Guía de hardware
Sistema para comercios HP RP2
© Copyright 2014 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Microsoft y Windows son marcas
registradas del grupo de empresas
Microsoft en los Estados Unidos.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías de los
productos y servicios de HP se presentan
en la declaración de garantía expresa que
acompaña a dichos productos y servicios.
Nada de lo que aquí se indica debe
interpretarse como parte de una garantía
adicional. HP no será responsable de los
errores técnicos o editoriales, ni de las
omisiones aquí contenidas.
Primera edición: abril de 2014
Número de referencia del documento:
761488-E51
Anuncio sobre el producto
Esta guía describe las funciones comunes
a la mayoría de los modelos. Es posible
que algunas funciones no estén disponibles
en su equipo.
No todas las características están
disponibles en todas las ediciones de
Windows 8. Este equipo puede precisar
actualizaciones y/o adquirir por separado el
hardware, controladores y/o el software
para aprovechar todas las ventajas de las
funciones de Windows 8. Consulte
http://www.microsoft.com para obtener más
información.
Este equipo puede requerir una
actualización y/o hardware adquirido
separadamente y/o una unidad de DVD
para instalar el software Windows 7 y sacar
el máximo provecho de las funciones de
Windows 7. Consulte
http://windows.microsoft.com/en-us/
windows7/get-know-windows-7 para
obtener más información.
Términos de uso del software
Al instalar, copiar, descargar, o utilizar
cualquier producto de software preinstalado
en este equipo, usted acepta los términos
del Contrato de licencia de usuario final
(EULA) de HP. En caso de no aceptar
estos términos de licencia, su única
solución es devolver el producto no
utilizado (hardware y software) en un plazo
de 14 días para recibir el reembolso, sujeto
al criterio de reembolso del lugar de
compra.
Para obtener información adicional o para
solicitar un reembolso total del equipo,
contacte con su punto de venta local (el
vendedor).
Acerca de esta publicación
Esta guía proporciona información básica para actualizar este modelo de equipo.
¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones,
se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida.
PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se
pueden producir daños en el equipo o pérdida de información.
NOTA: El texto presentado de esta manera proporciona información importante complementaria.
iii
iv Acerca de esta publicación
Tabla de contenido
1 Visión general del producto .............................................................................................................................. 1
Modelos de producto ............................................................................................................................ 1
Recursos estándares ........................................................................................................................... 1
Componentes de la parte trasera ......................................................................................................... 3
Conexión de un dispositivo serial ........................................................................................ 4
2 Actualizaciones de hardware ............................................................................................................................ 5
Herramientas necesarias ..................................................................................................................... 5
Advertencias y precauciones ............................................................................................................... 5
Montar el RP2 en una pared, brazo oscilante o soporte para montaje en poste ................................. 5
Desplegar la base ................................................................................................................................ 6
Ajustar el ángulo de inclinación ............................................................................................................ 6
Rutear los cables hacia dispositivos externos ...................................................................................... 8
Reemplazar la fuente de alimentación ................................................................................................. 9
Instalar los módulos periféricos USB integrados de HP opcionales .................................................. 12
Instalar la memoria ............................................................................................................................. 15
SODIMM DDR3-SDRAM ................................................................................................... 15
Reinstalación del SODIMM ................................................................................................ 16
Desmontar el panel frontal ................................................................................................................. 17
Reemplazar el panel frontal ............................................................................................................... 19
Remplazo de la unidad de disco duro ................................................................................................ 21
Reemplazo de la batería .................................................................................................................... 25
Cómo asegurar el RP2 a un mostrador .............................................................................................. 27
Instalar un bloqueo de seguridad externo .......................................................................................... 28
Bloqueo de cable ............................................................................................................... 28
Candado ............................................................................................................................ 28
3 Configurar el software ..................................................................................................................................... 30
Calibrar la pantalla táctil ..................................................................................................................... 30
Calibrar para Windows 7 Professional y Embedded POSReady 7 ................................... 30
Calibración para Windows 8.1 Professional y Embedded 8.1 Industry Pro Retail ............ 30
Configurar la MSR .............................................................................................................................. 30
Configuración de puertos en serie con alimentación independiente .................................................. 31
Apéndice A Solución de problemas ................................................................................................................... 32
Interpretación de indicadores LED del panel frontal y códigos audibles de diagnóstico de POST .... 32
v
Apéndice B Descarga electrostica .................................................................................................................. 35
Prevención de daños electrostáticos .................................................................................................. 35
Métodos de conexión a tierra ............................................................................................................. 35
Apéndice C Pautas operativas del equipo, cuidados de rutina y preparación para envío ................................. 36
Pautas operativas del equipo y cuidados de rutina ............................................................................ 36
Mantenimiento de la pantalla táctil ..................................................................................................... 36
Preparación para envío ...................................................................................................................... 37
Índice .................................................................................................................................................................. 38
vi
1 Visión general del producto
Modelos de producto
El sistema para comercios RP2 de HP ofrece 2 (dos) modelos básicos que incluyen procesadores
diferentes y tecnología táctil, según se explica a continuación. Para informarse sobre las funciones
estándares y opcionales disponibles en estos dos modelos, consulte
Recursos estándares
en la página 1.
Modelos de sistema
para comercios RP2
de HP
Pantalla Tecnología táctil Procesador
Model 2000 14" diagonal, pantalla ancha
(16:9) LED, retroiluminación
LED y tecnología
antirreflectante, (1366 x 768)
con panel frontal
Único comando táctil resistivo
con 5 cables
Procesador de cuatro núcleos
Intel J1900: Frecuencia turbo
máxima de hasta 2,41 GHz
(frecuencia de base de 2,00
GHz)
Model 2030 14" diagonal, pantalla ancha
(16:9), retroiluminación LED y
tecnología antirreflectante,
(1366 x 768) sin panel frontal
Tecnología capacitiva
proyectada, multitáctil para 10
dedos
Procesador de cuatro núcleos
Intel J2900: Frecuencia turbo
máxima de hasta 2,66 GHz
(frecuencia de base de 2,41
GHz)
Recursos estándares
El sistema para comercios RP2 de HP incluye las siguientes funciones.
Factor de forma integrado todo en uno
Diseño para implementación a largo plazo dentro de los mercados de venta minorista, hotelería
y otros mercados
14" diagonal, pantalla ancha (16:9), pantalla LCD (1366 x 768), retroiluminación LED, tecnología
antirreflectante con la opción de 2 (dos) componentes con tecnología táctil:
Modelos de producto 1
Restividad con 5 cables, toque con un único dedo, con panel frontal, disponible sólo con el
modelo 2000
Tecnología capacitiva proyectada, multitáctil para 10 dedos, sin panel, disponible sólo con
el modelo 2030
Unidad sellada y sin ventilador
Unidad completa clasificada IP54, resistente al agua y polvo
Orificios de montaje VESA (patrones de 100 mm x 100 mm y de 75 mm x 75 mm)
Uso flexible con ajustes de inclinación y altura de la pantalla
Periféricos opcionales de HP:
MSR (modelos de cabezal único y doble)
Pantalla LCD dirigida al cliente de 2 x 20 (compleja y no compleja)
Pantalla LCD dirigida al cliente de 7"
Escáner de imágenes 2D
cámara web
huellas digitales, lector
Opciones de procesador de cuatro núcleos Intel
Memoria de la DDR3
Opciones de sistemas operativos
NIC integrado y WiFi (algunos modelos)
Puertos USB+PWR y de caja de efectivo
Opciones de unidad de disco duro y SSD
Recursos de administración de cables
Calificación Energy Star 6, cumple con las normas de EU y RoHS2
Adaptador de alimentación interno con 87% de uso eficiente de la energía
Garantía limitada HP, 3/3/3 estándar: 3 años para el intercambio de piezas, 3 años para la
mano de obra y 3 años para la reparación in situ
2 Capítulo 1 Visión general del producto
Componentes de la parte trasera
1 Módulos periféricos USB integrados de HP
opcionales
9 USB con alimentación independiente
de 12V
2 Indicador luminoso de actividad de la unidad
de disco duro
10 DisplayPort (para una pantalla
secundaria)
3 Ranura para bloqueo de seguridad 11 Conector de salida de línea/auricular
para dispositivos de audio con
alimentación (verde)
4 Altavoces integrados 12 Conector de entrada de línea de audio/
micrófono (azul)
5 Botón de alimentación 13 Conector RJ-45 de red
6 Conector de entrada de corriente CC 14 Puerto USB 3.0
7 USB con alimentación independiente de 24V 15 Puertos USB 2.0 (3)
8 Conector de caja de efectivo 16 Puertos en serie RJ-50 (alimentación
configurable 5V/12 V) (4)
NOTA: El conector para USB con alimentación independiente de 24 Voltios y el conector pars USB
con alimentación independiente de 12 Voltios tienen distintos colores a fin de evitar errores de
conexión.
NOTA: El sistema se vende con un conjunto de clavijas plásticas que puede insertarse en los
puertos no utilizados que ayudan a proteger el sistema.
NOTA: El RP2 se vende con la alimentación de los puertos en serie RJ-50 desactivada. Activar la
alimentación para cada puerto dentro de la BIOS de HP. Los cables de RJ-50 a DB9 están
disponibles en HP. También puede consultar la sección
Conexión de un dispositivo serial
en la página 4.
NOTA: Un DisplayPort opcional al cable del adaptador VGA está disponible de HP.
PRECAUCIÓN: El conector de la caja de efectivo es similar en forma y tamaño al conector de un
módem. Para evitar dañar el equipo, NO conecte un cable de red al conector de la caja de efectivo.
Componentes de la parte trasera 3
Conexión de un dispositivo serial
Puede que algunos dispositivos seriales necesiten un conector DB9. Las opciones disponibles de HP
son cables adaptadores RJ-50 a DB9 (1 o 2 metros de longitud) como se muestra a continuación.
NOTA: Los puertos en serie pueden configurarse como puertos en serie alimentados con 5V o 12V.
Consulte
Configuración de puertos en serie con alimentación independiente en la página 31 para
obtener más información.
4 Capítulo 1 Visión general del producto
2 Actualizaciones de hardware
Herramientas necesarias
Un destornillador Torx o de cabeza plana es la única herramienta necesaria para la mayoría de los
procedimientos descritos en esta guía.
Advertencias y precauciones
Antes de realizar las actualizaciones, asegúrese de leer cuidadosamente todas las instrucciones,
precauciones y advertencias aplicables en esta guía.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones corporales debido a choques eléctricos,
superficies calientes o fuego:
Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA, y permita que los componentes
internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
No enchufe conectores de teléfono ni de telecomunicaciones en los receptáculos del controlador de
interfaz de red (NIC).
No deshabilite el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a
tierra es una medida de seguridad muy importante.
Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA con conexión a tierra que pueda
alcanzar fácilmente en todo momento.
Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea la
Guía de seguridad y ergonomía
. Esta guía describe
la configuración apropiada de la estación de trabajo, la postura y los hábitos laborales y de salud
recomendados para los usuarios de equipos, así como información importante sobre seguridad
eléctrica y mecánica. Esta guía se encuentra en la web en
http://www.hp.com/ergo.
¡ADVERTENCIA! Piezas internas energizadas y con movimiento.
Desconecte alimentación al equipo antes de extraer el gabinete.
Reinstale y asegure el gabinete antes de re-energizar el equipo.
PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos del equipo o los
equipos opcionales. Antes de iniciar estos procedimientos, asegúrese de no estar cargado de
electricidad estática tocando brevemente un objeto metálico conectado a tierra. Consulte
Descarga
electrostática en la página 35 para obtener más información.
Cuando el equipo está enchufado a una fuente de alimentación de CA, siempre se aplica voltaje a la
placa del sistema. Debe desconectar el cable de alimentación de la energía antes de abrir el equipo
con el fin de evitar daños a componentes internos.
Montar el RP2 en una pared, brazo oscilante o soporte para
montaje en poste
El sistema RP2 se puede colocar en la pared, un brazo oscilante, en un soporte para montaje en
poste u otro dispositivo de montaje. Este sistema RP2 cumple con la norma de montaje VESA, que
indica un espacio entre orificios de 100 mm.
Herramientas necesarias 5
NOTA: Hay dos conjuntos de orificios VESA estándar para tornillos en la parte trasera: un patrón
de 75 mm x 75 mm (1) y un patrón de 100 mm x 100 mm (2). La base se acopla al patrón de 75 mm
x 75 mm. Puede usarse el patrón de 100 mm x 100 mm para conectar un dispositivo de montaje,
como HP Quick Release.
Este dispositivo está diseñado para apoyarse en un soporte de montaje de pared listado por UL o
CSA. HP recomienda utilizar un soporte de montaje en pared HP Quick Release (número de
referencia EM870AA).
PRECAUCIÓN: Para conectar al sistema RP2 una solución de montaje de otros fabricantes, se
requieren cuatro tornillos largos de 10 mm, 0,7 de paso de rosca y 4 mm. No deben utilizarse
tornillos más largos porque pueden dañar el sistema. Es importante verificar que la solución de
montaje del fabricante cumpla con la norma de montaje VESA y esté certificada para soportar el
peso del sistema.
Desplegar la base
El sistema se vende con la base plegada. Para desplegar la base, sostenga la base hacia abajo con
una mano y empuje la parte inferior de la parte principal del monitor hacia arriba para que el cuello
de la base se ajuste arriba y abajo. Después, incline la parte principal del monitor hacia adelante.
Ajustar el ángulo de inclinación
Puede ajustar la altura de la base del monitor e inclinarlo en una gran variedad de posiciones. Elija la
posición que sea la más ergonómicamente apropiada para su uso.
6 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware
PRECAUCIÓN: El intervalo de inclinación óptimo de la parte principal del monitor es de -5 grados a
+ 60 grados. La unidad no debe utilizarse fuera del intervalo de inclinación óptima.
Ajustar el ángulo de inclinación 7
Rutear los cables hacia dispositivos externos
1. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo, y luego todos los dispositivos
externos.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
PRECAUCIÓN: Independiente del estado de alimentación, siempre existe voltaje aplicado a la
placa del sistema, siempre y cuando el sistema esté conectado a una toma eléctrica de CA
activa. Debe desconectar el cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes
internos del equipo.
3. Presione hacia arriba las esquinas inferiores de la cubierta de cables (1) y gire la cubierta hacia
fuera de la unidad (2).
4. Conectar los cables a los conectores traseros apropiados.
NOTA: Incline la parte principal del monitor hacia atrás para facilitar su acceso a los
conectores traseros.
8 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware
5. Dirija los cables de los conectores en el panel trasero a través del orificio en el centro de la base
(1) y, a continuación, sáquelos por la parte inferior de la base (2). Fije los cables con el clip de
cables (3).
6. Introduzca las lengüetas de la parte superior de la cubierta para cables en las ranuras que se
encuentran en la parte trasera del panel (1) y gire la parte inferior de la cubierta para fijarla (2).
7. Reconecte el cable de alimentación y presione el botón de alimentación.
Reemplazar la fuente de alimentación
1. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo, y luego todos los dispositivos
externos.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
PRECAUCIÓN: Independiente del estado de alimentación, siempre existe voltaje aplicado a la
placa del sistema, siempre y cuando el sistema esté conectado a una toma eléctrica de CA
activa. Debe desconectar el cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes
internos del equipo.
3. Desenchufe el cable de alimentación del conector de la parte trasera de la pantalla.
Reemplazar la fuente de alimentación 9
4. Extraiga los paneles laterales a cada lado de la base. Para hacerlo, presione hacia arriba cada
extremo del borde inferior del panel (1) y, luego, tire de él para apartarlo de la base (2) y, a
continuación, haga lo mismo con el borde superior del panel.
5. Desenchufe el cable de alimentación de CA del lado derecho de la fuente de alimentación.
6. Deslice hacia atrás la palanca en la parte izquierda de la fuente de alimentación (1) y tire de la
fuente de alimentación hacia fuera de la base (2).
10 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware
7. Deslice la nueva fuente de alimentación en el lado izquierdo de la base.
8. Conecte el cable de alimentación de CA a la parte derecha de la fuente de alimentación dentro
de la base (1), inserte el cable en la ranura de guía en la parte inferior de la base (2) y luego
pase el cable de la base detrás de la pie (3) y sáquelo de la parte posterior de la base (4).
9. Pase el cable de CC en el lado izquierdo de la base hacia arriba por el orificio en el centro de la
base y conecte el cable al conector de alimentación de CC en la parte posterior de la parte
principal del monitor.
Reemplazar la fuente de alimentación 11
10. Vuelva a colocar los paneles laterales en la base. Para hacerlo, inserte las pestañas en el borde
inferior del panel en la base (1) y gire la parte superior del panel hacia la base (2) hasta que
encaje en su lugar.
11. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.
Instalar los módulos periféricos USB integrados de HP
opcionales
Sólo los módulos USB periféricos integrados y aprobados por HP funcionarán con RP2, como la
cámara web de HP, el lector de huellas digitales, MSR (modelos de cabezal único y doble), LCD 2 x
20 (compleja y no compleja) dirigida al cliente, pantalla LCD dirigida al cliente de 7" y escáner de
imágenes 2D
NOTA: No instale una cámara web de HP, una pantalla LCD 2 x 20 dirigida al cliente (compleja y
no compleja) o una pantalla LCD dirigida al cliente de 7" en los lados de la parte principal del
monitor. Estos tres módulos periféricos se deben instalar en la parte superior del cabezal del monitor
para lograr una orientación adecuada del video.
NOTA: Instale exclusivamente periféricos USB aprobados por HP y diseñados para estos puertos
USB. Los puertos USB no admiten discos ópticos ni discos duros.
12 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware
El procedimiento para instalar un módulo periférico USB integrado de HP es el mismo para todos los
módulos. Para instalar un módulo periférico USB de HP, siga los pasos a continuación.
1. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo, y luego todos los dispositivos
externos.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
PRECAUCIÓN: Independiente del estado de alimentación, siempre existe voltaje aplicado a la
placa del sistema, siempre y cuando el sistema esté conectado a una toma eléctrica de CA
activa. Debe desconectar el cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes
internos del equipo.
3. Extraiga la parte inferior de la placa de la cubierta USB haciendo palanca (1) y luego tire de ella
hacia fuera de la unidad (2).
4. Extraiga el conector que está inserto en el puerto USB fuera del puerto.
NOTA: Algunos modelos no traen conectores en los puertos USB.
Instalar los módulos periféricos USB integrados de HP opcionales13
5. Quite los dos tornillos próximos al puerto USB. Se necesitan los tornillos para instalar el módulo
USB.
6. Deslice la placa de cubierta del orificio del tornillo en la parte trasera del módulo (1) e inserte el
conector USB en el módulo en el puerto USB (2).
14 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware
7. Instale los dos tornillos que extrajo previamente (1) y deslice hacia delante la placa de cubierta
sobre el módulo para cubrir los tornillos (2).
8. Reconecte el cable de alimentación y presione el botón de alimentación.
Instalar la memoria
El equipo incluye un módulo dual de memoria en línea de diseño pequeño (SODIMM) preinstalado
con memoria de acceso aleatorio dinámico sincrónica de doble velocidad de datos 3 (DDR3-
SDRAM).
SODIMM DDR3-SDRAM
PRECAUCIÓN: Este producto NO admite memoria DDR3 Ultra Low Voltage (DDR3U). El
procesador no es compatible con la memoria DDR3U y si usted conecta memoria DDR3U a la placa
del sistema, puede generar un daño al módulo SODIMM o provocar un funcionamiento erróneo del
sistema.
Para obtener un funcionamiento adecuado del sistema, el módulo SODIMM debe ser:
204 clavijas estándar del sector
sin búfer no ECC PC3-12800 compatible con DDR3 de 1600 MHz
SODIMM DDR3-SDRAM de 1,5 voltios
El SODIMM DDR3-SDRAM también debe:
admite latencia CAS 11 DDR3 de 1600 MHz (tiempo de ejecución 11-11-11)
contener la especificación obligatoria del Joint Electronic Device Engineering Council (JEDEC)
Además, el equipo admite:
Tecnologías de memoria de 512 Mbit, 1 Gbit, 2 Gbit, 4 Gbit y 8 Gbit no ECC
SODIMM de un único o canal doble
SODIMM fabricados con dispositivos x8 y x16; no admite SODIMM fabricados con SDRAM x4
NOTA: El sistema no funcionará adecuadamente si utilizan módulos SODIMM no admitidos.
Instalar la memoria 15
Reinstalación del SODIMM
PRECAUCIÓN: Debe desconectar el cable de alimentación y esperar aproximadamente 30
segundos para extraer la energía residual antes de reemplazar el módulo de memoria.
Independientemente de que el equipo esté encendido o no, el módulo de memoria recibe corriente
mientras el equipo está conectado a una toma eléctrica de CA. Agregar o extraer el módulo de
memoria mientras hay voltaje puede causar daños irreparables al módulo de memoria o a la placa
del sistema.
El socket del módulo de memoria tiene contactos metálicos dorados. Al actualizar la memoria, es
importante utilizar un módulo de memoria con contactos metálicos dorados para prevenir la corrosión
y oxidación causadas por el uso de metales incompatibles que entran en contacto.
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos del equipo o las tarjetas
opcionales. Antes de iniciar estos procedimientos, asegúrese de no estar cargado de electricidad
estática tocando brevemente un objeto metálico conectado a tierra. Para obtener más información,
consulte
Descarga electrostática en la página 35.
Al manipular un módulo de memoria, asegúrese de no tocar ninguno de sus contactos. Si lo hace,
puede dañar el módulo.
1. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo, y luego todos los dispositivos
externos.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
PRECAUCIÓN: Debe desconectar el cable de alimentación y esperar aproximadamente 30
segundos para extraer la energía residual antes de reemplazar el módulo de memoria.
Independientemente de que el equipo esté encendido o no, el módulo de memoria recibe
corriente mientras el equipo está conectado a una toma eléctrica de CA. Agregar o extraer un
módulo de memoria mientras hay voltaje puede causar daños irreparables al módulo de
memoria o a la placa del sistema.
3. Retire el panel frontal. Consulte Desmontar el panel frontal en la página 17.
4. Para extraer el módulo SODIMM, presione hacia fuera los dos retenes en cada lado del
SODIMM (1) y luego extraiga el SODIMM hacia fuera del socket (2).
16 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware
5. Para instalar un SODIMM, deslice el nuevo SODIMM en el socket en un ángulo de
aproximadamente 30° grados (1) luego presione el SODIMM en el socket (2) para que se
encaje en su lugar.
NOTA: El módulo de memoria se puede instalar de una sola manera. Haga coincidir la
muesca del módulo con la lengüeta del socket de memoria.
6. Vuelva a colocar el panel frontal. Consulte Reemplazar el panel frontal en la página 19.
7. Reconecte el cable de alimentación y presione el botón de alimentación.
El equipo reconoce automáticamente la memoria adicional al ser encendido.
Desmontar el panel frontal
Para acceder a los componentes internos del equipo, como la unidad de disco duro y el módulo de
memoria, debe retirar el panel frontal.
1. Presione hacia arriba las esquinas inferiores de la cubierta de cables (1) y gire la cubierta hacia
fuera de la unidad (2) para exponer dos de los tornillos que deben aflojarse para quitar el panel
frontal.
Desmontar el panel frontal 17
2. Desconecte todos los cables de los conectores de E/S traseros, incluyendo el cable de
alimentación.
3. Afloje los dos tornillos cautivos de las esquinas superiores del panel y los dos tornillos cautivos
de las esquinas inferiores del panel.
NOTA: Los tornillos cautivos no son extraíbles. Sólo pueden aflojarse hasta el punto en que el
panel deje de estar asegurado por ellos.
18 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware
4. Gire la parte principal del monitor hasta colocarla en posición horizontal.
5. Levante el panel frontal hacia arriba y tire hacia fuera de la carcasa trasera.
Reemplazar el panel frontal
1. Coloque la parte principal del monitor debajo de la carcasa trasera.
Reemplazar el panel frontal 19
2. Incline la parte principal del monitor hacia arriba para que pueda acceder a los tornillos que fijan
la parte principal del monitor a la carcasa trasera.
20 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware
3. Ajuste los cuatro tornillos cautivos que fijan el panel trasero a la carcasa.
4. Conecte todos los cables a los conectores de E/S traseros, incluyendo el cable de alimentación.
5. Introduzca las lengüetas de la parte superior de la cubierta para cables en las ranuras que se
encuentran en la parte trasera del panel (1) y gire la parte inferior de la cubierta para fijarla (2).
Remplazo de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Si está reemplazando una unidad de disco duro, asegúrese de hacer copias de
seguridad de los datos de la unidad de disco duro antigua para poder transferir los datos a la nueva
unidad.
Remplazo de la unidad de disco duro 21
1. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo, y luego todos los dispositivos
externos.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
PRECAUCIÓN: Independiente del estado de alimentación, siempre existe voltaje aplicado a la
placa del sistema, siempre y cuando el sistema esté conectado a una toma eléctrica de CA
activa. Debe desconectar el cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes
internos del equipo.
3. Retire el panel frontal. Consulte Desmontar el panel frontal en la página 17.
4. Presione el pestillo de liberación situado en la parte lateral izquierda del transportador de la
unidad de disco duro (1) y, luego, gire el asa del transportador hacia arriba (2).
5. Levante el transportador de la unidad de disco duro hacia arriba y hacia fuera del
compartimento para unidades.
22 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware
6. Extraiga los cuatro tornillos de plástico de las partes laterales del transportador de la unidad de
disco duro.
7. Deslice la unidad de disco duro hacia fuera del transportador.
Remplazo de la unidad de disco duro 23
8. Deslice el nuevo disco duro en el transportador.
9. Instale los cuatro tornillos de plástico en los laterales del transportador.
24 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware
10. Alinee los tornillos de plástico con las ranuras en el compartimiento de la unidad, posicione el
transportador hacia abajo en el compartimiento de la unidad (1) y, después, presione el asa del
transportador completamente hacia abajo (2) para encajar adecuadamente la unidad en su
lugar.
11. Vuelva a colocar el panel frontal. Consulte Reemplazar el panel frontal en la página 19.
12. Reconecte el cable de alimentación y presione el botón de alimentación.
Reemplazo de la batería
La batería que viene con el equipo suministra energía al reloj en tiempo real. Al reemplazar la
batería, utilice una batería equivalente a la instalada originalmente en el equipo. El equipo viene con
una batería de célula de litio de 3 voltios.
¡ADVERTENCIA! El equipo contiene una batería interna de dióxido de litio-manganeso. Existe el
riesgo de que se produzca un incendio y quemaduras si la batea no se manipula apropiadamente.
Para reducir el riesgo de lesiones corporales:
No intente recargar la batería.
No la exponga a temperaturas superiores a 60 °C (140 °F).
No desarme, aplaste, punce ni provoque cortocircuito en los contactos externos, ni deseche la
batería en el fuego o en el agua.
Reemplace la batería sólo por el repuesto HP indicado para este producto.
PRECAUCIÓN: Antes de reemplazar la batería, es importante hacer una copia de seguridad de la
configuración CMOS del equipo. Al extraer o reemplazar la batería, se borrarán las configuraciones
CMOS.
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos del equipo o los equipos
opcionales. Antes de iniciar estos procedimientos, asegúrese de no estar cargado de electricidad
estática tocando brevemente un objeto metálico conectado a tierra.
Reemplazo de la batería 25
NOTA: La vida útil de la batería de litio puede prolongarse enchufando el equipo a una fuente de
alimentación de CA activa. La batería de litio sólo se utiliza cuando el equipo NO está conectado a
una fuente de alimentación de CA.
HP recomienda a sus clientes reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos de impresión HP
originales, y las baterías recargables. Para obtener más información acerca de los programas de
reciclaje, acceda
http://www.hp.com/recycle.
1. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo, y luego todos los dispositivos
externos.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
PRECAUCIÓN: Independiente del estado de alimentación, siempre existe voltaje aplicado a la
placa del sistema, siempre y cuando el sistema esté conectado a una toma eléctrica de CA
activa. Debe desconectar el cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes
internos del equipo.
3. Retire el panel frontal. Consulte Desmontar el panel frontal en la página 17.
4. Para extraer la batería de su compartimiento, apriete la abrazadera de metal que se extiende
por sobre uno de los bordes de la batería. Extraiga la batería cuando ésta se suelte del soporte
(1).
5. Para insertar la batería nueva, deslice un borde de la batería de reemplazo bajo el borde del
soporte de batería con el lado positivo hacia arriba. Presione uno de los bordes hacia abajo
hasta que la abrazadera se ajuste sobre el otro borde de la batería (2).
6. Vuelva a colocar el panel frontal. Consulte Reemplazar el panel frontal en la página 19.
7. Reconecte el cable de alimentación y presione el botón de alimentación.
26 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware
Cómo asegurar el RP2 a un mostrador
1. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo, y luego todos los dispositivos
externos.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
PRECAUCIÓN: Independiente del estado de alimentación, siempre existe voltaje aplicado a la
placa del sistema, siempre y cuando el sistema esté conectado a una toma eléctrica de CA
activa. Debe desconectar el cable de alimentación con el fin de evitar daños a los componentes
internos del equipo.
3. Incline la parte principal del monitor hacia atrás (1) y luego presione el cuello de la base hasta
que esté totalmente en posición vertical (2) para acceder a los orificios de la base del soporte.
NOTA: Puede que sea preciso hacer fuerza para empujar el cuello de la base y volver a
colocarlo en posición vertical. Sostenga la base de forma segura con una mano mientras
presiona el cuello con la otra mano.
4. Hay dos orificios para tornillo en la parte inferior de la base. Ajuste la base al mostrador
utilizando los dispositivos de ajuste adecuados (no suministrados por HP) para su superficie.
Cómo asegurar el RP2 a un mostrador 27
5. Incline el cuello de la base (1) y la parte principal del monitor (2) hasta sus posiciones normales.
6. Reconecte el cable de alimentación y presione el botón de alimentación.
Instalar un bloqueo de seguridad externo
Bloqueo de cable
Puede utilizarse un cable de seguridad para asegurar el RP2 y fijarlo a un objeto externo.
Candado
Puede utilizarse un candado para asegurar el RP2 y fijarlo a un objeto externo.
1. Instale el candado de la presilla seguridad en el panel trasero.
NOTA: El candado de la presilla de seguridad y el tornillo se suministran con el RP2.
28 Capítulo 2 Actualizaciones de hardware
2. Conecte un cable que está conectado a un objeto externo al candado e inserte el candado en la
presilla de seguridad.
Instalar un bloqueo de seguridad externo 29
3 Configurar el software
Calibrar la pantalla táctil
No necesita instalar el software del controlador de la pantalla táctil para Microsoft Windows 7
Professional o Embedded POSReady 7. Estos controladores ya están incluidos en esos sistemas
operativos para este monitor.
HP recomienda que calibre la pantalla táctil antes de utilizar el sistema para asegurarse de que el
punto táctil registre en la pantalla dónde el lápiz stylus o el dedo toca la pantalla. Si en algún
momento ve que el punto táctil no se registra adecuadamente, puede tener que repetir el proceso de
calibración.
Calibrar para Windows 7 Professional y Embedded POSReady 7
Para calibrar el módulo táctil en Windows 7 Professional y Embedded POSReady 7:
1. En la imagen de fábrica de HP, seleccione Inicio > Todos los programas > Load Windows
Calibration Tool, luego proceda al paso 2.
O
Abra el menú Inicio, puntee el enlace del Panel de control y escriba «calibrar» en el cuadro de
búsqueda. Debajo de Configuración de Tablet PC, puntee el enlace Calibrar la pantalla para la
entrada manuscrita o táctil. En el cuadro de diálogo Configuración de Tablet PC, puntee el
botón Calibrar, luego proceda al paso 2.
2. Siga las instrucciones en pantalla para presionar las marcas en la pantalla táctil. Al final del
proceso de calibración, el módulo táctil debería estar alineado con el video y los puntos táctiles
serán precisos.
Calibración para Windows 8.1 Professional y Embedded 8.1 Industry Pro Retail
Para calibrar el módulo de táctil en Windows 8.1 Professional y Embedded 8.1 Industry Pro Retail:
1. Utilice el panel de control. Puede escribir "panel de control" en la casilla de búsqueda para
acceder a él.
2. En el panel de control, escriba "calibrar" en el cuadro de búsqueda. Debajo de Configuración de
Tablet PC, puntee el enlace Calibrar la pantalla para la entrada manuscrita o táctil. En el cuadro
de diálogo Configuración de Tablet PC, puntee el botón Calibrar, luego proceda al paso 3.
3. Siga las instrucciones en pantalla para presionar las marcas en la pantalla táctil. Al final del
proceso de calibración, el módulo táctil debería estar alineado con el video y los puntos táctiles
serán precisos.
Configurar la MSR
Para configurar la MSR, consulte la
HP Point of Sale Configuration Guide
(Guía de Configuración
para punto de ventas HP) (disponible solo en inglés). Esta guía está disponible en la unidad de disco
duro del sistema. En Windows 7 Professional o Embedded POSReady 7, seleccione Inicio >
HP Point of Sale Information (Información sobre punto de ventas HP) para acceder a la guía.
30 Capítulo 3 Configurar el software
Configuración de puertos en serie con alimentación
independiente
Los puertos en serie pueden configurarse como puertos en serie estándar (sin alimentación) o como
puertos en serie con alimentación independiente. Algunos dispositivos usan un puerto en serie con
alimentación independiente. Si se configura el puerto en serie como un puerto con alimentación
independiente, los dispositivos que admiten una interfaz en serie con alimentación no requerirán una
fuente de alimentación externa.
NOTA: El equipo viene con todos los puertos en serie configurados en modo estándar en serie sin
alimentación (0 voltios) de forma predeterminada.
Los puertos en serie pueden configurarse usando la utilidad de configuración del equipo a la que se
accede presionando F10. En el menú Onboard Devices, se le da la opción de seleccionar las
siguientes tres configuraciones para cada puerto en serie:
0 voltios
5 voltios
12 voltios
PRECAUCIÓN: Desenchufe todos los dispositivos conectados actualmente a los puertos en serie
con alimentación y reinicie el equipo antes de cambiar la configuración de voltaje del puerto en serie
en la utilidad de configuración del equipo F10.
NOTA: Para acceder a la utilidad de configuración del equipo, reinicie el equipo y oprima la tecla
F10 ni bien aparezca el logotipo de HP en la pantalla (antes de que el equipo cargue el sistema
operativo).
Configuración de puertos en serie con alimentación independiente31
A Solución de problemas
Interpretación de indicadores LED del panel frontal y códigos
audibles de diagnóstico de POST
Esta sección cubre los códigos LED del panel frontal así como los códigos audibles que pueden
ocurrir antes o durante el POST que no necesariamente tienen un código de error o mensaje de texto
relacionados con estos.
¡ADVERTENCIA! Cuando el equipo está enchufado a una fuente de alimentación de CA, siempre
se aplica voltaje a la placa del sistema. Para reducir el riesgo de lesiones corporales provocados por
descarga eléctrica y/o quemaduras, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de la toma
eléctrica de CA y permita que los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
NOTA: Si ve LED parpadeando en un teclado PS/2, busque los LED que parpadean en el panel
frontal del equipo y consulte la siguiente tabla para determinar los códigos LED del panel.
Las acciones recomendadas en la siguiente tabla se enumeran en el orden en que se deben realizar.
No todas las luces de diagnóstico y los códigos audibles están disponibles en todos los modelos.
Tabla A-1 LED de diagnóstico del panel frontal y códigos audibles
Actividad Sonidos Causa posible Acción recomendada
El LED verde de alimentación
está encendido.
Ninguna Equipo encendido. Ninguna
El LED verde de alimentación
parpadea.
Ninguna Equipo en modo de
suspensión normal o en
RAM (solo algunos
modelos).
Ninguna requerida. Presione cualquier tecla si
hay un teclado conectado o mueva el ratón si
hay uno conectado para activar el equipo.
También puede activarlo presionando el botón
de alimentación o punteando la pantalla táctil.
El indicador luminoso LED de
alimentación rojo parpadea
dos veces, una vez por
segundo, seguido de una
pausa de dos segundos. El
pitido se detiene después de
la quinta repetición pero los
LED continúan hasta que se
resuelve el problema.
2 Protección térmica del
procesador activada:
Es posible que el
ventilador esté bloqueado
o no gire.
O
El disipador de calor y
ventilador no están
conectados
correctamente al
procesador.
1. Compruebe que las ranuras de ventilación
del equipo no estén bloqueadas y que el
ventilador esté funcionando.
2. Abra la cubierta, presione el botón de
alimentación y vea si el ventilador gira. Si el
ventilador no gira, asegúrese de que el
cable del ventilador esté enchufado al
cabezal de la placa del sistema.
3. Si el ventilador está enchufado, pero no
funciona, reemplace el ensamblaje del
disipador de calor y el ventilador.
4. Entre en contacto con un representante de
ventas o proveedor de servicios autorizado.
El indicador luminoso LED de
alimentación rojo parpadea
tres veces, una vez por
segundo, seguido de una
pausa de dos segundos. El
pitido se detiene después de
la quinta repetición pero los
3 El procesador no se ha
instalado (no indica que el
procesador esté dañado).
1. Compruebe que el procesador se haya
instalado.
2. Vuelva a colocar el procesador.
32 Apéndice A Solución de problemas
Tabla A-1 LED de diagnóstico del panel frontal y códigos audibles (continuación)
Actividad Sonidos Causa posible Acción recomendada
LED continúan hasta que se
resuelve el problema.
El indicador luminoso LED de
alimentación rojo parpadea
cuatro veces, una vez por
segundo, seguido de una
pausa de dos segundos. El
pitido se detiene después de
la quinta repetición pero los
LED continúan hasta que se
resuelve el problema.
4 Fallo de alimentación (la
fuente de alimentación
está sobrecargada).
1. Asegúrese que el cable de alimentación de
CC está enchufado en el panel de E/S.
2. Compruebe si un dispositivo está causando
el problema extrayendo TODOS los
dispositivos conectados (como una unidad
de disco duro). Encienda el sistema. Si en
sistema entra el POST, luego apague y
vuelva a conectar el dispositivo para ver si
el problema está resuelto.
3. Reemplace la fuente de alimentación.
4. Reemplace la placa del sistema.
El indicador luminoso LED de
alimentación rojo parpadea
cinco veces, una vez por
segundo, seguido de una
pausa de dos segundos. El
pitido se detiene después de
la quinta repetición pero los
LED continúan hasta que se
resuelve el problema.
5 Error de memoria de
prevideo.
PRECAUCIÓN: Para evitar el daño a las
SODIMM o la placa del sistema, debe
desenchufar el cable de alimentación del equipo
antes de intentar volver a colocar, instalar o
extraer un módulo SODIMM.
1. Vuelva a colocar los módulos SODIMM.
2. Reemplazar la memoria SODIMM
3. Sustituya la memoria de otros proveedores
por memoria de HP.
4. Reemplace la placa del sistema.
El indicador luminoso LED de
alimentación rojo parpadea
seis veces, una vez por
segundo, seguido de una
pausa de dos segundos. El
pitido se detiene después de
la quinta repetición pero los
LED continúan hasta que se
resuelve el problema.
6 Error de gráficos pre-
vídeo.
1. Desenchufe el cable de alimentación. Pulse
el botón restablecer de CMOS. Instale el
puente FDO para desactivar ME (o extraiga
el puente FDO para desactivar ME si fue
instalado).
2. Reemplace la placa del sistema.
El indicador luminoso LED de
alimentación rojo parpadea
siete veces, una vez por
segundo, seguido de una
pausa de dos segundos. El
pitido se detiene después de
la quinta repetición pero los
LED continúan hasta que se
resuelve el problema.
7 Fallo de la placa del
sistema (la ROM detectó
el fallo antes del vídeo).
Reemplace la placa del sistema.
El indicador luminoso LED de
alimentación rojo parpadea
ocho veces, una vez por
segundo, seguido de una
pausa de dos segundos. El
pitido se detiene después de
la quinta repetición pero los
LED continúan hasta que se
resuelve el problema.
8 ROM no válida según la
suma de comprobación.
1. Recargue la ROM del sistema con la
imagen BIOS más reciente.
2. Reemplace la placa del sistema.
Interpretación de indicadores LED del panel frontal y códigos audibles de diagnóstico de POST 33
Tabla A-1 LED de diagnóstico del panel frontal y códigos audibles (continuación)
Actividad Sonidos Causa posible Acción recomendada
El indicador luminoso LED de
alimentación rojo parpadea
nueve veces, una vez por
segundo, seguido de una
pausa de dos segundos. El
pitido se detiene después de
la quinta repetición pero los
LED continúan hasta que se
resuelve el problema.
9 El sistema se enciende
pero no arranca.
1. Reemplace el procesador.
2. Reemplace la placa del sistema.
El indicador luminoso LED de
alimentación parpadea doce
veces, una vez por segundo,
seguido de una pausa de dos
segundos. Los pitidos se
detienen después de la
tercera repetición y el equipo
se reinicia.
12 El temporizador de
estado expiró.
Ninguna.
El sistema no enciende y los
LEDs no parpadean.
Ninguna El sistema no se
enciende.
Mantenga presionado el botón de encendido
menos de cuatro segundos. Si el indicador
luminoso LED de la unidad de disco duro se
enciende en color verde, el botón de
alimentación funciona adecuadamente.
Reemplace la placa del sistema.
O
Mantenga presionado el botón de encendido
menos de cuatro segundos. Si los indicadores
luminosos del disco duro no se encienden de
color verde:
1. Compruebe que la unidad esté enchufada a
una toma de CA con corriente.
2. Asegúrese de que el cable de alimentación
de CC está enchufado en el panel de E/S.
3. Reemplace la fuente de alimentación.
34 Apéndice A Solución de problemas
B Descarga electrostática
Una descarga de electricidad estática proveniente de los dedos u otros conductores puede dañar las
placas del sistema o los demás dispositivos sensibles a la estática. Este tipo de daño puede reducir
el ciclo de vida útil del dispositivo.
Prevención de daños electrostáticos
Para evitar daños causados por la electricidad estática, tenga en cuenta las siguientes precauciones:
Evite el contacto manual realizando el transporte y almacenamiento de los productos en
estuches protegidos contra la electricidad estática.
Mantenga los componentes sensibles a la electrostática en sus estuches hasta que lleguen a
las estaciones de trabajo libres de electricidad estática.
Coloque los componentes sobre una superficie con conexión a tierra antes de extraerlos de los
estuches.
Evite tocar las clavijas, cables y circuitos eléctricos.
Asegúrese de siempre establecer una conexión a tierra adecuada cuando toque algún
componente o ensamblado sensible a la electricidad estática.
Métodos de conexión a tierra
Existen varios métodos de conexión a tierra. Utilice uno o más de los siguientes métodos cuando
manipule o instale piezas sensibles a la electrostática:
Utilice una muñequera conectada con un cable a una workstation o chasis del equipo que
disponga de conexión a tierra. Las muñequeras son bandas flexibles con un mínimo de 1
Megaohmio +/-10 por ciento de resistencia en los cables de conexión a tierra. Para proporcionar
una conexión a tierra adecuada, ajuste la correa para que la muñequera quede sujeta
firmemente en la piel.
Utilice bandas antiestáticas en los talones, los dedos de los pies o las botas cuando esté en las
workstations. Utilice las correas en ambos pies cuando esté parado sobre pisos conductores o
alfombras disipadoras.
Utilice herramientas de servicio conductoras.
Utilice un kit de servicio portátil que cuente con un tapete plegable para disipar la electrostática.
Si no posee ninguno de los equipos sugeridos para una conexión a tierra adecuada, póngase en
contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP.
NOTA: Para obtener más información acerca de la electricidad estática, póngase en contacto con
el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP.
Prevención de daños electrostáticos 35
C Pautas operativas del equipo, cuidados
de rutina y preparación para envío
Pautas operativas del equipo y cuidados de rutina
Siga estas pautas para instalar y cuidar apropiadamente del equipo y el monitor:
HP recomienda dejar un espacio de separación de17 mm de las aletas en el panel trasero para
la correcta disipación del calor.
Mantenga el sistema para comercios RP2 de HP alejado de entornos de humedad excesiva, luz
solar directa y temperaturas extremas, tanto calientes como frías.
Nunca opere en el equipo si algún panel de acceso ha sido extraído.
No apile los equipos uno encima del otro ni coloque los equipos tan próximos entre sí que
recirculen el aire uno al otro o que circulen aire precalentado.
Si el equipo va a ser utilizado dentro de un gabinete separado, es necesario que dicho gabinete
tenga ventilación de entrada y de salida y se deben seguir las mismas pautas operativas
listadas anteriormente.
Mantenga los líquidos lejos del sistema para comercios RP2.
No cubra nunca las aletas del panel trasero del equipo con ningún tipo de material.
Instale o active las funciones de administración de energía del sistema operativo o de otro
software, incluyendo los estados de suspensión.
Apague el equipo antes de realizar una de las siguientes actividades:
Limpiar la parte externa del equipo con un paño suave y húmedo, cuando sea necesario.
Utilizar productos de limpieza puede desteñir o dañar el acabado de la superficie.
Limpie ocasionalmente las aletas del panel trasero para mantenerlas libres de pelusas,
polvo y otros elementos extraños que pueden limitan disipación del calor desde las aletas.
Mantenimiento de la pantalla táctil
Mantenga su sensor táctil y su pantalla limpios. El sensor táctil requiere muy poco mantenimiento.
HP recomienda que limpie periódicamente la superficie de vidrio del sensor táctil. Asegúrese de
apagar su pantalla antes de limpiarla. En general, una proporción de solución de alcohol isopropílico
y agua de 50:50 es el mejor artículo de limpieza para su sensor táctil. Es importante evitar el uso de
cualquier sustancia química cáustica en el sensor táctil. No utilice ninguna solución a base de
vinagre.
Aplique el producto de limpieza con un paño suave y libre de pelusas. Evite el uso de paños con
arena. Siempre humedezca el paño y luego limpie el sensor. Asegúrese de aplicar con atomizador el
líquido de limpieza en el paño, no en el sensor, para que las gotas no se filtren en la pantalla o
manchen el bisel.
36 Apéndice C Pautas operativas del equipo, cuidados de rutina y preparación para envío
Preparación para envío
Siga estas sugerencias al preparar el equipo para envío:
1. Haga una copia de seguridad de los archivos en la unidad de disco duro Asegúrese que la
multimedia para realizar las copias de seguridad no se exponga a impulsos eléctricos o
magnéticos durante su almacenamiento o envío.
NOTA: La unidad de disco duro se bloquea automáticamente cuando se apaga la alimentación
del sistema.
2. Retire y almacene toda la multimedia extraíble.
3. Apague el equipo y los dispositivos externos.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA, y luego desconéctelo del
equipo.
5. Desconecte los componentes del sistema y los dispositivos externos de sus respectivas fuentes
de alimentación, y luego desconéctelos del equipo.
6. Empaque los componentes del sistema y los dispositivos externos en sus cajas de embalaje
original o en medios similares con suficiente material de embalaje para protegerlos.
Preparación para envío 37
Índice
A
ajuste de la inclinación 6
B
batería, reemplazo 25
bloqueos de seguridad 28
C
cable en serie 4
componentes de la parte trasera
3
D
descarga electrostática,
prevención de daños 35
E
extracción y reemplazo de la
fuente de alimentación 9
M
memoria
especificaciones 15
instalación 15
modelos 1
módulos USB, instalación 12
montaje en pared 5
mostrador, asegurar 27
MSR, configuración 30
P
panel frontal
extracción 17
reemplazo 19
pantalla táctil
calibración 30
mantenimiento 36
pautas de instalación 5
pautas de operación del equipo
36
pautas de ventilación 36
preparación para envío 37
puertos seriales, configuración de
energía 31
R
recursos 1
ruteo de cables 8
S
solución de problemas 32
U
unidad de disco duro
extracción 21
instalación 21
38 Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44