Sony SVE1713O4E DoC

Tipo
DoC
Sony, VAIO y el logotipo de VAIO son marcas o marcas registradas de Sony Corporation.
El resto de marcas son marcas o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
3
Guía de normas y seguridad ............................................ 5
Guía de normas para productos de LAN inalámbrica .... 12
Guía de normas para productos de WAN inalámbrica.... 14
Guía de normas para BLUETOOTH .................................. 15
Garantía............................................................................ 16
Servicios de asistencia de Sony...................................... 22
Contenido
5
Guía de normas y seguridad
Información sobre ordenadores VAIO
Para modelos que admiten el estándar IEEE 802.11a/n (5 GHz) de LAN inalámbrica
Para modelos con la función LAN inalámbrica integrada que no admite el estándar
IEEE 802.11a/n (5 GHz) de LAN inalámbrica
Información de seguridad
Advertencia: este aparato debe estar conectado a tierra. (Excepto en el
caso de productos con un enchufe de 2 clavijas).
Al sujetar el ordenador, asegúrese de esperar a que se enfríe. La superficie
situada alrededor de las zonas de ventilación puede estar muy caliente.
No se recomienda usar el ordenador directamente sobre el regazo.
La temperatura de la base de la unidad puede aumentar durante el
uso normal del ordenador y, con el tiempo, puede resultar incómodo
o llegar a quemar.
No coloque el adaptador de CA en contacto con la piel. Aleje el adaptador
de CA del cuerpo si el adaptador se calienta o causa molestias.
Los ordenadores VAIO están diseñados para funcionar únicamente
con baterías originales Sony. Por tanto, y para garantizar el uso seguro
de su ordenador VAIO, debe utilizar únicamente paquetes de baterías
recargables originales Sony.
Se recomienda usar el adaptador de CA original Sony suministrado por
Sony para el producto.
Este adaptador de CA está destinado exclusivamente a su uso con
productos de TI. No lo utilice con ningún otro fin. Si el cable de
alimentación del adaptador de CA incluido con su ordenador cuenta con
un enchufe de tres clavijas, asegúrese de que la conexión eléctrica se
conecte a tierra correctamente.
Este adaptador de CA está destinado exclusivamente para uso en
interiores.
6
Algunos modelos incluyen cables de alimentación para distintos países. Utilice el
cable de alimentación adecuado para la red eléctrica de su país.
Si se apaga el ordenador con el botón (Iniciar/Apagar), no se desconecta por
completo de la red eléctrica. Para desconectarlo completamente, desenchufe
el adaptador de CA o el cable de alimentación de la red eléctrica. La toma de
corriente debe estar cerca del equipo y fácilmente accesible.
Si abre o desmonta la unidad principal o alguno de sus accesorios por cualquier
motivo, el equipo puede sufrir daños que no están cubiertos por la garantía.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la caja. Las tareas de asistencia técnica
sólo debe llevarlas a cabo personal cualificado.
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el ordenador ni sus
accesorios a la lluvia ni la humedad.
Para evitar posibles daños y riesgo de incendio en el ordenador durante el
transporte, coloque antes los protectores de las ranuras y las cubiertas de los
conectores incluidos en sus correspondientes ubicaciones y ajuste el paquete de
baterías en el compartimento destinado a este si es extraíble.
Mantenga el paquete de baterías siempre instalado mientras utiliza el ordenador.
No cortocircuite los polos metálicos del paquete de baterías ni los moje con líquido
alguno (como agua, café o zumo).
Debe evitarse la exposición del dispositivo directamente a la luz solar o a radiadores.
El sobrecalentamiento interno puede producir fuego o daños en la unidad.
No bloquee la salida de aire ni las tomas de ventilación mientras utiliza el ordenador.
El bloqueo de las zonas de ventilación da lugar a una restricción de la circulación
de aire, lo que puede provocar un calentamiento interno y deformar el ordenador,
causar un fallo de funcionamiento o un incendio.
Tenga en cuenta las precauciones siguientes para proporcionar una circulación de
aire adecuada a fin de garantizar un funcionamiento normal fiable.
No utilice el ordenador sobre una superficie recubierta por un tejido como,
por ejemplo, alfombras, cojines o mantas, cerca de cortinas o en superficies
con polvo en las que se puedan bloquear las zonas de ventilación. Utilice
siempre el ordenador sobre superficies planas.
No utilice el ordenador ni el adaptador de CA mientras está tapado o envuelto
con tela. Asegúrese de que el adaptador de CA funcione en un entorno
despejado.
Antes de colocar el ordenador en una bolsa, asegúrese de que esté apagado
o en modo de suspensión, y de que la luz indicadora de encendido esté
apagada.
El diseño de este aparato también admite el sistema de distribución de energía IT
con tensión fase-fase de 230 V (para clientes de Noruega).
Si el equipo se sitúa cerca de otro equipo que emite radiación electromagnética,
puede producirse una distorsión de la imagen y el sonido.
Las emisiones de este dispositivo inductivo podrían ocasionar interferencia en
receptores cercanos u otros servicios de radio (para modelos con NFC).
La pantalla del cable coaxial está destinada para conexión a tierra en la instalación
del edificio (para modelos con la placa de sintonizador de TV).
Si viaja a los Estados Unidos de América o se desplaza dentro de este país, tenga
en cuenta que el Departamento de Transporte de los EE.UU. (Department of
Transportation, DOT) ha publicado recientemente nuevas normas que se aplican
a los pasajeros que viajan con baterías de metal litio e ion litio.
Para obtener más información, visite
http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.
7
No limpie su ordenador con productos en aerosol (sopladores de polvo, espráis,
etc.) que contienen gases inflamables. Si lo hace, es posible que el interior del
ordenador se llene con gas y si los motores, los contactos de interruptor u otras
piezas internas del ordenador producen una chispa, el gas puede causar una
ignición con una explosión o un incendio consecuentes.
Sobre la visualización de imágenes 3D
Asegúrese de seguir las instrucciones de los manuales que acompañaban a su
pantalla 3D que usa al ver imágenes 3D.
Algunas personas pueden sufrir molestias (como, por ejemplo, cansancio ocular,
fatiga o nauseas) al visualizar imágenes de vídeo 3D o jugar a juegos 3D
estereoscópicos. Sony recomienda que todos los espectadores realicen descansos
periódicos al visualizar imágenes de vídeo 3d o jugar a juegos 3D estereoscópicos.
La duración y frecuencia de los descansos necesarios variará según cada persona.
Debe decidir lo que funciona para usted. Si experimenta alguna molestia, debe
dejar de visualizar imágenes de vídeo 3D o de jugar a juegos 3D estereoscópicos.
Además debe consultar el manual de instrucciones de cualquier otro dispositivo
o software que se utilice con este ordenador.
La visión de los niños pequeños (especialmente de los menores de seis años) aún
se está desarrollando. Consulte a su médico (por ejemplo, un pediatra o un oculista)
antes de permitir que el niño vea imágenes de vídeo 3D o juegue a juegos 3D
estereoscópicos. Los adultos deben supervisar a los niños para asegurarse de que
cumplen las recomendaciones expuestas anteriormente.
Consulte y respete las restricciones de uso en lo referente a conexiones inalámbricas.
Si el uso de la función inalámbrica está prohibido en la línea aérea, desactive todas
las conexiones inalámbricas antes de embarcar.
Para el modelo equipado con batería, abra los símbolos señalando la esquina
superior derecha de la pantalla y, a continuación, mueva el puntero hacia abajo
y seleccione el símbolo Configuración. Seleccione el icono de red y active el Modo
de avión. Para el modelo no equipado con batería, seleccione Redes e Internet
y Centro de redes y recursos compartidos en el Panel de control, seleccione
Cambiar configuración del adaptador en el panel izquierdo y, a continuación,
desactive todas las redes inalámbricas.
Si necesita desactivar urgentemente la función inalámbrica, apague el ordenador.
Las ondas de radio pueden interferir en el funcionamiento del equipo de la aeronave
y provocar un accidente grave.
Para el modelo equipado con batería, la luz indicadora de WIRELESS en el ordenador
está encendida cuando el Modo de avión está desactivado. Incluso si desactiva
todas las conexiones inalámbricas con Modo de avión, la luz indicadora de
WIRELESS permanece encendida. Para el modelo no equipado con batería, la luz
indicadora de WIRELESS en el ordenador está encendida cuando este puede enviar
señales inalámbricas. Incluso si desactiva todas las conexiones inalámbricas, la luz
indicadora de WIRELESS puede permanecer encendida. Para comprobar si todas
las conexiones de red están desactivadas, abra el Panel de control, seleccione
Redes e Internet, Centro de redes y recursos compartidos y, a continuación,
seleccione Cambiar configuración del adaptador en el panel izquierdo.
8
Precaución con el láser (para ordenadores VAIO con la unidad de
disco óptico)
La unidad de disco óptico del ordenador recibe la clasificación de CLASS 1 LASER
PRODUCT y cumple la norma de seguridad de productos láser IEC/EN 60825-1.
Cuidado: en este equipo sólo los técnicos autorizados por Sony deben realizar tareas
de reparación y mantenimiento. Unas reparaciones y un uso inadecuados pueden
poner en peligro la seguridad.
Cuidado: el uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos no especificados
en este documento puede tener como resultado una exposición a radiación peligrosa.
Para la unidad de disco óptico incorporada.
Cuidado: exposición a radiación láser de clase 3B visible e invisible cuando se abre.
Evite la exposición directa a los rayos.
Potencia máxima: 390 W ( 650 nm), 563 W ( 780 nm), 39 W ( 405 nm)
Divergencia de rayo: 0,6 ( 650 nm), 0,45 ( 780 nm), 0,85 ( 405 nm)
Duración de pulso: onda continua
Precaución con el láser (para ordenadores VAIO con mouse láser
inalámbrico VGP-WMS21)
VGP-WMS21 recibe la clasificación CLASS 1 LASER PRODUCTS y cumple la norma de
seguridad de productos láser IEC/EN 60825-1(2007).
Cuidado: en este equipo sólo los técnicos autorizados por Sony deben realizar tareas
de reparación y mantenimiento. Unas reparaciones y un uso inadecuados pueden
poner en peligro la seguridad.
Cuidado: el uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos no especificados
en este documento puede tener como resultado una exposición a radiación peligrosa.
Encontrará la etiqueta siguiente en la parte inferior del equipo.
9
Información sobre normas
Sony declara por la presente que este producto, con o sin kit inalámbrico (compuesto
por un teclado inalámbrico o un mouse inalámbrico o un receptor inalámbrico), cumple
los requisitos básicos y las disposiciones pertinentes de la directiva europea 1999/5/CE.
Para obtener una copia de la Declaración de conformidad con la Directiva R&TTE, acceda
a la siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Este producto se ha probado y se ha determinado que cumple los límites establecidos
en la directiva EMC para su uso con cables de conexión de una longitud máxima de
3metros.
Cuidados al usar o deshacerse de la batería
Para modelos con el paquete de baterías extraíble
Para modelos con baterías de ion litio (aplicable solo en Alemania)
Aviso de eliminación: Tire solo las baterías agotadas en las puntos de recogida
de las tiendas o del ayuntamiento. Las baterías normalmente están agotadas
si la unidad se apaga o indica “Batería agotada” o si tras un largo periodo de
funcionamiento de las baterías, el dispositivo “no funciona correctamente”.
Por seguridad, pegue los polos de las baterías, p. ej., con una cinta.
Para modelos con la batería de memoria de seguridad
Su producto está equipado con una batería de la memoria de seguridad interna
que no debería tener que ser sustituida durante la vida útil del producto.
Cuando sea necesario sustituir la batería, póngase en contacto con un centro
de asistencia/servicio Sony autorizado.
Cuidado
Existe peligro de explosión si la batería no se sustituye correctamente.
Sólo se deben sustituir por el mismo tipo de baterías o por uno
equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Si el paquete de baterías de este dispositivo no se utiliza correctamente,
puede causar un incendio o quemaduras químicas.
No lo aplaste, desmonte, caliente por encima de los 60 °C ni incinere.
Elimine las baterías usadas de forma adecuada lo antes posible.
Deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
No cortocircuite los polos metálicos del paquete de baterías ni los moje
con líquido alguno (como agua, café o zumo).
No toque baterías de ion litio dañadas o con fugas.
Es posible que en algunas áreas esté prohibido eliminar las baterías
de ion litio junto con los desechos domésticos o industriales. Utilice el
sistema de recogida público adecuado.
10
Para modelos usados con baterías secas
Cuidado
Existe peligro de explosión si la batería no se sustituye correctamente.
Sólo se deben sustituir por el mismo tipo de baterías o por uno equivalente
recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.
Dependiendo del modelo, algunos accesorios alimentados por baterías secas
podrían incluirse con el producto. Para obtener información sobre cómo instalar
las baterías, consulte el manual de instrucciones.
No toque baterías dañadas o con fugas.
Las baterías pueden explotar o presentar fugas si no se recargan correctamente,
se tiran al fuego, se mezclan con otro tipo de baterías o no se instalan
correctamente.
Si las baterías no se utilizan correctamente, pueden causar un incendio
o quemaduras químicas.
No lo desmonte, caliente por encima de los 60 °C ni incinere.
Elimine las baterías usadas de forma adecuada lo antes posible.
Deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
No cortocircuite los polos metálicos de las baterías ni los moje con líquido
alguno (como agua, café o zumo).
Elimine correctamente las baterías cuando termine su vida útil.
Es posible que en algunas áreas esté prohibido eliminar las baterías junto con
los desechos domésticos o industriales. Utilice el sistema de recogida público
adecuado.
11
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su
vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto
no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en
el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted Ayuda
a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje
de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento,
el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la
batería proporcionada con este producto no puede ser
tratada como un residuo doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con un símbolo químico. El símbolo químico
del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la
batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del
0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente,
usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento
de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta
batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al
final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos
yelectrónicos.
Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería
del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de
recogida para el reciclado de baterías.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del
producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante
autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la
dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
o
12
Guía de normas para productos de
LAN inalámbrica
(sólo para los modelos con funciones LAN inalámbricas integradas)
LAN inalámbrica: información sobre normas
El producto de LAN inalámbrica es un dispositivo de radio dedicado, que utiliza alguno
de los estándares 802.11a/b/g/n de IEEE.
Para modelos que admiten el estándar IEEE 802.11a/n (5 GHz) de LAN inalámbrica
En función del modelo, la LAN inalámbrica integrada en este producto sólo se puede
usar en los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Bosnia y Herzegovina,
Bulgaria, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia,
Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Noruega, Países Bajos,
Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumania, Suecia, Suiza y Turquía.
Condiciones de uso
Para modelos excepto VAIO Tap 20 SVJ202 y VAIO Duo 11 SVD112
Este equipo se debe usar a una distancia mayor de 15 mm entre la pantalla LCD y el
usuario.
Para VAIO Tap 20 SVJ202 únicamente
Este equipo se debe usar a una distancia mayor de 15 mm entre el equipo y el usuario.
(excluidos los miembros).
Cuando se usa la función IEEE 802.11a/n de LAN inalámbrica, se pueden seleccionar
canales en el rango de frecuencias de 5,15 GHz a 5,35 GHz y de 5,47 GHz a 5,725 GHz
sólo para su uso en interior.
En algunas situaciones o entornos, el uso de la tecnología LAN inalámbrica puede
estar restringido por el propietario del edificio o los representantes responsables de la
organización, como, por ejemplo, en aviones, hospitales u otros entornos en los que el
riesgo de interferencias con otros dispositivos o servicios se percibe o identifica como
dañino. Si no está seguro de la política que se aplica a la tecnología LAN inalámbrica
en una organización o un entorno específico, debe solicitar una autorización antes de
activarla. Póngase en contacto con su médico o con el fabricante de los dispositivos
médicos personales (marcapasos, audífonos, etc.) para conocer las restricciones que
se aplican al uso de la tecnología LAN inalámbrica.
13
Interferencias
Si el equipo produce interferencias dañinas en la recepción de televisión (apague
y encienda el equipo para determinar si se producen), el usuario deberá intentar corregir
las interferencias poniendo en práctica una o varias de las siguientes medidas: reorientar
o reubicar la antena de recepción, aumentar la distancia entre el emisor y el receptor,
consultar con un representante o un técnico de radio y televisión para obtener ayuda.
Descargo de responsabilidad
Sony no se hace responsable de las interferencias en radio o televisión que puedan
producirse ni de ningún otro efecto no deseado debido a la selección inadecuada
de los canales por parte del usuario. Sólo el usuario es responsable de corregir las
interferencias causadas por la selección inadecuada de los canales.
14
Guía de normas para productos de
WAN inalámbrica
(sólo para los modelos con funciones WAN inalámbricas integradas)
Transmisión
LTE: 800/1800/2600 MHz (sólo para los modelos con funciones LTE integradas)
UMTS/HSPA: 900/2100 MHz
GSM/GPRS/EDGE: 900/1800 MHz
Condiciones de uso
Este equipo se debe usar a una distancia mayor de 15 mm entre la pantalla LCD y el
usuario.
No active la WAN inalámbrica en un entorno en el que las interferencias de las ondas
de radio puedan resultar peligrosas para el usuario u otras personas. Esto se aplica a:
Las áreas en las que esté prohibido por ley. Respete las reglas o normas que se
apliquen al entorno y cualquier cartel o aviso colocado en el lugar.
No active la WAN inalámbrica en un lugar donde pueda existir peligro de explosión.
No active la WAN inalámbrica en un punto de reabastecimiento de combustible
o una estación de servicio, cerca de un depósito de combustible (almacenamiento
de combustibles y áreas de distribución), plantas químicas o áreas donde se
practiquen voladuras.
No se permite el uso de la WAN inalámbrica en los siguientes entornos: en las
proximidades de equipo médico y reanimación (en hospitales, clínicas privadas,
etc.). Los equipos médicos son susceptibles a las interferencias de radio.
En un avión, tanto en el suelo como en el aire.
Al conducir un vehículo.
Descargo de responsabilidad
Debido a las propiedades de transmisión y recepción de las comunicaciones
inalámbricas, ocasionalmente se pueden perder datos o llegar con retraso. El motivo
puede ser la variación de la potencia de la señal de radio debida a la modificación de
las características de la ruta de transmisión de las ondas de radio.
Sony no se hace responsable de ningún daño resultante de los retrasos o errores de los
datos transmitidos o recibidos a través de una WAN inalámbrica ni de la incapacidad
de la WAN inalámbrica de transmitir o recibir tales datos.
15
Guía de normas para BLUETOOTH
(sólo para los modelos con funciones BLUETOOTH integradas)
Información sobre normas para la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
Pensada para la comunicación inalámbrica con otros dispositivos con BLUETOOTH,
la tecnología BLUETOOTH interna funciona en la banda de frecuencia de 2,4 GHz
(2,400 GHz – 2,4835 GHz).
En algunas situaciones o entornos, el uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH
puede estar restringido por el propietario del edificio o los representantes responsables
de la organización, como, por ejemplo, en aviones, hospitales u otros entornos en los
que el riesgo de interferencias con otros dispositivos o servicios se percibe o identifica
como dañino.
Si no está seguro de la política que se aplica al uso en una organización o un entorno
específico, debe solicitar una autorización para usar la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH antes de activarla. Póngase en contacto con su médico o con el fabricante
de los dispositivos médicos personales (marcapasos, audífonos, etc.) para conocer las
restricciones que se aplican al uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
16
Garantía
IMPORTANTE: Antes de que los servicios de asistencia técnica se ocupen del
producto y en el caso de que Sony deba suprimir datos, haga una copia de
seguridad del contenido del disco duro, incluidos los datos que haya almacenado
y el software que haya instalado en él. Sony no se hace responsable de la pérdida
de programas, información o datos almacenados en cualquier soporte o en
cualquier parte de la asistencia técnica del producto. Tampoco se hace responsable
de los daños producidos en los mismos.
Estimado cliente:
Gracias por adquirir este producto Sony. Deseamos que disfrute usándolo.
En el caso improbable de que el producto requiera hacer uso de la garantía,
póngase en contacto con el centro de asistencia/servicio Sony autorizado
(http://www.sony-europe.com/support/), su distribuidor o un miembro de nuestra
red de asistencia técnica autorizada en el Área Económica Europea (AEE) u otros
países indicados en esta garantía o en los documentos anexos. Para evitarle molestias,
recomendamos que lea la documentación atentamente antes de acudir al servicio de
garantía.
Su garantía
Esta garantía se aplica al producto Sony si así se indica en los documentos incluidos
con su producto si se adquirió en la zona de garantía. A través de la presente, Sony
garantiza que el producto no presenta ningún defecto en los materiales ni en su
fabricación en la fecha de adquisición para un período no inferior a UN AÑO a partir de
esa fecha. Para conocer el período exacto de validez de la garantía, consulte la p. 20
de este documento o vaya a http://www.sony-europe.com/support/. La compañía
Sony encargada de prestar los servicios de esta garantía se indica en este documento
o en los documentos incluidos bajo el país en el que desea solicitar el servicio de
garantía.
Si durante el período de garantía se determina que el producto es defectuoso (en la
fecha de la compra original) debido al uso de materiales o mano de obra inadecuados,
Sony o un miembro de la red de asistencia técnica autorizada del área de la garantía
repararán o sustituirán (a discreción de Sony), sin cargo alguno sobre piezas o mano de
obra, el producto o sus piezas defectuosas en función de los términos y limitaciones
que se describen a continuación. Sony y los miembros de la red de asistencia técnica
autorizada pueden sustituir las piezas o los productos defectuosos con piezas
o productos nuevos o reparados. Las piezas o los productos reemplazados pasan a ser
propiedad de Sony.
17
rminos
1 Se proporcionarán servicios de garantía únicamente si se presenta la factura o el
recibo original (con la fecha de compra, el nombre del modelo y el nombre del
proveedor) junto con el producto defectuoso dentro del período de garantía.
Sony y los miembros de la red de asistencia técnica autorizada podrían denegar
el servicio de garantía gratuito si no se presentan los documentos indicados o si
están incompletos o son ilegibles. No se podrá aplicar la garantía en el caso de
que se haya alterado, borrado o eliminado el nombre del modelo o el número de
serie, o sean ilegibles.
2 Para evitar dañar o perder/borrar los soportes o accesorios de almacenamiento de
datos extraíbles, debe extraerlos antes de enviar el producto al servicio de garantía.
3 Esta garantía no cubre los costes de transporte ni los riesgos asociados al transporte
del producto desde y hasta Sony o un miembro de la red de asistencia técnica.
4 Esta garantía no cubre:
el mantenimiento periódico, la reparación o la sustitución de piezas debida al
desgaste
los consumibles (componentes que deben sustituirse periódicamente durante la
vida útil de un producto, como las baterías). Tenga en cuenta que a través de la
presente, Sony garantiza que la batería incluida con el producto Sony en la fecha
original de compra no presenta ningún defecto en los materiales ni en su
fabricación para un período de 6 meses (excepto para Eslovenia, Estonia, Letonia
y Lituania), 1 año (para Eslovenia) o 2 años (para Estonia, Letonia y Lituania) a partir
de esa fecha
los daños o los defectos causados por el uso, el funcionamiento o el tratamiento
del producto no conformes con un uso doméstico o personal normal
limpieza de los componentes internos del producto
los daños o los cambios producidos en el producto como consecuencia de un mal
uso, incluidos:
negligencia
accidentes, calor excesivo, fuego, inundaciones, líquidos, sustancias químicas,
polvo, otras sustancias, ventilación inadecuada, vibraciones, subidas de
tensión, suministro o voltaje excesivo o incorrecto, radiación, descargas
electrostáticas como por rayos, otras fuerzas externas e impactos
un trato que produzca daños físicos, cosméticos o superficiales, o un cambio
en el producto o daño en las pantallas de cristal líquido
el hecho de no instalar o usar el producto de forma normal o de acuerdo con
las instrucciones de Sony en la instalación o el uso
el hecho de no seguir las instrucciones de la guía del usuario de Sony
el hecho de seguir las instrucciones de normas de seguridad de Sony
la instalación o el uso del producto de forma contraria a la normativa
o legislación técnica o de seguridad en el país en el que se utiliza o está
instalado
ataques de virus o uso del producto con un software no incluido con el
producto o un software instalado incorrectamente
la condición o los defectos de los sistemas junto a los que se utiliza o incorpora
el producto, con la excepción de otros productos Sony diseñados para usarse
con el producto
el uso del producto con accesorios, equipos periféricos y otros productos de
un tipo, una condición y un estándar diferente del indicado por Sony
la reparación o el intento de reparación por parte de personas que no forman
parte de Sony ni de la red de asistencia técnica
18
ajustes o adaptaciones sin el consentimiento escrito previo de Sony, incluidos:
la actualización del producto más allá de las especificaciones o características
descritas en el manual de instrucciones, o
las modificaciones del producto para adaptarlo a las normas técnicas y de
seguridad locales o nacionales de los países para los que el producto no se
ha diseñado y fabricado específicamente
5 Esta garantía sólo cubre los componentes de hardware del producto. No cubre el
software (de Sony u otros fabricantes) sujeto a acuerdos de licencia de usuario
final o declaraciones/garantías o exclusiones independientes.
6 Debe saber que debe asumir los costes de diagnóstico del producto si:
a) el diagnóstico del producto ejecutado por Sony o un centro de asistencia
técnica autorizado de Sony demuestra que no tiene derecho a una reparación
según las condiciones de esta garantía (por cualquier razón) para rectificar el
defecto; o bien,
b) el producto funciona correctamente y no se ha diagnosticado un mal
funcionamiento del hardware.
7 Política de píxeles defectuosos:
El número permitido de píxeles defectuosos en pantallas planas conforme a los
requisitos de la ISO 13406-2 representa un porcentaje inferior al 0,0005 % del total.
La sección Últimas noticias del sitio Web de VAIO Support
(http://www.sony-europe.com/support/) incluye el tema “Política de píxeles
defectuosos”, donde puede consultar la política de píxeles defectuosos que se
aplica a su ordenador VAIO.
8 Esta cláusula 8 sólo se aplica en determinados países europeos. Si tiene más
preguntas, póngase en contacto con el centro de asistencia/servicio Sony
autorizado:
En el caso de que haya solicitado oficialmente la eliminación del sistema operativo
de Microsoft®, todos los derechos expuestos en estos Términos y condiciones de
la garantía de Sony ya no serán aplicables al ordenador VAIO y no tendrán validez.
Después de desinstalar el sistema operativo de Microsoft®, Sony no asumirá
ninguna responsabilidad por el correcto funcionamiento de ninguna otra aplicación
de software preinstalada junto con un sistema operativo que no sea el sistema
operativo de Microsoft®. En el caso de recuperación voluntaria relativa al ordenador
VAIO de la misma categoría de producto que dicho ordenador VAIO, éste ya no
cumplirá las condiciones para que Sony lo inspeccione.
19
Exclusiones y limitaciones
Excepto en lo indicado anteriormente, Sony no garantiza (expresa, implícita,
estatutariamente ni de ningún otro modo) la calidad, el rendimiento, la precisión, la
fiabilidad, la aptitud para un propósito específico ni ningún otro aspecto en lo relativo
al producto o al software añadido o constitutivo. Si esta exclusión no está permitida
total o parcialmente por la legislación aplicable, Sony excluye o limita sus garantías
al alcance máximo permitido por la misma. Las garantías que no se puedan excluir en
su totalidad se limitarán (en la medida en que lo permita la legislación aplicable) a la
duración de esta garantía.
La única obligación de Sony según esta garantía consiste en reparar o sustituir los
productos sujetos a los términos y condiciones de esta garantía. Sony no es responsable
de las pérdidas o daños relativos a los productos, la asistencia técnica, esta garantía
u otros, incluidos: pérdidas económicas o intangibles; el precio pagado por el producto;
pérdida de beneficios, ingresos, datos, disfrute o uso del producto u otros productos
asociados; daño o pérdida indirecta, incidental o resultantes. Esto se aplica aunque la
pérdida o los daños se refieran a:
un funcionamiento defectuoso o una avería del producto o productos asociados
debido a los defectos o no disponibilidad mientras esté en manos de Sony o un
miembro de la red de asistencia técnica, causando tiempo de inactividad, pérdida
de tiempo de uso o interrupción del negocio
resultados incorrectos del producto o productos asociados
daños en los programas de software o soportes de almacenamiento de datos
extraíbles, o su pérdida, o bien
ataques de virus y otras causas.
Esto se aplica a la pérdida y los daños bajo cualquier teoría legal, incluida la negligencia
y otras negligencias extracontractuales, incumplimiento de contrato, garantía expresa
o implícita y responsabilidad objetiva (incluso cuando Sony o un miembro de la red de
asistencia técnica ha sido avisado de los posibles daños).
Cuando la legislación aplicable prohíbe o limita estas exclusiones de responsabilidad,
Sony excluye o limita su responsabilidad en la medida permitida por la misma.
Por ejemplo, algunos países prohíben la exclusión o limitación de los daños resultantes
de negligencia, negligencia grave, mala conducta premeditada, engaño o actos
similares. La responsabilidad de Sony según esta garantía en ningún caso excederá
el precio pagado por el producto, pero si la legislación aplicable únicamente acepta
limitaciones de responsabilidad superiores, se aplicarán las limitaciones superiores.
20
Reservados sus derechos legales
Los consumidores están protegidos por los derechos establecidos por la legislación
nacional aplicable relativa a la venta de productos de consumo. Esta garantía no afecta
a los derechos legales del consumidor, a los derechos que no se pueden excluir ni
limitar, ni a los derechos contra la persona de la que ha adquirido el producto. Queda
a discreción del consumidor los derechos que decida reivindicar.
Sony Europe Limited,
bajo el nombre de Sony Belgium, bijkantoor (sucursal) Sony Europe Limited.
Una compañía registrada en Inglaterra y Gales.
Oficina de registro: The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, Reino Unido
Número de registro de la compañía: 2422874
IVA: BE0452161045
Dirección local: Da Vincilaan 7 - D1, 1935 Zaventem, Bélgica
Período de garantía de Sony para los nuevos productos VAIO
Ordenador
Alemania Los modelos adquiridos en distribuidores autorizados de Sony en
Alemania y registrados en www.sony.de/Garantie/
: período de
garantía de 2 años
Los demás modelos: período de garantía de 1 año
Austria período de garantía de 2 años
Bélgica período de garantía de 2 años
Bulgaria Período de garantía de 2 años (sólo se aplica a versiones de
modelo CEM)
Dinamarca período de garantía de 2 años
Eslovaquia período de garantía de 2 años
Eslovenia período de garantía de 2 años
España período de garantía de 2 años
Estonia período de garantía de 2 años
Finlandia período de garantía de 2 años
Francia
Modelos con Windows 8 Pro preinstalado: período de garantía
de 2 años
Los demás modelos: período de garantía de 1 año
Grecia período de garantía de 2 años
Hungría período de garantía de 2 años
Irlanda
Modelos con Windows 8 Pro preinstalado: período de garantía
de 2 años
Los demás modelos: período de garantía de 1 año
Italia período de garantía de 2 años
Kazajistán período de garantía de 2 años
Letonia período de garantía de 2 años
Lituania período de garantía de 2 años
21
Luxemburgo período de garantía de 2 años
Noruega período de garantía de 2 años
Países Bajos período de garantía de 2 años
Polonia período de garantía de 2 años
Portugal período de garantía de 2 años
Reino Unido
Modelos con Windows 8 Pro preinstalado: período de garantía
de 2 años
Los demás modelos: período de garantía de 1 año
República Checa período de garantía de 2 años
Rumania período de garantía de 2 años
Rusia período de garantía de 2 años
Serbia período de garantía de 2 años
Suecia período de garantía de 2 años
Suiza período de garantía de 2 años
Turquía Período de garantía de 2 años (sólo se aplica a versiones de
modelo CEU)
Ucrania período de garantía de 2 años
Período de garantía de Sony para los nuevos productos VAIO
22
Servicios de asistencia de Sony
Asistencia postventa de VAIO
Registro del producto VAIO
Para nosotros es muy importante que se registre, ya que, al registrar la configuración
de su ordenador y todas las comunicaciones establecidas durante la duración de la
garantía, nos permite ofrecerle la mejor atención posible. Asimismo, su ordenador
recibirá automáticamente acceso directo a actualizaciones de información y software.
En definitiva, nos permite personalizar el servicio que le ofrecemos. Registre su VAIO en
http://campaign.odw.sony-europe.com/hub/product_registration.html.
Esta opción requiere una conexión a Internet.
Acceso a los servicios de VAIO Support
http://www.sony-europe.com/support/
Nuestro sitio Web basado en modelos proporciona la información relevante para
el modelo de VAIO que utilice. Si está buscando una actualización de controladores,
sólo se mostrarán los controladores creados para su VAIO. Además, nuestro
equipo de atención al cliente le proporcionará guías de solución de problemas
fáciles de seguir y documentos con instrucciones basados en las preguntas que
han contestado con más frecuencia nuestro centro de contacto.
Teléfono
Le recomendamos que visite http://www.sony-europe.com/support/ antes de
llamar a nuestro centro de contacto, ya que es probable que la solución que busca
esté disponible en nuestra base de conocimientos.
La asistencia telefónica de VAIO está disponible de lunes a viernes; el horario de
atención al cliente depende del país. Para conocer el horario de atención al cliente
del país en el que reside, visite http://www.sony-europe.com/support/.
23
A continuación encontrará los números de teléfono específicos. En la información de
registro y en nuestro sitio Web encontrará más información y actualizaciones.
Indique el número de serie de su ordenador VAIO cuando llame a una línea de asistencia
de VAIO Support. El número de serie se encuentra en la parte inferior, en el panel trasero
o en el panel posterior del compartimento de la batería del ordenador VAIO.
Es posible que se actualicen los números sin previo aviso.
País Idioma Número de teléfono
Alemania Alemán +49 180 577 67 76
Austria Alemán +43 179 56 73 33
Bélgica Neerlandés +32 2 7173218
Francés +32 2 7173219
Bosnia y Herzegovina Croata +387 033 943 600
Bulgaria Búlgaro +359 700 1 8246
Chipre Inglés +357 800 91150
Croacia Croata +385 01 469 4823
Dinamarca Danés +45 70 112105
Eslovaquia Eslovaco +421 552 302 801
Eslovenia Esloveno +386 1 588 1154
España Español +34 914 534 087
Estonia Estonio +372 65 43484
Finlandia Finlandés +358 969 379 450
Francia Francés +33 1 55 69 51 28
Grecia Griego +30 00800 4412 1496
Hungría Húngaro +36 1 777 91 51
Irlanda Inglés +353 1 407 3040
Italia Italiano +39 848 801 541
Kazajistán Ruso +7 7272 714480
Letonia Letón +371 67 046049
Lituania Lituano +8 8004 0008
Luxemburgo Francés +352 342 0808380
Noruega Noruego +47 231 62592
Países Bajos Neerlandés +31 20 346 93 03
Polonia Polaco +48 0 801 382 462
Portugal Portugués +351 808 201 174
Reino Unido Inglés +44 870 240 24 08
República Checa Checo +420 2 4601 9146
Rumania Rumano +40 213 138 872
24
Para obtener información de contacto de otros países, vaya a
http://www.sony-europe.com/support/.
Servicios de reparación de hardware VAIO
Para obtener más información sobre cómo se proporciona este servicio, vaya al sitio
Web de VAIO Support (http://www.sony-europe.com/support/). Aunque la mayoría
de los asuntos se resuelven a través de Internet o por teléfono, a veces puede ser
necesario intervenir o realizar una reparación para resolver el problema.
Nos gustaría informarle de lo siguiente antes de que recoja su VAIO:
Dado que es responsabilidad suya realizar una copia de seguridad de sus datos,
es importante que realice una copia de todos los archivos de su disco duro, ya que
Sony no puede garantizar la integridad de los programas o datos de su ordenador
durante el proceso de reparación.
No incluya ningún accesorio en el envío de la unidad principal a no ser que se
especifique lo contrario.
Se cobra una cantidad fija en el caso de las reparaciones fuera del período de
garantía si decide no seguir adelante con la reparación.
Debe aportar una dirección, un número de teléfono y el nombre de una persona
de contacto localizable en horario de oficina para que nuestro servicio de entrega
y nuestro equipo de asistencia en oficina puedan operar satisfactoriamente.
Rusia Ruso +7 8 800 700 0939
Serbia Serbio +381 11 228 3300
Suecia Sueco +46 858 769 220
Suiza Alemán +41 44 800 93 00
Francés +41 44 800 97 00
Turquía Turco +90 212 444 82 46
Ucrania Ruso +380 443 908 246
País Idioma Número de teléfono
25
Anote la siguiente información acerca de su ordenador VAIO. Necesitará dicha
información cuando sea necesario reparar el ordenador.
Nombre del modelo y número de serie:
Distribuidor y sello:
Fecha de compra:
Nombre y dirección del cliente:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sony SVE1713O4E DoC

Tipo
DoC