Canon PIXMA MP230 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Canon PIXMA MP230 es una impresora multifunción que puede imprimir, escanear y copiar documentos y fotografías. También puede enviar y recibir faxes. El dispositivo es compatible con varios tipos de papel, incluidos papel normal, papel fotográfico y sobres. También puede imprimir en CD y DVD. El PIXMA MP230 también cuenta con una pantalla LCD de 2,5 pulgadas que facilita la navegación por los menús y las opciones.

El Canon PIXMA MP230 es una impresora multifunción que puede imprimir, escanear y copiar documentos y fotografías. También puede enviar y recibir faxes. El dispositivo es compatible con varios tipos de papel, incluidos papel normal, papel fotográfico y sobres. También puede imprimir en CD y DVD. El PIXMA MP230 también cuenta con una pantalla LCD de 2,5 pulgadas que facilita la navegación por los menús y las opciones.

1
XXXXXXXX
© CANON INC. 2012
4
2
3
2
1
1
5
1
2
1
2
3
series
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
Es necesario un cable USB
(no suministrado).
Elementos
suministrados
No conecte aún el cable USB.
Conecte el cable de alimentación.
44
Pulse el botón ACTIVADO (ON).
55
Retire la cinta naranja y el material de protección.
22
Cierre la cubierta/unidad de escaneado.
33
Levante la cubierta/unidad de escaneado, y sujétela con el soporte de la unidad de escaneado.
¡La cubierta de documentos debe estar cerrada para levantar la cubierta/unidad de escaneado!
11
Evite que caigan objetos dentro del equipo. Podrían provocar fallos en el funcionamiento.
¡Léame en primer lugar!
Consérvelo a mano para utilizarlo
como referencia en el futuro.
Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en EE. UU. y/u otros países.
Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en EE. UU. y/u otros países.
Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en
otros países.
Número de modelo: K10379
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del ordenador.
Guía de inicio
ESPAÑOL
Equipo multifunción fotográco Canon Inkjet
Ayuda de Canon
Asistencia técnica por correo electrónico:
www.usa.canon.com/support
Asistencia técnica gratuita: 1-800-OK-CANON
Esta opción proporciona asistencia telefónica técnica personal,
sin cargo por servicio, de lunes a viernes (excepto festivos),
durante el periodo de garantía.
Se dispone de un dispositivo telefónico auxiliar para sordos (TDD)
en 1-866-251-3752.
Check the included items.
A USB cable (not included) is
required.
Included Items
Do not connect the USB cable yet.
Connect the power cord.
44
Press the ON button.
55
Remove the orange tape and protective material.
22
Close the Scanning Unit / Cover.
33
Lift the Scanning Unit / Cover, then x it with the Scanning Unit Support.
Document Cover must be closed to lift Scanning Unit / Cover!
11
Do not allow objects to fall inside the machine. These could cause malfunction.
Getting Started
Read me rst!
Keep me handy for future reference.
Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S.
and/or other countries.
Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the
U.S. and/or other countries.
Mac and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Model Number: K10379
To perform setup, place the machine near the computer.
ENGLISH
Canon Inkjet Photo All-In-One
Getting Help from Canon
Email Tech Support — www.usa.canon.com/support
Toll-Free Tech Support— 1-800-OK-CANON
This option provides live telephone technical support, free of
service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the
warranty period.
Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at
1-866-251-3752.
QT5-5746-V01
PRINTED IN XXXXXXXX
2
1
5
3
6
6
4
2
Introduzca el cartucho FINE (FINE
Cartridge) negro en la ranura
derecha.
¡No lo golpee contra los lados!
44
Tenga cuidado con la tinta de la cinta
protectora.
Desembale el cartucho FINE
(FINE Cartridge) y retire la cinta
protectora.
33
Abra la tapa de bloqueo del cartucho de tinta del lado derecho.
22
Para cerrar completamente la tapa
de bloqueo del cartucho de tinta,
presione en
hasta que oiga un
clic.
Compruebe que la tapa de bloqueo
del cartucho de tinta
esté derecha y
correctamente cerrada, es decir, que no
esté inclinada.
55
¡No tocar!
Repita de
a
para instalar
el otro cartucho FINE (FINE
Cartridge).
66
A la izquierda debe instalarse el cartucho FINE (FINE Cartridge)
de color y a la derecha debe instalarse el
cartucho FINE (FINE Cartridge) negro.
Si la luz de Alarma (Alarm) se ilumina
en naranja, pulse el botón ACTIVADO
(ON) para apagar el equipo y repita
desde
.
Compruebe que la luz de
ENCENDIDO (POWER) se ilumina
en verde.
66
Abra la cubierta/unidad de escaneado.
Consulte en
.
11
Aquí deben instalarse los cartuchos FINE
(FINE Cartridges).
No toque hasta que se detenga.
Sujete rmemente y levante la tapa.
Insert the Black FINE Cartridge
into the right slot
.
Do not knock it against the sides!
44
Be careful of ink on the protective tape.
Unpack the FINE Cartridge, then
remove the protective tape.
33
Open the Ink Cartridge Locking Cover on the right side.
22
Push down
of the Ink Cartridge
Locking Cover until you hear a
click to close it completely.
View the Ink Cartridge Locking Cover
straight on and check that it is locked
correctly (not at an angle).
55
Do not touch!
Repeat
to
to install the other
FINE Cartridge.
66
The left is where the Color FINE Cartridge
is to be installed and the right is where the Black FINE Cartridge
is to
be installed.
If the Alarm lamp ashes orange,
press the ON button to turn OFF the
machine, then redo from
.
Check that the POWER lamp lights
green.
66
Open the Scanning Unit / Cover.
Refer to
in
.
11
This is where the FINE Cartridges are to be
installed.
Do not touch it until it stops.
Pinch rmly and pull up the cover.
4
3
1
3
4
2
1
7
Abra el soporte del papel.
11
Deslice la guía del papel a ambos
lados.
22
Cargue el papel en la bandeja
posterior.
33
Ajuste la guía del papel a la
anchura del papel.
44
Para obtener más información sobre el
papel, consulte el Manual en pantalla
que se instalará posteriormente.
Introduzca el CD-ROM en el
ordenador.
11
Si el cable USB ya está conectado,
desconéctelo. Si aparece un mensaje
en el ordenador, haga clic en Cancelar
(Cancel).
Cuando use papel fotográco, deberá ajustar la conguración del equipo al tipo y al tamaño del soporte.
Para obtener más detalles, consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.
Si la luz de Alarma (Alarm) parpadea
en naranja, compruebe que los
cartuchos FINE (FINE Cartridges)
estén instalados correctamente.
Cierre la cubierta/unidad de
escaneado como en
-
.
La luz de ENCENDIDO (POWER)
parpadea en verde durante
aproximadamente 20 segundos. Espere
a que se encienda y continúe.
77
Open the Paper Support.
11
Slide the Paper Guide to both
ends.
22
Load the paper in the Rear Tray.
33
Adjust the Paper Guide to t the
paper width.
44
For information about paper, refer to
the On-screen Manual which will be
installed later.
Insert the CD-ROM into the
computer.
11
If the USB cable is already connected,
unplug it. If a message appears on the
computer, click Cancel.
When using photo paper, machine settings for media type and size should be adjusted. For details, refer to
the On-screen Manual which will be installed later.
If the Alarm lamp ashes orange,
check that the FINE Cartridges are
installed correctly.
Close the Scanning Unit / Cover as
in
-
.
The POWER lamp blinks green for
about 20 seconds. Wait until it is lit, then
proceed.
77
2
Color: CL-211XL 2975B001
Black: PG-210XL 2973B001
Color: CL-211 2976B001
Black: PG-210 2974B001
Siga las instrucciones que
aparezcan en pantalla para
continuar.
Para seleccionar un idioma, haga clic en
Idioma (Language).
22
Si el CD-ROM no se ejecuta
automáticamente:
Haga doble clic en (Mi) PC ((My)
Computer) > icono de CD-ROM >
MSETUP4.EXE.
Haga doble clic en el icono de
CD-ROM del escritorio.
Lea el Manual en pantalla en el
ordenador
Los cartuchos FINE (FINE Cartridges) siguientes son
compatibles con este equipo.
Información
para pedidos
Llame al 1-800-OK-CANON para buscar un distribuidor cerca de usted o visite la tienda
en línea de Canon en www.shop.usa.canon.com
Número para pedidos
Follow the on-screen instructions
to proceed.
To select a language, click Language.
22
If the CD-ROM does not autorun:
Double-click (My) Computer > CD-
ROM icon > MSETUP4.EXE.
Double-click the CD-ROM icon on the
desktop.
Read the On-screen Manual on
the Computer
The following FINE Cartridges are compatible with this
machine.
Ordering
Information
Call 1-800-OK-CANON to locate a dealer near you, or visit the Canon online store at
www.shop.usa.canon.com
Order #
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Canon PIXMA MP230 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Canon PIXMA MP230 es una impresora multifunción que puede imprimir, escanear y copiar documentos y fotografías. También puede enviar y recibir faxes. El dispositivo es compatible con varios tipos de papel, incluidos papel normal, papel fotográfico y sobres. También puede imprimir en CD y DVD. El PIXMA MP230 también cuenta con una pantalla LCD de 2,5 pulgadas que facilita la navegación por los menús y las opciones.

En otros idiomas