Microsoft Xbox 360 Volant de course sans fil à retour de force Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
español
33
34
Volante de carreras inalámbrico con Force
Feedback Xbox 360
Espol
Gracias por elegir el Volante de carreras
inalámbrico con Force Feedback Xbox 360.
El volante de carreras proporciona un alto
desempeño a través de una combinación de
fuerza de respuesta y auténticos detalles
automovilísticos.
El nuevo volante de carreras ofrece:
Tecnología inalámbrica de 2.4 GHz con
un alcance de 9 metros.
Un volante de 25.4 centímetros.
Puerto de audífonos integrado.
Controles asignables (que incluyen
controles a los que normalmente se
accede a través del Control Xbox 360).
El volante de carreras es de uso exclusivo con
el sistema de videojuegos y entretenimiento
Xbox 360™. Para personalizar el manejo del
volante de carreras en un juego concreto,
consulta la documentación incluida con el
juego.
Para ampliar tu capacidad de control con el
volante de carreras, prueba el Paquete de
baterías recargables Xbox 360 y el Kit de
carga rápida Xbox 360.
La garantía limitada que cubre este producto
está incluida en el Manual de garantía de
Xbox 360 (volumen 2) y está disponible en
www.xbox.com/support.
advErTEnCia
Antes de utilizar este producto, lee este
manual y los manuales de Xbox 360
para conocer información importante
en materia de seguridad y salud.
Conserva todos los manuales para
futuras consultas. Para los manuales de
sustitución, visita www.xbox.com/support
o llama al Servicio de soporte al cliente
(consulta “Si necesitas más ayuda”).
advErTEnCia
Antes de utilizar este producto, lee este
manual y los manuales de Xbox 360
para conocer información importante
en materia de seguridad y salud.
Conserva todos los manuales para
futuras consultas. Para los manuales de
sustitución, visita www.xbox.com/support
o llama al Servicio de soporte al cliente
(consulta “Si necesitas más ayuda”).
MS Spot Color Bar v.1 032502
100 90 80 70 60 50 40 30 20 10
Black only
Part Number X12-35437-01
X123543702.indb 33 5/23/2007 10:00:00 AM
33
español
34
Volante de carreras inalámbrico con Force
Feedback Xbox 360
35 Crisis de fotosensibilidad
36 Afecciones músculoesqueletales
36 Seleccionar una ubicación para el
volante de carreras
37 I
nstalar el volante de carreras
44 Utilizar el volante de carreras
45 Limpiar el volante de carreras
45 Solución de problemas
46 Si necesitas más ayuda
46 Para los clientes de Estados Unidos
47 Para los clientes de Canadá
Espol
Gracias por elegir el Volante de carreras
inalámbrico con Force Feedback Xbox 360.
El volante de carreras proporciona un alto
desempeño a través de una combinación de
fuerza de respuesta y auténticos detalles
automovilísticos.
El nuevo volante de carreras ofrece:
T
ecnología inalámbrica de 2.4 GHz con
un alcance de 9 metros.
U
n volante de 25.4 centímetros.
Puerto de audífonos integrado.
Controles asignables (que incluyen
controles a los que normalmente se
accede a través del Control Xbox 360).
El volante de carreras es de uso exclusivo con
el sistema de videojuegos y entretenimiento
Xbox 360™. Para personalizar el manejo del
volante de carreras en un juego concreto,
consulta la documentación incluida con el
juego.
Para ampliar tu capacidad de control con el
volante de carreras, prueba el Paquete de
baterías recargables Xbox 360 y el Kit de
carga rápida Xbox 360.
La garantía limitada que cubre este producto
está incluida en el Manual de garantía de
Xbox 360 (volumen 2) y está disponible en
www.xbox.com/support.
advErTEnCia
Antes de utilizar este producto, lee este
manual y los manuales de Xbox 360
para conocer información importante
en materia de seguridad y salud.
Conserva todos los manuales para
futuras consultas. Para los manuales de
sustitución, visita www.xbox.com/support
o llama al Servicio de soporte al cliente
(consulta “Si necesitas más ayuda”).
advErTEnCia
Antes de utilizar este producto, lee este
manual y los manuales de Xbox 360
para conocer información importante
en materia de seguridad y salud.
Conserva todos los manuales para
futuras consultas. Para los manuales de
sustitución, visita www.xbox.com/support
o llama al Servicio de soporte al cliente
(consulta “Si necesitas más ayuda”).
Part Number X12-35437-01
X123543702.indb 34 5/23/2007 10:00:00 AM
español
35
36
crisis De fotosensiBiliDaD
Un pequeñísimo porcentaje de personas
puede sufrir crisis de fotosensibilidad
al exponerse a determinadas imágenes
visuales, como destellos de luz o dibujos
que pueden mostrarse en los videojuegos.
Incluso la gente que no haya sufrido
nunca crisis ni epilepsia puede padecer un
trastorno que no se le haya diagnosticado
y que le provoque estas “crisis de epilepsia
fotosensible” mientras observa un
videojuego.
Estas crisis pueden presentar diversos
síntomas, como mareos, trastornos
de la visión, tics de los ojos o la cara,
espasmos o temblores de brazos o piernas,
desorientación, confusión o pérdida
temporal de la consciencia. Las crisis
pueden causar también la pérdida de la
consciencia o convulsiones que podrían
provocar lesiones debidas a caídas y al
impacto contra objetos cercanos.
Si notas alguno de estos síntomas, deja
de jugar de inmediato y coméntaselo a tu
médico. Los padres deberían comprobar
o preguntar a sus hijos si padecen estos
síntomas. Los niños y los adolescentes
tienen más probabilidades que los adultos
de sufrir estas crisis. El riesgo de crisis de
epilepsia por sensibilidad a la luz puede
reducirse si se observan las siguientes
precauciones:
• S
iéntate a una mayor distancia de la
pantalla de televisión.
• U
tiliza una pantalla de televisión más
pequeña.
• J
uega en una habitación con buena
iluminación.
• N
o juegues cuando tengas sueño o
cansancio.
Si alguno de tus familiares o tú mismo han
sufrido crisis o epilepsia con anterioridad,
consulta a tu médico antes de jugar.
crisis De fotosensiBiliDaD
Un pequeñísimo porcentaje de personas
puede sufrir crisis de fotosensibilidad
al exponerse a determinadas imágenes
visuales, como destellos de luz o dibujos
que pueden mostrarse en los videojuegos.
Incluso la gente que no haya sufrido
nunca crisis ni epilepsia puede padecer un
trastorno que no se le haya diagnosticado
y que le provoque estas “crisis de epilepsia
fotosensible” mientras observa un
videojuego.
Estas crisis pueden presentar diversos
síntomas, como mareos, trastornos
de la visión, tics de los ojos o la cara,
espasmos o temblores de brazos o piernas,
desorientación, confusión o pérdida
temporal de la consciencia. Las crisis
pueden causar también la pérdida de la
consciencia o convulsiones que podrían
provocar lesiones debidas a caídas y al
impacto contra objetos cercanos.
Si notas alguno de estos síntomas, deja
de jugar de inmediato y coméntaselo a tu
médico. Los padres deberían comprobar
o preguntar a sus hijos si padecen estos
síntomas. Los niños y los adolescentes
tienen más probabilidades que los adultos
de sufrir estas crisis. El riesgo de crisis de
epilepsia por sensibilidad a la luz puede
reducirse si se observan las siguientes
precauciones:
• S
iéntate a una mayor distancia de la
pantalla de televisión.
• U
tiliza una pantalla de televisión más
pequeña.
• J
uega en una habitación con buena
iluminación.
• N
o juegues cuando tengas sueño o
cansancio.
Si alguno de tus familiares o tú mismo han
sufrido crisis o epilepsia con anterioridad,
consulta a tu médico antes de jugar.
seleccionar una uBicación Para el volante De carreras
afecciones Músculoesqueletales
El uso de controles de juego, teclados,
ratones u otros dispositivos de entrada
electrónicos puede estar relacionado con
lesiones y afecciones graves.
Cuando utilices videojuegos, al igual que
sucede en muchas otras actividades,
es posible que experimentes molestias
ocasionales en las manos, brazos, hombros,
cuello u otras partes del cuerpo. Sin
embargo, si experimentas síntomas como
malestar persistente o repetido, dolor,
punzadas, hormigueos, entumecimiento,
sensación de quemazón o rigidez NO
PASES POR ALTO ESTAS SEÑALES DE
ADVERTENCIA. ACUDE DE INMEDIATO A UN
PROFESIONAL DE LA SALUD CALIFICADO,
aunque los síntomas aparezcan cuando no
estés jugando. Este tipo de síntomas puede
estar asociado con lesiones o afecciones
dolorosas de los nervios, músculos,
tendones, vasos sanguíneos y otras partes
del cuerpo, que en ocasiones pueden
ocasionar incapacidad permanente. Entre
estas afecciones músculoesqueletales
(MSD) se encuentran el síndrome del túnel
metacarpiano, tendinitis, tenosinovitis,
síndromes vibratorios y otras condiciones
médicas.
Aunque los investigadores no han sido aún
capaces de responder a muchas preguntas
sobre las MSD, existe un acuerdo
generalizado en que muchos factores
pueden estar relacionados con su aparición,
entre ellos las condiciones médicas y
sicas, el estrés y la forma de sobrellevarlo
de cada persona, la salud en general y la
colocación y utilización del cuerpo durante
el trabajo y otras actividades (como jugar a
un videojuego). Algunos estudios sugieren
que la cantidad de tiempo que una persona
dedica a realizar una actividad puede ser
también un factor.
Algunas directrices que pueden ayudarte
a trabajar y jugar de una forma más
cómoda, y posiblemente reducir el riesgo de
experimentar una MSD, se indican en la Guía
de juego saludable enwww.xbox.com. Estas
directrices abordan temas como:
• C
olocación de tu cuerpo para utilizar
posturas cómodas y normales.
• R
elajación de manos, dedos y otras partes
del cuerpo.
• P
ausas entre juegos.
• Desarrollo de un estilo de vida saludable.
Si tienes alguna pregunta sobre la relación
que pudieran tener tu estilo de vida,
actividades y condiciones médicas o físicas
con las MSD, acude a un profesional de la
salud calicado.
afecciones Músculoesqueletales
El uso de controles de juego, teclados,
ratones u otros dispositivos de entrada
electrónicos puede estar relacionado con
lesiones y afecciones graves.
Cuando utilices videojuegos, al igual que
sucede en muchas otras actividades,
es posible que experimentes molestias
ocasionales en las manos, brazos, hombros,
cuello u otras partes del cuerpo. Sin
embargo, si experimentas síntomas como
malestar persistente o repetido, dolor,
punzadas, hormigueos, entumecimiento,
sensación de quemazón o rigidez NO
PASES POR ALTO ESTAS SEÑALES DE
ADVERTENCIA. ACUDE DE INMEDIATO A UN
PROFESIONAL DE LA SALUD CALIFICADO,
aunque los síntomas aparezcan cuando no
estés jugando. Este tipo de síntomas puede
estar asociado con lesiones o afecciones
dolorosas de los nervios, músculos,
tendones, vasos sanguíneos y otras partes
del cuerpo, que en ocasiones pueden
ocasionar incapacidad permanente. Entre
estas afecciones músculoesqueletales
(MSD) se encuentran el síndrome del túnel
metacarpiano, tendinitis, tenosinovitis,
síndromes vibratorios y otras condiciones
médicas.
Aunque los investigadores no han sido aún
capaces de responder a muchas preguntas
sobre las MSD, existe un acuerdo
generalizado en que muchos factores
pueden estar relacionados con su aparición,
entre ellos las condiciones médicas y
sicas, el estrés y la forma de sobrellevarlo
de cada persona, la salud en general y la
colocación y utilización del cuerpo durante
el trabajo y otras actividades (como jugar a
un videojuego). Algunos estudios sugieren
que la cantidad de tiempo que una persona
dedica a realizar una actividad puede ser
también un factor.
Algunas directrices que pueden ayudarte
a trabajar y jugar de una forma más
cómoda, y posiblemente reducir el riesgo de
experimentar una MSD, se indican en la Guía
de juego saludable enwww.xbox.com. Estas
directrices abordan temas como:
• C
olocación de tu cuerpo para utilizar
posturas cómodas y normales.
• R
elajación de manos, dedos y otras partes
del cuerpo.
• P
ausas entre juegos.
• Desarrollo de un estilo de vida saludable.
Si tienes alguna pregunta sobre la relación
que pudieran tener tu estilo de vida,
actividades y condiciones médicas o físicas
con las MSD, acude a un profesional de la
salud calicado.
El volante de carreras se puede instalar en
una mesa o sobre las rodillas. Si se instala
el volante en una mesa, asegúrate de que no
se caiga.
Organiza todos los cables para que las
personas y animales de compañía no puedan
tropezarse o tirar de ellos accidentalmente
cuando se desplacen por la estancia o pasen
cerca. Cuando no utilices el volante de
carreras, puede que tengas que desconectar
todos los cables para mantenerlos fuera del
alcance de los niños y animales de compañía.
No permitas que los niños jueguen con
los cables.
X123543702.indb 35 5/23/2007 10:00:01 AM
35
español
36
crisis De fotosensiBiliDaD
Un pequeñísimo porcentaje de personas
puede sufrir crisis de fotosensibilidad
al exponerse a determinadas imágenes
visuales, como destellos de luz o dibujos
que pueden mostrarse en los videojuegos.
Incluso la gente que no haya sufrido
nunca crisis ni epilepsia puede padecer un
trastorno que no se le haya diagnosticado
y que le provoque estas “crisis de epilepsia
fotosensible” mientras observa un
videojuego.
Estas crisis pueden presentar diversos
síntomas, como mareos, trastornos
de la visión, tics de los ojos o la cara,
espasmos o temblores de brazos o piernas,
desorientación, confusión o pérdida
temporal de la consciencia. Las crisis
pueden causar también la pérdida de la
consciencia o convulsiones que podrían
provocar lesiones debidas a caídas y al
impacto contra objetos cercanos.
Si notas alguno de estos síntomas, deja
de jugar de inmediato y coméntaselo a tu
médico. Los padres deberían comprobar
o preguntar a sus hijos si padecen estos
síntomas. Los niños y los adolescentes
tienen más probabilidades que los adultos
de sufrir estas crisis. El riesgo de crisis de
epilepsia por sensibilidad a la luz puede
reducirse si se observan las siguientes
precauciones:
• S
iéntate a una mayor distancia de la
pantalla de televisión.
• U
tiliza una pantalla de televisión más
pequeña.
• J
uega en una habitación con buena
iluminación.
• N
o juegues cuando tengas sueño o
cansancio.
Si alguno de tus familiares o tú mismo han
sufrido crisis o epilepsia con anterioridad,
consulta a tu médico antes de jugar.
crisis De fotosensiBiliDaD
Un pequeñísimo porcentaje de personas
puede sufrir crisis de fotosensibilidad
al exponerse a determinadas imágenes
visuales, como destellos de luz o dibujos
que pueden mostrarse en los videojuegos.
Incluso la gente que no haya sufrido
nunca crisis ni epilepsia puede padecer un
trastorno que no se le haya diagnosticado
y que le provoque estas “crisis de epilepsia
fotosensible” mientras observa un
videojuego.
Estas crisis pueden presentar diversos
síntomas, como mareos, trastornos
de la visión, tics de los ojos o la cara,
espasmos o temblores de brazos o piernas,
desorientación, confusión o pérdida
temporal de la consciencia. Las crisis
pueden causar también la pérdida de la
consciencia o convulsiones que podrían
provocar lesiones debidas a caídas y al
impacto contra objetos cercanos.
Si notas alguno de estos síntomas, deja
de jugar de inmediato y coméntaselo a tu
médico. Los padres deberían comprobar
o preguntar a sus hijos si padecen estos
síntomas. Los niños y los adolescentes
tienen más probabilidades que los adultos
de sufrir estas crisis. El riesgo de crisis de
epilepsia por sensibilidad a la luz puede
reducirse si se observan las siguientes
precauciones:
• S
iéntate a una mayor distancia de la
pantalla de televisión.
• U
tiliza una pantalla de televisión más
pequeña.
• J
uega en una habitación con buena
iluminación.
• N
o juegues cuando tengas sueño o
cansancio.
Si alguno de tus familiares o tú mismo han
sufrido crisis o epilepsia con anterioridad,
consulta a tu médico antes de jugar.
seleccionar una uBicación Para el volante De carreras
afecciones Músculoesqueletales
El uso de controles de juego, teclados,
ratones u otros dispositivos de entrada
electrónicos puede estar relacionado con
lesiones y afecciones graves.
Cuando utilices videojuegos, al igual que
sucede en muchas otras actividades,
es posible que experimentes molestias
ocasionales en las manos, brazos, hombros,
cuello u otras partes del cuerpo. Sin
embargo, si experimentas síntomas como
malestar persistente o repetido, dolor,
punzadas, hormigueos, entumecimiento,
sensación de quemazón o rigidez NO
PASES POR ALTO ESTAS SEÑALES DE
ADVERTENCIA. ACUDE DE INMEDIATO A UN
PROFESIONAL DE LA SALUD CALIFICADO,
aunque los síntomas aparezcan cuando no
estés jugando. Este tipo de síntomas puede
estar asociado con lesiones o afecciones
dolorosas de los nervios, músculos,
tendones, vasos sanguíneos y otras partes
del cuerpo, que en ocasiones pueden
ocasionar incapacidad permanente. Entre
estas afecciones músculoesqueletales
(MSD) se encuentran el síndrome del túnel
metacarpiano, tendinitis, tenosinovitis,
síndromes vibratorios y otras condiciones
médicas.
Aunque los investigadores no han sido aún
capaces de responder a muchas preguntas
sobre las MSD, existe un acuerdo
generalizado en que muchos factores
pueden estar relacionados con su aparición,
entre ellos las condiciones médicas y
sicas, el estrés y la forma de sobrellevarlo
de cada persona, la salud en general y la
colocación y utilización del cuerpo durante
el trabajo y otras actividades (como jugar a
un videojuego). Algunos estudios sugieren
que la cantidad de tiempo que una persona
dedica a realizar una actividad puede ser
también un factor.
Algunas directrices que pueden ayudarte
a trabajar y jugar de una forma más
cómoda, y posiblemente reducir el riesgo de
experimentar una MSD, se indican en la Guía
de juego saludable enwww.xbox.com. Estas
directrices abordan temas como:
• C
olocación de tu cuerpo para utilizar
posturas cómodas y normales.
• R
elajación de manos, dedos y otras partes
del cuerpo.
• P
ausas entre juegos.
• Desarrollo de un estilo de vida saludable.
Si tienes alguna pregunta sobre la relación
que pudieran tener tu estilo de vida,
actividades y condiciones médicas o físicas
con las MSD, acude a un profesional de la
salud calicado.
afecciones Músculoesqueletales
El uso de controles de juego, teclados,
ratones u otros dispositivos de entrada
electrónicos puede estar relacionado con
lesiones y afecciones graves.
Cuando utilices videojuegos, al igual que
sucede en muchas otras actividades,
es posible que experimentes molestias
ocasionales en las manos, brazos, hombros,
cuello u otras partes del cuerpo. Sin
embargo, si experimentas síntomas como
malestar persistente o repetido, dolor,
punzadas, hormigueos, entumecimiento,
sensación de quemazón o rigidez NO
PASES POR ALTO ESTAS SEÑALES DE
ADVERTENCIA. ACUDE DE INMEDIATO A UN
PROFESIONAL DE LA SALUD CALIFICADO,
aunque los síntomas aparezcan cuando no
estés jugando. Este tipo de síntomas puede
estar asociado con lesiones o afecciones
dolorosas de los nervios, músculos,
tendones, vasos sanguíneos y otras partes
del cuerpo, que en ocasiones pueden
ocasionar incapacidad permanente. Entre
estas afecciones músculoesqueletales
(MSD) se encuentran el síndrome del túnel
metacarpiano, tendinitis, tenosinovitis,
síndromes vibratorios y otras condiciones
médicas.
Aunque los investigadores no han sido aún
capaces de responder a muchas preguntas
sobre las MSD, existe un acuerdo
generalizado en que muchos factores
pueden estar relacionados con su aparición,
entre ellos las condiciones médicas y
sicas, el estrés y la forma de sobrellevarlo
de cada persona, la salud en general y la
colocación y utilización del cuerpo durante
el trabajo y otras actividades (como jugar a
un videojuego). Algunos estudios sugieren
que la cantidad de tiempo que una persona
dedica a realizar una actividad puede ser
también un factor.
Algunas directrices que pueden ayudarte
a trabajar y jugar de una forma más
cómoda, y posiblemente reducir el riesgo de
experimentar una MSD, se indican en la Guía
de juego saludable enwww.xbox.com. Estas
directrices abordan temas como:
• C
olocación de tu cuerpo para utilizar
posturas cómodas y normales.
• R
elajación de manos, dedos y otras partes
del cuerpo.
• P
ausas entre juegos.
• Desarrollo de un estilo de vida saludable.
Si tienes alguna pregunta sobre la relación
que pudieran tener tu estilo de vida,
actividades y condiciones médicas o físicas
con las MSD, acude a un profesional de la
salud calicado.
El volante de carreras se puede instalar en
una mesa o sobre las rodillas. Si se instala
el volante en una mesa, asegúrate de que no
se caiga.
Organiza todos los cables para que las
personas y animales de compañía no puedan
tropezarse o tirar de ellos accidentalmente
cuando se desplacen por la estancia o pasen
cerca. Cuando no utilices el volante de
carreras, puede que tengas que desconectar
todos los cables para mantenerlos fuera del
alcance de los niños y animales de compañía.
No permitas que los niños jueguen con
los cables.
X123543702.indb 36 5/23/2007 10:00:01 AM
español
37
38
INSTALAR EL VOLANTE DE CARRERAS
TM
TM
TM
TM
Conectar la base de los pedales al
volante de carreras
Para conectar la base de los pedales al
volante de carreras, conecta un extremo del
cable RJ-11 al puerto RJ-11 en la base de
los pedales y el otro extremo al puerto de la
parte posterior del volante de carreras.
Para que el aspecto de tu sistema sea más
práctico, coloca el cable RJ-11 y el cable
de alimentación (si lo utilizas) a través del
área de administración de cables en la parte
inferior de la base de los pedales.
nOTa
El volante de carreras requiere un cable
directo RJ-11 (incluido). No utilices un cable
RJ-11 cruzado con el volante de carreras.
Colocar la abrazadera de mesa
El volante de carreras se puede instalar en
una mesa o sobre las rodillas. La abrazadera
de la mesa estabiliza el volante mientras se
juega y es especialmente adecuado cuando
está activada la fuerza de respuesta.
Para colocar la abrazadera de mesa:
1 A oja los tornillos de la abrazadera
y asegúrate de que la palanca de
liberación rápida esté abierta (que no esté
completamente plana) y, a continuación,
desliza la abrazadera hasta el extremo de
la mesa. Procura no lastimarte los dedos.
2 Aprieta el tornillo hasta que esté bien
jado. No aprietes demasiado el tornillo, ya
que podría dañar la super cie de la mesa.
3 Empuja la palanca de liberación rápida
para que quede plana.
Pedal izquierdo
Pedal derecho
Puerto RJ-11
Pedal izquierdo
Pedal derecho
Puerto RJ-11
Palanca de liberación rápida
Tornillo
Botón de liberación
Palanca de liberación rápida
Tornillo
Botón de liberación
1
2
3
1
2
3
Antes de poder usar el volante de carreras
con tu consola Xbox 360, necesitas:
Instalar el software del volante de carreras
en tu consola Xbox 360.
Conectar la base de los pedales al volante
de carreras.
Si deseas instalarlo en una mesa, conecta
la abrazadera de la mesa a una mesa y al
volante.
Conecta el cable de alimentación de CA
a un enchufe de pared estándar o inserta
las baterías. El volante de carreras utiliza
únicamente baterías desechables AA en
el pack de baterías AA (se venden por
separado) o, alternativamente, el Paquete
de baterías recargables Microsoft Xbox
360 (se vende por separado).
Haz que la consola detecte el volante
de carreras conectándolo de forma
inalámbrica.
Instalar el software del volante de
carreras en la consola
Debes actualizar el sistema de la consola
antes de utilizarla con el volante de carreras.
Para actualizar la consola:
1 Enciende la consola y carga el disco de
software suministrado. La actualización se
instalará automáticamente.
2 Cuando aparezca el mensaje de
con rmación de la instalación, extrae el
disco y empieza a con gurar el nuevo
hardware.
X123543702.indb 37 5/23/2007 10:00:14 AM
37
español
38
INSTALAR EL VOLANTE DE CARRERAS
TM
TM
TM
TM
Conectar la base de los pedales al
volante de carreras
Para conectar la base de los pedales al
volante de carreras, conecta un extremo del
cable RJ-11 al puerto RJ-11 en la base de
los pedales y el otro extremo al puerto de la
parte posterior del volante de carreras.
Para que el aspecto de tu sistema sea más
práctico, coloca el cable RJ-11 y el cable
de alimentación (si lo utilizas) a través del
área de administración de cables en la parte
inferior de la base de los pedales.
nOTa
El volante de carreras requiere un cable
directo RJ-11 (incluido). No utilices un cable
RJ-11 cruzado con el volante de carreras.
Colocar la abrazadera de mesa
El volante de carreras se puede instalar en
una mesa o sobre las rodillas. La abrazadera
de la mesa estabiliza el volante mientras se
juega y es especialmente adecuado cuando
está activada la fuerza de respuesta.
Para colocar la abrazadera de mesa:
1 A oja los tornillos de la abrazadera
y asegúrate de que la palanca de
liberación rápida esté abierta (que no esté
completamente plana) y, a continuación,
desliza la abrazadera hasta el extremo de
la mesa. Procura no lastimarte los dedos.
2 Aprieta el tornillo hasta que esté bien
jado. No aprietes demasiado el tornillo, ya
que podría dañar la super cie de la mesa.
3 Empuja la palanca de liberación rápida
para que quede plana.
Pedal izquierdo
Pedal derecho
Puerto RJ-11
Pedal izquierdo
Pedal derecho
Puerto RJ-11
Palanca de liberación rápida
Tornillo
Botón de liberación
Tornillo
Botón de liberación
Palanca de liberación rápida
Tornillo
Botón de liberación
1
2
3
38
1
2
3
Antes de poder usar el volante de carreras
con tu consola Xbox 360, necesitas:
Instalar el software del volante de carreras
en tu consola Xbox 360.
Conectar la base de los pedales al volante
de carreras.
Si deseas instalarlo en una mesa, conecta
la abrazadera de la mesa a una mesa y al
volante.
Conecta el cable de alimentación de CA
a un enchufe de pared estándar o inserta
las baterías. El volante de carreras utiliza
únicamente baterías desechables AA en
el pack de baterías AA (se venden por
separado) o, alternativamente, el Paquete
de baterías recargables Microsoft Xbox
360 (se vende por separado).
Haz que la consola detecte el volante
de carreras conectándolo de forma
inalámbrica.
Instalar el software del volante de
carreras en la consola
Debes actualizar el sistema de la consola
antes de utilizarla con el volante de carreras.
Para actualizar la consola:
1 Enciende la consola y carga el disco de
software suministrado. La actualización se
instalará automáticamente.
2 Cuando aparezca el mensaje de
con rmación de la instalación, extrae el
disco y empieza a con gurar el nuevo
hardware.
Atención
Puede que tu pie quede aplastado
accidentalmente si utilizas la base de los
pedales sin llevar zapatos. Lleva calzado
adecuado mientras utilices la base de los
pedales.
X123543702.indb 38 5/23/2007 10:00:32 AM
español
39
40
Para colocar la abrazadera en otro lugar, tira
de la palanca de liberación rápida, a oja el
tornillo y desliza la abrazadera de forma que
salga de la mesa.
Fijar el volante de carreras a la
abrazadera
Para colocar el volante de carreras a la
abrazadera de la mesa, colócalo angulado
hacia ti de forma que las clavijas guía de la
abrazadera encajen con las ranuras de la base
del volante de carreras. Procura no lastimarte
los dedos.
Una vez alineado, presiona hacia abajo la
parte posterior del volante hasta que se oiga
un clic y quede bien colocado.
Para liberar el volante de la abrazadera,
oprime el botón de liberación y levanta el
volante de las clavijas guía de la abrazadera,
empezando por la parte posterior.
Conectar a la alimentación
Para conectar el volante de carreras a
la alimentación, conecta la fuente de
alimentación de CA a un enchufe de pared
estándar o inserta baterías (se venden por
separado). Mientras esté conectado a la
alimentación deCA, el volante continuará
usando señales inalámbricas para jugar.
Conecta a la alimentación colocando el cable
de alimentación en la entrada de alimentación
de la parte posterior del volante de carreras
hasta que se detenga y, a continuación,
conecta la fuente de alimentación a un
enchufe de pared estándar.
Utiliza únicamente la unidad de alimentación
que se envía con el producto o que te
suministra un centro de reparaciones
autorizado.
Insertar las baterías
Seguridad eléctrica
Como sucede con otros muchos
dispositivos eléctricos, si no se adoptan
las precauciones siguientes se pueden
producir lesiones graves o muerte por
descarga eléctrica, incendio o daños al
volante de carreras.
Si utilizas alimentación de CA, selecciona
la fuente de alimentación adecuada:
La entrada de alimentación del volante
de carreras es 24V DC 1A. Utiliza
únicamente la fuente de alimentación
y el cable de alimentación de CA
suministrados con el volante de
carreras o recibidos de un centro de
reparaciones autorizado.
No utilices fuentes de alimentación
no estándar, como generadores o
inversores, incluso aunque el voltaje
y la frecuencia parezcan aceptables.
Utiliza solamente alimentación de CA
proporcionada por un enchufe de pared
estándar.
Para evitar daños a la fuente de
alimentación de CA:
Protege el cable de ser apretado o
curvado de manera excesiva, sobre todo
por la parte que se conecta al enchufe
eléctrico y al volante de carreras.
No sacudas, anudes ni dobles
excesivamente el cable de alimentación
ni lo utilices de ninguna otra forma
inadecuada.
No expongas el cable de alimentación a
fuentes de calor.
Al desconectar la fuente de
alimentación, tira del enchufe, no del
cable.
Si un cable de alimentación se daña
de alguna forma, deja de utilizarlo
inmediatamente y ponte en contacto con
el servicio de soporte técnico de Xbox
360 para su sustitución.
Desconecta la fuente de alimentación
del volante de carreras durante las
tormentas eléctricas o cuando no vaya a
ser utilizado durante largos períodos de
tiempo.
Seguridad eléctrica
Como sucede con otros muchos
dispositivos eléctricos, si no se adoptan
las precauciones siguientes se pueden
producir lesiones graves o muerte por
descarga eléctrica, incendio o daños al
volante de carreras.
Si utilizas alimentación de CA, selecciona
la fuente de alimentación adecuada:
La entrada de alimentación del volante
de carreras es 24V DC 1A. Utiliza
únicamente la fuente de alimentación
y el cable de alimentación de CA
suministrados con el volante de
carreras o recibidos de un centro de
reparaciones autorizado.
No utilices fuentes de alimentación
no estándar, como generadores o
inversores, incluso aunque el voltaje
y la frecuencia parezcan aceptables.
Utiliza solamente alimentación de CA
proporcionada por un enchufe de pared
estándar.
Para evitar daños a la fuente de
alimentación de CA:
Protege el cable de ser apretado o
curvado de manera excesiva, sobre todo
por la parte que se conecta al enchufe
eléctrico y al volante de carreras.
No sacudas, anudes ni dobles
excesivamente el cable de alimentación
ni lo utilices de ninguna otra forma
inadecuada.
No expongas el cable de alimentación a
fuentes de calor.
Al desconectar la fuente de
alimentación, tira del enchufe, no del
cable.
Si un cable de alimentación se daña
de alguna forma, deja de utilizarlo
inmediatamente y ponte en contacto con
el servicio de soporte técnico de Xbox
360 para su sustitución.
Desconecta la fuente de alimentación
del volante de carreras durante las
tormentas eléctricas o cuando no vaya a
ser utilizado durante largos períodos de
tiempo.
Seguridad de las baterías
desechables
El uso indebido de las baterías podría
provocar fugas de líquido, calentamiento
o explosiones. Existe el riesgo de incendio
si se sustituyen las baterías por otras
de tipo incorrecto. El líquido derramado
es corrosivo y podría ser tóxico. Puede
provocar quemaduras en la piel y en los
ojos, y resulta nocivo si se ingiere. Para
reducir el riesgo de lesiones:
Mantén las baterías fuera del alcance
de los niños.
No calientes, abras, perfores, deformes
ni arrojes las baterías al fuego.
Utiliza únicamente baterías alcalinas,
de tipo AA (LR6).
No mezcles baterías nuevas con viejas.
Extrae las baterías si están gastadas o
antes de guardar el volante de carreras
durante mucho tiempo. No dejes
baterías en el compartimiento de
baterías AA cuando éste no esté
colocado en el volante de carreras.
Si sale líquido de una batería, extráelas
todas procurando que el líquido
derramado no entre en contacto con
la piel ni con la ropa. Si el líquido de
la batería entra en contacto con la
piel o con la ropa, límpialo con agua
inmediatamente. Antes de colocar
baterías nuevas, limpia a fondo el
compartimento para baterías con una
toallita de papel húmeda
o sigue las recomendaciones de
limpieza del fabricante de las baterías.
Desecha las baterías de acuerdo con
las disposiciones legales y nacionales
(si las hubiere).
Seguridad de las baterías
desechables
El uso indebido de las baterías podría
provocar fugas de líquido, calentamiento
o explosiones. Existe el riesgo de incendio
si se sustituyen las baterías por otras
de tipo incorrecto. El líquido derramado
es corrosivo y podría ser tóxico. Puede
provocar quemaduras en la piel y en los
ojos, y resulta nocivo si se ingiere. Para
reducir el riesgo de lesiones:
Mantén las baterías fuera del alcance
de los niños.
No calientes, abras, perfores, deformes
ni arrojes las baterías al fuego.
Utiliza únicamente baterías alcalinas,
de tipo AA (LR6).
No mezcles baterías nuevas con viejas.
Extrae las baterías si están gastadas o
antes de guardar el volante de carreras
durante mucho tiempo. No dejes
baterías en el compartimiento de
baterías AA cuando éste no esté
colocado en el volante de carreras.
Si sale líquido de una batería, extráelas
todas procurando que el líquido
derramado no entre en contacto con
la piel ni con la ropa. Si el líquido de
la batería entra en contacto con la
piel o con la ropa, límpialo con agua
inmediatamente. Antes de colocar
baterías nuevas, limpia a fondo el
compartimento para baterías con una
toallita de papel húmeda
o sigue las recomendaciones de
limpieza del fabricante de las baterías.
Desecha las baterías de acuerdo con
las disposiciones legales y nacionales
(si las hubiere).
Atención
Asegúrate de que la abrazadera de la
mesa se ha jado a una super cie plana,
estable y sólida, como una mesa de
madera. No instales la abrazadera sobre
una mesa de cristal.
X123543702.indb 39 5/23/2007 10:00:42 AM
39
español
40
Para colocar la abrazadera en otro lugar, tira
de la palanca de liberación rápida, aoja el
tornillo y desliza la abrazadera de forma que
salga de la mesa.
Fijar el volante de carreras a la
abrazadera
Para colocar el volante de carreras a la
abrazadera de la mesa, colócalo angulado
hacia ti de forma que las clavijas guía de la
abrazadera encajen con las ranuras de la base
del volante de carreras. Procura no lastimarte
los dedos.
Una vez alineado, presiona hacia abajo la
parte posterior del volante hasta que se oiga
un clic y quede bien colocado.
Para liberar el volante de la abrazadera,
oprime el botón de liberación y levanta el
volante de las clavijas guía de la abrazadera,
empezando por la parte posterior.
Conectar a la alimentación
Para conectar el volante de carreras a
la alimentación, conecta la fuente de
alimentación de CA a un enchufe de pared
estándar o inserta baterías (se venden por
separado). Mientras esté conectado a la
alimentación deCA, el volante continuará
usando señales inalámbricas para jugar.
Conecta a la alimentación colocando el cable
de alimentación en la entrada de alimentación
de la parte posterior del volante de carreras
hasta que se detenga y, a continuación,
conecta la fuente de alimentación a un
enchufe de pared estándar.
Utiliza únicamente la unidad de alimentación
que se envía con el producto o que te
suministra un centro de reparaciones
autorizado.
Insertar las baterías
Seguridad eléctrica
Como sucede con otros muchos
dispositivos eléctricos, si no se adoptan
las precauciones siguientes se pueden
producir lesiones graves o muerte por
descarga eléctrica, incendio o daños al
volante de carreras.
S
i utilizas alimentación de CA, selecciona
la fuente de alimentación adecuada:
La entrada de alimentación del volante
de carreras es 24V DC 1A. Utiliza
únicamente la fuente de alimentación
y el cable de alimentación de CA
suministrados con el volante de
carreras o recibidos de un centro de
reparaciones autorizado.
No utilices fuentes de alimentación
no estándar, como generadores o
inversores, incluso aunque el voltaje
y la frecuencia parezcan aceptables.
Utiliza solamente alimentación de CA
proporcionada por un enchufe de pared
estándar.
P
ara evitar daños a la fuente de
alimentación de CA:
Protege el cable de ser apretado o
curvado de manera excesiva, sobre todo
por la parte que se conecta al enchufe
eléctrico y al volante de carreras.
No sacudas, anudes ni dobles
excesivamente el cable de alimentación
ni lo utilices de ninguna otra forma
inadecuada.
No expongas el cable de alimentación a
fuentes de calor.
Al desconectar la fuente de
alimentación, tira del enchufe, no del
cable.
S
i un cable de alimentación se daña
de alguna forma, deja de utilizarlo
inmediatamente y ponte en contacto con
el servicio de soporte técnico de Xbox
360 para su sustitución.
D
esconecta la fuente de alimentación
del volante de carreras durante las
tormentas eléctricas o cuando no vaya a
ser utilizado durante largos períodos de
tiempo.
Seguridad eléctrica
Como sucede con otros muchos
dispositivos eléctricos, si no se adoptan
las precauciones siguientes se pueden
producir lesiones graves o muerte por
descarga eléctrica, incendio o daños al
volante de carreras.
S
i utilizas alimentación de CA, selecciona
la fuente de alimentación adecuada:
La entrada de alimentación del volante
de carreras es 24V DC 1A. Utiliza
únicamente la fuente de alimentación
y el cable de alimentación de CA
suministrados con el volante de
carreras o recibidos de un centro de
reparaciones autorizado.
No utilices fuentes de alimentación
no estándar, como generadores o
inversores, incluso aunque el voltaje
y la frecuencia parezcan aceptables.
Utiliza solamente alimentación de CA
proporcionada por un enchufe de pared
estándar.
P
ara evitar daños a la fuente de
alimentación de CA:
Protege el cable de ser apretado o
curvado de manera excesiva, sobre todo
por la parte que se conecta al enchufe
eléctrico y al volante de carreras.
No sacudas, anudes ni dobles
excesivamente el cable de alimentación
ni lo utilices de ninguna otra forma
inadecuada.
No expongas el cable de alimentación a
fuentes de calor.
Al desconectar la fuente de
alimentación, tira del enchufe, no del
cable.
S
i un cable de alimentación se daña
de alguna forma, deja de utilizarlo
inmediatamente y ponte en contacto con
el servicio de soporte técnico de Xbox
360 para su sustitución.
D
esconecta la fuente de alimentación
del volante de carreras durante las
tormentas eléctricas o cuando no vaya a
ser utilizado durante largos períodos de
tiempo.
Seguridad de las baterías
desechables
El uso indebido de las baterías podría
provocar fugas de líquido, calentamiento
o explosiones. Existe el riesgo de incendio
si se sustituyen las baterías por otras
de tipo incorrecto. El líquido derramado
es corrosivo y podría ser tóxico. Puede
provocar quemaduras en la piel y en los
ojos, y resulta nocivo si se ingiere. Para
reducir el riesgo de lesiones:
Mantén las baterías fuera del alcance
de los niños.
No calientes, abras, perfores, deformes
ni arrojes las baterías al fuego.
Utiliza únicamente baterías alcalinas,
de tipo AA (LR6).
No mezcles baterías nuevas con viejas.
Extrae las baterías si están gastadas o
antes de guardar el volante de carreras
durante mucho tiempo. No dejes
baterías en el compartimiento de
baterías AA cuando éste no esté
colocado en el volante de carreras.
Si sale líquido de una batería, extráelas
todas procurando que el líquido
derramado no entre en contacto con
la piel ni con la ropa. Si el líquido de
la batería entra en contacto con la
piel o con la ropa, límpialo con agua
inmediatamente. Antes de colocar
baterías nuevas, limpia a fondo el
compartimento para baterías con una
toallita de papel húmeda
o sigue las recomendaciones de
limpieza del fabricante de las baterías.
Desecha las baterías de acuerdo con
las disposiciones legales y nacionales
(si las hubiere).
Seguridad de las baterías
desechables
El uso indebido de las baterías podría
provocar fugas de líquido, calentamiento
o explosiones. Existe el riesgo de incendio
si se sustituyen las baterías por otras
de tipo incorrecto. El líquido derramado
es corrosivo y podría ser tóxico. Puede
provocar quemaduras en la piel y en los
ojos, y resulta nocivo si se ingiere. Para
reducir el riesgo de lesiones:
Mantén las baterías fuera del alcance
de los niños.
No calientes, abras, perfores, deformes
ni arrojes las baterías al fuego.
Utiliza únicamente baterías alcalinas,
de tipo AA (LR6).
No mezcles baterías nuevas con viejas.
Extrae las baterías si están gastadas o
antes de guardar el volante de carreras
durante mucho tiempo. No dejes
baterías en el compartimiento de
baterías AA cuando éste no esté
colocado en el volante de carreras.
Si sale líquido de una batería, extráelas
todas procurando que el líquido
derramado no entre en contacto con
la piel ni con la ropa. Si el líquido de
la batería entra en contacto con la
piel o con la ropa, límpialo con agua
inmediatamente. Antes de colocar
baterías nuevas, limpia a fondo el
compartimento para baterías con una
toallita de papel húmeda
o sigue las recomendaciones de
limpieza del fabricante de las baterías.
Desecha las baterías de acuerdo con
las disposiciones legales y nacionales
(si las hubiere).
X123543702.indb 40 5/23/2007 10:00:43 AM
español
41
42
Inserta las baterías según las instrucciones
que se indican más adelante.
Si utilizas tu volante de carreras con el Pack
de baterías recargables Xbox 360, consulta el
manual que acompañaba al pack de baterías
para conocer la información importante
relativa a la seguridad sobre el uso de este
pack.
Para insertar las baterías en el pack de
baterías AA del volante de carreras:
1 Extrae la cubierta de las baterías de la
base del volante de carreras.
2 Presiona la pestaña que hay en la parte
superior del pack de baterías AA y tira
hacia del volante de carreras.
3 Coloca dos baterías AA (LR6) nuevas con
los polos positivo (+) y negativo (–) como
se indica en la parte inferior del pack
de baterías. Para un desempeño óptimo,
se recomienda no utilizar baterías AA
recargables.
4 Coloca el módulo de baterías AA en
el control y oprime para cerrar el
compartimiento.
5 Vuelve a colocar la tapa de las baterías.
nOTa
Para no lastimarte los dedos durante la
colocación, haz presión solamente sobre la
super cie plana del paquete de baterías.
nOTaS
El volante de carreras utiliza únicamente
baterías desechables AA en el pack de
baterías AA (se venden por separado)
o, alternativamente, el pack de baterías
recargables Xbox 360 (se venden por
separado).
Si utilizas baterías en vez de una fuente de
alimentación, no se activará la fuerza de
respuesta.
Si utilizas el Paquete de baterías
recargables Xbox 360, el volante de
carreras cargará las baterías siempre que
éstas y la fuente de alimentación de CA
estén conectadas. La carga no interferirá
con la fuerza de respuesta.
Extraer las baterías cuando
se viaje en avión
Antes de colocar el volante de carreras
en el equipaje que viaje en avión, extrae
todas las baterías del volante. El volante
de carreras puede transmitir energía por
radiofrecuencia (RF), al igual que sucede
con los teléfonos móviles, si tiene las
baterías puestas.
Extraer las baterías cuando
se viaje en avión
Antes de colocar el volante de carreras
en el equipaje que viaje en avión, extrae
todas las baterías del volante. El volante
de carreras puede transmitir energía por
radiofrecuencia (RF), al igual que sucede
con los teléfonos móviles, si tiene las
baterías puestas.
Conectar el volante de carreras
Puedes tener un máximo de cuatro volantes
de carreras conectados simultáneamente
a una consola. Cada volante conectado
obtiene un cuadrante en el Anillo de luz. Para
poder conectar un volante de carreras debe
haber un cuadrante libre como mínimo (luz
apagada). Para desconectar un volante de
carreras, oprime el botón Guía Xbox, mantenlo
oprimido durante tres segundos y apágalo.
Para conectar un volante de carreras
a tu consola:
1 Oprime y mantén oprimido el botón Guía
Xbox o el botón Start hasta que el volante
de carreras se encienda.
2 Si tu consola está apagada, oprime el
botón de encendido para encenderla.
3 Oprime y suelta el botón de conexión de
la consola.
4 Oprime y suelta el botón de conexión del
volante de carreras.
5 El volante de carreras estará conectado
cuando el Anillo de luz (en la consola y
en el volante de carreras) gire y emita
un destello. El cuadrante que queda
encendido indica la posición del volante
de carreras.
X123543702.indb 41 5/23/2007 10:01:03 AM
41
español
42
Inserta las baterías según las instrucciones
que se indican más adelante.
Si utilizas tu volante de carreras con el Pack
de baterías recargables Xbox 360, consulta el
manual que acompañaba al pack de baterías
para conocer la información importante
relativa a la seguridad sobre el uso de este
pack.
Para insertar las baterías en el pack de
baterías AA del volante de carreras:
1 Extrae la cubierta de las baterías de la
base del volante de carreras.
2 Presiona la pestaña que hay en la parte
superior del pack de baterías AA y tira
hacia del volante de carreras.
3 Coloca dos baterías AA (LR6) nuevas con
los polos positivo (+) y negativo (–) como
se indica en la parte inferior del pack
de baterías. Para un desempeño óptimo,
se recomienda no utilizar baterías AA
recargables.
4 Coloca el módulo de baterías AA en
el control y oprime para cerrar el
compartimiento.
5 Vuelve a colocar la tapa de las baterías.
nOTa
Para no lastimarte los dedos durante la
colocación, haz presión solamente sobre la
super cie plana del paquete de baterías.
nOTaS
El volante de carreras utiliza únicamente
baterías desechables AA en el pack de
baterías AA (se venden por separado)
o, alternativamente, el pack de baterías
recargables Xbox 360 (se venden por
separado).
Si utilizas baterías en vez de una fuente de
alimentación, no se activará la fuerza de
respuesta.
Si utilizas el Paquete de baterías
recargables Xbox 360, el volante de
carreras cargará las baterías siempre que
éstas y la fuente de alimentación de CA
estén conectadas. La carga no interferirá
con la fuerza de respuesta.
Extraer las baterías cuando
se viaje en avión
Antes de colocar el volante de carreras
en el equipaje que viaje en avión, extrae
todas las baterías del volante. El volante
de carreras puede transmitir energía por
radiofrecuencia (RF), al igual que sucede
con los teléfonos móviles, si tiene las
baterías puestas.
Extraer las baterías cuando
se viaje en avión
Antes de colocar el volante de carreras
en el equipaje que viaje en avión, extrae
todas las baterías del volante. El volante
de carreras puede transmitir energía por
radiofrecuencia (RF), al igual que sucede
con los teléfonos móviles, si tiene las
baterías puestas.
Conectar el volante de carreras
Puedes tener un máximo de cuatro volantes
de carreras conectados simultáneamente
a una consola. Cada volante conectado
obtiene un cuadrante en el Anillo de luz. Para
poder conectar un volante de carreras debe
haber un cuadrante libre como mínimo (luz
apagada). Para desconectar un volante de
carreras, oprime el botón Guía Xbox, mantenlo
oprimido durante tres segundos y apágalo.
Para conectar un volante de carreras
a tu consola:
1 Oprime y mantén oprimido el botón Guía
Xbox o el botón Start hasta que el volante
de carreras se encienda.
2 Si tu consola está apagada, oprime el
botón de encendido para encenderla.
3 Oprime y suelta el botón de conexión de
la consola.
4 Oprime y suelta el botón de conexión del
volante de carreras.
5 El volante de carreras estará conectado
cuando el Anillo de luz (en la consola y
en el volante de carreras) gire y emita
un destello. El cuadrante que queda
encendido indica la posición del volante
de carreras.
X123543702.indb 42 5/23/2007 10:01:24 AM
español
43
44
Botón Guía Xbox
El botón Guía Xbox situado en el centro del
volante de carreras pone en tus manos la
experiencia de Xbox 360. Oprime el botón
Guía Xbox para encender la consola. Una
vez encendida, al oprimir el botón Guía Xbox
tienes acceso inmediato a la Guía Xbox. Para
apagar tu consola, oprimir el botón Guía Xbox,
mantenlo oprimido durante tres segundos y
conrma la selección.
Anillo de luz
El Anillo de luz, compuesto de cuatro
cuadrantes, rodea el botón Guía Xbox del
volante de carreras y el botón de encendido
de la consola. Cuando se conecta un volante
de carreras a la consola, se le asigna un
cuadrante especíco. El cuadrante asignado
se iluminará en color verde para indicar el
número y la posición del control. A cada
volante de carreras subsiguiente conectado
a la consola (hasta cuatro) se le asigna un
cuadrante adicional.
Controles
El volante de carreras ofrece un total de
nueve controles: un controlador de dirección
(D-pad), A, B, X, Y, Start, Back, Palanca 1
y Palanca 2. De forma predeterminada,
estos controles reejan los controles
correspondientes en un Control Xbox 360,
pero a todos se les puede volver a asignar
otra función.
Para saber cómo asignar los controles para
un juego concreto, consulta la documentación
incluida con el juego.
Encender la consola y el volante de
carreras
Para encender la consola y el volante de
carreras, oprime el botón Guía Xbox o el botón
Start y mantenlo oprimido.
Apagar la consola y el volante de
carreras
Para apagar la consola y el volante de
carreras, oprime el botón Guía Xbox del
volante de carreras y mantenlo oprimido
durante tres segundos. A continuación,
selecciona si deseas apagar solamente
el volante de carreras, o bien el volante y
la consola. (Si seleccionas la consola, se
apagará la consola y todos los volantes de
carreras conectados.)
Para apagar solamente la consola, oprime el
botón de encendido de la consola.
nOTaS
Al apagar la consola, el volante de carreras
seguirá conectado la próxima vez que la
enciendas.
E
l volante de carreras solamente está
conectado a una consola a la vez. Puedes
conectarlos a una consola nueva en
cualquier momento, pero la conexión con
la consola anterior se perderá.
E
l volante de carreras solamente funciona
a una distancia de menos de 9 metros
desde la consola. Si hay objetos entre el
volante de carreras y la consola, el alcance
puede verse reducido.
S
i utilizas baterías en vez de una fuente de
alimentación, no se activará la fuerza de
respuesta.
S
i utilizas el Paquete de baterías
recargables Xbox 360, el volante de
carreras cargará las baterías siempre que
éstas y la fuente de alimentación de CA
estén conectadas. La carga no interferirá
con la fuerza de respuesta.
UTILIZAR EL VOLANTE DE CARRERAS
Control direccional
Botón Start
Botón Back
Botón Y
Botón X
Botón B
Botón A
Botón de conexión
Palanca 1
Palanca 2
Tapa de las
baterías
Botón Guía Xbox
Salida de audífono
Entrada de alimentación DC
Puerto RJ-11
Base para rodillas
Control direccional
Botón Start
Botón Back
Botón Y
Botón X
Botón B
Botón A
Botón de conexión
Palanca 1
Palanca 2
Tapa de las
baterías
Botón Guía Xbox
Salida de audífono
Entrada de alimentación DC
Puerto RJ-11
Base para rodillas
X123543702.indb 43 5/23/2007 10:01:25 AM
43
español
44
Botón Guía Xbox
El botón Guía Xbox situado en el centro del
volante de carreras pone en tus manos la
experiencia de Xbox 360. Oprime el botón
Guía Xbox para encender la consola. Una
vez encendida, al oprimir el botón Guía Xbox
tienes acceso inmediato a la Guía Xbox. Para
apagar tu consola, oprimir el botón Guía Xbox,
mantenlo oprimido durante tres segundos y
con rma la selección.
Anillo de luz
El Anillo de luz, compuesto de cuatro
cuadrantes, rodea el botón Guía Xbox del
volante de carreras y el botón de encendido
de la consola. Cuando se conecta un volante
de carreras a la consola, se le asigna un
cuadrante especí co. El cuadrante asignado
se iluminará en color verde para indicar el
número y la posición del control. A cada
volante de carreras subsiguiente conectado
a la consola (hasta cuatro) se le asigna un
cuadrante adicional.
Controles
El volante de carreras ofrece un total de
nueve controles: un controlador de dirección
(D-pad), A, B, X, Y, Start, Back, Palanca 1
y Palanca 2. De forma predeterminada,
estos controles re ejan los controles
correspondientes en un Control Xbox 360,
pero a todos se les puede volver a asignar
otra función.
Para saber cómo asignar los controles para
un juego concreto, consulta la documentación
incluida con el juego.
Encender la consola y el volante de
carreras
Para encender la consola y el volante de
carreras, oprime el botón Guía Xbox o el botón
Start y mantenlo oprimido.
Apagar la consola y el volante de
carreras
Para apagar la consola y el volante de
carreras, oprime el botón Guía Xbox del
volante de carreras y mantenlo oprimido
durante tres segundos. A continuación,
selecciona si deseas apagar solamente
el volante de carreras, o bien el volante y
la consola. (Si seleccionas la consola, se
apagará la consola y todos los volantes de
carreras conectados.)
Para apagar solamente la consola, oprime el
botón de encendido de la consola.
nOTaS
Al apagar la consola, el volante de carreras
seguirá conectado la próxima vez que la
enciendas.
El volante de carreras solamente está
conectado a una consola a la vez. Puedes
conectarlos a una consola nueva en
cualquier momento, pero la conexión con
la consola anterior se perderá.
El volante de carreras solamente funciona
a una distancia de menos de 9 metros
desde la consola. Si hay objetos entre el
volante de carreras y la consola, el alcance
puede verse reducido.
Si utilizas baterías en vez de una fuente de
alimentación, no se activará la fuerza de
respuesta.
Si utilizas el Paquete de baterías
recargables Xbox 360, el volante de
carreras cargará las baterías siempre que
éstas y la fuente de alimentación de CA
estén conectadas. La carga no interferirá
con la fuerza de respuesta.
UTILIZAR EL VOLANTE DE CARRERAS
Control direccional
Botón Start
Botón Back
Botón Y
Botón X
Botón B
Botón A
Botón de conexión
Palanca 1
Palanca 2
Tapa de las
baterías
Botón Guía Xbox
Salida de audífono
Entrada de alimentación DC
Puerto RJ-11
Base para rodillas
Control direccional
Botón Y
Botón X
Botón B
Botón A
Palanca 1
Palanca 2
Control direccional
Botón Start
Botón Back
Botón Y
Botón X
Botón B
Botón A
Botón de conexión
Palanca 1
Palanca 2
Tapa de las
baterías
Botón Guía Xbox
Salida de audífono
Entrada de alimentación DC
Puerto RJ-11
Base para rodillas
X123543702.indb 44 5/23/2007 10:01:27 AM
español
45
46
Pedales
La base de los pedales incluye dos pedales:
derecho (acelerador) e izquierdo (freno). Tus
talones mantendrán la base de los pedales
en su sitio, pero también la puedes colocar
apoyada en un objeto o en una pared.
Puerto de expansión
El puerto de expansión (con conector de
audio de 2,5 mm) del volante de carreras
permite conectar al volante de carreras
dispositivos de expansión como los Audífonos
Xbox 360 (se venden por separado). Para
s información, consulta el manual de
instrucciones del dispositivo de expansión del
volante de carreras.
El volante de carreras también es compatible
con los Audífonos inalámbricos Xbox 360 (se
venden por separado).
LIMPIAR EL VOLANTE DE
CARRERAS
Límpialos solamente con un paño seco o
ligeramente húmedo. El uso de soluciones de
limpieza puede dañar el volante de carreras.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si surgen problemas, prueba una de las
soluciones siguientes.
El volante de carreras no funciona
Enciende el volante de carreras oprimiendo el
botón Guía Xbox o el botón Start y conéctalo
a la consola. Si las luces de la consola siguen
girando durante más de 15 segundos durante
la conexión:
A
cerca el volante de carreras a la consola.
Asegúrate de que la fuente de
alimentación de CA está conectado o, si
utilizas baterías, que sean nuevas.
M
antén la consola y el volante de carreras
como mínimo a 7,62 cm de distancia
de cualquier objeto metálico, como por
ejemplo, archivadores y frigorícos.
L
as decoraciones metálicas o los adhesivos
de la consola o del volante de carreras
pueden interferir con el rendimiento del
volante de carreras. Quita las decoraciones
y vuelve a intentar la conexión.
A
segúrate de que la parte delantera de la
consola está dirigida hacia el volante de
carreras y apartada de paredes cercanas.
L
os teléfonos inalámbricos (2,4 GHz), las
redes LAN inalámbricas, los transmisores
de vídeo inalámbricos, los hornos
microondas, algunos teléfonos celulares y
los audífonos Bluetooth pueden interferir
con el funcionamiento del volante de
carreras. Apágalos o desconéctalos y
vuelve a intentar conectar el control.
S
i utilizas baterías y nada de esto funciona,
apaga la consola, extrae las baterías AA
o el Paquete de baterías recargables
Xbox 360 del volante de carreras y vuelve
a colocarlo; después repite los pasos
descritos en “Conectar el volante de
carreras.
Atención
Al girar el volante a la izquierda o a
la derecha, no lo gires más allá de los
límites de su rotación. Aplicar una fuerza
excesiva después de que se detenga
el volante no hará que éste gire a más
distancia y, al hacer esto, podrías sacar el
volante de su posición.
Atención
Al girar el volante a la izquierda o a
la derecha, no lo gires más allá de los
límites de su rotación. Aplicar una fuerza
excesiva después de que se detenga
el volante no hará que éste gire a más
distancia y, al hacer esto, podrías sacar el
volante de su posición.
Pérdida de audición
La exposición prolongada a volúmenes
altos con audífonos puede provocar
pérdida de audición temporal o
permanente. Algunos audífonos de
terceros no autorizados podrían alcanzar
niveles de sonido superiores a los de los
Audífonos Xbox 360 autorizados.
Pérdida de audición
La exposición prolongada a volúmenes
altos con audífonos puede provocar
pérdida de audición temporal o
permanente. Algunos audífonos de
terceros no autorizados podrían alcanzar
niveles de sonido superiores a los de los
Audífonos Xbox 360 autorizados.
SI NECESITAS MÁS AYUDA
Visita www.xbox.com/support o llama al
Servicio de soporte al cliente:
E
stados Unidos y Canadá:
1-800-4MY-XBOX (1-800-469-9269)
U
suarios TTY: 1-866-740-XBOX
(1-866-740-9269)
M
éxico: 001-866-745-83-12
(usuarios TTY: 001-866-251-26-21)
C
olombia: 01-800-912-1830
Brasil: 0800-891-9835
Chile: 1230-020-6001
No lleves la consola Xbox 360 ni los
accesorios a tu distribuidor para que los
repare o les dé mantenimiento a no ser que te
lo diga un empleado del Servicio de soporte al
cliente de Xbox.
Reciclaje de equipos eléctricos y
electrónicos desechados
Este símbolo signica que el reciclaje de este
producto podría estar regulado. El reciclaje
con el resto de la basura doméstica podría,
pues, estar limitado. Es tu responsabilidad
cumplir con la ley de reciclaje aplicable o los
reglamentos pertenecientes a los equipos
eléctricos y electrónicos desechados. La
recolección por separado y el reciclaje
ayudarán a conservar los recursos naturales
y a evitar posibles consecuencias negativas
para la salud del hombre y el medio ambiente
que el desecho inadecuado podría causar por
la posible presencia de sustancias peligrosas
en equipos eléctricos y electrónicos. Para
obtener más información acerca de dónde
tirar los equipos eléctricos y electrónicos
desechados, ponte en contacto con la
correspondiente ocina de tu municipio o
ciudad, el servicio de recolección de basura, o
el establecimiento en el que compraste este
producto.
PARA LOS CLIENTES DE ESTADOS
UNIDOS
Este dispositivo cumple las normas FCC,
parte 15. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
1 E
ste dispositivo no debe provocar
interferencias perjudiciales.
2 E
ste dispositivo debe poder soportar
interferencias de cualquier tipo, incluidas
las que provoquen anomalías
de funcionamiento.
Nombre comercial: Microsoft Corp.
Parte responsable: Microsoft Corporation
Dirección: One Microsoft Way
Redmond, WA 98052 (EE.
UU.)
mero de teléfono: (800) 4MY-XBOX
Este equipo ha sido probado y se ha concluido
que cumple los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B conforme
No intentes realizar reparaciones
No intentes desmontar, reparar ni
alterar la consola Xbox 360, la fuente
de alimentación ni sus accesorios en
modo alguno. Al hacerlo existe riesgo de
lesiones graves o muerte por descarga
eléctrica o fuego; además, por razones de
seguridad la garantía quedará cancelada.
No intentes realizar reparaciones
No intentes desmontar, reparar ni
alterar la consola Xbox 360, la fuente
de alimentación ni sus accesorios en
modo alguno. Al hacerlo existe riesgo de
lesiones graves o muerte por descarga
eléctrica o fuego; además, por razones de
seguridad la garantía quedará cancelada.
X123543702.indb 45 5/23/2007 10:01:27 AM
45
español
46
Pedales
La base de los pedales incluye dos pedales:
derecho (acelerador) e izquierdo (freno). Tus
talones mantendrán la base de los pedales
en su sitio, pero también la puedes colocar
apoyada en un objeto o en una pared.
Puerto de expansión
El puerto de expansión (con conector de
audio de 2,5 mm) del volante de carreras
permite conectar al volante de carreras
dispositivos de expansión como los Audífonos
Xbox 360 (se venden por separado). Para
s información, consulta el manual de
instrucciones del dispositivo de expansión del
volante de carreras.
El volante de carreras también es compatible
con los Audífonos inalámbricos Xbox 360 (se
venden por separado).
LIMPIAR EL VOLANTE DE
CARRERAS
Límpialos solamente con un paño seco o
ligeramente húmedo. El uso de soluciones de
limpieza puede dañar el volante de carreras.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si surgen problemas, prueba una de las
soluciones siguientes.
El volante de carreras no funciona
Enciende el volante de carreras oprimiendo el
botón Guía Xbox o el botón Start y conéctalo
a la consola. Si las luces de la consola siguen
girando durante más de 15 segundos durante
la conexión:
A
cerca el volante de carreras a la consola.
Asegúrate de que la fuente de
alimentación de CA está conectado o, si
utilizas baterías, que sean nuevas.
M
antén la consola y el volante de carreras
como mínimo a 7,62 cm de distancia
de cualquier objeto metálico, como por
ejemplo, archivadores y frigorícos.
L
as decoraciones metálicas o los adhesivos
de la consola o del volante de carreras
pueden interferir con el rendimiento del
volante de carreras. Quita las decoraciones
y vuelve a intentar la conexión.
A
segúrate de que la parte delantera de la
consola está dirigida hacia el volante de
carreras y apartada de paredes cercanas.
L
os teléfonos inalámbricos (2,4 GHz), las
redes LAN inalámbricas, los transmisores
de vídeo inalámbricos, los hornos
microondas, algunos teléfonos celulares y
los audífonos Bluetooth pueden interferir
con el funcionamiento del volante de
carreras. Apágalos o desconéctalos y
vuelve a intentar conectar el control.
S
i utilizas baterías y nada de esto funciona,
apaga la consola, extrae las baterías AA
o el Paquete de baterías recargables
Xbox 360 del volante de carreras y vuelve
a colocarlo; después repite los pasos
descritos en “Conectar el volante de
carreras.
Atención
Al girar el volante a la izquierda o a
la derecha, no lo gires más allá de los
límites de su rotación. Aplicar una fuerza
excesiva después de que se detenga
el volante no hará que éste gire a más
distancia y, al hacer esto, podrías sacar el
volante de su posición.
Atención
Al girar el volante a la izquierda o a
la derecha, no lo gires más allá de los
límites de su rotación. Aplicar una fuerza
excesiva después de que se detenga
el volante no hará que éste gire a más
distancia y, al hacer esto, podrías sacar el
volante de su posición.
Pérdida de audición
La exposición prolongada a volúmenes
altos con audífonos puede provocar
pérdida de audición temporal o
permanente. Algunos audífonos de
terceros no autorizados podrían alcanzar
niveles de sonido superiores a los de los
Audífonos Xbox 360 autorizados.
Pérdida de audición
La exposición prolongada a volúmenes
altos con audífonos puede provocar
pérdida de audición temporal o
permanente. Algunos audífonos de
terceros no autorizados podrían alcanzar
niveles de sonido superiores a los de los
Audífonos Xbox 360 autorizados.
SI NECESITAS MÁS AYUDA
Visita www.xbox.com/support o llama al
Servicio de soporte al cliente:
E
stados Unidos y Canadá:
1-800-4MY-XBOX (1-800-469-9269)
U
suarios TTY: 1-866-740-XBOX
(1-866-740-9269)
M
éxico: 001-866-745-83-12
(usuarios TTY: 001-866-251-26-21)
C
olombia: 01-800-912-1830
Brasil: 0800-891-9835
Chile: 1230-020-6001
No lleves la consola Xbox 360 ni los
accesorios a tu distribuidor para que los
repare o les dé mantenimiento a no ser que te
lo diga un empleado del Servicio de soporte al
cliente de Xbox.
Reciclaje de equipos eléctricos y
electrónicos desechados
Este símbolo signica que el reciclaje de este
producto podría estar regulado. El reciclaje
con el resto de la basura doméstica podría,
pues, estar limitado. Es tu responsabilidad
cumplir con la ley de reciclaje aplicable o los
reglamentos pertenecientes a los equipos
eléctricos y electrónicos desechados. La
recolección por separado y el reciclaje
ayudarán a conservar los recursos naturales
y a evitar posibles consecuencias negativas
para la salud del hombre y el medio ambiente
que el desecho inadecuado podría causar por
la posible presencia de sustancias peligrosas
en equipos eléctricos y electrónicos. Para
obtener más información acerca de dónde
tirar los equipos eléctricos y electrónicos
desechados, ponte en contacto con la
correspondiente ocina de tu municipio o
ciudad, el servicio de recolección de basura, o
el establecimiento en el que compraste este
producto.
PARA LOS CLIENTES DE ESTADOS
UNIDOS
Este dispositivo cumple las normas FCC,
parte 15. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
1 E
ste dispositivo no debe provocar
interferencias perjudiciales.
2 E
ste dispositivo debe poder soportar
interferencias de cualquier tipo, incluidas
las que provoquen anomalías
de funcionamiento.
Nombre comercial: Microsoft Corp.
Parte responsable: Microsoft Corporation
Dirección: One Microsoft Way
Redmond, WA 98052 (EE.
UU.)
mero de teléfono: (800) 4MY-XBOX
Este equipo ha sido probado y se ha concluido
que cumple los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B conforme
No intentes realizar reparaciones
No intentes desmontar, reparar ni
alterar la consola Xbox 360, la fuente
de alimentación ni sus accesorios en
modo alguno. Al hacerlo existe riesgo de
lesiones graves o muerte por descarga
eléctrica o fuego; además, por razones de
seguridad la garantía quedará cancelada.
No intentes realizar reparaciones
No intentes desmontar, reparar ni
alterar la consola Xbox 360, la fuente
de alimentación ni sus accesorios en
modo alguno. Al hacerlo existe riesgo de
lesiones graves o muerte por descarga
eléctrica o fuego; además, por razones de
seguridad la garantía quedará cancelada.
X123543702.indb 46 5/23/2007 10:01:28 AM
español
47
48
a las normas FCC, parte 15. Estos límites
pretenden proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación en zona residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
por radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza
como se describe en las instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio. En cualquier caso,
no se puede garantizar que no provoca
interferencias en situaciones concretas. Si el
equipo provoca interferencias perjudiciales en
la recepción de ondas de radio o televisión,
lo cual puede saberse apagando y volviendo
a encender el equipo, el usuario debería
intentar subsanar las interferencias con una o
varias de estas medidas:
R
eorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y
el receptor.
C
onectar el equipo a una toma de un
circuito distinto al del receptor.
C
onsultar al distribuidor o a un técnico de
radio y televisión.
Atención: Cualquier cambio o modicación del
sistema que no tenga la aprobación expresa
del fabricante podría invalidar el permiso que
tiene el usuario para utilizar el equipo.
PARA LOS CLIENTES DE CANADÁ
Este aparato Class B digital cumple con la
norma ICES-003 de Canadá.
Este dispositivo cumple con RSS 210 de
Industry Canada (IC).
La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no debe
provocar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe poder soportar interferencias
de cualquier tipo, incluidas las que provoquen
anomalías de funcionamiento en él.
atención
Exposición a radiación de
radiofrecuencia
Para cumplir los requisitos de cumplimiento
de la exposición a FCC RF, este dispositivo
no debe estar situado cerca de ni funcionar
en combinación con ninguna otra antena o
transmisor.
atención
Exposición a radiación de
radiofrecuencia
Para cumplir los requisitos de cumplimiento
de la exposición a FCC RF, este dispositivo
no debe estar situado cerca de ni funcionar
en combinación con ninguna otra antena o
transmisor.
atención
Exposición a radiación de
radiofrecuencia
El instalador de este equipo de radio debe
asegurar que la antena está colocada o
señala de tal forma que no emita campos
RF que superen los límites de Health
Canada para la población general; consulta
el Código de Seguridad 6, disponible en
el sitio Web de Health Canada en www.
hc-sc.gc.ca/rpb.
atención
Exposición a radiación de
radiofrecuencia
El instalador de este equipo de radio debe
asegurar que la antena está colocada o
señala de tal forma que no emita campos
RF que superen los límites de Health
Canada para la población general; consulta
el Código de Seguridad 6, disponible en
el sitio Web de Health Canada en www.
hc-sc.gc.ca/rpb.
COPYRIGHT
La información contenida en este documento, incluida la dirección URL y otras referencias a sitios Web, está sujeta a
cambios sin previo aviso. Siempre que no se indique lo contrario, las compañías, organizaciones, productos, nombres de
dominio, direcciones de correo electrónico, logotipos, personas, lugares y acontecimientos citados en los ejemplos son
cticios y no se pretende hacer referencia ni debe deducirse referencia alguna a compañías, organizaciones, productos,
nombres de dominio, direcciones de correo electrónico, logotipos, personas, lugares o acontecimientos reales. El usuario
es responsable de cumplir todas las leyes de derechos de autor aplicables. Sin que ello limite los derechos protegidos por
los derechos de autor, queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su almacenamiento
o introducción en un sistema de recuperación de datos, o su transmisión en cualquier forma y por cualquier medio
(electrónico, mecánico, fotocopia, grabación, etc.), sea cual sea el n, sin la autorización expresa por escrito de
M
icrosoft Corporation.
Microsoft podría tener patentes, aplicaciones patentadas, marcas comerciales, derechos de autor o derechos de propiedad
intelectual sobre los temas incluidos en este documento. Salvo cuando se indique expresamente en el contrato de licencia
por escrito de Microsoft, la posesión de este documento no implica la licencia sobre dichas patentes, marcas comerciales,
derechos de autor o demás propiedad intelectual.
© 2007 Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.
Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, los logotipos de Xbox y el logotipo de Xbox LIVE son marcas registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
X123543702.indb 47 5/23/2007 10:01:28 AM
47
español
48
a las normas FCC, parte 15. Estos límites
pretenden proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación en zona residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
por radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza
como se describe en las instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio. En cualquier caso,
no se puede garantizar que no provoca
interferencias en situaciones concretas. Si el
equipo provoca interferencias perjudiciales en
la recepción de ondas de radio o televisión,
lo cual puede saberse apagando y volviendo
a encender el equipo, el usuario debería
intentar subsanar las interferencias con una o
varias de estas medidas:
R
eorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y
el receptor.
C
onectar el equipo a una toma de un
circuito distinto al del receptor.
C
onsultar al distribuidor o a un técnico de
radio y televisión.
Atención: Cualquier cambio o modicación del
sistema que no tenga la aprobación expresa
del fabricante podría invalidar el permiso que
tiene el usuario para utilizar el equipo.
PARA LOS CLIENTES DE CANADÁ
Este aparato Class B digital cumple con la
norma ICES-003 de Canadá.
Este dispositivo cumple con RSS 210 de
Industry Canada (IC).
La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no debe
provocar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe poder soportar interferencias
de cualquier tipo, incluidas las que provoquen
anomalías de funcionamiento en él.
atención
Exposición a radiación de
radiofrecuencia
Para cumplir los requisitos de cumplimiento
de la exposición a FCC RF, este dispositivo
no debe estar situado cerca de ni funcionar
en combinación con ninguna otra antena o
transmisor.
atención
Exposición a radiación de
radiofrecuencia
Para cumplir los requisitos de cumplimiento
de la exposición a FCC RF, este dispositivo
no debe estar situado cerca de ni funcionar
en combinación con ninguna otra antena o
transmisor.
atención
Exposición a radiación de
radiofrecuencia
El instalador de este equipo de radio debe
asegurar que la antena está colocada o
señala de tal forma que no emita campos
RF que superen los límites de Health
Canada para la población general; consulta
el Código de Seguridad 6, disponible en
el sitio Web de Health Canada en www.
hc-sc.gc.ca/rpb.
atención
Exposición a radiación de
radiofrecuencia
El instalador de este equipo de radio debe
asegurar que la antena está colocada o
señala de tal forma que no emita campos
RF que superen los límites de Health
Canada para la población general; consulta
el Código de Seguridad 6, disponible en
el sitio Web de Health Canada en www.
hc-sc.gc.ca/rpb.
COPYRIGHT
La información contenida en este documento, incluida la dirección URL y otras referencias a sitios Web, está sujeta a
cambios sin previo aviso. Siempre que no se indique lo contrario, las compañías, organizaciones, productos, nombres de
dominio, direcciones de correo electrónico, logotipos, personas, lugares y acontecimientos citados en los ejemplos son
cticios y no se pretende hacer referencia ni debe deducirse referencia alguna a compañías, organizaciones, productos,
nombres de dominio, direcciones de correo electrónico, logotipos, personas, lugares o acontecimientos reales. El usuario
es responsable de cumplir todas las leyes de derechos de autor aplicables. Sin que ello limite los derechos protegidos por
los derechos de autor, queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su almacenamiento
o introducción en un sistema de recuperación de datos, o su transmisión en cualquier forma y por cualquier medio
(electrónico, mecánico, fotocopia, grabación, etc.), sea cual sea el n, sin la autorización expresa por escrito de
M
icrosoft Corporation.
Microsoft podría tener patentes, aplicaciones patentadas, marcas comerciales, derechos de autor o derechos de propiedad
intelectual sobre los temas incluidos en este documento. Salvo cuando se indique expresamente en el contrato de licencia
por escrito de Microsoft, la posesión de este documento no implica la licencia sobre dichas patentes, marcas comerciales,
derechos de autor o demás propiedad intelectual.
© 2007 Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.
Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, los logotipos de Xbox y el logotipo de Xbox LIVE son marcas registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
X123543702.indb 48 5/23/2007 10:01:28 AM

Transcripción de documentos

Part Number X12-35437-01 Volante de carreras inalámbrico con Force Feedback Xbox 360 Español Gracias por elegir el Vola inalámbrico con Force Fe El volante de carreras pr desempeño a través de u fuerza de respuesta y au automovilísticos. El nuevo volante de carre • Tecnología inalámbric un alcance de 9 metro • Un volante de 25.4 ce • Puerto de audífonos i • Controles asignables controles a los que no accede a través del C español El volante de carreras es el sistema de videojuego Xbox 360™. Para persona volante de carreras en u consulta la documentaci juego. Para ampliar tu capacida volante de carreras, prue baterías recargables Xbo carga rápida Xbox 360. advErTEnCia 10 Black only Antes de utilizar este manual y los manuale para conocer informa en materia de segurid Conserva todos los m futuras consultas. Par sustitución, visita ww o llama al Servicio de (consulta “Si necesita 30 40 50 60 70 80  90 33 100 MS Spot Color Bar v.1 032502 20 La garantía limitada que está incluida en el Manu Xbox 360 (volumen 2) y e www.xbox.com/support. X123543702.indb 33 5/23/2007 10:00:00 AM Part Number X12-35437-01 o con Force Español Gracias por elegir el Volante de carreras inalámbrico con Force Feedback Xbox 360. El volante de carreras proporciona un alto desempeño a través de una combinación de fuerza de respuesta y auténticos detalles automovilísticos. Crisis de fotosensibilidad 36 Afecciones músculoesqueletales 36 Seleccionar una ubicación para el volante de carreras 37 Instalar el volante de carreras 44 Utilizar el volante de carreras El volante de carreras es de uso exclusivo con el sistema de videojuegos y entretenimiento Xbox 360™. Para personalizar el manejo del volante de carreras en un juego concreto, consulta la documentación incluida con el juego. 45 Limpiar el volante de carreras 45 Solución de problemas 46 Si necesitas más ayuda Para ampliar tu capacidad de control con el volante de carreras, prueba el Paquete de baterías recargables Xbox 360 y el Kit de carga rápida Xbox 360. 46 Para los clientes de Estados Unidos 47 Para los clientes de Canadá • Tecnología inalámbrica de 2.4 GHz con un alcance de 9 metros. • Un volante de 25.4 centímetros. • Puerto de audífonos integrado. • Controles asignables (que incluyen controles a los que normalmente se accede a través del Control Xbox 360). español 35 El nuevo volante de carreras ofrece: Advertencia Antes de utilizar este producto, lee este manual y los manuales de Xbox 360 para conocer información importante en materia de seguridad y salud. Conserva todos los manuales para futuras consultas. Para los manuales de sustitución, visita www.xbox.com/support o llama al Servicio de soporte al cliente (consulta “Si necesitas más ayuda”). La garantía limitada que cubre este producto está incluida en el Manual de garantía de Xbox 360 (volumen 2) y está disponible en www.xbox.com/support.  X123543702.indb 34 34 5/23/2007 10:00:00 AM Crisis de fotosensibilidad Un pequeñísimo porcentaje de personas puede sufrir crisis de fotosensibilidad al exponerse a determinadas imágenes visuales, como destellos de luz o dibujos que pueden mostrarse en los videojuegos. Incluso la gente que no haya sufrido nunca crisis ni epilepsia puede padecer un trastorno que no se le haya diagnosticado y que le provoque estas “crisis de epilepsia fotosensible” mientras observa un videojuego. español Estas crisis pueden presentar diversos síntomas, como mareos, trastornos de la visión, tics de los ojos o la cara, espasmos o temblores de brazos o piernas, desorientación, confusión o pérdida temporal de la consciencia. Las crisis pueden causar también la pérdida de la consciencia o convulsiones que podrían provocar lesiones debidas a caídas y al impacto contra objetos cercanos. Afecciones m Si notas alguno de estos síntomas, deja de jugar de inmediato y coméntaselo a tu médico. Los padres deberían comprobar o preguntar a sus hijos si padecen estos síntomas. Los niños y los adolescentes tienen más probabilidades que los adultos de sufrir estas crisis. El riesgo de crisis de epilepsia por sensibilidad a la luz puede reducirse si se observan las siguientes precauciones: • Siéntate a una mayor distancia de la pantalla de televisión. • Utiliza una pantalla de televisión más pequeña. • Juega en una habitación con buena iluminación. • No juegues cuando tengas sueño o cansancio. Si alguno de tus familiares o tú mismo han sufrido crisis o epilepsia con anterioridad, consulta a tu médico antes de jugar. El uso de controles de j ratones u otros disposit electrónicos puede esta lesiones y afecciones g Cuando utilices videoju sucede en muchas otra es posible que experim ocasionales en las man cuello u otras partes de embargo, si experiment malestar persistente o punzadas, hormigueos, sensación de quemazón PASES POR ALTO ESTAS ADVERTENCIA. ACUDE D PROFESIONAL DE LA SA aunque los síntomas ap estés jugando. Este tipo estar asociado con lesi dolorosas de los nervio tendones, vasos sanguí del cuerpo, que en ocas ocasionar incapacidad estas afecciones múscu (MSD) se encuentran el metacarpiano, tendiniti síndromes vibratorios y médicas. Aunque los investigado capaces de responder a sobre las MSD, existe u Seleccionar una El volante de carreras se una mesa o sobre las rod el volante en una mesa, se caiga. Organiza todos los cable personas y animales de c tropezarse o tirar de ello 35 X123543702.indb 35  5/23/2007 10:00:01 AM os síntomas, deja y coméntaselo a tu berían comprobar s si padecen estos los adolescentes ades que los adultos l riesgo de crisis de dad a la luz puede an las siguientes r distancia de la n. de televisión más ción con buena engas sueño o Cuando utilices videojuegos, al igual que sucede en muchas otras actividades, es posible que experimentes molestias ocasionales en las manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo. Sin embargo, si experimentas síntomas como malestar persistente o repetido, dolor, punzadas, hormigueos, entumecimiento, sensación de quemazón o rigidez NO PASES POR ALTO ESTAS SEÑALES DE ADVERTENCIA. ACUDE DE INMEDIATO A UN PROFESIONAL DE LA SALUD CALIFICADO, aunque los síntomas aparezcan cuando no estés jugando. Este tipo de síntomas puede estar asociado con lesiones o afecciones dolorosas de los nervios, músculos, tendones, vasos sanguíneos y otras partes del cuerpo, que en ocasiones pueden ocasionar incapacidad permanente. Entre estas afecciones músculoesqueletales (MSD) se encuentran el síndrome del túnel metacarpiano, tendinitis, tenosinovitis, síndromes vibratorios y otras condiciones médicas. Aunque los investigadores no han sido aún capaces de responder a muchas preguntas sobre las MSD, existe un acuerdo generalizado en que muchos factores pueden estar relacionados con su aparición, entre ellos las condiciones médicas y físicas, el estrés y la forma de sobrellevarlo de cada persona, la salud en general y la colocación y utilización del cuerpo durante el trabajo y otras actividades (como jugar a un videojuego). Algunos estudios sugieren que la cantidad de tiempo que una persona dedica a realizar una actividad puede ser también un factor. Algunas directrices que pueden ayudarte a trabajar y jugar de una forma más cómoda, y posiblemente reducir el riesgo de experimentar una MSD, se indican en la Guía de juego saludable enwww.xbox.com. Estas directrices abordan temas como: • Colocación de tu cuerpo para utilizar posturas cómodas y normales. • Relajación de manos, dedos y otras partes del cuerpo. español ares o tú mismo han ia con anterioridad, antes de jugar. Afecciones músculoesqueletales El uso de controles de juego, teclados, ratones u otros dispositivos de entrada electrónicos puede estar relacionado con lesiones y afecciones graves. • Pausas entre juegos. • Desarrollo de un estilo de vida saludable. Si tienes alguna pregunta sobre la relación que pudieran tener tu estilo de vida, actividades y condiciones médicas o físicas con las MSD, acude a un profesional de la salud calificado. Seleccionar una ubicación para el volante de carreras El volante de carreras se puede instalar en una mesa o sobre las rodillas. Si se instala el volante en una mesa, asegúrate de que no se caiga. Organiza todos los cables para que las personas y animales de compañía no puedan tropezarse o tirar de ellos accidentalmente  X123543702.indb 36 cuando se desplacen por la estancia o pasen cerca. Cuando no utilices el volante de carreras, puede que tengas que desconectar todos los cables para mantenerlos fuera del alcance de los niños y animales de compañía. No permitas que los niños jueguen con los cables. 36 5/23/2007 10:00:01 AM conectarlabasede volantedecarreras instalarelvolanteDecarreras Puerto RJ-11 Pedal izquierdo Pe TM TM español Para conectar la base de volante de carreras, cone cable RJ-11 al puerto RJlos pedales y el otro extr parte posterior del volan Antes de poder usar el volante de carreras con tu consola Xbox 360, necesitas: instalarelsoftwaredelvolantede carrerasenlaconsola • Instalar el software del volante de carreras en tu consola Xbox 360. Debes actualizar el sistema de la consola antes de utilizarla con el volante de carreras. • Conectar la base de los pedales al volante de carreras. Para actualizar la consola: • Si deseas instalarlo en una mesa, conecta la abrazadera de la mesa a una mesa y al volante. • Conecta el cable de alimentación de CA a un enchufe de pared estándar o inserta las baterías. El volante de carreras utiliza únicamente baterías desechables AA en el pack de baterías AA (se venden por separado) o, alternativamente, el Paquete de baterías recargables Microsoft Xbox 360 (se vende por separado). 1 Enciende la consola y carga el disco de software suministrado. La actualización se instalará automáticamente.  Cuando aparezca el mensaje de confirmación de la instalación, extrae el disco y empieza a configurar el nuevo hardware. • Haz que la consola detecte el volante de carreras conectándolo de forma inalámbrica. nOTa El volante de carreras re directo RJ-11 (incluido). N RJ-11 cruzado con el vol 37 X123543702.indb 37 Para que el aspecto de tu práctico, coloca el cable de alimentación (si lo uti área de administración d inferior de la base de los  5/23/2007 10:00:14 AM conectarlabasedelospedalesal volantedecarreras Puerto RJ-11 Pedal izquierdo Pedal derecho  atención Puede que tu pie quede aplastado accidentalmente si utilizas la base de los pedales sin llevar zapatos. Lleva calzado adecuado mientras utilices la base de los pedales. TM stema de la consola el volante de carreras. sola: a y carga el disco de ado. La actualización se camente. El volante de carreras se puede instalar en una mesa o sobre las rodillas. La abrazadera de la mesa estabiliza el volante mientras se juega y es especialmente adecuado cuando está activada la fuerza de respuesta. Botón de liberación Para conectar la base de los pedales al volante de carreras, conecta un extremo del cable RJ-11 al puerto RJ-11 en la base de los pedales y el otro extremo al puerto de la parte posterior del volante de carreras. Tornillo español edelvolantede sola colocarlaabrazaderademesa Palanca de liberación rápida Para colocar la abrazadera de mesa: Para que el aspecto de tu sistema sea más práctico, coloca el cable RJ-11 y el cable de alimentación (si lo utilizas) a través del área de administración de cables en la parte inferior de la base de los pedales. 1 Afloja los tornillos de la abrazadera y asegúrate de que la palanca de liberación rápida esté abierta (que no esté completamente plana) y, a continuación, desliza la abrazadera hasta el extremo de la mesa. Procura no lastimarte los dedos.  Aprieta el tornillo hasta que esté bien fijado. No aprietes demasiado el tornillo, ya que podría dañar la superficie de la mesa. l mensaje de instalación, extrae el configurar el nuevo 3 Empuja la palanca de liberación rápida para que quede plana. 1 3 nOTa El volante de carreras requiere un cable directo RJ-11 (incluido). No utilices un cable RJ-11 cruzado con el volante de carreras.  X123543702.indb 38 2 3 5/23/2007 10:00:32 AM Para colocar la abrazadera en otro lugar, tira de la palanca de liberación rápida, afloja el tornillo y desliza la abrazadera de forma que salga de la mesa.  Para liberar el volante de la abrazadera, oprime el botón de liberación y levanta el volante de las clavijas guía de la abrazadera, empezando por la parte posterior. atención Asegúrate de que la abrazadera de la mesa se ha fijado a una superficie plana, estable y sólida, como una mesa de madera. No instales la abrazadera sobre una mesa de cristal. • La entrada de alime de carreras es 24V D únicamente la fuent y el cable de alimen suministrados con e carreras o recibidos reparaciones autoriz Para colocar el volante de carreras a la abrazadera de la mesa, colócalo angulado hacia ti de forma que las clavijas guía de la abrazadera encajen con las ranuras de la base del volante de carreras. Procura no lastimarte los dedos. español seguridadeléctr Como sucede con otro dispositivos eléctricos las precauciones sigu producir lesiones grav descarga eléctrica, in volante de carreras. Si utilizas alimentació la fuente de alimenta fijarelvolantedecarrerasala abrazadera Una vez alineado, presiona hacia abajo la parte posterior del volante hasta que se oiga un clic y quede bien colocado.  conectaralaalimentación Para conectar el volante de carreras a la alimentación, conecta la fuente de alimentación de CA a un enchufe de pared estándar o inserta baterías (se venden por separado). Mientras esté conectado a la alimentación deCA, el volante continuará usando señales inalámbricas para jugar. Conecta a la alimentación colocando el cable de alimentación en la entrada de alimentación de la parte posterior del volante de carreras hasta que se detenga y, a continuación, conecta la fuente de alimentación a un enchufe de pared estándar. Utiliza únicamente la unidad de alimentación que se envía con el producto o que te suministra un centro de reparaciones autorizado. • No utilices fuentes d no estándar, como g inversores, incluso a y la frecuencia pare Utiliza solamente al proporcionada por u estándar. Para evitar daños a la alimentación de CA: insertarlasbaterías  seguridaddelas desechables El uso indebido de las provocar fugas de líqu o explosiones. Existe e si se sustituyen las ba de tipo incorrecto. El es corrosivo y podría provocar quemaduras ojos, y resulta nocivo reducir el riesgo de le • Mantén las baterías de los niños. • No calientes, abras, ni arrojes las batería • Utiliza únicamente b de tipo AA (LR6). • No mezcles baterías • Extrae las baterías s antes de guardar el 39 X123543702.indb 39  5/23/2007 10:00:42 AM de la abrazadera, eración y levanta el guía de la abrazadera, te posterior. ción colocando el cable entrada de alimentación del volante de carreras y, a continuación, alimentación a un ándar. unidad de alimentación oducto o que te de reparaciones Si utilizas alimentación de CA, selecciona la fuente de alimentación adecuada: • La entrada de alimentación del volante de carreras es 24V DC 1A. Utiliza únicamente la fuente de alimentación y el cable de alimentación de CA suministrados con el volante de carreras o recibidos de un centro de reparaciones autorizado. • No utilices fuentes de alimentación no estándar, como generadores o inversores, incluso aunque el voltaje y la frecuencia parezcan aceptables. Utiliza solamente alimentación de CA proporcionada por un enchufe de pared estándar. Para evitar daños a la fuente de alimentación de CA: • Protege el cable de ser apretado o curvado de manera excesiva, sobre todo por la parte que se conecta al enchufe eléctrico y al volante de carreras. • No sacudas, anudes ni dobles excesivamente el cable de alimentación ni lo utilices de ninguna otra forma inadecuada. • No expongas el cable de alimentación a fuentes de calor. • Al desconectar la fuente de alimentación, tira del enchufe, no del cable. Si un cable de alimentación se daña de alguna forma, deja de utilizarlo inmediatamente y ponte en contacto con el servicio de soporte técnico de Xbox 360 para su sustitución. Desconecta la fuente de alimentación del volante de carreras durante las tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largos períodos de tiempo. español entación nte de carreras a cta la fuente de un enchufe de pared erías (se venden por sté conectado a la volante continuará mbricas para jugar. Seguridad eléctrica Como sucede con otros muchos dispositivos eléctricos, si no se adoptan las precauciones siguientes se pueden producir lesiones graves o muerte por descarga eléctrica, incendio o daños al volante de carreras. Insertar las baterías Seguridad de las baterías desechables El uso indebido de las baterías podría provocar fugas de líquido, calentamiento o explosiones. Existe el riesgo de incendio si se sustituyen las baterías por otras de tipo incorrecto. El líquido derramado es corrosivo y podría ser tóxico. Puede provocar quemaduras en la piel y en los ojos, y resulta nocivo si se ingiere. Para reducir el riesgo de lesiones: • Mantén las baterías fuera del alcance de los niños. • No calientes, abras, perfores, deformes ni arrojes las baterías al fuego. • Utiliza únicamente baterías alcalinas, de tipo AA (LR6). • No mezcles baterías nuevas con viejas. durante mucho tiempo. No dejes baterías en el compartimiento de baterías AA cuando éste no esté colocado en el volante de carreras. • Si sale líquido de una batería, extráelas todas procurando que el líquido derramado no entre en contacto con la piel ni con la ropa. Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o con la ropa, límpialo con agua inmediatamente. Antes de colocar baterías nuevas, limpia a fondo el compartimento para baterías con una toallita de papel húmeda o sigue las recomendaciones de limpieza del fabricante de las baterías. • Desecha las baterías de acuerdo con las disposiciones legales y nacionales (si las hubiere). • Extrae las baterías si están gastadas o antes de guardar el volante de carreras  X123543702.indb 40 40 5/23/2007 10:00:43 AM Inserta las baterías según las instrucciones que se indican más adelante. Si utilizas tu volante de carreras con el Pack de baterías recargables Xbox 360, consulta el manual que acompañaba al pack de baterías para conocer la información importante relativa a la seguridad sobre el uso de este pack. Para insertar las baterías en el pack de baterías AA del volante de carreras: 1 Extrae la cubierta de las baterías de la base del volante de carreras.  Presiona la pestaña que hay en la parte superior del pack de baterías AA y tira hacia del volante de carreras.  extraerlasbateríascuando seviajeenavión Antes de colocar el volante de carreras en el equipaje que viaje en avión, extrae todas las baterías del volante. El volante de carreras puede transmitir energía por radiofrecuencia (RF), al igual que sucede con los teléfonos móviles, si tiene las baterías puestas. nOTaS • El volante de carreras utiliza únicamente baterías desechables AA en el pack de baterías AA (se venden por separado) o, alternativamente, el pack de baterías recargables Xbox 360 (se venden por separado). conectarelvolanted Puedes tener un máximo de carreras conectados s a una consola. Cada vola obtiene un cuadrante en poder conectar un volan haber un cuadrante libre apagada). Para desconec carreras, oprime el botón oprimido durante tres se Para conectar un volante a tu consola: 1 Oprime y mantén opri Xbox o el botón Start de carreras se encien • Si utilizas baterías en vez de una fuente de alimentación, no se activará la fuerza de respuesta. español • Si utilizas el Paquete de baterías recargables Xbox 360, el volante de carreras cargará las baterías siempre que éstas y la fuente de alimentación de CA estén conectadas. La carga no interferirá con la fuerza de respuesta.  Si tu consola está apa botón de encendido p 3 Coloca dos baterías AA (LR6) nuevas con los polos positivo (+) y negativo (–) como se indica en la parte inferior del pack de baterías. Para un desempeño óptimo, se recomienda no utilizar baterías AA recargables. 4 Coloca el módulo de baterías AA en el control y oprime para cerrar el compartimiento. 5 Vuelve a colocar la tapa de las baterías. nOTa Para no lastimarte los dedos durante la colocación, haz presión solamente sobre la superficie plana del paquete de baterías. 41 X123543702.indb 41  5/23/2007 10:01:03 AM eríascuando ón l volante de carreras viaje en avión, extrae del volante. El volante transmitir energía por F), al igual que sucede móviles, si tiene las ras utiliza únicamente es AA en el pack de den por separado) e, el pack de baterías 60 (se venden por conectarelvolantedecarreras Puedes tener un máximo de cuatro volantes de carreras conectados simultáneamente a una consola. Cada volante conectado obtiene un cuadrante en el Anillo de luz. Para poder conectar un volante de carreras debe haber un cuadrante libre como mínimo (luz apagada). Para desconectar un volante de carreras, oprime el botón Guía Xbox, mantenlo oprimido durante tres segundos y apágalo. 3 Oprime y suelta el botón de conexión de la consola. Para conectar un volante de carreras a tu consola: 1 Oprime y mantén oprimido el botón Guía Xbox o el botón Start hasta que el volante de carreras se encienda. 4 Oprime y suelta el botón de conexión del volante de carreras. en vez de una fuente de e activará la fuerza de español te de baterías 60, el volante de s baterías siempre que e alimentación de CA La carga no interferirá spuesta.  Si tu consola está apagada, oprime el botón de encendido para encenderla.  X123543702.indb 42 5 El volante de carreras estará conectado cuando el Anillo de luz (en la consola y en el volante de carreras) gire y emita un destello. El cuadrante que queda encendido indica la posición del volante de carreras. 4 5/23/2007 10:01:24 AM Encender la consola y el volante de carreras Para encender la consola y el volante de carreras, oprime el botón Guía Xbox o el botón Start y mantenlo oprimido. Apagar la consola y el volante de carreras Para apagar la consola y el volante de carreras, oprime el botón Guía Xbox del volante de carreras y mantenlo oprimido durante tres segundos. A continuación, selecciona si deseas apagar solamente el volante de carreras, o bien el volante y la consola. (Si seleccionas la consola, se apagará la consola y todos los volantes de carreras conectados.) español Para apagar solamente la consola, oprime el botón de encendido de la consola. Utilizar el vola NOTAS • Al apagar la consola, el volante de carreras seguirá conectado la próxima vez que la enciendas. Entrada de • El volante de carreras solamente está conectado a una consola a la vez. Puedes conectarlos a una consola nueva en cualquier momento, pero la conexión con la consola anterior se perderá. • El volante de carreras solamente funciona a una distancia de menos de 9 metros desde la consola. Si hay objetos entre el volante de carreras y la consola, el alcance puede verse reducido. Palan Control direccional • Si utilizas baterías en vez de una fuente de alimentación, no se activará la fuerza de respuesta. • Si utilizas el Paquete de baterías recargables Xbox 360, el volante de carreras cargará las baterías siempre que éstas y la fuente de alimentación de CA estén conectadas. La carga no interferirá con la fuerza de respuesta. Base para rod Botón Guía Xbox El botón Guía Xbox situad volante de carreras pone experiencia de Xbox 360 Guía Xbox para encender vez encendida, al oprimir tienes acceso inmediato apagar tu consola, oprim mantenlo oprimido duran confirma la selección. Anillo de luz El Anillo de luz, compues cuadrantes, rodea el bot volante de carreras y el de la consola. Cuando se de carreras a la consola, cuadrante específico. El c 43 X123543702.indb 43  5/23/2007 10:01:25 AM utilizarelvolanteDecarreras a, el volante de carreras la próxima vez que la Puerto RJ-11 Entrada de alimentación DC ras solamente está onsola a la vez. Puedes consola nueva en o, pero la conexión con se perderá. ras solamente funciona menos de 9 metros Si hay objetos entre el s y la consola, el alcance do. Botón Guía Xbox Botón Start Botón Back Palanca 1 Palanca 2 Botón X Botón Y Botón A Botón B Control direccional en vez de una fuente de e activará la fuerza de Base para rodillas Botón de conexión español te de baterías 60, el volante de s baterías siempre que e alimentación de CA La carga no interferirá spuesta. Tapa de las baterías Salida de audífono BotónguíaXbox El botón Guía Xbox situado en el centro del volante de carreras pone en tus manos la experiencia de Xbox 360. Oprime el botón Guía Xbox para encender la consola. Una vez encendida, al oprimir el botón Guía Xbox tienes acceso inmediato a la Guía Xbox. Para apagar tu consola, oprimir el botón Guía Xbox, mantenlo oprimido durante tres segundos y confirma la selección. anillodeluz El Anillo de luz, compuesto de cuatro cuadrantes, rodea el botón Guía Xbox del volante de carreras y el botón de encendido de la consola. Cuando se conecta un volante de carreras a la consola, se le asigna un cuadrante específico. El cuadrante asignado  X123543702.indb 44 se iluminará en color verde para indicar el número y la posición del control. A cada volante de carreras subsiguiente conectado a la consola (hasta cuatro) se le asigna un cuadrante adicional. controles El volante de carreras ofrece un total de nueve controles: un controlador de dirección (D-pad), A, B, X, Y, Start, Back, Palanca 1 y Palanca 2. De forma predeterminada, estos controles reflejan los controles correspondientes en un Control Xbox 360, pero a todos se les puede volver a asignar otra función. Para saber cómo asignar los controles para un juego concreto, consulta la documentación incluida con el juego. 44 5/23/2007 10:01:27 AM Atención Al girar el volante a la izquierda o a la derecha, no lo gires más allá de los límites de su rotación. Aplicar una fuerza excesiva después de que se detenga el volante no hará que éste gire a más distancia y, al hacer esto, podrías sacar el volante de su posición. Pedales español La base de los pedales incluye dos pedales: derecho (acelerador) e izquierdo (freno). Tus talones mantendrán la base de los pedales en su sitio, pero también la puedes colocar apoyada en un objeto o en una pared. Limpiar el volante de carreras Si necesitas más Límpialos solamente con un paño seco o ligeramente húmedo. El uso de soluciones de limpieza puede dañar el volante de carreras. Solución de problemas Si surgen problemas, prueba una de las soluciones siguientes. El volante de carreras no funciona Enciende el volante de carreras oprimiendo el botón Guía Xbox o el botón Start y conéctalo a la consola. Si las luces de la consola siguen girando durante más de 15 segundos durante la conexión: Puerto de expansión • Acerca el volante de carreras a la consola. El puerto de expansión (con conector de audio de 2,5 mm) del volante de carreras permite conectar al volante de carreras dispositivos de expansión como los Audífonos Xbox 360 (se venden por separado). Para más información, consulta el manual de instrucciones del dispositivo de expansión del volante de carreras. • Asegúrate de que la fuente de alimentación de CA está conectado o, si utilizas baterías, que sean nuevas. El volante de carreras también es compatible con los Audífonos inalámbricos Xbox 360 (se venden por separado). Pérdida de audición La exposición prolongada a volúmenes altos con audífonos puede provocar pérdida de audición temporal o permanente. Algunos audífonos de terceros no autorizados podrían alcanzar niveles de sonido superiores a los de los Audífonos Xbox 360 autorizados. • Mantén la consola y el volante de carreras como mínimo a 7,62 cm de distancia de cualquier objeto metálico, como por ejemplo, archivadores y frigoríficos. • Las decoraciones metálicas o los adhesivos de la consola o del volante de carreras pueden interferir con el rendimiento del volante de carreras. Quita las decoraciones y vuelve a intentar la conexión. Visita www.xbox.com/su Servicio de soporte al cli • Estados Unidos y Can 1-800-4MY-XBOX (1-8 Usuarios TTY: 1-866-7 (1-866-740-9269) • México: 001-866-745(usuarios TTY: 001-86 • Colombia: 01-800-912 • Brasil: 0800-891-9835 • Chile: 1230-020-6001 No lleves la consola Xbo accesorios a tu distribuid repare o les dé mantenim lo diga un empleado del cliente de Xbox. No intentes reali No intentes desmonta alterar la consola Xbo de alimentación ni su modo alguno. Al hace lesiones graves o mue eléctrica o fuego; ade seguridad la garantía • Asegúrate de que la parte delantera de la consola está dirigida hacia el volante de carreras y apartada de paredes cercanas. • Los teléfonos inalámbricos (2,4 GHz), las redes LAN inalámbricas, los transmisores de vídeo inalámbricos, los hornos microondas, algunos teléfonos celulares y los audífonos Bluetooth pueden interferir con el funcionamiento del volante de carreras. Apágalos o desconéctalos y vuelve a intentar conectar el control. • Si utilizas baterías y nada de esto funciona, apaga la consola, extrae las baterías AA o el Paquete de baterías recargables Xbox 360 del volante de carreras y vuelve a colocarlo; después repite los pasos descritos en “Conectar el volante de carreras”. 45 X123543702.indb 45  5/23/2007 10:01:27 AM ante de con un paño seco o El uso de soluciones de el volante de carreras. roblemas prueba una de las eras no funciona e carreras oprimiendo el botón Start y conéctalo es de la consola siguen de 15 segundos durante de carreras a la consola. a fuente de A está conectado o, si ue sean nuevas. metálicas o los adhesivos volante de carreras on el rendimiento del s. Quita las decoraciones la conexión. Visita www.xbox.com/support o llama al Servicio de soporte al cliente: • Estados Unidos y Canadá: 1-800-4MY-XBOX (1-800-469-9269) Usuarios TTY: 1-866-740-XBOX (1-866-740-9269) • México: 001-866-745-83-12 (usuarios TTY: 001-866-251-26-21) • Colombia: 01-800-912-1830 • Brasil: 0800-891-9835 • Chile: 1230-020-6001 No lleves la consola Xbox 360 ni los accesorios a tu distribuidor para que los repare o les dé mantenimiento a no ser que te lo diga un empleado del Servicio de soporte al cliente de Xbox. No intentes realizar reparaciones No intentes desmontar, reparar ni alterar la consola Xbox 360, la fuente de alimentación ni sus accesorios en modo alguno. Al hacerlo existe riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica o fuego; además, por razones de seguridad la garantía quedará cancelada. Reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos desechados Este símbolo significa que el reciclaje de este producto podría estar regulado. El reciclaje con el resto de la basura doméstica podría, pues, estar limitado. Es tu responsabilidad cumplir con la ley de reciclaje aplicable o los reglamentos pertenecientes a los equipos eléctricos y electrónicos desechados. La recolección por separado y el reciclaje ayudarán a conservar los recursos naturales y a evitar posibles consecuencias negativas para la salud del hombre y el medio ambiente que el desecho inadecuado podría causar por la posible presencia de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos. Para obtener más información acerca de dónde tirar los equipos eléctricos y electrónicos desechados, ponte en contacto con la correspondiente oficina de tu municipio o ciudad, el servicio de recolección de basura, o el establecimiento en el que compraste este producto. español y el volante de carreras 2 cm de distancia o metálico, como por res y frigoríficos. Si necesitas más ayuda Para los clientes de Estados Unidos a parte delantera de la da hacia el volante de a de paredes cercanas. Este dispositivo cumple las normas FCC, parte 15. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: mbricos (2,4 GHz), las ricas, los transmisores cos, los hornos os teléfonos celulares y tooth pueden interferir nto del volante de o desconéctalos y onectar el control. 1 Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales. 2 Este dispositivo debe poder soportar interferencias de cualquier tipo, incluidas las que provoquen anomalías de funcionamiento. y nada de esto funciona, extrae las baterías AA terías recargables te de carreras y vuelve és repite los pasos ctar el volante de Nombre comercial: Microsoft Corp. Parte responsable: Microsoft Corporation Dirección: One Microsoft Way Redmond, WA 98052 (EE. UU.) Número de teléfono: (800) 4MY-XBOX Este equipo ha sido probado y se ha concluido que cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B conforme  X123543702.indb 46 46 5/23/2007 10:01:28 AM a las normas FCC, parte 15. Estos límites pretenden proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación en zona residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía por radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza como se describe en las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. En cualquier caso, no se puede garantizar que no provocará interferencias en situaciones concretas. Si el equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de ondas de radio o televisión, lo cual puede saberse apagando y volviendo a encender el equipo, el usuario debería intentar subsanar las interferencias con una o varias de estas medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. español • Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico de radio y televisión. Para los clientes de Canadá Copyright Este aparato Class B digital cumple con la norma ICES-003 de Canadá. La información contenida en es cambios sin previo aviso. Siemp dominio, direcciones de correo ficticios y no se pretende hacer nombres de dominio, direccione es responsable de cumplir toda los derechos de autor, queda pr o introducción en un sistema de (electrónico, mecánico, fotocop Microsoft Corporation. Microsoft podría tener patentes intelectual sobre los temas incl por escrito de Microsoft, la pos derechos de autor o demás pro © 2007 Microsoft Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbo comerciales de Microsoft Corpo Este dispositivo cumple con RSS 210 de Industry Canada (IC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe poder soportar interferencias de cualquier tipo, incluidas las que provoquen anomalías de funcionamiento en él. Atención Exposición a radiación de radiofrecuencia El instalador de este equipo de radio debe asegurar que la antena está colocada o señala de tal forma que no emita campos RF que superen los límites de Health Canada para la población general; consulta el Código de Seguridad 6, disponible en el sitio Web de Health Canada en www. hc-sc.gc.ca/rpb. Atención: Cualquier cambio o modificación del sistema que no tenga la aprobación expresa del fabricante podría invalidar el permiso que tiene el usuario para utilizar el equipo. Atención Exposición a radiación de radiofrecuencia Para cumplir los requisitos de cumplimiento de la exposición a FCC RF, este dispositivo no debe estar situado cerca de ni funcionar en combinación con ninguna otra antena o transmisor. 47 X123543702.indb 47  5/23/2007 10:01:28 AM tes de Canadá digital cumple con la nadá. e con RSS 210 de eta a las dos condiciones positivo no debe s perjudiciales y (2) este r soportar interferencias uidas las que provoquen amiento en él. Copyright La información contenida en este documento, incluida la dirección URL y otras referencias a sitios Web, está sujeta a cambios sin previo aviso. Siempre que no se indique lo contrario, las compañías, organizaciones, productos, nombres de dominio, direcciones de correo electrónico, logotipos, personas, lugares y acontecimientos citados en los ejemplos son ficticios y no se pretende hacer referencia ni debe deducirse referencia alguna a compañías, organizaciones, productos, nombres de dominio, direcciones de correo electrónico, logotipos, personas, lugares o acontecimientos reales. El usuario es responsable de cumplir todas las leyes de derechos de autor aplicables. Sin que ello limite los derechos protegidos por los derechos de autor, queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su almacenamiento o introducción en un sistema de recuperación de datos, o su transmisión en cualquier forma y por cualquier medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación, etc.), sea cual sea el fin, sin la autorización expresa por escrito de Microsoft Corporation. Microsoft podría tener patentes, aplicaciones patentadas, marcas comerciales, derechos de autor o derechos de propiedad intelectual sobre los temas incluidos en este documento. Salvo cuando se indique expresamente en el contrato de licencia por escrito de Microsoft, la posesión de este documento no implica la licencia sobre dichas patentes, marcas comerciales, derechos de autor o demás propiedad intelectual. © 2007 Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, los logotipos de Xbox y el logotipo de Xbox LIVE son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. ación de español equipo de radio debe na está colocada o que no emita campos mites de Health ción general; consulta ad 6, disponible en h Canada en www.  X123543702.indb 48 48 5/23/2007 10:01:28 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Microsoft Xbox 360 Volant de course sans fil à retour de force Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación