Panasonic ne 1037 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Español
- 60 -
Instalación
Verifique el estado del horno
Desembálelo, retire todos los materiales de
embalaje y compruebe que el horno no haya sufrido
ningún rasguño, que los pestillos de la puerta no se
hayan deteriorado y que la puerta propiamente
dicha no presenta grietas. Si el horno hubiera
sufrido daños, informe de ello inmediatamente a su
proveedor. Un horno que no esté en perfectas
condiciones, no debe instalarse.
Instrucciones para conexión a tierra
IMPORTANTE: PARA SU SEGURIDAD, ES MUY
IMPORTANTE QUE ESTE APARATO SEA
DEBIDAMENTE CONECTADO A TIERRA.
Si la base del enchufe no está conectada a tierra, el
cliente debe hacerla cambiar por otra base de
enchufe provista de la correcta conexión a tierra.
Precaución relativa al voltaje de
alimentación
Utilice un voltaje idéntico al que se especifica en el
horno microondas. Si se utilizara un voltaje superior
al indicado, el aparato podría incendiarse o sufrir
otro tipo de daño.
Colocación del microondas
1. Coloque el microondas sobre una superficie
plana y estable.
2. Cuando este horno esté instalado, tendría que
ser fácil desconectarlo del suministro eléctrico,
ya sea desenchufándolo o mediante un
interruptor magnetotérmico.
3. Para obtener un correcto funcionamiento,
asegúrese que el horno está perfectamente
ventilado.
Sobre una superficie:
a. Deberá dejar 15 cm. de espacio en la parte
superior, 10 cm. en la parte posterior y 5 cm.
a ambos lados del microondas.
b. No bloquee la parte superior del microondas ó
uno de los dos laterales.
4. No coloque su microondas cerca de una
superficie caliente como por ejemplo una cocina
de gas o eléctrica.
5. No retire los apoyos inferiores del microondas.
6. No lo utilice al aire libre.
7. No haga funcionar el horno cuando la habitación
donde se encuentre tenga un grado de humedad
demasiado elevado.
8. Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes. No permita que éste toque la superficie
exterior del aparato, ó que cuelgue por el borde
15 cm
5 cm
10 cm
ABIERTO
Subre una superficie
de la mesa o mostrador. No introduzca la clavija,
el cable o el horno en agua.
9. No bloquee los orificios de ventilación situados
en la caja del horno. Si éstos son bloqueados
durante el funcionamiento del aparato, el
microondas puede sobrecalentarse. En ese caso,
se pondrá en marcha un dispositivo de seguridad
que parará el funcionamiento del aparato. Su
horno sólo podrá funcionar de nuevo, una vez
enfriado.
Precauciones
Servicio
1. Las áreas de cierre hermético da la puerta deben
ser limpiadas con un trapo húmedo. La unidad es
examinada para ver si se han producido daños
en las áreas de cierre hermético de la puerta y si
han sufrido daños, no deben hacerse funcionar
hasta que haya sido reparado por el Servicio
Técnico entrenado por el fabricante.
2. No haga funcionar esta unidad si tiene un
enchufe o cable dañado, si no trabaja
adecuadamente o si ha sido dañado o se ha
caído. Si el cable suministrado con este aparato
sufriera algún daño, debe ser reemplazado por
otro disponible sólo por el fabricante.
3. No intente forzar, regular o reparar la puerta, la
caja del panel de control, los interruptores del
cierre de seguridad, ni ninguna otra pieza del
horno. No saque el revestimiento exterior del
horno. Confíe siempre las reparaciones del
mismo a personal competente y cualificado. Es
peligroso que ejecute el servicio de reparación
una persona que no haya recibido entrenamiento
por el Servicio Técnico.
4. Cuando sea necesario cambiar la bombilla, por
favor consulte a su Servicio Técnico.
Utilización del Microondas
1. No utilice el aparato para ninguna otra función
que la preparación de alimentos. Este horno
microondas ha sido expresamente diseñado para
calentar o cocinar alimentos. Por favor, no lo
utilice para calentar productos químicos u otro
tipo de productos.
2. Antes de usar, comprobar que los recipientes
sean adecuados para su uso en microondas.
3. No utilice el horno microondas para secar
periódicos, ropa, o cualquier otro material, ya que
estos podrían incendiarse.
4. Cuando el microondas no se utilice, no deje en el
interior del horno ningún objeto aparte de los
accesorios del mismo, en prevención de que el
microondas se pueda poner en marcha
accidentalmente.
5.
No haga funcionar el horno en la función de
MICROONDAS sin alimentos en su interior. Hacerlo
funcionar vacío perjudica sus componentes.
6. Si se produjese un incendio o hubiera humo en el
interior del aparato, presione el sensor de
parada/cancelación o gire el temporizador hasta
la posición cero. Deje la puerta cerrada.
Desenchufe el microondas o desconecte el
diferencial de la corriente.
Español
- 61 -
Información General
1) TIEMPOS DE COCCIÓN
Los tiempos de cocción que se dan en el libro de
cocina son aproximados. Éstos pueden variar en
función de la temperatura inicial, cantidad o
calidad del alimento y del tipo de recipiente que se
utiliza.
Al empezar una cocción, siempre es mejor iniciarla
con tiempos cortos para prevenir que el alimento
se cueza demasiado. Una falta de cocción puede
remediarse añadiendo un poco más de tiempo,
pero un exceso de cocción, la mayoría de las
veces no tiene solución.
NOTA: Si los tiempos de cocción son
excesivos, el alimento se estropeará, e incluso
en circunstancias extremas podría incendiarse
con la posibilidad de dañar seriamente el
aparato.
2) PEQUEÑAS CANTIDADES DE
ALIMENTO
Si se cocinan durante largo tiempo alimentos en
pequeña cantidad o cuyos elementos contengan
poca agua, hay peligro de que se quemen, se
incendien o se sequen.
Si un alimento o material colocado dentro del
horno se incendiara, mantenga la puerta
cerrada, pare el funcionamiento y desenchufe
el horno de la corriente.
3) HUEVOS
No cocine huevos con cáscara, ni intente cocinar
huevos duros en el microondas ya que puede
aumentar la presión en el interior de los mismos y
hacerlos estallar.
4) ALIMENTOS CON PIEL
Las patatas, las manzanas, las yemas de huevo o
las salchichas son alimentos con pieles no
porosas. Antes de cocinar estos alimentos en el
microondas, pinche la piel con un palillo o tenedor,
para evitar que estallen durante la cocción.
5) TERMÓMETROS
Para comprobar el grado de cocción de un asado
puede utilizar un termómetro para carnes, pero
Cuidados de su horno microondas
1. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
2. Mantenga limpia la parte interior del microondas.
Si hay salpicaduras de alimentos o líquidos
derramados adheridos a las paredes del horno,
límpielos con un paño húmedo. Si el microondas
está muy sucio puede usarse un detergente
suave. No se recomienda usar detergentes
fuertes o abrasivos.
3. Las superficies exteriores del horno deben
limpiarse con un paño húmedo. Procure que el
agua no penetre por los orificios de ventilación,
para evitar daños a las piezas del interior del
horno.
4. Si el panel de control se ensucia, límpielo con un
paño suave seco. No utilice detergentes fuertes
ni abrasivos. Cuando limpie el panel de control,
deje la puerta del horno abierta para evitar que
pueda conectarse accidentalmente. Después de
limpiarlo, pulse el sensor de paro/cancelación
para borrar lo que aparezca en el indicador
digital o vuelta a situar el selector del
temporizador en la posición 0.
5. Si se forma condensación en el interior o
alrededor del exterior de la puerta del horno
microondas, séquela con un paño suave. Puede
formarse condensación si el microondas funciona
en una habitación muy húmeda y en modo
alguno indica mal funcionamiento del aparato.
6. Limpie a menudo la grasa y el polvo de la parte
inferior con una solución de detergente caliente.
7. Este horno debe ser reparado solamenter por
personal cualificado. Para trabajos de
mantenimiento y reparación, póngase en
contacto con un distribuidor autorizado.
sólo cuando lo haya sacado del horno.
No utilice un termómetro convencional, cuando el
horno está en función de microondas o
combinado, ya que puede producir chispas.
6) LÍQUIDOS
Cuando caliente líquidos con MICROONDAS (por
ejemplo, sopas, salsas y bebiedas), si se dejan
mucho tiempo pueden llegar a hervir sin que se
perciban burbujas, lo que podría dar como
resultado un repentino derrame de líquido caliente.
Para evitar esta posibilidad, deben tomarse las
siguientes precauciones:
a) Evitar el uso de envases de superficie lateral
recta con cuello estrecho.
b) No calentar en exceso.
c) Agitar el líquido antes de colocar el utensilio en
el horno y a mitad de cocción.
d) Una vez calentado, déjese en el horno unos
instantes y agítese una vez más, antes de
retirar con cuidado el utensilio.
7) PAPEL Y PLÁSTICO
No deje cocer en exceso, ni de vigilar los
alimentos mientras dure la cocción, si éstos van
envueltos en papel, plástico u otro material
combustible.
8) RECIPIENTES
No utilice en el microondas ningún recipiente
tapado herméticamente, ni botellas de cuello
estrecho, ya que podrían estallar debido a la
presión del vapor.
No utilice recipientes de metal o platos con ribetes
metálicos, producirán chispas lo cual puede dañar
seriamente el horno microondas.
9) BIBERONES/TARRITOS PARA
BEBÉ
Agite o remueva los biberones o los tarritos para
bebé antes de calentarlos.
Comprue la temperatura de los alimentos antes de
consumirlos para evitar que puedan ser causa de
quemaduras internas.
Español
NE-1027
- 62 -
Esquema del modelo NE-1027
Modo de ponerlo en funcionamiento
Calentamiento
1.
Haga girar el selector del temporizador hasta la posición deseada.
Nota:
Cuando seleccione un tiempo inferior a 4 minutos,
haga girar el selector hasta pasados 4 minutos y,
seguidamente, regrese al tiempo correcto.
2. Haga girar el selector de potencia hasta el nivel deseado.
Nivel de potencia:
d . . . . . . 1000 W
a . . . . . . 500 W
b . . . . . . 340 W (Descongelación)
c . . . . . . 100 W
3. Pulse el botón de puesta en marcha y empezará a calentar.
NOTA: PARA PARAR EL MICROONDAS, abra la puerta o ponga el selector del temporizador nuevamente
en la posición 0 (cero). Las microondas pararán automáticamente.
0
5
10
15
20
25
30
1
2
3
4
6
7
8
9
(Min)
Puerta del horno
Lámpara del horno
Panel de control
Sistema de cierre de seguridad de la puerta
0
5
10
15
20
25
30
1
2
3
4
6
7
8
9
(Min)
0
5
10
15
20
25
30
1
2
3
4
6
7
8
9
(Min)
Español
NE-1037
- 63 -
Esquema del modelo NE-1037
Ventanilla de información digital
Posiciones del indicador
AIndicador de cambio de programa
BIndicador de calentamiento de doble
cantidad (t2)
CIndicación del número del sensor de
memoria y del tiempo de calentamiento
(minutos, segundos)
DIndicador de calentamiento por etapas
E Indicador del nivel de potencia
d 1000 W
a 500 W
b 340 W (Descongelación)
Este microondas está preajustado en fábrica para lo siguiente:
1. Sensores de memoria preajustados a 1000 W a los tiempos de calentamiento indicados para calentar en
una sola etapa.
Sensor nº
Tiempo
1
10 seg.
2
20 seg.
3
30 seg.
4
45 seg.
5
1 min.
6
1 min.
30 seg.
7
2 min.
8
2 min.
30 seg.
9
3 min.
0
3 min.
30 seg.
El sensor de doble cantidad (k2) está preajustado para doblar automáticamente el tiempo programado en
cada sensor de memoria. (Vea las págs. 64 y 65)
2. Desbloqueo de programas. (Vea la pág. 65)
3. El contador de ciclos está puesto en 0. (Vea la pág. 66)
Indicador
El indicador quedará en blanco
(cuando la puerta esté cerrada):
al cabo de más de un minuto
de interrupción.
después de un minuto de
haber terminado el
calentamiento y de retirar los
alimentos.
En el indicador parpadeará 0:
de forma contínua si no se
abre la puerta para retirar los
alimentos.
Luz del horno
La luz del horno se encenderá:
al abrir la puerta.
cuando empiece el
calentamiento.
La luz del horno se apagará:
al cerrar la puerta (sin
calentar).
cuando acabe el
calentamiento.
Sensor de paro/
cancelación
1. Mientras está calentando, una
pulsación del sensor de paro/
cancelación parará el horno.
Puede volver a ponerlo en
marcha pulsando el sensor de
puesta en marcha, o una
segunda pulsación del sensor
de paro/cancelación anulará el
programa seleccionado.
2. Una pulsación del sensor de
paro/cancelación antes de
poner en marcha el ciclo de
calentamiento anulará el
programa seleccionado.
x2 1 2 3
x
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Sensor del nivel
de potencia
Sensor de
programas
Sensor de doble
cantidad (t2)
Sensor de puesta
en marcha
Sensor de paro/
cancelación
Sensores de memoria
x2
123
BA
C
D
E
Español
NE-1037
- 64 -
Modo de funcionamiento
A. Calentamiento (o descongelación) manual
Ponga los alimentos en el interior del horno y cierre la puerta.
En el indicador digital debe aparecer 0.
Ejemplo: 30 segundos a 1000 W
1.
2.
3.
MANDOS INFORMACIÓN
Seleccione el nivel de potencia deseado.
d (1000 W) pulse una vez
a (500 W) pulse 2 veces
b (340 W descogelación) pulse 3 veces
Seleccione el tiempo de calentamiento deseado pulsando los
sensores de MEMORIA.
d hasta 30 minutos
ab hasta 99 minutos y 99 secondos
Pulse el sensor de puesta en marcha.
Para calentamiento en 2 o 3 etapas (o descongelación), repita los pasos 1 y 2 antes de pulsar el sensor de
puesta en marcha.
Para la cocción de la 2°etapa:
Para la cocción de la 3°etapa:
B. Calentamiento programado
Ponga los alimentos en el interior del horno y cierre la puerta.
En el indicador digital debe aparecer 0.
En la modalided Bloqueo de Programas.
Ejemplo: Sensor de MEMORIA 3
Para una sola porción:
1.
MANDOS INFORMACIÓN
Pulse el sensor de MEMORIA deseado.
Para varias porciones:
1.
2.
MANDOS INFORMACIÓN
Pulse el sensor de DOBLE CANTIDAD.
Pulse el sensor de MEMORIA deseado.
En la modalidad Desbloqueo de Programas
Pulse el sensor de PUESTA EN MARCHA después de pulsar el sensor de MEMORIA deseado.
3
0
1
0
1
0
yy
1
0
1
0
1
0
yyy
3
x
2
3
Español
NE-1037
- 65 -
Modo de funcionamiento
C. Programación de los sensores de memoria
Los sensores de memoria se han ajustado en fábrica a 1000 W con los tiempos de calentamiento indicados
para calentar en una sola etapa.
NO ABRA LA PUERTA.
El indicador debe estar en blanco.
Ejemplo: 2 minutos a 340 W en el sensor de MEMORIA 1.
Para calentar una sola proción:
1.
2.
3.
4.
5.
MANDOS INFORMACIÓN
Pulse el sensor de PROGRAMAS.
NOTA: Si el indicador no señala ningún PROGRAMA, debe
cancelarse el Bloqueo de Programas.
Pulse el sensor de MEMORIA que desee programar. El indicador
señalará el número de sensor, el tiempo seleccionado previamente y
el nivel de potencia.
Seleccione el nivel de potencia deseado.
Seleccione el tiempo de calentamiento deseado, mediante los
sensores de MEMORIA.
Pulse de nuevo el sensor de PROGRAMAS.
Para el calentamiento en 2 o 3 etapas, repita los pasos 3 y 4 arriba citados antes del paso 5.
Para calentar varias porciones:
1.
2.
3.
MANDOS INFORMACIÓN
Pulse el sensor de PROGRAMAS.
Pulse el sensor de DOBLE CANTIDAD.
Siga los pasos 2 a 5 anteriores.
D. Bloqueo de programas
NO ABRA LA PUERTA.
El indicador debe estar en blanco.
Para activar el Bloqueo de Programas:
Se bloquean los sensores de Memoria del panel de control en los niveles de potencia y tiempos de
calentamiento programados, facilitando el funcionamiento con una pulsación de los sensores de Memoria.
1.
MANDOS INFORMACIÓN
Pulse el sensor de PROGRAMAS y manténgalo pulsado hasta que
aparezcan en el indicador el PROGRAMA, P y L.
Para liberar el Bloqueo de Programas:
1.
MANDOS INFORMACIÓN
Mientras pulsa el sensor de PARO/REPOSICIÓN AL ESTADO
INICIAL, pulse el sensor de PROGRAMAS hasta que aparezcan el
indicador de PROGRAMAS y P.
1
0
0
2
+
x
2
Español
NE-1037
- 66 -
Modo de funcionamiento
E. Lista de programas
Ejemplo: Para leer el programa del sensor de MEMORIA 5.
1.
2.
3.
MANDOS INFORMACIÓN
Abra la puerta y déjela abierta.
Pulse el sensor de PUESTA EN MARCHA mientras pulsa el de
PARO/REPOSICIÓN AL ESTADO INICIAL. Al cabo de 2 segundos,
aparecerán en el indicador el PROGRAMA y P.
Pulse el sensor de MEMORIA que desee leer. El indicador señalará
el rúmero de sensor, la etapa de calentamiento y el nivel de potencia
programados.
NOTA: Si desea ir a otro programa, pulse el sensor de memoria que desee a fin de leer el programa,
mientras aparece la información del sensor de memoria.
Si desea ver el programa de calentamiento de varias porciones (k2), pulse el sensor de doble
cantidad antes de pulsar el sensor de memoria.
F. Para seleccionar las opciones del avisador acústico:
El avisador acústico puede dejarse CONECTADO o DESCONECTADO.
1.
2.
3.
4.
5.
MANDOS INFORMACIÓN
Abra la puerta.
Pulse el sensor de programas.
El indicador no cambiará.
Pulse el sensor de memoria 0.
Vuelva a pulsar el sensor de memoria 0.
Indicador de etapa 1lCONECTADO
Indicador de etapa 2lDESCONECTADO
Pulse de nuevo el sensor de programas.
Ha terminado la programación del avisador acústico.
Al cabo de 2 segundos, aparecerá 0 en el indicador.
G. Para leer el contador de ciclos:
El microondas puede indicar de forma acumulativa el número total de veces que ha funcionado, lo cual puede
servir para analizar el uso del mismo así como el movimiento del local.
1.
2.
MANDOS INFORMACIÓN
Abra la puerta.
Pulse el sensor del nivel de potencia mientras presiona el sensor de
paro/cancelación. El indicador señalará el n° total de veces
acumulado que se ha utilizado el horno.
Ejemplo:
9999 significa que el microondas se ha usado 999900999999
veces.
0020 significa que el microondas se ha usado 20002099 veces.
Si en n° total de veces acumulado es inferior a 100, el indicador no
cambiará.
2 segundos más tarde, aparecerá 0 en el indicador.
+
5
0
0
+
Español
- 67 -
Modo de funcionamiento
Los tiempos que se dan en la tabla que sigue son sólo como orientación. Hay muchos factores - como, por
ejemplo, la temperatura de los alimentos en el momento de la puesta en marcha - que pueden afectar al
tiempo final de calentamiento necesario. Los tiempos de cocción y descongelación deben ajustarse cuando
sea necesario.
Todos los tiempos se han probado con las siguientes temperaturas de los alimentos en el momento de la
puesta en marcha:
Alimentos fríos . . . . . . . . Aprox. i5o, aproximadamente
Alimentos congelados . . . Aprox. j18o, aproximadamente
Para verificar la correcta temperatura en el interior de los alimentos, utilice siempre un termómetro sonda, de
acuerdo con las normas de higiene en la alimentación vigentes.
Función
Descongelación
Cocción de
alimentos
crudos fríos
Cocción y/o
recalentamiento
de alimentos
congelados
Recalentamiento
de alimentos
cocidos fríos
Alimento
Filetes de pescado
Carne picada de buey
Pollo entero
Plato combinado
Varias porciones
Una sola porción
Tarta de manzanas
Pastel
Panecillos
Huevos revueltos
Brócoli
Filetes de pescado
Bacon
Porciones de pollo
Guisantes
Arroz cocido
Salchichas cocidas
Hamburguesas con
queso cocidas
Pastel de chocolate
Lasaña
Chili
Tarta de manzanas
Salsa de pimienta
Judías en salsa de
tomate
Sopa
Peso
500 g
500 g
1,36 kg
1,36 kg
275 g
1 porción
1 porción
1 porción 50 g
2 huevos
i
2 cucharadas de leche
500 g
500 g
2 lonchas
500 g
500 g
167 g
k3 (50 g cada una)
75 g
1 porción
325 g
325 g
1 porción
100 ml
100 ml
125 ml
Potencia
340 W
340 W
340 W
340 W
340 W
340 W
340 W
340 W
1000 W
1000 W
1000 W
1000 W
1000 W
1000 W
1000 W
1000 W
1000 W
340 W
1000 W
1000 W
1000 W
1000 W
1000 W
1000 W
Tiempo
8 min.
5 min.
25 min.
20 min.
8 min.
1 min. 15 seg.
2 min.
30 seg.
45 seg.
6 min.
4 min.
1 min. 30 seg.
5 min. 30 seg.6 min. 30 seg.
8 min.
2 min. 20 seg.2 min. 45 seg.
1 min. 20 seg.1 min. 45 seg.
1 min. 30 seg.1 min. 45 seg.
30 seg.
3 min. 45 seg.4 min. 15 seg.
3 min. 30 seg.4 min.
30 seg.
1 min.1 min. 15 seg.
1 min. 15 seg.1 min. 30 seg.
1 min. 30 seg.1 min. 45 seg.
SUGERENCIAS:
No cocine, recaliente ni descongele directamente sobre la base del horno; utilice un recipiente adecuado.
Cuando descongele varias porciones de alimentos, déles la vuelta y sepárelas a mitad del tiempo de
descongelación, para facilitar una mejor penetración de la energía de las microondas.
Los alimentos muy sólidos o densos no deben cocinarse cuando están congelados, ya que quedarán cocidos
en exceso por los bordes antes de que el centro haya alcanzado la temperatura adecuada.
Cubra los platos siempre que sea conveniente durante la coción o el recalentamiento. De esta forma
conservará la humedad y evitará vertidos o salpicaduras.
Antes de cocinar o recalentar alimentos cubiertos, afloje la tapa o perfore el plástico envolvente.
A mitad del tiempo de cocción o descongelación agite o remueva los alimentos, para distribuir el calor
uniformemente.
Antes de comprobar la temperatura de los alimentos y/o ofrecerlos para su consumo, déjelos reposar unos
momentos.
Español
- 68 -
Códigos para la localización de averías
Este microondas controla su funcionamiento y, cuando se presenta un problema, aparece un código de avería
en el indicador.
Qué hay que hacer cuando aparece un código de avería:
Código
F01
F3334
F44
Causa
*Alimento cocido en exceso
*La temperatura del aire expulsado
es demasiado alta.
*Circuito de sensor defectuoso
*Cuando se ha pulsado un sensor
durante más de 2 minutos.
*Sensor o circuito de control
defectuosos.
Solución
*Pulse el sensor de paro/cancelación para
parar el avisador acústico.
*
Desenchufe el microondas y espere 30 minutos,
por lo menos, antes de volverlo a conectar.
*Espere que el microondas se enfríe y
repóngalo al estado inicial.
*Si observa una llama, no abra la puerta del
microondas.
*Si no se reanuda su funcionamiento normal,
llame al servicio de reparaciones informándole
del código de avería.
*Desenchufe el horno y espere más de
10 segundos antes de volver a conectarlo.
*Si no se reanuda su funcionamiento normal,
llame al servicio de reparaciones informándole
del código de avería.
Características técnicas
NOTA: Los códigos que aparecen en el indicador citados no señalan todas las posibles averías del aparato.
Alimentación
Potencia necesaria
Salida
Frecuencia
Dimensiones exteriores (anchokfondokalto)
Dimensiones del horno (anchokfondokalto)
Peso neto
NE-1027/NE-1037
230240 V, 50 Hz, monofásico
6,6 A 1490 W
d 1000 W*
2450 MHz
510 mmk360 mmk306 mm
330 mmk330 mmk200 mm
17,8 kg
*método de prueba según la norma IEC
Estas características pueden modificarse sin previo aviso.
510 mm
370 mm
743 mm
290 mm
225 mm
36 mm
70 mm
360 mm
332 mm
383 mm
61 mm
306 mm
Vista frontal Vista lateral Vista lateral con la puerta abierta

Transcripción de documentos

Instalación Verifique el estado del horno de la mesa o mostrador. No introduzca la clavija, el cable o el horno en agua. 9. No bloquee los orificios de ventilación situados en la caja del horno. Si éstos son bloqueados durante el funcionamiento del aparato, el microondas puede sobrecalentarse. En ese caso, se pondrá en marcha un dispositivo de seguridad que parará el funcionamiento del aparato. Su horno sólo podrá funcionar de nuevo, una vez enfriado. Desembálelo, retire todos los materiales de embalaje y compruebe que el horno no haya sufrido ningún rasguño, que los pestillos de la puerta no se hayan deteriorado y que la puerta propiamente dicha no presenta grietas. Si el horno hubiera sufrido daños, informe de ello inmediatamente a su proveedor. Un horno que no esté en perfectas condiciones, no debe instalarse. Instrucciones para conexión a tierra Precauciones IMPORTANTE: PARA SU SEGURIDAD, ES MUY IMPORTANTE QUE ESTE APARATO SEA DEBIDAMENTE CONECTADO A TIERRA. Si la base del enchufe no está conectada a tierra, el cliente debe hacerla cambiar por otra base de enchufe provista de la correcta conexión a tierra. Servicio 1. Las áreas de cierre hermético da la puerta deben ser limpiadas con un trapo húmedo. La unidad es examinada para ver si se han producido daños en las áreas de cierre hermético de la puerta y si han sufrido daños, no deben hacerse funcionar hasta que haya sido reparado por el Servicio Técnico entrenado por el fabricante. 2. No haga funcionar esta unidad si tiene un enchufe o cable dañado, si no trabaja adecuadamente o si ha sido dañado o se ha caído. Si el cable suministrado con este aparato sufriera algún daño, debe ser reemplazado por otro disponible sólo por el fabricante. 3. No intente forzar, regular o reparar la puerta, la caja del panel de control, los interruptores del cierre de seguridad, ni ninguna otra pieza del horno. No saque el revestimiento exterior del horno. Confíe siempre las reparaciones del mismo a personal competente y cualificado. Es peligroso que ejecute el servicio de reparación una persona que no haya recibido entrenamiento por el Servicio Técnico. 4. Cuando sea necesario cambiar la bombilla, por favor consulte a su Servicio Técnico. Precaución relativa al voltaje de alimentación Español Utilice un voltaje idéntico al que se especifica en el horno microondas. Si se utilizara un voltaje superior al indicado, el aparato podría incendiarse o sufrir otro tipo de daño. Colocación del microondas 1. Coloque el microondas sobre una superficie plana y estable. 2. Cuando este horno esté instalado, tendría que ser fácil desconectarlo del suministro eléctrico, ya sea desenchufándolo o mediante un interruptor magnetotérmico. 3. Para obtener un correcto funcionamiento, asegúrese que el horno está perfectamente ventilado. Sobre una superficie: a. Deberá dejar 15 cm. de espacio en la parte superior, 10 cm. en la parte posterior y 5 cm. a ambos lados del microondas. b. No bloquee la parte superior del microondas ó uno de los dos laterales. Utilización del Microondas 1. No utilice el aparato para ninguna otra función que la preparación de alimentos. Este horno microondas ha sido expresamente diseñado para calentar o cocinar alimentos. Por favor, no lo utilice para calentar productos químicos u otro tipo de productos. 2. Antes de usar, comprobar que los recipientes sean adecuados para su uso en microondas. 3. No utilice el horno microondas para secar periódicos, ropa, o cualquier otro material, ya que estos podrían incendiarse. 4. Cuando el microondas no se utilice, no deje en el interior del horno ningún objeto aparte de los accesorios del mismo, en prevención de que el microondas se pueda poner en marcha accidentalmente. 5. No haga funcionar el horno en la función de MICROONDAS sin alimentos en su interior. Hacerlo funcionar vacío perjudica sus componentes. 6. Si se produjese un incendio o hubiera humo en el interior del aparato, presione el sensor de parada/cancelación o gire el temporizador hasta la posición cero. Deje la puerta cerrada. Desenchufe el microondas o desconecte el diferencial de la corriente. 15 cm 5 cm 10 cm ABIERTO Subre una superficie 4. No coloque su microondas cerca de una superficie caliente como por ejemplo una cocina de gas o eléctrica. 5. No retire los apoyos inferiores del microondas. 6. No lo utilice al aire libre. 7. No haga funcionar el horno cuando la habitación donde se encuentre tenga un grado de humedad demasiado elevado. 8. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes. No permita que éste toque la superficie exterior del aparato, ó que cuelgue por el borde - 60 - Información General 1) TIEMPOS DE COCCIÓN sólo cuando lo haya sacado del horno. ≥No utilice un termómetro convencional, cuando el horno está en función de microondas o combinado, ya que puede producir chispas. ≥Los tiempos de cocción que se dan en el libro de cocina son aproximados. Éstos pueden variar en función de la temperatura inicial, cantidad o calidad del alimento y del tipo de recipiente que se utiliza. ≥Al empezar una cocción, siempre es mejor iniciarla con tiempos cortos para prevenir que el alimento se cueza demasiado. Una falta de cocción puede remediarse añadiendo un poco más de tiempo, pero un exceso de cocción, la mayoría de las veces no tiene solución. NOTA: Si los tiempos de cocción son excesivos, el alimento se estropeará, e incluso en circunstancias extremas podría incendiarse con la posibilidad de dañar seriamente el aparato. 6) LÍQUIDOS ≥Cuando caliente líquidos con MICROONDAS (por ejemplo, sopas, salsas y bebiedas), si se dejan mucho tiempo pueden llegar a hervir sin que se perciban burbujas, lo que podría dar como resultado un repentino derrame de líquido caliente. Para evitar esta posibilidad, deben tomarse las siguientes precauciones: a) Evitar el uso de envases de superficie lateral recta con cuello estrecho. b) No calentar en exceso. c) Agitar el líquido antes de colocar el utensilio en el horno y a mitad de cocción. d) Una vez calentado, déjese en el horno unos instantes y agítese una vez más, antes de retirar con cuidado el utensilio. 2) PEQUEÑAS CANTIDADES DE ALIMENTO ≥Si se cocinan durante largo tiempo alimentos en pequeña cantidad o cuyos elementos contengan poca agua, hay peligro de que se quemen, se incendien o se sequen. Si un alimento o material colocado dentro del horno se incendiara, mantenga la puerta cerrada, pare el funcionamiento y desenchufe el horno de la corriente. 7) PAPEL Y PLÁSTICO 8) RECIPIENTES ≥No utilice en el microondas ningún recipiente tapado herméticamente, ni botellas de cuello estrecho, ya que podrían estallar debido a la presión del vapor. ≥No utilice recipientes de metal o platos con ribetes metálicos, producirán chispas lo cual puede dañar seriamente el horno microondas. 3) HUEVOS ≥No cocine huevos con cáscara, ni intente cocinar huevos duros en el microondas ya que puede aumentar la presión en el interior de los mismos y hacerlos estallar. 4) ALIMENTOS CON PIEL 9) BIBERONES/TARRITOS PARA BEBÉ ≥Las patatas, las manzanas, las yemas de huevo o las salchichas son alimentos con pieles no porosas. Antes de cocinar estos alimentos en el microondas, pinche la piel con un palillo o tenedor, para evitar que estallen durante la cocción. ≥Agite o remueva los biberones o los tarritos para bebé antes de calentarlos. ≥Comprue la temperatura de los alimentos antes de consumirlos para evitar que puedan ser causa de quemaduras internas. 5) TERMÓMETROS ≥Para comprobar el grado de cocción de un asado puede utilizar un termómetro para carnes, pero Cuidados de su horno microondas pueda conectarse accidentalmente. Después de limpiarlo, pulse el sensor de paro/cancelación para borrar lo que aparezca en el indicador digital o vuelta a situar el selector del temporizador en la posición “0”. 5. Si se forma condensación en el interior o alrededor del exterior de la puerta del horno microondas, séquela con un paño suave. Puede formarse condensación si el microondas funciona en una habitación muy húmeda y en modo alguno indica mal funcionamiento del aparato. 6. Limpie a menudo la grasa y el polvo de la parte inferior con una solución de detergente caliente. 7. Este horno debe ser reparado solamenter por personal cualificado. Para trabajos de mantenimiento y reparación, póngase en contacto con un distribuidor autorizado. 1. Desconecte el aparato antes de limpiarlo. 2. Mantenga limpia la parte interior del microondas. Si hay salpicaduras de alimentos o líquidos derramados adheridos a las paredes del horno, límpielos con un paño húmedo. Si el microondas está muy sucio puede usarse un detergente suave. No se recomienda usar detergentes fuertes o abrasivos. 3. Las superficies exteriores del horno deben limpiarse con un paño húmedo. Procure que el agua no penetre por los orificios de ventilación, para evitar daños a las piezas del interior del horno. 4. Si el panel de control se ensucia, límpielo con un paño suave seco. No utilice detergentes fuertes ni abrasivos. Cuando limpie el panel de control, deje la puerta del horno abierta para evitar que - 61 - Español ≥No deje cocer en exceso, ni de vigilar los alimentos mientras dure la cocción, si éstos van envueltos en papel, plástico u otro material combustible. Esquema del modelo NE-1027 Puerta del horno Lámpara del horno 0 (Min) 1 2 3 4 30 5 6 7 8 9 10 25 20 15 Panel de control NE-1027 Español Sistema de cierre de seguridad de la puerta Modo de ponerlo en funcionamiento Calentamiento 0 (Min) 1 2 3 1. Haga girar el selector del temporizador hasta la posición deseada. 4 30 5 6 7 8 9 10 25 20 Nota: ≥Cuando seleccione un tiempo inferior a 4 minutos, haga girar el selector hasta pasados 4 minutos y, seguidamente, regrese al tiempo correcto. 0 1 2 (Min) 4 5 6 7 8 9 10 25 20 15 3 30 15 2. Haga girar el selector de potencia hasta el nivel deseado. Nivel de potencia: d . . . . . . 1000 W a . . . . . . 500 W b . . . . . . 340 W (Descongelación) c . . . . . . 100 W 3. Pulse el botón de puesta en marcha y empezará a calentar. NOTA: ≥ PARA PARAR EL MICROONDAS, abra la puerta o ponga el selector del temporizador nuevamente en la posición “0” (cero). Las microondas pararán automáticamente. - 62 - Esquema del modelo NE-1037 x2 1 2 3 Ventanilla de información digital Posiciones del indicador B 1 Sensor del nivel de potencia A x2 1 2 3 C D 2 3 Sensor de programas 4 5 x2 Sensor de doble cantidad (t2) E 6 B– Indicador de calentamiento de doble cantidad (t2) 7 C– Indicación del número del sensor de memoria y del tiempo de calentamiento (minutos, segundos) 8 D– Indicador de calentamiento por etapas 9 Sensor de paro/ cancelación E– Indicador del nivel de potencia d 1000 W 0 NE-1037 a 500 W b 340 W (Descongelación) Sensores de memoria Este microondas está preajustado en fábrica para lo siguiente: 1. Sensores de memoria preajustados a 1000 W a los tiempos de calentamiento indicados para calentar en una sola etapa. Sensor nº Tiempo 1 2 3 4 10 seg. 20 seg. 30 seg. 45 seg. 5 6 7 8 9 0 1 min. 1 min. 30 seg. 2 min. 2 min. 30 seg. 3 min. 3 min. 30 seg. El sensor de doble cantidad (k2) está preajustado para doblar automáticamente el tiempo programado en cada sensor de memoria. (Vea las págs. 64 y 65) 2. Desbloqueo de programas. (Vea la pág. 65) 3. El contador de ciclos está puesto en “0”. (Vea la pág. 66) Indicador Luz del horno El indicador quedará en blanco (cuando la puerta esté cerrada): ≥al cabo de más de un minuto de interrupción. ≥después de un minuto de haber terminado el calentamiento y de retirar los alimentos. En el indicador parpadeará “0”: ≥de forma contínua si no se abre la puerta para retirar los alimentos. La luz del horno se encenderá: ≥al abrir la puerta. ≥cuando empiece el calentamiento. La luz del horno se apagará: ≥al cerrar la puerta (sin calentar). ≥cuando acabe el calentamiento. - 63 - Español Sensor de puesta en marcha A– Indicador de cambio de programa Sensor de paro/ cancelación 1. Mientras está calentando, una pulsación del sensor de paro/ cancelación parará el horno. Puede volver a ponerlo en marcha pulsando el sensor de puesta en marcha, o una segunda pulsación del sensor de paro/cancelación anulará el programa seleccionado. 2. Una pulsación del sensor de paro/cancelación antes de poner en marcha el ciclo de calentamiento anulará el programa seleccionado. Modo de funcionamiento A. Calentamiento (o descongelación) manual Ponga los alimentos en el interior del horno y cierre la puerta. En el indicador digital debe aparecer “0”. Ejemplo: 30 segundos a 1000 W MANDOS 1. 2. ≥Seleccione el nivel de potencia deseado. d (1000 W) pulse una vez a (500 W) pulse 2 veces b (340 W descogelación) pulse 3 veces ≥Seleccione el tiempo de calentamiento deseado pulsando los sensores de MEMORIA. d hasta 30 minutos a b hasta 99 minutos y 99 secondos 3 0 Español 3. ≥Pulse el sensor de puesta en marcha. Para calentamiento en 2 o 3 etapas (o descongelación), repita los pasos 1 y 2 antes de pulsar el sensor de puesta en marcha. Para la cocción de la 2°etapa: 1 y NE-1037 INFORMACIÓN 1 y 0 0 Para la cocción de la 3°etapa: 1 y 1 y 0 1 y 0 0 B. Calentamiento programado Ponga los alimentos en el interior del horno y cierre la puerta. En el indicador digital debe aparecer “0”. En la modalided Bloqueo de Programas. Ejemplo: Sensor de MEMORIA 3 Para una sola porción: MANDOS 1. INFORMACIÓN ≥Pulse el sensor de MEMORIA deseado. 3 Para varias porciones: MANDOS 1. 2. x2 3 INFORMACIÓN ≥Pulse el sensor de DOBLE CANTIDAD. ≥Pulse el sensor de MEMORIA deseado. En la modalidad Desbloqueo de Programas Pulse el sensor de PUESTA EN MARCHA después de pulsar el sensor de MEMORIA deseado. - 64 - Modo de funcionamiento C. Programación de los sensores de memoria Los sensores de memoria se han ajustado en fábrica a 1000 W con los tiempos de calentamiento indicados para calentar en una sola etapa. NO ABRA LA PUERTA. El indicador debe estar en blanco. Ejemplo: 2 minutos a 340 W en el sensor de MEMORIA 1. Para calentar una sola proción: MANDOS 1. 2. ≥Pulse el sensor de PROGRAMAS. NOTA: Si el indicador no señala ningún PROGRAMA, debe cancelarse el “Bloqueo de Programas”. ≥Pulse el sensor de MEMORIA que desee programar. El indicador señalará el número de sensor, el tiempo seleccionado previamente y el nivel de potencia. 1 3. 4. INFORMACIÓN ≥Seleccione el nivel de potencia deseado. ≥Seleccione el tiempo de calentamiento deseado, mediante los sensores de MEMORIA. 2 0 5. ≥Pulse de nuevo el sensor de PROGRAMAS. Para calentar varias porciones: MANDOS 1. 2. INFORMACIÓN ≥Pulse el sensor de PROGRAMAS. ≥Pulse el sensor de DOBLE CANTIDAD. x2 3. ≥Siga los pasos 2 a 5 anteriores. D. Bloqueo de programas NO ABRA LA PUERTA. El indicador debe estar en blanco. Para activar el Bloqueo de Programas: Se bloquean los sensores de Memoria del panel de control en los niveles de potencia y tiempos de calentamiento programados, facilitando el funcionamiento con una pulsación de los sensores de Memoria. MANDOS 1. INFORMACIÓN ≥Pulse el sensor de PROGRAMAS y manténgalo pulsado hasta que aparezcan en el indicador el PROGRAMA, “P” y “L”. Para liberar el Bloqueo de Programas: MANDOS 1. + INFORMACIÓN ≥Mientras pulsa el sensor de PARO/REPOSICIÓN AL ESTADO INICIAL, pulse el sensor de PROGRAMAS hasta que aparezcan el indicador de PROGRAMAS y “P”. - 65 - NE-1037 Para el calentamiento en 2 o 3 etapas, repita los pasos 3 y 4 arriba citados antes del paso 5. Español 0 Modo de funcionamiento E. Lista de programas Ejemplo: Para leer el programa del sensor de MEMORIA 5. MANDOS 1. ≥Abra la puerta y déjela abierta. 2. 3. INFORMACIÓN + ≥Pulse el sensor de PUESTA EN MARCHA mientras pulsa el de PARO/REPOSICIÓN AL ESTADO INICIAL. Al cabo de 2 segundos, aparecerán en el indicador el PROGRAMA y “P”. ≥Pulse el sensor de MEMORIA que desee leer. El indicador señalará el rúmero de sensor, la etapa de calentamiento y el nivel de potencia programados. 5 NOTA: ≥ Si desea ir a otro programa, pulse el sensor de memoria que desee a fin de leer el programa, mientras aparece la información del sensor de memoria. ≥ Si desea ver el programa de calentamiento de varias porciones (k2), pulse el sensor de doble cantidad antes de pulsar el sensor de memoria. F. Para seleccionar las opciones del avisador acústico: NE-1037 Español El avisador acústico puede dejarse CONECTADO o DESCONECTADO. MANDOS INFORMACIÓN 1. ≥Abra la puerta. 2. ≥Pulse el sensor de programas. El indicador no cambiará. 3. 0 ≥Pulse el sensor de memoria 0. 4. 0 ≥Vuelva a pulsar el sensor de memoria 0. Indicador de etapa 1lCONECTADO Indicador de etapa 2lDESCONECTADO 5. ≥Pulse de nuevo el sensor de programas. Ha terminado la programación del avisador acústico. ≥Al cabo de 2 segundos, aparecerá “0” en el indicador. G. Para leer el contador de ciclos: El microondas puede indicar de forma acumulativa el número total de veces que ha funcionado, lo cual puede servir para analizar el uso del mismo así como el movimiento del local. MANDOS 1. 2. INFORMACIÓN ≥Abra la puerta. + ≥Pulse el sensor del nivel de potencia mientras presiona el sensor de paro/cancelación. El indicador señalará el n° total de veces acumulado que se ha utilizado el horno. Ejemplo: ≥9999 significa que el microondas se ha usado 999900–999999 veces. ≥0020 significa que el microondas se ha usado 2000–2099 veces. ≥Si en n° total de veces acumulado es inferior a 100, el indicador no cambiará. ≥2 segundos más tarde, aparecerá “0” en el indicador. - 66 - Modo de funcionamiento Los tiempos que se dan en la tabla que sigue son sólo como orientación. Hay muchos factores - como, por ejemplo, la temperatura de los alimentos en el momento de la puesta en marcha - que pueden afectar al tiempo final de calentamiento necesario. Los tiempos de cocción y descongelación deben ajustarse cuando sea necesario. Todos los tiempos se han probado con las siguientes temperaturas de los alimentos en el momento de la puesta en marcha: Alimentos fríos . . . . . . . . Aprox. i5o, aproximadamente Alimentos congelados . . . Aprox. j18o, aproximadamente Para verificar la correcta temperatura en el interior de los alimentos, utilice siempre un termómetro sonda, de acuerdo con las normas de higiene en la alimentación vigentes. Alimento Descongelación Filetes de pescado Carne picada de buey Pollo entero Plato combinado Varias porciones Una sola porción Tarta de manzanas Pastel Panecillos 500 g 500 g 1,36 kg 340 W 340 W 340 W 8 min. 5 min. 25 min. 1,36 kg 275 g 1 porción 1 porción 1 porción 50 g 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 20 min. 8 min. 1 min. 15 seg. 2 min. 30 seg. Cocción de alimentos crudos fríos Huevos revueltos 2 huevosi 2 cucharadas de leche 500 g 500 g 2 lonchas 500 g 1000 W 45 seg. 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 6 min. 4 min. 1 min. 30 seg. 5 min. 30 seg.–6 min. 30 seg. Cocción y/o recalentamiento de alimentos congelados Guisantes Arroz cocido Salchichas cocidas Hamburguesas con queso cocidas Pastel de chocolate 500 g 167 g k3 (50 g cada una) 1000 W 1000 W 1000 W 8 min. 2 min. 20 seg.–2 min. 45 seg. 1 min. 20 seg.–1 min. 45 seg. 75 g 1 porción 1000 W 340 W 1 min. 30 seg.–1 min. 45 seg. 30 seg. Lasaña Chili Tarta de manzanas Salsa de pimienta Judías en salsa de tomate Sopa 325 g 325 g 1 porción 100 ml 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 3 min. 45 seg.–4 min. 15 seg. 3 min. 30 seg.–4 min. 30 seg. 1 min.–1 min. 15 seg. 100 ml 125 ml 1000 W 1000 W 1 min. 15 seg.–1 min. 30 seg. 1 min. 30 seg.–1 min. 45 seg. Recalentamiento de alimentos cocidos fríos Brócoli Filetes de pescado Bacon Porciones de pollo Peso Potencia Tiempo SUGERENCIAS: ≥No cocine, recaliente ni descongele directamente sobre la base del horno; utilice un recipiente adecuado. ≥Cuando descongele varias porciones de alimentos, déles la vuelta y sepárelas a mitad del tiempo de descongelación, para facilitar una mejor penetración de la energía de las microondas. ≥Los alimentos muy sólidos o densos no deben cocinarse cuando están congelados, ya que quedarán cocidos en exceso por los bordes antes de que el centro haya alcanzado la temperatura adecuada. ≥Cubra los platos siempre que sea conveniente durante la coción o el recalentamiento. De esta forma conservará la humedad y evitará vertidos o salpicaduras. ≥Antes de cocinar o recalentar alimentos cubiertos, afloje la tapa o perfore el plástico envolvente. ≥A mitad del tiempo de cocción o descongelación agite o remueva los alimentos, para distribuir el calor uniformemente. ≥Antes de comprobar la temperatura de los alimentos y/o ofrecerlos para su consumo, déjelos reposar unos momentos. - 67 - Español Función Códigos para la localización de averías Este microondas controla su funcionamiento y, cuando se presenta un problema, aparece un código de avería en el indicador. Qué hay que hacer cuando aparece un código de avería: Código Causa F01 Solución *Alimento cocido en exceso *La temperatura del aire expulsado es demasiado alta. F33–34 Español F44 *Pulse el sensor de paro/cancelación para parar el avisador acústico. *Desenchufe el microondas y espere 30 minutos, por lo menos, antes de volverlo a conectar. *Espere que el microondas se enfríe y repóngalo al estado inicial. *Si observa una llama, no abra la puerta del microondas. *Si no se reanuda su funcionamiento normal, llame al servicio de reparaciones informándole del código de avería. *Circuito de sensor defectuoso *Desenchufe el horno y espere más de 10 segundos antes de volver a conectarlo. *Cuando se ha pulsado un sensor durante más de 2 minutos. *Sensor o circuito de control defectuosos. *Si no se reanuda su funcionamiento normal, llame al servicio de reparaciones informándole del código de avería. NOTA: Los códigos que aparecen en el indicador citados no señalan todas las posibles averías del aparato. Características técnicas NE-1027/NE-1037 Alimentación 230–240 V, 50 Hz, monofásico Potencia necesaria 6,6 A Salida d 1000 W* Frecuencia 1490 W 2450 MHz Dimensiones exteriores (anchokfondokalto) 510 mmk360 mmk306 mm Dimensiones del horno (anchokfondokalto) 330 mmk330 mmk200 mm Peso neto 17,8 kg *método de prueba según la norma IEC Estas características pueden modificarse sin previo aviso. 36 mm 370 mm 360 mm 332 mm 510 mm 743 mm 306 mm 61 mm 383 mm Vista frontal 70 mm 225 mm Vista lateral - 68 - 290 mm Vista lateral con la puerta abierta
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Panasonic ne 1037 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para