del filtro se encenderá al llegar el momento de la limpieza.
limpieza y mantenimiento _25
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 25
2013-03-15 오후 1:16:28
limpieza y mantenimiento del
aire acondicionado
MANTENIMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO
Si el aire acondicionado no va a utilizarse durante un tiempoprolongado, séquelo para mantenerlo en las
mejores condiciones.
1. Seque el aire acondicionado minuciosamente utilizándolo en modo
de ventilador de 3 a 4 horas y desconecte el enchufe de la fuente de
alimentación. Es posible que se produzcan daños internos si queda
humedad en los componentes.
2. Antes de volver a utilizar el aire acondicionado, seque sus componentes
internos una vez más utilizándolo en modo de ventilador de 3 a 4 horas.
Esto ayuda a eliminar los olores que puedan haberse generado a causa de
la humedad.
Comprobaciones periódicas
Consulte el siguiente esquema para mantener el aire acondicionado de la manera adecuada.
Tipo
Descripción
Limpiar el filtro de aire (1)
Unidad
interior
Una vez al
mes
Cada 4
meses
Una vez al
año
Limpiar la bandeja de drenaje de condensado (2)
Limpiar minuciosamente el intercambiador de calor (2)
Limpiar la tubería de drenaje de condensado (2)
Reemplazar las baterías del control remoto (1)
Limpiar el intercambiador de calor del lado
exterior de la unidad (2)
Unidad
exterior
Limpiar el intercambiador de calor del lado
interior de la unidad (2)
Limpiar los componentes eléctricos con chorros
de aire (2)
Comprobar que todos los componentes
eléctricos estén ajustados con firmeza (2)
Limpiar el ventilador (2)
Comprobar que todo el ensamblaje del ventilador
esté ajustado con firmeza (2)
Limpiar la bandeja de drenaje de condensado (2)
Las comprobaciones y operaciones de mantenimiento descritas son esenciales para
garantizar la eficiencia del aire acondicionado. La frecuencia de estas operaciones varía
según las características del área, la cantidad de polvo, etc.
(1) L
as operaciones descritas deberían realizarse con mayor frecuencia si el área de
instalación es muy polvorienta.
(2) E
stas operaciones siempre deben ser realizadas por personal cualificado.
Para obtener más información, consulte el Manual de Instalación.
26_ limpieza y mantenimiento
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 26
2013-03-15 오후 1:16:28
Protecciones internas mediante el sistema de control de la unidad
Esta protección interna funciona si ocurre una falla interna en el aire acondicionado.
Tipo
Descripción
El ventilador interno permanecerá apagado para evitar el aire frío
cuando la bomba de calor se esté calentando.
Ciclo de
descongelación
El ventilador interno permanecerá apagado para evitar el aire frío
cuando la bomba de calor se esté calentando.
Protección de la
batería interna
El compresor permanecerá apagado para proteger la batería interna
cuando el aire acondicionado funcione en modo de refrigeración.
Protección del
compresor
El aire acondicionado no comenzará a funcionar de inmediato para
proteger el compresor de la unidad exterior una vez que haya sido
encendido.
ESPAÑOL
Contra el aire frío
Si la bomba de calor está funcionando en modo de calefacción, el ciclo de descongelación
se pone en marcha para eliminar la escarcha de la unidad exterior que puede haberse
depositado a bajas temperaturas.
El ventilador interno se apaga de manera automática y se reinicia sólo después de que el
ciclo de descongelación se ha completado.
limpieza y mantenimiento _27
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 27
2013-03-15 오후 1:16:28
apéndice
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte el siguiente esquema si el aire acondicionado funciona de manera anormal. Esto puede
ahorrarle tiempo y gastos innecesarios.
PROBLEMA
SOLUCIÓN
El aire acondicionado
• Debido a su mecanismo de protección, el aparato no se
se pone en marcha
pone en marcha de inmediato para evitar que la unidad se
inmediatamente después
sobrecargue.
de ser reiniciado.
El aire acondicionado se encenderá dentro de 3 minutos.
• Compruebe que el enchufe de alimentación esté conectado
El aire
de la manera adecuada. Inserte el enchufe de alimentación
acondicionado
correctamente en la toma de corriente de la pared.
no funciona en
absoluto.
• Compruebe si el disyuntor está apagado.
• Compruebe si hay un fallo en el suministro eléctrico.
• Compruebe el fusible. Asegúrese de que no se haya
fundido.
La temperatura no
• Compruebe si seleccionó el modo de ventilador. Presione
cambia.
el botón Mode en el control remoto para seleccionar otro
modo.
El aire fresco (cálido) • Compruebe si la temperatura establecida es mayor (menor)
que la temperatura actual.
no sale del aire
Presione el botón Temperatura en el control remoto para
acondicionado.
cambiar la temperatura establecida. Presione el botón
Temperatura para reducir o aumentar la temperatura.
• Compruebe si el filtro de aire se encuentra cubierto de
suciedad. Limpie el filtro de aire cada dos semanas.
• Compruebe si el aire acondicionado acaba de encenderse.
De ser así, espere 3 minutos. El aire fresco no sale para
proteger el compresor de la unidad exterior.
• Compruebe si el aire acondicionado está instalado en un
lugar con exposición directa a la luz solar. Ponga cortinas en
las ventanas para incrementar la eficiencia de refrigeración.
• Compruebe si la cubierta o cualquier otro obstáculo se
encuentra cerca de la unidad exterior.
• Compruebe si el tubo de refrigeración es demasiado largo.
• Compruebe si el aire acondicionado sólo está disponible en
modo de refrigeración.
• Compruebe si el control remoto sólo está disponible para el
modelo de refrigeración.
• Compruebe si seleccionó el modo Automático o Secar.
La velocidad del
ventilador no
El aire acondicionado ajusta automáticamente la velocidad
cambia.
del ventilador a automático en los modos Automático/Secar.
• Compruebe si presiona el botón Encendido en el control
No se puede
establecer la función remoto después de establecer la hora.
de temporizador.
28_ apéndice
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 28
2013-03-15 오후 1:16:28
SOLUCIÓN
Hay olores que
impregnan la
habitación durante
el funcionamiento.
• Compruebe si el aparato funciona en un área llena de humo
o si hay un olor que llega desde el exterior. Haga funcionar
el aire acondicionado en modo de ventilador o abra las
ventanas para ventilar la habitación.
El aire
acondicionado
produce un sonido
burbujeante.
• Se puede escuchar un sonido burbujeante cuando el
refrigerante circula por el compresor. Permita que el aire
acondicionado funcione en un modo seleccionado.
• Cuando presiona el botón Encendido en el control remoto,
puede escuchar un ruido que proviene de la bomba de
drenaje hacia el interior del aire acondicionado.
Hay agua que gotea
desde las palas de
flujo de aire.
• Compruebe si el aire acondicionado ha estado enfriando
durante un tiempo prolongado con las palas de flujo de
aire dirigidas hacia abajo. Puede generarse condensación
debido a la diferencia de temperatura.
ESPAÑOL
PROBLEMA
El control remoto no • Compruebe si se agotaron las baterías.
funciona.
• Asegúrese de que las baterías estén instaladas
correctamente.
• Asegúrese de que no haya nada que bloquee el sensor del
control remoto.
• Compruebe si hay aparatos de iluminación intensa cerca
del aire acondicionado. La luz intensa que proviene de
las bombillas fluorescentes o los rótulos de neón puede
interrumpir las ondas eléctricas.
El aire
• Compruebe si programó el control remoto con cable para
acondicionado no
control grupal.
se enciende ni se
apaga con el control
remoto con cable.
El control remoto
con cable no
funciona.
• Compruebe si se exhibe el indicador de TEST en el control
remoto con cable.
De ser así, apague la unidad y el disyuntor. Llame a su
centro de contacto más cercano.
Los indicadores de
la pantalla digital
parpadean.
• Presione el botón Encendido en el control remoto para
apagar la unidad y el disyuntor.
Luego vuelva a encenderlos.
apéndice _29
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 29
2013-03-15 오후 1:16:28
apéndice
RANGOS DE FUNCIONAMIENTO
La tabla a continuación indica los rangos de temperatura y humedad dentro de los
cuales se puede usar el aire acondicionado. Tome la tabla como referencia para realizar
un uso eficiente.
MODO
TEMPERATURA
EXTERIOR
TEMPERATURA
INTERIOR
-5°C/23°F a 43°C/109°F
-5°C/23°F a 54°C/129°F
-5°C/23°F a 43°C/109°F
-10°C/14°F a 43°C/109°F
ENFRIAMIENTO
-10°C/14°F a 46°C/115°F
-15°C/5°F a 43°C/109°F
-5°C/23°F a 43°C/109°F
-5°C/23°F a 48°C/118°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
21°C/70°F a 32°C/90°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
80% o menos
18°C/64°F a 32°C/90°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
27°C/81°F o menos
-20°C/-4°F a 24°C/75°F
-5°C/23°F a 24°C/75°F 15°C/59°F a 27°C/81°F
27°C/81°F o menos
-15°C/5°F a 24°C/75°F
CALEFACCIÓN
-10°C/14°F a 24°C/75°F 27°C/81°F o menos
27°C/81°F o menos
-20°C/-4°F a 24°C/75°F
27°C/81°F o menos
-20°C/-4°F a 26°C/79°F
SECAR
-5°C/23°F a 43°C/109°F
-5°C/23°F a 54°C/129°F
-5°C/23°F a 43°C/109°F
-10°C/14°F a 43°C/109°F
-10°C/14°F a 46°C/115°F
-15°C/5°F a 43°C/109°F
HUMEDAD
INTERIOR
18°C/64°F a 32°C/90°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
21°C/70°F a 32°C/90°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
18°C/64°F a 32°C/90°F
COMENTARIOS
DVM, DVM PLUS II/III/IV, CAC Inverter
DVM Desert
CAC, Free Joint Multi
CAC Inverter(UH026/035EAV1)
CAC Inverter(AC026/035FCADEH)
CAC Inverter(UH052/060/070EAV1)
DVM MINI(RVXMHF040/050EA, RVXMHF050/060GA)
DVM MINI(RD040/050/060MHXGA, RD040/050/060MHXEA)
-
DVM PLUS II/III/IV, CAC Inverter(UH052/060/070EAV1),DVM Desert
CAC
Free Joint Multi, DVM, CAC Inverter(UH026/035EAV1, AC026/035FCADEH)
CAC Inverter
DVM MINI(RVXMHF040/050EA, RVXMHF050/060GA)
DVM MINI(RD040/050/060MHXGA, RD040/050/060MHXEA)
-
DVM, DVM PLUS II/III/IV, Free Joint Multi, CAC Inverter
DVM Desert
CAC
CAC Inverter(UH026/035EAV1)
CAC Inverter(AC026/035FCADEH)
CAC Inverter(UH052/060/070EAV1)
La temperatura estándar para la calefacción es de 7˚C/45˚F. Si la temperatura exterior se reduce a
0˚C/32˚F o menos, la capacidad de la calefacción puede reducirse según las condiciones térmicas.
Si la función de refrigeración se utiliza a más de 32˚C/90˚F (temperatura interior), la misma no enfriará
al máximo de su capacidad.
Modelo
Tipo Cassette delgado
Cassette mini de
Cassette de 2 vías Cassette de 4 vías
de 1 vía
4 vías
AVMGH(C)
AVMCH(C)
AVMC4
-
AVXC2
ND2
AVXC4
ND4
AVXCM
NDM
-
GH(C)EAM
CH(C)EAM
CH(C)EZM
-
CAC Inverter
ACFB1DEH
SHEAV
NS1DXEA
-
CHEAV
CHEAS
THEAV
Free Joint Multi
MHFS
NJ1HX
-
-
MHFM
NJMHX
DVM
DVM PLUS II/III/IV/
DVM Desert
CAC
AVXCS
ND1
30_ apéndice
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 30
2013-03-15 오후 1:16:28
Especificaciones del modelo (peso y dimensiones)
Tipo
Unidad interior
Unidad exterior
Unidad interior
CAC
Unidad exterior
Unidad interior
DVM
Unidad exterior
(DVM PLUS 4)
Unidad exterior
(DVM mini)
Peso neto
MH026FSEA
MH035FSEA
MH030FMEA
MH035FMEA
MH052FMEA
AJ040FCJ2EH
AJ050FCJ2EH
AJ052FCJ3EH
AJ068FCJ3EH
AJ070FCJ4EH
AJ080FCJ4EH
AJ100FCJ5EH
AC026FB1DEH
AC035FB1DEH
AC026FCADEH
AC035FCADEH
AVXCSH036EE
AVXCSH028EE
AVXCSH022EE
AVXC2H071EE
AVXC2H056EE
AVXCMH060EE
AVXCMH056EE
AVXCMH036EE
AVXCMH028EE
RD080HHXGA
RD100HHXGA
RD120HHXGA
RD140HHXGA
RD160HHXGA
RD180HHXGA
RD200HHXGA
RD080HRXGA
RD100HRXGA
RD120HRXGA
RD140HRXGA
RD160HRXGA
RD180HRXGA
RD200HRXGA
RD080HHXGB
RD100HHXGB
RD120HHXGB
RD140HHXGB
RD160HHXGB
RD180HHXGB
RD200HHXGB
RD080HRXGB
RD100HRXGB
RD120HRXGB
RD140HRXGB
RD160HRXGB
RD180HRXGB
RD200HRXGB
RD040MHXEA
RD050MHXEA
RD060MHXEA
RD040MHXGA
RD050MHXGA
RD060MHXGA
10,5 kg
10,5 kg
17,0 kg
17,0 kg
17,0 kg
37,9 kg
40,0 kg
49,0 kg
57,3 kg
65,0 kg
65,0 kg
74,5 kg
10,0 kg
10,0 kg
33,0 kg
33,0 kg
10,5 kg
10,5 kg
10,5 kg
22,0 kg
21,0 kg
17,0 kg
17,0 kg
17,0 kg
17,0 kg
237,0 kg
237,0 kg
240,0 kg
280,0 kg
329,0 kg
340,0 kg
349,0 kg
243,0 kg
243,0 kg
243,0 kg
293,0 kg
338,0 kg
349,0 kg
355,0 kg
237,0 kg
237,0 kg
240,0 kg
280,0 kg
329,0 kg
340,0 kg
349,0 kg
243,0 kg
243,0 kg
243,0 kg
293,0 kg
338,0 kg
349,0 kg
355,0 kg
100,0 kg
100,0 kg
103,0 kg
100,0 kg
100,0 kg
103,0 kg
Dimensión neta
(an.×pr.×alt.)
970×410×135 mm
970×410×135 mm
575×575×260 mm
575×575×260 mm
575×575×260 mm
790×285×545 mm
790×285×545 mm
880×310×638 mm
880×310×798 mm
880×310×798 mm
880×310×798 mm
940×330×998 mm
970×410×135 mm
970×410×135 mm
790×285×548 mm
790×285×548 mm
970×410×135 mm
970×410×135 mm
970×410×135 mm
890×575×230 mm
890×575×230 mm
575×575×260 mm
575×575×260 mm
575×575×260 mm
575×575×260 mm
880×765×1695 mm
880×765×1695 mm
880×765×1695 mm
1295×765×1695 mm
1295×765×1695 mm
1295×765×1695 mm
1295×765×1695 mm
880×765×1695 mm
880×765×1695 mm
880×765×1695 mm
1295×765×1695 mm
1295×765×1695 mm
1295×765×1695 mm
1295×765×1695 mm
880×765×1695 mm
880×765×1695 mm
880×765×1695 mm
1295×765×1695 mm
1295×765×1695 mm
1295×765×1695 mm
1295×765×1695 mm
880×765×1695 mm
880×765×1695 mm
880×765×1695 mm
1295×765×1695 mm
1295×765×1695 mm
1295×765×1695 mm
1295×765×1695 mm
940×330×1210 mm
940×330×1210 mm
940×330×1210 mm
940×330×1210 mm
940×330×1210 mm
940×330×1210 mm
ESPAÑOL
FJM
Modelo
instalación de su aire acondicionado _31
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 31
2013-03-15 오후 1:16:28
Sección de instalación
5. Compruebe el nivel de la unidad interior usando el nivelador.
Una inclinación de la unidad interior puede causar el mal
funcionamiento del interruptor flotante incorporado y las
fugas de agua.
(No se aplica en ACFB1DEH)
Instalación de la unidad interior
Se recomienda para instalar Y- juntura antes de instalar la unidad
interior.
1. Coloque la hoja de patente en el techo sobre el lugar donde
Nivel
6. Ajuste la altura de la unidad interior usando el medidor de
dimensiones.
desea instalar la unidad interior.
Nota
Ya que la diagrama está hecho de papel, esta se
puede encogerse o arrugarse ligeramente a raíz
de la temperatura o humedad.
Por estas razones, antes de taladrar los huecos
mantenga las dimensiones correctas entre las
marcas.
Debe ajustar el medidor de dimensiones y la hoja de
patente para fijar las dimensiones del corte del techo.
Asegúrese de que la unidad interior sea instalada nivelada,
ya que si queda con mucha inclinacion, puede haber fugas
de agua.
Casete de 2 vías
Casete delgado de 1 vía
2. Inserte los soportes de tornillo, use los soportes del techo ya
existentes o construya un soporte apropiado como lo muestra
en la figura.
15mm
15mm
Vista lateral
Entrada Salida
de aire de aire
Medidor de dimensiones
45mm
45mm
Techo
Techo
Techo
Cassette mini de 4 vías
Casete de 4 vías
Concreto
Insertar
Unidad interior
20mm
Unidad interior
Techo
35mm
Hueco en el soporte
Hueco en tapón
20mm
Techo
17mm
Medidor de
dimensiones
Medidor de
dimensiones
Tornillo de suspensión(3/8” o M10)
3. Instale los tornillos de suspensión dependiendo del tipo de
techo.
PRECAUCIÓN
Asegure que el techo es lo suficientemente fuerte
para soportar el peso de la unidad interior. Antes de
colgar la unidad, pruebe la fortaleza de cada uno de
los tornillos de suspensión fijados.
Si la longitud del tornillo de suspensión es más de
1,5m, es requerido para prevenir la vibración.
Si eso no es posible, practique una abertura en el
falso techo para poder usarla para llevar a cabo las
operaciones pertinentes en la unidad interior.
Soporte del techo
7. Aprete las tuercas de la parte superior.
8. Retire el medidor de dimensiones después de instalar la unidad
interior.
Realizar la prueba contra fuga & aislación
Prueba contra fuga
PRUEBA DE ESCAPE CON NITRÓGENO(antes de abrir las válvulas)
Para detectar escapes de refrigerante, antes de recrear el vacío y hacer
recircular el R-410A, es responsabilidad del instalador presurizar todo
el sistema con nitrógeno(con un regulador de presión) a una presión
(manométrica) mayor a 4,1MPa.
PRUEBA DE ESCAPE CON R-410A(después de abrir las válvulas)
Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno en el sistema
y haga el vacío. Después de abrir las válvulas, compruebe que no haya
escapes usando un detector de escapes para el refrigerante R-410A.
4. Atornille ocho tuercas a los espacios marcados para los
tornillos de suspensión para colgar la unidad interior.
Debe instalar más de cuatro tornillos de suspensión al
PRECAUCIÓN
g El diseño y la figura pueden ser
cambiados de acuerdo al modelo.
instalar la unidad interior.
Tuerca
Arandela
Goma
Cheque de escápese
Precaución
Aprete la tuerca
Descargue todo el nitrógeno para crear un vacío y para
cargar el sistema.
32_ instalación de su aire acondicionado
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 32
2013-03-15 오후 1:16:29
Aislación
Cuando realice el aislamiento en los lugares y condiciones que se
Una vez que haya revisado que no existe ningún escape en el
sistema, puede aislar la tubería y la manguera.
1. Para evitar los problemas de condensación, coloque
separadamente la T13,0 o más grueso acrylonitrile butadien
caucho alrededor de cada tubo de refrigerante.
Nota
Siempre coloque hacia arriba la cara de hendidura
de los tubos.
No espacio
2. Enrolle la cinta aislante alrededor de las tuberías y de la
manga de desagüe que evitan para comprimir el aislamiento
demasiado.
Tubo de la cubierta del aislante
Tubo del aislante
Unidad
interior
Precaución
Debe fijarlo
apretadamente contra el
cuerpo sin espacio alguno.
<Condiciones derivadas del funcionamiento>
- Techos de restaurantes, saunas, piscinas, etc.
<Condiciones de la construcción>
- Techos expuestos frecuentemente a la humedad y al frío no
protegidos.
Por ejemplo, el tubo instalado en un corredor de dormitorios
o estudios o cerca de una salida que se abre y se cierra con
frecuencia.
- En el lugar donde se instala el tubo se registra una humedad
elevada por no haber sistema de ventilación.
Precaución
Instale el aislador para no ser más ancho y utilice los pegamentos en
la pieza de conexión de ella para evitar la humedad.
Enrolle el tubo refrigerante con la cinta del aislamiento si se expone
al sol directo.
Instale el tubo refrigerante para que el aislador no se vuelve más
delgado en la pieza de inclinación o la percha de tubo.
Agregue el aislamiento adicional si la placa de aislamiento se vuelve
más delgado.
Soporte
Aislamiento adicional
Asegúrese de sobreponer el aislante
ESPAÑOL
NBR(T13,0 o más grueso)
indican a continuación, aplique el mismo aislamiento que utilizaría
en condiciones de humedad elevada.
<Condiciones geológicas>
- Lugares con humedad elevada, como costas, aguas termales,
riberas de ríos o lagos y montañas (cuando parte del edificio esté
cubierta de tierra y arena).
3. Termine de envolver la cinta aislante alrededor del resto de los
tubos dirigidos hacia la unidad exterior.
4. Las tuberías y los cables eléctricos que conectan la unidad de
a
a×3
interior con la unidad de exterior se deben fijar a la pared con
los conductos convenientes.
Precaución
Toda la conexión de refrigerante debe ser accesible, para
permitir mantenimiento de la unidad o quitarlo totalmente.
Aísle el tubo lateral de gas y de líquido relativos al grueso según el
tamaño de tubo.
Le condizioni termoigrometriche standard dell’aria corrispondono
ad una temperatura di 30 °C e ad un’umidità relativa dell’85%. In
caso di installazione in ambienti con condizioni termoigrometriche
più gravose occorrere utilizzare materiale isolante avente spessore
commerciale immediatamente superiore a quello identificabile nella
tabella che segue.In caso di installazione in ambienti con condizioni
termoigrometriche più gravose utilizzare materiale isolante di spessore
maggiore.
La temperatura de resistencia al calor de aislador debe ser más de
120°C.
Tamaño de
tubería
Tubería para
líquidos
Ø6.35 ~ Ø9.52
Ø12.7 ~ Ø50.80
Ø6.35
Ø9.52 ~ Ø25.40
Ø28.58 ~ Ø44.45
Ø50.80
Tipo de aislante
(calefacción/enfriamiento)
Estándar
Humedad alta
[30°C, 85%] [30°C, Más de 85%]
Instalación del tubo de desagüe y
de la manga de desagüe
1. Instale el tubo de desagüe tan pronto como sea posible.
5. Seleccione el aislador de tubo refrigerante.
Tubería
Observaciones
Dé una levemente inclinación al tubo de desagüe para el
drenaje apropiado del agua condensada.
No debe haber el espacio en la pieza conectada para que el
tubo de desagüe no se separe de la manguera flexible.
2. Aísle el tubo de desagüe, y después fíjelo según lo indic.
El tubo de desagüe entero se debe aislar por el aislador
5t(o más) para prevenir la condensación del agua.
Banda de la cubierta del aislante
Aislamiento de desagüe
Drenaje de la cubierta del aislante
Unidad
Interior
Banda(no suministrada)
Puerto de la
manguera
de drenaje
EPDM, NBR
Tubería
para gas
9t
13t
13t
19t
25t
19t
25t
32t
38t
Aislador refrigerante de tubo
Manguera flexible
Banda
Adhesivos
Tubo de desagüe
Banda
La temperatura
interna es mayor
a 120°C
instalación de su aire acondicionado _33
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 33
2013-03-15 오후 1:16:30
Instalación flexible de la manguera
Trabajo de Cableado
Sea horizontal
Conexión de cable de alimentación y de comunicación
Unidad
Interior
1. Antes del trabajo de cableado, usted deba apagar todas las
Unidad
Interior
Manguera flexible
Instale horizontalmente
fuentes de energía.
Máx. 20mm
2. La alimentación de la unidad interior se debe proveer
a través del interruptor(MCCB, ELB) separado por la
alimentación exterior.
Boquete del eje permisible máximo
Aislación
Conecte a la
unidad interior
Aislación
Unidad
Interior
Máx. 30˚
Ángulo de flexión
permisible máximo
Conecte
al tubo de
desagüe
de PVC
PVC Tubo
de desagüe
(Aplique el
pegamento
en el interior)
Manguera
flexible
(Aplique el pegamento
en el exterior)
Manija usando el pegamento
para no bloquear el interior de la
manguera flexible
3. El cable de alimentación debe ser utilizados solamente para
alambres de cobre.
4. Conecte el cable de alimentación{1(L), 2(N)} entre las
unidades dentro de máxima longitud y el cable de
comunicación(F1, F2) cada uno.
5. Conecte V1, V2(para DC12V) y F3, F4(para comunicación) al
instalar el control remoto con cable.
Unidad
Exterior
Control remoto
con cable
220-240V~
Conexión del tubo de desagüe
1. El tubo de desagüe debe ser instalado dentro de 100mm de la
L
Unidad interior 1
Unidad interior 2
Unidad interior 3
N
1/100 o más y fíjelo por el espacio de soporte de 1~1,5m.
prevenir la retención de flujo del agua a la unidad interior.
Usted no puede tener que instalarlo si había pendiente
Nota
apropiado en el tubo de desagüe horizontal.
L
N
L
N
L
h ELB : Instalación Esencial
2. Instale el tubo de desagüe horizontal con una cuesta de
3. Instale la salida de aire en el tubo de desagüe horizontal para
Kit de EEV
N
manguera flexible, levantar de 100mm a 550mm y bajar 20mm
o más.
Unidad interior 4 Unidad interior 5 Unidad interior 6
h Unidad interior montada en la pared y el techo.
Seleccionar el terminal comprimido del anillo
Soldadura de plata
4. La manguera flexible no debe ser instalada a la posición
más arriba, puede causar la retención de flujo del agua a la
unidad interior
5. Instale U-trampa en el extremo del tubo de desagüe para
prevenir un olor repugnante para alcanzar la unidad de
interior.
Respiradero
300mm o menos
4
Soporte
Manguera flexible
Tubo de desagüe horizontal
más de pendiente 1/100
4
9,5
±0,2
3,4
±0,2
4,2
±0,2
5,6
+0,3
-0,2
+0,3
-0,2
+0,3
-0,2
1,7
±0,2 4,1 6 16
4,3
2,3
±0,2
6 6 17,5
4,3
3,4
±0,2
6 5 20
4,3
+0,2
0,7
0
+0,2
0,8
0
+0,2
0,9
0
MCCB
ELB
XA
X A, 30mmA
0,1 sec
Cable de
Cable de
Cable de
alimentación tierra
comunicación
2,5mm2
2,5mm2
0,75~1,5mm2
Decida la capacidad de ELB y de MCCB por medio de la siguiente fórmula.
Drenage Centralizado
1. Instale el ducto de ventilación principal en el frente de la
unidad interior más lejana del dren principal cuando las
unidades interiores instaladas son más de 3.
2. Usted puede tener que instalar el ducto de ventilación
individual para prevenir retención de flujo del agua en la
tapa de cada tubo de desagüe de la unidad interior.
1~1,5m
Respiradero principal
550mm o menos
Respiradero
individual
6,6
8
6,6
8,5
Fuente de
alimentación
Máx : 242V
Min : 198V
Techo
Tubo de desagüe
principal
4
4
4
4
Especificación de alambre electrónico
100~550mm
o más
Soporte
1,5
2,5
1~1,5m
100mm
o más
B
D
d1
E F L
d2
t
Dimensiones Dimensiones
de Norminal de Norminal Dimensión
Dimensión
Dimensión
Dimensión
Permiso
Permiso
Permiso
Permiso
MíniMíniMáxiMínipara el cable para el estándar
estándar
estándar
estándar
(mm2) tornillo (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) mo mo mo (mm) (mm) mo
Tubo de desagüe horizontal centralizado
(más de pendiente 1/100)
La capacidad de ELB, MCCB X [A] = 1,25 X 1,1 X ∑Ai
T X : Capacidad de ELB, MCCB
T ∑Ai : Suma del grado de las corrientes de cada unidad interior.
T R efiérase a cada manual de instalación sobre el grado de la corriente de
la unidad interior.
Decida la especificación del cable de alimentación y la máxima longitud
dentro de 10% gota de la energía entre unidades interiores.
n
Coef×35,6×Lk×ik
k=1
1000×Ak
∑(
)<
10% de voltaje de
entrada[V]
T Coef: 1,55
T Lk : Distancia entre cada unidades[m],
Ak: Especificación de cable de alimentación[mm2], ik : Corriente de cada unidades[A]
34_ instalación de su aire acondicionado
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 34
2013-03-15 오후 1:16:30
Fijar Unidad Interior
Funciones Adicionales
1. Antes de instalar la unidad interior, asigne una dirección a la unidad
interior de acuerdo al plan de sistema del aire acondicionado.
2. La dirección de la unidad interior es asignada ajustando los
interruptores giratorios MAIN(PRINCIPAL)(SW01, SW02) y
RMC(SW03, SW04).
K1 K2 K3 K4
No.
SW01
SW02
SW03
K1
Sensor en el exterior de la habitación
No uso
Uso
K2
Control centralizado
No uso
Uso
K3
K4
SW04
Delgado de 1via/2via/mini 4via
RPM
hacia
arriba
4via
Bomba de drenaje de opción
N/A
N/A
Normal
Hacia
arriba
N/A
N/A
ESPAÑOL
SW05
ON
OFF
(Encendido) (Apagado)
Función
N/A : No disponible
K1 APAGADO
Modo de calentamiento : Configuración del valor de compensación
de temperatura = 0°C
Termo APAGADO Ventilador APAGADO
K1K2K3K4
K5 K6 K7 K8
K9K10K11K12
g El diseño y la figura pueden ser cambiados de acuerdo al
modelo.
K5 K6 K7 K8
Fijar la Dirección MAIN(PRINCIPAL)
La dirección MAIN(PRINCIPAL) es para la comunicación
entre la unidad interior y la unidad exterior. Por lo tanto,
usted debe fijarla para funcionar el aire acondicionado
correctamente.
Usted puede fijar la dirección MAIN(PRINCIPAL) de
‘00’ a ‘99’ mezclando SW01 y SW02. La dirección
MAIN(PRINCIPAL) de ‘00’ a ‘99’ debe ser distinta uno al
otro.
Chequee la dirección de unidad interior en el plan que
usted deberá instalar y fijar la dirección según lo previsto.
Nota
Usted no puede tener que fijar la dirección
MAIN(PRINCIPAL) si usted seleccionó Ajustar la Auto
Dirección de la unidad exterior: vea los detalles en el
manual de la instalación de la unidad exterior.
Por ejemplo
No.
ON
OFF
(Encendido) (Apagado)
Función
Termo de
K5 calefacción
–off
Delgado de 1via/2via
+5°C
+5°C
+2°C
Visualización de señal de filtro
1000
horas
2000
horas
K7
Bobina de agua caliente
N/A
N/A
K8
Calentador eléctrico
N/A
N/A
SW06 K6
Mini 4via/4via
+2°C
N/A : No disponible
Cuando la dirección MAIN(PRINCIPAL)
se fija como “12”.
K9K10K11K12
Función
ON
(Encendido)
OFF
(Apagado)
Min. Paso de EEV en la
calefacción
Fijar 80 pasos
0 o 80 pasos
Prioridad de la pantalla
K10 interna de la unidad en el
control remoto con cable
Esclavo
Maestro
K11
No uso
Uso
Térmica
encendida
Funcionamiento
encendido
No.
Fijar la Dirección de RMC
K9
Usted debe fijar el interruptor SW03, SW04 y K2 al usar el
control centralizado.
Por ejemplo
Cuando la dirección RMC se fija como “12”.
SW07
Control externo
K12 Salida de funcionamiento
SW03
SW04
N/A : No disponible
instalacion de su aire acondicionado _35
Cassette type_IBIM_ES_29823A(19).indd 35
2013-03-15 오후 1:16:31