Sunbeam 3945 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
Instruction Manual
15-MINUTE AUTO-OFF STEAM IRON
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manuel d’Instructions
FER À VAPEUR AVEC SYSTÈME D’ARRÊT AUTOMATIQUE APRÈS 15 MINUTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL
Manual de Instrucciones
PLANCHA A VAPOR CON APAGADO AUTOMATICO DE 15 MINUTOS
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Manual de Instruções
FERRO DE VAPOR COM DESLIGADO AUTOMÁTICO DE 15 MINUTOS
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
©2002 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
SUNBEAM
®
and SPRAY MIST
®
are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc.
Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431.
©2002 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.
SUNBEAM
®
et SPRAY MIST
®
sont marques déposées de Sunbeam Products, Inc.
Distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431.
©2002 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
SUNBEAM
®
y SPRAY MIST
®
son marcas registradas de Sunbeam Products, Inc.
Distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431.
©2002 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados.
SUNBEAM
®
e SPRAY MIST
®
som marcas registradas de Sunbeam Products, Inc.
Distribuído pela Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431.
P.N. 103683
MODEL/MODÈLE
MODELO
3945
MODEL/MODÈLE
MODELO
3945
22
23
CONOZCA SU PLANCHA SUNBEAM® DE VAPOR/ROCÍO/SECA
Al utilizar su plancha, tenga siempre en mente las siguientes medidas de seguridad básicas:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
1. Utilice la plancha sólo para lo que fue diseñada.
2. Para evitar sufrir una descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua o en ningún
otro líquido.
3.
La plancha siempre deberá estar en “OFF” (apagada) antes de conectarla o desconectarla
del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico para desconectar el aparato del
tomacorriente; en vez e ello, tome el enchufe y hale para desconectar.
4. Evite que el cable eléctrico entre en contacto con superficies calientes. Permita que
la plancha se enfríe completamente antes de guardarla. Para almacenarla enrolle
el cable eléctrico alrededor de la plancha sin apretar.
5. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente al llenarla con agua o al vaciarla
y cuando no esté en uso.
6. No opere la plancha con un cable eléctrico dañado o luego de que la plancha se haya
caído o dañado. Para evitar el riesgo de electrocución, no desarme la plancha.
Llévela con una técnico calificado para su examinación y reparación. Un reensamblado
incorrecto, puede crear peligro de electrocución al momento del uso.
7. Se requiere estricta supervisión en caso de que cualquier aparato sea utilizado
por niños o cerca de estos. No decuide la plancha mientras esta se halle conectada
o sobre la tabla de planchado.
8. Pueden producirse quemaduras al tocar piezas metálicas, agua o vapor calientes.
Tenga cuidado al invertir la posición de la plancha – puede haber agua caliente
en el tanque de agua.
9.
Si la plancha no está funcionando adecuadamente, desconéctela del
tomacorriente y contácte a su distribuidor Sunbeam autorizado mas cercano.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
1. Para evitar una sobrecarga eléctrica, no opere otro aparato de alta potencia en el
mismo circuito.
2. Si un cable de extensión es absolutamente necesario, un cable de 10 amperios debe
ser utilizado. Cables con un amperaje menor pueden sobre calentarse. Tenga cuidado
al momento de colocar el cable de modo que no ocasione tropiezos o pueda ser jalado.
ESTE APARATO ESPARAUSO DOMÉSTICO SOLAMENTE
PRECAUCIONES IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1. Disco Para Control de Temperatura
2. Indicador de Energía/Botón de
Reiniciado
3. Ranura para Enrollar el Cable
4. Suela con Superficie
Antiadherente; 21 Ventilas de
Vapor
5. Ventana de Control del Nivel
del Agua
6. Boquilla para Rocío SPRAY MIST
®
7. Orificio para el llenado de Agua
8. Control para Apagado/Encendido
de Vapor
9. Gatillo para Rocío SPRAY MIST
®
10. Sugerencias de Temperatura
Según el Tipo de Tela
11. Talón de Apoyo
4
3
2
11
5
1
9
10
6
7
8
25
24
CARACTERÍSTICAS
SPRAY MIST
®
– Produce un fino rocío para humedecer áreas escogidas.
Se controla mediante un gatillo.
Dial de Temperatura
– Controla el nivel emisión de calor de la plancha. Ajuste
el dial según las necesidades de planchado. Para usar una temperatura baja, gire el
dial y colóquelo en el primer punto. Para usar una temperatura media, gire el dial y
colóquelo en el segundo conjunto de puntos. Para temperaturas más altas, gire el
dial y colóquelo en el tercer conjunto de puntos. (Observe la Guía de Planchado)
Cable con Pivote
– Con soporte permite al cable moverse de arriba a abajo y evita
que el cable se arrastre por sobre la tela. Con anillo flexible para proteger al cable
contra rasgaduras y desgarres
Suela de Planchado
– Posee un canal a todo lo largo del borde de la plancha,
para planchar con más comodidad por debajo de los botones de camisas o blusas.
Acabado Antiadherente
– El acabado antiadherente de la suela evita que las
telas y los residuos de almidón se peguen.
Cubierta Deslizable del Tanque de Agua
– Evita que polvo y otras
materias extrañas entren al tanque de agua. También evita que se derrame el agua
durante el planchando.
Espacio para Enredar el Cable
– Para almacenar el cable rápida y
convenientemente.
Apagado Automático
– Apaga la plancha después de 15 minutos de
funcionamiento.
Botón de Reconexión de Energía
– Presione para reconectar.
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
Cuando la plancha está conectada a un tomacorriente de 120 voltios, la luz indicadora
roja, señala que la plancha está encendida. Si la plancha se deja parada sobre su talón
de apoyo durante 15 minutos, la plancha dejará de calentar. La señal de luz se extinguirá
para indicar que esta se ha apagado automáticamente y que permanecerá así hasta que
la plancha sea desconectada o encendida nuevamente.
Para reencender la plancha:
Para encender la plancha después de que esta
se ha apagado automáticamente, por favor presione el botón rojo de reiniciado.
PRECAUCIÓN: NO USE LA FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO COMO
UN SUBSTITUTO PARA APAGAR Y DESCONECTAR LA PLANCHA CUANDO
ESTA NO SE ENCUENTRA EN USO.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Para asegurarse de no manchar la tela durante el primer uso de la plancha, es aconsejable
hacer pasar un poco de agua a través de las ventilas de vapor de la suela de planchado
para eliminar cualesquier residuo proveniente del proceso de manufactura.
Para hacer esto:
1. Coloque el control de ajuste de vapor en steam (on – encendido)
2. Llene el tanque de agua de la plancha a su nivel máximo.
3. Coloque la perilla del selector de temperatura en su posición más alta.
Caliente la plancha durante 2 minutos.
4. Genere vapor durante 2 minutos mientras dirige las ventilas de vapor lejos
de la superficie de planchado.
5. Pase la plancha sobre una tela húmeda o sobre una toalla de papel para limpiarla.
SELECCIONANDO LA
TEMPERATURA CORRECTA SEGÚN LA TELA
Cuando planche, use el nivel de temperatura y la cantidad de vapor recomendados para
el tipo de tela que va a planchar. Las prendas que requieren bajas temperaturas y poco
vapor, deben ser planchadas primero. Esto le ayudará a evitar dañar las prendas con una
plancha demasiado caliente. Si usted no está seguro de los materiales contenidos en una
prenda, comience con una temperatura baja y poco vapor. Pruebe la plancha sobre una
área interior de la prenda, tal como una costura o un revés. Gradualmente incremente la
temperatura y la cantidad de vapor hasta que las arrugas desaparezcan sin dañar la tela.
Cuando cambie la temperatura de una alta a una baja (Ejemplo: Mover el selector de
temperatura del máximo al mínimo),
Espere aproximadamente 5 minutos para que la
temperatura de la plancha disminuya. Los siguientes cuadros fueron diseñados para
ayudarle a seleccionar la temperatura y el método más adecuado para la tela que planea
planchar. Revise las etiquetas en las prendas y siga las recomendaciones del fabricante
de la prenda. Para planchar telas que tengan una mezcla de diferentes materiales,
use la temperatura que se indica para el material que requiera el nivel más bajo.
Por ejemplo: 65% polyester, 35% algodón , planche esta prenda en el nivel más bajo.
27
26
GUÍA DE TEMPERATURA Y VAPOR
(Todos los Modelos Excepto las Planchas de Vapor Variable)
TELA G
UÍA DE VAPOR RECOMENDACIONES DE PLANCHADO
Acetato-Nylon Vapor Seco Plancha seca sobre el reverso mientras esté húmeda.
Acrílicos-Sedas Vapor Seco Plancha seca sobre el reverso mientras esté húmeda.
Las telas de acrílico pueden ser planchadas con vapor
si así lo indica el fabricante.
Polyester Vapor Seco Plancha seca mientras esté húmeda o use el rocío
mientras plancha. Planche las telas de rayón sobre el
reverso. Planche con vapor si así lo indica el
fabricante.
Lanas Vapor Seco Planche con vapor en el reverso o planche el lado
anverso, colocando una tela entre la plancha y la
prenda.
Algodones Vapor Seco Planche mientras esté húmeda o use el rocío mientras
plancha. Planche telas obscuras sobre el reverso para
evitar que la tela brille.
Lino-Blancos Vapor Seco Planche mientras esté húmeda o use el rocío mientras
plancha. Planche cada sección hasta que esté
completamente seca Planche las telas obscuras sobre
el reverso y los blancos de mesa por el anverso.
GUÍA DE TEMPERATURA Y CANTIDAD DE VAPOR
(Modelos de Planchas de Vapor Variable Únicamente)
TELA GUÍA DE VAPOR RECOMENDACIONES DE PLANCHADO
Acetato-Nylon Min Plancha seca sobre el reverso mientras esté húmeda.
Acrílicos-Sedas Min Plancha seca sobre el reverso mientras esté húmeda.
Las telas de acrílico pueden ser planchadas con vapor
si así lo indica el fabricante.
Polyester
Plancha con vapor mientras esté húmeda o use el
rocío mientras plancha. Planche las telas de rayón
sobre el reverso. Planche con vapor si así lo indica
el fabricante.
Lanas
••
Planche con vapor con la prenda al revés o planche
el lado anverso, colocando una tela entre la plancha
y la prenda.
Algodones MAX Plancha con vapor mientras esté húmeda o use
••
el rocío mientras plancha. Planche telas obscuras
sobre el reverso para evitar que la tela brille.
Lino/Blancos Max Plancha con vapor mientras esté húmeda o use el
rocío mientras plancha. Planche cada sección hasta
que esté completamente seca. Planche las telas
obscuras sobre el reverso y los blancos de mesa
por el anverso.
ACERCA DEL AGUA
Esta plancha está especialmente diseñada para usar agua del grifo. En áreas del país donde
el agua sea muy “dura” se recomienda usar agua destilada en su plancha. Si usted usa
agua destilada en su plancha, debe llenar periódicamente el tanque de agua con agua
del grifo, para mantener su plancha acondicionada.
NO USE
agua que ha sido tratada
por un sistema casero de filtrado, ya que este tipo de agua contiene minerales que
pueden ser nocivos para la plancha.
USANDO LA
PLANCHA COMO UNA
PLANCHA SECA
La plancha puede planchar en seco con o sin agua en el tanque. Evite tener el tanque
muy lleno de agua mientras esté planchando en seco.
Deslice el control de temperatura a la posición MIN antes de conectar el cable eléctrico
en un tomacorriente de 120 voltios.
Deslice el botón que está en la parte superior a la posición no-steam (sin vapor) y
mueva el control de temperatura al nivel que sea el adecuado para la tela que planchará.
Si usted empieza a planchar con una plancha fría, permita que ésta se caliente
colocándola en posición vertical sobre su talón de descanso. Si la plancha ya está
caliente, asegúrese de bajar o subir su temperatura, dependiendo del nivel de calor
que requiera el tipo de tela que planchará. Empiece a planchar sobre una área
no expuesta de la prenda, tal como una costura, o el revés de la prenda.
USANDO LA PLANCHA COMO UNA PLANCHA DE VAPOR
Cuando use la plancha como una plancha de vapor, asegúrese de que el selector
de temperatura esté colocado en el rango de STEAM (vapor) para evitar que el agua
se derrame sobre la prenda y la manche.
Deslice en control de temperatura a la posición MIN. Deslice el botón que está
en la parte de arriba a la posición steam (vapor). (Vea las instrucciones de PARA
LLENAR EL TANQUE DE AGUA).
Conecte el cable eléctrico en un tomacorriente de 120 voltios.
Mueva el control de temperatura al nivel que sea el adecuado para la tela que planchará.
Permita que la plancha se caliente por 2 minutos para que alcance la temperatura
deseada.
Después de que la plancha haya alcanzado la temperatura deseada, retírela de su talón
de descanso y úsela. Si la unidad no genera vapor al presionar el botón para vapor,
golpee ligeramente la suela de planchado contra la tabla de planchado. Esto ayudará
a accionar la generación de vapor.
Si al planchar con vapor, el control de temperatura accidentalmente se mueve a una
posición más baja, puede aparecer agua en la suela de planchado, indicando que la
temperatura en la plancha se encuentra por debajo del nivel de vapor. Si esto ocurre,
coloque nuevamente el control de temperatura en el nivel deseado. Coloque la plancha
sobre su base durante 1 minuto y permita que alcance la temperatura requerida. Si el
flujo de vapor de su plancha empieza a disminuir y usted desea continuar planchando
con vapor, usted puede rellenar el tanque de agua, sin necesidad de enfriarla.
Desconecte la plancha. Siga las instrucciones que se indican en PARA LLENAR EL
TANQUE DE AGUA. Agregue agua sólo hasta la línea indica del nivel máximo para
prevenir derrames.
28
29
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
SÍNTOMAS/POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES
La plancha no calienta
La plancha solamente debe conectarse en un tomacorriente de 120 voltios.
El control deslizable debe de colocarse en la temperatura deseada.
La función de apagado automático puede estar activada. Presione el botón de reiniciado
para prender nuevamente la plancha.
La plancha no genera vapor
El tanque de agua puede estar vacío. Agregue agua.
Asegúrese de que el botón para vapor esté completamente presionado. (En modelos de
vapor variable, el control deslizable debe estar en una de las tres posiciones de vapor).
Use sólo el nivel del temperatura necesario para planchar Polyester o una temperatura
aún más alta.
No utilize la función de vapor sino hasta que la temperatura escogida haya sido alcanzada.
Asegúrese de que la plancha se haya calentado durante por lo menos 1-1/2 a 2 minutos.
Golpee ligeramente la suela de planchado contra la superficie de planchado para
remover cualquier obstrucción presente en la válvula de vapor.
Your iron may spit or leak water from the steam vents if you try to get steam when
the temperature setting is too low. Use only temperature settings in steam range
shown on the Temperature and Steam Guide.
La plancha escupe agua o derrama agua a través de las ventilas de vapor
Asegúrese de que la plancha haya alcanzado la temperatura seleccionada en el dial
antes de planchar. Precaliente la placha de entre 1-1/2 a 2 minutos.
Si la plancha escurre mientras está en posición OFF (apagada) o mientras se
está planchando en SECO, asegúrese de que el control de vapor esté colocado
en la posición de NO STEAM (sin vapor).
La plancha puede estar demasiado llena. Apáguela. Siga las instrucciones para
vaciar el agua del tanque. Saque un poco de agua. Permita que la plancha se enfríe,
y luego seque. Conecte la plancha en el tomacorriente y caliente nuevamente.
Después de 1-1/2 minutos, coloque el dial en “steam” (vapor). Siga las instrucciones
de USANDO LA PLANCHA COMO UNA PLANCHA DE VAPOR.
NOTA:
Siempre coloque el control del vapor en la posición de NO STEAM (sin vapor)
a menos de que la unidad esté lista para planchar al vapor.
PARA LLENAR EL TANQUE DE AGUA
Siempre desconecte la plancha antes de llenarla. Coloque la plancha en su talón
de descanso.
El orificio para llenar con agua está localizado debajo de la tapa a prueba de derrames.
Mantenga la plancha con la tapa abierta y llene hasta donde la línea indica el nivel máximo.
Cierre la tapa a prueba de derrames. Asegúrese de que la tapa esté correctamente sellada.
Limpie el exterior de la unidad para secar cualquier derrame.
PARA V
ACIAR EL TANQUE DE A
GUA
Deslice el selector de temperatura a la posición MIN. Desconecte la plancha del tomacorriente.
Abra la tapa a prueba de derrames. Sosteniendo la plancha sobre el lavabo, apunte el
mango de la plancha hacia abajo y manténgala en esta posición hasta que deje de salir
agua del orificio. Agite ligeramente la plancha para dejar salir las gotas que se hayan
quedado atrapadas; el calor de la plancha secará el interior de la plancha. Permita que
la plancha se enfrie sobre su talón de descanso.
IMPORTANTE:
SUNBEAM NO RECOMIENDA ALMACENAR LA PLANCHA CON AGUA
EN EL TANQUE.
CUIDADO DE SU PLANCHA SUNBEAM
Evite planchar por sobre cierres, rivetes de jeans, etc. ya que estos pueden arañar la
suela de planchado.
PARA MODELOS CON SUELA DE PLANCHADO ANTI-ADHERENTE, lave las manchas
de agua, depósitos de calcio y almidón de la suela de la siguiente manera: permita
que la plancha se enfrie y limpie utilizando una toalla suave con una solución poco
concentrada de vinagre (una cuacharada de vinagre en una taza de agua). NO UTILIZE
ESPONJAS DE ALAMBRE O DISOLVENTES ABRASIVOS Y/O QUÍMICOS YA QUE
ESTOS PODRÍAN DAÑAR EL ACABADO.
NOTA:
Los rallones sobre las suelas de planchado anti-adherentes no afectan
el desempeño de la plancha.
MANTENIMIENTO
No son necesarias medidas de cuidado adicionales a las señaladas en este instructivo.
Sin embargo, a continuación encontrará un listado de preguntas frecuentemente
realizadas y sus respectivas respuestas. Si por alguna razón su plancha Sunbeam
continúa mostrando alguno de estos síntomas, o requiere reparación por cualesquier
otra razón, no intente repararla por si mismo/a. Contacte a su distribuidor Sunbeam
más cercano.
30
31
GARANTÍA
LIMITADA DE 2 AÑOS
Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que durante un período de 2 años a
partir de la fecha
de compra, este producto estará libre de defectos de material y mano
de obra. Sunbeam, a su discreción,
reparará o cambiará este producto o cualquier
componente del mismo que se halle defectuoso dentro
del período de garantía. El
reemplazo se hará con un producto o componente nuevo o remanufacturado.
Si el
producto ya no está disponible, el reemplazo se realizará con un producto similar de
igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha de compra y
no es tranferible. Los ditribuidores o Centros de Servicio Sunbeam no tienen el
derecho de alterar, modificar o de manera alguna cambiar los términos y
condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste como resultado del uso normal o daño de las partes
como consecuencia
del uso negligente o mal uso del producto, utilización de un voltaje
o corriente indecuados, uso contrario a las instrucciones de uso, desmomtaje,
reparación o alteración por cualesquier agente ajeno a Sunbeam o a sus Centros de
Servicio Autorizados. Mas aún, la garantía no cubre actos de Dios, tales como
incendios, inundación, huracanes y tornados.
Sunbeam no es responsable por daños ocurridos como resultado de la violación de
los términos de la garantía. Excepto hasta donde lo prohiben las leyes aplicables,
cualquier garantía de comercialización o aptitud tiene una duración limitada a los
términos de la garantía antes detallada. Algunos estados, jurisdicciones o provincias
no permiten la exclusión o limitación de los daños consecuentes o incidentales
o limitaciones respecto de la duración de la garantía, de modo que las antes citadas
limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a Ud. Esta garantía le brinda derechos
legales específicos, además de otros derechos que Ud. pueda tener según sean las
leyes de su estado o provincia.
Como Obtener Servicio de Garantía
Contacte a su distribuidor Sunbeam autorizado.
NO REGRESE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA
ALMACENAMIENTO DE LA PLANCHA
Cuando haya terminado de planchar, coloque la guía de temperaturas en la posición
MIN y presione o deslice el botón a la posición de OFF (apagado).
Saque el cordón del tomacorriente sin tirar del cable. Tome el enchufe y desconecte.
Vacíe el tanque de agua DESPUÉS DE CADA USO mientras la plancha aún
esté CALIENTE.
Permita que la plancha SE ENFRIE POR COMPLETO antes de guardarla. Enrolle el cordón
alrededor del talón de descanso. NO ENROLLE EL CORDÓN AJUSTADAMENTE
YA QUE ESTO PUEDE DAÑARLO.
Siempre guarde la plancha sobre su TALÓN DE DESCANSO con la perrilla del control
de temperatura en la posición MIN. NO guarde la plancha en su empaque, ya que
cualquier residuo de humedad puede producir manchas en la suela de planchado.

Transcripción de documentos

©2002 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. SUNBEAM® and SPRAY MIST® are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. MODEL/MODÈLE MODELO 3945 Instruc tion Manual ©2002 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés. SUNBEAM et SPRAY MIST® sont marques déposées de Sunbeam Products, Inc. Distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. 15-MINUTE AUTO-OFF STE AM IRON ® READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instruc tions ©2002 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. SUNBEAM® y SPRAY MIST® son marcas registradas de Sunbeam Products, Inc. Distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. FER À VAPEUR AVEC SYSTÈME D’ARRÊT AUTOMATIQUE APRÈS 15 MINUTES LIRE TOUTES ©2002 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados. SUNBEAM® e SPRAY MIST® som marcas registradas de Sunbeam Products, Inc. Distribuído pela Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. LES I N S T R U C T I O N S AVA N T D ’U T I L I S E R C E T A P PA R E I L Manual de Instruccione s PL ANCHA A VAPOR CON APAGADO AUTOMATICO DE 15 MINUTOS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE U S A R E S T E A PA R AT O Manual de Instruçõe s FERRO DE VAPOR COM DESLIGADO AUTOMÁTICO DE 15 MINUTOS P. N. 103683 LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE U S A R E S T E A PA R E L H O PREC AUCIONES IMPORTANTES CONOZC A SU PL ANCHA SUNBE AM® Al utilizar su plancha, tenga siempre en mente las siguientes medidas de seguridad básicas: 1. Utilice la plancha sólo para lo que fue diseñada. 2. Para evitar sufrir una descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua o en ningún otro líquido. 3. La plancha siempre deberá estar en “OFF” (apagada) antes de conectarla o desconectarla del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico para desconectar el aparato del tomacorriente; en vez e ello, tome el enchufe y hale para desconectar. 4. Evite que el cable eléctrico entre en contacto con superficies calientes. Permita que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla. Para almacenarla enrolle el cable eléctrico alrededor de la plancha sin apretar. 5. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente al llenarla con agua o al vaciarla y cuando no esté en uso. 6. No opere la plancha con un cable eléctrico dañado o luego de que la plancha se haya caído o dañado. Para evitar el riesgo de electrocución, no desarme la plancha. Llévela con una técnico calificado para su examinación y reparación. Un reensamblado incorrecto, puede crear peligro de electrocución al momento del uso. 7. Se requiere estricta supervisión en caso de que cualquier aparato sea utilizado por niños o cerca de estos. No decuide la plancha mientras esta se halle conectada o sobre la tabla de planchado. 8. Pueden producirse quemaduras al tocar piezas metálicas, agua o vapor calientes. Tenga cuidado al invertir la posición de la plancha – puede haber agua caliente en el tanque de agua. 9. Si la plancha no está funcionando adecuadamente, desconéctela del tomacorriente y contácte a su distribuidor Sunbeam autorizado mas cercano. INSTRUCCIONES ESPECIALES 1. Para evitar una sobrecarga eléctrica, no opere otro aparato de alta potencia en el mismo circuito. 2. Si un cable de extensión es absolutamente necesario, un cable de 10 amperios debe ser utilizado. Cables con un amperaje menor pueden sobre calentarse. Tenga cuidado al momento de colocar el cable de modo que no ocasione tropiezos o pueda ser jalado. E ST E A PA R ATO E S PA R A 1 10 2 7 11 6 3 5 4 1. Disco Para Control de Temperatura 6. Boquilla para Rocío SPRAY MIST® 2. Indicador de Energía/Botón de Reiniciado 7. Orificio para el llenado de Agua 8. Control para Apagado/Encendido de Vapor 3. Ranura para Enrollar el Cable 4. Suela con Superficie Antiadherente; 21 Ventilas de Vapor 5. Ventana de Control del Nivel del Agua 9. Gatillo para Rocío SPRAY MIST® 10. Sugerencias de Temperatura Según el Tipo de Tela 11. Talón de Apoyo U S O D O M É ST I CO S O L A M E N T E GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 22 V A P O R /R O C Í O / S E C A 9 8 LE A TODAS L AS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR DE 23 C ARAC TERÍSTIC AS • SPRAY MIST® – Produce un fino rocío para humedecer áreas escogidas. Se controla mediante un gatillo. • Dial de Temperatura – Controla el nivel emisión de calor de la plancha. Ajuste el dial según las necesidades de planchado. Para usar una temperatura baja, gire el dial y colóquelo en el primer punto. Para usar una temperatura media, gire el dial y colóquelo en el segundo conjunto de puntos. Para temperaturas más altas, gire el dial y colóquelo en el tercer conjunto de puntos. (Observe la Guía de Planchado) • Cable con Pivote – Con soporte permite al cable moverse de arriba a abajo y evita que el cable se arrastre por sobre la tela. Con anillo flexible para proteger al cable contra rasgaduras y desgarres • Suela de Planchado – Posee un canal a todo lo largo del borde de la plancha, para planchar con más comodidad por debajo de los botones de camisas o blusas. • Acabado Antiadherente – El acabado antiadherente de la suela evita que las telas y los residuos de almidón se peguen. • Cubierta Deslizable del Tanque de Agua – Evita que polvo y otras materias extrañas entren al tanque de agua. También evita que se derrame el agua durante el planchando. • Espacio para Enredar el Cable – Para almacenar el cable rápida y convenientemente. • Apagado Automático – Apaga la plancha después de 15 minutos de funcionamiento. • Botón de Reconexión de Energía – Presione para reconectar. FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO Cuando la plancha está conectada a un tomacorriente de 120 voltios, la luz indicadora roja, señala que la plancha está encendida. Si la plancha se deja parada sobre su talón de apoyo durante 15 minutos, la plancha dejará de calentar. La señal de luz se extinguirá para indicar que esta se ha apagado automáticamente y que permanecerá así hasta que la plancha sea desconectada o encendida nuevamente. ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Para asegurarse de no manchar la tela durante el primer uso de la plancha, es aconsejable hacer pasar un poco de agua a través de las ventilas de vapor de la suela de planchado para eliminar cualesquier residuo proveniente del proceso de manufactura. Para hacer esto: 1. Coloque el control de ajuste de vapor en steam (on – encendido) 2. Llene el tanque de agua de la plancha a su nivel máximo. 3. Coloque la perilla del selector de temperatura en su posición más alta. Caliente la plancha durante 2 minutos. 4. Genere vapor durante 2 minutos mientras dirige las ventilas de vapor lejos de la superficie de planchado. 5. Pase la plancha sobre una tela húmeda o sobre una toalla de papel para limpiarla. SELECCIONANDO LA TEMPERATURA CORRECTA TELA Cuando planche, use el nivel de temperatura y la cantidad de vapor recomendados para el tipo de tela que va a planchar. Las prendas que requieren bajas temperaturas y poco vapor, deben ser planchadas primero. Esto le ayudará a evitar dañar las prendas con una plancha demasiado caliente. Si usted no está seguro de los materiales contenidos en una prenda, comience con una temperatura baja y poco vapor. Pruebe la plancha sobre una área interior de la prenda, tal como una costura o un revés. Gradualmente incremente la temperatura y la cantidad de vapor hasta que las arrugas desaparezcan sin dañar la tela. Cuando cambie la temperatura de una alta a una baja (Ejemplo: Mover el selector de temperatura del máximo al mínimo), Espere aproximadamente 5 minutos para que la temperatura de la plancha disminuya. Los siguientes cuadros fueron diseñados para ayudarle a seleccionar la temperatura y el método más adecuado para la tela que planea planchar. Revise las etiquetas en las prendas y siga las recomendaciones del fabricante de la prenda. Para planchar telas que tengan una mezcla de diferentes materiales, use la temperatura que se indica para el material que requiera el nivel más bajo. Por ejemplo: 65% polyester, 35% algodón , planche esta prenda en el nivel más bajo. Para reencender la plancha: Para encender la plancha después de que esta se ha apagado automáticamente, por favor presione el botón rojo de reiniciado. PRECAUCIÓN: NO USE LA FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO COMO UN SUBSTITUTO PARA APAGAR Y DESCONECTAR LA PLANCHA CUANDO ESTA NO SE ENCUENTRA EN USO. 24 SEGÚN LA 25 GUÍA DE T E M P E R AT U R A Y ACERCA VA P O R (Todos los Modelos Excepto las Planchas de Vapor Variable) TELA GUÍA Acetato-Nylon Acrílicos-Sedas Vapor Seco Vapor Seco Polyester Vapor Seco Lanas Vapor Seco Algodones Vapor Seco Lino-Blancos Vapor Seco GUÍA DE DE VAPOR RECOMENDACIONES DE PLANCHADO Plancha seca sobre el reverso mientras esté húmeda. Plancha seca sobre el reverso mientras esté húmeda. Las telas de acrílico pueden ser planchadas con vapor si así lo indica el fabricante. Plancha seca mientras esté húmeda o use el rocío mientras plancha. Planche las telas de rayón sobre el reverso. Planche con vapor si así lo indica el fabricante. Planche con vapor en el reverso o planche el lado anverso, colocando una tela entre la plancha y la prenda. Planche mientras esté húmeda o use el rocío mientras plancha. Planche telas obscuras sobre el reverso para evitar que la tela brille. Planche mientras esté húmeda o use el rocío mientras plancha. Planche cada sección hasta que esté completamente seca Planche las telas obscuras sobre el reverso y los blancos de mesa por el anverso. T E M P E R AT U R A Y C A N T I DA D DE VA P O R (Modelos de Planchas de Vapor Variable Únicamente) TELA GUÍA Acetato-Nylon Acrílicos-Sedas Min Min Polyester • Lanas •• Algodones Lino/Blancos MAX DE •• • Max VAPOR RECOMENDACIONES DE PLANCHADO Plancha seca sobre el reverso mientras esté húmeda. Plancha seca sobre el reverso mientras esté húmeda. Las telas de acrílico pueden ser planchadas con vapor si así lo indica el fabricante. Plancha con vapor mientras esté húmeda o use el rocío mientras plancha. Planche las telas de rayón sobre el reverso. Planche con vapor si así lo indica el fabricante. Planche con vapor con la prenda al revés o planche el lado anverso, colocando una tela entre la plancha y la prenda. Plancha con vapor mientras esté húmeda o use el rocío mientras plancha. Planche telas obscuras sobre el reverso para evitar que la tela brille. Plancha con vapor mientras esté húmeda o use el rocío mientras plancha. Planche cada sección hasta que esté completamente seca. Planche las telas obscuras sobre el reverso y los blancos de mesa por el anverso. 26 DEL AGUA Esta plancha está especialmente diseñada para usar agua del grifo. En áreas del país donde el agua sea muy “dura” se recomienda usar agua destilada en su plancha. Si usted usa agua destilada en su plancha, debe llenar periódicamente el tanque de agua con agua del grifo, para mantener su plancha acondicionada. NO USE agua que ha sido tratada por un sistema casero de filtrado, ya que este tipo de agua contiene minerales que pueden ser nocivos para la plancha. USANDO LA PLANCHA COMO UNA PLANCHA SECA La plancha puede planchar en seco con o sin agua en el tanque. Evite tener el tanque muy lleno de agua mientras esté planchando en seco. • Deslice el control de temperatura a la posición MIN antes de conectar el cable eléctrico en un tomacorriente de 120 voltios. • Deslice el botón que está en la parte superior a la posición no-steam (sin vapor) y mueva el control de temperatura al nivel que sea el adecuado para la tela que planchará. • Si usted empieza a planchar con una plancha fría, permita que ésta se caliente colocándola en posición vertical sobre su talón de descanso. Si la plancha ya está caliente, asegúrese de bajar o subir su temperatura, dependiendo del nivel de calor que requiera el tipo de tela que planchará. Empiece a planchar sobre una área no expuesta de la prenda, tal como una costura, o el revés de la prenda. USANDO LA PLANCHA COMO UNA PLANCHA DE VAPOR Cuando use la plancha como una plancha de vapor, asegúrese de que el selector de temperatura esté colocado en el rango de STEAM (vapor) para evitar que el agua se derrame sobre la prenda y la manche. • Deslice en control de temperatura a la posición MIN. Deslice el botón que está en la parte de arriba a la posición steam (vapor). (Vea las instrucciones de PARA LLENAR EL TANQUE DE AGUA). • Conecte el cable eléctrico en un tomacorriente de 120 voltios. • Mueva el control de temperatura al nivel que sea el adecuado para la tela que planchará. Permita que la plancha se caliente por 2 minutos para que alcance la temperatura deseada. • Después de que la plancha haya alcanzado la temperatura deseada, retírela de su talón de descanso y úsela. Si la unidad no genera vapor al presionar el botón para vapor, golpee ligeramente la suela de planchado contra la tabla de planchado. Esto ayudará a accionar la generación de vapor. • Si al planchar con vapor, el control de temperatura accidentalmente se mueve a una posición más baja, puede aparecer agua en la suela de planchado, indicando que la temperatura en la plancha se encuentra por debajo del nivel de vapor. Si esto ocurre, coloque nuevamente el control de temperatura en el nivel deseado. Coloque la plancha sobre su base durante 1 minuto y permita que alcance la temperatura requerida. Si el flujo de vapor de su plancha empieza a disminuir y usted desea continuar planchando con vapor, usted puede rellenar el tanque de agua, sin necesidad de enfriarla. Desconecte la plancha. Siga las instrucciones que se indican en PARA LLENAR EL TANQUE DE AGUA. Agregue agua sólo hasta la línea indica del nivel máximo para prevenir derrames. 27 PARA LLENAR EL TANQUE DE AGUA P R E G U N TA S Siempre desconecte la plancha antes de llenarla. Coloque la plancha en su talón de descanso. El orificio para llenar con agua está localizado debajo de la tapa a prueba de derrames. Mantenga la plancha con la tapa abierta y llene hasta donde la línea indica el nivel máximo. Cierre la tapa a prueba de derrames. Asegúrese de que la tapa esté correctamente sellada. Limpie el exterior de la unidad para secar cualquier derrame. PARA VACIAR EL TANQUE DE AGUA IMPORTANTE: SUNBEAM NO RECOMIENDA ALMACENAR LA PLANCHA CON AGUA EN EL TANQUE. DE SU R E S P U E STA S SÍNTOMAS/POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES La plancha no calienta • La plancha solamente debe conectarse en un tomacorriente de 120 voltios. • El control deslizable debe de colocarse en la temperatura deseada. • La función de apagado automático puede estar activada. Presione el botón de reiniciado para prender nuevamente la plancha. Deslice el selector de temperatura a la posición MIN. Desconecte la plancha del tomacorriente. Abra la tapa a prueba de derrames. Sosteniendo la plancha sobre el lavabo, apunte el mango de la plancha hacia abajo y manténgala en esta posición hasta que deje de salir agua del orificio. Agite ligeramente la plancha para dejar salir las gotas que se hayan quedado atrapadas; el calor de la plancha secará el interior de la plancha. Permita que la plancha se enfrie sobre su talón de descanso. CUIDADO Y PLANCHA SUNBEAM • Evite planchar por sobre cierres, rivetes de jeans, etc. ya que estos pueden arañar la suela de planchado. • PARA MODELOS CON SUELA DE PLANCHADO ANTI-ADHERENTE, lave las manchas de agua, depósitos de calcio y almidón de la suela de la siguiente manera: permita que la plancha se enfrie y limpie utilizando una toalla suave con una solución poco concentrada de vinagre (una cuacharada de vinagre en una taza de agua). NO UTILIZE ESPONJAS DE ALAMBRE O DISOLVENTES ABRASIVOS Y/O QUÍMICOS YA QUE ESTOS PODRÍAN DAÑAR EL ACABADO. NOTA: Los rallones sobre las suelas de planchado anti-adherentes no afectan el desempeño de la plancha. MANTENIMIENTO No son necesarias medidas de cuidado adicionales a las señaladas en este instructivo. Sin embargo, a continuación encontrará un listado de preguntas frecuentemente realizadas y sus respectivas respuestas. Si por alguna razón su plancha Sunbeam continúa mostrando alguno de estos síntomas, o requiere reparación por cualesquier otra razón, no intente repararla por si mismo/a. Contacte a su distribuidor Sunbeam más cercano. 28 La plancha no genera vapor • El tanque de agua puede estar vacío. Agregue agua. • Asegúrese de que el botón para vapor esté completamente presionado. (En modelos de vapor variable, el control deslizable debe estar en una de las tres posiciones de vapor). • Use sólo el nivel del temperatura necesario para planchar Polyester o una temperatura aún más alta. • No utilize la función de vapor sino hasta que la temperatura escogida haya sido alcanzada. Asegúrese de que la plancha se haya calentado durante por lo menos 1-1/2 a 2 minutos. • Golpee ligeramente la suela de planchado contra la superficie de planchado para remover cualquier obstrucción presente en la válvula de vapor. • Your iron may spit or leak water from the steam vents if you try to get steam when the temperature setting is too low. Use only temperature settings in steam range shown on the Temperature and Steam Guide. La plancha escupe agua o derrama agua a través de las ventilas de vapor • Asegúrese de que la plancha haya alcanzado la temperatura seleccionada en el dial antes de planchar. Precaliente la placha de entre 1-1/2 a 2 minutos. • Si la plancha escurre mientras está en posición OFF (apagada) o mientras se está planchando en SECO, asegúrese de que el control de vapor esté colocado en la posición de NO STEAM (sin vapor). • La plancha puede estar demasiado llena. Apáguela. Siga las instrucciones para vaciar el agua del tanque. Saque un poco de agua. Permita que la plancha se enfríe, y luego seque. Conecte la plancha en el tomacorriente y caliente nuevamente. Después de 1-1/2 minutos, coloque el dial en “steam” (vapor). Siga las instrucciones de USANDO LA PLANCHA COMO UNA PLANCHA DE VAPOR. NOTA: Siempre coloque el control del vapor en la posición de NO STEAM (sin vapor) a menos de que la unidad esté lista para planchar al vapor. 29 ALMACENAMIENTO DE LA PLANCHA • Cuando haya terminado de planchar, coloque la guía de temperaturas en la posición MIN y presione o deslice el botón a la posición de OFF (apagado). • Saque el cordón del tomacorriente sin tirar del cable. Tome el enchufe y desconecte. • Vacíe el tanque de agua DESPUÉS DE CADA USO mientras la plancha aún esté CALIENTE. • Permita que la plancha SE ENFRIE POR COMPLETO antes de guardarla. Enrolle el cordón alrededor del talón de descanso. NO ENROLLE EL CORDÓN AJUSTADAMENTE YA QUE ESTO PUEDE DAÑARLO. • Siempre guarde la plancha sobre su TALÓN DE DESCANSO con la perrilla del control de temperatura en la posición MIN. NO guarde la plancha en su empaque, ya que cualquier residuo de humedad puede producir manchas en la suela de planchado. G ARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de material y mano de obra. Sunbeam, a su discreción, reparará o cambiará este producto o cualquier componente del mismo que se halle defectuoso dentro del período de garantía. El reemplazo se hará con un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si el producto ya no está disponible, el reemplazo se realizará con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha de compra y no es tranferible. Los ditribuidores o Centros de Servicio Sunbeam no tienen el derecho de alterar, modificar o de manera alguna cambiar los términos y condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste como resultado del uso normal o daño de las partes como consecuencia del uso negligente o mal uso del producto, utilización de un voltaje o corriente indecuados, uso contrario a las instrucciones de uso, desmomtaje, reparación o alteración por cualesquier agente ajeno a Sunbeam o a sus Centros de Servicio Autorizados. Mas aún, la garantía no cubre actos de Dios, tales como incendios, inundación, huracanes y tornados. Sunbeam no es responsable por daños ocurridos como resultado de la violación de los términos de la garantía. Excepto hasta donde lo prohiben las leyes aplicables, cualquier garantía de comercialización o aptitud tiene una duración limitada a los términos de la garantía antes detallada. Algunos estados, jurisdicciones o provincias no permiten la exclusión o limitación de los daños consecuentes o incidentales o limitaciones respecto de la duración de la garantía, de modo que las antes citadas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a Ud. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, además de otros derechos que Ud. pueda tener según sean las leyes de su estado o provincia. Como Obtener Servicio de Garantía Contacte a su distribuidor Sunbeam autorizado. NO REGRESE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA 30 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Sunbeam 3945 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario