26 27
SMT 355 (110 V) SMT 355 (220-240 V)
.......................1800 W .........................2300 W
.......................3800 min
-1
.....................3800 min
-1
.........................355 mm ........................355 mm
........................25,4 mm .......................25,4 mm
........................16,5 kg ..........................16,5 kg
...........................89 dB (A) ......................89 dB (A)
.........................102 dB (A) ....................102 dB (A)
.......................< 2,5 m/s
2
......................< 2,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
.........................1,5 m/s
2
Comprobar los discos de corte antes de utilizarlos. El disco
de corte debe estar perfectamente montado y debe poder
girar libremente. Realizar una marcha de prueba sin carga
de al menos 30 segundos. No utilizar discos de corte
dañados, excéntricos o vibrantes.
Utilice siempre bridas de sujeción que no estén dañadas, de
tamaño y forma correctos para el disco de corte que ha
seleccionado. Las bridas adecuadas soportan el disco de
corte y reducen el peligro de que se rompa.
Al cortar metales se proyectan chispas. Prestar atención a
que no peligre ninguna persona. Debido al peligro de
incendio, no debe hallarse ningún material inamable en su
proximidad (zona de proyección de chispas). No utilizar
ninguna aspiración de polvo.
No utilice ningún disco de corte dañado. Antes de cada uso
controle el disco de corte para detectar posibles
astillamientos y grietas, y el disco abrasivo para localizar
posibles grietas o gran desgaste.
Después de desconectar, la máquina no se para
inmediatamente (marcha en inercia del disco de corte).
Esperar hasta que el disco de corte se pare por completo
después de la desconexión.
Evite el bloqueo del disco de corte o una presión de apriete
demasiado elevada.
En caso de que el disco de corte se agarrote o usted
interrumpa el trabajo, desconecte la herramienta eléctrica y
espere hasta que se haya parado el disco de corte. No
intente nunca extraer de la pieza de trabajo el disco de
corte que aún está girando, ya que de lo contrario se puede
producir un contragolpe. Averigüe la causa del
agarrotamiento y soluciónela.
No vuelva a conectar la herramienta eléctrica, mientras se
encuentre dentro de la pieza de trabajo. Deje que el disco
de corte alcance su plena velocidad, antes de continuar con
cuidado el corte. En caso contrario, el disco puede
agarrotarse, saltar fuera de la pieza de trabajo o causar un
contragolpe.
La pieza de trabajo a mecanizar se debe jar rmemente.
Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de su
herramienta eléctrica. El ventilador del motor introduce
polvo en la carcasa, y una gran acumulación de polvo
metálico puede causar peligros eléctricos.
Asegúrese de que la máquina se encuentre siempre en
una posición segura (p. ej. sujetarla en el banco de trabajo)
Apoyar de forma adecuada la pieza a trabajar.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
La amoladora de corte es apropiada para cortar perles
metálicos, tubos metálicos y varillas metálicas. La máquina
no es apropiada para trabajar la madera.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no
sea su uso normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o
documentos normalizados siguientes. EN 61029, EN
55014-1, EN 55014-2, de acuerdo con las regulaciones
2006/42/CE, 2004/108/CE
Winnenden, 2010-05-18
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al
voltaje indicado en la placa de características. También es
posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que
es conforme a la Clase de Seguridad II.
MANTENIMIENTO
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar
despejadas en todo momento.
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos
AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las
instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de
asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/
Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la
herramienta. Por favor indique el número de impreso de
diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la
siguiente dirección: AEG Elektrowerkzeuge,
Max Eyth Straße 10, D 71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente antes
de conectar la herramienta
Desconecte siempre el enchufe antes de
llevar a cabo cualquier trabajo en la
máquina.
Para trabajar con la máquina, utilizar
siempre gafas de protección.
¡No deseche los aparatos eléctricos junto
con los residuos domésticos! De
conformidad con la Directiva Europea
2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su aplicación de
acuerdo con la legislación nacional, las
herramientas eléctricas cuya vida útil haya
llegado a su n se deberán recoger por
separado y trasladar a una planta de
reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas.
ESPAÑOLESPAÑOL
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de
seguridad y las instrucciones, también las que
contiene el folleto adjunto. En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e
instrucciones para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de
ruido excesivos puede causar pérdida de audición
Conecte siempre la máquina a una red protegida por
interruptor diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD),
para su seguridad personal, según normas establecidas
para instalaciones eléctricas de baja tensión.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo
cualquier trabajo en la máquina.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición
desconectada.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de
la máquina.
Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con
la máquina lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda
utilizar ropa de protección como máscara protectora contra
el polvo, guantes protectores, calzado resistente y
antideslizante, casco y protección para los oídos.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente
del taladrado con la máquina en funcionamiento.
No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina
conectada.
Usar siempre las piezas de protección de la máquina.
No utilizar nunca la amoladora de corte para cortar
materiales diferentes a los indicados en las instrucciones de
uso.
Transportar la amoladora de corte sólo con el seguro de
transporte de la
empuñadura enclavado.
Utilizar la amoladora de corte sólo con la cubierta protectora
que funcione con
seguridad y esté correctamente mantenida. La cubierta
protectora debe retroceder automáticamente.
La tuerca de apriete se debe asegurar antes de comenzar a
trabajar con la máquina.
No utilizar ningún disco de corte que esté dañado o
deformado.
Utilizar y guardar los discos de corte siempre según las
especicaciones
del fabricante.
Utilice exclusivamente los discos de corte autorizados para
su herramienta eléctrica,
así como la cubierta protectora prevista. Las muelas
abrasivas que no están
previstas para su herramienta eléctrica, no se pueden
proteger sucientemente y
por lo tanto no son seguras.
No utilice ninguna hoja de sierra dentada o de cadena. Este
tipo de útiles suelen
causar frecuentemente un contragolpe o la pérdida del
control sobre la
herramienta eléctrica.
Utilice siempre la cubierta protectora. La cubierta protectora
debe estar montada de
forma segura en la herramienta eléctrica y ajustada de
manera que se alcance el
máximo grado de seguridad, es decir, la mínima parte
posible del disco de corte debe
quedar al descubierto dirigida hacia el usuario. La cubierta
protectora debe proteger
al usuario contra los fragmentos y el contacto accidental
con la muela abrasiva.
Los discos de corte y las bridas se deben ajustar
exactamente al husillo de su herramienta eléctrica.
DATOS TÉCNICOS Amoladora de corte
Potencia de salida nominal.....................................................
Velocidad en vacío .................................................................
ø del disco de corte ................................................................
ø del agujero del disco de corte .............................................
Peso sin cable ........................................................................
Información sobre ruidos
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un ltro
A corresponde a:
Presión acústica (K = 3 dB(A)) ..............................................
Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) .......................................
Usar protectores auditivos!
Informaciones sobre vibraciones
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
determinado según EN 60745.
Valor de vibraciones generadas a
h
: .....................................
Tolerancia K = .....................................................................
ADVERTENCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la
norma EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una
estimación provisional de la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la
herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuciente, el nivel
vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el
aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir
sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por
ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de
los procesos de trabajo.